diff --git a/.github/labeler.yml b/.github/labeler.yml index e75ef5504..291516e11 100644 --- a/.github/labeler.yml +++ b/.github/labeler.yml @@ -72,6 +72,11 @@ - any-glob-to-any-file: - 'superset/translations/zh/**' +"i18n:traditional-chinese": +- changed-files: + - any-glob-to-any-file: + - 'superset/translations/zh_TW/**' + "i18n:dutch": - changed-files: - any-glob-to-any-file: diff --git a/superset/config.py b/superset/config.py index 11084129c..9388edbe8 100644 --- a/superset/config.py +++ b/superset/config.py @@ -363,6 +363,7 @@ LANGUAGES = { "it": {"flag": "it", "name": "Italian"}, "fr": {"flag": "fr", "name": "French"}, "zh": {"flag": "cn", "name": "Chinese"}, + "zh_TW": {"flag": "tw", "name": "Traditional Chinese"}, "ja": {"flag": "jp", "name": "Japanese"}, "de": {"flag": "de", "name": "German"}, "pt": {"flag": "pt", "name": "Portuguese"}, diff --git a/superset/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.json new file mode 100644 index 000000000..90475e203 --- /dev/null +++ b/superset/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.json @@ -0,0 +1,5593 @@ +{ + "domain": "superset", + "locale_data": { + "superset": { + "": { + "domain": "superset", + "lang": "zh_TW", + "plural_forms": "nplurals=1; plural=0" + }, + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "\n此過滤條件是從看板上下文繼承的。保存圖表時不會保存。" + ], + "\n Error: %(text)s\n ": [ + "\n錯誤:%(text)s\n " + ], + " (excluded)": ["(不包含)"], + " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ + "如果您不想覆蓋 GeoJSON 中指定的顏色,請將不透明度設置為 0" + ], + " a dashboard OR ": ["一個已存在的看板或者"], + " a new one": ["另存為新的"], + " expression which needs to adhere to the ": [" 表達式必須基於 "], + " source code of Superset's sandboxed parser": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "來確保字符的表達順序與時間順序一致的標準。如果時間戳格式不符合 ISO 8601 標準,則需要定義表達式和類型,以便將字符串转换為日期或時間戳。注意:當前不支持時區。如果時間以 epoch 格式存儲,請輸入 `epoch_s` or `epoch_ms` 。如果没有指定任何模式,我們可以通過額外的参數在每個數據庫/列名級别上使用可選的默認值。" + ], + " to add calculated columns": ["添加計算列"], + " to add metrics": ["添加指標"], + " to edit or add columns and metrics.": ["编辑或增加列與指標"], + " to mark a column as a time column": [""], + " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [ + "然後打開 SQL 工具箱。在那里你可以將查詢保存為一個數據集。" + ], + " to visualize your data.": [""], + "!= (Is not equal)": ["不等於(!=)"], + "% calculation": ["% 計算"], + "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "出於安全原因,%(dialect)s SQLite 數據庫不能用作數據源。" + ], + "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [ + "%(message)s\n這可能由以下因素觸發:%(issues)s" + ], + "%(name)s.csv": [""], + "%(object)s does not exist in this database.": [ + "數據庫中不存在 %(object)s 。" + ], + "%(other)s charts will appear here": [" %(other)s 圖表將出現在此處"], + "%(other)s dashboards will appear here": [" %(other)s 看板將出現在此處"], + "%(other)s recents will appear here": [ + " %(other)s 最近訪問的將出現在此處" + ], + "%(other)s saved queries will appear here": [ + "%(other)s 保存的請求將出現在此處" + ], + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "%(rows)d rows returned": ["返回了 %(rows)d 行"], + "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [ + "%(subtitle)s\n這可能由以下因素觸發:%(issue)s" + ], + "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [ + "用 %(suggestion)s 替换 \"%(undefinedParameter)s\" 嗎?" + ], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "%(validator)s 無法檢查您的查詢。\n請重新檢查您的查詢。\n異常: %(ex)s" + ], + "%s Error": ["%s 異常"], + "%s PASSWORD": ["%s 密碼"], + "%s SSH TUNNEL PASSWORD": ["%s SSH 隧道密碼"], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": ["%s SSH 隧道私有密钥"], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": ["%s SSH 隧道私有密钥密碼"], + "%s Selected": ["%s 已選定"], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ + "%s 個被選中 (%s 個實体, %s 個虚拟)" + ], + "%s Selected (Physical)": ["%s 個被選中(實体)"], + "%s Selected (Virtual)": ["%s 個被選中(虚拟)"], + "%s aggregates(s)": ["%s 聚合"], + "%s column(s)": ["%s 列"], + "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "" + ], + "%s operator(s)": ["%s 運算符"], + "%s option": ["%s 個選項"], + "%s option(s)": ["%s 個選項"], + "%s row": ["%s 行"], + "%s saved metric(s)": ["%s 保存的指標"], + "%s updated": ["上次更新 %s"], + "%s%s": ["%s%s"], + "%s-%s of %s": ["%s-%s 總計 %s"], + "(Removed)": ["(已删除)"], + "(deleted or invalid type)": ["(已删除或無效類型)"], + "(no description, click to see stack trace)": [ + "無描述,單擊可查看堆栈跟踪" + ], + "), and they become available in your SQL (example:": [ + "), 他們在你的 SQL 中會變成有效數據 (比如:" + ], + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ + "" + ], + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], + "+ %s more": [""], + ",": [""], + "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ + "-- 注意:除非您保存查詢,否則如果清除 cookie 或更改瀏覽器時,這些選項卡將不會保留。\n" + ], + ".": [""], + "0 Selected": ["0 個被選中"], + "1 calendar day frequency": ["1 個日曆日的頻率"], + "1 day": ["天"], + "1 day ago": ["1 天之前"], + "1 hour": ["1 小時"], + "1 hourly frequency": ["每小時一次的頻率"], + "1 minute": ["1 分鐘"], + "1 minutely frequency": ["每分鐘一次的頻率"], + "1 month end frequency": ["每月一次的頻率"], + "1 month start frequency": ["每月月初的頻率"], + "1 week": ["1 週"], + "1 week ago": ["1 週之前"], + "1 week starting Monday (freq=W-MON)": ["週一為一週開始"], + "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": ["週日為一週開始"], + "1 year": ["年"], + "1 year ago": ["1 年之前"], + "1 year end frequency": ["每年年末的頻率"], + "1 year start frequency": ["每年年初的頻率"], + "10 minute": ["10 分鐘"], + "104 weeks": ["週"], + "104 weeks ago": ["104 週之前"], + "15 minute": ["15 分鐘"], + "156 weeks": ["156 週"], + "156 weeks ago": ["156週 之前"], + "1AS": [""], + "1D": [""], + "1H": [""], + "1M": [""], + "1T": [""], + "2 years": ["2 年"], + "2 years ago": ["2 年之前"], + "2/98 percentiles": ["2/98 百分位"], + "22": [""], + "28 days": ["28 天"], + "28 days ago": ["28 之前"], + "2D": ["2D"], + "3 letter code of the country": ["國家 3 字碼"], + "3 years": ["3年"], + "3 years ago": ["3年前"], + "30 days": ["30天"], + "30 days ago": ["30天之前"], + "30 minute": ["30分鐘"], + "30 minutes": ["30分鐘"], + "30 second": ["30秒鐘"], + "30 seconds": ["30秒鐘"], + "3D": [""], + "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], + "5 minute": ["5分鐘"], + "5 minutes": ["5分鐘"], + "5 second": ["5秒"], + "5 seconds": ["5秒"], + "52 weeks": ["52週"], + "52 weeks ago": ["52週之前"], + "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": ["以週一開始的52週"], + "6 hour": ["6小時"], + "60 days": ["60天"], + "7 calendar day frequency": ["7個日曆日的頻率"], + "7 days": ["7天"], + "7D": [""], + "9/91 percentiles": ["9/91百分位"], + "90 days": ["90天"], + ":": [":"], + "< (Smaller than)": ["小於(<)"], + "<= (Smaller or equal)": ["小於等於(<=)"], + "": ["輸入 SQL 表達式"], + "": ["新列"], + "": ["新指標"], + "": ["新空間"], + "": ["無類型"], + "== (Is equal)": ["等於(==)"], + "> (Larger than)": ["大於(>)"], + ">= (Larger or equal)": ["大於等於(>=)"], + "A Big Number": ["大數字"], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [ + "應作為日期解析的列的逗號分隔列表。" + ], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ + "應作為日期解析的列的逗號分隔列表。" + ], + "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ + "允許以逗號分割的 CSV 文件上傳" + ], + "A database with the same name already exists.": ["已存在同名的數據庫。"], + "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ + "" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "指向内置插件位置的完整 URL(例如,可以托管在 CDN 上)" + ], + "A handlebars template that is applied to the data": [""], + "A human-friendly name": ["人性化的名稱"], + "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ + "" + ], + "A list of tags that have been applied to this chart.": [ + "已應用於此圖表的標籤列表。" + ], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "有權處理該圖表的用戶列表。可按名稱或用戶名搜索。" + ], + "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ + "一張世界地圖,可以顯示不同國家的價值觀。" + ], + "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ + "" + ], + "A metric to use for color": ["用於顏色的指標"], + "A new chart and dashboard will be created.": [ + "將會創建一個新圖表和看板" + ], + "A new chart will be created.": ["將會創建一個新圖表"], + "A new dashboard will be created.": ["將會創建一個新看板"], + "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ + "一種級座標圖表,其中圓被分成等角度的楔形,任何楔形表示的值由其面積表示,而不是其半徑或掃掠角度。" + ], + "A readable URL for your dashboard": ["為看板生成一個可讀的 URL"], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "對 [時間] 配置的引用,會將粒度考虑在内" + ], + "A report named \"%(name)s\" already exists": ["報告 %(name)s 已存在"], + "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], + "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [ + "計劃的報告將作為 PNG 發送到您的電子郵件" + ], + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "在查詢中可用的一組参數使用 Jinja 模板語法" + ], + "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [ + "使用時間比較時,必須指定封閉的時間范圍(有開始和結束)。" + ], + "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ + "時間序列圖表,直觀顯示多個組中的相關指標随時間的變化情况。每組使用不同的顏色進行可視化" + ], + "A timeout occurred while executing the query.": ["查詢超時。"], + "A timeout occurred while generating a csv.": ["生成 CSV 時超時。"], + "A timeout occurred while generating a dataframe.": ["生成數據超時"], + "A timeout occurred while taking a screenshot.": ["截圖超時"], + "A valid color scheme is required": ["需要有效的配色方案"], + "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ + "" + ], + "APPLY": ["應用"], + "APR": ["四月"], + "AQE": ["異步執行查詢"], + "AUG": ["八月"], + "AXIS TITLE MARGIN": ["軸標題邊距"], + "AXIS TITLE POSITION": ["軸標題的位置"], + "About": ["關於"], + "Access": ["訪問"], + "Access token": ["上一個"], + "Action": ["操作"], + "Action Log": ["操作日誌"], + "Actions": ["操作"], + "Active": ["激活"], + "Actual Values": ["空值"], + "Actual time range": ["實際時間范圍"], + "Actual value": ["空值"], + "Actual values": ["空值"], + "Adaptive formatting": ["自動匹配格式化"], + "Add": ["新增"], + "Add Alert": ["新增告警"], + "Add CSS Template": ["新增 CSS 模板"], + "Add CSS template": ["新增 CSS 模板"], + "Add Chart": ["新增圖表"], + "Add Column": ["新增列"], + "Add Dashboard": ["新增看板"], + "Add Database": ["新增數據庫"], + "Add Log": ["新增日誌"], + "Add Metric": ["新增指標"], + "Add Report": ["新增報告"], + "Add Rule": ["新增規則"], + "Add Tag": ["新增標籤"], + "Add a Plugin": ["新增插件"], + "Add a dataset": ["新增數據集"], + "Add a new tab": ["新增新的選項卡"], + "Add a new tab to create SQL Query": ["添加一個選項卡以創建 SQL 查詢"], + "Add additional custom parameters": ["新增其他自定義参數"], + "Add an annotation layer": ["新增注釋層"], + "Add an item": ["新增一行"], + "Add and edit filters": ["范圍過滤"], + "Add annotation": ["新增注釋"], + "Add annotation layer": ["新增注釋層"], + "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "在“编辑數據源”對話框中向數據集添加計算列" + ], + "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "" + ], + "Add color for positive/negative change": [""], + "Add cross-filter": ["增加過滤條件"], + "Add custom scoping": ["添加自定義作用域"], + "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [ + "必須是分組列" + ], + "Add delivery method": ["新增通知方法"], + "Add description of your tag": ["為您的查詢寫一段描述"], + "Add extra connection information.": ["增加額外的連接信息"], + "Add filter": ["增加過滤條件"], + "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ + "為控制篩選器的源查詢添加篩選條件,但這只限於自動完成的上下文,即這些條件不會影響篩選器在儀表板上的應用方式。當你希望通過只掃描底層數據的一個子集來提高查詢性能,或者限制篩選器中顯示的可用值范圍時,這一點特别有用。" + ], + "Add filters and dividers": ["添加過滤器和分隔符"], + "Add item": ["增加條件"], + "Add metric": ["新增指標"], + "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add new color formatter": ["增加新的的顏色格式化器"], + "Add new formatter": ["新增格式化"], + "Add notification method": ["新增通知方法"], + "Add required control values to preview chart": [ + "添加必需的控制值以預覽圖表" + ], + "Add required control values to save chart": [ + "添加必需的控制值以保存圖表" + ], + "Add sheet": ["添加sheet頁"], + "Add tag to entities": ["给對象添加標籤"], + "Add the name of the chart": ["给圖表添加名稱"], + "Add the name of the dashboard": ["给看板添加名稱"], + "Add to dashboard": ["添加到看板"], + "Add/Edit Filters": ["增加過滤條件"], + "Added": ["已添加"], + "Added to 1 dashboard": ["添加到看板"], + "Additional Parameters": ["附加参數"], + "Additional fields may be required": ["可能需要額外的欄位"], + "Additional information": ["附加信息"], + "Additional metadata": ["附加元數據"], + "Additional padding for legend.": ["圖例額外的内邊距。"], + "Additional parameters": ["額外参數"], + "Additional settings.": ["額外的設置"], + "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [ + "附加文本到數據前(後),例如:單位" + ], + "Additive": ["附加"], + "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [ + "條整此數據庫與 SQL 工具箱的交互方式。" + ], + "Adjust performance settings of this database.": [ + "條整此數據庫的性能設置" + ], + "Advanced": ["高級選項"], + "Advanced Analytics": ["高級分析"], + "Advanced Data type": ["高級數據類型"], + "Advanced analytics": ["高級分析"], + "Advanced analytics Query A": ["高級分析查詢A"], + "Advanced analytics Query B": ["高級分析查詢B"], + "Advanced data type": ["高級數據類型"], + "Advanced-Analytics": ["高級分析"], + "Aesthetic": ["炫酷"], + "After": ["之後"], + "Aggregate": ["聚合"], + "Aggregate Mean": ["合計平均值"], + "Aggregate Sum": ["合計"], + "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ + "聚合函數應用於每個群集中的點列表以产生聚合標籤。" + ], + "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ + "在旋转和計算總的行和列時,應用聚合函數" + ], + "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ + "" + ], + "Aggregation": ["合計"], + "Aggregation function": ["聚合功能"], + "Alert": ["警报"], + "Alert Triggered, In Grace Period": ["告警已觸發,在宽限期内"], + "Alert condition": ["告警條件"], + "Alert condition schedule": ["告警條件計劃"], + "Alert ended grace period.": ["告警已結束宽限期。"], + "Alert failed": ["告警失败"], + "Alert fired during grace period.": ["在宽限期内觸發告警。"], + "Alert found an error while executing a query.": [ + "告警在執行查詢時發現錯誤。" + ], + "Alert name": ["告警名稱"], + "Alert on grace period": ["告警宽限期"], + "Alert query returned a non-number value.": ["告警查詢返回非數字值。"], + "Alert query returned more than one column.": ["告警查詢返回多個列。"], + "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned": [ + "告警查詢返回多個列。%(num_cols)s 列被返回" + ], + "Alert query returned more than one row.": ["告警查詢返回了多行。"], + "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned": [ + "告警查詢返回了多行。%(num_rows)s 行被返回" + ], + "Alert running": ["告警運行中"], + "Alert triggered, notification sent": ["告警已觸發,通知已發送"], + "Alert validator config error.": ["告警驗證器配置錯誤。"], + "Alerts": ["告警"], + "Alerts & Reports": ["告警和報告"], + "Alerts & reports": ["告警和報告"], + "Align +/-": ["對齊 +/-"], + "All": ["所有"], + "All Text": ["所有文本"], + "All charts": ["所有圖表"], + "All charts/global scoping": ["所有的圖表或者全局作用域"], + "All filters": ["所有過滤器"], + "All panels": ["應用於所有面板"], + "All panels with this column will be affected by this filter": [ + "包含此列的所有面板都將受到此過滤條件的影響" + ], + "Allow CREATE TABLE AS": ["允許 CREATE TABLE AS"], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ + "在 SQL 编辑器中允許 CREATE TABLE AS 選項" + ], + "Allow CREATE VIEW AS": ["允許 CREATE VIEW AS"], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "在 SQL 编辑器中允許 CREATE VIEW AS 選項" + ], + "Allow Csv Upload": ["允許 Csv 上傳"], + "Allow DML": ["允許 DML"], + "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ + "如果數據庫支持(例如 Oracle、Snowflake 等),允許將列名更改為不區分大小寫的格式。" + ], + "Allow columns to be rearranged": ["允許列重排"], + "Allow creation of new tables based on queries": ["允許基於查詢創建新表"], + "Allow creation of new views based on queries": [ + "允許基於查詢創建新視圖" + ], + "Allow data manipulation language": ["允許數據操作語言"], + "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ + "允許最終用戶通過拖放列標題來重新排列它們。請注意,他們所做的更改不會在下次打開圖表時保留。" + ], + "Allow file uploads to database": ["允許上傳文件到數據庫"], + "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ + "允許使用非 SELECT 語句(如 UPDATE、DELETE、CREATE 等)操作數據庫。" + ], + "Allow node selections": ["允許節點選擇"], + "Allow sending multiple polygons as a filter event": [ + "允許使用多個多邊形來過滤事件" + ], + "Allow this database to be explored": ["允許瀏覽此數據庫"], + "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ + "允許在 SQL 工具箱中查詢此數據庫" + ], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "允許用戶在 SQL 编辑器中運行非 SELECT 語句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)" + ], + "Allowed Domains (comma separated)": ["允許的域名(逗號分隔)"], + "Alphabetical": ["按字母順序排列"], + "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ + "也稱為框須圖,該可視化比較了一個相關指標在多個組中的分布。中間的框强條平均值、中值和内部2個四分位數。每個框週圍的觸須可視化了最小值、最大值、范圍和外部2個四分區。" + ], + "Altered": ["已更改"], + "Always filter main datetime column": ["主日期列"], + "An Error Occurred": ["發生了一個錯誤"], + "An alert named \"%(name)s\" already exists": ["數據集 %(name)s 已存在"], + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "使用時間比較時,必須指定封閉的時間范圍(有開始和結束)。" + ], + "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ + "向數據庫傳遞單個参數時必須指定引擎。" + ], + "An error has occurred": ["發生了一個錯誤"], + "An error occurred": ["發生了一個錯誤"], + "An error occurred saving dataset": ["保存數據集時發生錯誤"], + "An error occurred when running alert query": ["精簡日誌時出錯 "], + "An error occurred while accessing the value.": ["訪問值時出錯。"], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "收起表結構時出錯。請與管理員聯繫。" + ], + "An error occurred while creating %ss: %s": ["創建時出錯:%ss: %s"], + "An error occurred while creating the data source": [ + "創建數據源時發生錯誤" + ], + "An error occurred while creating the value.": ["創建值時出錯。"], + "An error occurred while deleting the value.": ["删除值時出錯。"], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "展開表結構時出錯。請與管理員聯繫。" + ], + "An error occurred while fetching %s info: %s": ["獲取%s看板時出錯:%s"], + "An error occurred while fetching %ss: %s": ["抓取出錯:%ss: %s"], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "獲取可用的CSS模板時出錯" + ], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "獲取圖表所有者時出錯 %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "獲取看板所有者時出錯:%s" + ], + "An error occurred while fetching dashboards": ["獲取看板時出錯"], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": ["獲取看板時出錯:%s"], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "獲取數據庫相關數據時出錯:%s" + ], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "獲取數據庫信息時出錯:%s" + ], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "獲取數據集數據源信息時出錯:%s" + ], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "獲取數據集所有者值時出錯:%s" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "獲取數據集相關數據時出錯" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "獲取數據集相關數據時出錯:%s" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": ["獲取數據集時出錯:%s"], + "An error occurred while fetching function names.": [ + "獲取函數名稱時出錯。" + ], + "An error occurred while fetching owners values: %s": [ + "獲取圖表所有者時出錯:%s" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "獲取結構信息時出錯:%s" + ], + "An error occurred while fetching tab state": ["獲取選項卡狀態時出錯"], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "獲取表格元數據時發生錯誤" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "獲取表格元數據時發生錯誤。請與管理員聯繫。" + ], + "An error occurred while fetching user values: %s": [ + "獲取用戶信息出錯:%s" + ], + "An error occurred while importing %s: %s": ["導入時出錯 %s: %s"], + "An error occurred while loading dashboard information.": [ + "獲取看板時出錯" + ], + "An error occurred while loading the SQL": ["創建數據源時發生錯誤"], + "An error occurred while opening Explore": ["精簡日誌時出錯 "], + "An error occurred while parsing the key.": ["更新值時出錯。"], + "An error occurred while pruning logs ": ["精簡日誌時出錯 "], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "删除查詢時出錯。請與管理員聯繫。" + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "删除選項卡時出錯。請與管理員聯繫。" + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "删除表結構時出錯。請與管理員聯繫。" + ], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ + "渲染可視化時發生錯誤:%s" + ], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "設置活動選項卡時出錯。請與管理員聯繫。" + ], + "An error occurred while starring this chart": ["以此字符開頭時出錯"], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "在後端存儲查詢時出錯。為避免丢失更改,請使用 \"保存查詢\" 按钮保存查詢。" + ], + "An error occurred while updating the value.": ["更新值時出錯。"], + "An error occurred while upserting the value.": ["更新值時出錯。"], + "An unexpected error occurred": ["發生了一個錯誤"], + "Anchor to": ["錨定到"], + "Angle at which to end progress axis": ["進度軸結束的角度"], + "Angle at which to start progress axis": ["開始進度軸的角度"], + "Animation": ["動畫"], + "Annotation": ["注釋"], + "Annotation Layer %s": ["注釋層 %s"], + "Annotation Layers": ["注釋層"], + "Annotation Slice Configuration": ["注釋切片配置"], + "Annotation could not be created.": ["注釋無法創建。"], + "Annotation could not be updated.": ["注釋無法更新。"], + "Annotation layer": ["注釋層"], + "Annotation layer could not be created.": ["無法創建注釋層"], + "Annotation layer could not be updated.": ["無法更新注釋層"], + "Annotation layer description columns": ["注釋層描述列。"], + "Annotation layer has associated annotations.": ["注釋層仍在加载。"], + "Annotation layer interval end": ["注釋層間隔結束"], + "Annotation layer name": ["注釋層名稱"], + "Annotation layer not found.": ["注釋層仍在加载。"], + "Annotation layer opacity": ["注釋層不透明度"], + "Annotation layer parameters are invalid.": ["注釋層仍在加载。"], + "Annotation layer stroke": ["注釋層混乱"], + "Annotation layer time column": ["注釋層時間列"], + "Annotation layer title column": ["注釋層標題列"], + "Annotation layer type": ["注釋層類型"], + "Annotation layer value": ["注釋層值"], + "Annotation layers": ["注釋層"], + "Annotation layers are still loading.": ["注釋層仍在加载。"], + "Annotation layers could not be deleted.": ["注釋層仍在加载。"], + "Annotation not found.": ["注釋不存在。"], + "Annotation parameters are invalid.": ["注釋層仍在加载。"], + "Annotation source": ["注釋來源"], + "Annotation source type": ["注釋數據源類型"], + "Annotation template created": ["注釋無法創建。"], + "Annotation template updated": ["注釋已更新。"], + "Annotations and Layers": ["注釋與注釋層"], + "Annotations and layers": ["注釋與注釋層"], + "Annotations could not be deleted.": ["無法删除注釋。"], + "Any": ["所有"], + "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [ + "要在認證工具提示中顯示詳細信息。" + ], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "此處選擇的任何條色板都將覆蓋應用於此看板的各個圖表的顏色" + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ + "可以添加任何允許通過 SQL AlChemy URI 進行連接的數據庫。" + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ + "可以添加任何允許通過 SQL AlChemy URI 進行連接的數據庫。了解如何連接數據庫驅動程序" + ], + "Append": ["追加"], + "Applied cross-filters (%d)": ["應用的交叉篩選器 (%d)"], + "Applied filters (%d)": ["應用的過滤器 (%d)"], + "Applied filters: %s": ["應用的過滤器 (%s)"], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "應用的滚動窗口(rolling window)未返回任何數據。請確保源查詢满足滚動窗口中定義的最小週期。" + ], + "Apply": ["應用"], + "Apply conditional color formatting to metric": [ + "將條件顏色格式應用於指標" + ], + "Apply conditional color formatting to metrics": [ + "將條件顏色格式應用於指標" + ], + "Apply conditional color formatting to numeric columns": [ + "將條件顏色格式應用於數字列" + ], + "Apply filters": ["應用過滤器"], + "Apply metrics on": ["應用指標到"], + "Apply to all panels": ["應用於所有面板"], + "Apply to specific panels": ["應用於特定面板"], + "April": ["四月"], + "Arc": ["圓弧"], + "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [ + "您確實要删除選定的查詢嗎?" + ], + "Are you sure you want to cancel?": ["您確定要取消嗎?"], + "Are you sure you want to delete": ["確定要删除嗎"], + "Are you sure you want to delete %s?": ["確定要删除 %s 嗎?"], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ + "確實要删除選定的 %s 嗎?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ + "確實要删除選定的注釋嗎?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ + "確實要删除所選圖表嗎?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ + "確實要删除選定的看板嗎?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ + "確實要删除選定的數據集嗎?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ + "確實要删除選定的圖層嗎?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ + "您確實要删除選定的查詢嗎?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected rules?": [ + "確實要删除選定的圖層嗎?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected tags?": [ + "確實要删除選定的 %s 嗎?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ + "確實要删除選定的模板嗎?" + ], + "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [ + "確實要删除選定的數據集嗎?" + ], + "Are you sure you want to proceed?": ["您確定要繼續執行嗎?"], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [ + "確實要保存並應用更改嗎?" + ], + "Area Chart": ["面積圖"], + "Area Chart (legacy)": ["面積圖(傳統)"], + "Area chart": ["面積圖"], + "Area chart opacity": ["面積圖不透明度"], + "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ + "時間序列面積圖與折線圖相似,因為它們表示具有相同比例的變量,但面積圖將度量叠加在一起。超級集中的面積圖可以是流式、堆栈式或展開式" + ], + "Arrow": ["箭頭"], + "Assign a set of parameters as": ["數據集参數無效。"], + "Assist": ["關聯"], + "Associated Charts": ["關聯的圖表"], + "Async Execution": ["異步執行查詢"], + "Asynchronous query execution": ["異步執行查詢"], + "August": ["八月"], + "Auto": ["自動"], + "Auto Zoom": ["數據缩放"], + "Autocomplete": ["自動补全"], + "Autocomplete filters": ["自適配過滤條件"], + "Autocomplete query predicate": ["自動补全查詢谓词"], + "Automatic Color": ["自動配色"], + "Available sorting modes:": ["可用分類模式:"], + "Average": ["平均值"], + "Average value": ["平均值"], + "Axis": ["座標軸"], + "Axis Bounds": ["Y 軸界限"], + "Axis Format": ["Y 軸格式化"], + "Axis Title": ["軸標題"], + "Axis ascending": ["軸線升序"], + "Axis descending": ["軸線降序"], + "BOOLEAN": ["布林值"], + "Back": ["返回"], + "Back to all": ["返回到列表"], + "Backend": ["後端"], + "Backward values": ["向後數值"], + "Bad formula.": ["錯誤的公式"], + "Bad spatial key": ["錯誤的空間欄位"], + "Bar": ["柱"], + "Bar Chart": ["柱狀圖"], + "Bar Chart (legacy)": ["柱狀圖(傳統)"], + "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [ + "柱狀圖用於將指標以一系列柱狀顯示。" + ], + "Bar Values": ["柱狀圖的值"], + "Bar orientation": ["方向"], + "Base": ["基礎"], + "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], + "Based on a metric": ["基於指標"], + "Based on granularity, number of time periods to compare against": [ + "根据粒度、要比較的時間阶段" + ], + "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], + "Basic": ["基礎"], + "Basic information": ["基本情况"], + "Batch editing %d filters:": ["批量编辑 %d 個過滤條件:"], + "Battery level over time": ["電池電量随時間變化"], + "Be careful.": ["小心。"], + "Before": ["之前"], + "Big Number": ["數字"], + "Big Number Font Size": ["數字的字体大小"], + "Big Number with Time Period Comparison": [""], + "Big Number with Trendline": ["带趋势線的數字"], + "Bottom": ["底端"], + "Bottom Margin": ["底部邊距"], + "Bottom left": ["底左"], + "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ + "底部邊距,以像素為單位,為軸標籤留出更多空間" + ], + "Bottom right": ["底右"], + "Bottom to Top": ["自下而上"], + "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Y軸的邊界。當空時,邊界是根据數據的最小/最大值動態定義的。請注意,此功能只會擴展軸范圍。它不會缩小數據范圍。" + ], + "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Y軸的邊界。當空時,邊界是根据數據的最小/最大值動態定義的。請注意,此功能只會擴展軸范圍。它不會缩小數據范圍。" + ], + "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Y軸的邊界。當空時,邊界是根据數據的最小/最大值動態定義的。請注意,此功能只會擴展軸范圍。它不會缩小數據范圍。" + ], + "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Y軸的邊界。當空時,邊界是根据數據的最小/最大值動態定義的。請注意,此功能只會擴展軸范圍。它不會缩小數據范圍。" + ], + "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Y軸的邊界。當空時,邊界是根据數據的最小/最大值動態定義的。請注意,此功能只會擴展軸范圍。它不會缩小數據范圍。" + ], + "Box Plot": ["箱線圖"], + "Breakdowns": ["分解"], + "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ + "" + ], + "Bubble Chart": ["氣泡圖"], + "Bubble Chart (legacy)": ["氣泡圖(傳統)"], + "Bubble Color": ["氣泡顏色"], + "Bubble Opacity": ["氣泡透明度"], + "Bubble Size": ["氣泡大小"], + "Bubble size": ["氣泡尺寸"], + "Bubble size number format": ["氣泡尺寸數字格式"], + "Bucket break points": ["桶分割點"], + "Build": ["重構"], + "Bulk select": ["批量選擇"], + "Bulk tag": [""], + "Bullet Chart": ["子彈圖"], + "Business": ["商業"], + "Business Data Type": ["業務數據類型"], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "默認情况下,每個過滤器在初始頁面加载時最多加载1000個選項。如果您有超過1000個過滤值,並且希望啟用動態搜索,以便在键入時加载篩選值(可能會给數據庫增加壓力),請選中此框。" + ], + "By key: use column names as sorting key": ["使用列名作為排序關键字"], + "By key: use row names as sorting key": ["使用行名作為排序關键字"], + "By value: use metric values as sorting key": [ + "使用度量值作為排序關键字" + ], + "CANCEL": ["取消"], + "CREATE DATASET": ["創建數據集"], + "CREATE TABLE AS": ["允許 CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["允許 CREATE VIEW AS"], + "CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW 語句"], + "CRON Schedule": ["CRON 定時任務"], + "CRON expression": ["CRON 表達式"], + "CSS": ["CSS"], + "CSS Styles": ["CSS 樣式"], + "CSS Templates": ["CSS 模板"], + "CSS applied to the chart": [""], + "CSS template": ["CSS 模板"], + "CSS template not found.": ["CSS 模板未找到"], + "CSS templates": ["CSS 模板"], + "CSS templates could not be deleted.": ["CSS 模板不能被删除"], + "CSV Upload": ["允許 CSV 上傳"], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "CSV 文件 \"%(csv_filename)s\" 上傳到數據庫 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" + ], + "CSV to Database configuration": ["CSV 到數據庫配置"], + "CSV upload": ["CSV 上傳"], + "CTAS & CVAS SCHEMA": ["CTAS 和 CVAS 方案"], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "CTA(create table as select)只能與最後一條語句為 SELECT 的查詢一起運行。請確保查詢的最後一個語句是 SELECT。然後再次嘗試運行查詢。" + ], + "CTAS Schema": ["CTAS 模式"], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "CVAS(createview as select)只能與带有單個 SELECT 語句的查詢一起運行。請確保您的查詢只有 SELECT 語句。然後再次嘗試運行查詢。" + ], + "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [ + "CVAS (create view as select)查詢有多條語句。" + ], + "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [ + "CVAS (create view as select)查詢不是 SELECT 語句。" + ], + "Cache Timeout": ["快取超時"], + "Cache Timeout (seconds)": ["快取超時(秒)"], + "Cache timeout": ["快取時間"], + "Cached": ["已快取"], + "Cached %s": ["快取於%s"], + "Cached value not found": ["快取的值未找到"], + "Calculate contribution per series or row": ["計算每個系列或總計的贡献"], + "Calculate from first step": [""], + "Calculate from previous step": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [ + "計算列 [%s] 需要一個表達式" + ], + "Calculated columns": ["計算列"], + "Calculation type": ["計算類型"], + "Calendar Heatmap": ["時間熱力圖"], + "Can not move top level tab into nested tabs": [ + "無法將顶級選項卡移動到嵌套選項卡中" + ], + "Can select multiple values": ["允許選擇多個值"], + "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ + "Series 和 Breakdown 之間不能有重叠" + ], + "Cancel": ["取消"], + "Cancel query on window unload event": ["當窗口關閉時取消查詢"], + "Cannot access the query": ["無法訪問查詢"], + "Cannot delete a database that has datasets attached": [ + "無法删除附加了數據集的數據庫" + ], + "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Cannot load filter": ["無法加载篩選器"], + "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [ + "無法解析時間字符串[%(human_readable)s]" + ], + "Categorical": ["分類"], + "Categorical Color": ["分類顏色"], + "Categories to group by on the x-axis.": ["要在x軸上分組的類别。"], + "Category": ["分類"], + "Category Name": ["分類名稱"], + "Category and Percentage": ["分類和比例"], + "Category and Value": ["分類和值"], + "Category name": ["分類名稱"], + "Category of target nodes": ["目標節點類别"], + "Category, Value and Percentage": [""], + "Cell Padding": ["單元填充"], + "Cell Radius": ["單元格半徑"], + "Cell Size": ["單元尺寸"], + "Cell bars": ["單元格柱狀圖"], + "Cell content": ["單元格内容"], + "Cell limit": ["單元格限制"], + "Centroid (Longitude and Latitude): ": ["中心點(經度/緯度)"], + "Certification": ["認證"], + "Certification details": ["認證細節"], + "Certified": ["認證"], + "Certified By": ["認證"], + "Certified by": ["認證"], + "Certified by %s": ["認證人 %s"], + "Change order of columns.": ["更改列的順序。"], + "Change order of rows.": ["更改行的順序。"], + "Changed By": ["修改人"], + "Changed by": ["修改人"], + "Changes saved.": ["修改已保存"], + "Changing one or more of these dashboards is forbidden": [ + "一個或多個看板的修改被禁止" + ], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "如果圖表依赖於目標數據集中不存在的列或元數據,則更改數據集可能會破坏圖表" + ], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "更改這些設置將影響使用此數據集的所有圖表,包括其他人拥有的圖表。" + ], + "Changing this Dashboard is forbidden": ["無法修改該看板"], + "Changing this chart is forbidden": ["禁止更改此圖表"], + "Changing this control takes effect instantly": ["更改此控件立即生效。"], + "Changing this dataset is forbidden": ["没有權限更新此數據集"], + "Changing this dataset is forbidden.": ["禁止更改此數據集。"], + "Changing this datasource is forbidden": ["没有權限更新此數據集"], + "Changing this report is forbidden": ["禁止更改此報告"], + "Character to interpret as decimal point": ["將字符解釋為小數點的字符。"], + "Character to interpret as decimal point.": [ + "將字符解釋為小數點的字符。" + ], + "Chart": ["圖表"], + "Chart %(id)s not found": ["圖表 %(id)s 没有找到"], + "Chart Cache Timeout": ["表快取超時"], + "Chart Data: %s": ["上次更新 %s"], + "Chart ID": ["圖表 ID"], + "Chart Options": ["圖表選項"], + "Chart Orientation": ["方向"], + "Chart Owner: %s": ["圖表所有者:%s"], + "Chart Source": ["數據源"], + "Chart Title": ["圖表標題"], + "Chart [%s] has been overwritten": ["圖表 [%s] 已經覆蓋"], + "Chart [%s] has been saved": ["圖表 [%s] 已經保存"], + "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [ + "圖表 [%s] 已經添加到看板 [%s]" + ], + "Chart [{}] has been overwritten": ["圖表 [{}] 已經覆蓋"], + "Chart [{}] has been saved": ["圖表 [{}] 已經保存"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ + "圖表 [{}] 已經添加到看板 [{}]" + ], + "Chart cache timeout": ["圖表快取超時"], + "Chart changes": ["圖表變化"], + "Chart could not be created.": ["您的圖表無法創建。"], + "Chart could not be updated.": ["您的圖表無法更新。"], + "Chart does not exist": ["圖表没有找到"], + "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [ + "圖表未保存任何查詢上下文。請重新保存圖表。" + ], + "Chart height": ["圖表高度"], + "Chart imported": ["圖表已導入"], + "Chart last modified": ["最後修改"], + "Chart last modified by": ["上次修改人 %s"], + "Chart name": ["圖表名稱"], + "Chart not found": ["圖表 %(id)s 没有找到"], + "Chart options": ["圖表選項"], + "Chart owners": ["圖表所有者:%s"], + "Chart parameters are invalid.": ["圖表参數無效。"], + "Chart properties updated": ["编辑圖表属性"], + "Chart title": ["圖表標題"], + "Chart type requires a dataset": [""], + "Chart width": ["圖表宽度"], + "Charts": ["圖表"], + "Charts could not be deleted.": ["圖表無法删除。"], + "Check for sorting ascending": ["按照升序進行排序"], + "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ + "檢查玫瑰圖是否應該使用線段面積而不是線段半徑來進行比例" + ], + "Check out this chart in dashboard:": ["在看板中查看此圖表"], + "Check out this chart: ": ["看看這張圖表:"], + "Check out this dashboard: ": ["查看此看板:"], + "Check to force date partitions to have the same height": [ + "選中以强制日期分區具有相同的高度" + ], + "Child label position": ["子標籤位置"], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ + "[標籤] 的選擇項必須出現在 [Group By]" + ], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ + "[點半徑] 的選擇項必須出現在 [Group By]" + ], + "Choose File": ["選擇文件"], + "Choose a chart or dashboard not both": [ + "選擇圖表或看板,不能都全部選擇" + ], + "Choose a database...": ["選擇數據庫"], + "Choose a dataset": ["選擇數據源"], + "Choose a metric for right axis": ["為右軸選擇一個指標"], + "Choose a number format": ["選擇一種數字格式"], + "Choose a source": ["選擇一個源"], + "Choose a source and a target": ["選擇一個源和一個目標"], + "Choose a target": ["選擇一個目標"], + "Choose chart type": ["選擇圖表類型"], + "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [ + "從左側的面板中選擇一個可用的數據庫" + ], + "Choose the annotation layer type": ["選擇注釋層類型"], + "Choose the format for legend values": ["選擇圖例值的格式"], + "Choose the position of the legend": ["選擇圖例的位置"], + "Choose the source of your annotations": ["選擇您的注釋來源"], + "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ + "" + ], + "Chord Diagram": ["弦圖"], + "Chosen non-numeric column": ["選定的非數字列"], + "Circle": ["圓"], + "Circle -> Arrow": ["圓 -> 箭頭"], + "Circle -> Circle": ["圓 -> 圓"], + "Circle radar shape": ["圓形雷達圖"], + "Circular": ["圓"], + "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [ + "直觀顯示指標随時間變化的經典圖表。" + ], + "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ + "數據集的典型的逐行逐列電子表格視圖。使用表格顯示底層數據的視圖或顯示聚合指標。" + ], + "Clause": ["條件"], + "Clear": ["清除"], + "Clear all": ["清除所有"], + "Clear all data": ["清除所有"], + "Clear form": ["清除表單"], + "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ + "點擊“+添加/编辑過滤器”按钮來創建新的看板過滤器。" + ], + "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "點擊左側控制面板中的“創建圖表”按钮以預覽可視化效果,或者" + ], + "Click the lock to make changes.": ["單擊锁以進行更改。"], + "Click the lock to prevent further changes.": [ + "單擊锁定以防止進一步更改。" + ], + "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "單擊此链接可切换到备用表單,該表單允許您手動輸入此數據庫的SQLAlChemy URL。" + ], + "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "單擊此链接可切换到仅顯示連接此數據庫所需的必填欄位的备用表單。" + ], + "Click to add a contour": ["點擊添加等高線"], + "Click to cancel sorting": ["點擊取消排序"], + "Click to edit": ["點擊编辑"], + "Click to edit %s.": ["點擊编辑 %s。"], + "Click to edit chart.": ["點擊编辑圖表。"], + "Click to edit label": ["單擊以编辑標籤"], + "Click to favorite/unfavorite": ["點擊 收藏/取消收藏"], + "Click to force-refresh": ["點擊强制刷新"], + "Click to see difference": ["點擊查看差異"], + "Click to sort ascending": ["按照升序進行排序"], + "Click to sort descending": ["降序"], + "Close": ["關閉"], + "Close all other tabs": ["關閉其他選項卡"], + "Close tab": ["關閉選項卡"], + "Cluster label aggregator": ["聚類標籤聚合器"], + "Clustering Radius": ["聚合半徑"], + "Code": ["代碼"], + "Collapse all": ["全部折叠"], + "Collapse data panel": ["折叠數據面板"], + "Collapse row": ["折叠行"], + "Collapse tab content": ["折叠選項卡内容"], + "Collapse table preview": ["折叠表預覽"], + "Color": ["顏色"], + "Color +/-": ["色彩 +/-"], + "Color Metric": ["顏色指標"], + "Color Scheme": ["配色方案"], + "Color Steps": ["色阶"], + "Color bounds": ["色彩界限"], + "Color by": ["顏色"], + "Color metric": ["顏色指標"], + "Color of the target location": ["目標位置的顏色"], + "Color scheme": ["配色方案"], + "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ + "" + ], + "Color: ": ["顏色"], + "Colors": ["顏色"], + "Column": ["列"], + "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "列\"%(column)s\"不是數字或不在查詢結果中" + ], + "Column Configuration": ["列配置"], + "Column Data Types": ["列數據類型"], + "Column Formatting": ["列格式"], + "Column Label(s)": ["列標籤"], + "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "表中包含地區/省/省的 ISO 3166-2 代碼的列" + ], + "Column containing latitude data": ["包含緯度數據的列"], + "Column containing longitude data": ["包含經度數據的列"], + "Column datatype": ["列數據類型"], + "Column header tooltip": ["列標題提示"], + "Column is required": ["列是必填項"], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "索引列的列標籤。如果為 None, 並且數據框索引為 true, 則使用 \"索引名稱\"。" + ], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ + "索引列的列標籤。如果為 None, 並且數據框索引為 true, 則使用 \"索引名稱\"。" + ], + "Column name": ["列名"], + "Column name [%s] is duplicated": ["列名 [%s] 重復"], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ + "聚合引用的列未定義:%(column)s" + ], + "Column select": ["選擇列"], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ + "欄位作為數據文件的行標籤使用。如果没有索引欄位,則留空。" + ], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "欄位作為數據文件的行標籤使用。如果没有索引欄位,則留空。" + ], + "Columnar File": ["列式存儲文件"], + "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Excel 文件 \"%(columnar_filename)s\" 上傳到數據庫 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" + ], + "Columnar to Database configuration": ["列式存儲文件到數據庫配置"], + "Columns": ["列"], + "Columns To Be Parsed as Dates": ["應作為日期解析的列的逗號分隔列表。"], + "Columns To Read": ["要讀取的列"], + "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [ + "數據源中缺少列:%(invalid_columns)s" + ], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ + "數據源中缺少列:%(invalid_columns)s" + ], + "Columns subtotal position": ["列的小計位置"], + "Columns to calculate distribution across.": [ + "計算分布的列。如果留空,則默認為临時列。" + ], + "Columns to display": ["要顯示的欄位"], + "Columns to group by": ["需要進行分組的一列或多列"], + "Columns to group by on the columns": ["列上分組所依据的列"], + "Columns to group by on the rows": ["行上分組所依据的列"], + "Combine metrics": ["整合指標"], + "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ + "間隔的逗號分隔色選項,例如 1、2、4。整數表示所選配色方案中的顏色,並以1為索引。長度必須與間隔界限匹配。" + ], + "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ + "逗號分隔的區間界限,例如 0-2、2-4 和 4-5 區間的 2、4、5。最後一個數字應與為 Max 提供的值匹配。" + ], + "Comparator option": ["比較器選項"], + "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "快速比較多個時間序列圖表和相關指標。" + ], + "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [ + "跨多個組比較相同的汇總指標" + ], + "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ + "比較指標在不同組之間随時間的變化情况。每一組被映射到一行,並且随着時間的變化被可視化地顯示條的長度和顏色。" + ], + "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ + "使用條形圖比較不同類别的指標。條形長度用於指示每個值的大小,顏色用於區分組。" + ], + "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ + "比較不同活動在共享時間線視圖中所花费的時間長度。" + ], + "Comparison": ["比較"], + "Comparison Period Lag": ["滞後比較"], + "Comparison suffix": ["比較前缀"], + "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], + "Compute the contribution to the total": ["計算對總數的贡献值"], + "Condition": ["條件"], + "Conditional Formatting": ["條件格式設置"], + "Conditional formatting": ["條件格式設置"], + "Confidence interval": ["置信區間間隔"], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "置信區間必須介於 0 和 1(不包含 1)之間" + ], + "Configuration": ["配置"], + "Configure Advanced Time Range ": ["配置進阶時間范圍"], + "Configure Time Range: Last...": ["配置時間范圍:最近..."], + "Configure Time Range: Previous...": ["配置時間范圍:上一期..."], + "Configure custom time range": ["配置自定義時間范圍"], + "Configure filter scopes": ["配置過滤范圍"], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": ["注釋層基本配置"], + "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ + "配置此儀表板,以便將其嵌入到外部網络應用程序中。" + ], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [ + "配置如何在這里顯示您的標注。" + ], + "Confirm overwrite": ["確認保存"], + "Confirm save": ["確認保存"], + "Connect": ["連接"], + "Connect Google Sheet": [""], + "Connect Google Sheets as tables to this database": [ + "將 Google Sheet 作為表格連接到此數據庫" + ], + "Connect a database": ["連接數據庫"], + "Connect database": ["連接數據庫"], + "Connect this database using the dynamic form instead": [ + "使用動態参數連接此數據庫" + ], + "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [ + "使用SQLAlchemy URI链接此數據庫" + ], + "Connection": ["連接"], + "Connection failed, please check your connection settings": [ + "連接失败,請檢查您的連接配置" + ], + "Connection looks good!": ["連接测试成功!"], + "Continue": ["连续式"], + "Continuous": ["连续式"], + "Contours": ["等高線"], + "Contribution": ["贡献"], + "Contribution Mode": ["贡献模式"], + "Control": ["控件"], + "Control labeled ": ["控件已標记 "], + "Controls labeled ": ["控件已標记"], + "Coordinates": ["座標"], + "Copied to clipboard!": ["複製到剪贴板!"], + "Copy": ["複製"], + "Copy SELECT statement to the clipboard": ["將 SELECT 語句複製到剪贴板"], + "Copy and Paste JSON credentials": ["複製和粘贴JSON憑据"], + "Copy and paste the entire service account .json file here": [ + "複製服務帐戶的 .json 文件複製並粘贴到此處" + ], + "Copy link": ["複製链接"], + "Copy message": ["複製信息"], + "Copy of %s": ["%s 的副本"], + "Copy partition query to clipboard": ["將分區查詢複製到剪贴板"], + "Copy permalink to clipboard": ["將查詢链接複製到剪贴板"], + "Copy query URL": ["複製查詢URL"], + "Copy query link to your clipboard": ["將查詢链接複製到剪贴板"], + "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [ + "將嘗試連接的账號複製到這里" + ], + "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], + "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [ + "將嘗試連接的數據庫名複製到這里" + ], + "Copy to Clipboard": ["複製到剪贴板"], + "Copy to clipboard": ["複製到剪贴板"], + "Correlation": ["相關性"], + "Cost estimate": ["成本估算"], + "Could not connect to database: \"%(database)s\"": [ + "不能連接到數據庫\"%(database)s\"" + ], + "Could not determine datasource type": ["無法確定數據源類型"], + "Could not fetch all saved charts": ["無法獲取所有保存的圖表"], + "Could not find viz object": ["找不到可視化對象"], + "Could not load database driver": ["無法加载數據庫驅動程序"], + "Could not load database driver: {}": ["無法加载數據庫驅動程序:{}"], + "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], + "Count": ["計數"], + "Count Unique Values": ["計算唯一值"], + "Count as Fraction of Columns": ["列計數的分數占比"], + "Count as Fraction of Rows": ["行計數的分數占比"], + "Count as Fraction of Total": ["總計數的分數占比"], + "Country": ["國家"], + "Country Color Scheme": ["國家顏色方案"], + "Country Column": ["國家欄位"], + "Country Field Type": ["國家欄位的類型"], + "Country Map": ["國家地圖"], + "Create": ["創建"], + "Create Chart": ["創建圖表"], + "Create a dataset": ["創建數據集"], + "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ + "創建一個數據集以開始將您的數據可視化為圖表,或者前往 SQL 工具箱查詢您的數據。" + ], + "Create a new chart": ["創建新圖表"], + "Create chart": ["創建圖表"], + "Create chart with dataset": [""], + "Create dataset": ["創建數據集"], + "Create dataset and create chart": ["創建數據集和圖表"], + "Create new chart": ["創建新圖表"], + "Create or select schema...": ["創建或者選擇模式"], + "Created": ["已創建"], + "Created by": ["創建人"], + "Created by me": ["我創建的"], + "Created on": ["創建日期"], + "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [ + "創建SSH隧道失败,原因未知" + ], + "Creating a data source and creating a new tab": [ + "創建數據源,並彈出一個新的選項卡" + ], + "Creator": ["作者"], + "Crimson": ["血红色"], + "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "" + ], + "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [ + "此看板中没有啟用交叉篩選。" + ], + "Cross-filtering is not enabled in this dashboard": [ + "此看板中没有啟用交叉篩選。" + ], + "Cross-filtering scoping": ["交叉篩選作用域"], + "Cross-filters": ["交叉篩選"], + "Cumulative": ["累計"], + "Currency": ["貨幣"], + "Currency format": ["貨幣格式"], + "Currency prefix or suffix": ["貨幣前缀或後缀"], + "Currency symbol": ["貨幣符號"], + "Currently rendered: %s": ["當前渲染為:%s"], + "Custom": ["自定義"], + "Custom Plugin": ["自定義插件"], + "Custom Plugins": ["自定義插件"], + "Custom SQL": ["自定義SQL"], + "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "此數據集無法啟用自定義SQL即席查詢、" + ], + "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], + "Custom time filter plugin": ["自定義時間過滤器插件"], + "Custom width of the screenshot in pixels": [""], + "Customize": ["定制化配置"], + "Customize Metrics": ["自定義指標"], + "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ + "" + ], + "Customize columns": ["自定義列"], + "Cyclic dependency detected": [""], + "D3 Format": ["D3 格式"], + "D3 format": ["D3 格式"], + "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [ + "D3 格式語法: https://github.com/d3/d3-time-format" + ], + "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ + "D3 數字格式,用於-1.0和1.0之間的數字,當您希望小數和大數有不同的符號數字時很有用" + ], + "D3 time format for datetime columns": ["D3 時間格式的時間列"], + "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [ + "D3 時間插件格式語法: https://github.com/d3/d3-time-format" + ], + "DATETIME": ["日期/時間"], + "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], + "DD/MM format dates, international and European format": [""], + "DEC": ["十二月"], + "DELETE": ["删除"], + "DML": ["允許 DML"], + "Daily seasonality": ["日度季節性"], + "Dark": ["暗色"], + "Dark Cyan": [""], + "Dark mode": ["黑暗模式"], + "Dashboard": ["看板"], + "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [ + "看板 [%s] 剛剛被創建,並且圖表 [%s] 已被添加到其中" + ], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ + "看板 [{}] 剛剛被創建,並且圖表 [{}] 已被添加到其中" + ], + "Dashboard could not be deleted.": ["看板無法被删除。"], + "Dashboard could not be updated.": ["看板無法更新。"], + "Dashboard does not exist": ["看板不存在"], + "Dashboard imported": ["看板已導入"], + "Dashboard parameters are invalid.": ["看板参數無效。"], + "Dashboard properties": ["看板属性"], + "Dashboard properties updated": ["看板属性"], + "Dashboard scheme": ["看板模式"], + "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ + "" + ], + "Dashboard title": ["看板"], + "Dashboard usage": ["看板"], + "Dashboards": ["看板"], + "Dashboards added to": ["已添加看板到"], + "Dashboards could not be created.": ["看板無法被創建"], + "Dashboards do not exist": ["看板不存在"], + "Dashed": ["虚線"], + "Data": ["數據"], + "Data Table": ["數據表"], + "Data URI is not allowed.": [""], + "Data Zoom": ["數據缩放"], + "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ + "無法從結果後端反序列化數據。存儲格式可能已經改變,呈現了旧的數據桩。您需要重新運行原始查詢。" + ], + "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ + "無法從結果後端檢索數據。您需要重新運行原始查詢。" + ], + "Data preview": ["數據預覽"], + "Data refreshed": ["已刷新數據"], + "Data type": ["數據類型"], + "DataFrame include at least one series": [ + "數據帧(DataFrame)至少包括一個序列" + ], + "DataFrame must include temporal column": [ + "數據帧(DataFrame)必須包含時間列" + ], + "Database": ["數據庫"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "數據庫 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允許用於 columnar 上傳。請聯繫管理員。" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "數據庫 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允許用於 csv 上傳。請聯繫管理員。" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "數據庫 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允許用於 excel 上傳。請聯繫管理員。" + ], + "Database Connections": ["數據庫連接"], + "Database Creation Error": ["數據庫創建錯誤"], + "Database connected": ["數據庫已連接"], + "Database could not be created.": ["數據庫無法被創建"], + "Database could not be deleted.": ["數據庫無法被删除。"], + "Database could not be updated.": ["數據庫無法更新。"], + "Database does not allow data manipulation.": [ + "數據庫不允許此數據操作。" + ], + "Database does not exist": ["數據庫不存在"], + "Database does not support subqueries": ["數據庫不支持子查詢"], + "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "" + ], + "Database error": ["數據庫錯誤"], + "Database is offline.": ["數據庫已下線"], + "Database is required for alerts": ["警报需要數據庫"], + "Database name": ["數據庫名稱"], + "Database not allowed to change": ["數據集不允許被修改"], + "Database not found.": ["數據庫没有找到"], + "Database parameters are invalid.": ["數據庫参數無效"], + "Database passwords": ["數據庫密碼"], + "Database port": ["數據庫端口"], + "Database settings updated": ["數據庫設置已更新"], + "Databases": ["數據庫"], + "Dataframe Index": ["Dataframe 索引"], + "Dataset": ["數據集"], + "Dataset %(name)s already exists": ["數據集 %(name)s 已存在"], + "Dataset Name": ["數據集名稱"], + "Dataset column delete failed.": ["數據集列删除失败。"], + "Dataset column not found.": ["數據集行未找到。"], + "Dataset could not be created.": ["無法創建數據集。"], + "Dataset could not be duplicated.": ["數據集無法複製。"], + "Dataset could not be updated.": ["無法更新數據集。"], + "Dataset does not exist": ["數據集不存在"], + "Dataset imported": ["數據集已導入"], + "Dataset is required": ["需要數據集"], + "Dataset metric delete failed.": ["數據集指標删除失败"], + "Dataset metric not found.": ["數據集指標没找到"], + "Dataset name": ["數據集名稱"], + "Dataset parameters are invalid.": ["數據集参數無效。"], + "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], + "Datasets": ["數據集"], + "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ + "數據集可以基於數據庫表或SQL查詢創建。請在左側選擇一個數據庫表或者" + ], + "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ + "" + ], + "Datasets could not be deleted.": ["無法删除數據集"], + "Datasets do not contain a temporal column": ["數據集不包含時間列"], + "Datasource": ["數據源"], + "Datasource & Chart Type": ["數據源 & 圖表類型"], + "Datasource does not exist": ["數據集不存在"], + "Datasource type is invalid": [""], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [ + "给定數據源id時,需要提供數據源類型" + ], + "Date Time Format": ["時間格式"], + "Date format": ["日期格式化"], + "Date format string": ["日期格式字符串"], + "Date/Time": ["日期/時間"], + "Datetime Format": ["時間格式"], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "没有提供該表配置的日期時間列,它是此類型圖表所必需的" + ], + "Datetime format": ["時間格式"], + "Day": ["天"], + "Day (freq=D)": [""], + "Day First": [""], + "Days %s": ["%s天"], + "Db engine did not return all queried columns": [ + "數據庫引擎未返回所有查詢的列" + ], + "Deactivate": ["禁用"], + "December": ["十二月"], + "Decides which column to sort the base axis by.": [""], + "Decides which measure to sort the base axis by.": [ + "决定按哪個度量來對基軸進行排序。" + ], + "Decimal Character": ["十進制字符"], + "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D網格"], + "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D六角曲面"], + "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - 弧度"], + "Deck.gl - Contour": ["Deck.gl - 等高線"], + "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJSON"], + "Deck.gl - Heatmap": ["Deck.gl - 熱力圖"], + "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - 多圖層"], + "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - 路径"], + "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - 多邊形"], + "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - 散點圖"], + "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - 螢幕網格"], + "Decrease": ["减少"], + "Default Endpoint": ["默認端點"], + "Default URL": ["默認 URL"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "從數據集列表頁訪問時重定向到的默認URL" + ], + "Default Value": ["缺省值"], + "Default datetime": ["默認時間"], + "Default latitude": ["默認緯度"], + "Default longitude": ["默認經度"], + "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "默認最小列宽(以像素為單位),如果其他列不需要太多空間,則實際宽度可能仍大於此值" + ], + "Default value is required": ["需要默認值"], + "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ + "選中篩選器具有默認值時,必須設置默認值" + ], + "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ + "當 \"必填項\" 被選中時默認值必須被設置" + ], + "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ + "當勾選 \"默認選擇第一個過滤值\" 時,將自動設置默認值。" + ], + "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ + "定義一個函數,該函數接收輸入並輸出用於工具提示的内容" + ], + "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ + "定義一個函數,該函數返回用戶點擊時導航至的 URL 地址" + ], + "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ + "定義一個 JavaScript 函數,該函數接收用於可視化的數據數組,並期望返回該數組的修改版本。這可以用來改變數據的属性、進行過滤或丰富數組。" + ], + "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ + "定義等高線圖層。等值線代表一組線段的集合,這些線段將高於和低於给定阈值的區域分隔開來。等值带代表一組多邊形的集合,用以填充包含在给定阈值范圍内的區域。" + ], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "定義要應用的滚動窗口函數,與 [期限] 文本框一起使用" + ], + "Defines how each series is broken down": ["定義每個序列是如何被分解的"], + "Defines the grid size in pixels": [""], + "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific color in the chart.": [ + "定義實体的分組。每個序列在圖表上顯示為特定顏色,並有一個可切换的圖例" + ], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "定義實体的分組。每個序列在圖表上顯示為特定顏色,並有一個可切换的圖例" + ], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "定義滚動窗口函數的大小,相對於所選的時間粒度" + ], + "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ + "" + ], + "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ + "定義步骤應出現在两個數據點之間的開始、中間还是結束處" + ], + "Delete": ["删除"], + "Delete %s?": ["需要删除 %s 嗎?"], + "Delete Annotation?": ["删除注釋?"], + "Delete Database?": ["確定删除數據庫?"], + "Delete Dataset?": ["確定删除數據集?"], + "Delete Layer?": ["確定删除圖層?"], + "Delete Query?": ["確定删除查詢?"], + "Delete Report?": ["删除报表?"], + "Delete Template?": ["删除模板?"], + "Delete all Really?": ["確定删除全部?"], + "Delete annotation": ["删除注釋"], + "Delete dashboard tab?": ["是否删除看板選項卡?"], + "Delete database": ["删除數據庫"], + "Delete email report": ["删除郵件報告"], + "Delete query": ["删除查詢"], + "Delete template": ["删除模板"], + "Delete this container and save to remove this message.": [ + "删除此容器並保存以移除此消息。" + ], + "Deleted": ["删除"], + "Deleted %(num)d annotation": ["删除了 %(num)d 個注釋"], + "Deleted %(num)d annotation layer": ["删除了 %(num)d 個注釋層"], + "Deleted %(num)d chart": ["删除了 %(num)d 個圖表"], + "Deleted %(num)d css template": ["删除了 %(num)d 個css模板"], + "Deleted %(num)d dashboard": ["删除了 %(num)d 個看板"], + "Deleted %(num)d dataset": ["删除 %(num)d 個數據集"], + "Deleted %(num)d report schedule": ["删除了 %(num)d 個報告計劃"], + "Deleted %(num)d rules": ["删除了 %(num)d 個規則"], + "Deleted %(num)d saved query": ["删除 %(num)d 個保存的查詢"], + "Deleted %s": ["已删除:%s"], + "Deleted: %s": ["已删除:%s"], + "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ + "删除一個標籤頁將會移除其中的所有内容。您仍然可以回退這個操作,點擊" + ], + "Delimited long & lat single column": ["經度&緯度單列限定"], + "Delimiter": ["分隔符"], + "Delivery method": ["發送方式"], + "Demographics": ["人口统計"], + "Density": ["密度"], + "Dependent on": ["取决於"], + "Deprecated": ["過時"], + "Description": ["描述"], + "Description (this can be seen in the list)": ["说明(見列表)"], + "Description Columns": ["列描述"], + "Description text that shows up below your Big Number": [ + "在大數字下面顯示描述文本" + ], + "Deselect all": ["反選所有"], + "Details": ["詳細信息"], + "Details of the certification": ["認證詳情"], + "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [ + "確定如何計算箱須和離群值。" + ], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "確定此看板在所有看板列表中是否可見" + ], + "Diamond": ["鑽石"], + "Did you mean:": ["您的意思是:"], + "Difference": ["差異"], + "Dim Gray": ["深灰色"], + "Dimension": ["维度"], + "Dimension to use on x-axis.": ["用於 X 軸的维度。"], + "Dimension to use on y-axis.": ["用於 Y 軸的维度。"], + "Dimensions": ["维度"], + "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ + "维度包含诸如名稱、日期或地理數據等定性值。