diff --git a/caravel/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/caravel/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 000000000..c17ff465d Binary files /dev/null and b/caravel/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/caravel/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/caravel/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 000000000..fdb75dd62 --- /dev/null +++ b/caravel/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# Italian translations for Caravel. +# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the Caravel project. +# Maxime Beauchemin , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-02 00:21-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 16:43+0200\n" +"Last-Translator: Riccardo Magliocchetti \n" +"Language: it\n" +"Language-Team: it \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" + +#: caravel/models.py:564 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "" +"La colonna di tipo datetime non è stata fornita nella configurazione della tabella " +"ma richiesta da questo tipo di grafico" + +#: caravel/models.py:1153 +msgid "No data was returned." +msgstr "Nessun dato disponibile." + +#: caravel/views.py:116 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "Rendi questa colonna disponibile come una opzione [Time Granularity]," +" la colonna deve essere DATATIME o DATETIME-like" + +#: caravel/views.py:215 +msgid "Databases" +msgstr "Database" + +#: caravel/views.py:217 caravel/views.py:261 caravel/views.py:284 +msgid "Sources" +msgstr "Sorgenti" + +#: caravel/views.py:260 +msgid "Tables" +msgstr "Tabelle" + +#: caravel/views.py:282 +msgid "Druid Clusters" +msgstr "Cluster Druid" + +#: caravel/views.py:313 +msgid "Slices" +msgstr "Slice" + +#: caravel/views.py:341 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" +"Questo oggetto json descrive il posizionamento dei widget nella dashboard." +"E` generata dinamicamente quando vengono cambiate la dimensioni dei widget o la" +"posizione tramite il drag&drop nella vista dashboard." + +#: caravel/views.py:346 +msgid "" +"The css for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "" +"Il css per ogni dashboard può essere modificato qui o nella vista +"dashboard dove i cambiamenti sono visibili immediatamente" + +#: caravel/views.py:367 +msgid "Dashboards" +msgstr "Dashboard" + +#: caravel/views.py:392 +msgid "Action Log" +msgstr "Log delle azioni" + +#: caravel/views.py:393 +msgid "Security" +msgstr "Sicurezza" + +#: caravel/views.py:430 +msgid "Druid Datasources" +msgstr "Datasource Druid" + +#: caravel/views.py:514 +msgid "The datasource seems to have been deleted" +msgstr "Sembra che il datasource sia stato eliminato" + +#: caravel/views.py:522 +msgid "You don't seem to have access to this datasource" +msgstr "Non hai i permessi per accedere a questo datasource" + +#: caravel/views.py:843 +msgid "This view requires the `all_datasource_access` permission" +msgstr "Questa vista richiede il permesso `all_datasource_access`" + +#: caravel/views.py:954 +msgid "CSS Templates" +msgstr "Template CSS" + +#: caravel/templates/appbuilder/navbar_right.html:34 +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: caravel/templates/appbuilder/navbar_right.html:35 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" + +#: caravel/templates/appbuilder/navbar_right.html:40 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: caravel/templates/caravel/welcome.html:8 +#: caravel/templates/caravel/welcome.html:13 +msgid "Welcome!" +msgstr "Benvenuto!" +