使用维度對數據進行分類、細分,並展現數據中的細節。维度影響視圖中的細節級别。" + ], + "Directed Force Layout": ["有向力導向布局"], + "Directional": ["方向"], + "Disable SQL Lab data preview queries": ["禁用 SQL 工具箱數據預覽查詢"], + "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ + "在 SQL 工具箱中獲取表的元數據時禁用數據預覽。當使用具有非常宽表的數據庫時,這样做有助於避免瀏覽器性能問題。" + ], + "Disable embedding?": ["禁用嵌入嗎?"], + "Disabled": ["禁用"], + "Discard": ["取消"], + "Discrete": ["離散"], + "Display": ["顯示"], + "Display Name": ["顯示名稱"], + "Display column level subtotal": ["顯示列級别小計"], + "Display column level total": ["顯示列級别合計"], + "Display configuration": ["顯示配置"], + "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ + "在每個列中並排顯示指標,而不是每個指標並排顯示每個列。" + ], + "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ + "" + ], + "Display row level subtotal": ["顯示行級小計"], + "Display row level total": ["顯示行級合計"], + "Display settings": ["顯示配置"], + "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ + "顯示圖形結構中實体之間的連接。用於映射關系和顯示網络中哪些節點是重要的。圖表可以配置為强制引導或循环。如果您的數據具有地理空間組件,請嘗試使用deck.gl圓弧圖表。" + ], + "Distribute across": ["基於某列進行分布"], + "Distribution": ["分布"], + "Distribution - Bar Chart": ["分布 - 柱狀圖"], + "Divider": ["分隔"], + "Do you want a donut or a pie?": ["是否用圓环圈替代饼圖?"], + "Documentation": ["文档"], + "Domain": ["主域"], + "Donut": ["圓环圈"], + "Dotted": ["點線"], + "Download": ["下载"], + "Download as Image": ["下载為圖片"], + "Download as image": ["下载為圖片"], + "Download to CSV": ["下载為CSV"], + "Draft": ["草稿"], + "Drag and drop components and charts to the dashboard": [ + "拖放組件或圖表到此看板" + ], + "Drag and drop components to this tab": ["拖放組件或圖表到此選項卡"], + "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [ + "在數據點上繪制標记。仅適用於線型。" + ], + "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [ + "在曲線下繪制區域。仅適用於線型。" + ], + "Draw line from Pie to label when labels outside?": [ + "當標籤在外側時,是否在饼圖到標籤之間连線?" + ], + "Draw split lines for minor axis ticks": ["繪制次要軸刻度的分割線"], + "Draw split lines for minor y-axis ticks": ["繪制次要 Y 軸刻度的分割線"], + "Drill by": ["鑽取:"], + "Drill by is not available for this data point": ["此數據點無法鑽取"], + "Drill by is not yet supported for this chart type": [ + "此圖表類型还不支持鑽取" + ], + "Drill by: %s": ["鑽取:%s"], + "Drill to detail": ["鑽取詳情"], + "Drill to detail by": ["鑽取詳情:"], + "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "此圖表類型还不支持鑽取詳情。" + ], + "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "由於此圖表未按维度值對數據進行分組,因此鑽取詳情的功能已被禁用。" + ], + "Drill to detail: %s": ["鑽取詳情:%s"], + "Drop a column here or click": ["將列拖放到此處或單擊"], + "Drop a column/metric here or click": ["將列/指標放在此處或單擊"], + "Drop a temporal column here or click": ["將時間列拖放到此處或單擊"], + "Drop columns/metrics here or click": ["將列/指標拖放到此處或單擊"], + "Duplicate": ["複製"], + "Duplicate column name(s): %(columns)s": ["重復的列名%(columns)s"], + "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ + "重復的 列/指標 標籤:%(labels)s。請確保所有列和指標都有唯一的標籤。" + ], + "Duplicate dataset": ["複製數據集"], + "Duplicate tab": ["複製選項卡"], + "Duration": ["時長"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "該數據庫圖表快取超時的持续時間(單位為秒)。超時時間設置為0表示快取永不過期,設置為-1則表示绕過快取。如果未定義,此項默認采用全局超時設置。" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "此數據庫圖表的快取超時時長(單位為秒)。超時時長設置為0表示快取永不過期。如果未定義,該設置將默認使用全局超時設置。" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "此圖表的快取超時持续時間(單位為秒)。如果未定義,該設置將默認使用數據源/數據庫表的超時設置。" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "此圖表快取過期時間的時長(單位為秒)。設置為 -1 可以绕過快取。如果未定義,將默認使用數據集的超時設置。" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "此表的快取超時持续時間(單位為秒)。超時為0表示快取永远不會過期。如果未定義,將默認使用數據庫的超時設置。" + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ + "此數據庫模式的元數據快取超時時長(單位為秒)。如果不進行設置,快取將永不過期。" + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ + "此數據庫表的元數據快取超時時長(單位為秒)。如果不進行設置,快取將永不過期。" + ], + "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [ + "時長(毫秒)(1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" + ], + "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [ + "時長(毫秒)(1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" + ], + "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": ["時長(毫秒)(66000 => 1m 6s)"], + "Dynamic Aggregation Function": ["動態聚合函數"], + "Dynamically search all filter values": ["動態搜索所有的過滤器值"], + "ECharts": ["ECharts 圖表"], + "EMAIL_REPORTS_CTA": ["激活郵件報告"], + "END (EXCLUSIVE)": ["結束"], + "ERROR": ["錯誤"], + "ERROR: %s": ["錯誤: %s"], + "Edge length": ["邊長"], + "Edge length between nodes": ["節點之間的邊長"], + "Edge symbols": ["邊符號"], + "Edge width": ["邊缘宽度"], + "Edit": ["编辑"], + "Edit Alert": ["编辑警报"], + "Edit CSS": ["编辑 CSS"], + "Edit CSS Template": ["编辑 CSS 模板"], + "Edit CSS template properties": ["编辑 CSS 模板属性"], + "Edit Chart": ["编辑圖表"], + "Edit Chart Properties": ["编辑圖表属性"], + "Edit Column": ["编辑列"], + "Edit Dashboard": ["编辑看板"], + "Edit Database": ["编辑數據庫"], + "Edit Dataset ": ["编辑數據集"], + "Edit Log": ["编辑日誌"], + "Edit Metric": ["编辑指標"], + "Edit Plugin": ["编辑插件"], + "Edit Report": ["编辑報告"], + "Edit Rule": ["编辑規則"], + "Edit Table": ["编辑表"], + "Edit Tag": ["编辑標籤"], + "Edit annotation": ["编辑注釋"], + "Edit annotation layer": ["添加注釋層"], + "Edit annotation layer properties": ["编辑注釋圖層属性"], + "Edit chart": ["编辑圖表"], + "Edit chart properties": ["编辑圖表属性"], + "Edit dashboard": ["编辑看板"], + "Edit database": ["编辑數據庫"], + "Edit dataset": ["编辑數據集"], + "Edit email report": ["编辑郵件報告"], + "Edit formatter": ["编辑格式化"], + "Edit properties": ["编辑属性"], + "Edit query": ["编辑查詢"], + "Edit template": ["编辑模板"], + "Edit template parameters": ["编辑模板参數"], + "Edit the dashboard": ["编辑看板"], + "Edit time range": ["编辑時間范圍"], + "Edited": ["已编辑"], + "Editing 1 filter:": ["编辑 1 個過滤條件:"], + "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [ + "數據庫拼寫不正確或不存在。" + ], + "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ + "用戶名 \"%(username)s\" 或密碼不正確" + ], + "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ + "用戶名 \"%(username)s\"、密碼或數據庫名稱 \"%(database)s\" 不正確" + ], + "Either the username or the password is wrong.": ["用戶名或密碼錯誤。"], + "Elevation": ["執行時間"], + "Email reports active": ["激活郵件報告"], + "Embed": ["嵌入"], + "Embed code": ["嵌入代碼"], + "Embed dashboard": ["嵌入看板"], + "Embedding deactivated.": ["解除嵌入。"], + "Emit Filter Events": ["發送過滤器事件"], + "Emphasis": ["重點"], + "Employment and education": ["就業和教育"], + "Empty circle": ["空心圓"], + "Empty collection": ["空集合"], + "Empty column": ["空的列"], + "Empty query result": ["空的查詢結果"], + "Empty query?": ["查詢為空?"], + "Empty row": ["空的行"], + "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ + "在數據庫設置中啟用“允許上傳文件到數據庫”" + ], + "Enable Filter Select": ["啟用過滤器選擇"], + "Enable cross-filtering": ["啟用交叉篩選"], + "Enable data zooming controls": ["啟用數據缩放控件"], + "Enable embedding": ["啟用嵌入"], + "Enable forecast": ["啟用预测"], + "Enable forecasting": ["啟用预测中"], + "Enable graph roaming": ["啟用圖形漫游"], + "Enable node dragging": ["啟用節點拖動"], + "Enable query cost estimation": ["啟用查詢成本估算"], + "Enable row expansion in schemas": ["在模式中啟用行展開功能"], + "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [ + "支持服務器端結果分頁(實驗功能)" + ], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "遇到無效的為 NULL 的空間條目,請考虑將其過滤掉" + ], + "End": ["結束"], + "End (Longitude, Latitude): ": ["終點(經度/緯度)"], + "End Longitude & Latitude": ["終點的經度/緯度"], + "End angle": ["結束角度"], + "End date": ["結束時間"], + "End date excluded from time range": ["從時間范圍中排除的結束日期"], + "End date must be after start date": ["結束日期必須大於起始日期"], + "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [ + "引擎 \"%(engine)s\" 不能通過参數配置。" + ], + "Engine Parameters": ["引擎参數"], + "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ + "引擎\"InvalidEngine\" 不支持通過單獨的参數進行配置。" + ], + "Enter CA_BUNDLE": ["進入 CA_BUNDLE"], + "Enter Primary Credentials": ["上傳主憑證"], + "Enter a delimiter for this data": ["請輸入此數據的分隔符"], + "Enter a name for this sheet": ["輸入此工作表的名稱"], + "Enter a new title for the tab": ["輸入選項卡的新標題"], + "Enter duration in seconds": ["輸入間隔時間(秒)"], + "Enter fullscreen": ["全屏"], + "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [ + "請輸入必要的 %(dbModelName)s 的憑證" + ], + "Entity": ["實体"], + "Entity ID": ["實体ID"], + "Equal Date Sizes": ["相同的日期大小"], + "Equal to (=)": ["等於(=)"], + "Error": ["錯誤"], + "Error Fetching Tagged Objects": ["獲取標籤對象錯誤"], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ + "jinja 表達式中的 HAVING 子句出錯:%(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ + "jinja 表達式中的 RLS filters 出錯:%(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ + "jinja 表達式中的 WHERE 子句出錯:%(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ + "獲取 jinja 表達式中的谓词的值出錯:%(msg)s" + ], + "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [ + "加载圖表數據源時出錯。過滤器可能無法正常工作。" + ], + "Error message": ["錯誤信息"], + "Error saving dataset": ["保存數據集時發生錯誤"], + "Error while fetching charts": ["獲取圖表時出錯"], + "Error while fetching data: %s": ["獲取數據時出錯:%s"], + "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ + "保存查詢時出錯:%(msg)s" + ], + "Error: %(error)s": ["錯誤:%(error)s"], + "Error: %(msg)s": ["錯誤:%(msg)s"], + "Error: permalink state not found": ["錯誤:永久链接狀態未找到"], + "Estimate cost": ["成本估算"], + "Estimate selected query cost": ["對所選的查詢進行成本估算"], + "Estimate the cost before running a query": [ + "在運行查詢之前計算成本估算" + ], + "Event": ["事件"], + "Event Flow": ["事件流"], + "Event Names": ["事件名稱"], + "Event definition": ["事件定義"], + "Event flow": ["事件流"], + "Event time column": ["事件時間列"], + "Every": ["每個"], + "Evolution": ["演化"], + "Exact": ["精確"], + "Example": ["例子"], + "Examples": ["示例"], + "Excel File": ["Excel文件"], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Excel 文件 \"%(excel_filename)s\" 上傳到數據庫 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" + ], + "Excel to Database configuration": ["Excel 到數據庫配置"], + "Exclude selected values": ["排除選定的值"], + "Excluded roles": ["排除角色"], + "Executed SQL": ["已執行的 SQL"], + "Executed query": ["已執行查詢"], + "Execution ID": ["執行 ID"], + "Execution log": ["執行日誌"], + "Existing dataset": ["存在的數據集"], + "Exit fullscreen": ["退出全屏"], + "Expand": ["展開"], + "Expand all": ["全部展開"], + "Expand data panel": ["展開數據面板"], + "Expand row": ["標題行"], + "Expand table preview": ["展開表格預覽"], + "Expand tool bar": ["展開工具欄"], + "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ + "" + ], + "Experimental": ["實驗"], + "Explore": ["探索"], + "Explore - %(table)s": ["查看 - %(table)s"], + "Explore the result set in the data exploration view": [ + "在數據探索視圖中探索結果集" + ], + "Export": ["導出"], + "Export dashboards?": ["導出看板?"], + "Export query": ["導出查詢"], + "Export to .CSV": ["導出為 CSV"], + "Export to .JSON": ["導出為 JSON"], + "Export to Excel": ["導出為 Excel"], + "Export to PDF": ["導出為 PDF"], + "Export to YAML": ["導出為 YAML"], + "Export to YAML?": ["導出到 YAML?"], + "Export to full .CSV": ["導出全量 CSV"], + "Export to full Excel": ["導出全量 Excel"], + "Export to original .CSV": ["導出原始 CSV"], + "Export to pivoted .CSV": ["導出為透視表形式的 CSV"], + "Expose database in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中展示數據庫"], + "Expose in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中展示"], + "Expose this DB in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中展示這個數據庫"], + "Expression": ["表達式"], + "Extra": ["擴展"], + "Extra Controls": ["額外控件"], + "Extra Parameters": ["額外参數"], + "Extra data for JS": ["给 JS 的額外數據"], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ + "指定表元數據的額外内容。目前支持的認證數據格式為:`{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`." + ], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "JSON 無法解碼額外欄位。%(msg)s" + ], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ + "用於 jinja 模板化查詢的額外参數" + ], + "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ + "用於 jinja 模板化查詢的額外参數" + ], + "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [ + "用於 jinja 模板化查詢的額外 url" + ], + "Extruded": ["拉伸"], + "FEB": ["二月"], + "FRI": ["星期五"], + "Factor": ["因子"], + "Factor to multiply the metric by": ["用於乘以度量值的因子"], + "Fail": ["失败"], + "Failed": ["失败"], + "Failed at retrieving results": ["檢索結果失败"], + "Failed at stopping query. %s": ["停止查詢失败。 %s"], + "Failed to create report": ["創建報告發生錯誤"], + "Failed to execute %(query)s": [""], + "Failed to generate chart edit URL": [""], + "Failed to load chart data": [""], + "Failed to load chart data.": [""], + "Failed to load dimensions for drill by": [""], + "Failed to retrieve advanced type": ["檢索高級類型失败"], + "Failed to save cross-filter scoping": ["保存交叉篩選作用域失败"], + "Failed to start remote query on a worker.": ["無法啟動远程查詢"], + "Failed to tag items": ["给對象打標籤失败"], + "Failed to update report": ["更新報告失败"], + "Failed to verify select options: %s": ["驗證選擇選項失败:%s"], + "Favorite": ["收藏"], + "February": ["二月"], + "Fetch Values Predicate": ["取值谓词"], + "Fetch data preview": ["獲取數據預覽"], + "Fetched %s": ["刷新於 %s"], + "Fetching": ["抓取中"], + "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [ + "欄位不能由JSON解碼。%(json_error)s" + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "欄位不能由JSON解碼。%(msg)s" + ], + "Field is required": ["欄位是必需的"], + "File": ["文件"], + "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], + "Fill Color": ["填充顏色"], + "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [ + "填寫所有必填欄位以啟用默認值" + ], + "Fill method": ["填充方式"], + "Filled": ["填充"], + "Filter": ["過滤器"], + "Filter Configuration": ["過滤配置"], + "Filter List": ["過滤列表"], + "Filter Settings": ["過滤器設置"], + "Filter Type": ["過滤類型"], + "Filter charts": ["過滤您的圖表"], + "Filter has default value": ["過滤器默認值"], + "Filter menu": ["過滤器菜單"], + "Filter name": ["過滤器名稱"], + "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ + "" + ], + "Filter results": ["過滤結果"], + "Filter type": ["過滤類型"], + "Filter value (case sensitive)": ["過滤值(區分大小寫)"], + "Filter value is required": ["過滤器制是必須的"], + "Filter value list cannot be empty": ["過滤器值列表不能為空"], + "Filter your charts": ["過滤您的圖表"], + "Filterable": ["可過滤"], + "Filters": ["過滤"], + "Filters by columns": ["按列過滤"], + "Filters by metrics": ["按指標過滤"], + "Filters for Comparison": ["用於比較的過滤器"], + "Filters for comparison must have a value": ["用於比較的過滤器必須有值"], + "Filters out of scope (%d)": ["過滤器超出范圍(%d)"], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "具有相同組key的過滤將在組中一起進行\"OR\"運算,而不同的過滤組將一起進行\"AND\"運算。未定義的組的key被視為唯一組,即不分組在一起。例如,如果表有三個過滤,其中两個用於财務部门和市场营销 (group key = 'department'),其中一個表示欧洲地區(group key = 'region'),filter子句將應用過滤 (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') 和 (region = 'Europe')" + ], + "Find": ["查找"], + "Finish": ["完成"], + "First": ["第一個值"], + "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ + "將趋势線固定為指定的完整時間范圍,以防過滤的結果不包括開始日期或結束日期" + ], + "Fix to selected Time Range": ["固定到選定的時間范圍"], + "Fixed": ["固定值"], + "Fixed Color": ["固定顏色"], + "Fixed color": ["固定顏色"], + "Fixed point radius": ["固定點半徑"], + "Flow": ["流圖"], + "Font size": ["字体大小"], + "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [ + "軸標籤、詳圖值和其他文本元素的字体大小" + ], + "Font size for the biggest value in the list": ["列表中最大值的字体大小"], + "Font size for the smallest value in the list": [ + "列表中最小值的字体大小" + ], + "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ + "對於 Bigquery、Presto 和 Postgres,在運行查詢之前,會顯示一個按钮來計算成本。" + ], + "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ + "用於 Trino,描述嵌套的行類型的完整的模式,使用點號展開他的路径。" + ], + "For further instructions, consult the": ["更深入的了解,請查看"], + "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ + "要了解在此函數作用域中上下文中的對象的更多信息,請参阅" + ], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "對於常規過滤,這些是此過滤將應用於的角色。對於基本過滤,這些是過滤不適用的角色,例如Admin代表admin應該查看所有數據。" + ], + "Force": ["力導向"], + "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ + "在SQL工具箱中點擊CTAS或CVAS强制創建所有數據表或視圖" + ], + "Force categorical": ["强制分類"], + "Force date format": ["强制日期格式化"], + "Force refresh": ["强制刷新"], + "Force refresh schema list": ["强制刷新模式列表"], + "Force refresh table list": ["强制刷新表列表"], + "Forecast periods": ["预测期"], + "Foreign key": ["外键"], + "Forest Green": ["森林绿"], + "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [""], + "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [""], + "Format SQL": ["格式化SQL"], + "Formatted CSV attached in email": ["郵件中附上格式化好的CSV"], + "Formatted date": ["格式日期"], + "Formatted value": ["格式化值"], + "Formatting": ["自動匹配格式化"], + "Formula": ["公式"], + "Forward values": ["向前數值"], + "Found invalid orderby options": ["發現無效的orderby選項"], + "Fraction digits": ["分數位"], + "Frequency": ["頻率"], + "Friction": ["摩擦力"], + "Friction between nodes": ["節點之間的摩擦力"], + "Friday": ["星期五"], + "From date cannot be larger than to date": ["起始日期不能晚於結束日期"], + "Full name": ["完整名稱"], + "Funnel Chart": ["漏斗圖"], + "Further customize how to display each column": [ + "進一步自定義如何顯示每列" + ], + "Further customize how to display each metric": [ + "進一步定制如何顯示每個指標" + ], + "GROUP BY": ["分組"], + "Gauge Chart": ["儀表圖"], + "General": ["一般"], + "Generating link, please wait..": ["生成链接,請稍等..."], + "Generic Chart": ["通用圖表"], + "Geo": ["地理位置"], + "GeoJson Column": ["GeoJSON列"], + "GeoJson Settings": ["GeoJSON設置"], + "Geohash": ["Geohash"], + "Get the last date by the date unit.": ["按日期單位獲取最後的日期。"], + "Get the specify date for the holiday": ["獲取指定節假日的日期"], + "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], + "Gold": [""], + "Google Sheet Name and URL": ["Google Sheet名稱和URL"], + "Grace period": ["宽限期"], + "Graph Chart": ["圓點圖"], + "Graph layout": ["圖表布局"], + "Gravity": ["重力"], + "Greater or equal (>=)": ["大於等於(>=)"], + "Greater than (>)": ["大於(>)"], + "Grid": ["網格"], + "Grid Size": ["網格大小"], + "Group By": ["分組"], + "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [ + "分組、指標或百分比指標必須具有值" + ], + "Group Key": ["分組"], + "Group by": ["分組"], + "Groupable": ["可分組"], + "Guest user cannot modify chart payload": [""], + "Handlebars": ["Handlebars"], + "Handlebars Template": ["Handlebars模板"], + "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ + "應用於顏色编碼的硬值邊界。只有當對整個熱圖應用標準化時才是相關的和應用的。" + ], + "Has created by": ["已創建"], + "Header": ["標題行"], + "Header Row": ["標題行"], + "Heatmap": ["熱力圖"], + "Heatmap Options": ["熱圖選項"], + "Height": ["高度"], + "Height of the sparkline": ["迷你圖的高度"], + "Hide Line": ["隐藏線"], + "Hide chart description": ["隐藏圖表说明"], + "Hide layer": ["隐藏Layer"], + "Hide password.": ["隐藏密碼"], + "Hide tool bar": ["隐藏工具欄"], + "Hides the Line for the time series": ["隐藏時間系列的線"], + "Hierarchy": ["層次"], + "Histogram": ["直方圖"], + "Home": ["主頁"], + "Horizon Chart": ["横向圖表"], + "Horizon Charts": ["水平圖表"], + "Horizontal": ["横向"], + "Horizontal (Top)": ["横向(顶部對齊)"], + "Horizontal alignment": ["水平對齊"], + "Host": ["主机"], + "Hostname or IP address": ["主机名或IP"], + "Hour": ["小時"], + "Hours %s": ["%s小時"], + "Hours offset": ["小時偏移"], + "How do you want to enter service account credentials?": [ + "您希望如何輸入服務帐戶憑据?" + ], + "How many buckets should the data be grouped in.": [""], + "How many periods into the future do we want to predict": [ + "想要预测未來的多少個時期" + ], + "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "如何顯示時間偏移:作為單獨的行顯示;作為主時間序列與每次時間偏移之間的绝對差顯示;作為百分比變化顯示;或作為序列與時間偏移之間的比率顯示。" + ], + "Huge": ["巨大"], + "ISO 3166-2 Codes": ["ISO 3166-2 代碼"], + "ISO 8601": ["ISO 8601"], + "Id": ["Id"], + "Id of root node of the tree.": ["树的根節點的ID。"], + "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "如果使用 Presto,SQL 工具箱中的所有查詢都將被當前登入的用戶執行,並且這些用戶必須拥有運行它們的權限。如果啟用 Hive 和 hive.server2.enable.doAs,將作為服務帐戶運行查詢,但會根据 hive.server2.proxy.user 的属性伪装當前登入用戶。" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "如果使用 Presto,SQL 工具箱中的所有查詢都將被當前登入的用戶執行,並且這些用戶必須拥有運行它們的權限。
如果啟用 Hive 和hive.server2.enable.doAs,將作為服務帐戶運行查詢,但會根据hive.server2.proxy.user的属性伪装當前登入用戶。" + ], + "If Table Already Exists": ["如果表已存在"], + "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ + "如果指定了度量,則將根据該度量值進行排序" + ], + "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ + "" + ], + "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "如果選擇,請額外設置csv上傳允許的模式。" + ], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "如果表已存在,執行其中一個:舍弃(什么都不做),替换(删除表並重建),或者追加(插入數據)" + ], + "Ignore cache when generating report": ["生成報告時忽略快取"], + "Ignore null locations": ["忽略空位置"], + "Ignore time": ["忽略時間"], + "Image (PNG) embedded in email": ["使用郵箱發送圖片(PNG)"], + "Image download failed, please refresh and try again.": [ + "圖片發送失败,請刷新或重试" + ], + "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ + "模拟登入用戶 (Presto, Trino, Drill & Hive)" + ], + "Impersonate the logged on user": ["模拟登入用戶"], + "Import": ["導入"], + "Import %s": ["導入 %s"], + "Import Dashboard(s)": ["導入看板"], + "Import a table definition": ["導入一個已定義的表"], + "Import chart failed for an unknown reason": ["導入圖表失败,原因未知"], + "Import charts": ["導入圖表"], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [ + "因為未知原因導入看板失败" + ], + "Import dashboards": ["導入看板"], + "Import database failed for an unknown reason": [ + "導入數據庫失败,原因未知" + ], + "Import database from file": ["從文件中導入數據庫"], + "Import dataset failed for an unknown reason": [ + "因為未知的原因導入數據集失败" + ], + "Import datasets": ["導入數據集"], + "Import queries": ["導入查詢"], + "Import saved query failed for an unknown reason.": [ + "由於未知原因,導入保存的查詢失败。" + ], + "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "很重要!如果表尚未按實体ID排序,則選擇此項,否則無法保證返回每個實体的所有事件。" + ], + "In": [""], + "Include Series": ["包含系列"], + "Include a description that will be sent with your report": [ + "描述要發送给你的報告" + ], + "Include series name as an axis": ["包括系列名稱作為軸"], + "Include time": ["包含時間"], + "Increase": ["增加"], + "Index": ["索引"], + "Index Column": ["索引欄位"], + "Info": ["信息"], + "Inner Radius": ["内半徑"], + "Inner radius of donut hole": ["圓环圈内部空洞的内径"], + "Input custom width in pixels": ["輸入自定義宽度(像素)"], + "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [ + "輸入欄位支持自定義。例如,30代表30°" + ], + "Intensity": ["强度"], + "Intensity Radius": ["强度半徑"], + "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [ + "强度半徑是指權重分布的半徑" + ], + "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ + "" + ], + "Interval": ["間隔"], + "Interval End column": ["間隔結束列"], + "Interval bounds": ["區間間隔"], + "Interval colors": ["間隔顏色"], + "Interval start column": ["間隔開始列"], + "Intervals": ["間隔"], + "Intesity": ["强度"], + "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ + "連接字符串無效,有效字符串通常如下:ocient://user:pass@host:port/database" + ], + "Invalid JSON": ["無效的JSON"], + "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [ + "無效的高級數據類型:%(advanced_data_type)s" + ], + "Invalid certificate": ["無效認證"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ + "連接字符串無效,有效字符串通常如下:backend+driver://user:password@database-host/database-name" + ], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "連接字符串無效,有效字符串格式通常如下:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

例如:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" + ], + "Invalid cron expression": ["無效cron表達式"], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ + "累積運算符無效:%(operator)s" + ], + "Invalid currency code in saved metrics": [""], + "Invalid date/timestamp format": ["無效的日期/時間戳格式"], + "Invalid filter operation type: %(op)s": ["選擇框的操作類型無效: %(op)s"], + "Invalid geodetic string": ["無效的 geodetic 字符串"], + "Invalid geohash string": ["無效的geohash字符串"], + "Invalid input": [""], + "Invalid lat/long configuration.": ["錯誤的經緯度配置。"], + "Invalid longitude/latitude": ["無效的經度/緯度"], + "Invalid metric object: %(metric)s": ["無效的指標對象"], + "Invalid numpy function: %(operator)s": ["無效的numpy函數:%(operator)s"], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ + "%(rolling_type)s 的選項無效:%(options)s" + ], + "Invalid permalink key": [""], + "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], + "Invalid result type: %(result_type)s": [ + "無效的結果類型:%(result_type)s" + ], + "Invalid rolling_type: %(type)s": ["無效的滚動類型:%(type)s"], + "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s": [ + "遇到無效的空間點:%(latlong)s" + ], + "Invalid state.": ["無效狀態。"], + "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [""], + "Inverse selection": ["反選"], + "Invert current page": ["反转當前頁"], + "Is certified": ["已認證"], + "Is custom tag": ["自定義標籤"], + "Is dimension": ["维度"], + "Is false": ["禁用"], + "Is favorite": ["收藏"], + "Is filterable": ["可被過滤"], + "Is not null": ["非空"], + "Is null": ["是空"], + "Is tagged": ["有標籤"], + "Is temporal": ["時間條件"], + "Is true": ["為真"], + "Isoband": ["等值带"], + "Isoline": ["等值線"], + "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [ + "Issue 1000 - 數據集太大,無法進行查詢。" + ], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ + "Issue 1001 - 數據庫负载異常。" + ], + "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [ + "不建议截断柱狀圖中的y軸。" + ], + "JAN": ["一月"], + "JSON": ["JSON"], + "JSON Metadata": ["JSON 元數據"], + "JSON metadata": ["JSON 元數據"], + "JSON metadata is invalid!": ["無效 JSON"], + "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "包含附加連接配置的JSON字符串。它用於為配置單元、Presto和BigQuery等系统提供連接信息,這些系统不符合SQLAlChemy通常使用的用戶名:密碼語法。" + ], + "JUL": ["七月"], + "JUN": ["六月"], + "January": ["一月"], + "JavaScript data interceptor": ["JS數據拦截器"], + "JavaScript onClick href": [""], + "JavaScript tooltip generator": ["JS提示生成器"], + "Jinja templating": ["Jinja模板"], + "Json list of the column names that should be read": [ + "應當讀取的列名的 Json 列表" + ], + "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ + "Json應讀取的列名列表。如果不是“無”,則仅從文件中讀取這些列" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ + "應視為null的值的Json列表。例如:[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]。警告:Hive數據庫仅支持單個值。用 [\"\"] 代表空字符串。" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "應視為null的值的Json列表。例如:[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]。警告:Hive數據庫仅支持單個值。用 [\"\"] 代表空字符串。" + ], + "July": ["七月"], + "June": ["六月"], + "KPI": ["指標"], + "Keep control settings?": [""], + "Keep editing": ["繼續编辑"], + "Key": ["键"], + "Keyboard shortcuts": ["键盘快捷键"], + "Keys for table": ["表的键"], + "Kilometers": ["千米"], + "LIMIT": ["行限制"], + "Label": ["標籤"], + "Label Contents": ["標籤内容"], + "Label Line": ["標籤線"], + "Label Type": ["標籤類型"], + "Label already exists": ["標籤已存在"], + "Label for your query": ["為您的查詢設置標籤"], + "Label position": ["標籤位置"], + "Label threshold": ["標籤阈值"], + "Labelling": ["標籤"], + "Labels": ["標籤"], + "Labels for the marker lines": ["標记線的標籤"], + "Labels for the markers": ["標记的標籤"], + "Labels for the ranges": ["范圍的標籤"], + "Large": ["大"], + "Last": ["最後一個"], + "Last Changed": ["最後更新"], + "Last Modified": ["最後修改"], + "Last Updated %s": ["最後更新 %s"], + "Last Updated %s by %s": ["最後由 %s 更新 %s"], + "Last available value seen on %s": ["到 %s 最後一個可用值"], + "last day": ["昨天"], + "Last modified": ["最後修改"], + "last month": ["上一月"], + "last quarter": ["上一季度"], + "Last run": ["上次執行"], + "last week": ["上一週"], + "last year": ["上一年"], + "Latitude": ["緯度"], + "Latitude of default viewport": ["默認視口緯度"], + "Layer configuration": ["配置層"], + "Layout": ["布局"], + "Layout elements": ["布局元素"], + "Layout type of graph": ["圖形的布局類型"], + "Layout type of tree": ["树的布局類型"], + "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ + "表示少於此數量的事件的叶節點最初將隐藏在可視化中" + ], + "Least recently modified": ["最近未經常修改"], + "Left": ["左邊"], + "Left Margin": ["左邊距"], + "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ + "左邊距,以像素為單位,為軸標籤留出更多空間" + ], + "Left to Right": ["從左到右"], + "Left value": ["左值"], + "Legacy": ["傳統"], + "Legend": ["圖例"], + "Legend Format": ["圖例格式"], + "Legend Orientation": ["圖例方向"], + "Legend Position": ["圖例位置"], + "Legend type": ["圖例類型"], + "Less or equal (<=)": ["小於等於 (<=)"], + "Less than (<)": ["小於(<)"], + "Lift percent precision": ["提升百分比精度"], + "Light": ["明亮"], + "Light mode": ["明亮模式"], + "Like": [""], + "Like (case insensitive)": ["Like(區分大小寫)"], + "Limit reached": ["達到限制"], + "Limit type": ["限制類型"], + "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ + "限制行數可能導致不完整的數據和誤導性的圖表。可以考虑過滤或分組源/目標名稱。" + ], + "Limits the number of cells that get retrieved.": [ + "限制檢索的單元格數量。" + ], + "Limits the number of rows that get displayed.": ["限制顯示的行數。"], + "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ + "限制顯示的系列數。應用聯接的子查詢(或不支持子查詢的額外阶段)來限制獲取和呈現的序列數量。此功能在按高基數列分組時很有用,但會增加查詢的復杂性和成本。" + ], + "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ + "限制了用於此圖表的數據源查詢中計算的行數。" + ], + "Line": ["直線"], + "Line Chart": ["折線圖"], + "Line Chart (legacy)": ["折線圖(傳統)"], + "Line Style": ["線條樣式"], + "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ + "時間序列折線圖用於可視化在規則時間間隔内進行的重復测量。折線圖是一種圖表,它將信息顯示為一系列由直線段連接的數據點。它是許多领域中常見的一種基本類型的圖表。" + ], + "Line interpolation as defined by d3.js": ["由 d3.js 定義的線插值"], + "Line width": ["線宽"], + "Line width unit": ["線宽單位"], + "Linear Color Scheme": ["線性顏色方案"], + "Linear color scheme": ["線性顏色方案"], + "Linear interpolation": ["線性插值"], + "Lines column": ["線段列"], + "Lines encoding": ["線段编碼"], + "Link Copied!": ["链接已複製!"], + "List Unique Values": ["列出唯一值"], + "List of extra columns made available in JavaScript functions": [ + "在JavaScript函數中可用的額外列列表" + ], + "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], + "List of values to mark with lines": ["要用直線標记的值列表"], + "List of values to mark with triangles": ["要用三角形標记的值列表"], + "List updated": ["列表已更新"], + "Live CSS editor": ["即時 CSS 编辑器"], + "Live render": ["實時渲染"], + "Load a CSS template": ["加载一個 CSS 模板"], + "Loaded data cached": ["加载的數據已快取"], + "Loaded from cache": ["從快取中加载"], + "Loading": ["加载中..."], + "Loading...": ["加载中..."], + "Locate the chart": ["定位到圖表"], + "Log Scale": ["對數尺度"], + "Log retention": ["日誌保留"], + "Logarithmic axis": ["對數軸"], + "Logarithmic scale on primary y-axis": ["對數刻度在主y軸上"], + "Logarithmic scale on secondary y-axis": ["二次y軸上的對數刻度"], + "Logarithmic x-axis": ["對數軸"], + "Logarithmic y-axis": ["對數軸"], + "Login": ["登入"], + "Login with": ["登入方式"], + "Logout": ["登出"], + "Logs": ["日誌"], + "Long dashed": ["長虚線"], + "Longitude": ["經度"], + "Longitude & Latitude": ["經緯度欄位"], + "Longitude & Latitude columns": ["經緯度欄位"], + "Longitude and Latitude": ["經度/緯度"], + "Longitude of default viewport": ["默認視口經度"], + "Lower Threshold": ["阈值下限"], + "Lower threshold must be lower than upper threshold": [ + "阈值下限必須比阈值上限小" + ], + "MAR": ["三月"], + "MAY": ["五月"], + "MON": ["星期一"], + "Main Datetime Column": ["主日期列"], + "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "此查詢没有返回任何結果。如果希望返回結果,請確保所有過滤選擇的配置正確,並且數據源包含所選時間范圍的數據。" + ], + "Make the x-axis categorical": [""], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "格式錯誤的請求。需要使用 slice_id 或 table_name 和 db_name 参數" + ], + "Manage": ["管理"], + "Manage email report": ["管理郵件報告"], + "Manage your databases": ["管理你的數據庫"], + "Mandatory": ["必填参數"], + "Manually set min/max values for the y-axis.": ["手工設置Y軸最大最小值"], + "Map": ["地圖"], + "Map Style": ["地圖樣式"], + "MapBox": ["MapBox地圖"], + "Mapbox": ["MapBox地圖"], + "March": ["三月"], + "Margin": ["邊距"], + "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Marker": ["標记"], + "Marker Size": ["標记大小"], + "Marker labels": ["標记標籤"], + "Marker line labels": ["標记線標籤"], + "Marker lines": ["標记線"], + "Marker size": ["標记大小"], + "Markers": ["標记"], + "Markup type": ["Markup 類型"], + "Max": ["最大值"], + "Max Bubble Size": ["最大氣泡的尺寸"], + "Max Events": ["最大事件數"], + "Maximum": ["最大"], + "Maximum Font Size": ["最大字体大小"], + "Maximum Radius": ["最大半徑"], + "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ + "圓的最大半徑尺寸,以像素為單位。随着缩放級别的變化,這確保圓始終保持這一最大半徑。" + ], + "Maximum value": ["最大值"], + "Maximum value on the gauge axis": ["量規軸上的最大值"], + "May": ["五月"], + "Mean of values over specified period": ["特定時期内的平均值"], + "Mean values": ["平均值"], + "Median": ["中位數"], + "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ + "邊缘宽度中間值,最厚的邊缘將比最薄的邊缘厚4倍" + ], + "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ + "節點大小中位數,最大的節點將比最小的節點大4倍" + ], + "Median values": ["中位數值"], + "Medium": ["中"], + "Menu actions trigger": [""], + "Message content": ["消息内容"], + "Metadata": ["元數據"], + "Metadata Parameters": ["元數據参數"], + "Metadata has been synced": ["元數據已同步"], + "Method": ["方法"], + "Metric": ["指標"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": ["指標 '%(metric)s' 不存在"], + "Metric Key": ["指標"], + "Metric ascending": ["指標升序"], + "Metric assigned to the [X] axis": ["分配给 [X] 軸的指標"], + "Metric assigned to the [Y] axis": ["分配给 [Y] 軸的指標"], + "Metric change in value from `since` to `until`": [ + "從 `since` 到 `until` 的度量值變化" + ], + "Metric currency": ["指標貨幣類型"], + "Metric descending": ["指標降序"], + "Metric factor change from `since` to `until`": [ + "指標因子從 `since` 到 `until` 的變化" + ], + "Metric for node values": ["節點值的指標"], + "Metric name": ["指標名稱"], + "Metric name [%s] is duplicated": ["指標名稱 [%s] 重復"], + "Metric percent change in value from `since` to `until`": [ + "從 `since` 到 `until` 的指標變化百分比" + ], + "Metric that defines the size of the bubble": ["定義指標的氣泡大小"], + "Metric to display bottom title": ["顯示底部標題的指標"], + "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], + "Metric used to calculate bubble size": ["用來計算氣泡大小的指標"], + "Metric used to control height": [""], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "如果存在序列或行限制,則用於定義顶部序列的排序方式的度量。如果未定義,則返回第一個度量(如果適用)。" + ], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "如果存在序列或行限制,則用於定義顶部序列的排序方式的度量。如果未定義,則返回第一個度量(如果適用)。" + ], + "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "如果存在序列或行限制,則用於定義顶部序列的排序方式的度量。如果未定義,則返回第一個度量(如果適用)。" + ], + "Metrics": ["指標"], + "Middle": ["中間"], + "Midnight": ["凌晨(當天)"], + "Miles": ["英里"], + "Min": ["最小值"], + "Min Periods": ["最小週期"], + "Min Width": ["最小宽度"], + "Min periods": ["最小週期"], + "Min/max (no outliers)": ["最大最小值(忽略離群值)"], + "Mine": ["我的编辑"], + "Minimum": ["最小"], + "Minimum Font Size": ["最小字体大小"], + "Minimum Radius": ["最小半徑"], + "Minimum leaf node event count": ["叶節點最小事件數"], + "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ + "" + ], + "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [ + "標籤顯示百分比最小阈值" + ], + "Minimum value": ["最小值"], + "Minimum value for label to be displayed on graph.": [ + "在圖形上顯示標籤的最小值。" + ], + "Minimum value on the gauge axis": ["量規軸上的最小值"], + "Minor Split Line": ["次級分隔線"], + "Minor ticks": ["次級刻度"], + "Minute": ["分鐘"], + "Minutes %s": ["%s分鐘"], + "Missing URL parameters": ["缺失URL参數"], + "Missing dataset": ["丢失數據集"], + "Mixed Chart": ["混合圖表"], + "Modified": ["已修改"], + "Modified %s": ["最後修改 %s"], + "Modified by": ["修改人"], + "Modified by: %s": ["上次修改人 %s"], + "Modified columns: %s": ["修改的列:%s"], + "Monday": ["星期一"], + "Month": ["月"], + "Months %s": ["%s月"], + "More": ["查看更多"], + "More filters": ["更多過滤器"], + "Move only": ["仅移動"], + "Moves the given set of dates by a specified interval.": [ + "將给定的日期集以指定的間隔進行移動" + ], + "Multi-Dimensions": ["多维度"], + "Multi-Layers": ["多層"], + "Multi-Levels": ["多層次"], + "Multi-Variables": ["多元"], + "Multiple": ["多選"], + "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "列式上傳不允許使用多個文件擴展名。請確保所有文件的擴展名相同。" + ], + "Multiple filtering": ["多重過滤"], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "接受多種格式,查看geopy.points庫以獲取更多細節" + ], + "Multiplier": ["倍數"], + "Must be unique": ["需要唯一"], + "Must choose either a chart or a dashboard": [ + "選擇圖表或看板,不能都全部選擇" + ], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ + "[Group By] 列必須要有 ‘count’欄位作為 [標籤]" + ], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "必須至少指明一個數值列" + ], + "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Must specify a value for filters with comparison operators": [ + "必須為带有比較操作符的過滤器指定一個值嗎" + ], + "My beautiful colors": [""], + "My column": ["我的列"], + "My metric": ["我的指標"], + "N/A": ["N/A"], + "NOT GROUPED BY": ["需要進行分組的一列或多列"], + "NOV": ["十一月"], + "NOW": ["現在"], + "NUMERIC": ["數字"], + "Name": ["名稱"], + "Name is required": ["需要名稱"], + "Name must be unique": ["名稱必須是唯一的"], + "Name of table to be created from columnar data.": [ + "從列存儲數據創建的表的名稱。" + ], + "Name of table to be created from excel data.": [ + "從excel數據將創建的表的名稱。" + ], + "Name of table to be created with CSV file": [ + "從CSV數據將創建的表的名稱。" + ], + "Name of the column containing the id of the parent node": [ + "包含父節點id的列的名稱" + ], + "Name of the id column": ["ID列名稱"], + "Name of the source nodes": ["源節點名稱"], + "Name of the table that exists in the source database": [ + "源數據庫中存在的表名稱" + ], + "Name of the target nodes": ["目標節點名稱"], + "Name of your tag": ["標籤的名稱"], + "Name your database": ["數據庫名稱"], + "Need help? Learn how to connect your database": [ + "需要帮助?学习如何連接到數據庫" + ], + "Need help? Learn more about": ["需要帮助?請看"], + "Network error": ["網络異常。"], + "Network error.": ["網络異常。"], + "New chart": ["新增圖表"], + "New columns added: %s": ["新增的列:%s"], + "New dataset": ["新數據集"], + "New dataset name": ["數據集名稱"], + "New header": ["子標題"], + "New tab": ["新選項卡"], + "New tab (Ctrl + q)": ["新建選項卡 (Ctrl + q)"], + "New tab (Ctrl + t)": ["新建選項卡 (Ctrl + t)"], + "Next": ["下一個"], + "Nightingale Rose Chart": ["南丁格尔玫瑰圖"], + "No": ["否"], + "No %s yet": ["还没有 %s"], + "No Data": ["没有數據"], + "No Results": ["無結果"], + "No Rules yet": ["还没有規則"], + "No Tags created": ["还没創建標籤"], + "No annotation layers": ["没有注釋層"], + "No annotation layers yet": ["还没有注釋層"], + "No annotation yet": ["没有注釋"], + "No applied filters": ["没有應用過滤器"], + "No available filters.": ["没有有效的過滤器"], + "No charts": ["没有圖表"], + "No charts yet": ["还没有圖表"], + "No columns found": ["找不到列"], + "No compatible columns found": ["找不到兼容的列"], + "No compatible datasets found": ["找不到兼容的數據庫"], + "No compatible schema found": ["找不到兼容的模式"], + "No dashboards yet": ["还没有看板"], + "No data": ["没有數據"], + "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ + "過滤後没有數據,或者最新時間记录的數據為NULL" + ], + "No data in file": ["文件中無數據"], + "No databases match your search": ["没有與您的搜索匹配的數據庫"], + "No description available.": ["没有可用的描述"], + "No entities have this tag currently assigned": [""], + "No filter": ["無篩選"], + "No filter is selected.": ["未選擇過滤條件。"], + "No filters": ["無篩選"], + "No filters are currently added to this dashboard.": [ + "此看板中没有過滤條件。" + ], + "No form settings were maintained": [""], + "No global filters are currently added": ["當前没有已添加的全局過滤器"], + "No matching records found": ["没有找到任何记录"], + "No of Bins": ["直方圖容器數"], + "No recents yet": ["还没有记录"], + "No records found": ["没有找到任何记录"], + "No results": ["無結果"], + "No results found": ["未找到結果"], + "No results match your filter criteria": [""], + "No results were returned for this query": ["此查詢没有數據返回"], + "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ + "此查詢没有返回任何結果。如果希望返回結果,請確保所有過滤選擇的配置正確,並且數據源包含所選時間范圍的數據。" + ], + "No rows were returned for this dataset": ["這個數據集没有返回任何行"], + "No samples were returned for this dataset": [ + "這個數據集没有返回預覽數據" + ], + "No saved expressions found": ["没有已保存的表達式"], + "No saved metrics found": ["没有已保存的指標"], + "No saved queries yet": ["还没保存查詢"], + "No stored results found, you need to re-run your query": [ + "找不到存儲的結果,需要重新運行查詢" + ], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "没有發現這样的列。若要在度量值上篩選,請嘗試自定義SQL選項卡。" + ], + "No table columns": ["没有列"], + "No temporal columns found": ["没有找到時間列"], + "No time columns": ["没有時間列"], + "No validator found (configured for the engine)": [""], + "No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine_spec)s engine)": [ + "未找到名為 %(validator_name)s 的驗證器(為 %(engine_spec)s 引擎配置)" + ], + "Node label position": ["節點標籤位置"], + "Node select mode": ["節點選擇模式"], + "Node size": ["節點大小"], + "None": ["空"], + "None -> Arrow": ["無-> 箭頭"], + "None -> None": ["無->無"], + "Normal": ["正常"], + "Normalize Across": ["標準化"], + "Normalize column names": ["標準化列名稱"], + "Normalized": ["標準化"], + "Not Time Series": ["没有時間系列"], + "Not added to any dashboard": ["没有添加到任何看板"], + "Not available": ["没有可用信息"], + "Not defined": ["未定義"], + "Not equal to (≠)": ["不等於(≠)"], + "Not in": ["Not In"], + "Not null": ["非空"], + "Not triggered": ["没有觸發"], + "Not up to date": ["不是最新的"], + "Nothing triggered": ["無觸發"], + "Notification method": ["通知方式"], + "November": ["十一月"], + "Now": ["現在"], + "Null Values": ["空值"], + "Null imputation": ["空值填补"], + "Null or Empty": ["空或空白"], + "Null values": ["空值"], + "Number Format": ["數字格式"], + "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ + "" + ], + "Number format": ["數字格式化"], + "Number format string": ["數字格式化"], + "Number formatting": ["數字格式化"], + "Number of buckets to group data": ["數據分組的桶數量"], + "Number of decimal digits to round numbers to": [ + "要四舍五入的十進制位數" + ], + "Number of decimal places with which to display lift values": [ + "用於顯示升力值的小數位數" + ], + "Number of decimal places with which to display p-values": [ + "用於顯示p值的小數位數" + ], + "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ + "" + ], + "Number of periods to ratio against": ["根据粒度、要比較的時間阶段"], + "Number of rows of file to read": ["要讀取的文件行數"], + "Number of rows of file to read.": ["要讀取的文件行數。"], + "Number of rows to skip at start of file": ["在文件開始時跳過的行數"], + "Number of rows to skip at start of file.": ["在文件開始時跳過的行數。"], + "Number of split segments on the axis": ["軸上分割段的數目"], + "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [ + "顯示 X 刻度時,在刻度之間表示的步骤數" + ], + "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [ + "顯示 Y 刻度時,在刻度之間表示的步骤數" + ], + "Numerical range": ["數值范圍"], + "OCT": ["十月"], + "OK": ["確認"], + "OVERWRITE": ["覆蓋"], + "October": ["十月"], + "Offline": ["離線"], + "Offset": ["偏移"], + "On Grace": ["在宽限期内"], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "要分組的一列或多列。高基數分組應包括序列限制,以限制提取和呈現的序列數。" + ], + "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ + "使用一個或多個控件來分組。一旦分組,則緯度和經度列必須存在。" + ], + "One or many controls to pivot as columns": [ + "一個或多個控件作為列進行透視" + ], + "One or many metrics to display": ["一個或多個指標顯示"], + "One or more columns already exist": ["一個或多個列已存在"], + "One or more columns are duplicated": ["一個或多個列被重復"], + "One or more columns do not exist": ["一個或多個欄位不存在"], + "One or more metrics already exist": ["一個或多個指標已存在"], + "One or more metrics are duplicated": ["一個或多個指標重復"], + "One or more metrics do not exist": ["一個或多個指標不存在"], + "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + "數據庫配置缺少所需的一個或多個参數。" + ], + "One or more parameters specified in the query are malformed.": [ + "查詢中指定的一個或多個参數的格式不正確。" + ], + "One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "查詢中指定的一個或多個参數丢失。" + ], + "One ore more annotation layers failed loading.": [ + "一個或多個注釋層加载失败。" + ], + "Only SELECT statements are allowed against this database.": [ + "此數據庫只允許使用 `SELECT` 語句" + ], + "Only Total": ["仅總計"], + "Only `SELECT` statements are allowed": ["將 SELECT 語句複製到剪贴板"], + "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], + "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [ + "只有選定的面板將受此過滤條件的影響" + ], + "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ + "仅在堆叠圖上顯示合計值,而不在所選類别上顯示" + ], + "Only single queries supported": ["仅支持單個查詢"], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "仅允許以下文件擴展名:%(allowed_extensions)s" + ], + "Oops! An error occurred!": ["發生了一個錯誤"], + "Opacity": ["不透明度"], + "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [ + "區域圖的不透明度。也適用於置信带" + ], + "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ + "所有聚合群、點和標籤的不透明度。在0到1之間。" + ], + "Opacity of area chart.": ["面積圖的不透明度"], + "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ + "" + ], + "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], + "Open Datasource tab": ["打開數據源tab"], + "Open in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中打開"], + "Open query in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中打開查詢"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "以異步模式操作數據庫,即查詢操作在远程工作節點上執行,而不是在Web服務器上執行。這意味着您需要設置有一個Celery工作節點以及一個結果後端。有關更多信息,請参考安装文档。" + ], + "Operator": ["運算符"], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ + "未定義聚合器的運算符:%(name)s" + ], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "用於驗證HTTPS請求的可選 CA_BUNDLE 内容。仅在某些數據庫引擎上可用。" + ], + "Optional d3 date format string": ["條件格式設置"], + "Optional d3 number format string": ["條件格式設置"], + "Optional name of the data column.": ["數據列的可選名稱"], + "Optional warning about use of this metric": ["關於使用此指標的可選警告"], + "Options": ["設置"], + "Or choose from a list of other databases we support:": [ + "或者從我們支持的其他數據庫列表中選擇:" + ], + "Order by entity id": ["按實体ID排序"], + "Order results by selected columns": ["按選定列對結果進行排序"], + "Ordering": ["排序"], + "Orientation": ["方向"], + "Orientation of bar chart": ["條形圖的方向"], + "Orientation of filter bar": ["過滤器欄的方向"], + "Orientation of tree": ["树的方向"], + "Original": ["起點"], + "Original table column order": ["原始表列順序"], + "Original value": ["原始值"], + "Orthogonal": ["正交化"], + "Other": ["其他"], + "Outdoors": ["戶外"], + "Outer Radius": ["外缘"], + "Outer edge of Pie chart": ["饼圖外缘"], + "Overlap": ["重叠"], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "從相對時間段覆蓋一個或多個時間序列。期望自然語言中的相對時間增量(例如:24小時、7天、56週、365天)" + ], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "從相對時間段覆蓋一個或多個時間序列。期望自然語言中的相對時間增量(例如:24小時、7天、56週、365天)" + ], + "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ + "" + ], + "Override time grain": ["顯示Druid原始時間"], + "Override time range": ["编辑時間范圍"], + "Overwrite": ["覆蓋"], + "Overwrite & Explore": ["覆寫和瀏覽"], + "Overwrite Dashboard [%s]": ["覆蓋看板 [%s]"], + "Overwrite Duplicate Columns": ["覆蓋重復列"], + "Overwrite existing": ["覆蓋已存在的"], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ + "使用該表上的查詢覆蓋编辑器中的文本" + ], + "Owned Created or Favored": ["已拥有、已創建或已收藏"], + "Owner": ["所有者"], + "Owners": ["所有者"], + "Owners are invalid": ["所有者無效"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "所有者是一個用戶列表,這些用戶有權限修改儀表板。" + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "所有者是一個用戶列表,這些用戶有權限修改儀表板。可按名稱或用戶名搜索。" + ], + "PDF download failed, please refresh and try again.": [ + "PDF下载失败,請刷新重试。" + ], + "Page length": ["頁長"], + "Paired t-test Table": ["配對T檢测表"], + "Pandas resample method": ["Pandas 重采样方法"], + "Pandas resample rule": ["Pandas 重采样規則"], + "Parallel Coordinates": ["平行座標"], + "Parameter error": ["参數錯誤"], + "Parameters": ["参數"], + "Parameters ": ["参數"], + "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], + "Parent": ["父類"], + "Parse Dates": ["解析日期"], + "Part of a Whole": ["占比"], + "Partition Chart": ["分區圖"], + "Partition Diagram": ["分區圖"], + "Partition Limit": ["分區限制"], + "Partition Threshold": ["分區阈值"], + "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ + "高度與父高度的比例低於此值的分區將被修剪" + ], + "Password": ["密碼"], + "Paste Private Key here": [""], + "Paste content of service credentials JSON file here": [ + "複製服務帐戶的json文件複製並粘贴到此處" + ], + "Paste the shareable Google Sheet URL here": [ + "將可共享的Google Sheet URL粘贴到此處" + ], + "Pattern": ["樣式"], + "Percent Change": ["百分比變化"], + "Percent of total": ["總數的百分比"], + "Percentage": ["百分比"], + "Percentage change": ["百分比變化"], + "Percentage metrics": ["百分比指標"], + "Percentage threshold": ["百分比阈值"], + "Percentages": ["百分比"], + "Performance": ["性能"], + "Period average": ["週期平均值"], + "Periods": ["週期"], + "Periods must be a whole number": ["週期必須是整數值"], + "Person or group that has certified this chart.": [ + "認證此圖表的個人或組。" + ], + "Person or group that has certified this dashboard.": [ + "認證此看板的個人或組。" + ], + "Person or group that has certified this metric": [ + "認證此指標的個人或組" + ], + "Physical": ["實体"], + "Physical (table or view)": ["實体(表或視圖)"], + "Physical dataset": ["實体數據集"], + "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], + "Pick a metric for x, y and size": ["為 x 軸,y 軸和大小選擇一個指標"], + "Pick a metric to display": ["選擇一個指標來顯示"], + "Pick a name to help you identify this database.": [ + "選擇一個名稱來帮助您识别這個數據庫。" + ], + "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [ + "為這個數據庫選擇一個昵稱以在Superset中顯示" + ], + "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], + "Pick a title for you annotation.": ["為您的注釋選擇一個標題"], + "Pick at least one field for [Series]": ["為 [序列] 選擇至少一個欄位"], + "Pick at least one metric": ["選擇至少一個指標"], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ + "為 [來源 / 目標] 選擇两個列" + ], + "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "選擇注釋中應該顯示的一個或多個列如果您不選擇一列,所有的選項都會顯示出來。" + ], + "Pick your favorite markup language": ["選擇您最爱的 Markup 語言"], + "Pie Chart": ["饼圖"], + "Pie Chart (legacy)": ["饼圖(傳統)"], + "Pie shape": ["饼圖形狀"], + "Pin": ["標记"], + "Pivot Table": ["透視表"], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [ + "數據透視操作必須至少包含一個聚合" + ], + "Pivot operation requires at least one index": [ + "透視操作至少需要一個索引" + ], + "Pivoted": ["旋转"], + "Pixel height of each series": ["每個序列的像素高度"], + "Pixels": ["像素"], + "Plain": ["平铺"], + "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], + "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ + "請檢查查詢並確認所有模板参數都用双大括號括起來,例如 \"{{ ds }}\"。然後,再次嘗試運行查詢" + ], + "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "請檢查查詢中 \"%(syntax_error)s\" 處或附近的語法錯誤。然後,再次嘗試運行查詢。" + ], + "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "請檢查查詢中\"%(server_error)s\"附近的語法錯誤然後,再次嘗試運行查詢" + ], + "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ + "請檢查您的模板参數是否有語法錯誤,並確保它們在您的 SQL 查詢和設置参數中保持一致。然後,再次嘗試運行您的查詢。" + ], + "Please choose at least one groupby": ["請至少選擇一個分組欄位 "], + "Please confirm": ["請確認"], + "Please confirm the overwrite values.": [""], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": ["請輸入要测试的SQLAlchemy URI"], + "Please re-enter the password.": ["請重新輸入密碼。"], + "Please re-export your file and try importing again": [""], + "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [ + "請聯繫圖表所有者寻求帮助。" + ], + "Please save the query to enable sharing": ["請保存查詢以啟用共享"], + "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ + "請先保存您的圖表,然後嘗試創建一個新的電子郵件報告。" + ], + "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ + "請先保存您的看板,然後嘗試創建一個新的電子郵件報告。" + ], + "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [ + "請同時選擇數據集和圖表類型以繼續" + ], + "Please use 3 different metric labels": ["請在左右軸上選擇不同的指標"], + "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ + "" + ], + "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ + "垂直地繪制數據中每一行的單個指標,並將它們链接成一行。此圖表用於比較數據中所有样本或行中的多個指標。" + ], + "Plugins": ["插件"], + "Point Color": ["點顏色"], + "Point Radius": ["點半徑"], + "Point Radius Scale": ["點半徑比例尺"], + "Point Radius Unit": ["點半徑單位"], + "Point Size": ["字体大小"], + "Point Unit": ["點單位"], + "Point to your spatial columns": ["指向你的地理空間列"], + "Points": ["點配置"], + "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [ + "點和聚合群將随着視圖改變而更新。" + ], + "Polygon Column": ["多邊形列"], + "Polygon Encoding": ["多邊形编碼"], + "Polygon Settings": ["多邊形設置"], + "Polyline": ["多段線"], + "Popular": ["常用"], + "Populate \"Default value\" to enable this control": [ + "填充 \"Default value\" 以啟用此控件" + ], + "Population age data": ["人口年龄數據"], + "Port": ["端口"], + "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ + "主机名 \"%(hostname)s\" 上的端口 %(port)s 拒绝連接。" + ], + "Port out of range 0-65535": ["端口超過 0-65535 的范圍"], + "Position JSON": ["位置JSON"], + "Position of child node label on tree": ["子節點標籤在树上的位置"], + "Position of column level subtotal": ["列級小計的位置"], + "Position of intermediate node label on tree": [ + "中間節點標籤在树中的位置" + ], + "Position of row level subtotal": ["行級小計的位置"], + "Powered by Apache Superset": ["由Apache Superset提供支持"], + "Pre-filter": ["预過滤"], + "Pre-filter available values": ["预滤器可用值"], + "Pre-filter is required": ["预過滤是必須的"], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "當獲取不同的值來填充過滤器組件應用時。支持jinja的模板語法。只在`啟用過滤器選擇`時應用。" + ], + "Predictive": ["预测"], + "Predictive Analytics": ["预测分析"], + "Prefix": ["前缀"], + "Prefix or suffix": ["前缀或者後缀"], + "Preview": ["預覽"], + "Preview: `%s`": ["預覽 %s"], + "Previous": ["前一個"], + "Previous Line": ["前一個"], + "Primary": ["主要"], + "Primary Metric": ["主計量指標"], + "Primary key": ["主键"], + "Primary or secondary y-axis": ["主或次Y軸"], + "Primary y-axis Bounds": ["主Y軸界限"], + "Primary y-axis format": ["主Y軸格式"], + "Private Key": ["私钥"], + "Private Key & Password": ["私钥和密碼"], + "Private Key Password": ["私钥密碼"], + "Proceed": ["繼續"], + "Progress": ["進度"], + "Progressive": ["進度"], + "Propagate": ["傳播"], + "Proportional": ["比例"], + "Public and privately shared sheets": ["公共和私人共享的表"], + "Publicly shared sheets only": ["仅公開共享表"], + "Published": ["已發布"], + "Purple": ["紫色"], + "Put labels outside": ["外側顯示標籤"], + "Put the labels outside of the pie?": ["是否將標籤顯示在饼圖外側?"], + "Put the labels outside the pie?": ["是否將標籤顯示在饼圖外側?"], + "Put your code here": ["把您的代碼放在這里"], + "Python datetime string pattern": ["Python日期格式模板"], + "QUERY DATA IN SQL LAB": ["在SQL工具箱中查詢數據"], + "Quarter": ["季度"], + "Quarters %s": [" %s 季度"], + "Queries": ["查詢"], + "Query": ["查詢"], + "Query %s: %s": ["查詢 %s: %s "], + "Query A": ["查詢 A"], + "Query B": ["查詢 B"], + "Query History": ["曆史查詢"], + "Query does not exist": ["查詢不存在"], + "Query history": ["曆史查詢"], + "Query imported": ["查詢已導入"], + "Query in a new tab": ["在新選項卡中查詢"], + "Query is too complex and takes too long to run.": [ + "查詢太復杂,運行時間太長。" + ], + "Query mode": ["查詢模式"], + "Query name": ["查詢名稱"], + "Query preview": ["查詢預覽"], + "Query was stopped": ["查詢被終止。"], + "Query was stopped.": ["查詢被終止。"], + "RANGE TYPE": ["范圍類型"], + "RGB Color": ["RGB顏色"], + "RLS Rule not found.": ["找不到RLS規則。"], + "RLS rules could not be deleted.": ["RLS規則無法删除。"], + "Radar": ["雷達"], + "Radar Chart": ["雷達圖"], + "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [ + "雷達渲染類型,是否顯示圓形" + ], + "Radial": ["径向"], + "Radius in kilometers": [""], + "Radius in meters": ["半徑(米)"], + "Radius in miles": ["半徑(英里)"], + "Ran %s": ["運行於 %s"], + "Range": ["范圍"], + "Range filter": ["范圍過滤"], + "Range filter plugin using AntD": ["使用AntD的范圍過滤器插件"], + "Range for Comparison": ["比較范圍"], + "Range labels": ["范圍標籤"], + "Ranges": ["范圍"], + "Ranges to highlight with shading": ["突出阴影的范圍"], + "Ranking": ["排名"], + "Ratio": ["比率"], + "Raw records": ["原始记录"], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "最近創建的圖表、看板和保存的查詢將顯示在此處" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "最近编辑的圖表、看板和保存的查詢將顯示在此處" + ], + "Recently modified": ["最近修改"], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "最近查看的圖表、看板和保存的查詢將顯示在此處" + ], + "Recents": ["最近"], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ + "收件人之間用 \",\" 或者 \";\" 隔開" + ], + "Recommended tags": ["推荐標籤"], + "Record Count": ["记录數"], + "Rectangle": ["長方形"], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "點擊表列表中的表時將重定向到此端點" + ], + "Redo the action": [""], + "Reduce X ticks": ["减少 X 軸的刻度"], + "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ + "减少要渲染的X軸標记數。如果為true,x軸將不會溢出,但是標籤可能丢失。如果為false,則對列應用最小宽度,宽度可能溢出到水平滚動條中。" + ], + "Refer to the": ["参考 "], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [ + "引用的列在數據帧(DataFrame)中不可用。" + ], + "Refetch results": ["重新獲取結果"], + "Refresh": ["刷新"], + "Refresh dashboard": ["刷新看板"], + "Refresh frequency": ["刷新頻率"], + "Refresh interval": ["刷新間隔"], + "Refresh interval saved": ["刷新間隔已保存"], + "Refresh the default values": ["刷新默認值"], + "Refreshing charts": ["刷新圖表"], + "Refreshing columns": ["刷新列"], + "Regular": ["常規"], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "如果用戶属於過滤器中引用的角色,常規過滤器會向查詢添加WHERE子句;基礎過滤器則對所有查詢應用過滤條件,除了過滤器中定義的角色之外。如果在過滤器組内没有適用於用戶的行級安全(RLS)過滤器,基礎過滤器可以用來定義用戶能够看到的内容。" + ], + "Relational": ["關系"], + "Relationships between community channels": ["社區頻道之間的關系"], + "Relative Date/Time": ["相對日期/時間"], + "Relative period": ["相對期"], + "Relative quantity": ["相對量"], + "Reload": ["重新加载"], + "Remove": ["删除"], + "Remove cross-filter": ["删除交叉篩選"], + "Remove item": ["删除項"], + "Remove query from log": ["從日誌中删除查詢"], + "Remove table preview": ["删除表格預覽"], + "Removed columns: %s": ["删除的列:%s"], + "Rename tab": ["重命名選項卡"], + "Rendering": ["渲染"], + "Replace": ["替换"], + "Report": ["报表"], + "Report Name": ["報告名稱"], + "Report Schedule could not be created.": ["無法創建报表計劃。"], + "Report Schedule could not be updated.": ["無法更新报表計劃。"], + "Report Schedule delete failed.": ["报表計劃删除失败。"], + "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ + "在生成 CSV 文件時,報告計劃執行失败。" + ], + "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [ + "在生成數據框時,報告計劃執行失败。" + ], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ + "在生成螢幕截圖時,報告計劃執行失败。" + ], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ + "报表計劃執行遇到意外錯誤。" + ], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ + "报表計劃仍在運行,拒绝重新計算。" + ], + "Report Schedule log prune failed.": ["报表計劃日誌精簡失败。"], + "Report Schedule not found.": ["找不到报表計劃。"], + "Report Schedule parameters are invalid.": ["报表計劃参數無效。"], + "Report Schedule reached a working timeout.": ["报表計劃已超時。"], + "Report Schedule state not found": ["未找到报表計劃狀態"], + "Report a bug": ["報告bug"], + "Report failed": ["報告失败"], + "Report name": ["報告名稱"], + "Report schedule": ["報告計劃任務"], + "Report schedule client error": ["報告計劃任務客戶端錯誤"], + "Report schedule system error": ["報告計劃任務系统錯誤"], + "Report schedule unexpected error": ["報告計劃任務意外錯誤。"], + "Report sending": ["報告發送"], + "Report sent": ["已發送報告"], + "Report updated": ["報告已更新"], + "Reports": ["報告"], + "Repulsion": ["排斥力"], + "Repulsion strength between nodes": ["節點間的排斥力强度"], + "Request is incorrect: %(error)s": ["請求不正確: %(error)s"], + "Request is not JSON": ["請求不是JSON"], + "Request missing data field.": ["請求丢失的數據欄位。"], + "Request timed out": ["請求超時"], + "Required": ["必填"], + "Required control values have been removed": ["必需的控件值已被移除"], + "Resample": ["重新采样"], + "Resample method should in ": ["重采样方法應該有"], + "Resample operation requires DatetimeIndex": [ + "重采样操作需要DatetimeIndex" + ], + "Reset": ["重置"], + "Reset state": ["狀態重置"], + "Resource already has an attached report.": [""], + "Resource was not found.": ["資源没有找到"], + "Restore Filter": ["还原過滤條件"], + "Results": ["結果"], + "Results %s": ["結果 %s"], + "Results backend is not configured.": ["後端未配置結果"], + "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + "後端未配置異步查詢所需的結果" + ], + "Return to specific datetime.": ["返回指定的日期時間。"], + "Reverse Lat & Long": ["經緯度互换"], + "Reverse lat/long ": ["經緯度互换"], + "Rich Tooltip": ["詳細提示"], + "Rich tooltip": ["詳細提示"], + "Right": ["右邊"], + "Right Axis Format": ["右軸格式化"], + "Right Axis Metric": ["右軸指標"], + "Right axis metric": ["右軸指標"], + "Right to Left": ["從右到左"], + "Right value": ["右側的值"], + "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ + "" + ], + "Role": ["角色"], + "Roles": ["角色"], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ + "角色是一個定義對看板訪問權限的列表。授予角色對看板的訪問權限將绕過數據集級别的檢查。如果未定義角色,則看板對所有角色都可用。" + ], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ + "角色是一個定義對看板訪問權限的列表。授予角色對看板的訪問權限將绕過數據集級别的檢查。如果未定義角色,則看板對所有角色都可用。" + ], + "Rolling Function": ["滚動函數"], + "Rolling Window": ["滚動窗口"], + "Rolling function": ["滚動函數"], + "Rolling window": ["滚動窗口"], + "Root certificate": ["根證书"], + "Root node id": ["根節點id"], + "Rotate x axis label": ["旋转X軸標籤"], + "Rotate y axis label": ["旋转Y軸標籤"], + "Rotation to apply to words in the cloud": [ + "應用於词云中的單词的旋转方式" + ], + "Round cap": ["圓端點"], + "Row": ["行"], + "Row Level Security": ["行級安全"], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ + "作為列名的带有標題的行(0是第一行數據)。如果没有標題行則留空。" + ], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ + "作為列名的带有標題的行(0是第一行數據)。如果没有標題行則留空。" + ], + "Row limit": ["行限制"], + "Rows": ["行"], + "Rows per page, 0 means no pagination": ["每頁行數,0 表示没有分頁"], + "Rows subtotal position": ["行小計的位置"], + "Rows to Read": ["讀取的行"], + "Rule": ["規則"], + "Rule Name": ["規則名稱"], + "Rule added": ["規則已添加"], + "Run": ["執行"], + "Run a query to display query history": ["運行一個查詢,在此會顯示結果"], + "Run a query to display results": ["運行一個查詢,在此會顯示結果"], + "Run current query": ["運行查詢"], + "Run in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中執行"], + "Run query": ["運行查詢"], + "Run query (Ctrl + Return)": ["執行運行 (Ctrl + Return)"], + "Run query in a new tab": ["在新選項卡中運行查詢"], + "Run selection": ["運行選定的查詢"], + "Running": ["正在執行"], + "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "SAT": ["星期六"], + "SEP": ["九月"], + "SHA": [""], + "SQL": ["SQL"], + "SQL Copied!": ["SQL複製成功!"], + "SQL Expression": ["SQL表達式"], + "SQL Lab": ["SQL 工具箱"], + "SQL Lab View": ["SQL Lab 視圖"], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "SQL Lab 將查詢和結果數據存儲在瀏覽器的本地存儲中。目前,您已使用了 %(currentUsage)s KB,總共可用 %(maxStorage)d KB 存儲空間。為了防止 SQL Lab 崩溃,請删除一些查詢選項卡。在删除選項卡之前,您可以通過使用保存功能來重新訪問這些查詢。請注意,在執行此操作之前,您需要關閉其他的 SQL Lab 窗口。" + ], + "SQL Query": ["SQL查詢"], + "SQL expression": ["SQL表達式"], + "SQL query": ["SQL查詢"], + "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy URI"], + "SSH Host": ["SSH主机"], + "SSH Password": ["SSH密碼"], + "SSH Port": ["SSH端口"], + "SSH Tunnel": ["SSH隧道"], + "SSH Tunnel configuration parameters": ["SSH隧道参數配置"], + "SSH Tunnel could not be deleted.": ["SSH隧道無法被删除。"], + "SSH Tunnel could not be updated.": ["SSH隧道無法更新。"], + "SSH Tunnel not found.": ["SSH隧道未找到"], + "SSH Tunnel parameters are invalid.": ["SSH隧道参數無效。"], + "SSH Tunneling is not enabled": ["SSH隧道未激活"], + "SSL Mode \"require\" will be used.": ["SSL模式 \"require\" 將被使用。"], + "START (INCLUSIVE)": ["開始 (包含)"], + "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [ + "第 %(stepCurr)s 步,共 %(stepLast)s 步" + ], + "STRING": ["字符串"], + "SUN": ["星期日"], + "Sample Standard Deviation": ["样本標準差"], + "Sample Variance": ["样本方差"], + "Samples": ["數據預覽"], + "Samples for dataset could not be retrieved.": ["無法預覽此數據集"], + "Samples for datasource could not be retrieved.": ["無法預覽此數據源"], + "Sankey": ["蛇形圖"], + "Sankey Diagram": ["桑基圖"], + "Sankey Diagram with Loops": ["桑基圖"], + "Satellite": ["卫星"], + "Satellite Streets": [""], + "Saturday": ["星期六"], + "Save": ["保存"], + "Save & Explore": ["保存和瀏覽"], + "Save & go to dashboard": ["保存並转到看板"], + "Save (Overwrite)": ["保存(覆蓋)"], + "Save as": ["另存為"], + "Save as Dataset": ["保存為數據集"], + "Save as dataset": ["保存為數據集"], + "Save as new": ["保存為新的"], + "Save as...": ["另存為 ..."], + "Save as:": ["另存為:"], + "Save changes": ["保存更改"], + "Save chart": ["圖表保存"], + "Save dashboard": ["保存看板"], + "Save dataset": ["保存數據集"], + "Save for this session": ["保存此會話"], + "Save or Overwrite Dataset": ["保存或覆蓋數據集"], + "Save query": ["保存查詢"], + "Save the query to enable this feature": ["請保存查詢以啟用共享"], + "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [ + "將這個查詢保存為虚拟數據集以繼續探索" + ], + "Saved": ["保存"], + "Saved Queries": ["已保存查詢"], + "Saved expressions": ["保存表達式"], + "Saved metric": ["保存的指標"], + "Saved queries": ["已保存查詢"], + "Saved queries could not be deleted.": ["保存的查詢無法被删除"], + "Saved query not found.": ["保存的查詢未找到"], + "Saved query parameters are invalid.": ["保存的查詢参數無效"], + "Scale and Move": ["缩放和移動"], + "Scale only": ["仅缩放"], + "Scatter": ["散點"], + "Scatter Plot": ["散點圖"], + "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ + "時間序列散點圖在水平軸上以線性單位表示時間,點按順序連接。它顯示了两個變量之間的统計關系" + ], + "Schedule": ["條度"], + "Schedule a new email report": ["計劃一個新的電子郵件報告"], + "Schedule email report": ["計劃電子郵件報告"], + "Schedule query": ["計劃查詢"], + "Schedule settings": ["計劃設置"], + "Schedule the query periodically": ["定期條度查詢"], + "Scheduled": ["已按計劃執行"], + "Scheduled at (UTC)": ["計劃時間"], + "Scheduled task executor not found": ["未找到計劃任務執行器"], + "Schema": ["模式"], + "Schema cache timeout": ["模式快取超時"], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "模式,只在一些數據庫中使用,比如Postgres、Redshift和DB2" + ], + "Schemas allowed for File upload": ["允許使用CSV上傳的模式"], + "Scope": ["范圍"], + "Scoping": ["范圍"], + "Screenshot width": ["截圖宽度"], + "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [ + "截圖宽度必須位於 %(min)spx - %(max)spx 之間" + ], + "Scroll": ["滚動"], + "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], + "Search": ["搜索"], + "Search / Filter": ["搜索 / 過滤"], + "Search Metrics & Columns": ["搜索指標和列"], + "Search all charts": ["搜索所有圖表"], + "Search box": ["搜索框"], + "Search by query text": ["按查詢文本搜索"], + "Search columns": ["使用列"], + "Search in filters": ["搜索 / 過滤"], + "Search...": ["搜索..."], + "Second": ["秒"], + "Secondary": ["次要"], + "Secondary Metric": ["次計量指標"], + "Secondary currency format": ["次級貨幣格式"], + "Secondary y-axis Bounds": ["次級Y軸界限"], + "Secondary y-axis format": ["次級Y軸格式"], + "Secondary y-axis title": ["次級Y軸標題"], + "Seconds %s": ["%s 秒"], + "Secure Extra": ["安全"], + "Secure extra": ["安全"], + "Security": ["安全"], + "See all %(tableName)s": ["查看全部 - %(tableName)s"], + "See less": ["查看更少"], + "See more": ["查看更多"], + "See query details": ["查看查詢詳情"], + "See table schema": ["查看表結構"], + "Select": ["選擇"], + "Select ...": ["選擇 ..."], + "Select Delivery Method": ["添加通知方法"], + "Select Tags": ["選擇標籤"], + "Select Viz Type": ["選擇一個可視化類型"], + "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [ + "選擇要上傳到數據庫的列式文件。" + ], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ + "選擇要上傳到數據庫的Excel文件。" + ], + "Select a column": ["選擇列"], + "Select a dashboard": ["選擇看板"], + "Select a database table and create dataset": [ + "選擇數據庫表並創建數據集" + ], + "Select a database table.": ["選擇數據庫表"], + "Select a database to connect": ["選擇將要連接的數據庫"], + "Select a database to upload the file to": ["選擇將要上傳文件的數據庫"], + "Select a database to write a query": ["選擇要進行查詢的數據庫"], + "Select a dataset": ["選擇數據集"], + "Select a dimension": ["選擇维度"], + "Select a file to be uploaded to the database": [ + "選擇一個CSV文件上傳到數據庫." + ], + "Select a metric to display on the right axis": ["為右軸選擇一個指標"], + "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "選擇一個要展示的指標。您可以使用聚合函數對列進行操作,或编寫自定義SQL來創建一個指標。" + ], + "Select a schema if the database supports this": [ + "指定一個模式(需要數據庫支持)" + ], + "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ + "" + ], + "Select a visualization type": ["選擇一個可視化類型"], + "Select aggregate options": ["選擇聚合選項"], + "Select all data": ["選擇所有數據"], + "Select all items": ["選擇所有項"], + "Select any columns for metadata inspection": [ + "選擇任意列進行元數據巡檢" + ], + "Select chart": ["選擇圖表"], + "Select charts": ["選擇圖表"], + "Select color scheme": ["選擇顏色方案"], + "Select column": ["選擇列"], + "Select current page": ["選擇當前頁"], + "Select dashboards": ["選擇看板"], + "Select database or type to search databases": [ + "選擇數據庫或輸入名稱來搜索" + ], + "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "選擇數據庫需要在高級選項中完成額外的欄位才能成功連接數據庫。了解您的數據庫需要什么:" + ], + "Select dataset source": ["選擇數據源"], + "Select file": ["選擇文件"], + "Select filter": ["選擇過滤器"], + "Select filter plugin using AntD": ["使用AntD的選擇過滤器插件"], + "Select first filter value by default": ["默認選擇首個過滤器值"], + "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ + "選擇一個或多個要顯示的指標,這些指標將以總數的百分比形式顯示。百分比指標只會根据行限制内的數據計算得出。您可以對某個列使用聚合函數,或编寫自定義SQL來創建百分比指標。" + ], + "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "選擇一個或多個要展示的指標。您可以對某個列使用聚合函數,或编寫自定義SQL來創建一個指標。" + ], + "Select operator": ["選擇操作符"], + "Select or type a value": ["選擇或輸入一個值"], + "Select or type currency symbol": ["選擇或輸入貨幣符號"], + "Select or type dataset name": ["選擇表或輸入數據集名稱"], + "Select owners": ["選擇所有者"], + "Select saved metrics": ["選擇已保存指標"], + "Select saved queries": ["選擇已保存查詢"], + "Select schema or type to search schemas": [ + "選擇模式或輸入模式名稱來搜索" + ], + "Select scheme": ["選擇方案"], + "Select subject": ["選擇主題"], + "Select table or type to search tables": ["選擇表或輸入表名來搜索"], + "Select the Annotation Layer you would like to use.": [ + "選擇您想使用的注釋層" + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "選擇您希望在此看板上應用交叉篩選的圖表。取消選擇一個圖表將在從看板上的任何圖表應用交叉篩選時排除它。您可以選擇“所有圖表”,以對使用相同數據集或在看板中包含相同列名的所有圖表應用交叉篩選。" + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "選擇您希望在與此圖表交互時應用交叉篩選的圖表。您可以選擇“所有圖表”,以對使用相同數據集或在儀表板中包含相同列名的所有圖表應用篩選器。" + ], + "Select the geojson column": ["選擇GeoJSON列"], + "Select the number of bins for the histogram": ["選擇直方圖的分箱數量"], + "Select the numeric columns to draw the histogram": [ + "選擇數值列來繪制直方圖" + ], + "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "在控制面板中的突出顯示欄位中選擇值。然後點擊 %s 按钮來運行查詢。" + ], + "Send as CSV": ["發送為CSV"], + "Send as PNG": ["發送PNG"], + "Send as text": ["發送文本"], + "Send range filter events to other charts": [ + "將過滤條件的事件發送到其他圖表" + ], + "September": ["九月"], + "Sequential": ["順序"], + "Series": ["系列"], + "Series Height": ["系列高度"], + "Series Limit Sort By": ["系列限制排序依据"], + "Series Limit Sort Descending": ["系列限制降序排列"], + "Series Order": ["系列順序"], + "Series Style": ["系列樣式"], + "Series chart type (line, bar etc)": ["系列圖表類型(折線,柱狀圖等)"], + "Series colors": ["系列顏色"], + "Series limit": ["系列限制"], + "Series type": ["系列類型"], + "Server Page Length": ["頁面長度"], + "Server pagination": ["服務端分頁"], + "Service Account": ["服務帐戶"], + "Set auto-refresh interval": ["設置自動刷新"], + "Set filter mapping": ["設置過滤映射"], + "Set up an email report": ["設置郵件報告"], + "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "" + ], + "Settings": ["設置"], + "Settings for time series": ["時間序列設置"], + "Share": ["分享"], + "Share chart by email": ["通過電子郵件分享圖表"], + "Share permalink by email": ["通過電子郵件分享链接"], + "Shared query": ["已分享的查詢"], + "Shared query fields": ["共享查詢欄位"], + "Sheet Name": ["Sheet名稱"], + "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], + "Short description must be unique for this layer": [ + "此層的簡述必須是唯一的" + ], + "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "是否應用每日季節性。一個整數值將指定季節性的傅里叶阶數。" + ], + "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "是否應用每週季節性。一個整數值將指定季節性的傅里叶阶數。" + ], + "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "是否應用年度季節性。一個整數值將指定季節性的傅里叶阶數。" + ], + "Show": ["顯示"], + "Show Bubbles": ["顯示氣泡"], + "Show CREATE VIEW statement": ["顯示 CREATE VIEW 語句"], + "Show CSS Template": ["顯示CSS模板"], + "Show Chart": ["顯示圖表"], + "Show Column": ["顯示列"], + "Show Dashboard": ["顯示看板"], + "Show Database": ["顯示數據庫"], + "Show Labels": ["顯示標籤"], + "Show Less...": ["顯示更少..."], + "Show Log": ["顯示日誌"], + "Show Markers": ["顯示標记"], + "Show Metric": ["顯示指標"], + "Show Metric Names": ["顯示指標名"], + "Show Range Filter": ["顯示范圍過滤器"], + "Show Table": ["顯示表"], + "Show Timestamp": ["顯示時間戳"], + "Show Tooltip Labels": ["顯示提示標籤"], + "Show Total": ["顯示總計"], + "Show Trend Line": ["顯示趋势線"], + "Show Upper Labels": ["顯示上標籤"], + "Show Value": ["顯示值"], + "Show Values": ["顯示值"], + "Show Y-axis": ["顯示Y軸"], + "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ + "在迷你圖上顯示Y軸。如果設置了手動設置的最小/最大值,則顯示之,否則顯示數據中的最小/最大值。" + ], + "Show all columns": ["顯示所有列"], + "Show all...": ["顯示所有..."], + "Show axis line ticks": ["顯示軸線刻度"], + "Show cell bars": ["顯示單元格的柱"], + "Show chart description": ["顯示圖表说明"], + "Show columns subtotal": ["顯示列小計"], + "Show columns total": ["顯示列總計"], + "Show data points as circle markers on the lines": [ + "將數據點顯示為線條上的圓形標记" + ], + "Show empty columns": ["顯示空列"], + "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ + "顯示數據的層次關系與表示的值。按面積劃分顯示其占整体的比例" + ], + "Show info tooltip": ["顯示信息提示"], + "Show label": ["顯示標籤"], + "Show labels when the node has children.": ["當節點有子節點時顯示標籤"], + "Show legend": ["顯示圖例"], + "Show less columns": ["顯示較少的列"], + "Show less...": ["顯示更少..."], + "Show minor ticks on axes.": ["在座標軸上顯示次級刻度。"], + "Show only my charts": ["只顯示我的圖表"], + "Show password.": ["顯示密碼"], + "Show percentage": ["顯示百分比"], + "Show pointer": ["顯示指示器"], + "Show progress": ["顯示進度"], + "Show rows subtotal": ["顯示行小計"], + "Show rows total": ["顯示行總計"], + "Show series values on the chart": ["在圖表上顯示系列值"], + "Show split lines": ["顯示分割線"], + "Show the value on top of the bar": ["在柱子上方顯示值"], + "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ + "顯示所選指標的總聚合。注意行限制並不應用於結果" + ], + "Show totals": ["顯示總計"], + "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ + "將一個指標置於最顯眼的位置。大數字最適合用來吸引注意力,突出KPI或者你希望觀众關注的一個重點内容。" + ], + "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ + "顯示一個數字和一個簡單的折線圖,以提醒注意一個重要指標及其随時間或其他维度的變化" + ], + "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ + "顯示指標如何随着漏斗的進展而變化。此經典圖表對於可視化管道或生命週期中各阶段之間的下降非常有用。" + ], + "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "使用弦的厚度顯示類别之間的流或链接。每一側的值和相應厚度可能不同。" + ], + "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ + "顯示單個指標相對於给定目標的進度。填充越高,度量越接近目標" + ], + "Showing %s of %s": ["顯示 %s個 總計 %s個"], + "Shows a list of all series available at that point in time": [ + "顯示那個時間點可用的所有系列的列表。" + ], + "Shows or hides markers for the time series": [ + "顯示或隐藏時間序列的標记點。" + ], + "Significance Level": ["顯著性"], + "Simple": ["簡單配置"], + "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "此數據集没有啟用簡單即席指標" + ], + "Single": ["單選"], + "Single Metric": ["單個指標"], + "Single Value": ["單個值"], + "Single value": ["單個值"], + "Single value type": ["單值類型"], + "Size of edge symbols": ["邊缘符號的大小"], + "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [ + "標记的大小。也適用於预测觀察。”" + ], + "Sizes of vehicles": ["工具尺寸"], + "Skip Blank Lines": ["跳過空白行"], + "Skip Initial Space": ["跳過初始空格"], + "Skip Rows": ["跳過行"], + "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ + "跳過空白行而不是把它們解釋為NaN值。" + ], + "Skip spaces after delimiter": ["在分隔符之後跳過空格。"], + "Slug": ["Slug"], + "Small": ["小"], + "Small number format": ["數字格式化"], + "Smooth Line": ["平滑線"], + "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ + "時間序列平滑線是折線圖的變体。没有角度和硬邊,平滑線看起來更聪明、更专業。" + ], + "Solid": [""], + "Some roles do not exist": ["看板"], + "Something went wrong.": ["抱歉,出了點問題。請稍後再试。"], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ + "抱歉,獲取數據庫信息時出錯:%s" + ], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ + "抱歉,這個看板在獲取圖表時發生錯誤:" + ], + "Sorry, An error occurred": ["抱歉,發生錯誤"], + "Sorry, an error occurred": ["抱歉,發生錯誤"], + "Sorry, an unknown error occurred": ["抱歉,發生錯誤"], + "Sorry, an unknown error occurred.": ["抱歉,發生錯誤"], + "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [ + "抱歉,出了點問題。請稍後再试。" + ], + "Sorry, something went wrong. Please try again.": [ + "抱歉,出了點問題。請稍後再试。" + ], + "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ + "抱歉,出了點問題。請稍後再试。" + ], + "Sorry, there appears to be no data": ["抱歉,似乎没有數據"], + "Sorry, there was an error saving this %s: %s": [ + "抱歉,保存 %s 時發生錯誤:%s" + ], + "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [ + "抱歉,這個看板在保存時發生錯誤:%s" + ], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "抱歉,您的瀏覽器不支持複製操作。" + ], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ + "抱歉,您的瀏覽器不支持複製操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" + ], + "Sort": ["排序:"], + "Sort Bars": ["排序柱狀圖"], + "Sort Descending": ["降序"], + "Sort Metric": ["排序指標"], + "Sort Series Ascending": ["升序排序"], + "Sort Series By": ["排序 "], + "Sort X Axis": ["排序X軸"], + "Sort Y Axis": ["排序Y軸"], + "Sort ascending": ["升序排序"], + "Sort bars by x labels.": ["按 x 標籤排序。"], + "Sort by": ["排序 "], + "Sort by %s": ["排序 %s"], + "Sort by metric": ["根据指標排序"], + "Sort columns alphabetically": ["對列按字母順序進行排列"], + "Sort columns by": ["對列按字母順序進行排列"], + "Sort descending": ["降序"], + "Sort filter values": ["排序過滤器值"], + "Sort metric": ["排序指標"], + "Sort rows by": ["排序 "], + "Sort series in ascending order": [""], + "Sort type": ["排序類型"], + "Source": ["來源"], + "Source / Target": ["源/目標"], + "Source SQL": ["源 SQL"], + "Source category": ["源分類"], + "Sparkline": ["標记線"], + "Spatial": ["空間"], + "Specific Date/Time": ["具体日期/時間"], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ + "指定一個模式(需要數據庫支持)" + ], + "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], + "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], + "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ + "指定數據庫版本。這在Presto中用於查詢成本估算,在Dremio中用於語法變更,以及其他用途。" + ], + "Split number": ["數字"], + "Square kilometers": ["平方千米"], + "Square meters": ["平方米"], + "Square miles": ["平方英里"], + "Stack": ["堆叠"], + "Stack Trace:": ["报錯:"], + "Stack series": ["堆叠系列"], + "Stack series on top of each other": ["在每個上方堆叠系列"], + "Stacked": ["堆叠"], + "Stacked Bars": ["堆叠柱狀圖"], + "Stacked Style": ["堆叠樣式"], + "Stacked style": ["堆叠樣式"], + "Standard time series": ["標準時間序列"], + "Start": ["開始"], + "Start (Longitude, Latitude): ": ["起始經度/緯度"], + "Start Longitude & Latitude": ["起始經度/緯度"], + "Start angle": ["開始角度"], + "Start at (UTC)": ["開始於(UTC)"], + "Start date": ["開始時間"], + "Start date included in time range": ["開始日期包含在時間范圍内"], + "Start y-axis at 0": ["Y軸從0開始"], + "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ + "從零開始Y軸。取消選中以從數據中的最小值開始Y軸 " + ], + "Started": ["開始了"], + "State": ["狀態"], + "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "Statistical": ["统計"], + "Status": ["狀態"], + "Step - end": ["阶梯 - 結束"], + "Step - middle": ["阶梯 - 中間"], + "Step - start": ["阶梯 - 開始"], + "Step type": ["每阶類型"], + "Stepped Line": ["時間序列阶梯圖"], + "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ + "“時間序列步進折線圖(也稱為步進圖)是折線圖的一種變体,但線條在數據點之間形成一系列步進。當您希望顯示不規則間隔發生的變化時,步進圖可能很有用。”" + ], + "Stop": ["停止"], + "Stop query": ["停止查詢"], + "Stop running (Ctrl + e)": ["停止運行 (Ctrl + x)"], + "Stop running (Ctrl + x)": ["停止運行 (Ctrl + x)"], + "Stopped an unsafe database connection": ["已停止不安全的數據庫連接"], + "Stream": ["直方圖"], + "Streets": ["街道"], + "Strength to pull the graph toward center": ["將圖形拉向中心"], + "Stretched style": ["拉伸樣式"], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ + "用於sheet名稱的字符串(默認為第一個sheet)。" + ], + "Stroke Color": ["邊線顏色"], + "Stroke Width": ["線宽"], + "Stroked": ["描邊"], + "Structural": ["結構"], + "Style": ["风格"], + "Style the ends of the progress bar with a round cap": [ + "用圓帽設置進度條末端的樣式" + ], + "Subdomain": ["子域"], + "Subheader": ["子標題"], + "Subheader Font Size": ["子標題的字体大小"], + "Submit": ["提交"], + "Subtotal": [""], + "Success": ["成功"], + "Successfully changed dataset!": ["修改數據集成功!"], + "Suffix": ["後缀"], + "Suffix to apply after the percentage display": [ + "百分比顯示後要應用的後缀" + ], + "Sum": ["求和"], + "Sum as Fraction of Columns": ["列總和的分數占比"], + "Sum as Fraction of Rows": ["行總和的分數占比"], + "Sum as Fraction of Total": ["值總和的分數占比"], + "Sum of values over specified period": ["指定期間内的值總和"], + "Sum values": ["值求和"], + "Sunburst Chart": ["旭日/太阳圖"], + "Sunday": ["星期日"], + "Superset Chart": ["Superset圖表"], + "Superset Embedded SDK documentation.": ["Superset的嵌入SDK文档。"], + "Superset chart": ["Superset圖表"], + "Superset dashboard": ["看板"], + "Superset encountered an error while running a command.": [ + "Superset 在執行命令時遇到了一個錯誤。" + ], + "Superset encountered an unexpected error.": [ + "Superset 遇到了未知錯誤。" + ], + "Supported databases": ["已支持數據庫"], + "Survey Responses": ["條查結果"], + "Swap dataset": ["交换數據集"], + "Swap rows and columns": ["交换組和列"], + "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ + "用於可視化時間序列數據。在步進圖、折線圖、散點圖和條形圖之間進行選擇,也有許多自定義選項" + ], + "Symbol": ["符號"], + "Symbol of two ends of edge line": ["邊線两端的符號"], + "Symbol size": ["符號的大小"], + "Sync columns from source": ["從源同步列"], + "Syntax": ["語法"], + "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ + "" + ], + "TABLES": ["表"], + "TEMPORAL X-AXIS": ["時間X軸"], + "TEMPORAL_RANGE": ["時間范圍"], + "THU": ["星期四"], + "TUE": ["星期二"], + "Tab name": ["選項卡名字"], + "Tab title": ["選項卡標題"], + "Table": ["表"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ + "在數據庫 %(db)s 中找不到表 %(table)s" + ], + "Table Exists": ["表已存在處理"], + "Table Name": ["表名"], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "找不到 [%(table_name)s] 表,請仔細檢查您的數據庫連接、Schema 和 表名" + ], + "Table cache timeout": ["數據庫表快取超時"], + "Table columns": ["表的列"], + "Table name cannot contain a schema": ["表名不能包含模式名稱"], + "Table name undefined": ["表名未定義"], + "Table or View \"%(table)s\" does not exist.": [ + "表或視圖 '%(table)s' 不存在" + ], + "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ + "可視化檢驗的表格,用於了解各組之間的统計差異" + ], + "Tables": ["數據表"], + "Tabs": ["選項卡"], + "Tabular": ["表格"], + "Tag": ["標籤"], + "Tag could not be created.": ["無法創建標籤。"], + "Tag could not be deleted.": ["無法删除標籤"], + "Tag could not be found.": ["没有找到標籤"], + "Tag could not be updated.": ["無法更新標籤。"], + "Tag created": ["標籤已創建"], + "Tag name": ["標籤名字"], + "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [ + "標籤名稱無效(不能包含冒號)" + ], + "Tag parameters are invalid.": ["標籤参數無效。"], + "Tag updated": ["標籤已更新"], + "Tagged %s %ss": ["%s %ss 做了標籤"], + "Tagged Object could not be deleted.": ["無法删除標籤對象"], + "Tags": ["標籤"], + "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ + "獲取數據點,並將其分組,以查看信息最密集的區域" + ], + "Target": ["目標"], + "Target Color": ["目標顏色"], + "Target category": ["目標類别"], + "Target value": ["目標值"], + "Template Name": ["模板名稱"], + "Template parameters": ["模板参數"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "模板链接,可以包含{{metric}}或來自控件的其他值。" + ], + "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ + "當瀏覽器窗口關閉或導航到其他頁面時,終止正在運行的查詢。適用於Presto、Hive、MySQL、Postgres和Snowflake數據庫" + ], + "Test Connection": ["测试連接"], + "Test connection": ["测试連接"], + "Text": ["文本"], + "Text align": ["文本對齊"], + "Text embedded in email": ["郵件中嵌入的文本"], + "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ + "" + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "可以在這里或者在看板視圖修改單個看板的CSS樣式" + ], + "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "CTA(create table as select)只能與最後一條語句為SELECT的查詢一起運行。請確保查詢的最後一個語句是SELECT。然後再次嘗試運行查詢。" + ], + "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ + "" + ], + "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], + "The X-axis is not on the filters list": [""], + "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "" + ], + "The annotation has been saved": ["注釋已保存。"], + "The annotation has been updated": ["注釋已更新。"], + "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ + "用於分配顏色的源節點類别。如果一個節點與多個類别關聯,則只使用第一個類别" + ], + "The chart datasource does not exist": ["圖表不存在"], + "The chart does not exist": ["圖表不存在"], + "The chart query context does not exist": ["圖表不存在"], + "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ + "經典的,很好地展示了每個投資者获得了多少公司,“有多少人關注你的博客,或者预算的哪一部分流向了军事工業综合体饼狀圖很难精確解釋。如果“相對比例”的清晰性很重要,可以考虑使用柱狀圖或其他圖表來代替。" + ], + "The color for points and clusters in RGB": ["點和聚合群的顏色(RGB)"], + "The color of the isoband": ["等值带的顏色"], + "The color of the isoline": ["等值線的顏色"], + "The color scheme for rendering chart": ["繪制圖表的配色方案"], + "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "配色方案由相關的看板决定。在看板属性中编辑配色方案" + ], + "The column header label": ["列的標題"], + "The column was deleted or renamed in the database.": [ + "該列已在數據庫中删除或重命名。" + ], + "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ + "Superset 希望能够在 [國家] 欄中找到的 國家 / 地區 的標準代碼" + ], + "The dashboard has been saved": ["該看板已成功保存。"], + "The data source seems to have been deleted": ["數據源已經被删除"], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "由數據庫推断的數據類型。在某些情况下,可能需要為表達式定義的列手工輸入一個類型。在大多數情况下,用戶不需要修改這個數據類型。" + ], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "數據庫 %s 已經關聯了 %s 圖表和 %s 看板,並且用戶在該數據庫上打開了 %s 個 SQL 编辑器選項卡。確定要繼續嗎?删除數據庫將破坏這些對象。" + ], + "The database columns that contains lines information": [ + "包含線段信息的數據庫列" + ], + "The database could not be found": ["數據庫没有找到"], + "The database is currently running too many queries.": [ + "數據庫當前運行的查詢太多" + ], + "The database is under an unusual load.": ["數據庫负载異常。"], + "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "找不到此查詢中引用的數據庫。請與管理員聯繫以获得進一步帮助,或重试。" + ], + "The database returned an unexpected error.": ["數據庫返回意外錯誤。"], + "The database was deleted.": ["數據庫已删除。"], + "The database was not found.": ["數據庫没有找到"], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "數據集 %s 已經链接到 %s 圖表和 %s 看板内。確定要繼續嗎?删除數據集將破坏這些對象。" + ], + "The dataset associated with this chart no longer exists": [ + "這個圖表所链接的數據集可能被删除了。" + ], + "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ + "" + ], + "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ + "" + ], + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "這里公開的數據集配置會影響使用此數據集的所有圖表。請注意,更改此處的設置可能會以未预想的方式影響其他圖表。" + ], + "The dataset has been saved": ["數據集已保存"], + "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ + "這個圖表所链接的數據集可能被删除了。" + ], + "The datasource couldn't be loaded": ["這個數據源無法被加载"], + "The datasource is too large to query.": ["數據源太大,無法進行查詢。"], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "作為為小部件標題可以在看板視圖中顯示的描述,支持markdown格式語法。" + ], + "The distance between cells, in pixels": [ + "單元格之間的距離,以像素為單位" + ], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ + "快取失效前的持续時間(以秒為單位)" + ], + "The encoding format of the lines": ["線條的编碼格式"], + "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ + "1. engine_params 對象在條用 sqlalchemy.create_engine 時被引用, metadata_params 在條用 sqlalchemy.MetaData 時被引用。" + ], + "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ + " `series_columns`中的下列條目在 `columns` 中缺失: %(columns)s. " + ], + "The function to use when aggregating points into groups": [""], + "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [ + "主机 \"%(hostname)s\" 可能已關閉,無法連接到" + ], + "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ + "主机 \"%(hostname)s\" 可能已停止,無法通過端口 \"%(port)s\" 訪問 " + ], + "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "主机可能已停止,無法在所提供的端口上連接到它" + ], + "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [ + "無法解析主机名 \"%(hostname)s\" " + ], + "The hostname provided can't be resolved.": ["提供的主机名無法解析。"], + "The id of the active chart": ["活動圖表的ID"], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "與此表關聯的圖表列表。通過更改此數據源,您可以更改這些相關圖表的行為。还要注意,圖表需要指向數據源,如果從數據源中删除圖表,則此窗体將無法保存。如果要為圖表更改數據源,請從“瀏覽視圖”更改該圖表。" + ], + "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ + "返回的最大事件數,相當於行數" + ], + "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ + "每組的最大細分數;較低的值首先被删除" + ], + "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [ + "度量的最大值。這是一個可選配置" + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "額外欄位中的元數據参數配置不正確。键 %(key)s 無效。" + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "額外欄位中的元數據参數配置不正確。键 %{key}s 無效。" + ], + "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "metadata_params對象被解壓缩到sqlalchemy.metadata條用中。" + ], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "顯示值所需的滚動週期的最小值。例如,如果您想累積 7 天的總額,您可能希望您的“最小週期”為 7,以便顯示的所有數據點都是 7 個區間的總和。這將隐藏掉前 7 個阶段的“加速”效果" + ], + "The name of the rule must be unique": ["名稱必須是唯一的"], + "The number color \"steps\"": ["色彩 \"Steps\" 數字"], + "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ + "用於移動時間列的小時數(负數或正數)。這可用於將UTC時間移動到本地時間" + ], + "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ + "顯示的結果數量被配置項 DISPLAY_MAX_ROW 限制為最多 %(rows)d 條。如果您想查看更多的行數,請添加額外的限制/過滤條件或下载 CSV 文件,則可查看最多 %(limit)d 條。" + ], + "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ + "顯示的結果數量被限制為最多 %(rows)d 條。若需查看更多的行數(上限為 %(limit)d 條),請添加額外的限制/過滤條件、下载 CSV 文件或聯繫管理員。" + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [ + "下拉菜單限制了顯示的行數為 %(rows)d。" + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ + "通過【行限制】下拉菜單,顯示的行數被限制為 %(rows)d 行。" + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [ + "顯示的行數由查詢限制為 %(rows)d 行" + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ + "顯示的行數由查詢和【行限制】下拉菜單共同限制為 %(rows)d 行。" + ], + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "終止快取前的時間(秒)" + ], + "The object does not exist in the given database.": [ + "此數據庫中不存在這個對象" + ], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "查詢中的以下参數未定義:%(parameters)s 。" + ], + "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ + "用戶名 \"%(username)s\" 提供的密碼不正確。" + ], + "The password provided when connecting to a database is not valid.": [ + "連接數據庫時提供的密碼無效。" + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "需要以下數據庫的密碼才能將其與圖表一起導入。請注意,數據庫配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在導出文件中,如果需要,應在導入後手動添加。" + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "需要以下數據庫的密碼才能將它們與看板一起導入。請注意,數據庫配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在導出文件中,如果需要,應在導入後手動添加。" + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "需要以下數據庫的密碼才能將其與數據集一起導入。請注意,數據庫配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在導出文件中,如果需要,應在導入後手動添加。" + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "需要以下數據庫的密碼才能將其與圖表一起導入。請注意,數據庫配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在導出文件中,如果需要,應在導入後手動添加。" + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "需要以下數據庫的密碼才能導入它們。請注意,數據庫配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在導出文件中。如果需要,應在導入後手動添加。" + ], + "The pattern of timestamp format. For strings use ": [ + "時間戳格式的模式。供字符串使用 " + ], + "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ + "旋转時間的週期性。" + ], + "The pixel radius": ["像素半徑"], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ + "指向實体表(或視圖)的指针。請记住,圖表將與此逻辑表相關聯,並且此逻辑表指向此處引用的實体表。" + ], + "The port is closed.": ["端口已關閉。"], + "The port number is invalid.": ["端口值無效"], + "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ + "主計量指標用於定義弧段大小。" + ], + "The provided table was not found in the provided database": [ + "該表在數據庫中不存在" + ], + "The query associated with the results was deleted.": [ + "與結果關聯的查詢已删除。" + ], + "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ + "找不到與這些結果相關聯的查詢。你需要重新運行查詢" + ], + "The query contains one or more malformed template parameters.": [ + "該查詢包含一個或多個格式不正確的模板参數。" + ], + "The query couldn't be loaded": ["這個查詢無法被加载"], + "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "查詢在 %(sqllab_timeout)s 秒後被終止。它可能太復杂,或者數據庫可能负载過重。" + ], + "The query has a syntax error.": ["查詢有語法錯誤。"], + "The query returned no data": ["查詢無結果"], + "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "查詢在 %(sqllab_timeout)s 秒後被終止。它可能太復杂,或者數據庫可能负载過重。" + ], + "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ + "算法用來定義一個聚合群的半徑(以像素為單位)。選擇0關閉聚,但要注意大量的點(>1000)會導致處理時間變長。" + ], + "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ + "單個點的半徑(不在聚合群中的點)。一個數值列或“AUTO”,它根据最大的聚合群來缩放點。" + ], + "The report has been created": ["報告已創建"], + "The result of this query should be a numeric-esque value": [ + "此查詢的結果應為類似數字的值" + ], + "The results backend no longer has the data from the query.": [ + "結果後端不再拥有來自查詢的數據。" + ], + "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ + "後端存儲的結果以不同的格式存儲,而且不再可以反序列化" + ], + "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ + "詳細提示顯示了該時間點的所有序列的列表。" + ], + "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ + "表 \"%(schema)s\" 不存在。必須使用有效的表來運行此查詢。" + ], + "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ + "表 \"%(schema_name)s\" 不存在。必須使用有效的表來運行此查詢。" + ], + "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], + "The schema was deleted or renamed in the database.": [ + "該模式已在數據庫中删除或重命名。" + ], + "The size of each cell in meters": ["每個單元的大小,以米為單位"], + "The size of the square cell, in pixels": [ + "平方單元的大小,以像素為單位" + ], + "The submitted payload failed validation.": [ + "提交的有效负载的模式不正確。" + ], + "The submitted payload has the incorrect format.": [ + "提交的有效载荷格式不正確" + ], + "The submitted payload has the incorrect schema.": [ + "提交的有效负载的模式不正確。" + ], + "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "表 \"%(table)s\" 不存在。必須使用有效的表來運行此查詢。" + ], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "表 \"%(table_name)s\" 不存在。必須使用有效的表來運行此查詢。" + ], + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "表被創建。作為這两個阶段配置過程的一部分,您現在應該單擊新表的编辑按钮來配置它。" + ], + "The table was deleted or renamed in the database.": [ + "該表已在數據庫中删除或重命名。" + ], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "可視化的時間欄。注意,您可以定義返回表中的DATETIMLE列的任意表達式。还請注意下面的篩選器應用於該列或表達式。" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "可視化的時間粒度。請注意,您可以輸入和使用簡單的日期表達方式,如 `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [ + "可視化的時間粒度。請注意,您可以輸入和使用簡單的日期表達方式,如 `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" + ], + "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ + "可視化的時間粒度。這將應用日期转换來更改時間列,並定義新的時間粒度。這里的選項是在 Superset 源代碼中的每個數據庫引擎基礎上定義的。" + ], + "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "可視化的時間范圍。所有相關的時間,例如\"上個月\"、\"過去7天\"、\"現在\"等,都在服務器上使用服務器的本地時間(sans時區)進行計算。所有工具提示和占位符時間均以UTC(無時區)表示。然後,數據庫使用引擎的本地時區來评估時間戳。注:如果指定開始時間和、或者結束時間,可以根据ISO 8601格式顯式設置時區。" + ], + "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ + "每個塊的時間單位。應該是主域域粒度更小的單位。應該大於或等於時間粒度" + ], + "The time unit used for the grouping of blocks": ["用於塊分組的時間單位"], + "The type of visualization to display": ["要顯示的可視化類型"], + "The unit of measure for the specified point radius": [ + "指定點半徑的度量單位" + ], + "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The user seems to have been deleted": ["用戶已經被删除"], + "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ + "" + ], + "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ + "指標 '%(username)s' 不存在" + ], + "The username provided when connecting to a database is not valid.": [ + "連接到數據庫時提供的用戶名無效。" + ], + "The way the ticks are laid out on the X-axis": ["X軸刻度的布局方式"], + "The width of the Isoline in pixels": ["等值線的宽度(以像素為單位)"], + "The width of the lines": ["線條的宽度"], + "There are associated alerts or reports": ["存在關聯的警报或報告"], + "There are associated alerts or reports: %(report_names)s": [ + "存在關聯的警报或報告:%(report_names)s" + ], + "There are no charts added to this dashboard": ["此看板中没有添加圖表。"], + "There are no components added to this tab": [""], + "There are no databases available": ["没有可用的數據庫"], + "There are no filters in this dashboard.": ["此看板中没有過滤條件。"], + "There are unsaved changes.": ["您有一些未保存的修改。"], + "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "SQL查詢中存在語法錯誤。可能是拼寫錯誤或是打錯關键字。" + ], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "没有與此組件關聯的圖表定義,是否已將其删除?" + ], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "此組件没有足够的空間。請嘗試减小其宽度,或增加目標宽度。" + ], + "There was an error fetching dataset": ["抱歉,獲取數據庫信息時出錯:%s"], + "There was an error fetching dataset's related objects": [ + "抱歉,獲取數據庫信息時出錯:%s" + ], + "There was an error fetching the favorite status: %s": [ + "獲取此看板的收藏夹狀態時出現問題:%s。" + ], + "There was an error fetching your recent activity:": [ + "獲取您最近的活動時出錯:" + ], + "There was an error loading the chart data": [ + "抱歉,這個看板在獲取圖表時發生錯誤:" + ], + "There was an error loading the dataset metadata": ["您的請求有錯誤"], + "There was an error loading the schemas": [ + "抱歉,這個看板在獲取圖表時發生錯誤:" + ], + "There was an error loading the tables": ["您的請求有錯誤"], + "There was an error saving the favorite status: %s": [ + "獲取此看板的收藏夹狀態時出現問題: %s" + ], + "There was an error with your request": ["您的請求有錯誤"], + "There was an issue deleting %s: %s": ["删除 %s 時出現問題:%s"], + "There was an issue deleting rules: %s": ["删除規則時出現問題:%s"], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ + "删除所選 %s 時出現問題: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ + "删除所選注釋時出現問題:%s" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ + "删除所選圖表時出現問題:%s" + ], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ + "删除所選看板時出現問題:" + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ + "删除選定的數據集時出現問題:%s" + ], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ + "删除所選圖層時出現問題:%s" + ], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ + "删除所選查詢時出現問題:%s" + ], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ + "删除所選模板時出現問題:%s" + ], + "There was an issue deleting: %s": ["删除時出現問題:%s"], + "There was an issue duplicating the dataset.": [ + "删除選定的數據集時出現問題:%s" + ], + "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [ + "删除選定的數據集時出現問題:%s" + ], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [ + "收藏看板時候出現問題。" + ], + "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [ + "獲取此看板的收藏夹狀態時出現問題。" + ], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "獲取此看板的收藏夹狀態時出現問題。" + ], + "There was an issue fetching your chart: %s": [ + "獲取您的圖表時出現問題:%s" + ], + "There was an issue fetching your dashboards: %s": [ + "獲取您的看板時出現問題:%s" + ], + "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ + "獲取您最近的活動時出錯:%s" + ], + "There was an issue fetching your saved queries: %s": [ + "删除已保存查詢時出現問題:%s" + ], + "There was an issue previewing the selected query %s": [ + "預覽所選查詢時出現問題 %s" + ], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [ + "預覽所選查詢時出現問題。%s" + ], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "您的桑基圖中存在循环,請提供一棵树。這是一個錯誤的链接:{}" + ], + "These are the datasets this filter will be applied to.": [ + "這些是將應用此過滤的表。" + ], + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "這些参數是在瀏覽視圖中單擊保存或覆蓋按钮時動態生成的。這個JSON對象在這里公開以供参考,並提供给可能希望更改特定参數的高級用戶使用。" + ], + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "這個JSON對象描述了部件在看板中的位置。它是動態生成的,可以通過拖放,在看板中條整整部件的大小和位置" + ], + "This action will permanently delete %s.": ["此操作將永久删除 %s 。"], + "This action will permanently delete the layer.": [ + "此操作將永久删除圖層。" + ], + "This action will permanently delete the saved query.": [ + "此操作將永久删除保存的查詢。" + ], + "This action will permanently delete the template.": [ + "此操作將永久删除模板。" + ], + "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ + "這可以是一個IP地址(例如127.0.0.1)或一個域名(例如mydatabase.com)。" + ], + "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ + "此圖表將交叉篩選應用於那些數據集包含具有相同名稱列的圖表。" + ], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [ + "此圖表已移至其他過滤器范圍内。" + ], + "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], + "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ + "此圖表可能與過滤器不兼容(數據集不匹配)" + ], + "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ + "" + ], + "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ + "此配色方案正被自定義標籤顏色覆蓋。\n請在高級設置中檢查 JSON 元數據。" + ], + "This column might be incompatible with current dataset": [ + "此圖表可能與過滤器不兼容(數據集不匹配)" + ], + "This column must contain date/time information.": [ + "此列必須包含日期時間信息。" + ], + "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" + ], + "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "" + ], + "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "" + ], + "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ + "此看板當前正在强制刷新;下一次强制刷新將在 %s 内執行。" + ], + "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "此看板未發布,這意味着它不會顯示在看板列表中。您可以進行收藏並在收藏欄中查看或直接使用URL訪問它。" + ], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "此看板未發布,它將不會顯示在看板列表中。單擊此處以發布此看板。" + ], + "This dashboard is now hidden": ["此看板已隐藏"], + "This dashboard is now published": ["此看板已發布"], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ + "此看板已發布。單擊以使其成為草稿。" + ], + "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ + "此儀表板已準备好嵌入。在您的應用程序中,將以下 ID 傳遞给 SDK:" + ], + "This dashboard was saved successfully.": ["該看板已成功保存。"], + "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ + "" + ], + "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This dataset is not used to power any charts.": [""], + "This defines the element to be plotted on the chart": [ + "這定義了要在圖表上繪制的元素" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "這個欄位執行Superset視圖時,意味着Superset將以子查詢的形式對字符串運行查詢。" + ], + "This filter might be incompatible with current dataset": [ + "此圖表可能與過滤器不兼容(數據集不匹配)" + ], + "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ + "出於安全考虑,此功能在您的环境中被禁用。" + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "這是將會添加到WHERE子句的條件。例如,要仅返回特定客戶端的行,可以使用子句 `client_id = 9` 定義常規過滤。若要在用戶不属於RLS過滤角色的情况下不顯示行,可以使用子句 `1 = 0`(始終為false)創建基本過滤。" + ], + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "這個JSON對象描述了部件在看板中的位置。它是動態生成的,可以通過拖放,在看板中條整整部件的大小和位置" + ], + "This markdown component has an error.": ["此 markdown 組件有錯誤。"], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "此 markdown 組件有錯誤。請还原最近的更改。" + ], + "This may be triggered by:": ["這可能由以下因素觸發:"], + "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "如果存在序列或行限制,則用於定義顶部序列的排序方式的度量。如果未定義,則返回第一個度量(如果適用)。" + ], + "This metric might be incompatible with current dataset": [ + "此圖表可能與過滤器不兼容(數據集不匹配)" + ], + "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ + "此部分允許您配置如何使用切片生成注釋。" + ], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "本節包含允許對查詢結果進行高級分析處理後的選項。" + ], + "This section contains validation errors": ["這部分有錯誤"], + "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ + "" + ], + "This table already has a dataset": ["該表已經有了數據集"], + "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ + "此表已經關聯了一個數據集。一個表只能關聯一個數據集。" + ], + "This value should be greater than the left target value": [ + "這個值應該大於左邊的目標值" + ], + "This value should be smaller than the right target value": [ + "這個值應該小於正確的目標值" + ], + "This visualization type does not support cross-filtering.": [ + "可視化類型不支持交叉篩選" + ], + "This visualization type is not supported.": ["可視化類型不支持"], + "This was triggered by:": ["這是由以下因素引發的:"], + "This will remove your current embed configuration.": [ + "這會移除當前的嵌入配置。" + ], + "Threshold": ["阈值"], + "Threshold alpha level for determining significance": [ + "確定重要性的阈值α水平" + ], + "Threshold: ": ["阈值"], + "Thumbnails": ["缩略圖"], + "Thursday": ["星期四"], + "Time": ["時間"], + "Time Column": ["時間列"], + "Time Comparison": ["時間比對"], + "Time Format": ["時間格式"], + "Time Grain": ["時間粒度(Grain)"], + "Time Grain must be specified when using Time Shift.": [ + "使用時間比較時,必須指定封閉的時間范圍(有開始和結束)。" + ], + "Time Granularity": ["時間粒度(Granularity)"], + "Time Lag": ["時間范圍"], + "Time Range": ["時間范圍"], + "Time Ratio": ["時間粒度(grain)"], + "Time Series": ["時間序列"], + "Time Series - Bar Chart": ["時間序列 - 柱狀圖"], + "Time Series - Line Chart": ["時間序列-折線圖"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": ["時間序列 - 南丁格尔玫瑰圖"], + "Time Series - Paired t-test": ["時間序列 - 配對t檢驗"], + "Time Series - Percent Change": ["時間序列 - 百分比變化"], + "Time Series - Period Pivot": ["時間序列 - 週期透視表"], + "Time Series - Stacked": ["時間序列 - 堆叠圖"], + "Time Series Options": ["時間序列選項"], + "Time Shift": ["時間偏移"], + "Time Table View": ["時間表視圖"], + "Time column": ["時間列"], + "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ + "時間列 \"%(col)s\" 在數據集中不存在" + ], + "Time column filter plugin": ["時間列過滤插件"], + "Time column to apply dependent temporal filter to": [ + "要應用相關時間篩選條件的時間列" + ], + "Time column to apply time range to": ["應用時間范圍的時間列"], + "Time comparison": ["時間比較"], + "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "" + ], + "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "時間差值含糊不清,請明確指定是 [%(human_readable)s 前] 还是 [%(human_readable)s 後]。" + ], + "Time filter": ["時間過滤器"], + "Time format": ["時間格式"], + "Time grain": ["時間粒度(grain)"], + "Time grain filter plugin": ["范圍過滤器"], + "Time grain missing": ["時間粒度缺失"], + "Time granularity": ["時間粒度(granularity)"], + "Time in seconds": ["時間(秒)"], + "Time lag": ["時間范圍"], + "Time range": ["時間范圍"], + "Time ratio": ["時間粒度(grain)"], + "Time related form attributes": ["時間相關的表單属性"], + "Time series": ["時間序列"], + "Time series columns": ["時間序列的列"], + "Time shift": ["時間偏移"], + "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "時間字符串不明確。請指定為 [%(human_readable)s 前] 还是 [%(human_readable)s 後]。" + ], + "Time-series Bar Chart (legacy)": ["時間序列-條形圖(傳統)"], + "Time-series Percent Change": ["時間序列-百分比變化"], + "Time-series Period Pivot": ["時間序列-週期軸"], + "Time-series Table": ["時間序列-表格"], + "Timeout error": ["超時錯誤"], + "Timestamp format": ["時間戳格式"], + "Timezone": ["時區"], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ + "數據源的時差(單位:小時)" + ], + "Timezone selector": ["時區選擇"], + "Tiny": ["微小"], + "Title": ["標題"], + "Title Column": ["標題欄"], + "Title is required": ["標題是必填項"], + "Title or Slug": ["標題或者Slug"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ + "若要在計量值上篩選,請使用自定義SQL選項卡。" + ], + "To get a readable URL for your dashboard": ["為看板生成一個可讀的 URL"], + "Tooltip": ["提示"], + "Tooltip Contents": ["提示内容"], + "Tooltip sort by metric": ["按指標排序提示"], + "Tooltip time format": ["提示的時間格式"], + "Top": ["顶部"], + "Top left": ["上左"], + "Top right": ["上右"], + "Top to Bottom": ["自上而下"], + "Total": ["總計"], + "Total (%(aggfunc)s)": [""], + "Total (%(aggregatorName)s)": [""], + "Total value": ["總計值"], + "Total: %s": ["總計: %s"], + "Totals": ["總計"], + "Track job": ["跟踪任務"], + "Transformable": ["转换"], + "Transparent": ["透明"], + "Transpose pivot": ["转置透視圖"], + "Treat values as categorical.": [""], + "Tree Chart": ["树狀圖"], + "Tree layout": ["布局"], + "Tree orientation": ["方向"], + "Treemap": ["树狀地圖"], + "Trend": ["趋势"], + "Triangle": ["三角形"], + "Trigger Alert If...": ["達到以下條件觸發警报:"], + "Truncate Axis": ["截断軸"], + "Truncate Cells": ["截断單元格"], + "Truncate Metric": ["截断指標"], + "Truncate X Axis": ["截断X軸"], + "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ + "截断X軸。可以通過指定最小或最大界限來重寫。" + ], + "Truncate Y Axis": ["截断Y軸"], + "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ + "截断Y軸。可以通過指定最小或最大界限來重寫。" + ], + "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], + "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "將指定的日期截取為指定的日期單位精度。" + ], + "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ + "嘗試應用不同的篩選器或確保您的數據源包含數據。“" + ], + "Try different criteria to display results.": [""], + "Tuesday": ["星期二"], + "Tukey": [""], + "Type": ["類型"], + "Type \"%s\" to confirm": ["键入 \"%s\" 來確認"], + "Type a value": ["請輸入值"], + "Type a value here": ["請輸入值"], + "Type is required": ["類型是必需的"], + "Type of Google Sheets allowed": ["接受Google Sheets的類型"], + "Type of comparison, value difference or percentage": [ + "比較類型,值差異或百分比" + ], + "UI Configuration": ["UI 配置"], + "URL": ["URL 地址"], + "URL Parameters": ["URL 参數"], + "URL parameters": ["URL 参數"], + "URL slug": ["使用 Slug"], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "無法將新選項卡添加到後端。請與管理員聯繫。" + ], + "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ + "無法連接到名為\\%(catalog_name)s\\的目录。" + ], + "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ + "不能連接到數據庫\"%(database)s\"" + ], + "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ + "" + ], + "Unable to create chart without a query id.": [""], + "Unable to decode value": [""], + "Unable to encode value": [""], + "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ + "找不到這样的假期:[%(holiday)s]" + ], + "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "無法將查詢编辑器狀態迁移到後端。系统將稍後重试。如果此問題仍然存在,請與管理員聯繫。" + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "無法將查詢狀態迁移到後端。系统將稍後重试。如果此問題仍然存在,請與管理員聯繫。" + ], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "無法將表結構狀態迁移到後端。系统將稍後重试。如果此問題仍然存在,請與管理員聯繫。" + ], + "Unable to retrieve dashboard colors": [""], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "無法將CSV文件 \"%(filename)s\" 上傳到數據庫 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\" 内。錯誤消息:%(error_msg)s" + ], + "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "無法將列式文件 \"%(filename)s\" 上傳到數據庫 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\" 内。錯誤消息:%(error_msg)s" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "無法將Excel文件 \"%(filename)s\" 上傳到數據庫 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\" 内。錯誤消息:%(error_msg)s" + ], + "Undefined": ["未命名"], + "Undefined window for rolling operation": ["未定義滚動操作窗口"], + "Undo the action": ["撤销這個動作"], + "Undo?": ["撤消?"], + "Unexpected error": ["意外錯誤。"], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ + "發生意外錯誤,請檢查日誌以了解詳細信息" + ], + "Unexpected error: ": ["意外錯誤。"], + "Unexpected time range: %(error)s": ["意外時間范圍:%(error)s"], + "Unknown": ["未知"], + "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\".": [ + "未知Doris服務器主机 \"%(hostname)s\"." + ], + "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ + "未知MySQL服務器主机 \"%(hostname)s\"." + ], + "Unknown Presto Error": ["未知 Presto 錯誤"], + "Unknown Status": ["未知狀態"], + "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ + "排序中使用的未知列: %(col)s" + ], + "Unknown error": ["未知錯誤"], + "Unknown input format": ["未知輸入格式"], + "Unknown type": ["未知錯誤"], + "Unknown value": ["未知值"], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ + "函數返回不安全的類型 %(func)s: %(value_type)s" + ], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ + "键的模板值不安全 %(key)s: %(value_type)s" + ], + "Unsupported clause type: %(clause)s": ["不支持的條款類型: %(clause)s"], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ + "不支持的處理操作:%(operation)s" + ], + "Unsupported return value for method %(name)s": [ + "方法的返回值不受支持 %(name)s" + ], + "Unsupported template value for key %(key)s": [ + "键的模板值不受支持 %(key)s" + ], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ + "不支持的時間粒度:%(time_grain)s" + ], + "Untitled Dataset": ["未命名的數據集"], + "Untitled Query": ["未命名的查詢"], + "Untitled query": ["未命名的查詢"], + "Update": ["更新"], + "Update chart": ["圖表保存"], + "Updating chart was stopped": ["更新圖表已停止"], + "Upload": ["上傳"], + "Upload CSV": ["上傳CSV"], + "Upload CSV to database": ["上傳CSV文件"], + "Upload Credentials": ["上傳憑据"], + "Upload Enabled": ["已啟用上傳"], + "Upload Excel file": ["上傳Excel"], + "Upload Excel file to database": ["上傳Excel"], + "Upload JSON file": ["上傳JSON文件"], + "Upload columnar file": ["上傳列式文件"], + "Upload columnar file to database": ["上傳列式文件到數據庫"], + "Upload file to database": ["上傳文件到數據庫"], + "Upper Threshold": ["阈值上限"], + "Upper threshold must be greater than lower threshold": [ + "阈值上限必須大於阈值下限" + ], + "Usage": ["用途"], + "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], + "Use %s to open in a new tab.": ["使用 %s 打開新的選項卡。"], + "Use Area Proportions": ["使用面積比例"], + "Use Columns": ["使用列"], + "Use a log scale": ["使用對數刻度"], + "Use a log scale for the X-axis": ["X軸上使用對數刻度"], + "Use a log scale for the Y-axis": ["Y軸上使用對數刻度"], + "Use an encrypted connection to the database": ["使用到數據庫的加密連接"], + "Use an ssh tunnel connection to the database": [ + "使用SSH隧道連接到數據庫" + ], + "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ + "使用另一個現有的圖表作為注釋和標记的數據源。您的圖表必須是以下可視化類型之一:[%s]" + ], + "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], + "Use legacy datasource editor": ["使用旧數據源编辑器"], + "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [ + "將指標作為列或行的顶級組使用" + ], + "Use only a single value.": ["只使用一個值"], + "Use the Advanced Analytics options below": ["使用下面的高級分析選項"], + "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "使用您在創建服務帐戶時自動下载的JSON文件" + ], + "Use the edit button to change this field": ["使用编辑按钮更改此欄位"], + "Use this section if you want a query that aggregates": [""], + "Use this section if you want to query atomic rows": [""], + "Use this to define a static color for all circles": [ + "使用此定義所有圓圈的静態顏色" + ], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "在内部用於標识插件。應該在插件的 package.json 内被設置為包名。" + ], + "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ + "用於通過將多個统計信息分組在一起來汇總一組數據" + ], + "User": ["用戶"], + "User doesn't have the proper permissions.": ["您没有授權 "], + "User must select a value before applying the filter": [ + "用戶必須给過滤器選擇一個值" + ], + "User query": ["用戶查詢"], + "Username": ["用戶名"], + "Users are not allowed to set a search path for security reasons.": [ + "出於安全考虑,不允許用戶設置搜索路径。" + ], + "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ + "使用高斯核密度估計來可視化數據的空間分布。" + ], + "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ + "使用儀表盘來展示一個指標朝着目標的進度。指针的位置表示進度,而儀表盘的終點值代表目標值。" + ], + "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ + "使用圓圈來可視化數據在系统不同阶段的流動。將鼠標悬停在可視化圖表的各個路径上,以理解值經曆的各個阶段。這對於多阶段、多組的漏斗和管道可視化非常有用。" + ], + "Value": ["值"], + "Value Domain": ["值域"], + "Value Format": ["數值格式"], + "Value and Percentage": ["值和百分比"], + "Value bounds": ["值邊界"], + "Value cannot exceed %s": ["值不能超過 %s"], + "Value format": ["數值格式"], + "Value is required": ["需要值"], + "Value must be greater than 0": ["`行偏移量` 必須大於或等於0"], + "Values are dependent on other filters": ["這些值依赖於其他過滤器"], + "Values dependent on": ["值依赖於"], + "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ + "" + ], + "Vehicle Types": ["類型"], + "Verbose Name": ["全稱"], + "Version": ["版本"], + "Version number": ["版本"], + "Vertical": ["纵向"], + "Vertical (Left)": ["纵向(左對齊)"], + "Video game consoles": ["控制台"], + "View": ["預覽"], + "View All »": ["查看所有 »"], + "View Dataset": ["查看數據集"], + "View all charts": ["查看所有圖表"], + "View as table": ["查看样例"], + "View in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公開"], + "View keys & indexes (%s)": ["查看键和索引(%s)"], + "View query": ["查看查詢語句"], + "Viewed": ["已查看"], + "Viewed %s": ["已查看 %s"], + "Viewport": ["視口"], + "Virtual": ["虚拟"], + "Virtual (SQL)": ["虚拟(SQL)"], + "Virtual dataset": ["虚拟數據集"], + "Virtual dataset query cannot be empty": ["虚拟數據集查詢不能為空"], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ + "虚拟數據集查詢不能由多個語句組成" + ], + "Virtual dataset query must be read-only": ["虚拟數據集查詢必須是只讀的"], + "Visual Tweaks": ["視觉條整"], + "Visualization Type": ["可視化類型"], + "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "在多個組中可視化一組平行的度量。每個組都使用自己的點線進行可視化,每個度量在圖表中表示為一條邊。" + ], + "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ + "可視化各組之間的相關指標。熱圖擅長顯示两組之間的相關性或强度。顏色用於强條各組之間的聯繫强度。" + ], + "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ + "" + ], + "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ + "使用條形圖可視化指標随時間的變化。按列添加分組以可視化分組級别的指標及其随時間變化的方式。" + ], + "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ + "使用熟悉的树狀結構可視化多層次結構。" + ], + "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ + "使用相同的x軸時間范圍可視化两個不同的時間序列。請注意,每個時間序列可以以不同的方式可視化(例如1個使用條形圖,1個使用線條)。" + ], + "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ + "在單個圖表中跨三维數據(X軸、Y軸和氣泡大小)可視化度量。同一組中的氣泡可以“使用氣泡顏色顯示" + ], + "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], + "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ + "" + ], + "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "使用色標和日曆視圖可視化指標在一段時間内的變化情况。灰色值用於指示缺少的值,線性配色方案用於编碼每天值的大小。" + ], + "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "在叶绿体地圖上顯示一個國家的主要分區(州、省等)之間單個指標的變化情况。當您悬停在相應的地理邊界上時,每個分區的值都會升高" + ], + "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ + "在一個圖表中顯示許多不同的時間序列對象。此圖表已被弃用,建议改用時間序列圖表" + ], + "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ + "可視化不同組的值在系统不同阶段的流動。管道中的新阶段被可視化為節點或層。條形或邊缘的厚度表示正在可視化的度量。" + ], + "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ + "可視化列中出現頻率最高的單词。字体越大,出現頻率越高。" + ], + "Viz is missing a datasource": ["Viz 缺少一個數據源"], + "Viz type": ["可視化類型"], + "WED": ["星期三"], + "Want to add a new database?": ["添加一個新數據庫?"], + "Warning": ["警告!"], + "Warning Message": ["告警信息"], + "Warning!": ["警告!"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "警告!如果元數據不存在,更改數據集可能會破坏圖表。" + ], + "Was unable to check your query": ["無法檢查你的查詢語句"], + "Waterfall Chart": ["瀑布圖"], + "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ + "無法連接到數據庫。點擊“查看更多”來獲取數據庫提供的信息以解决問題。" + ], + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ + "我們似乎無法解析行 %(location)s 所處的列 \"%(column)s\" 。" + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [ + "我們似乎無法解析列 \"%(column_name)s\" 。" + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "我們似乎無法解析行 %(location)s 所處的列 \"%(column_name)s\" 。" + ], + "We have the following keys: %s": [""], + "We were unable to active or deactivate this report.": [ + "“我們無法激活或禁用該報告。" + ], + "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "" + ], + "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ + "我們無法連接到名為 \"%(database)s\" 的數據庫。請確認您的數據庫名字並重试" + ], + "Web": ["網络"], + "Wednesday": ["星期三"], + "Week": ["週"], + "Week ending Saturday": ["週一為一週結束"], + "Week ending Sunday": ["週一為一週結束"], + "Week starting Monday": ["週一為一週開始"], + "Week starting Sunday": ["週日為一週開始"], + "Weekly Report": ["週报"], + "Weekly Report for %s": [""], + "Weekly seasonality": ["週度季節性"], + "Weeks %s": ["週 %s"], + "Weight": ["權重"], + "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "加载結果時遇到問題。查詢設置為 %s 秒後超時。" + ], + "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "加载此可視化效果時遇到問題。查詢設置為 %s 秒後超時。" + ], + "What should be shown as the label": ["標籤上需要顯示的内容"], + "What should be shown as the tooltip label": ["標籤上需要顯示的内容"], + "What should be shown on the label?": ["標籤上需要顯示的内容"], + "What should happen if the table already exists": ["表已存在時將會發生"], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "當計算類型設置為“百分比變化”時,Y軸格式將被强制設置為.1%。" + ], + "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "當提供次計量指標時,會使用線性色阶。" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "當在 SQL 编辑器中允許 CREATE TABLE AS 選項時,此選項可以此模式中强制創建表" + ], + "When checked, the map will zoom to your data after each query": [ + "勾選後,每次查詢後地圖將自動缩放至您的數據范圍" + ], + "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ + "啟用後,用戶可以在Explore中可視化SQL實驗室結果。" + ], + "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "如果只提供了一個主計量指標,則使用分類色阶。" + ], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "指定SQL時,數據源會充當視圖。在對生成的父查詢進行分組和篩選時,系统將使用此語句作為子查詢。" + ], + "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ + "當對次要時間列進行篩選時,將相同的篩選條件應用到主日期時間列。" + ], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "當使用 \"自適配過滤條件\" 時,這可以用來提高獲取查詢數據的性能。使用此選項可將谓词(WHERE子句)應用於從表中進行選擇不同值的查詢。通常,這样做的目的是通過對分區或索引的相關時間欄位配置相對應的過滤時間來限制掃描。" + ], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "當使用“Group by”時,只限於使用單個度量。" + ], + "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], + "When using this option, default value can’t be set": [ + "默認選擇第一項(使用此選項時,不能“設置默認值”)" + ], + "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ + "當有多組數據時進度條是否重叠" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "表是否由 sql 實驗室中的 \"可視化\" 流生成" + ], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "該列是否在瀏覽視圖的`過滤器`部分顯示。" + ], + "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ + "是否 +/- 對齊背景圖數值" + ], + "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ + "單元格條形圖中的正负值是否按0對齊" + ], + "Whether to always show the annotation label": ["是否顯示注釋標籤。"], + "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ + "是以動畫形式顯示進度和值,还是仅顯示它們" + ], + "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ + "是否應用基於色標等級的正態分布" + ], + "Whether to apply filter when items are clicked": [ + "數據項被點擊的時候是否應用過滤器" + ], + "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ + "根据數值是正數还是负數來為其上色" + ], + "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ + "根据數值是正數还是负數來為其上色" + ], + "Whether to display a bar chart background in table columns": [ + "是否在表格列中顯示柱狀圖背景" + ], + "Whether to display a legend for the chart": [ + "是否顯示圖表的圖例(色塊分布)" + ], + "Whether to display bubbles on top of countries": [ + "是否在國家之上展示氣泡" + ], + "Whether to display the aggregate count": ["是否顯示聚合計數"], + "Whether to display the interactive data table": [ + "是否顯示交互式數據表格" + ], + "Whether to display the labels.": ["是否顯示標籤。"], + "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ + "是否顯示標籤。請注意,只有當達到 5% 的阈值時標籤才會顯示。" + ], + "Whether to display the legend (toggles)": ["是否顯示圖例(切换)"], + "Whether to display the metric name as a title": [ + "是否將指標名顯示為標題" + ], + "Whether to display the min and max values of the X-axis": [ + "是否顯示X軸的最小值和最大值" + ], + "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [ + "是否顯示Y軸的最小值和最大值" + ], + "Whether to display the numerical values within the cells": [ + "是否在單元格内顯示數值" + ], + "Whether to display the stroke": ["是否顯示邊框"], + "Whether to display the time range interactive selector": [ + "是否顯示時間范圍交互選擇器" + ], + "Whether to display the timestamp": ["是否顯示時間戳"], + "Whether to display the tooltip labels.": ["是否顯示標籤。"], + "Whether to display the trend line": ["是否顯示趋势線"], + "Whether to enable changing graph position and scaling.": [ + "是否啟用更改圖形位置和缩放。" + ], + "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [ + "是否在强制布局模式下啟用節點拖動。" + ], + "Whether to fill the objects": ["是否填充對象"], + "Whether to ignore locations that are null": ["是否忽略空位置"], + "Whether to include a client-side search box": ["是否包含客戶端搜索框"], + "Whether to include the percentage in the tooltip": [ + "是否在工具提示中包含百分比" + ], + "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ + "是否包含時間段中定義的時間粒度" + ], + "Whether to make the grid 3D": ["是否將網格變為 3D"], + "Whether to make the histogram cumulative": ["是否將直方圖設置為累積的"], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "是否將此列作為[時間粒度]選項, 列中的數據類型必須是DATETIME" + ], + "Whether to normalize the histogram": ["是否規范化直方圖"], + "Whether to populate autocomplete filters options": [ + "是否填充自適配過滤條件選項" + ], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "是否在瀏覽視圖的過滤器部分中填充過滤器的下拉列表,並提供從後端獲取的不同值的列表" + ], + "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ + "是否顯示額外的控件。額外的控制包括使多欄圖表堆叠或並排。" + ], + "Whether to show minor ticks on the axis": ["是否在座標軸上顯示次級刻度"], + "Whether to show the pointer": ["是否顯示指示器"], + "Whether to show the progress of gauge chart": ["是否顯示量規圖進度"], + "Whether to show the split lines on the axis": [ + "是否顯示Y軸的最小值和最大值" + ], + "Whether to sort ascending or descending on the base Axis.": [ + "確定是按升序还是降序對基軸進行排序。" + ], + "Whether to sort descending or ascending": ["是降序还是升序排序"], + "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ + "是降序还是升序排序" + ], + "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "是否按所選指標按降序對結果進行排序。" + ], + "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ + "是否按所選指標按降序對結果進行排序。" + ], + "Whether to truncate metrics": ["是否截断指標"], + "Which country to plot the map for?": ["為哪個國家繪制地圖?"], + "Which relatives to highlight on hover": ["在悬停時突出顯示哪些關系"], + "Whisker/outlier options": ["異常值/離群值選項"], + "White": ["白色"], + "Width": ["宽度"], + "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [ + "置信區間必須介於 0 和 1(不包含 1)之間" + ], + "Width of the sparkline": ["迷你圖的宽度"], + "Window must be > 0": ["窗口必須大於 0"], + "With a subheader": ["子標題"], + "Word Cloud": ["词汇云"], + "Word Rotation": ["單词旋转"], + "Working": ["正在執行"], + "Working timeout": ["執行超時"], + "World Map": ["世界地圖"], + "Write a description for your query": ["為您的查詢寫一段描述"], + "Write a handlebars template to render the data": [""], + "Write dataframe index as a column": ["將dataframe index 作為列."], + "Write dataframe index as a column.": ["將dataframe index 作為列."], + "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": ["X 軸標題下邊距"], + "X AXIS TITLE MARGIN": ["X 軸標題邊距"], + "X Axis": ["X 軸"], + "X Axis Bounds": ["X 軸界限"], + "X Axis Format": ["X 軸格式化"], + "X Axis Label": ["X 軸標籤"], + "X Axis Title": ["X 軸標題"], + "X Log Scale": ["X 對數尺度"], + "X Tick Layout": ["X 軸刻度圖層"], + "X bounds": ["X 界限"], + "X-Axis Sort Ascending": ["X 軸升序排序"], + "X-Axis Sort By": ["X 軸排序"], + "X-axis": ["X 軸"], + "XScale Interval": ["X 軸比例尺間隔"], + "Y 2 bounds": ["Y 界限"], + "Y AXIS TITLE MARGIN": ["Y 軸標題邊距"], + "Y Axis": ["Y 軸"], + "Y Axis 2 Bounds": ["Y 軸界限"], + "Y Axis Bounds": ["Y 軸界限"], + "Y Axis Format": ["Y 軸格式化"], + "Y Axis Label": ["Y 軸標籤"], + "Y Axis Title": ["Y 軸標題"], + "Y Axis Title Margin": ["Y 軸標題邊距"], + "Y Axis Title Position": ["Y 軸標題位置"], + "Y Log Scale": ["Y 對數尺度"], + "Y bounds": ["Y 界限"], + "Y-Axis Sort Ascending": ["Y 軸升序排序"], + "Y-Axis Sort By": ["Y 軸排序"], + "Y-axis": ["Y 軸"], + "Y-axis bounds": ["Y 軸界限"], + "YScale Interval": ["Y 軸比例尺間隔"], + "Year": ["年"], + "Year (freq=AS)": [""], + "Yearly seasonality": ["年度季節性"], + "Years %s": ["年 %s"], + "Yes": ["是"], + "Yes, cancel": ["是的,取消"], + "Yes, overwrite changes": ["是的,覆蓋"], + "You are adding tags to %s %ss": ["你给 %s %ss 添加了標籤"], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "您正在導入一個或多個已存在的圖表。覆蓋可能會導致您丢失一些工作。您確定要覆蓋嗎?" + ], + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "您正在導入一個或多個已存在的看板。覆蓋可能會導致您丢失一些工作。確定要覆蓋嗎?" + ], + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "您正在導入一個或多個已存在的數據庫。覆蓋可能會導致您丢失一些工作。您確定要覆蓋嗎?" + ], + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "您正在導入一個或多個已存在的數據集。覆蓋可能會導致您丢失一些工作。確定要覆蓋嗎?" + ], + "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "您正在導入一個或多個已存在的查詢。覆蓋可能會導致您丢失一些工作。您確定要覆蓋嗎?" + ], + "You can": ["你可以"], + "You can add the components in the": [""], + "You can add the components in the edit mode.": [""], + "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], + "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "您可以選擇顯示所有您有權限訪問的圖表,或者仅顯示您拥有的圖表。您的過滤器選擇將被保存,並保持激活狀態,直到您選擇更改它。" + ], + "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "您可以創建一個新圖表,或使用右側面板中的現有的對象。" + ], + "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "您可以在圖表設置的下拉菜單中預覽看板列表。" + ], + "You can't apply cross-filter on this data point.": [ + "您無法在這個數據點上應用交叉篩選。" + ], + "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "" + ], + "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [ + "不能將45°刻度線布局與時間范圍過滤器一起使用" + ], + "You do not have permission to edit this %s": ["您没有编辑此 %s 的權限"], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "您没有编辑此圖表的權限" + ], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "您没有编辑此看板的權限" + ], + "You do not have permission to read tags": ["您没有编辑此標籤的權限"], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "您没有编辑此看板的權限。" + ], + "You do not have sufficient permissions to edit the chart": [ + "您没有编辑此圖表的權限" + ], + "You don't have access to this chart.": ["您没有訪問此圖表的權限。"], + "You don't have access to this dashboard.": ["您没有訪問此看板的權限。"], + "You don't have access to this dataset.": ["您没有訪問此數據集的權限。"], + "You don't have access to this embedded dashboard config.": [ + "您没有訪問此嵌入看板的權限。" + ], + "You don't have any favorites yet!": ["您还没有任何的收藏!"], + "You don't have permission to modify the value.": [ + "您没有编辑此值的權限" + ], + "You don't have the rights to alter %(resource)s": [ + "您没有權利修改 %(resource)s" + ], + "You don't have the rights to alter this chart": [ + "您没有權利修改這個圖表。" + ], + "You don't have the rights to alter this dashboard": [ + "您没有權利修改這個看板。" + ], + "You don't have the rights to alter this title.": [ + "您没有權利修改這個標題。" + ], + "You don't have the rights to create a chart": ["您没有權利創建圖表"], + "You don't have the rights to create a dashboard": ["您没有權利創建看板"], + "You don't have the rights to download as csv": ["您没有權利創建下载csv"], + "You have removed this filter.": ["您已删除此過滤條件。"], + "You have unsaved changes.": ["您有一些未保存的修改。"], + "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "" + ], + "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ + "" + ], + "You must pick a name for the new dashboard": [ + "您必須為新的看板選擇一個名稱" + ], + "You must run the query successfully first": ["必須先成功運行查詢"], + "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [ + "您需要配置 HTML 限制以使用 CSS" + ], + "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ + "您已更新了控制面板中的值,但圖表未自動更新。請點擊“更新圖表”按钮運行查詢或" + ], + "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "" + ], + "Your chart is not up to date": ["不是最新的"], + "Your chart is ready to go!": ["圖表已就绪!"], + "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ + "您的看板太大了。保存前請缩小尺寸。" + ], + "Your query could not be saved": ["您的查詢無法保存"], + "Your query could not be scheduled": ["無法條度您的查詢"], + "Your query could not be updated": ["無法更新您的查詢"], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ + "您的查詢已被條度。要查看查詢的詳細信息,請跳转到保存查詢頁面查看。" + ], + "Your query was not properly saved": ["您的查詢没有保存"], + "Your query was saved": ["您的查詢已保存"], + "Your query was updated": ["您的查詢已更新"], + "Your report could not be deleted": ["這個報告無法被删除"], + "Zero imputation": ["零值填补"], + "Zoom": ["缩放"], + "Zoom level of the map": ["地圖缩放等級"], + "[ untitled dashboard ]": ["未命名看板"], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ + "[經度] 和 [緯度] 的選擇項必須出現在 [Group By]" + ], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": ["[經度] 和 [緯度] 的必須設置"], + "[Missing Dataset]": ["丢失數據集"], + "[Untitled]": ["無標題"], + "[asc]": ["[升序]"], + "[dashboard name]": ["[看板名稱]"], + "[desc]": ["[降序]"], + "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "次計量指標用來定義顏色與主度量的比率。如果两個度量匹配,則將顏色映射到級别組" + ], + "[untitled]": ["無標題"], + "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [ + "比較的列長度必須原始列保持一致" + ], + "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [ + "`compare_type` 必須是 `difference`, `percentage` 或 `ratio`" + ], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "`置信區間` 必須介於0和1之間(開區間)" + ], + "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ + "如果分組被使用 `count` 表示 COUNT(*)。數值列將與聚合器聚合。非數值列將用於维度列。留空以获得每個聚合群中的點計數。" + ], + "`operation` property of post processing object undefined": [ + "後處理必須指定操作類型(`operation`)" + ], + "`prophet` package not installed": ["未安装程序包 `prophet`"], + "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [ + "重命名的列長度必須和原來保持一致" + ], + "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [ + "`行限制` 必須大於或等於 0" + ], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ + "`行偏移量` 必須大於或等於 0" + ], + "`width` must be greater or equal to 0": ["`宽度` 必須大於或等於 0"], + "aggregate": ["合計"], + "alert": ["警报"], + "alert dark": ["警报(暗色)"], + "alerts": ["警报"], + "all": ["全部"], + "also copy (duplicate) charts": ["同時複製圖表"], + "ancestor": ["上一級"], + "and": ["和"], + "annotation": ["注釋"], + "annotation_layer": ["注釋層"], + "asfreq": [""], + "at": ["在"], + "auto": ["自動"], + "auto (Smooth)": [""], + "background": ["背景"], + "basis": ["基礎"], + "below (example:": ["格式,比如:"], + "between {down} and {up} {name}": [""], + "bfill": [""], + "bolt": ["螺栓"], + "boolean type icon": [""], + "bottom": ["底部"], + "button (cmd + z) until you save your changes.": [ + "按钮(cmd + z)直到你保存它。" + ], + "by using": ["基於"], + "cannot be empty": ["不能為空"], + "cardinal": ["径向"], + "change": ["范圍"], + "chart": ["圖表"], + "charts": ["圖表"], + "choose WHERE or HAVING...": ["選擇 WHERE 或 HAVING 子句..."], + "clear all filters": ["清除所有過滤器"], + "click here": ["點擊這里"], + "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], + "code International Olympic Committee (cioc)": [""], + "column": ["列"], + "connecting to %(dbModelName)s.": [""], + "count": ["計數"], + "create": ["創建"], + "create a new chart": ["創建新圖表"], + "create dataset from SQL query": ["從SQL查詢創建數據集"], + "css": ["css"], + "css_template": ["css模板"], + "cumsum": ["累積求和"], + "cumulative": ["累積"], + "dashboard": ["看板"], + "dashboards": ["看板"], + "database": ["數據庫"], + "dataset": ["數據集"], + "dataset name": ["數據集名稱"], + "date": ["日期"], + "day": ["天"], + "day of the month": ["一個月的天數"], + "day of the week": ["一週的天數"], + "deck.gl 3D Hexagon": ["Deck.gl - 多角形"], + "deck.gl Arc": ["Deck.gl - 圓弧圖"], + "deck.gl Contour": ["Deck.gl - 等高線"], + "deck.gl Geojson": ["Deck.gl - Geojson"], + "deck.gl Grid": ["Deck.gl - 網格圖"], + "deck.gl Heatmap": ["Deck.gl - 熱力圖"], + "deck.gl Multiple Layers": ["Deck.gl - 多圖層"], + "deck.gl Path": ["Deck.gl - 路径"], + "deck.gl Polygon": ["Deck.gl - 多邊形"], + "deck.gl Scatterplot": ["Deck.gl - 散點圖"], + "deck.gl Screen Grid": ["Deck.gl - 螢幕網格"], + "deck.gl charts": ["Deck.gl - 圖表"], + "deckGL": ["deckGL圖表"], + "default": ["默認"], + "delete": ["删除"], + "descendant": ["降序"], + "description": ["描述"], + "deviation": ["偏離"], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "draft": ["草稿"], + "dttm": ["時間"], + "e.g. ********": ["例如:********"], + "e.g. 127.0.0.1": ["例如:127.0.0.1"], + "e.g. 5432": ["例如:5432"], + "e.g. AccountAdmin": ["例如:用戶名"], + "e.g. Analytics": ["例如:admin"], + "e.g. compute_wh": ["例如:compute_wh"], + "e.g. param1=value1¶m2=value2": ["例如:param1=value1¶m2=value2"], + "e.g. sql/protocolv1/o/12345": ["例如:sql/protocolv1/o/12345"], + "e.g. world_population": ["例如:postgres"], + "e.g. xy12345.us-east-2.aws": ["例如:xy12345.us-east-2.aws"], + "e.g., a \"user id\" column": ["例如:userid 列"], + "edit mode": ["编辑模式"], + "entries": ["序列"], + "error": ["錯誤"], + "error dark": ["錯誤(暗色)"], + "error_message": ["錯誤信息"], + "every": ["任意"], + "every day of the month": ["每月的每一天"], + "every day of the week": ["一週的每一天"], + "every hour": ["每小時"], + "every minute": ["每分鐘 UTC"], + "every month": ["每個月"], + "expand": ["展開"], + "explore": ["探索"], + "failed": ["失败"], + "fetching": ["抓取中"], + "ffill": [""], + "flat": ["扁平"], + "for more information on how to structure your URI.": [ + "來查詢有關如何構造URI的更多信息。" + ], + "function type icon": [""], + "geohash (square)": [""], + "heatmap": ["熱力圖"], + "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [ + "熱力圖:其中所有數值都經過了归一化" + ], + "here": ["點擊這里"], + "hour": ["小時"], + "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ + "圖像渲染畫布對象的 CSS 属性,它定義了瀏覽器如何放大圖像" + ], + "in": ["處於"], + "in modal": ["(在模型中)"], + "is expected to be a Mapbox URL": ["應該為 MapBox 的 URL"], + "is expected to be a number": ["應該為數字"], + "is expected to be an integer": ["應該為整數"], + "json isn't valid": ["無效 JSON"], + "key a-z": ["a-z键"], + "key z-a": ["z-a键"], + "label": ["標籤"], + "latest partition:": ["最新分區:"], + "left": ["左"], + "less than {min} {name}": [""], + "linear": ["線性"], + "log": ["日誌"], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "下百分位數必須大於 0 且小於 100。而且必須低於上百分位" + ], + "max": ["最大值"], + "mean": ["平均值"], + "median": ["中位數"], + "meters": ["米"], + "metric": ["指標"], + "min": ["最小值"], + "minute": ["分"], + "minute(s)": ["分鐘"], + "monotone": ["單條性"], + "month": ["月"], + "more than {max} {name}": [""], + "must have a value": ["必填"], + "name": ["名稱"], + "no SQL validator is configured": ["没有配置 SQL 驗證器"], + "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s": [ + "没有為%(engine_spec)s配置SQL驗證器" + ], + "numeric type icon": [""], + "nvd3": ["nvd3"], + "offline": ["離線"], + "on": ["位於"], + "or": ["或者"], + "or use existing ones from the panel on the right": [ + "或從右側面板中使用已存在的對象" + ], + "orderby column must be populated": ["必須填充用於排序的列"], + "overall": ["全部"], + "p-value precision": ["P值精度"], + "p1": [""], + "p5": [""], + "p95": [""], + "p99": [""], + "page_size.all": [""], + "page_size.entries": [""], + "page_size.show": [""], + "pending": ["正在處理"], + "percentile (exclusive)": ["百分位數(獨占)"], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "百分位數必須是具有两個數值的列表或元組,其中第一個數值要小於第二個數值" + ], + "permalink state not found": ["未找到持久链接狀態"], + "pixelated (Sharp)": [""], + "pixels": ["像素"], + "previous calendar month": ["前一月"], + "previous calendar week": ["前一週"], + "previous calendar year": ["前一年"], + "published": ["已發布"], + "quarter": ["季度"], + "queries": ["查詢"], + "query": ["查詢"], + "random": ["随机"], + "reboot": ["重啟"], + "recent": ["最近"], + "recents": ["最近"], + "report": ["報告"], + "reports": ["報告"], + "restore zoom": [""], + "right": ["右"], + "rowlevelsecurity": ["行級安全"], + "running": ["正在執行"], + "saved queries": ["已保存查詢"], + "seconds": ["秒"], + "series": ["序列"], + "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ + "series:獨立處理每個序列;overall:所有序列使用相同的比例;change:顯示與每個序列中第一個數據點相比的更改" + ], + "square": ["方形"], + "stack": ["堆叠"], + "staggered": ["錯開"], + "std": ["標準差"], + "step-after": ["阶梯 - 之後"], + "step-before": ["阶梯 - 之前"], + "stopped": ["停止"], + "stream": ["流式"], + "string type icon": ["字符類圖標"], + "success": ["成功"], + "success dark": ["成功(暗色)"], + "sum": ["求和"], + "syntax.": ["語法"], + "tag": ["標籤"], + "tags": ["標籤"], + "temporal type icon": ["時間類型圖標"], + "textarea": ["文本區域"], + "to": ["至"], + "top": ["顶部"], + "undo": ["撤销"], + "unknown type icon": ["未知類型圖標"], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "上百分位數必須大於 0 且小於 100。而且必須高於下百分位。" + ], + "use latest_partition template": ["最新分區:"], + "value ascending": ["升序"], + "value descending": ["降序"], + "var": ["變量"], + "variance": ["方差"], + "view instructions": ["查看指引"], + "virtual": ["虚拟"], + "viz type": ["可視化類型"], + "was created": ["已創建"], + "week": ["週"], + "week ending Saturday": ["週六為一週結束"], + "week starting Sunday": ["週日為一週開始"], + "x": [""], + "x: values are normalized within each column": [""], + "y": [""], + "y: values are normalized within each row": [""], + "year": ["年"], + "zoom area": ["缩放面積"], + "Profile": ["用戶資料"], + "sign in with": ["SSO"], + "Featured": ["特色"], + "Heatmap (legacy)": ["熱力圖(傳統)"] + } + } +} diff --git a/superset/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 000000000..1b7292944 --- /dev/null +++ b/superset/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,20102 @@ +# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one +# or more contributor license agreements. See the NOTICE file +# distributed with this work for additional information +# regarding copyright ownership. The ASF licenses this file +# to you under the Apache License, Version 2.0 (the +# "License"); you may not use this file except in compliance +# with the License. You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, +# software distributed under the License is distributed on an +# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY +# KIND, either express or implied. See the License for the +# specific language governing permissions and limitations +# under the License. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Apache Superset 0.22.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bestlong168@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:50-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:19+0800\n" +"Last-Translator: Shao Yu-Lung \n" +"Language: zh_TW\n" +"Language-Team: zh_TW \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 +msgid "" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "\n此過濾條件是從看板上下文繼承的。保存圖表時不會保存。" + +#: superset/reports/notifications/email.py:88 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Error: %(text)s\n" +" " +msgstr "\n錯誤:%(text)s\n" +" " + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 +msgid " (excluded)" +msgstr "(不包含)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 +msgid "" +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" +msgstr "如果您不想覆盖 GeoJSON 中指定的颜色,請將不透明度設定為0" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 +#, fuzzy +msgid " a dashboard OR " +msgstr "一個已存在的看板或者" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 +#, fuzzy +msgid " a new one" +msgstr "另存為新的" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr " 表達式必須基於 " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 +msgid " source code of Superset's sandboxed parser" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" +"來確保字符的表達順序與時間順序一致的標準。如果時間戳格式不符合 ISO 8601 " +"標準,则需要定義表達式和類型,以便將字符串轉换為日期或時間戳。注意:當前不支持時區。如果時間以epoch格式儲存,請输入 `epoch_s` or" +" `epoch_ms` 。如果没有指定任何模式,我們可以通過額外的参數在每個資料庫/列名級别上使用可選的預設值。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 +#, fuzzy +msgid " to add calculated columns" +msgstr "增加計算列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 +#, fuzzy +msgid " to add metrics" +msgstr "增加指標" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 +#, fuzzy +msgid " to edit or add columns and metrics." +msgstr "編輯或增加列與指標" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 +msgid " to mark a column as a time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 +msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." +msgstr "然後打開 SQL 工具箱。在哪裡你可以將查詢保存為一個數據集。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 +msgid " to visualize your data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 +msgid "!= (Is not equal)" +msgstr "不等於(!=)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "% calculation" +msgstr "% 計算" + +#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 +#, python-format +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "出於安全原因,%(dialect)s SQLite 資料庫不能用作數據源。" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 +#, python-format +msgid "" +"%(message)s\n" +"This may be triggered by: \n" +"%(issues)s" +msgstr "" +"%(message)s\n" +"這可能由以下因素觸發:%(issues)s" + +#: superset/reports/notifications/email.py:170 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 +#, python-format +msgid "%(object)s does not exist in this database." +msgstr "資料庫中不存在 %(object)s 。" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(other)s charts will appear here" +msgstr " %(other)s 圖表將出現在此處" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(other)s dashboards will appear here" +msgstr " %(other)s 看板將出現在此處" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(other)s recents will appear here" +msgstr " %(other)s 最近訪問的將出現在此處" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(other)s saved queries will appear here" +msgstr "%(other)s 保存的請求將出現在此處" + +#: superset/reports/notifications/email.py:179 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 +#, python-format +msgid "%(rows)d rows returned" +msgstr "返回了 %(rows)d 行" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 +#, python-format +msgid "" +"%(subtitle)s\n" +"This may be triggered by:\n" +" %(issue)s" +msgstr "" +"%(subtitle)s\n" +"這可能由以下因素觸發:%(issue)s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgid_plural "" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" +msgstr[0] "用 %(suggestion)s 替换 \"%(undefinedParameter)s\" 嗎?" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:73 +#, python-format +msgid "" +"%(validator)s was unable to check your query.\n" +"Please recheck your query.\n" +"Exception: %(ex)s" +msgstr "" +"%(validator)s 無法檢查您的查詢。\n" +"請重新檢查您的查詢。\n" +"異常: %(ex)s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "%s 異常" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s PASSWORD" +msgstr "%s 密碼" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" +msgstr "%s SSH 隧道密碼" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +msgstr "%s SSH 隧道私有密鑰" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" +msgstr "%s SSH 隧道私有密鑰密碼" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "%s 已選定" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "%s 個被選中 (%s 個實體, %s 個虛擬)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "%s 個被選中(實體)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "%s 個被選中(虛擬)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "%s 聚合" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "%s 列" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 +#, python-format +msgid "" +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 +#, python-format +msgid "%s operator(s)" +msgstr "%s 運算符" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s option" +msgid_plural "%s options" +msgstr[0] "%s 個選項" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "%s 個選項" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s row" +msgid_plural "%s rows" +msgstr[0] "%s 行" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "%s 保存的指標" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s updated" +msgstr "上次更新 %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "%s%s" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "%s-%s 總計 %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 +msgid "(Removed)" +msgstr "(已删除)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 +msgid "(deleted or invalid type)" +msgstr "(已删除或無效類型)" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 +msgid "(no description, click to see stack trace)" +msgstr "無描述,單擊可查看堆栈跟踪" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "), 他們在你的 SQL 中會變成有效數據 (比如:" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:76 +#, python-format +msgid "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"<%(url)s|Explore in Superset>\n" +"\n" +"%(table)s\n" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:93 +#, python-format +msgid "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"Error: %(text)s\n" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 +#, python-format +msgid "+ %s more" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:164 +msgid "," +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 +msgid "" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" +"\n" +msgstr "-- 注意:除非您保存查詢,否則如果清除 cookie 或更改瀏覽器時,這些選項卡將不會保留。\n" + +#: superset/views/database/forms.py:165 +msgid "." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 +msgid "0 Selected" +msgstr "0個被選中" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 +msgid "1 calendar day frequency" +msgstr "1個日曆日的頻率" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 +#, fuzzy +msgid "1 day" +msgstr "天" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 +msgid "1 day ago" +msgstr "1天之前" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 +msgid "1 hour" +msgstr "1小時" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +#, fuzzy +msgid "1 hourly frequency" +msgstr "每小時一次的頻率" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 +msgid "1 minute" +msgstr "1分鐘" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 +msgid "1 minutely frequency" +msgstr "每分鐘一次的頻率" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 +msgid "1 month end frequency" +msgstr "每月一次的頻率" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 +msgid "1 month start frequency" +msgstr "每月月初的頻率" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 +#, fuzzy +msgid "1 week" +msgstr "1週" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 +msgid "1 week ago" +msgstr "1週之前" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 +#, fuzzy +msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" +msgstr "週一為一週開始" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 +#, fuzzy +msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" +msgstr "週日為一週開始" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 +#, fuzzy +msgid "1 year" +msgstr "年" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 +msgid "1 year ago" +msgstr "1年之前" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +#, fuzzy +msgid "1 year end frequency" +msgstr "每年年末的頻率" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +#, fuzzy +msgid "1 year start frequency" +msgstr "每年年初的頻率" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +msgid "10 minute" +msgstr "10分鐘" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 +#, fuzzy +msgid "104 weeks" +msgstr "週" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 +msgid "104 weeks ago" +msgstr "104週之前" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +msgid "15 minute" +msgstr "15分鐘" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 +#, fuzzy +msgid "156 weeks" +msgstr "156週" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 +msgid "156 weeks ago" +msgstr "156週之前" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 +msgid "1AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 +msgid "1D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 +msgid "1H" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 +msgid "1M" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 +msgid "1T" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "2 years" +msgstr "2年" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 +msgid "2 years ago" +msgstr "2年之前" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 +msgid "2/98 percentiles" +msgstr "2/98百分位" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 +msgid "22" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +#, fuzzy +msgid "28 days" +msgstr "28天" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 +msgid "28 days ago" +msgstr "28天之前" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 +msgid "2D" +msgstr "2D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 +msgid "3 letter code of the country" +msgstr "國家3字碼" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 +#, fuzzy +msgid "3 years" +msgstr "3年" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 +msgid "3 years ago" +msgstr "3年前" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 +msgid "30 days" +msgstr "30天" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +#, fuzzy +msgid "30 days ago" +msgstr "30天之前" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +msgid "30 minute" +msgstr "30分鐘" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 +msgid "30 minutes" +msgstr "30分鐘" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:100 +msgid "30 second" +msgstr "30秒" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 +msgid "30 seconds" +msgstr "30秒" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 +msgid "3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 +msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:102 +msgid "5 minute" +msgstr "5分鐘" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 +msgid "5 minutes" +msgstr "5分鐘" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:99 +msgid "5 second" +msgstr "5秒" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +#, fuzzy +msgid "5 seconds" +msgstr "5秒" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 +#, fuzzy +msgid "52 weeks" +msgstr "52週" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 +msgid "52 weeks ago" +msgstr "52週之前" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 +#, fuzzy +msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" +msgstr "以週一開始的52週" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset/db_engine_specs/base.py:107 +msgid "6 hour" +msgstr "6小時" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 +msgid "60 days" +msgstr "60天" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 +msgid "7 calendar day frequency" +msgstr "7個日曆日的頻率" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +#, fuzzy +msgid "7 days" +msgstr "7天" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 +msgid "7D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 +msgid "9/91 percentiles" +msgstr "9/91百分位" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 +msgid "90 days" +msgstr "90天" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 +msgid ":" +msgstr ":" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "小於(<)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "小於等於(<=)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 +msgid "" +msgstr "输入SQL表達式" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "新列" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "新指標" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "新空間" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "無類型" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 +msgid "== (Is equal)" +msgstr "等於(==)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "大於(>)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "大於等於(>=)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 +msgid "A Big Number" +msgstr "大數字" + +#: superset/views/database/forms.py:195 +#, fuzzy +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +msgstr "應作為日期解析的列的逗號分隔列表。" + +#: superset/views/database/forms.py:374 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "應作為日期解析的列的逗號分隔列表。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +#, fuzzy +msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." +msgstr "允許以逗號分割的CSV文件上傳" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:42 +msgid "A database with the same name already exists." +msgstr "已存在同名的資料庫。" + +#: superset/views/database/forms.py:146 +msgid "" +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "指向内置插件位置的完整URL(例如,可以托管在CDN上)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 +msgid "A handlebars template that is applied to the data" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "人性化的名稱" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 +msgid "" +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +#, fuzzy +msgid "A list of tags that have been applied to this chart." +msgstr "已應用於此圖表的標籤列表。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "有權處理該圖表的用戶列表。可按名稱或用戶名搜索。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 +msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." +msgstr "一張世界地圖,可以顯示不同國家的價值觀。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 +msgid "" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "用於颜色的指標" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 +#, fuzzy +msgid "A new chart and dashboard will be created." +msgstr "將會創建一個新圖表和看板" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 +#, fuzzy +msgid "A new chart will be created." +msgstr "將會創建一個新圖表" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 +#, fuzzy +msgid "A new dashboard will be created." +msgstr "將會創建一個新看板" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 +msgid "" +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." +msgstr "一種极坐標圖表,其中圆被分成等角度的楔形,任何楔形表示的值由其面積表示,而不是其半徑或掃掠角度。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "為看板生成一個可讀的 URL" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "對 [時間] 配置的引用,會將粒度考慮在内" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:180 +#, fuzzy, python-format +msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "報告 %(name)s 已存在" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 +msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 +#, fuzzy +msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" +msgstr "計劃的報告將作為PNG發送到您的電子郵件" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "在查詢中可用的一組参數使用 Jinja 模板語法" + +#: superset/common/query_context_processor.py:486 +#, fuzzy +msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." +msgstr "使用時間比較時,必須指定封閉的時間範圍(有開始和结束)。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +msgid "" +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." +msgstr "時間序列圖表,直观顯示多個組中的相關指標随時間的變化情况。每組使用不同的颜色進行可視化" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:222 +msgid "A timeout occurred while executing the query." +msgstr "查詢超時。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:232 +msgid "A timeout occurred while generating a csv." +msgstr "生成 CSV 時超時。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:237 +msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." +msgstr "生成數據超時" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:227 +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "截圖超時" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "需要有效的配色方案" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +msgid "" +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 +msgid "APPLY" +msgstr "應用" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 +msgid "APR" +msgstr "四月" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 +msgid "AQE" +msgstr "異步執行查詢" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 +msgid "AUG" +msgstr "八月" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 +msgid "AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "軸標題邊距" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 +#, fuzzy +msgid "AXIS TITLE POSITION" +msgstr "軸標題的位置" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 +msgid "About" +msgstr "關於" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 +msgid "Access" +msgstr "訪問" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Access token" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "操作" + +#: superset/initialization/__init__.py:368 +msgid "Action Log" +msgstr "操作日誌" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 +msgid "Actions" +msgstr "操作" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 +msgid "Active" +msgstr "啟用" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 +#, fuzzy +msgid "Actual Values" +msgstr "空值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 +msgid "Actual time range" +msgstr "實際時間範圍" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 +#, fuzzy +msgid "Actual value" +msgstr "空值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Actual values" +msgstr "空值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +msgid "Adaptive formatting" +msgstr "自動匹配格式化" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 +msgid "Add" +msgstr "新增" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 +msgid "Add Alert" +msgstr "新增告警" + +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "新增CSS模板" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +msgid "Add CSS template" +msgstr "新增CSS模板" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Add Chart" +msgstr "新增圖表" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:72 +msgid "Add Column" +msgstr "新增列" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "新增看板" + +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Add Database" +msgstr "新增資料庫" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "新增日誌" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:207 +msgid "Add Metric" +msgstr "新增指標" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 +msgid "Add Report" +msgstr "新增報告" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Add Rule" +msgstr "新增規則" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +msgid "Add Tag" +msgstr "新增標籤" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "新增插件" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Add a dataset" +msgstr "新增數據集" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +msgid "Add a new tab" +msgstr "新增新的選項卡" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 +msgid "Add a new tab to create SQL Query" +msgstr "增加一個選項卡以創建 SQL 查詢" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "新增其他自定義参數" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 +#, fuzzy +msgid "Add an annotation layer" +msgstr "新增注释層" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 +msgid "Add an item" +msgstr "新增一行" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +#, fuzzy +msgid "Add and edit filters" +msgstr "範圍過濾" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +msgid "Add annotation" +msgstr "新增注释" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 +msgid "Add annotation layer" +msgstr "新增注释層" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 +msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "在“編輯數據源”對话框中向數據集增加計算列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 +msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 +msgid "Add color for positive/negative change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +#, fuzzy +msgid "Add cross-filter" +msgstr "增加過濾條件" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 +msgid "Add custom scoping" +msgstr "增加自定義作用域" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." +msgstr "必須是分組列" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 +msgid "Add delivery method" +msgstr "新增通知方法" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Add description of your tag" +msgstr "為您的查詢寫一段描述" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +#, fuzzy +msgid "Add extra connection information." +msgstr "增加額外的連接訊息" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 +msgid "Add filter" +msgstr "增加過濾條件" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +msgid "" +"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" +" of the underlying data or limit the available values " +"displayed in the filter." +msgstr "為控制篩選器的源查詢增加篩選條件," +"但這只限於自動完成的上下文,即這些條件" +"不會影響篩選器在仪表板上的應用方式。當你希望通過" +"只掃描底層數據的一個子集來提高查詢性能,或者限制" +"篩選器中顯示的可用值範圍時,這一點特别有用。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 +msgid "Add filters and dividers" +msgstr "增加過濾器和分隔符" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +msgid "Add item" +msgstr "增加條件" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 +msgid "Add metric" +msgstr "新增指標" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 +msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "增加新的的颜色格式化器" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "新增格式化" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 +msgid "Add notification method" +msgstr "新增通知方法" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 +msgid "Add required control values to preview chart" +msgstr "增加必需的控制值以預覽圖表" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +msgid "Add required control values to save chart" +msgstr "增加必需的控制值以保存圖表" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 +msgid "Add sheet" +msgstr "增加 sheet 頁" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 +msgid "Add tag to entities" +msgstr "給對象增加標籤" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 +#, fuzzy +msgid "Add the name of the chart" +msgstr "給圖表增加名稱" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 +#, fuzzy +msgid "Add the name of the dashboard" +msgstr "給看板增加名稱" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "增加到看板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit Filters" +msgstr "增加過濾條件" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 +msgid "Added" +msgstr "已增加" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added to 1 dashboard" +msgid_plural "Added to %s dashboards" +msgstr[0] "增加到看板" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 +msgid "Additional Parameters" +msgstr "附加参數" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 +msgid "Additional fields may be required" +msgstr "可能需要額外的欄位" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 +msgid "Additional information" +msgstr "附加訊息" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "Additional metadata" +msgstr "附加元數據" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 +msgid "Additional padding for legend." +msgstr "圖例額外的内邊距。" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 +msgid "Additional parameters" +msgstr "額外参數" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 +#, fuzzy +msgid "Additional settings." +msgstr "額外的設定" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 +msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" +msgstr "附加文本到數據前(後),例如:單位" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 +msgid "Additive" +msgstr "附加" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 +msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." +msgstr "調整此資料庫與 SQL 工具箱的交互方式。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 +msgid "Adjust performance settings of this database." +msgstr "調整此資料庫的性能設定" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 +msgid "Advanced" +msgstr "高級選項" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "高級分析" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 +#, fuzzy +msgid "Advanced Data type" +msgstr "高級數據類型" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +msgid "Advanced analytics" +msgstr "高級分析" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics Query A" +msgstr "高級分析查詢A" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics Query B" +msgstr "高級分析查詢B" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 +#, fuzzy +msgid "Advanced data type" +msgstr "高級數據類型" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "高級分析" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Aesthetic" +msgstr "炫酷" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 +msgid "After" +msgstr "之後" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 +msgid "Aggregate" +msgstr "聚合" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Aggregate Mean" +msgstr "合計平均值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 +msgid "Aggregate Sum" +msgstr "合計" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 +msgid "" +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." +msgstr "聚合函數應用於每個群集中的點列表以产生聚合標籤。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 +msgid "" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" +msgstr "在旋轉和計算總的行和列時,應用聚合函數" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 +msgid "" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Aggregation" +msgstr "合計" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 +msgid "Aggregation function" +msgstr "聚合功能" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "警報" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "告警已觸發,在寬限期内" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 +msgid "Alert condition" +msgstr "告警條件" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 +msgid "Alert condition schedule" +msgstr "告警條件計劃" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:247 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "告警已结束寬限期。" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +msgid "Alert failed" +msgstr "告警失敗" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:242 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "在寬限期内觸發告警。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:217 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "告警在執行查詢時發現錯誤。" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 +msgid "Alert name" +msgstr "告警名稱" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:252 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "告警寬限期" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:208 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "告警查詢返回非數字值。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:203 +msgid "Alert query returned more than one column." +msgstr "告警查詢返回多個列。" + +#: superset/commands/report/alert.py:110 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" +msgstr "告警查詢返回多個列。%(num_cols)s 列被返回" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:193 +msgid "Alert query returned more than one row." +msgstr "告警查詢返回了多行。" + +#: superset/commands/report/alert.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" +msgstr "告警查詢返回了多行。%(num_rows)s 行被返回" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 +msgid "Alert running" +msgstr "告警運行中" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 +msgid "Alert triggered, notification sent" +msgstr "告警已觸發,通知已發送" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:198 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "告警驗證器配置錯誤。" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 +msgid "Alerts" +msgstr "告警" + +#: superset/initialization/__init__.py:385 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "告警和報告" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 +msgid "Alerts & reports" +msgstr "告警和報告" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 +msgid "Align +/-" +msgstr "對齊 +/-" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 +msgid "All" +msgstr "所有" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 +msgid "All Text" +msgstr "所有文本" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 +msgid "All charts" +msgstr "所有圖表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 +msgid "All charts/global scoping" +msgstr "所有的圖表或者全局作用域" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "所有過濾器" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 +msgid "All panels" +msgstr "應用於所有面板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "包含此列的所有面板都將受到此過濾條件的影響" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 +#: superset/views/database/mixins.py:184 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "允許 CREATE TABLE AS" + +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 編輯器中允許 CREATE TABLE AS 選項" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "允許 CREATE VIEW AS" + +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 編輯器中允許 CREATE VIEW AS 選項" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "允許 Csv 上傳" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow DML" +msgstr "允許 DML" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +#: superset/connectors/sqla/views.py:383 +msgid "" +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." +msgstr "如果資料庫支持(例如 Oracle、Snowflake 等),允許將列名更改為不區分大小寫的格式。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 +msgid "Allow columns to be rearranged" +msgstr "允許列重排" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "允許基於查詢創建新表" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "允許基於查詢創建新視圖" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 +msgid "Allow data manipulation language" +msgstr "允許數據操作語言" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 +msgid "" +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." +msgstr "允許最終用戶通過拖放列標題來重新排列它們。請注意,他們所做的更改不會在下次打開圖表時保留。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 +#, fuzzy +msgid "Allow file uploads to database" +msgstr "允許上傳文件到資料庫" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 +msgid "" +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." +msgstr "允許使用非 SELECT 語句(如 UPDATE、DELETE、CREATE 等)操作資料庫。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 +msgid "Allow node selections" +msgstr "允許節點選擇" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 +msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" +msgstr "允許使用多個多邊形來過濾事件" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "允許瀏覽此資料庫" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "允許在 SQL 工具箱中查詢此資料庫" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" +msgstr "允許用戶在 SQL 編輯器中運行非 SELECT 語句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 +msgid "Allowed Domains (comma separated)" +msgstr "允許的域名(逗號分隔)" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 +msgid "Alphabetical" +msgstr "按字母順序排列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 +msgid "" +"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." +msgstr "也稱為框須圖,該可視化比較了一個相關指標在多個組中的分布。中間的框强調平均值、中值和内部2個四分位數。每個框週围的触須可視化了最小值、最大值、範圍和外部2個四分區。" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 +msgid "Altered" +msgstr "已更改" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +#, fuzzy +msgid "Always filter main datetime column" +msgstr "主日期列" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 +#, fuzzy +msgid "An Error Occurred" +msgstr "發生了一個錯誤" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "數據集 %(name)s 已存在" + +#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." +msgstr "使用時間比較時,必須指定封閉的時間範圍(有開始和结束)。" + +#: superset/databases/schemas.py:300 +msgid "" +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." +msgstr "向資料庫傳递單個参數時必須指定引擎。" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 +msgid "An error has occurred" +msgstr "發生了一個錯誤" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 +msgid "An error occurred" +msgstr "發生了一個錯誤" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "保存數據集時發生錯誤" + +#: superset/commands/report/alert.py:178 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when running alert query" +msgstr "精简日誌時出錯 " + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 +#: superset/key_value/exceptions.py:38 +msgid "An error occurred while accessing the value." +msgstr "訪問值時出錯。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "收起表結構時出錯。請與管理員聯繫。" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 +#, python-format +msgid "An error occurred while creating %ss: %s" +msgstr "創建時出錯:%ss: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "創建數據源時發生錯誤" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/key_value/exceptions.py:34 +msgid "An error occurred while creating the value." +msgstr "創建值時出錯。" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 +#: superset/key_value/exceptions.py:42 +msgid "An error occurred while deleting the value." +msgstr "删除值時出錯。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "展開表結構時出錯。請與管理員聯繫。" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgstr "獲取%s看板時出錯:%s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" +msgstr "抓取出錯:%ss: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "獲取可用的CSS模板時出錯" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "獲取圖表所有者時出錯 %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "獲取看板所有者時出錯:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "獲取看板時出錯" + +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "獲取看板時出錯:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "獲取資料庫相關數據時出錯:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "獲取資料庫訊息時出錯:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "獲取數據集數據源訊息時出錯: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "獲取數據集所有者值時出錯:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "獲取數據集相關數據時出錯" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "獲取數據集相關數據時出錯:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "獲取數據集時出錯:%s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "獲取函數名稱時出錯。" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" +msgstr "獲取圖表所有者時出錯 %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "獲取結構訊息時出錯:%s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "獲取選項卡狀態時出錯" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "獲取表格元數據時發生錯誤" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "獲取表格元數據時發生錯誤。請與管理員聯繫。" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "獲取用戶訊息出錯:%s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 +#, python-format +msgid "An error occurred while importing %s: %s" +msgstr "導入時出錯 %s: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while loading dashboard information." +msgstr "獲取看板時出錯" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "創建數據源時發生錯誤" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while opening Explore" +msgstr "精简日誌時出錯 " + +#: superset/key_value/exceptions.py:30 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while parsing the key." +msgstr "更新值時出錯。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:280 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "精简日誌時出錯 " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "删除查詢時出錯。請與管理員聯繫。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "删除選項卡時出錯。請與管理員聯繫。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "删除表結構時出錯。請與管理員聯繫。" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "渲染可視化時發生錯誤:%s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "設定活動選項卡時出錯。請與管理員聯繫。" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 +msgid "An error occurred while starring this chart" +msgstr "以此字符開頭時出錯" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." +msgstr "在後端儲存查詢時出錯。為避免丢失更改,請使用 \"保存查詢\" 按钮保存查詢。" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 +#: superset/key_value/exceptions.py:46 +msgid "An error occurred while updating the value." +msgstr "更新值時出錯。" + +#: superset/key_value/exceptions.py:50 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while upserting the value." +msgstr "更新值時出錯。" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:162 +#, fuzzy +msgid "An unexpected error occurred" +msgstr "發生了一個錯誤" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 +msgid "Anchor to" +msgstr "锚定到" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 +msgid "Angle at which to end progress axis" +msgstr "進度軸结束的角度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 +msgid "Angle at which to start progress axis" +msgstr "開始進度軸的角度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 +msgid "Animation" +msgstr "動画" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 +msgid "Annotation" +msgstr "注释" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 +#, fuzzy, python-format +msgid "Annotation Layer %s" +msgstr "注释層 %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 +#: superset/initialization/__init__.py:395 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "注释層" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "注释切片配置" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "注释無法創建。" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "注释無法更新。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 +msgid "Annotation layer" +msgstr "注释層" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "無法創建注释層" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "無法更新注释層" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "注释層描述列。" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "注释層仍在加载。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "注释層間隔结束" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 +msgid "Annotation layer name" +msgstr "注释層名稱" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "注释層仍在加载。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "注释層不透明度" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "注释層仍在加载。" + +# stroke 中風??? +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "注释層混乱" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "注释層時間列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "注释層標題列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 +msgid "Annotation layer type" +msgstr "注释層類型" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 +msgid "Annotation layer value" +msgstr "注释層值" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 +msgid "Annotation layers" +msgstr "注释層" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "注释層仍在加载。" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Annotation layers could not be deleted." +msgstr "注释層仍在加载。" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 +msgid "Annotation not found." +msgstr "注释不存在。" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "注释層仍在加载。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 +#, fuzzy +msgid "Annotation source" +msgstr "注释來源" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 +msgid "Annotation source type" +msgstr "注释數據源類型" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "Annotation template created" +msgstr "注释無法創建。" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 +#, fuzzy +msgid "Annotation template updated" +msgstr "注释已更新。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "注释與注释層" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 +msgid "Annotations and layers" +msgstr "注释與注释層" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "無法删除注释。" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 +msgid "Any" +msgstr "所有" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 +msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." +msgstr "要在認證工具提示中顯示詳細訊息。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "此處選擇的任何調色板都將覆盖應用於此看板的各個圖表的颜色" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 +msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +msgstr "可以增加任何允許通過 SQL AlChemy URI 進行連接的資料庫。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 +msgid "" +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " +msgstr "可以增加任何允許通過 SQL AlChemy URI 進行連接的資料庫。了解如何連接資料庫驱動程序" + +#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 +#: superset/views/database/forms.py:464 +msgid "Append" +msgstr "追加" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied cross-filters (%d)" +msgstr "應用的交叉篩選器 (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied filters (%d)" +msgstr "應用的過濾器 (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied filters: %s" +msgstr "應用的過濾器 (%s)" + +#: superset/viz.py:237 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "應用的滚動窗口(rolling window)未返回任何數據。請確保源查詢满足滚動窗口中定義的最小週期。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 +msgid "Apply" +msgstr "應用" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 +#, fuzzy +msgid "Apply conditional color formatting to metric" +msgstr "將條件颜色格式應用於指標" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 +msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +msgstr "將條件颜色格式應用於指標" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 +msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" +msgstr "將條件颜色格式應用於數字列" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#, fuzzy +msgid "Apply filters" +msgstr "應用過濾器" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 +msgid "Apply metrics on" +msgstr "應用指標到" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "應用於所有面板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "應用於特定面板" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 +msgid "April" +msgstr "四月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Arc" +msgstr "圆弧" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" +msgstr "您確定要删除選定的查詢嗎?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "您確定要取消嗎?" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "確定要删除嗎" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 +#, fuzzy, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "確定要删除 %s 嗎?" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "確定要删除選定的 %s 嗎?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "確定要删除選定的注释嗎?" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "確定要删除所選圖表嗎?" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "確定要删除選定的看板嗎?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "確定要删除選定的數據集嗎?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "確定要删除選定的圖層嗎?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "您確定要删除選定的查詢嗎?" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +msgstr "確定要删除選定的圖層嗎?" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" +msgstr "確定要删除選定的 %s 嗎?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "確定要删除選定的模板嗎?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +msgstr "確定要删除選定的數據集嗎?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "您確定要繼續執行嗎?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "確定要保存並應用更改嗎?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 +msgid "Area Chart" +msgstr "面積圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 +#, fuzzy +msgid "Area Chart (legacy)" +msgstr "面積圖(傳统)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 +msgid "Area chart" +msgstr "面積圖" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 +msgid "Area chart opacity" +msgstr "面積圖不透明度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." +msgstr "時間序列面積圖與折線圖相似,因為它們表示具有相同比例的變量,但面積圖將度量叠加在一起。超級集中的面積圖可以是流式、堆栈式或展開式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 +msgid "Arrow" +msgstr "箭頭" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 +#, fuzzy +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "數據集参數無效。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +#, fuzzy +msgid "Assist" +msgstr "關聯" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:395 +msgid "Associated Charts" +msgstr "關聯的圖表" + +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Async Execution" +msgstr "異步執行查詢" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 +msgid "Asynchronous query execution" +msgstr "異步執行查詢" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 +msgid "August" +msgstr "八月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "自動" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 +#, fuzzy +msgid "Auto Zoom" +msgstr "數據縮放" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 +msgid "Autocomplete" +msgstr "自動補全" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "自適配過濾條件" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "自動補全查詢谓詞" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 +msgid "Automatic Color" +msgstr "自動配色" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 +msgid "Available sorting modes:" +msgstr "可用分類模式:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 +#, fuzzy +msgid "Average" +msgstr "平均值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Average value" +msgstr "平均值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 +msgid "Axis" +msgstr "坐標軸" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 +#, fuzzy +msgid "Axis Bounds" +msgstr "Y 軸界限" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +#, fuzzy +msgid "Axis Format" +msgstr "Y 軸格式化" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +#, fuzzy +msgid "Axis Title" +msgstr "軸標題" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 +msgid "Axis ascending" +msgstr "軸線升序" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +msgid "Axis descending" +msgstr "軸線降序" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 +msgid "BOOLEAN" +msgstr "布林值" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 +msgid "Back" +msgstr "返回" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 +msgid "Back to all" +msgstr "返回到列表" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Backend" +msgstr "後端" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +#, fuzzy +msgid "Backward values" +msgstr "向後數值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 +#, fuzzy +msgid "Bad formula." +msgstr "錯誤的公式" + +#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1920 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "錯誤的空間欄位" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 +msgid "Bar" +msgstr "柱" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 +msgid "Bar Chart" +msgstr "柱狀圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 +#, fuzzy +msgid "Bar Chart (legacy)" +msgstr "柱狀圖(傳统)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 +#, fuzzy +msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +msgstr "柱狀圖用於將指標以一系列柱狀顯示。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 +msgid "Bar Values" +msgstr "柱狀圖的值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Bar orientation" +msgstr "方向" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "基礎" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 +#, python-format +msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 +msgid "Based on a metric" +msgstr "基於指標" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 +msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" +msgstr "根据粒度、要比較的時間階段" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 +msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 +msgid "Basic" +msgstr "基礎" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +msgid "Basic information" +msgstr "基本情况" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "批量編輯 %d 個過濾條件:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 +msgid "Battery level over time" +msgstr "電池電量随時間變化" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 +msgid "Be careful." +msgstr "小心。" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 +msgid "Before" +msgstr "之前" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 +msgid "Big Number" +msgstr "數字" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 +msgid "Big Number Font Size" +msgstr "數字的字體大小" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Big Number with Time Period Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "带趋势線的數字" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +msgid "Bottom" +msgstr "底端" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "底部邊距" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "底左" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 +msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "底部邊距,以像素為單位,為軸標籤留出更多空間" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 +#, fuzzy +msgid "Bottom right" +msgstr "底右" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "自下而上" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "Y 軸的邊界。當空時,邊界是根据數據的最小/最大值動態定義的。請注意,此功能只會擴展軸範圍。它不會縮小數據範圍。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 +msgid "" +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "Y 軸的邊界。當空時,邊界是根据數據的最小/最大值動態定義的。請注意,此功能只會擴展軸範圍。它不會縮小數據範圍。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "Y 軸的邊界。當空時,邊界是根据數據的最小/最大值動態定義的。請注意,此功能只會擴展軸範圍。它不會縮小數據範圍。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." +msgstr "Y 軸的邊界。當空時,邊界是根据數據的最小/最大值動態定義的。請注意,此功能只會擴展軸範圍。它不會縮小數據範圍。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "Y 軸的邊界。當空時,邊界是根据數據的最小/最大值動態定義的。請注意,此功能只會擴展軸範圍。它不會縮小數據範圍。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 +msgid "Box Plot" +msgstr "箱線圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 +msgid "Breakdowns" +msgstr "分解" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +msgid "" +"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 +#: superset/viz.py:844 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "氣泡圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +#, fuzzy +msgid "Bubble Chart (legacy)" +msgstr "氣泡圖(傳统)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 +msgid "Bubble Color" +msgstr "氣泡颜色" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Bubble Opacity" +msgstr "氣泡透明度" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 +msgid "Bubble Size" +msgstr "氣泡大小" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 +msgid "Bubble size" +msgstr "氣泡尺寸" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Bubble size number format" +msgstr "氣泡尺寸數字格式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 +msgid "Bucket break points" +msgstr "桶分割點" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 +#, fuzzy +msgid "Build" +msgstr "重構" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 +msgid "Bulk select" +msgstr "批量選擇" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 +msgid "Bulk tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 +#: superset/viz.py:897 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "子弹圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 +msgid "Business" +msgstr "商業" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:163 +msgid "Business Data Type" +msgstr "業務數據類型" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "預設情况下,每個過濾器在初始頁面加载時最多加载 1000 個選項。如果您有超過 1000 個過濾值,並且希望啟用動態搜索,以便在鍵入時加载篩選值(可能會給資料庫增加压力),請選中此框。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 +msgid "By key: use column names as sorting key" +msgstr "使用列名作為排序關鍵字" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +msgid "By key: use row names as sorting key" +msgstr "使用行名作為排序關鍵字" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 +msgid "By value: use metric values as sorting key" +msgstr "使用度量值作為排序關鍵字" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 +msgid "CANCEL" +msgstr "取消" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 +#, fuzzy +msgid "CREATE DATASET" +msgstr "創建數據集" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "允許 CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "允許 CREATE VIEW AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "CREATE VIEW 語句" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +#, fuzzy +msgid "CRON Schedule" +msgstr "CRON 定時任務" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 +msgid "CRON expression" +msgstr "CRON 表達式" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "CSS Styles" +msgstr "CSS 樣式" + +#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "CSS 模板" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 +msgid "CSS applied to the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 +msgid "CSS template" +msgstr "CSS 模板" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "CSS模板未找到" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 +msgid "CSS templates" +msgstr "CSS 模板" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "CSS templates could not be deleted." +msgstr "CSS 模板不能被删除" + +#: superset/views/database/forms.py:109 +#, fuzzy +msgid "CSV Upload" +msgstr "允許 CSV 上傳" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "csv 文件 \"%(csv_filename)s\" 上傳到資料庫 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:161 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "CSV 到資料庫配置" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 +msgid "CSV upload" +msgstr "CSV 上傳" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "CTAS 和 CVAS 方案" + +#: superset/sql_lab.py:440 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"CTA(create table as " +"select)只能與最後一條語句為 SELECT 的查詢一起運行。請確保查詢的最後一個語句是 SELECT。然後再次嘗試運行查詢。" + +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "CTAS 模式" + +#: superset/sql_lab.py:457 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"CVAS(createview as " +"select)只能與带有單個 SELECT 語句的查詢一起運行。請確保您的查詢只有 SELECT 語句。然後再次嘗試運行查詢。" + +#: superset/errors.py:132 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." +msgstr "CVAS (create view as select)查詢有多條語句。" + +#: superset/errors.py:133 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "CVAS (create view as select)查詢不是 SELECT 語句。" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "缓存超時" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "缓存超時(秒)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 +msgid "Cache timeout" +msgstr "缓存時間" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +#, fuzzy +msgid "Cached" +msgstr "已缓存" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "缓存於%s" + +#: superset/viz.py:562 +msgid "Cached value not found" +msgstr "缓存的值未找到" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 +#, fuzzy +msgid "Calculate contribution per series or row" +msgstr "計算每個系列或總計的貢獻" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 +msgid "Calculate from first step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 +msgid "Calculate from previous step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "計算列 [%s] 需要一個表達式" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 +msgid "Calculated columns" +msgstr "計算列" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 +msgid "Calculation type" +msgstr "計算類型" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 +#: superset/viz.py:753 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "時間热力圖" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "無法將頂級選項卡移動到嵌套選項卡中" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Can select multiple values" +msgstr "允許選擇多個值" + +#: superset/viz.py:1282 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "Series 和 Breakdown 之間不能有重叠" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "當窗口關闭時取消查詢" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 +msgid "Cannot access the query" +msgstr "無法訪問查詢" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:111 +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "無法删除附加了數據集的資料庫" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 +msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 +msgid "Cannot load filter" +msgstr "無法加载篩選器" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 +#, python-format +msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgstr "無法解析時間字符串[%(human_readable)s]" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 +msgid "Categorical" +msgstr "分類" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 +#, fuzzy +msgid "Categorical Color" +msgstr "分類颜色" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 +msgid "Categories to group by on the x-axis." +msgstr "要在 x 軸上分組的類别。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 +msgid "Category" +msgstr "分類" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "Category Name" +msgstr "分類名稱" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Category and Percentage" +msgstr "分類和比例" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 +#, fuzzy +msgid "Category and Value" +msgstr "分類和值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Category name" +msgstr "分類名稱" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 +msgid "Category of target nodes" +msgstr "目標節點類别" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 +msgid "Category, Value and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 +msgid "Cell Padding" +msgstr "單元填充" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 +msgid "Cell Radius" +msgstr "單元格半徑" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 +msgid "Cell Size" +msgstr "單元尺寸" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 +msgid "Cell bars" +msgstr "單元格柱狀圖" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 +msgid "Cell content" +msgstr "單元格内容" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 +#, fuzzy +msgid "Cell limit" +msgstr "單元格限制" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 +#, fuzzy +msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " +msgstr "中心點(經度/緯度)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +msgid "Certification" +msgstr "認證" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 +msgid "Certification details" +msgstr "認證細節" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 +msgid "Certified" +msgstr "認證" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 +msgid "Certified By" +msgstr "認證" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 +msgid "Certified by" +msgstr "認證" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "認證人 %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 +msgid "Change order of columns." +msgstr "更改列的順序。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +msgid "Change order of rows." +msgstr "更改行的順序。" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +msgid "Changed By" +msgstr "修改人" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Changed by" +msgstr "修改人" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 +msgid "Changes saved." +msgstr "修改已保存" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 +#, fuzzy +msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" +msgstr "一個或多個看板的修改被禁止" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "如果圖表依賴於目標數據集中不存在的列或元數據,则更改數據集可能會破坏圖表" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "更改這些設定將影響使用此數據集的所有圖表,包括其他人拥有的圖表。" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "無法修改該看板" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "禁止更改此圖表" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "更改此控件立即生效。" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "没有權限更新此數據集" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "禁止更改此數據集。" + +#: superset/explore/exceptions.py:49 +#, fuzzy +msgid "Changing this datasource is forbidden" +msgstr "没有權限更新此數據集" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:276 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "禁止更改此報告" + +#: superset/views/database/forms.py:207 +#, fuzzy +msgid "Character to interpret as decimal point" +msgstr "將字符解释為小數點的字符。" + +#: superset/views/database/forms.py:382 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "將字符解释為小數點的字符。" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 +#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 +msgid "Chart" +msgstr "圖表" + +#: superset/views/core.py:726 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "圖表 %(id)s 没有找到" + +#: superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "表缓存超時" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Data: %s" +msgstr "上次更新 %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 +msgid "Chart ID" +msgstr "圖表 ID" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +msgid "Chart Options" +msgstr "圖表選項" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "Chart Orientation" +msgstr "方向" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgid_plural "Chart Owners: %s" +msgstr[0] "圖表所有者:%s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 +#, fuzzy +msgid "Chart Source" +msgstr "數據源" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +msgid "Chart Title" +msgstr "圖表標題" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] has been overwritten" +msgstr "圖表 [%s] 已經覆盖" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] has been saved" +msgstr "圖表 [%s] 已經保存" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" +msgstr "圖表 [%s] 已經增加到看板 [%s]" + +#: superset/views/core.py:625 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "圖表 [{}] 已經覆盖" + +#: superset/views/core.py:621 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "圖表 [{}] 已經保存" + +#: superset/views/core.py:650 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "圖表 [{}] 已經增加到看板 [{}]" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 +msgid "Chart cache timeout" +msgstr "圖表缓存超時" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 +msgid "Chart changes" +msgstr "圖表變化" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "您的圖表無法創建。" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "您的圖表無法更新。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:55 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "圖表没有找到" + +#: superset/charts/data/api.py:138 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "圖表未保存任何查詢上下文。請重新保存圖表。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 +#, fuzzy +msgid "Chart height" +msgstr "圖表高度" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Chart imported" +msgstr "圖表已導入" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified" +msgstr "最後修改" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified by" +msgstr "上次修改人 %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 +msgid "Chart name" +msgstr "圖表名稱" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 +#, fuzzy +msgid "Chart not found" +msgstr "圖表 %(id)s 没有找到" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 +msgid "Chart options" +msgstr "圖表選項" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Chart owners" +msgstr "圖表所有者:%s" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "圖表参數無效。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Chart properties updated" +msgstr "編輯圖表属性" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 +#, fuzzy +msgid "Chart title" +msgstr "圖表標題" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 +msgid "Chart type requires a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 +#, fuzzy +msgid "Chart width" +msgstr "圖表寬度" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 +#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Charts" +msgstr "圖表" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "圖表無法删除。" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "按照升序進行排序" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 +msgid "" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" +msgstr "檢查玫瑰圖是否應該使用線段面積而不是線段半徑來進行比例" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "在看板中查看此圖表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 +msgid "Check out this chart: " +msgstr "看看這張圖表:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "查看此看板:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 +msgid "Check to force date partitions to have the same height" +msgstr "選中以强制日期分區具有相同的高度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 +msgid "Child label position" +msgstr "子標籤位置" + +#: superset/viz.py:1735 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "[標籤] 的選擇項必須出現在 [Group By]" + +#: superset/viz.py:1743 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "[點半徑] 的選擇項必須出現在 [Group By]" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "選擇文件" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:82 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "選擇圖表或看板,不能都全部選擇" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 +msgid "Choose a database..." +msgstr "選擇資料庫" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "選擇數據源" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "為右軸選擇一個指標" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Choose a number format" +msgstr "選擇一種數字格式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Choose a source" +msgstr "選擇一個源" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Choose a source and a target" +msgstr "選擇一個源和一個目標" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Choose a target" +msgstr "選擇一個目標" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 +msgid "Choose chart type" +msgstr "選擇圖表類型" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "從左側的面板中選擇一個可用的資料庫" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "選擇注释層類型" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 +#, fuzzy +msgid "Choose the format for legend values" +msgstr "選擇圖例值的格式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 +#, fuzzy +msgid "Choose the position of the legend" +msgstr "選擇圖例的位置" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "選擇您的注释來源" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 +msgid "" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 +msgid "Chord Diagram" +msgstr "弦圖" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 +msgid "Chosen non-numeric column" +msgstr "選定的非數字列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 +msgid "Circle" +msgstr "圆" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 +msgid "Circle -> Arrow" +msgstr "圆 -> 箭頭" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 +msgid "Circle -> Circle" +msgstr "圆 -> 圆" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 +msgid "Circle radar shape" +msgstr "圆形雷達圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 +msgid "Circular" +msgstr "圆" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 +msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." +msgstr "直观顯示指標随時間變化的經典圖表。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 +msgid "" +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +msgstr "數據集的典型的逐行逐列電子表格視圖。使用表格顯示底層數據的視圖或顯示聚合指標。" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 +msgid "Clause" +msgstr "條件" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 +msgid "Clear" +msgstr "清除" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 +msgid "Clear all" +msgstr "清除所有" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Clear all data" +msgstr "清除所有" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 +#, fuzzy +msgid "Clear form" +msgstr "清除表單" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 +msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" +msgstr "點擊“+增加/編輯過濾器”按钮來創建新的看板過濾器。" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 +msgid "" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" +msgstr "點擊左側控制面板中的“創建圖表”按钮以預覽可視化效果,或者" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "單擊锁以進行更改。" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "單擊锁定以防止進一步更改。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "單擊此链接可切换到备用表單,該表單允許您手動输入此資料庫的SQLAlChemy URL。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "單擊此链接可切换到僅顯示連接此資料庫所需的必填欄位的备用表單。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 +msgid "Click to add a contour" +msgstr "點擊增加等高線" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 +msgid "Click to cancel sorting" +msgstr "點擊取消排序" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 +msgid "Click to edit" +msgstr "點擊編輯" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#, fuzzy, python-format +msgid "Click to edit %s." +msgstr "點擊編輯 %s。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +#, fuzzy +msgid "Click to edit chart." +msgstr "點擊編輯圖表。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 +msgid "Click to edit label" +msgstr "單擊以編輯標籤" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "點擊 收藏/取消收藏" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "點擊强制刷新" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 +msgid "Click to see difference" +msgstr "點擊查看差異" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Click to sort ascending" +msgstr "按照升序進行排序" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 +#, fuzzy +msgid "Click to sort descending" +msgstr "降序" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 +msgid "Close" +msgstr "關闭" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "關闭其他選項卡" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 +msgid "Close tab" +msgstr "關闭選項卡" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 +msgid "Cluster label aggregator" +msgstr "聚類標籤聚合器" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Clustering Radius" +msgstr "聚合半徑" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "代碼" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "全部折叠" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 +#, fuzzy +msgid "Collapse data panel" +msgstr "折叠數據面板" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 +#, fuzzy +msgid "Collapse row" +msgstr "折叠行" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 +#, fuzzy +msgid "Collapse tab content" +msgstr "折叠選項卡内容" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Collapse table preview" +msgstr "折叠表預覽" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 +msgid "Color" +msgstr "颜色" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 +msgid "Color +/-" +msgstr "色彩 +/-" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +msgid "Color Metric" +msgstr "颜色指標" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 +msgid "Color Scheme" +msgstr "配色方案" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 +msgid "Color Steps" +msgstr "色階" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 +#, fuzzy +msgid "Color bounds" +msgstr "色彩界限" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 +#, fuzzy +msgid "Color by" +msgstr "颜色" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 +msgid "Color metric" +msgstr "颜色指標" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 +#, fuzzy +msgid "Color of the target location" +msgstr "目標位置的颜色" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 +msgid "Color scheme" +msgstr "配色方案" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 +msgid "" +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Color: " +msgstr "颜色" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 +msgid "Colors" +msgstr "颜色" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 +#: superset/connectors/sqla/views.py:153 +msgid "Column" +msgstr "列" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " +"results." +msgstr "列\"%(column)s\"不是數字或不在查詢结果中" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 +#, fuzzy +msgid "Column Configuration" +msgstr "列配置" + +#: superset/views/database/forms.py:145 +#, fuzzy +msgid "Column Data Types" +msgstr "列數據類型" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Column Formatting" +msgstr "列格式" + +#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 +#: superset/views/database/forms.py:481 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "列標籤" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 +msgid "" +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." +msgstr "表中包含地區/省/省的ISO 3166-2代碼的列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Column containing latitude data" +msgstr "包含緯度數據的列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 +msgid "Column containing longitude data" +msgstr "包含經度數據的列" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Column datatype" +msgstr "列數據類型" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 +#, fuzzy +msgid "Column header tooltip" +msgstr "列標題提示" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +msgid "Column is required" +msgstr "列是必填項" + +#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." +msgstr "索引列的列標籤。如果為None, 並且數據框索引為 true, 则使用 \"索引名稱\"。" + +#: superset/views/database/forms.py:234 +#, fuzzy +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" checked, Index Names are used" +msgstr "索引列的列標籤。如果為None, 並且數據框索引為 true, 则使用 \"索引名稱\"。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Column name" +msgstr "列名" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "列名 [%s] 重复" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "聚合引用的列未定義:%(column)s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 +msgid "Column select" +msgstr "選擇列" + +#: superset/views/database/forms.py:222 +#, fuzzy +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column" +msgstr "欄位作為數據文件的行標籤使用。如果没有索引欄位,则留空。" + +#: superset/views/database/forms.py:353 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." +msgstr "欄位作為數據文件的行標籤使用。如果没有索引欄位,则留空。" + +#: superset/views/database/forms.py:421 +msgid "Columnar File" +msgstr "列式儲存文件" + +#: superset/views/database/views.py:566 +#, python-format +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Excel 文件 \"%(columnar_filename)s\" 上傳到資料庫 \"%(db_name)s\" 中的表 " +"\"%(table_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:440 +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "列式儲存文件到資料庫配置" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 +#: superset/connectors/sqla/views.py:70 +msgid "Columns" +msgstr "列" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +#, fuzzy +msgid "Columns To Be Parsed as Dates" +msgstr "應作為日期解析的列的逗號分隔列表。" + +#: superset/views/database/forms.py:242 +#, fuzzy +msgid "Columns To Read" +msgstr "要讀取的列" + +#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#, fuzzy, python-format +msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgstr "數據源中缺少列:%(invalid_columns)s" + +#: superset/viz.py:577 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "數據源中缺少列:%(invalid_columns)s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 +msgid "Columns subtotal position" +msgstr "列的小計位置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 +#, fuzzy +msgid "Columns to calculate distribution across." +msgstr "計算分布的列。如果留空,则預設為临時列。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +msgid "Columns to display" +msgstr "要顯示的欄位" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 +msgid "Columns to group by" +msgstr "需要進行分組的一列或多列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 +msgid "Columns to group by on the columns" +msgstr "列上分組所依据的列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 +msgid "Columns to group by on the rows" +msgstr "行上分組所依据的列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 +msgid "Combine metrics" +msgstr "整合指標" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +msgid "" +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." +msgstr "間隔的逗號分隔色選項,例如1、2、4。整數表示所選配色方案中的颜色,並以1為索引。長度必須與間隔界限匹配。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 +msgid "" +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." +msgstr "逗號分隔的區間界限,例如0-2、2-4和4-5區間的2、4、5。最後一個數字應與為Max提供的值匹配。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 +msgid "Comparator option" +msgstr "比較器選項" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "快速比較多個時間序列圖表和相關指標。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 +msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." +msgstr "跨多個組比較相同的彙總指標" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." +msgstr "比較指標在不同組之間随時間的變化情况。每一組被映射到一行,並且随着時間的變化被可視化地顯示條的長度和颜色。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 +msgid "" +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." +msgstr "使用條形圖比較不同類别的指標。條形長度用於指示每個值的大小,颜色用於區分組。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 +msgid "" +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." +msgstr "比較不同活動在共享時間線視圖中所花费的時間長度。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +msgid "Comparison" +msgstr "比較" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 +msgid "Comparison Period Lag" +msgstr "滞後比較" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 +msgid "Comparison suffix" +msgstr "比較前缀" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 +msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "計算對總數的貢獻值" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 +msgid "Condition" +msgstr "條件" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 +#, fuzzy +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "條件格式設定" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +msgid "Conditional formatting" +msgstr "條件格式設定" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +msgid "Confidence interval" +msgstr "置信區間間隔" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "置信區間必須介於0和1(不包含1)之間" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "配置進階時間範圍" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "配置時間範圍:最近..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "配置時間範圍:上一期..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 +msgid "Configure custom time range" +msgstr "配置自定義時間範圍" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "配置過濾範圍" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "注释層基本配置" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 +msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." +msgstr "配置此仪表板,以便將其嵌入到外部網路應用程序中。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "配置如何在這里顯示您的標注。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "確認保存" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 +msgid "Confirm save" +msgstr "確認保存" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Connect" +msgstr "連接" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 +msgid "Connect Google Sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "將Google Sheet作為表格連接到此資料庫" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 +msgid "Connect a database" +msgstr "連接資料庫" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 +msgid "Connect database" +msgstr "連接資料庫" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 +msgid "Connect this database using the dynamic form instead" +msgstr "使用動態参數連接此資料庫" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 +msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" +msgstr "使用SQLAlchemy URI链接此資料庫" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 +msgid "Connection" +msgstr "連接" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:107 +#: superset/commands/database/exceptions.py:124 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "連接失敗,請檢查您的連接配置" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "連接测試成功!" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "連續式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 +msgid "Continuous" +msgstr "連續式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 +#, fuzzy +msgid "Contours" +msgstr "等高線" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 +msgid "Contribution" +msgstr "貢獻" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 +msgid "Contribution Mode" +msgstr "貢獻模式" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "控件" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Control labeled " +msgstr "控件已標記 " + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Controls labeled " +msgstr "控件已標記" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 +msgid "Coordinates" +msgstr "坐標" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "複製到剪貼簿!" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 +msgid "Copy" +msgstr "複製" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "將 SELECT 語句複製到剪貼簿" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "複製和粘贴JSON憑證" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "複製服務帳戶的 json 文件複製並粘贴到此處" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "複製链接" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 +msgid "Copy message" +msgstr "複製訊息" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "%s 的副本" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "將分區查詢複製到剪貼簿" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 +#, fuzzy +msgid "Copy permalink to clipboard" +msgstr "將查詢链接複製到剪貼簿" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 +msgid "Copy query URL" +msgstr "複製查詢 URL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "將查詢链接複製到剪貼簿" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +#, fuzzy +msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." +msgstr "將嘗試連接的账號複製到這里" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 +msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 +#, fuzzy +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "將嘗試連接的資料庫名複製到這里" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "複製到剪貼簿" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "複製到剪貼簿" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 +msgid "Correlation" +msgstr "相關性" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 +msgid "Cost estimate" +msgstr "成本估算" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 +#, fuzzy, python-format +msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +msgstr "不能連接到資料庫\"%(database)s\"" + +#: superset/views/utils.py:476 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "無法確定數據源類型" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "無法獲取所有保存的圖表" + +#: superset/views/utils.py:492 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "找不到可視化對象" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:132 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "無法加载資料庫驱動程序" + +#: superset/commands/database/test_connection.py:177 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "無法加载資料庫驱動程序:{}" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 +#, python-format +msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "計數" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "Count Unique Values" +msgstr "計算唯一值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 +msgid "Count as Fraction of Columns" +msgstr "列計數的分數占比" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 +msgid "Count as Fraction of Rows" +msgstr "行計數的分數占比" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 +msgid "Count as Fraction of Total" +msgstr "總計數的分數占比" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 +msgid "Country" +msgstr "國家" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 +msgid "Country Color Scheme" +msgstr "國家颜色方案" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +msgid "Country Column" +msgstr "國家欄位" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 +msgid "Country Field Type" +msgstr "國家欄位的類型" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1475 +msgid "Country Map" +msgstr "國家地圖" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +msgid "Create" +msgstr "創建" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +#, fuzzy +msgid "Create Chart" +msgstr "創建圖表" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 +#, fuzzy +msgid "Create a dataset" +msgstr "創建數據集" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +msgid "" +"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" +" SQL Lab to query your data." +msgstr "創建一個數據集以開始將您的數據可視化為圖表,或者前往 SQL 工具箱查詢您的數據。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 +msgid "Create a new chart" +msgstr "創建新圖表" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 +#, fuzzy +msgid "Create chart" +msgstr "創建圖表" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 +msgid "Create chart with dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Create dataset" +msgstr "創建數據集" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Create dataset and create chart" +msgstr "創建數據集和圖表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 +msgid "Create new chart" +msgstr "創建新圖表" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 +msgid "Create or select schema..." +msgstr "創建或者選擇模式" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 +msgid "Created" +msgstr "已創建" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 +msgid "Created by" +msgstr "創建人" + +#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 +#, fuzzy +msgid "Created by me" +msgstr "我創建的" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 +msgid "Created on" +msgstr "創建日期" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +#, fuzzy +msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" +msgstr "創建 SSH 隧道失敗,原因未知" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "創建數據源,並弹出一個新的選項卡" + +#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 +#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "Creator" +msgstr "作者" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 +#, fuzzy +msgid "Crimson" +msgstr "血红色" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 +msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." +msgstr "此看板中没有啟用交叉篩選。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" +msgstr "此看板中没有啟用交叉篩選。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering scoping" +msgstr "交叉篩選作用域" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Cross-filters" +msgstr "交叉篩選" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 +msgid "Cumulative" +msgstr "累計" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 +msgid "Currency" +msgstr "貨幣" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +#, fuzzy +msgid "Currency format" +msgstr "貨幣格式" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 +msgid "Currency prefix or suffix" +msgstr "貨幣前缀或後缀" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 +msgid "Currency symbol" +msgstr "貨幣符號" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, python-format +msgid "Currently rendered: %s" +msgstr "當前渲染為:%s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 +msgid "Custom" +msgstr "自定義" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "自定義插件" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "自定義插件" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 +msgid "Custom SQL" +msgstr "自定義 SQL" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "此數據集無法啟用自定義 SQL 即席查詢、" + +#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 +msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 +msgid "Custom time filter plugin" +msgstr "自定義時間過濾器插件" + +#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 +msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 +msgid "Customize" +msgstr "定制化配置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +msgid "Customize Metrics" +msgstr "自定義指標" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 +msgid "" +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +msgid "Customize columns" +msgstr "自定義列" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 +msgid "Cyclic dependency detected" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:255 +msgid "D3 Format" +msgstr "D3 格式" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 +msgid "D3 format" +msgstr "D3 格式" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 +msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +msgstr "D3 格式語法: https://github.com/d3/d3-time-format" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 +#, fuzzy +msgid "" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" +msgstr "D3 數字格式,用於-1.0和1.0之間的數字,當您希望小數和大數有不同的符號數字時很有用" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 +msgid "D3 time format for datetime columns" +msgstr "D3 時間格式的時間列" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 +msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" +msgstr "D3 時間插件格式語法: https://github.com/d3/d3-time-format" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "DATETIME" +msgstr "日期/時間" + +#: superset/utils/encrypt.py:121 +#, python-format +msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:202 +msgid "DD/MM format dates, international and European format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 +msgid "DEC" +msgstr "十二月" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 +msgid "DELETE" +msgstr "删除" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 +msgid "DML" +msgstr "允許 DML" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 +msgid "Daily seasonality" +msgstr "日度季節性" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +#, fuzzy +msgid "Dark" +msgstr "暗色" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 +msgid "Dark Cyan" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 +msgid "Dark mode" +msgstr "黑暗模式" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 +msgid "Dashboard" +msgstr "看板" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 +#, fuzzy, python-format +msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +msgstr "看板 [%s] 刚刚被創建,並且圖表 [%s] 已被增加到其中" + +#: superset/views/core.py:670 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "看板 [{}] 刚刚被創建,並且圖表 [{}] 已被增加到其中" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "看板無法被删除。" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "看板無法更新。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:46 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "看板不存在" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Dashboard imported" +msgstr "看板已導入" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "看板参數無效。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 +msgid "Dashboard properties" +msgstr "看板属性" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +#, fuzzy +msgid "Dashboard properties updated" +msgstr "看板属性" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "看板模式" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +msgid "" +"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" +" filters to have this dashboard filter impact those charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 +#, fuzzy +msgid "Dashboard title" +msgstr "看板" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Dashboard usage" +msgstr "看板" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 +#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 +msgid "Dashboards" +msgstr "看板" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 +#, fuzzy +msgid "Dashboards added to" +msgstr "已增加看板到" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 +#, fuzzy +msgid "Dashboards could not be created." +msgstr "看板無法被創建" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "看板不存在" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 +#, fuzzy +msgid "Dashed" +msgstr "虚線" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 +#: superset/initialization/__init__.py:245 +msgid "Data" +msgstr "數據" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 +msgid "Data Table" +msgstr "數據表" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 +msgid "Data URI is not allowed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 +msgid "Data Zoom" +msgstr "數據縮放" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "無法從结果後端反序列化數據。儲存格式可能已經改變,呈現了舊的數據桩。您需要重新運行原始查詢。" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." +msgstr "無法從结果後端檢索數據。您需要重新運行原始查詢。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 +msgid "Data preview" +msgstr "數據預覽" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 +#, fuzzy +msgid "Data refreshed" +msgstr "已刷新數據" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 +msgid "Data type" +msgstr "數據類型" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "數據帧(DataFrame)至少包括一個序列" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "數據帧(DataFrame)必須包含時間列" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Database" +msgstr "資料庫" + +#: superset/views/database/views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "資料庫 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允許用於 excel 上傳。請聯繫管理員。" + +#: superset/views/database/views.py:180 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "資料庫 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允許用於 csv 上傳。請聯繫管理員。" + +#: superset/views/database/views.py:319 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "資料庫 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允許用於 excel 上傳。請聯繫管理員。" + +#: superset/initialization/__init__.py:242 +#, fuzzy +msgid "Database Connections" +msgstr "資料庫連接" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 +msgid "Database Creation Error" +msgstr "資料庫創建錯誤" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 +#, fuzzy +msgid "Database connected" +msgstr "資料庫已連接" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:96 +msgid "Database could not be created." +msgstr "資料庫無法被創建" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:115 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "資料庫無法被删除。" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:100 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "資料庫無法更新。" + +#: superset/errors.py:126 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "資料庫不允許此數據操作。" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 +#: superset/commands/report/exceptions.py:37 +msgid "Database does not exist" +msgstr "資料庫不存在" + +#: superset/models/helpers.py:2090 +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "資料庫不支持子查詢" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +msgid "" +"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " +"documentation page for installation instructions: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 +msgid "Database error" +msgstr "資料庫錯誤" + +#: superset/commands/database/validate.py:124 +msgid "Database is offline." +msgstr "資料庫已下線" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:64 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "警報需要資料庫" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 +msgid "Database name" +msgstr "資料庫名稱" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "數據集不允許被修改" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:92 +msgid "Database not found." +msgstr "資料庫没有找到" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:32 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "資料庫参數無效" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 +#, fuzzy +msgid "Database passwords" +msgstr "資料庫密碼" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 +msgid "Database port" +msgstr "資料庫端口" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 +#, fuzzy +msgid "Database settings updated" +msgstr "資料庫設定已更新" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "資料庫" + +#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "Dataframe 索引" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 +msgid "Dataset" +msgstr "數據集" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#, python-format +msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgstr "數據集 %(name)s 已存在" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 +#, fuzzy +msgid "Dataset Name" +msgstr "數據集名稱" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "數據集列删除失敗。" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 +msgid "Dataset column not found." +msgstr "數據集行未找到。" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "無法創建數據集。" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 +#, fuzzy +msgid "Dataset could not be duplicated." +msgstr "數據集無法複製。" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "無法更新數據集。" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 +msgid "Dataset does not exist" +msgstr "數據集不存在" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 +#, fuzzy +msgid "Dataset imported" +msgstr "數據集已導入" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 +msgid "Dataset is required" +msgstr "需要數據集" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "數據集指標删除失敗" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "數據集指標没找到" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 +msgid "Dataset name" +msgstr "數據集名稱" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "數據集参數無效。" + +#: superset/dashboards/api.py:390 +#, python-format +msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +msgid "Datasets" +msgstr "數據集" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +msgid "" +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " +msgstr "數據集可以基於資料庫表或SQL查詢創建。請在左側選擇一個資料庫表或者" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:387 +msgid "" +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 +#, fuzzy +msgid "Datasets could not be deleted." +msgstr "無法删除數據集" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "數據集不包含時間列" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 +msgid "Datasource" +msgstr "數據源" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +msgid "Datasource & Chart Type" +msgstr "數據源 & 圖表類型" + +#: superset/commands/exceptions.py:135 +#, fuzzy +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "數據集不存在" + +#: superset/commands/exceptions.py:127 +msgid "Datasource type is invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "給定數據源 id 時,需要提供數據源類型" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Date Time Format" +msgstr "時間格式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 +msgid "Date format" +msgstr "日期格式化" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 +#, fuzzy +msgid "Date format string" +msgstr "日期格式字符串" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 +msgid "Date/Time" +msgstr "日期/時間" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:161 +msgid "Datetime Format" +msgstr "時間格式" + +#: superset/models/helpers.py:1525 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "没有提供該表配置的日期時間列,它是此類型圖表所必需的" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 +msgid "Datetime format" +msgstr "時間格式" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:108 +msgid "Day" +msgstr "天" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 +msgid "Day (freq=D)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:201 +msgid "Day First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 +#, python-format +msgid "Days %s" +msgstr "%s天" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "資料庫引擎未返回所有查詢的列" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 +#, fuzzy +msgid "Deactivate" +msgstr "禁用" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 +msgid "December" +msgstr "十二月" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 +msgid "Decides which column to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 +msgid "Decides which measure to sort the base axis by." +msgstr "决定按哪個度量來對基軸進行排序。" + +#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 +msgid "Decimal Character" +msgstr "十進制字符" + +#: superset/viz.py:2124 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "Deck.gl - 3D網格" + +#: superset/viz.py:2247 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "Deck.gl - 3D六角曲面" + +#: superset/viz.py:2333 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "Deck.gl - 弧度" + +#: superset/viz.py:2291 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Contour" +msgstr "Deck.gl - 等高線" + +#: superset/viz.py:2312 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "Deck.gl - GeoJSON" + +#: superset/viz.py:2270 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Heatmap" +msgstr "Deck.gl - 热力圖" + +#: superset/viz.py:1834 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "Deck.gl - 多圖層" + +#: superset/viz.py:2159 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "Deck.gl - 路徑" + +#: superset/viz.py:2211 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "Deck.gl - 多邊形" + +#: superset/viz.py:2040 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "Deck.gl - 散點圖" + +#: superset/viz.py:2094 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "Deck.gl - 螢幕網格" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "Decrease" +msgstr "減少" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:403 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "預設端點" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 +msgid "Default URL" +msgstr "預設URL" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "從數據集列表頁訪問時重定向到的預設URL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 +msgid "Default Value" +msgstr "預設值" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +#, fuzzy +msgid "Default datetime" +msgstr "預設時間" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +msgid "Default latitude" +msgstr "預設緯度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +msgid "Default longitude" +msgstr "預設經度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 +msgid "" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" +msgstr "預設最小列寬(以像素為單位),如果其他列不需要太多空間,则實際寬度可能仍大於此值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +msgid "Default value is required" +msgstr "需要預設值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 +msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +msgstr "選中篩選器具有預設值時,必須設定預設值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 +#, fuzzy +msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +msgstr "當\"必填項\"被選中時預設值必須被設定" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +#, fuzzy +msgid "" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" +msgstr "當勾選“預設選擇第一個過濾值”時,將自動設定預設值。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 +msgid "" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" +msgstr "定義一個函數,該函數接收输入並输出用於工具提示的内容" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 +msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" +msgstr "定義一個函數,該函數返回用戶點擊時導航至的 URL 地址" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 +msgid "" +"Define a javascript function that receives the data array used in the " +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." +msgstr "定義一個 JavaScript 函數,該函數接收用於可視化的數據數組,並期望返回該數組的修改版本。" +"這可以用來改變數據的属性、進行過濾或丰富數組。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." +msgstr "定義等高線圖層。等值線代表一組線段的集合,這些線段將高於和低於給定閥值的區域分隔開來。" +"等值带代表一組多邊形的集合,用以填充包含在給定閥值範圍内的區域。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" +msgstr "定義要應用的滚動窗口函數,與 [期限] 文本框一起使用" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 +msgid "Defines how each series is broken down" +msgstr "定義每個序列是如何被分解的" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 +msgid "Defines the grid size in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 +#, fuzzy +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." +msgstr "定義實體的分組。每個序列在圖表上顯示為特定颜色,並有一個可切换的圖例" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" +msgstr "定義實體的分組。每個序列在圖表上顯示為特定颜色,並有一個可切换的圖例" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "定義滚動窗口函數的大小,相對於所選的時間粒度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "定義步骤應出現在兩個數據點之間的開始、中間還是结束處" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "需要删除 %s 嗎?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "删除注释?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 +msgid "Delete Database?" +msgstr "確定删除資料庫?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "確定删除數據集?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "確定删除圖層?" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 +msgid "Delete Query?" +msgstr "確定删除查詢?" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 +msgid "Delete Report?" +msgstr "删除報表?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 +msgid "Delete Template?" +msgstr "删除模板?" + +#: superset/views/base.py:648 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "確定删除全部?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 +msgid "Delete annotation" +msgstr "删除注释" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "是否删除看板選項卡?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 +msgid "Delete database" +msgstr "删除資料庫" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 +msgid "Delete email report" +msgstr "删除郵件報告" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 +msgid "Delete query" +msgstr "删除查詢" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 +msgid "Delete template" +msgstr "删除模板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "删除此容器並保存以移除此消息。" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "删除" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "删除了 %(num)d 個注释" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "删除了 %(num)d 個注释層" + +#: superset/charts/api.py:523 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "删除了 %(num)d 個圖表" + +#: superset/css_templates/api.py:142 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "删除了 %(num)d 個 css 模板" + +#: superset/dashboards/api.py:697 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "删除了 %(num)d 個看板" + +#: superset/datasets/api.py:785 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "删除 %(num)d 個數據集" + +#: superset/reports/api.py:506 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "删除了 %(num)d 個報告計劃" + +#: superset/row_level_security/api.py:355 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d rules" +msgid_plural "Deleted %(num)d rules" +msgstr[0] "删除了 %(num)d 個規則" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "删除 %(num)d 個保存的查詢" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %s" +msgstr "已删除:%s" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "已删除:%s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 +msgid "" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" +msgstr "删除一個標籤頁將會移除其中的所有内容。您仍然可以回退這個操作,點擊" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "經度 & 緯度單列限定" + +#: superset/views/database/forms.py:161 +msgid "Delimiter" +msgstr "分隔符" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 +msgid "Delivery method" +msgstr "發送方式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 +msgid "Demographics" +msgstr "人口统計" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 +msgid "Density" +msgstr "密度" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 +#, fuzzy +msgid "Dependent on" +msgstr "取决於" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +msgid "Deprecated" +msgstr "過時" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:884 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1253 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1257 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1169 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:367 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:399 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:482 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:161 +#: superset/connectors/sqla/views.py:155 superset/connectors/sqla/views.py:250 +#: superset/connectors/sqla/views.py:410 superset/views/chart/mixin.py:80 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "說明(見列表)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 +msgid "Description Columns" +msgstr "列描述" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 +msgid "Description text that shows up below your Big Number" +msgstr "在大數字下面顯示描述文本" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 +msgid "Deselect all" +msgstr "反選所有" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "詳細訊息" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 +msgid "Details of the certification" +msgstr "認證詳情" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 +msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." +msgstr "確定如何計算箱須和離群值。" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "確定此看板在所有看板列表中是否可見" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 +msgid "Diamond" +msgstr "鑽石" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 +msgid "Did you mean:" +msgstr "您的意思是:" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +msgid "Difference" +msgstr "差異" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 +#, fuzzy +msgid "Dim Gray" +msgstr "深灰色" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 +#, fuzzy +msgid "Dimension" +msgstr "维度" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "Dimension to use on x-axis." +msgstr "用於 X 軸的维度。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Dimension to use on y-axis." +msgstr "用於 Y 軸的维度。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 +#, fuzzy +msgid "Dimensions" +msgstr "维度" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 +msgid "" +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." +msgstr "维度包含諸如名稱、日期或地理數據等定性值。使用维度對數據進行分類、細分,並展現數據中的細節。维度影響視圖中的細節級别。" + +#: superset/viz.py:1434 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "有向力導向布局" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 +msgid "Directional" +msgstr "方向" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 +msgid "Disable SQL Lab data preview queries" +msgstr "禁用 SQL 工具箱數據預覽查詢" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 +msgid "" +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." +msgstr "在 SQL 工具箱中獲取表的元數據時禁用數據預覽。當使用具有非常寬表的資料庫時,這樣做有助於避免瀏覽器性能問題。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 +msgid "Disable embedding?" +msgstr "禁用嵌入嗎?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 +msgid "Disabled" +msgstr "禁用" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 +#, fuzzy +msgid "Discard" +msgstr "取消" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 +msgid "Discrete" +msgstr "離散" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "顯示" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display column level subtotal" +msgstr "顯示列級别小計" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 +msgid "Display column level total" +msgstr "顯示列級别合計" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 +msgid "Display configuration" +msgstr "顯示配置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 +msgid "" +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." +msgstr "在每個列中並排顯示指標,而不是每個指標並排顯示每個列。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 +msgid "" +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Display row level subtotal" +msgstr "顯示行級小計" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 +msgid "Display row level total" +msgstr "顯示行級合計" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 +#, fuzzy +msgid "Display settings" +msgstr "顯示配置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 +msgid "" +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +msgstr "顯示圖形結構中實體之間的連接。用於映射關係和顯示網路中哪些節點是重要的。圖表可以配置為强制引導或循環。如果您的數據具有地理空間組件,請嘗試使用 deck.gl 圆弧圖表。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 +msgid "Distribute across" +msgstr "基於某列進行分布" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 +msgid "Distribution" +msgstr "分布" + +#: superset/viz.py:1272 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "分布 - 柱狀圖" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 +msgid "Divider" +msgstr "分隔" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +msgid "Do you want a donut or a pie?" +msgstr "是否用圆環圈替代餅圖?" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 +msgid "Documentation" +msgstr "文檔" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 +msgid "Domain" +msgstr "主域" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 +msgid "Donut" +msgstr "圆環圈" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 +#, fuzzy +msgid "Dotted" +msgstr "點線" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "下载" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 +#, fuzzy +msgid "Download as Image" +msgstr "下载為圖片" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 +msgid "Download as image" +msgstr "下载為圖片" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 +msgid "Download to CSV" +msgstr "下载為 CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 +msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" +msgstr "拖放組件或圖表到此看板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 +msgid "Drag and drop components to this tab" +msgstr "拖放組件或圖表到此選項卡" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 +msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." +msgstr "在數據點上繪制標記。僅適用於線型。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 +msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." +msgstr "在曲線下繪制區域。僅適用於線型。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 +msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" +msgstr "當標籤在外側時,是否在餅圖到標籤之間連線?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 +#, fuzzy +msgid "Draw split lines for minor axis ticks" +msgstr "繪制次要軸刻度的分割線" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 +msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" +msgstr "繪制次要 Y 軸刻度的分割線" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 +msgid "Drill by" +msgstr "鑽取:" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 +msgid "Drill by is not available for this data point" +msgstr "此數據點無法鑽取" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 +msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" +msgstr "此圖表類型還不支持鑽取" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#, fuzzy, python-format +msgid "Drill by: %s" +msgstr "鑽取:%s" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 +msgid "Drill to detail" +msgstr "鑽取詳情" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 +msgid "Drill to detail by" +msgstr "鑽取詳情:" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 +msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +msgstr "此圖表類型還不支持鑽取詳情。" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +msgid "" +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." +msgstr "由於此圖表未按维度值對數據進行分組,因此鑽取詳情的功能已被禁用。" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 +#, python-format +msgid "Drill to detail: %s" +msgstr "鑽取詳情:%s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Drop a column here or click" +msgid_plural "Drop columns here or click" +msgstr[0] "將列拖放到此處或單擊" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 +#, fuzzy +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" +msgstr[0] "將列/指標放在此處或單擊" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Drop a temporal column here or click" +msgstr "將時間列拖放到此處或單擊" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "將列/指標拖放到此處或單擊" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 +#, fuzzy +msgid "Duplicate" +msgstr "複製" + +#: superset/views/datasource/views.py:112 +#, python-format +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "重复的列名%(columns)s" + +#: superset/common/query_object.py:290 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." +msgstr "重复的列/指標標籤:%(labels)s。請確保所有列和指標都有唯一的標籤。" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "Duplicate dataset" +msgstr "複製數據集" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "複製選項卡" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 +msgid "Duration" +msgstr "時長" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "該資料庫圖表缓存超時的持續時間(單位為秒)。超時時間設定為0表示缓存永不過期,設定為-1则表示绕過缓存。如果未定義,此項預設採用全局超時設定。" + +#: superset/views/database/mixins.py:172 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "此資料庫圖表的缓存超時時長(單位為秒)。超時時長設定為 0 表示缓存永不過期。如果未定義,該設定將預設使用全局超時設定。" + +#: superset/views/chart/mixin.py:69 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "此圖表的缓存超時持續時間(單位為秒)。如果未定義,該設定將預設使用數據源/資料庫表的超時設定。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." +msgstr "此圖表缓存過期時間的時長(單位為秒)。設定為 -1 可以绕過缓存。如果未定義,將預設使用數據集的超時設定。" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." +msgstr "此表的缓存超時持續時間(單位為秒)。超時為 0 表示缓存永遠不會過期。如果未定義,將預設使用資料庫的超時設定。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "此資料庫模式的元數據缓存超時時長(單位為秒)。如果不進行設定,缓存將永不過期。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "此資料庫表的元數據缓存超時時長(單位為秒)。如果不進行設定,缓存將永不過期。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 +msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +msgstr "時長(毫秒)(1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 +#, fuzzy +msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +msgstr "時長(毫秒)(1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 +msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +msgstr "時長(毫秒)(66000 => 1m 6s)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Aggregation Function" +msgstr "動態聚合函數" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 +msgid "Dynamically search all filter values" +msgstr "動態搜索所有的過濾器值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "ECharts" +msgstr "ECharts圖表" + +#: superset/reports/notifications/email.py:132 +#, fuzzy +msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +msgstr "啟用郵件報告" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 +msgid "END (EXCLUSIVE)" +msgstr "结束" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "ERROR" +msgstr "錯誤" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "錯誤: %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 +msgid "Edge length" +msgstr "邊長" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 +msgid "Edge length between nodes" +msgstr "節點之間的邊長" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 +msgid "Edge symbols" +msgstr "邊符號" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 +msgid "Edge width" +msgstr "邊缘寬度" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 +msgid "Edit Alert" +msgstr "編輯警報" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 +msgid "Edit CSS" +msgstr "編輯 CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "編輯 CSS 模板" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 +msgid "Edit CSS template properties" +msgstr "編輯 CSS 模板属性" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Edit Chart" +msgstr "編輯圖表" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Edit Chart Properties" +msgstr "編輯圖表属性" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:73 +msgid "Edit Column" +msgstr "編輯列" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "編輯看板" + +#: superset/views/database/mixins.py:36 +msgid "Edit Database" +msgstr "編輯資料庫" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "編輯數據集" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "編輯日誌" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:208 +msgid "Edit Metric" +msgstr "編輯指標" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "編輯插件" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 +msgid "Edit Report" +msgstr "編輯報告" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Edit Rule" +msgstr "編輯規則" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:294 +msgid "Edit Table" +msgstr "編輯表" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag" +msgstr "編輯標籤" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 +msgid "Edit annotation" +msgstr "編輯注释" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "增加注释層" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 +msgid "Edit annotation layer properties" +msgstr "編輯注释圖層属性" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +#, fuzzy +msgid "Edit chart" +msgstr "編輯圖表" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "編輯圖表属性" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 +msgid "Edit dashboard" +msgstr "編輯看板" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +msgid "Edit database" +msgstr "編輯資料庫" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 +msgid "Edit dataset" +msgstr "編輯數據集" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Edit email report" +msgstr "編輯郵件報告" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +msgid "Edit formatter" +msgstr "編輯格式化" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 +msgid "Edit properties" +msgstr "編輯属性" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 +msgid "Edit query" +msgstr "編輯查詢" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 +msgid "Edit template" +msgstr "編輯模板" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "編輯模板参數" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 +#, fuzzy +msgid "Edit the dashboard" +msgstr "編輯看板" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 +msgid "Edit time range" +msgstr "編輯時間範圍" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 +msgid "Edited" +msgstr "已編輯" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "編輯 1 個過濾條件:" + +#: superset/errors.py:119 +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "資料庫拼寫不正確或不存在。" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 +#, python-format +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "用戶名\"%(username)s\"或密碼不正確" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "用戶名\"%(username)s\"、密碼或資料庫名稱\"%(database)s\"不正確" + +#: superset/errors.py:118 +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "用戶名或密碼錯誤。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Elevation" +msgstr "執行時間" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 +msgid "Email reports active" +msgstr "啟用郵件報告" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 +#, fuzzy +msgid "Embed" +msgstr "嵌入" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 +msgid "Embed code" +msgstr "嵌入代碼" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +#, fuzzy +msgid "Embed dashboard" +msgstr "嵌入看板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 +msgid "Embedding deactivated." +msgstr "解除嵌入。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 +#, fuzzy +msgid "Emit Filter Events" +msgstr "發送過濾器事件" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 +msgid "Emphasis" +msgstr "重點" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 +msgid "Employment and education" +msgstr "就業和教育" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 +msgid "Empty circle" +msgstr "空心圆" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 +msgid "Empty collection" +msgstr "空集合" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 +#, fuzzy +msgid "Empty column" +msgstr "空的列" + +#: superset/charts/data/api.py:369 +#, fuzzy +msgid "Empty query result" +msgstr "空的查詢结果" + +#: superset/models/helpers.py:1531 +msgid "Empty query?" +msgstr "查詢為空?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 +msgid "Empty row" +msgstr "空的行" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 +#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 +msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" +msgstr "在資料庫設定中啟用“允許上傳文件到資料庫”" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "啟用過濾器選擇" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 +#, fuzzy +msgid "Enable cross-filtering" +msgstr "啟用交叉篩選" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 +msgid "Enable data zooming controls" +msgstr "啟用數據縮放控件" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Enable embedding" +msgstr "啟用嵌入" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 +msgid "Enable forecast" +msgstr "啟用預测" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 +msgid "Enable forecasting" +msgstr "啟用預测中" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 +msgid "Enable graph roaming" +msgstr "啟用圖形漫游" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 +msgid "Enable node dragging" +msgstr "啟用節點拖動" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "啟用查詢成本估算" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 +msgid "Enable row expansion in schemas" +msgstr "在模式中啟用行展開功能" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" +msgstr "支持服務器端结果分頁(實驗功能)" + +#: superset/viz.py:1942 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" +msgstr "遇到無效的為 NULL 的空間條目,請考慮將其過濾掉" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 +msgid "End" +msgstr "结束" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 +#, fuzzy +msgid "End (Longitude, Latitude): " +msgstr "終點(經度/緯度)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 +#, fuzzy +msgid "End Longitude & Latitude" +msgstr "終點的經度/緯度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 +msgid "End angle" +msgstr "结束角度" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "End date" +msgstr "结束時間" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "從時間範圍中排除的结束日期" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "结束日期必須大於起始日期" + +#: superset/commands/database/validate.py:59 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "引擎 \"%(engine)s\" 不能通過参數配置。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 +msgid "Engine Parameters" +msgstr "引擎参數" + +#: superset/databases/schemas.py:313 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "引擎\"InvalidEngine\"不支持通過單獨的参數進行配置。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "進入CA_BUNDLE" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Enter Primary Credentials" +msgstr "上傳主憑證" + +#: superset/views/database/forms.py:162 +#, fuzzy +msgid "Enter a delimiter for this data" +msgstr "請输入此數據的分隔符" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "输入此工作表的名稱" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "输入選項卡的新標題" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "输入間隔時間(秒)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "全螢幕" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 +#, python-format +msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" +msgstr "請输入必要的 %(dbModelName)s 的憑證" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 +msgid "Entity" +msgstr "實體" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "Entity ID" +msgstr "實體ID" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "Equal Date Sizes" +msgstr "相同的日期大小" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 +msgid "Equal to (=)" +msgstr "等於(=)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +#, fuzzy +msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgstr "獲取標籤對象錯誤" + +#: superset/models/helpers.py:1944 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "jinja 表達式中的 HAVING 子句出錯:%(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "jinja 表達式中的 RLS filters 出錯:%(msg)s" + +#: superset/models/helpers.py:1926 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "jinja 表達式中的 WHERE 子句出錯:%(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "獲取 jinja 表達式中的谓詞的值出錯:%(msg)s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +msgstr "加载圖表數據源時出錯。過濾器可能無法正常工作。" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 +msgid "Error message" +msgstr "錯誤訊息" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "Error saving dataset" +msgstr "保存數據集時發生錯誤" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 +msgid "Error while fetching charts" +msgstr "獲取圖表時出錯" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 +#, python-format +msgid "Error while fetching data: %s" +msgstr "獲取數據時出錯:%s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#, python-format +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "保存查詢時出錯:%(msg)s" + +#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 +#, python-format +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "錯誤:%(error)s" + +#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#, python-format +msgid "Error: %(msg)s" +msgstr "錯誤:%(msg)s" + +#: superset/views/core.py:420 +#, fuzzy +msgid "Error: permalink state not found" +msgstr "錯誤:永久链接狀態未找到" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 +msgid "Estimate cost" +msgstr "成本估算" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 +msgid "Estimate selected query cost" +msgstr "對所選的查詢進行成本估算" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "在運行查詢之前計算成本估算" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 +#, fuzzy +msgid "Event" +msgstr "事件" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 +msgid "Event Flow" +msgstr "事件流" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +msgid "Event Names" +msgstr "事件名稱" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 +msgid "Event definition" +msgstr "事件定義" + +#: superset/viz.py:2368 +msgid "Event flow" +msgstr "事件流" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 +msgid "Event time column" +msgstr "事件時間列" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 +msgid "Every" +msgstr "每個" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 +msgid "Evolution" +msgstr "演化" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +msgid "Exact" +msgstr "精確" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +msgid "Example" +msgstr "例子" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 +msgid "Examples" +msgstr "示例" + +#: superset/views/database/forms.py:289 +msgid "Excel File" +msgstr "Excel文件" + +#: superset/views/database/views.py:424 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Excel 文件 \"%(excel_filename)s\" 上傳到資料庫 \"%(db_name)s\" 中的表 " +"\"%(table_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:305 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "Excel 到資料庫配置" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 +msgid "Exclude selected values" +msgstr "排除選定的值" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 +#, fuzzy +msgid "Excluded roles" +msgstr "排除角色" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +msgid "Executed SQL" +msgstr "已執行的 SQL" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "已執行查詢" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +msgid "Execution ID" +msgstr "執行 ID" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 +msgid "Execution log" +msgstr "執行日誌" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 +#, fuzzy +msgid "Existing dataset" +msgstr "存在的數據集" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "退出全螢幕" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 +#, fuzzy +msgid "Expand" +msgstr "展開" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "全部展開" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 +msgid "Expand data panel" +msgstr "展開數據面板" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 +#, fuzzy +msgid "Expand row" +msgstr "標題行" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Expand table preview" +msgstr "展開表格預覽" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "展開工具欄" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 +msgid "" +"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" +" Example: '2x+5'" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 +msgid "Experimental" +msgstr "實驗" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 +#: superset/views/core.py:572 +msgid "Explore" +msgstr "探索" + +#: superset/views/core.py:570 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "查看 - %(table)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "在數據探索視圖中探索结果集" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "導出" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "導出看板?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 +msgid "Export query" +msgstr "導出查詢" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +#, fuzzy +msgid "Export to .CSV" +msgstr "導出為 CSV" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 +#, fuzzy +msgid "Export to .JSON" +msgstr "導出為 JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 +#, fuzzy +msgid "Export to Excel" +msgstr "導出為 Excel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 +#, fuzzy +msgid "Export to PDF" +msgstr "導出為 PDF" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML" +msgstr "導出為 YAML" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "導出到 YAML?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 +#, fuzzy +msgid "Export to full .CSV" +msgstr "導出全量 CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +#, fuzzy +msgid "Export to full Excel" +msgstr "導出全量 Excel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 +msgid "Export to original .CSV" +msgstr "導出原始 CSV" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 +msgid "Export to pivoted .CSV" +msgstr "導出為透視表形式的 CSV" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中展示資料庫" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 +#: superset/views/database/mixins.py:183 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中展示" + +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中展示這個資料庫" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 +msgid "Expression" +msgstr "表達式" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "Extra" +msgstr "擴展" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 +msgid "Extra Controls" +msgstr "額外控件" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 +msgid "Extra Parameters" +msgstr "額外参數" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 +msgid "Extra data for JS" +msgstr "給 JS 的額外數據" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +msgstr "" +"指定表元數據的額外内容。目前支持的認證數據格式為:`{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data" +" Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } " +"}`." + +#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "JSON 無法解碼額外欄位。%(msg)s" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "用於 jinja 模板化查詢的額外参數" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 +msgid "" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" +msgstr "用於 jinja 模板化查詢的額外参數" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 +msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +msgstr "用於 jinja 模板化查詢的額外 url" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 +#, fuzzy +msgid "Extruded" +msgstr "拉伸" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 +msgid "FEB" +msgstr "二月" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 +msgid "FRI" +msgstr "星期五" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 +msgid "Factor" +msgstr "因子" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 +msgid "Factor to multiply the metric by" +msgstr "用於乘以度量值的因子" + +#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:462 +msgid "Fail" +msgstr "失敗" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 +msgid "Failed" +msgstr "失敗" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "檢索结果失敗" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#, python-format +msgid "Failed at stopping query. %s" +msgstr "停止查詢失敗。 %s" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 +msgid "Failed to create report" +msgstr "創建報告發生錯誤" + +#: superset/sqllab/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to execute %(query)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +msgid "Failed to generate chart edit URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 +msgid "Failed to load chart data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 +msgid "Failed to load chart data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 +msgid "Failed to load dimensions for drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Failed to retrieve advanced type" +msgstr "檢索高級類型失敗" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 +#, fuzzy +msgid "Failed to save cross-filter scoping" +msgstr "保存交叉篩選作用域失敗" + +#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "無法啟動遠程查詢" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#, fuzzy +msgid "Failed to tag items" +msgstr "給對象打標籤失敗" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 +msgid "Failed to update report" +msgstr "更新報告失敗" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "驗證選擇選項失敗:%s" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 +msgid "Favorite" +msgstr "收藏" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 +msgid "February" +msgstr "二月" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:407 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "取值谓詞" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "獲取數據預覽" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "刷新於 %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 +#, fuzzy +msgid "Fetching" +msgstr "抓取中" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:63 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" +msgstr "欄位不能由 JSON 解碼。%(json_error)s" + +#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "欄位不能由 JSON 解碼。%(msg)s" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:50 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 +msgid "Field is required" +msgstr "欄位是必需的" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "文件" + +#: superset/forms.py:72 +#, python-format +msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "填充颜色" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "填寫所有必填欄位以啟用預設值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +msgid "Fill method" +msgstr "填充方式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 +#, fuzzy +msgid "Filled" +msgstr "填充" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 +msgid "Filter" +msgstr "過濾器" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Filter Configuration" +msgstr "過濾配置" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 +msgid "Filter List" +msgstr "過濾列表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" +msgstr "過濾器設定" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 +msgid "Filter Type" +msgstr "過濾類型" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 +#, fuzzy +msgid "Filter charts" +msgstr "過濾您的圖表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 +msgid "Filter has default value" +msgstr "過濾器預設值" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 +#, fuzzy +msgid "Filter menu" +msgstr "過濾器菜單" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 +msgid "Filter name" +msgstr "過濾器名稱" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 +msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 +msgid "Filter results" +msgstr "過濾结果" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +msgid "Filter type" +msgstr "過濾類型" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "過濾值(區分大小寫)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 +#, fuzzy +msgid "Filter value is required" +msgstr "過濾器制是必須的" + +#: superset/models/helpers.py:1833 +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "過濾器值列表不能為空" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 +msgid "Filter your charts" +msgstr "過濾您的圖表" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:157 +msgid "Filterable" +msgstr "可過濾" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 +msgid "Filters" +msgstr "過濾" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +msgid "Filters by columns" +msgstr "按列過濾" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +msgid "Filters by metrics" +msgstr "按指標過濾" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Filters for Comparison" +msgstr "用於比較的過濾器" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 +msgid "Filters for comparison must have a value" +msgstr "用於比較的過濾器必須有值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#, python-format +msgid "Filters out of scope (%d)" +msgstr "過濾器超出範圍(%d)" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "" +"具有相同組 key 的過濾將在組中一起進行 \"OR\" 運算,而不同的過濾組將一起進行 \"AND\" 運算。未定義的組的 key 被視為唯一組,即不分組在一起。例如,如果表有三個過濾,其中兩個用於财務部門和市场营销" +" (group key = 'department'),其中一個表示欧洲地區(group key = " +"'region'),filter子句將應用過濾 (department = 'Finance' OR department = " +"'Marketing') 和 (region = 'Europe')" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "查找" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Finish" +msgstr "完成" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +msgid "First" +msgstr "第一個值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 +msgid "" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" +msgstr "將趋势線固定為指定的完整時間範圍,以防過濾的结果不包括開始日期或结束日期" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 +msgid "Fix to selected Time Range" +msgstr "固定到選定的時間範圍" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 +msgid "Fixed" +msgstr "固定值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 +msgid "Fixed Color" +msgstr "固定颜色" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 +msgid "Fixed color" +msgstr "固定颜色" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 +#, fuzzy +msgid "Fixed point radius" +msgstr "固定點半徑" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 +msgid "Flow" +msgstr "流圖" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 +msgid "Font size" +msgstr "字體大小" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 +msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" +msgstr "軸標籤、詳圖值和其他文本元素的字體大小" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 +msgid "Font size for the biggest value in the list" +msgstr "列表中最大值的字體大小" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 +msgid "Font size for the smallest value in the list" +msgstr "列表中最小值的字體大小" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +msgid "" +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." +msgstr "對於 Bigquery、Presto 和 Postgres,在運行查詢之前,會顯示一個按钮來計算成本。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 +msgid "" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" +msgstr "用於 Trino,描述嵌套的行類型的完整的模式,使用點號展開他的路徑。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 +msgid "For further instructions, consult the" +msgstr "更深入的了解,請查看" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 +msgid "" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" +msgstr "要了解在此函數作用域中上下文中的對象的更多訊息,請参阅" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." +msgstr "對於常規過濾,這些是此過濾將應用於的角色。對於基本過濾,這些是過濾不適用的角色,例如Admin代表admin應該查看所有數據。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 +msgid "Force" +msgstr "力導向" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." +msgstr "在 SQL 工具箱中點擊 CTAS 或 CVAS 强制創建所有數據表或視圖" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +#, fuzzy +msgid "Force categorical" +msgstr "强制分類" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "Force date format" +msgstr "强制日期格式化" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 +msgid "Force refresh" +msgstr "强制刷新" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "强制刷新模式列表" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "强制刷新表列表" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +msgid "Forecast periods" +msgstr "預测期" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 +msgid "Foreign key" +msgstr "外鍵" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "Forest Green" +msgstr "森林绿" + +#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 +msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 +msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 +#, fuzzy +msgid "Format SQL" +msgstr "格式化 SQL" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "郵件中附上格式化好的CSV" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 +#, fuzzy +msgid "Formatted date" +msgstr "格式日期" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Formatted value" +msgstr "格式化值" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "自動匹配格式化" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 +#, fuzzy +msgid "Formula" +msgstr "公式" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +#, fuzzy +msgid "Forward values" +msgstr "向前數值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 +msgid "Found invalid orderby options" +msgstr "發現無效的 orderby 選項" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 +msgid "Fraction digits" +msgstr "分數位" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 +msgid "Frequency" +msgstr "頻率" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +msgid "Friction" +msgstr "摩擦力" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 +msgid "Friction between nodes" +msgstr "節點之間的摩擦力" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 +msgid "Friday" +msgstr "星期五" + +#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "起始日期不能晚於结束日期" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "完整名稱" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 +msgid "Funnel Chart" +msgstr "漏斗圖" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 +msgid "Further customize how to display each column" +msgstr "進一步自定義如何顯示每列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 +msgid "Further customize how to display each metric" +msgstr "進一步定制如何顯示每個指標" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "GROUP BY" +msgstr "分組" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 +msgid "Gauge Chart" +msgstr "仪表圖" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 +msgid "Generating link, please wait.." +msgstr "生成链接,請稍等..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 +#, fuzzy +msgid "Generic Chart" +msgstr "通用圖表" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 +msgid "Geo" +msgstr "地理位置" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "GeoJson Column" +msgstr "GeoJSON 列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 +#, fuzzy +msgid "GeoJson Settings" +msgstr "GeoJSON 設定" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 +msgid "Geohash" +msgstr "Geohash" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "按日期單位獲取最後的日期。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "獲取指定節假日的日期" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 +msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "Google Sheet 名稱和 URL" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 +msgid "Grace period" +msgstr "寬限期" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 +msgid "Graph Chart" +msgstr "圆點圖" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 +msgid "Graph layout" +msgstr "圖表布局" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 +msgid "Gravity" +msgstr "重力" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 +#, fuzzy +msgid "Greater or equal (>=)" +msgstr "大於等於 (>=)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Greater than (>)" +msgstr "大於(>)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +#, fuzzy +msgid "Grid" +msgstr "網格" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 +#, fuzzy +msgid "Grid Size" +msgstr "網格大小" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group By" +msgstr "分組" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" +msgstr "分組、指標或百分比指標必須具有值" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Group Key" +msgstr "分組" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group by" +msgstr "分組" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:156 +msgid "Groupable" +msgstr "可分組" + +#: superset/security/manager.py:1964 +msgid "Guest user cannot modify chart payload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Handlebars" +msgstr "Handlebars" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 +#, fuzzy +msgid "Handlebars Template" +msgstr "Handlebars模板" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." +msgstr "應用於颜色编碼的硬值邊界。只有當對整個热圖應用標準化時才是相關的和應用的。" + +#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 +#, fuzzy +msgid "Has created by" +msgstr "已創建" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "標題行" + +#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 +msgid "Header Row" +msgstr "標題行" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 +#: superset/viz.py:1611 +msgid "Heatmap" +msgstr "热力圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Heatmap Options" +msgstr "热圖選項" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 +msgid "Height" +msgstr "高度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 +#, fuzzy +msgid "Height of the sparkline" +msgstr "迷你圖的高度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 +#, fuzzy +msgid "Hide Line" +msgstr "隐藏線" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +#, fuzzy +msgid "Hide chart description" +msgstr "隐藏圖表說明" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 +msgid "Hide layer" +msgstr "隐藏 Layer" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 +#, fuzzy +msgid "Hide password." +msgstr "隐藏密碼" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "隐藏工具欄" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 +#, fuzzy +msgid "Hides the Line for the time series" +msgstr "隐藏時間系列的線" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +msgid "Hierarchy" +msgstr "層次" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#: superset/viz.py:1211 +msgid "Histogram" +msgstr "直方圖" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 +#: superset/initialization/__init__.py:234 +msgid "Home" +msgstr "主頁" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 +msgid "Horizon Chart" +msgstr "横向圖表" + +#: superset/viz.py:1674 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "水平圖表" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "横向" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 +#, fuzzy +msgid "Horizontal (Top)" +msgstr "横向(頂部對齊)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "水平對齊" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 +msgid "Host" +msgstr "主機" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "主機名或 IP" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:106 +msgid "Hour" +msgstr "小時" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 +#, python-format +msgid "Hours %s" +msgstr "%s小時" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "Hours offset" +msgstr "小時偏移" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "您希望如何输入服務帳戶憑證?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 +msgid "How many buckets should the data be grouped in." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 +msgid "How many periods into the future do we want to predict" +msgstr "想要預测未來的多少個時期" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "如何顯示時間偏移:作為單獨的行顯示;作為主時間序列與每次時間偏移之間的绝對差顯示;作為百分比變化顯示;或作為序列與時間偏移之間的比率顯示。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 +msgid "Huge" +msgstr "巨大" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 +msgid "ISO 3166-2 Codes" +msgstr "ISO 3166-2 代碼" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 +msgid "ISO 8601" +msgstr "ISO 8601" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 +msgid "Id of root node of the tree." +msgstr "樹的根節點的 ID。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 +msgid "" +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"如果使用 Presto,SQL 工具箱中的所有查詢都將被當前登入的用戶執行,並且這些用戶必須拥有運行它們的權限。如果啟用 Hive 和 " +"hive.server2.enable.doAs,將作為服務帳戶運行查詢,但會根据 hive.server2.proxy.user " +"的属性偽裝當前登入用戶。" + +#: superset/views/database/mixins.py:165 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"如果使用 Presto,SQL 工具箱中的所有查詢都將被當前登入的用戶執行,並且這些用戶必須拥有運行它們的權限。
如果啟用 Hive " +"和hive.server2.enable.doAs,將作為服務帳戶運行查詢,但會根据 hive.server2.proxy.user 的属性偽裝當前登入用戶。" + +#: superset/views/database/forms.py:175 +#, fuzzy +msgid "If Table Already Exists" +msgstr "如果表已存在" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "如果指定了度量,则將根据該度量值進行排序" + +#: superset/views/database/forms.py:249 +msgid "" +"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," +" X.2 ...X.x\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 +msgid "" +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " +"it sorts the results ascending." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:177 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "如果選擇,請額外設定 csv 上傳允許的模式。" + +#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "如果表已存在,執行其中一個:捨棄(什么都不做),替换(删除表並重建),或者追加(插入數據)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 +#, fuzzy +msgid "Ignore cache when generating report" +msgstr "生成報告時忽略缓存" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 +msgid "Ignore null locations" +msgstr "忽略空位置" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Ignore time" +msgstr "忽略時間" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "使用郵箱發送圖片(PNG)" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 +msgid "Image download failed, please refresh and try again." +msgstr "圖片發送失敗,請刷新或重試" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "模拟登入用戶 (Presto, Trino, Drill & Hive)" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "模拟登入用戶" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +msgid "Import" +msgstr "導入" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "導入 %s" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "導入看板" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:293 +msgid "Import a table definition" +msgstr "導入一個已定義的表" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "導入圖表失敗,原因未知" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 +msgid "Import charts" +msgstr "導入圖表" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "因為未知原因導入看板失敗" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "導入看板" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:171 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "導入資料庫失敗,原因未知" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 +msgid "Import database from file" +msgstr "從文件中導入資料庫" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "因為未知的原因導入數據集失敗" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 +msgid "Import datasets" +msgstr "導入數據集" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 +msgid "Import queries" +msgstr "導入查詢" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:36 +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "由於未知原因,導入保存的查詢失敗。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 +msgid "" +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " +"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." +msgstr "很重要!如果表尚未按實體ID排序,则選擇此項,否則無法保證返回每個實體的所有事件。" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "In" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 +msgid "Include Series" +msgstr "包含系列" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 +msgid "Include a description that will be sent with your report" +msgstr "描述要發送給你的報告" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Include series name as an axis" +msgstr "包括系列名稱作為軸" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 +msgid "Include time" +msgstr "包含時間" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Increase" +msgstr "增加" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "索引" + +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 +msgid "Index Column" +msgstr "索引欄位" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 +msgid "Info" +msgstr "訊息" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 +msgid "Inner Radius" +msgstr "内半徑" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 +msgid "Inner radius of donut hole" +msgstr "圆環圈内部空洞的内徑" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 +msgid "Input custom width in pixels" +msgstr "输入自定義寬度(像素)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 +msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" +msgstr "输入欄位支持自定義。例如,30 代表 30°" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 +msgid "Intensity" +msgstr "强度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 +#, fuzzy +msgid "Intensity Radius" +msgstr "强度半徑" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 +msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" +msgstr "强度半徑是指權重分布的半徑" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 +msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 +#, fuzzy +msgid "Interval" +msgstr "間隔" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 +msgid "Interval End column" +msgstr "間隔结束列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 +msgid "Interval bounds" +msgstr "區間間隔" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 +msgid "Interval colors" +msgstr "間隔颜色" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 +msgid "Interval start column" +msgstr "間隔開始列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +msgid "Intervals" +msgstr "間隔" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 +#, fuzzy +msgid "Intesity" +msgstr "强度" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." +msgstr "連接字符串無效,有效字符串通常如下:ocient://user:pass@host:port/database" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "無效的JSON" + +#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgstr "無效的高級數據類型:%(advanced_data_type)s" + +#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "無效認證" + +#: superset/databases/schemas.py:175 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "連接字符串無效,有效字符串通常如下:backend+driver://user:password@database-host/database-name" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" +msgstr "" +"連接字符串無效,有效字符串格式通常如下:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

例如:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "無效 cron 表達式" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "累積運算符無效:%(operator)s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 +msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "無效的日期/時間戳格式" + +#: superset/models/helpers.py:1916 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "選擇框的操作類型無效: %(op)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "無效的 geodetic 字符串" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "無效的 geohash 字符串" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 +msgid "Invalid input" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "錯誤的經緯度配置。" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "無效的經度/緯度" + +#: superset/utils/core.py:1246 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid metric object: %(metric)s" +msgstr "無效的指標對象" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "無效的numpy函數:%(operator)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "%(rolling_type)s 的選項無效:%(options)s" + +#: superset/key_value/utils.py:60 +msgid "Invalid permalink key" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 +#, python-format +msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +msgstr "" + +#: superset/common/query_actions.py:227 +#, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "無效的结果類型:%(result_type)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "無效的滚動類型:%(type)s" + +#: superset/viz.py:1902 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgstr "遇到無效的空間點:%(latlong)s" + +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "Invalid state." +msgstr "無效狀態。" + +#: superset/commands/report/create.py:141 +#, python-format +msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 +msgid "Inverse selection" +msgstr "反選" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Invert current page" +msgstr "反轉當前頁" + +#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 +#: superset/datasets/filters.py:39 +msgid "Is certified" +msgstr "已認證" + +#: superset/tags/filters.py:31 +#, fuzzy +msgid "Is custom tag" +msgstr "自定義標籤" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 +msgid "Is dimension" +msgstr "维度" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 +#, fuzzy +msgid "Is false" +msgstr "禁用" + +#: superset/views/base_api.py:149 +msgid "Is favorite" +msgstr "收藏" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 +msgid "Is filterable" +msgstr "可被過濾" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 +#, fuzzy +msgid "Is not null" +msgstr "非空" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Is null" +msgstr "是空" + +#: superset/views/base_api.py:177 +msgid "Is tagged" +msgstr "有標籤" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 +#: superset/connectors/sqla/views.py:160 +msgid "Is temporal" +msgstr "時間條件" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 +msgid "Is true" +msgstr "為真" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "Isoband" +msgstr "等值带" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Isoline" +msgstr "等值線" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +msgstr "Issue 1000 - 數據集太大,無法進行查詢。" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "Issue 1001 - 資料庫負载異常。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +#, fuzzy +msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." +msgstr "不建議截斷柱狀圖中的y軸。" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +msgid "JAN" +msgstr "一月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "JSON 元數據" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +msgid "JSON metadata" +msgstr "JSON 元數據" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 +#, fuzzy +msgid "JSON metadata is invalid!" +msgstr "無效 JSON" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 +msgid "" +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." +msgstr "包含附加連接配置的 JSON 字符串。它用於為配置單元、Presto 和 BigQuery 等系统提供連接訊息,這些系统不符合 SQLAlChemy 通常使用的用戶名:密碼語法。" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +msgid "JUL" +msgstr "七月" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUN" +msgstr "六月" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +msgid "January" +msgstr "一月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +msgid "JavaScript data interceptor" +msgstr "JS 數據拦截器" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +msgid "JavaScript onClick href" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +msgid "JavaScript tooltip generator" +msgstr "JS 提示生成器" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Jinja templating" +msgstr "Jinja 模板" + +#: superset/views/database/forms.py:244 +#, fuzzy +msgid "Json list of the column names that should be read" +msgstr "應當讀取的列名的 Json 列表" + +#: superset/views/database/forms.py:471 +msgid "" +"Json list of the column names that should be read. If not None, only " +"these columns will be read from the file." +msgstr "Json 應讀取的列名列表。如果不是“無”,则僅從文件中讀取這些列" + +#: superset/views/database/forms.py:214 +#, fuzzy +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " +"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " +"Hive database supports only a single value" +msgstr "" +"應視為 null 的值的 Json 列表。例如:[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", " +"\"null\"]。警告:Hive 資料庫僅支持單個值。用 [\"\"] 代表空字符串。" + +#: superset/views/database/forms.py:401 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" +"應視為 null 的值的 Json 列表。例如:[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", " +"\"null\"]。警告:Hive 資料庫僅支持單個值。用 [\"\"] 代表空字符串。" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +msgid "July" +msgstr "七月" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +msgid "June" +msgstr "六月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 +msgid "KPI" +msgstr "指標" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 +msgid "Keep control settings?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 +msgid "Keep editing" +msgstr "繼續編輯" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "鍵" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "鍵盘快捷鍵" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 +msgid "Keys for table" +msgstr "表的鍵" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 +#, fuzzy +msgid "Kilometers" +msgstr "千米" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +#, fuzzy +msgid "LIMIT" +msgstr "行限制" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 +msgid "Label" +msgstr "標籤" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Label Contents" +msgstr "標籤内容" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 +msgid "Label Line" +msgstr "標籤線" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +msgid "Label Type" +msgstr "標籤類型" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 +#, fuzzy +msgid "Label already exists" +msgstr "標籤已存在" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 +msgid "Label for your query" +msgstr "為您的查詢設定標籤" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +msgid "Label position" +msgstr "標籤位置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +msgid "Label threshold" +msgstr "標籤閥值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Labelling" +msgstr "標籤" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +msgid "Labels" +msgstr "標籤" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 +msgid "Labels for the marker lines" +msgstr "標記線的標籤" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 +msgid "Labels for the markers" +msgstr "標記的標籤" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 +msgid "Labels for the ranges" +msgstr "範圍的標籤" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 +msgid "Large" +msgstr "大" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +msgid "Last" +msgstr "最後一個" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 +msgid "Last Changed" +msgstr "最後更新" + +#: superset/views/chart/mixin.py:81 +msgid "Last Modified" +msgstr "最後修改" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "最後更新 %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "Last Updated %s by %s" +msgstr "最後由 %s 更新 %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#, python-format +msgid "Last available value seen on %s" +msgstr "到 %s 最後一個可用值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#, fuzzy +msgid "last day" +msgstr "昨天" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 +msgid "Last modified" +msgstr "最後修改" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#, fuzzy +msgid "last month" +msgstr "上一月" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#, fuzzy +msgid "last quarter" +msgstr "上一季度" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 +msgid "Last run" +msgstr "上次執行" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#, fuzzy +msgid "last week" +msgstr "上一週" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#, fuzzy +msgid "last year" +msgstr "上一年" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 +msgid "Latitude" +msgstr "緯度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 +msgid "Latitude of default viewport" +msgstr "預設視口緯度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 +msgid "Layer configuration" +msgstr "配置層" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +msgid "Layout" +msgstr "布局" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +msgid "Layout elements" +msgstr "布局元素" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +msgid "Layout type of graph" +msgstr "圖形的布局類型" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +msgid "Layout type of tree" +msgstr "樹的布局類型" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +msgid "" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" +msgstr "表示少於此數量的事件的葉節點最初將隐藏在可視化中" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 +msgid "Least recently modified" +msgstr "最近未經常修改" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +msgid "Left" +msgstr "左邊" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 +msgid "Left Margin" +msgstr "左邊距" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 +msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "左邊距,以像素為單位,為軸標籤留出更多空間" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +msgid "Left to Right" +msgstr "從左到右" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +msgid "Left value" +msgstr "左值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 +msgid "Legacy" +msgstr "傳统" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +msgid "Legend" +msgstr "圖例" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +#, fuzzy +msgid "Legend Format" +msgstr "圖例格式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Legend Orientation" +msgstr "圖例方向" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +#, fuzzy +msgid "Legend Position" +msgstr "圖例位置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +msgid "Legend type" +msgstr "圖例類型" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 +#, fuzzy +msgid "Less or equal (<=)" +msgstr "小於等於 (<=)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 +msgid "Less than (<)" +msgstr "小於(<)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 +msgid "Lift percent precision" +msgstr "提升百分比精度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +#, fuzzy +msgid "Light" +msgstr "明亮" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 +msgid "Light mode" +msgstr "明亮模式" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 +msgid "Like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Like (case insensitive)" +msgstr "Like(區分大小寫)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 +msgid "Limit reached" +msgstr "達到限制" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Limit type" +msgstr "限制類型" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 +msgid "" +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." +msgstr "限制行數可能導致不完整的數據和误導性的圖表。可以考慮過濾或分組源/目標名稱。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Limits the number of cells that get retrieved." +msgstr "限制檢索的單元格數量。" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "限制顯示的行數。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." +msgstr "限制顯示的系列數。應用聯接的子查詢(或不支持子查詢的額外階段)來限制獲取和呈現的序列數量。此功能在按高基數列分組時很有用,但會增加查詢的複雜性和成本。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "限制了用於此圖表的數據源查詢中計算的行數。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 +msgid "Line" +msgstr "直線" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 +msgid "Line Chart" +msgstr "折線圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 +msgid "Line Chart (legacy)" +msgstr "折線圖(傳统)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +msgid "Line Style" +msgstr "線條樣式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." +msgstr "時間序列折線圖用於可視化在規則時間間隔内進行的重复测量。折線圖是一種圖表,它將訊息顯示為一系列由直線段連接的數據點。它是許多领域中常見的一種基本類型的圖表。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +msgid "Line interpolation as defined by d3.js" +msgstr "由 d3.js 定義的線插值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +msgid "Line width" +msgstr "線寬" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Line width unit" +msgstr "線寬單位" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 +msgid "Linear Color Scheme" +msgstr "線性颜色方案" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "線性颜色方案" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +msgid "Linear interpolation" +msgstr "線性插值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 +#, fuzzy +msgid "Lines column" +msgstr "線段列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +#, fuzzy +msgid "Lines encoding" +msgstr "線段编碼" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 +msgid "Link Copied!" +msgstr "链接已複製!" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "List Unique Values" +msgstr "列出唯一值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" +msgstr "在 JavaScript 函數中可用的額外列列表" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 +msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 +msgid "List of values to mark with lines" +msgstr "要用直線標記的值列表" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 +msgid "List of values to mark with triangles" +msgstr "要用三角形標記的值列表" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 +#, fuzzy +msgid "List updated" +msgstr "列表已更新" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 +msgid "Live CSS editor" +msgstr "即時 CSS 編輯器" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 +msgid "Live render" +msgstr "實時渲染" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "加载一個 CSS 模板" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "加载的數據已缓存" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "從缓存中加载" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Loading" +msgstr "加载中..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 +#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 +msgid "Loading..." +msgstr "加载中..." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Locate the chart" +msgstr "定位到圖表" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +msgid "Log Scale" +msgstr "對數尺度" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 +msgid "Log retention" +msgstr "日誌保留" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +#, fuzzy +msgid "Logarithmic axis" +msgstr "對數軸" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" +msgstr "對數刻度在主 y 軸上" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" +msgstr "二次 y 軸上的對數刻度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 +#, fuzzy +msgid "Logarithmic x-axis" +msgstr "對數軸" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +msgid "Logarithmic y-axis" +msgstr "對數軸" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 +msgid "Login" +msgstr "登入" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "Login with" +msgstr "登入方式" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "日誌" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 +msgid "Long dashed" +msgstr "長虚線" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 +msgid "Longitude" +msgstr "經度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +#, fuzzy +msgid "Longitude & Latitude" +msgstr "經緯度欄位" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "經緯度欄位" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Longitude and Latitude" +msgstr "經度/緯度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 +msgid "Longitude of default viewport" +msgstr "預設視口經度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 +#, fuzzy +msgid "Lower Threshold" +msgstr "閥值下限" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 +msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" +msgstr "閥值下限必須比閥值上限小" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +msgid "MAR" +msgstr "三月" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +msgid "MAY" +msgstr "五月" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +msgid "MON" +msgstr "星期一" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "主日期列" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 +#, fuzzy +msgid "" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" +msgstr "此查詢没有返回任何结果。如果希望返回结果,請確保所有過濾選擇的配置正確,並且數據源包含所選時間範圍的數據。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +msgid "Make the x-axis categorical" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:716 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "格式錯誤的請求。需要使用 slice_id 或 table_name 和 db_name 参數" + +#: superset/initialization/__init__.py:278 +#: superset/initialization/__init__.py:290 +#: superset/initialization/__init__.py:387 +#: superset/initialization/__init__.py:400 +msgid "Manage" +msgstr "管理" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +#, fuzzy +msgid "Manage email report" +msgstr "管理郵件報告" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +msgid "Manage your databases" +msgstr "管理你的資料庫" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 +msgid "Mandatory" +msgstr "必填参數" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 +#, fuzzy +msgid "Manually set min/max values for the y-axis." +msgstr "手工設定 Y 軸最大最小值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 +msgid "Map" +msgstr "地圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +msgid "Map Style" +msgstr "地圖樣式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 +msgid "MapBox" +msgstr "MapBox 地圖" + +#: superset/viz.py:1686 +msgid "Mapbox" +msgstr "MapBox 地圖" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +msgid "March" +msgstr "三月" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +msgid "Margin" +msgstr "邊距" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +msgid "Marker" +msgstr "標記" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +msgid "Marker Size" +msgstr "標記大小" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 +msgid "Marker labels" +msgstr "標記標籤" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 +msgid "Marker line labels" +msgstr "標記線標籤" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 +msgid "Marker lines" +msgstr "標記線" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +msgid "Marker size" +msgstr "標記大小" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 +msgid "Markers" +msgstr "標記" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup type" +msgstr "Markup 類型" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 +msgid "Max" +msgstr "最大值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 +msgid "Max Bubble Size" +msgstr "最大氣泡的尺寸" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +msgid "Max Events" +msgstr "最大事件數" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 +msgid "Maximum" +msgstr "最大" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +msgid "Maximum Font Size" +msgstr "最大字體大小" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 +msgid "Maximum Radius" +msgstr "最大半徑" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 +msgid "" +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." +msgstr "圆的最大半徑尺寸,以像素為單位。随着縮放級别的變化,這確保圆始終保持這一最大半徑。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 +#, fuzzy +msgid "Maximum value" +msgstr "最大值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +msgid "Maximum value on the gauge axis" +msgstr "量規軸上的最大值" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +msgid "May" +msgstr "五月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +msgid "Mean of values over specified period" +msgstr "特定時期内的平均值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +#, fuzzy +msgid "Mean values" +msgstr "平均值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +msgid "Median" +msgstr "中位數" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." +msgstr "邊缘寬度中間值,最厚的邊缘將比最薄的邊缘厚4倍" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" +msgstr "節點大小中位數,最大的節點將比最小的節點大 4 倍" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +#, fuzzy +msgid "Median values" +msgstr "中位數值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 +msgid "Medium" +msgstr "中" + +#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 +msgid "Menu actions trigger" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 +msgid "Message content" +msgstr "消息内容" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metadata" +msgstr "元數據" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "元數據参數" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "元數據已同步" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +msgid "Method" +msgstr "方法" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 +#: superset/connectors/sqla/views.py:249 +msgid "Metric" +msgstr "指標" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 +#: superset/models/helpers.py:1552 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "指標 '%(metric)s' 不存在" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +#, fuzzy +msgid "Metric Key" +msgstr "指標" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +msgid "Metric ascending" +msgstr "指標升序" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "分配給 [X] 軸的指標" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "分配給 [Y] 軸的指標" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +msgid "Metric change in value from `since` to `until`" +msgstr "從 `since` 到 `until` 的度量值變化" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 +msgid "Metric currency" +msgstr "指標貨幣類型" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 +msgid "Metric descending" +msgstr "指標降序" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "Metric factor change from `since` to `until`" +msgstr "指標因子從 `since` 到 `until` 的變化" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +msgid "Metric for node values" +msgstr "節點值的指標" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "Metric name" +msgstr "指標名稱" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "指標名稱 [%s] 重复" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" +msgstr "從 `since` 到 `until` 的指標變化百分比" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Metric that defines the size of the bubble" +msgstr "定義指標的氣泡大小" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 +msgid "Metric to display bottom title" +msgstr "顯示底部標題的指標" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 +msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +msgid "Metric used to calculate bubble size" +msgstr "用來計算氣泡大小的指標" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 +msgid "Metric used to control height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 +#, fuzzy +msgid "" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." +msgstr "如果存在序列或行限制,则用於定義頂部序列的排序方式的度量。如果未定義,则返回第一個度量(如果適用)。" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +msgid "" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." +msgstr "如果存在序列或行限制,则用於定義頂部序列的排序方式的度量。如果未定義,则返回第一個度量(如果適用)。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 +#, fuzzy +msgid "" +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." +msgstr "如果存在序列或行限制,则用於定義頂部序列的排序方式的度量。如果未定義,则返回第一個度量(如果適用)。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset/connectors/sqla/views.py:205 +msgid "Metrics" +msgstr "指標" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "中間" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +msgid "Midnight" +msgstr "凌晨(當天)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 +#, fuzzy +msgid "Miles" +msgstr "英里" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 +msgid "Min" +msgstr "最小值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +msgid "Min Periods" +msgstr "最小週期" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +msgid "Min Width" +msgstr "最小寬度" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +msgid "Min periods" +msgstr "最小週期" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 +msgid "Min/max (no outliers)" +msgstr "最大最小值(忽略離群值)" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 +msgid "Mine" +msgstr "我的編輯" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 +msgid "Minimum" +msgstr "最小" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "最小字體大小" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 +#, fuzzy +msgid "Minimum Radius" +msgstr "最小半徑" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Minimum leaf node event count" +msgstr "葉節點最小事件數" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 +msgid "" +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." +msgstr "標籤顯示百分比最小閥值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 +#, fuzzy +msgid "Minimum value" +msgstr "最小值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." +msgstr "在圖形上顯示標籤的最小值。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +msgid "Minimum value on the gauge axis" +msgstr "量規軸上的最小值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minor Split Line" +msgstr "次級分隔線" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Minor ticks" +msgstr "次級刻度" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:101 +msgid "Minute" +msgstr "分鐘" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#, python-format +msgid "Minutes %s" +msgstr "%s分鐘" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 +#, fuzzy +msgid "Missing URL parameters" +msgstr "缺失URL参數" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 +msgid "Missing dataset" +msgstr "丢失數據集" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 +#, fuzzy +msgid "Mixed Chart" +msgstr "混合圖表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 +#: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 +#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:199 +msgid "Modified" +msgstr "已修改" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 +#, python-format +msgid "Modified %s" +msgstr "最後修改 %s" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 +msgid "Modified by" +msgstr "修改人" + +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#, fuzzy, python-format +msgid "Modified by: %s" +msgstr "上次修改人 %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 +#, python-format +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "修改的列:%s" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +msgid "Monday" +msgstr "星期一" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:110 +msgid "Month" +msgstr "月" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +#, python-format +msgid "Months %s" +msgstr "%s月" + +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "查看更多" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +#, fuzzy +msgid "More filters" +msgstr "更多過濾器" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +msgid "Move only" +msgstr "僅移動" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." +msgstr "將給定的日期集以指定的間隔進行移動" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 +msgid "Multi-Dimensions" +msgstr "多维度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +msgid "Multi-Layers" +msgstr "多層" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 +msgid "Multi-Levels" +msgstr "多層次" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 +msgid "Multi-Variables" +msgstr "多元" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +msgid "Multiple" +msgstr "多選" + +#: superset/views/database/views.py:466 +msgid "" +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." +msgstr "列式上傳不允許使用多個文件擴展名。請確保所有文件的擴展名相同。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 +#, fuzzy +msgid "Multiple filtering" +msgstr "多重過濾" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "接受多種格式,查看 geopy.points 庫以獲取更多細節" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +#, fuzzy +msgid "Multiplier" +msgstr "倍數" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 +msgid "Must be unique" +msgstr "需要唯一" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:92 +#, fuzzy +msgid "Must choose either a chart or a dashboard" +msgstr "選擇圖表或看板,不能都全部選擇" + +#: superset/viz.py:1711 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "[Group By] 列必須要有 ‘count’ 欄位作為 [標籤]" + +#: superset/viz.py:1221 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "必須至少指明一個數值列" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 +msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1866 +msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" +msgstr "必須為带有比較操作符的過濾器指定一個值嗎" + +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 +msgid "My beautiful colors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 +msgid "My column" +msgstr "我的列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 +msgid "My metric" +msgstr "我的指標" + +#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 +#, fuzzy +msgid "NOT GROUPED BY" +msgstr "需要進行分組的一列或多列" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +msgid "NOV" +msgstr "十一月" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +msgid "NOW" +msgstr "現在" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 +#, fuzzy +msgid "NUMERIC" +msgstr "數字" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:151 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:887 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:214 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1112 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:684 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:354 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:788 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:157 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:361 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:579 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:496 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:446 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 +#: superset/views/chart/mixin.py:85 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 +msgid "Name is required" +msgstr "需要名稱" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 +msgid "Name must be unique" +msgstr "名稱必須是唯一的" + +#: superset/views/database/forms.py:413 +msgid "Name of table to be created from columnar data." +msgstr "從列儲存數據創建的表的名稱。" + +#: superset/views/database/forms.py:281 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "從 excel 數據將創建的表的名稱。" + +#: superset/views/database/forms.py:130 +#, fuzzy +msgid "Name of table to be created with CSV file" +msgstr "從 CSV 數據將創建的表的名稱。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +msgid "Name of the column containing the id of the parent node" +msgstr "包含父節點 id 的列的名稱" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +msgid "Name of the id column" +msgstr "ID 列名稱" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +msgid "Name of the source nodes" +msgstr "源節點名稱" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:337 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "源資料庫中存在的表名稱" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +msgid "Name of the target nodes" +msgstr "目標節點名稱" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Name of your tag" +msgstr "標籤的名稱" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 +msgid "Name your database" +msgstr "資料庫名稱" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +msgid "Need help? Learn how to connect your database" +msgstr "需要帮助?学习如何連接到資料庫" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +msgid "Need help? Learn more about" +msgstr "需要帮助?請看" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 +#, fuzzy +msgid "Network error" +msgstr "網路異常。" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 +msgid "Network error." +msgstr "網路異常。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +msgid "New chart" +msgstr "新增圖表" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 +#, python-format +msgid "New columns added: %s" +msgstr "新增的列:%s" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "New dataset" +msgstr "新數據集" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "New dataset name" +msgstr "數據集名稱" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +#, fuzzy +msgid "New header" +msgstr "子標題" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 +msgid "New tab" +msgstr "新選項卡" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "新建選項卡 (Ctrl + q)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "新建選項卡 (Ctrl + t)" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "下一個" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 +msgid "Nightingale Rose Chart" +msgstr "南丁格爾玫瑰圖" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "還没有 %s" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 +msgid "No Data" +msgstr "没有數據" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +msgid "No Results" +msgstr "無结果" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 +#, fuzzy +msgid "No Rules yet" +msgstr "還没有規則" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 +#, fuzzy +msgid "No Tags created" +msgstr "還没創建標籤" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 +#, fuzzy +msgid "No annotation layers" +msgstr "没有注释層" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "還没有注释層" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 +msgid "No annotation yet" +msgstr "没有注释" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "No applied filters" +msgstr "没有應用過濾器" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "No available filters." +msgstr "没有有效的過濾器" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 +msgid "No charts" +msgstr "没有圖表" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +#, fuzzy +msgid "No charts yet" +msgstr "還没有圖表" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "No columns found" +msgstr "找不到列" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 +msgid "No compatible columns found" +msgstr "找不到兼容的列" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 +#, fuzzy +msgid "No compatible datasets found" +msgstr "找不到兼容的資料庫" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "No compatible schema found" +msgstr "找不到兼容的模式" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "No dashboards yet" +msgstr "還没有看板" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 +msgid "No data" +msgstr "没有數據" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" +msgstr "過濾後没有數據,或者最新時間紀錄的數據為NULL" + +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 +msgid "No data in file" +msgstr "文件中無數據" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +msgid "No databases match your search" +msgstr "没有與您的搜索匹配的資料庫" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 +msgid "No description available." +msgstr "没有可用的描述" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +msgid "No entities have this tag currently assigned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +msgid "No filter" +msgstr "無篩選" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 +msgid "No filter is selected." +msgstr "未選擇過濾條件。" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "No filters" +msgstr "無篩選" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 +#, fuzzy +msgid "No filters are currently added to this dashboard." +msgstr "此看板中没有過濾條件。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 +msgid "No form settings were maintained" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +msgid "No global filters are currently added" +msgstr "當前没有已增加的全局過濾器" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#, fuzzy +msgid "No matching records found" +msgstr "没有找到任何紀錄" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 +msgid "No of Bins" +msgstr "直方圖容器數" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +#, fuzzy +msgid "No recents yet" +msgstr "還没有紀錄" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 +msgid "No records found" +msgstr "没有找到任何紀錄" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "No results" +msgstr "無结果" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 +msgid "No results found" +msgstr "未找到结果" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 +msgid "No results match your filter criteria" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 +msgid "No results were returned for this query" +msgstr "此查詢没有數據返回" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 +msgid "" +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." +msgstr "此查詢没有返回任何结果。如果希望返回结果,請確保所有過濾選擇的配置正確,並且數據源包含所選時間範圍的數據。" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 +msgid "No rows were returned for this dataset" +msgstr "這個數據集没有返回任何行" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 +#, fuzzy +msgid "No samples were returned for this dataset" +msgstr "這個數據集没有返回預覽數據" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +#, fuzzy +msgid "No saved expressions found" +msgstr "没有已保存的表達式" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 +#, fuzzy +msgid "No saved metrics found" +msgstr "没有已保存的指標" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +#, fuzzy +msgid "No saved queries yet" +msgstr "還没保存查詢" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "找不到儲存的结果,需要重新運行查詢" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "没有發現這樣的列。若要在度量值上篩選,請嘗試自定義 SQL 選項卡。" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "No table columns" +msgstr "没有列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +#, fuzzy +msgid "No temporal columns found" +msgstr "没有找到時間列" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 +msgid "No time columns" +msgstr "没有時間列" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:152 +msgid "No validator found (configured for the engine)" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:113 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" +msgstr "未找到名為 %(validator_name)s 的驗證器(為 %(engine_spec)s 引擎配置)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +msgid "Node label position" +msgstr "節點標籤位置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +msgid "Node select mode" +msgstr "節點選擇模式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +msgid "Node size" +msgstr "節點大小" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:185 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:275 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:129 +msgid "None" +msgstr "空" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +msgid "None -> Arrow" +msgstr "無 -> 箭頭" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +msgid "None -> None" +msgstr "無 -> 無" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 +msgid "Normal" +msgstr "正常" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 +msgid "Normalize Across" +msgstr "標準化" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 +#, fuzzy +msgid "Normalize column names" +msgstr "標準化列名稱" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 +msgid "Normalized" +msgstr "標準化" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +msgid "Not Time Series" +msgstr "没有時間系列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +#, fuzzy +msgid "Not added to any dashboard" +msgstr "没有增加到任何看板" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "没有可用訊息" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#, fuzzy +msgid "Not defined" +msgstr "未定義" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Not equal to (≠)" +msgstr "不等於(≠)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Not in" +msgstr "Not In" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 +msgid "Not null" +msgstr "非空" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 +msgid "Not triggered" +msgstr "没有觸發" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +msgid "Not up to date" +msgstr "不是最新的" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +msgid "Nothing triggered" +msgstr "無觸發" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 +msgid "Notification method" +msgstr "通知方式" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +msgid "November" +msgstr "十一月" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +msgid "Now" +msgstr "現在" + +#: superset/views/database/forms.py:212 +#, fuzzy +msgid "Null Values" +msgstr "空值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +#, fuzzy +msgid "Null imputation" +msgstr "空值填補" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "空或空白" + +#: superset/views/database/forms.py:399 +msgid "Null values" +msgstr "空值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 +msgid "Number Format" +msgstr "數字格式" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 +msgid "" +"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" +" you can enter either only min or max." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +msgid "Number format" +msgstr "數字格式化" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 +#, fuzzy +msgid "Number format string" +msgstr "數字格式化" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Number formatting" +msgstr "數字格式化" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 +msgid "Number of buckets to group data" +msgstr "數據分組的桶數量" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +msgid "Number of decimal digits to round numbers to" +msgstr "要四舍五入的十進制位數" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 +msgid "Number of decimal places with which to display lift values" +msgstr "用於顯示升力值的小數位數" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 +msgid "Number of decimal places with which to display p-values" +msgstr "用於顯示 p 值的小數位數" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +msgid "" +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 +#, fuzzy +msgid "Number of periods to ratio against" +msgstr "根据粒度、要比較的時間階段" + +#: superset/views/database/forms.py:266 +#, fuzzy +msgid "Number of rows of file to read" +msgstr "要讀取的文件行數" + +#: superset/views/database/forms.py:368 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "要讀取的文件行數。" + +#: superset/views/database/forms.py:272 +#, fuzzy +msgid "Number of rows to skip at start of file" +msgstr "在文件開始時跳過的行數" + +#: superset/views/database/forms.py:362 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "在文件開始時跳過的行數。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +msgid "Number of split segments on the axis" +msgstr "軸上分割段的數目" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" +msgstr "顯示 X 刻度時,在刻度之間表示的步骤數" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" +msgstr "顯示 Y 刻度時,在刻度之間表示的步骤數" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +msgid "Numerical range" +msgstr "數值範圍" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +msgid "OCT" +msgstr "十月" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 +msgid "OK" +msgstr "確認" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "覆盖" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +msgid "October" +msgstr "十月" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 +msgid "Offline" +msgstr "離線" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:404 +msgid "Offset" +msgstr "偏移" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 +msgid "On Grace" +msgstr "在寬限期内" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." +msgstr "要分組的一列或多列。高基數分組應包括序列限制,以限制提取和呈現的序列數。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 +msgid "" +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." +msgstr "使用一個或多個控件來分組。一旦分組,则緯度和經度列必須存在。" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "一個或多個控件作為列進行透視" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "一個或多個指標顯示" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "一個或多個列已存在" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "一個或多個列被重复" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "一個或多個欄位不存在" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "一個或多個指標已存在" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "一個或多個指標重复" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "一個或多個指標不存在" + +#: superset/errors.py:122 +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." +msgstr "資料庫配置缺少所需的一個或多個参數。" + +#: superset/errors.py:136 +#, fuzzy +msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." +msgstr "查詢中指定的一個或多個参數的格式不正確。" + +#: superset/errors.py:110 +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "查詢中指定的一個或多個参數丢失。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "一個或多個注释層加载失敗。" + +#: superset/sql_lab.py:236 +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." +msgstr "此資料庫只允許使用 `SELECT` 語句" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +msgid "Only Total" +msgstr "僅總計" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "將 SELECT 語句複製到剪貼簿" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "只有選定的面板將受此過濾條件的影響" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +msgid "" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" +msgstr "僅在堆叠圖上顯示合計值,而不在所選類别上顯示" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "僅支持單個查詢" + +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 +#: superset/views/database/forms.py:433 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "僅允許以下文件擴展名:%(allowed_extensions)s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +#, fuzzy +msgid "Oops! An error occurred!" +msgstr "發生了一個錯誤" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 +msgid "Opacity" +msgstr "不透明度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." +msgstr "區域圖的不透明度。也適用於置信带" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 +msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." +msgstr "所有聚合群、點和標籤的不透明度。在 0 到 1 之間。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +msgid "Opacity of area chart." +msgstr "面積圖的不透明度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 +msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 +msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "打開數據源 tab" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中打開" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中打開查詢" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" +"以異步模式操作資料庫,即查詢操作在遠程工作節點上執行,而不是在 Web 服務器上執行。這意味着您需要" +"設定有一個 Celery 工作節點以及一個结果後端。有關更多訊息,請参考安裝文檔。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +msgid "Operator" +msgstr "運算符" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "未定義聚合器的運算符:%(name)s" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "用於驗證 HTTPS 請求的可選 CA_BUNDLE 内容。僅在某些資料庫引擎上可用。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 +#, fuzzy +msgid "Optional d3 date format string" +msgstr "條件格式設定" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 +#, fuzzy +msgid "Optional d3 number format string" +msgstr "條件格式設定" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +msgid "Optional name of the data column." +msgstr "數據列的可選名稱" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "關於使用此指標的可選警告" + +# 以下部分來源於 superset-ui 項目 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 +msgid "Options" +msgstr "設定" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 +msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +msgstr "或者從我們支持的其他資料庫列表中選擇:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +msgid "Order by entity id" +msgstr "按實體 ID 排序" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +msgid "Order results by selected columns" +msgstr "按選定列對结果進行排序" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +msgid "Ordering" +msgstr "排序" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "Orientation" +msgstr "方向" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "Orientation of bar chart" +msgstr "條形圖的方向" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 +#, fuzzy +msgid "Orientation of filter bar" +msgstr "過濾器欄的方向" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +msgid "Orientation of tree" +msgstr "樹的方向" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +msgid "Original" +msgstr "起點" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 +msgid "Original table column order" +msgstr "原始表列順序" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +msgid "Original value" +msgstr "原始值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +msgid "Orthogonal" +msgstr "正交化" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +msgid "Outdoors" +msgstr "戶外" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 +msgid "Outer Radius" +msgstr "外缘" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +msgid "Outer edge of Pie chart" +msgstr "餅圖外缘" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +msgid "Overlap" +msgstr "重叠" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." +msgstr "從相對時間段覆盖一個或多個時間序列。期望自然語言中的相對時間增量(例如:24小時、7天、56週、365天)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 +#, fuzzy +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." +msgstr "從相對時間段覆盖一個或多個時間序列。期望自然語言中的相對時間增量(例如:24小時、7天、56週、365天)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 +msgid "" +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 +#, fuzzy +msgid "Override time grain" +msgstr "顯示 Druid 原始時間" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 +#, fuzzy +msgid "Override time range" +msgstr "編輯時間範圍" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆盖" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "覆寫和瀏覽" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "覆盖看板 [%s]" + +#: superset/views/database/forms.py:248 +#, fuzzy +msgid "Overwrite Duplicate Columns" +msgstr "覆盖重复列" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 +#, fuzzy +msgid "Overwrite existing" +msgstr "覆盖已存在的" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "使用該表上的查詢覆盖編輯器中的文本" + +#: superset/charts/filters.py:141 +msgid "Owned Created or Favored" +msgstr "已拥有、已創建或已收藏" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +msgid "Owner" +msgstr "所有者" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Owners" +msgstr "所有者" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 +#: superset/commands/exceptions.py:112 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "所有者無效" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "所有者是一個用戶列表,這些用戶有權限修改仪表板。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." +msgstr "所有者是一個用戶列表,這些用戶有權限修改仪表板。可按名稱或用戶名搜索。" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 +#, fuzzy +msgid "PDF download failed, please refresh and try again." +msgstr "PDF 下载失敗,請刷新重試。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +msgid "Page length" +msgstr "頁長" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 +msgid "Paired t-test Table" +msgstr "配對 T 檢测表" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 +msgid "Pandas resample method" +msgstr "Pandas 重採樣方法" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "Pandas 重採樣規則" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1580 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "平行坐標" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 +msgid "Parameter error" +msgstr "参數錯誤" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 +msgid "Parameters" +msgstr "参數" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +msgid "Parameters " +msgstr "参數" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +msgid "Parent" +msgstr "父類" + +#: superset/views/database/forms.py:373 +msgid "Parse Dates" +msgstr "解析日期" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 +msgid "Part of a Whole" +msgstr "占比" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 +msgid "Partition Chart" +msgstr "分區圖" + +#: superset/viz.py:2510 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "分區圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +msgid "Partition Limit" +msgstr "分區限制" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +msgid "Partition Threshold" +msgstr "分區閥值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +msgid "" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" +msgstr "高度與父高度的比例低於此值的分區將被修剪" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 +msgid "Paste Private Key here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 +#, fuzzy +msgid "Paste content of service credentials JSON file here" +msgstr "複製服務帳戶的json文件複製並粘贴到此處" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "將可共享的Google Sheet URL粘贴到此處" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 +msgid "Pattern" +msgstr "樣式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +msgid "Percent Change" +msgstr "百分比變化" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "Percent of total" +msgstr "總數的百分比" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 +#, fuzzy +msgid "Percentage" +msgstr "百分比" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "Percentage change" +msgstr "百分比變化" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +msgid "Percentage metrics" +msgstr "百分比指標" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +msgid "Percentage threshold" +msgstr "百分比閥值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 +msgid "Percentages" +msgstr "百分比" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 +msgid "Performance" +msgstr "性能" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 +msgid "Period average" +msgstr "週期平均值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +msgid "Periods" +msgstr "週期" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 +#, fuzzy +msgid "Periods must be a whole number" +msgstr "週期必須是整數值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 +msgid "Person or group that has certified this chart." +msgstr "認證此圖表的個人或組。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 +msgid "Person or group that has certified this dashboard." +msgstr "認證此看板的個人或組。" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "認證此指標的個人或組" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +msgid "Physical" +msgstr "實體" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "實體(表或視圖)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +msgid "Physical dataset" +msgstr "實體數據集" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 +msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:869 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "為 x 軸,y 軸和大小選擇一個指標" + +#: superset/viz.py:910 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "選擇一個指標來顯示" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "選擇一個名稱來帮助您识别這個資料庫。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." +msgstr "為這個資料庫選擇一個昵稱以在 Superset 中顯示" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 +msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "為您的注释選擇一個標題" + +#: superset/viz.py:1287 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "為 [序列] 選擇至少一個欄位" + +#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "選擇至少一個指標" + +#: superset/viz.py:1369 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "為 [來源 / 目標] 選擇兩個列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 +msgid "" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "選擇注释中應該顯示的一個或多個列如果您不選擇一列,所有的選項都會顯示出來。" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "選擇您最爱的 Markup 語言" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 +msgid "Pie Chart" +msgstr "餅圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 +#, fuzzy +msgid "Pie Chart (legacy)" +msgstr "餅圖(傳统)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 +msgid "Pie shape" +msgstr "餅圖形狀" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +msgid "Pin" +msgstr "標記" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 +msgid "Pivot Table" +msgstr "透視表" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "數據透視操作必須至少包含一個聚合" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "透視操作至少需要一個索引" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +msgid "Pivoted" +msgstr "旋轉" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 +msgid "Pixel height of each series" +msgstr "每個序列的像素高度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 +msgid "Pixels" +msgstr "像素" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +msgid "Plain" +msgstr "平铺" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 +msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:124 +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." +msgstr "請檢查查詢並確認所有模板参數都用双大括號括起來,例如 \"{{ ds }}\"。然後,再次嘗試運行查詢" + +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." +msgstr "請檢查查詢中 \"%(syntax_error)s\" 處或附近的語法錯誤。然後,再次嘗試運行查詢。" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "請檢查查詢中\"%(server_error)s\"附近的語法錯誤然後,再次嘗試運行查詢" + +#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." +msgstr "請檢查您的模板参數是否有語法錯誤,並確保它們在您的 SQL 查詢和設定参數中保持一致。然後,再次嘗試運行您的查詢。" + +#: superset/viz.py:2675 +#, fuzzy +msgid "Please choose at least one groupby" +msgstr "請至少選擇一個分組欄位 " + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 +msgid "Please confirm" +msgstr "請確認" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +msgid "Please confirm the overwrite values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "請输入要测試的 SQLAlchemy URI" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "請重新输入密碼。" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 +msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." +msgstr[0] "請聯繫圖表所有者寻求帮助。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "請保存查詢以啟用共享" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:103 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "請先保存您的圖表,然後嘗試創建一個新的電子郵件報告。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:115 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "請先保存您的看板,然後嘗試創建一個新的電子郵件報告。" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "請同時選擇數據集和圖表類型以繼續" + +#: superset/viz.py:867 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "請在左右軸上選擇不同的指標" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 +msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 +msgid "" +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +msgstr "垂直地繪制數據中每一行的單個指標,並將它們链接成一行。此圖表用於比較數據中所有樣本或行中的多個指標。" + +#: superset/initialization/__init__.py:276 +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 +#, fuzzy +msgid "Point Color" +msgstr "點颜色" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 +msgid "Point Radius" +msgstr "點半徑" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 +#, fuzzy +msgid "Point Radius Scale" +msgstr "點半徑比例尺" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Point Radius Unit" +msgstr "點半徑單位" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "Point Size" +msgstr "字體大小" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 +#, fuzzy +msgid "Point Unit" +msgstr "點單位" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +msgid "Point to your spatial columns" +msgstr "指向你的地理空間列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 +msgid "Points" +msgstr "點配置" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 +msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" +msgstr "點和聚合群將随着視圖改變而更新。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 +#, fuzzy +msgid "Polygon Column" +msgstr "多邊形列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Polygon Encoding" +msgstr "多邊形编碼" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 +#, fuzzy +msgid "Polygon Settings" +msgstr "多邊形設定" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +msgid "Polyline" +msgstr "多段線" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Popular" +msgstr "常用" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "填充 \"Default value\" 以啟用此控件" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 +msgid "Population age data" +msgstr "人口年齡數據" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "端口" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#, python-format +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "主機名 \"%(hostname)s\" 上的端口 %(port)s 拒绝連接。" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 +msgid "Port out of range 0-65535" +msgstr "端口超過 0-65535 的範圍" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 +msgid "Position JSON" +msgstr "位置 JSON" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +msgid "Position of child node label on tree" +msgstr "子節點標籤在樹上的位置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +msgid "Position of column level subtotal" +msgstr "列級小計的位置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +#, fuzzy +msgid "Position of intermediate node label on tree" +msgstr "中間節點標籤在樹中的位置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +msgid "Position of row level subtotal" +msgstr "行級小計的位置" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "由Apache Superset提供支持" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 +msgid "Pre-filter" +msgstr "預過濾" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "預滤器可用值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "預過濾是必須的" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "當獲取不同的值來填充過濾器組件應用時。支持 jinja 的模板語法。只在 `啟用過濾器選擇` 時應用。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 +msgid "Predictive" +msgstr "預测" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 +msgid "Predictive Analytics" +msgstr "預测分析" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 +msgid "Prefix" +msgstr "前缀" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 +msgid "Prefix or suffix" +msgstr "前缀或者後缀" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 +msgid "Preview" +msgstr "預覽" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "預覽 %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "前一個" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Previous Line" +msgstr "前一個" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +msgid "Primary" +msgstr "主要" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +msgid "Primary Metric" +msgstr "主計量指標" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "Primary key" +msgstr "主鍵" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +msgid "Primary or secondary y-axis" +msgstr "主或次 Y 軸" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +#, fuzzy +msgid "Primary y-axis Bounds" +msgstr "主 Y 軸界限" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +msgid "Primary y-axis format" +msgstr "主 Y 軸格式" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 +msgid "Private Key" +msgstr "私鑰" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 +msgid "Private Key & Password" +msgstr "私鑰和密碼" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Private Key Password" +msgstr "私鑰密碼" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 +#, fuzzy +msgid "Proceed" +msgstr "繼續" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 +msgid "Progress" +msgstr "進度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 +msgid "Progressive" +msgstr "進度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 +msgid "Propagate" +msgstr "傳播" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 +msgid "Proportional" +msgstr "比例" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "公共和私人共享的表" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "僅公開共享表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Published" +msgstr "已發布" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 +#, fuzzy +msgid "Purple" +msgstr "紫色" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 +msgid "Put labels outside" +msgstr "外側顯示標籤" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 +msgid "Put the labels outside of the pie?" +msgstr "是否將標籤顯示在餅圖外側?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 +msgid "Put the labels outside the pie?" +msgstr "是否將標籤顯示在餅圖外側?" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "把您的代碼放在這里" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "Python 日期格式模板" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 +msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" +msgstr "在 SQL 工具箱中查詢數據" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:111 +msgid "Quarter" +msgstr "季度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#, python-format +msgid "Quarters %s" +msgstr " %s 季度" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +#, fuzzy +msgid "Queries" +msgstr "查詢" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1224 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 +msgid "Query" +msgstr "查詢" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 +#, python-format +msgid "Query %s: %s" +msgstr "查詢 %s: %s " + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 +msgid "Query A" +msgstr "查詢 A" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 +msgid "Query B" +msgstr "查詢 B" + +#: superset/initialization/__init__.py:348 +msgid "Query History" +msgstr "歷史查詢" + +#: superset/commands/exceptions.py:142 +#, fuzzy +msgid "Query does not exist" +msgstr "查詢不存在" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 +msgid "Query history" +msgstr "歷史查詢" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 +#, fuzzy +msgid "Query imported" +msgstr "查詢已導入" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "在新選項卡中查詢" + +#: superset/errors.py:134 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." +msgstr "查詢太複雜,運行時間太長。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 +msgid "Query mode" +msgstr "查詢模式" + +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 +msgid "Query name" +msgstr "查詢名稱" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 +msgid "Query preview" +msgstr "查詢預覽" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 +msgid "Query was stopped" +msgstr "查詢被終止。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 +msgid "Query was stopped." +msgstr "查詢被終止。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "範圍類型" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 +msgid "RGB Color" +msgstr "RGB 颜色" + +#: superset/commands/security/exceptions.py:25 +#, fuzzy +msgid "RLS Rule not found." +msgstr "找不到 RLS 規則。" + +#: superset/commands/security/exceptions.py:29 +#, fuzzy +msgid "RLS rules could not be deleted." +msgstr "RLS 規則無法删除。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +msgid "Radar" +msgstr "雷達" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 +msgid "Radar Chart" +msgstr "雷達圖" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." +msgstr "雷達渲染類型,是否顯示圆形" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +msgid "Radial" +msgstr "徑向" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 +msgid "Radius in kilometers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 +#, fuzzy +msgid "Radius in meters" +msgstr "半徑(米)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 +msgid "Radius in miles" +msgstr "半徑(英里)" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#, python-format +msgid "Ran %s" +msgstr "運行於 %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Range" +msgstr "範圍" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 +msgid "Range filter" +msgstr "範圍過濾" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 +msgid "Range filter plugin using AntD" +msgstr "使用AntD的範圍過濾器插件" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Range for Comparison" +msgstr "比較範圍" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 +msgid "Range labels" +msgstr "範圍標籤" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 +msgid "Ranges" +msgstr "範圍" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 +msgid "Ranges to highlight with shading" +msgstr "突出陰影的範圍" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 +msgid "Ranking" +msgstr "排名" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +msgid "Ratio" +msgstr "比率" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 +msgid "Raw records" +msgstr "原始紀錄" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "最近創建的圖表、看板和保存的查詢將顯示在此處" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "最近編輯的圖表、看板和保存的查詢將顯示在此處" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 +msgid "Recently modified" +msgstr "最近修改" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "最近查看的圖表、看板和保存的查詢將顯示在此處" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 +msgid "Recents" +msgstr "最近" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "收件人之間用 \",\" 或者 \";\" 隔開" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 +msgid "Recommended tags" +msgstr "推荐標籤" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 +msgid "Record Count" +msgstr "紀錄數" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +msgid "Rectangle" +msgstr "長方形" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:355 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "點擊表列表中的表時將重定向到此端點" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 +msgid "Redo the action" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +msgid "Reduce X ticks" +msgstr "減少 X 軸的刻度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 +msgid "" +"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " +"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " +"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " +"scroll." +msgstr "減少要渲染的 X 軸標記數。如果為 true,x 軸將不會溢出,但是標籤可能丢失。如果為 false,则對列應用最小寬度,寬度可能溢出到水平滚動條中。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 +msgid "Refer to the" +msgstr "参考 " + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "引用的列在數據帧(DataFrame)中不可用。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 +msgid "Refetch results" +msgstr "重新獲取结果" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "刷新看板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "刷新頻率" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 +msgid "Refresh interval" +msgstr "刷新間隔" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 +#, fuzzy +msgid "Refresh interval saved" +msgstr "刷新間隔已保存" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 +msgid "Refresh the default values" +msgstr "刷新預設值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 +#, fuzzy +msgid "Refreshing charts" +msgstr "刷新圖表" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "Refreshing columns" +msgstr "刷新列" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 +#, fuzzy +msgid "Regular" +msgstr "常規" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 +#, fuzzy +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "如果用戶属於過濾器中引用的角色,常規過濾器會向查詢增加 WHERE 子句;基礎過濾器则對所有查詢應用過濾條件,除了過濾器中定義的角色之外。如果在過濾器組内没有適用於用戶的行級安全(RLS)過濾器,基礎過濾器可以用來定義用戶能够看到的内容。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 +msgid "Relational" +msgstr "關係" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 +msgid "Relationships between community channels" +msgstr "社區频道之間的關係" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +msgid "Relative Date/Time" +msgstr "相對日期/時間" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +msgid "Relative period" +msgstr "相對期" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +msgid "Relative quantity" +msgstr "相對量" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "重新加载" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 +msgid "Remove" +msgstr "删除" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Remove cross-filter" +msgstr "删除交叉篩選" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 +msgid "Remove item" +msgstr "删除項" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 +msgid "Remove query from log" +msgstr "從日誌中删除查詢" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 +msgid "Remove table preview" +msgstr "删除表格預覽" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "删除的列:%s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +msgid "Rename tab" +msgstr "重命名選項卡" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Rendering" +msgstr "渲染" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 +#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:463 +msgid "Replace" +msgstr "替换" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 +msgid "Report" +msgstr "報表" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 +#, fuzzy +msgid "Report Name" +msgstr "報告名稱" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:128 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "無法創建報表計劃。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:132 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "無法更新報表計劃。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:141 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "報表計劃删除失敗。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:153 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +msgstr "在生成 CSV 文件時,報告計劃執行失敗。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:157 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +msgstr "在生成數據框時,報告計劃執行失敗。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:149 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "在生成螢幕截圖時,報告計劃執行失敗。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:161 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "報表計劃執行遇到意外錯誤。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:166 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "報表計劃仍在運行,拒绝重新計算。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:145 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "報表計劃日誌精简失敗。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:137 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "找不到報表計劃。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "報表計劃参數無效。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "報表計劃已超時。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:256 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "未找到報表計劃狀態" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 +msgid "Report a bug" +msgstr "報告 bug" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +msgid "Report failed" +msgstr "報告失敗" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 +msgid "Report name" +msgstr "報告名稱" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 +msgid "Report schedule" +msgstr "報告計劃任務" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:267 +#, fuzzy +msgid "Report schedule client error" +msgstr "報告計劃任務客戶端錯誤" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:261 +#, fuzzy +msgid "Report schedule system error" +msgstr "報告計劃任務系统錯誤" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:271 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "報告計劃任務意外錯誤。" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +msgid "Report sending" +msgstr "報告發送" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +msgid "Report sent" +msgstr "已發送報告" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 +#, fuzzy +msgid "Report updated" +msgstr "報告已更新" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 +msgid "Reports" +msgstr "報告" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 +msgid "Repulsion" +msgstr "排斥力" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 +msgid "Repulsion strength between nodes" +msgstr "節點間的排斥力强度" + +#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 +#: superset/charts/data/api.py:319 +#, python-format +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "請求不正確: %(error)s" + +#: superset/charts/data/api.py:236 +msgid "Request is not JSON" +msgstr "請求不是JSON" + +#: superset/views/datasource/views.py:75 +msgid "Request missing data field." +msgstr "請求丢失的數據欄位。" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 +#, fuzzy +msgid "Request timed out" +msgstr "請求超時" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +msgid "Required" +msgstr "必填" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +msgid "Required control values have been removed" +msgstr "必需的控件值已被移除" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +msgid "Resample" +msgstr "重新採樣" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 +#, fuzzy +msgid "Resample method should in " +msgstr "重採樣方法應該有" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 +#, fuzzy +msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" +msgstr "重採樣操作需要DatetimeIndex" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 +msgid "Reset state" +msgstr "狀態重置" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:188 +msgid "Resource already has an attached report." +msgstr "" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +#, fuzzy +msgid "Resource was not found." +msgstr "資源没有找到" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 +msgid "Restore Filter" +msgstr "還原過濾條件" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +msgid "Results" +msgstr "结果" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#, fuzzy, python-format +msgid "Results %s" +msgstr "结果 %s" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 +msgid "Results backend is not configured." +msgstr "後端未配置结果" + +#: superset/errors.py:125 +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." +msgstr "後端未配置異步查詢所需的结果" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +msgid "Return to specific datetime." +msgstr "返回指定的日期時間。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +#, fuzzy +msgid "Reverse Lat & Long" +msgstr "經緯度互换" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "經緯度互换" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +msgid "Rich Tooltip" +msgstr "詳細提示" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +msgid "Rich tooltip" +msgstr "詳細提示" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +msgid "Right" +msgstr "右邊" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +msgid "Right Axis Format" +msgstr "右軸格式化" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +msgid "Right Axis Metric" +msgstr "右軸指標" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +msgid "Right axis metric" +msgstr "右軸指標" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 +msgid "Right to Left" +msgstr "從右到左" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +msgid "Right value" +msgstr "右側的值" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 +msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/filters.py:193 +msgid "Role" +msgstr "角色" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "Roles" +msgstr "角色" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 +#, fuzzy +msgid "" +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." +msgstr "角色是一個定義對看板訪問權限的列表。授予角色對看板的訪問權限將绕過數據集級别的檢查。如果未定義角色,则看板對所有角色都可用。" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 +#, fuzzy +msgid "" +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." +msgstr "角色是一個定義對看板訪問權限的列表。授予角色對看板的訪問權限將绕過數據集級别的檢查。如果未定義角色,则看板對所有角色都可用。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +msgid "Rolling Function" +msgstr "滚動函數" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +msgid "Rolling Window" +msgstr "滚動窗口" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +msgid "Rolling function" +msgstr "滚動函數" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +msgid "Rolling window" +msgstr "滚動窗口" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Root certificate" +msgstr "根證書" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +msgid "Root node id" +msgstr "根節點 id" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +msgid "Rotate x axis label" +msgstr "旋轉 X 軸標籤" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Rotate y axis label" +msgstr "旋轉 Y 軸標籤" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +msgid "Rotation to apply to words in the cloud" +msgstr "應用於詞雲中的單詞的旋轉方式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 +msgid "Round cap" +msgstr "圆端點" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "行" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 +#: superset/initialization/__init__.py:407 +msgid "Row Level Security" +msgstr "行級安全" + +#: superset/views/database/forms.py:256 +#, fuzzy +msgid "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row" +msgstr "作為列名的带有標題的行(0是第一行數據)。如果没有標題行则留空。" + +#: superset/views/database/forms.py:343 +msgid "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." +msgstr "作為列名的带有標題的行(0是第一行數據)。如果没有標題行则留空。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +msgid "Row limit" +msgstr "行限制" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 +msgid "Rows" +msgstr "行" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +msgid "Rows per page, 0 means no pagination" +msgstr "每頁行數,0 表示没有分頁" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 +msgid "Rows subtotal position" +msgstr "行小計的位置" + +#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 +msgid "Rows to Read" +msgstr "讀取的行" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 +msgid "Rule" +msgstr "規則" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 +#, fuzzy +msgid "Rule Name" +msgstr "規則名稱" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 +msgid "Rule added" +msgstr "規則已增加" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +msgid "Run" +msgstr "執行" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 +#, fuzzy +msgid "Run a query to display query history" +msgstr "運行一個查詢,在此會顯示结果" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Run a query to display results" +msgstr "運行一個查詢,在此會顯示结果" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Run current query" +msgstr "運行查詢" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中執行" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 +msgid "Run query" +msgstr "運行查詢" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "執行運行 (Ctrl + Return)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "在新選項卡中運行查詢" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +msgid "Run selection" +msgstr "運行選定的查詢" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 +msgid "Running" +msgstr "正在執行" + +#: superset/sql_lab.py:488 +#, python-format +msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +msgid "SAT" +msgstr "星期六" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +msgid "SEP" +msgstr "九月" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 +msgid "SHA" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 +#: superset/initialization/__init__.py:336 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "SQL 複製成功!" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +msgid "SQL Expression" +msgstr "SQL 表達式" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 +#: superset/initialization/__init__.py:331 +#: superset/initialization/__init__.py:353 +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQL 工具箱" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:411 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "SQL Lab 視圖" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:183 +#, python-format +msgid "" +"SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" +"Currently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB " +"storage space.\n" +"To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n" +"You can re-access these queries by using the Save feature before you " +"delete the tab.\n" +"Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." +msgstr "SQL Lab 將查詢和结果數據儲存在瀏覽器的本地儲存中。" +"目前,您已使用了 %(currentUsage)s KB,總共可用 %(maxStorage)d KB 儲存空間。" +"為了防止 SQL Lab 崩溃,請删除一些查詢選項卡。" +"在删除選項卡之前,您可以通過使用保存功能來重新訪問這些查詢。" +"請注意,在執行此操作之前,您需要關闭其他的 SQL Lab 窗口。" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 +msgid "SQL Query" +msgstr "SQL 查詢" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 +msgid "SQL expression" +msgstr "SQL 表達式" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 +msgid "SQL query" +msgstr "SQL 查詢" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "SQLAlchemy URI" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 +msgid "SSH Host" +msgstr "SSH 主機" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 +#, fuzzy +msgid "SSH Password" +msgstr "SSH 密碼" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 +msgid "SSH Port" +msgstr "SSH 端口" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 +msgid "SSH Tunnel" +msgstr "SSH 隧道" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 +msgid "SSH Tunnel configuration parameters" +msgstr "SSH 隧道参數配置" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 +#, fuzzy +msgid "SSH Tunnel could not be deleted." +msgstr "SSH 隧道無法被删除。" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 +#, fuzzy +msgid "SSH Tunnel could not be updated." +msgstr "SSH 隧道無法更新。" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 +#, fuzzy +msgid "SSH Tunnel not found." +msgstr "SSH 隧道未找到" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 +#, fuzzy +msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." +msgstr "SSH 隧道参數無效。" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 +msgid "SSH Tunneling is not enabled" +msgstr "SSH 隧道未啟用" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." +msgstr "SSL 模式 \"require\" 將被使用。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +msgid "START (INCLUSIVE)" +msgstr "開始 (包含)" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 +#, python-format +msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" +msgstr "第 %(stepCurr)s 步,共 %(stepLast)s 步" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 +#, fuzzy +msgid "STRING" +msgstr "字符串" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +msgid "SUN" +msgstr "星期日" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +#, fuzzy +msgid "Sample Standard Deviation" +msgstr "樣本標準差" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +msgid "Sample Variance" +msgstr "樣本方差" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 +#, fuzzy +msgid "Samples" +msgstr "數據預覽" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 +#, fuzzy +msgid "Samples for dataset could not be retrieved." +msgstr "無法預覽此數據集" + +#: superset/explore/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Samples for datasource could not be retrieved." +msgstr "無法預覽此數據源" + +#: superset/viz.py:1360 +msgid "Sankey" +msgstr "蛇形圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 +msgid "Sankey Diagram" +msgstr "桑基圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 +msgid "Sankey Diagram with Loops" +msgstr "桑基圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +#, fuzzy +msgid "Satellite" +msgstr "卫星" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +msgid "Satellite Streets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +msgid "Saturday" +msgstr "星期六" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:607 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:609 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:484 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:329 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:390 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 +msgid "Save & Explore" +msgstr "保存和瀏覽" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "保存並轉到看板" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "保存(覆盖)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:285 +msgid "Save as" +msgstr "另存為" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 +#, fuzzy +msgid "Save as Dataset" +msgstr "保存為數據集" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 +#, fuzzy +msgid "Save as dataset" +msgstr "保存為數據集" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +msgid "Save as new" +msgstr "保存為新的" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Save as..." +msgstr "另存為 ..." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 +msgid "Save as:" +msgstr "另存為:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Save changes" +msgstr "保存更改" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 +msgid "Save chart" +msgstr "圖表保存" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 +msgid "Save dashboard" +msgstr "保存看板" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Save dataset" +msgstr "保存數據集" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +msgid "Save for this session" +msgstr "保存此會话" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 +msgid "Save or Overwrite Dataset" +msgstr "保存或覆盖數據集" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:206 +msgid "Save query" +msgstr "保存查詢" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +msgid "Save the query to enable this feature" +msgstr "請保存查詢以啟用共享" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 +msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" +msgstr "將這個查詢保存為虛擬數據集以繼續探索" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 +msgid "Saved" +msgstr "保存" + +#: superset/initialization/__init__.py:340 +msgid "Saved Queries" +msgstr "已保存查詢" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +msgid "Saved expressions" +msgstr "保存表達式" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 +msgid "Saved metric" +msgstr "保存的指標" + +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 +msgid "Saved queries" +msgstr "已保存查詢" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:28 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "保存的查詢無法被删除" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:32 +msgid "Saved query not found." +msgstr "保存的查詢未找到" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:40 +msgid "Saved query parameters are invalid." +msgstr "保存的查詢参數無效" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +msgid "Scale and Move" +msgstr "縮放和移動" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +msgid "Scale only" +msgstr "僅縮放" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 +msgid "Scatter" +msgstr "散點" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 +msgid "Scatter Plot" +msgstr "散點圖" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." +msgstr "時間序列散點圖在水平軸上以線性單位表示時間,點按順序連接。它顯示了兩個變量之間的统計關係" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 +msgid "Schedule" +msgstr "調度" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Schedule a new email report" +msgstr "計劃一個新的電子郵件報告" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 +msgid "Schedule email report" +msgstr "計劃電子郵件報告" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 +msgid "Schedule query" +msgstr "計劃查詢" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 +msgid "Schedule settings" +msgstr "計劃設定" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:614 +msgid "Schedule the query periodically" +msgstr "定期調度查詢" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 +msgid "Scheduled" +msgstr "已按計劃執行" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 +msgid "Scheduled at (UTC)" +msgstr "計劃時間" + +#: superset/tasks/exceptions.py:24 +#, fuzzy +msgid "Scheduled task executor not found" +msgstr "未找到計劃任務執行器" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 +#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 +msgid "Schema" +msgstr "模式" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 +msgid "Schema cache timeout" +msgstr "模式缓存超時" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" +msgstr "模式,只在一些資料庫中使用,比如 Postgres、Redshift 和 DB2" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 +#, fuzzy +msgid "Schemas allowed for File upload" +msgstr "允許使用 CSV 上傳的模式" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Scope" +msgstr "範圍" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 +msgid "Scoping" +msgstr "範圍" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 +msgid "Screenshot width" +msgstr "截圖寬度" + +#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 +#, python-format +msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" +msgstr "截圖寬度必須位於 %(min)spx - %(max)spx 之間" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +msgid "Scroll" +msgstr "滚動" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 +msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 +msgid "Search / Filter" +msgstr "搜索 / 過濾" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "搜索指標和列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 +msgid "Search all charts" +msgstr "搜索所有圖表" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +msgid "Search box" +msgstr "搜索框" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 +msgid "Search by query text" +msgstr "按查詢文本搜索" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Search columns" +msgstr "使用列" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Search in filters" +msgstr "搜索 / 過濾" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 +msgid "Search..." +msgstr "搜索..." + +#: superset/db_engine_specs/base.py:98 +msgid "Second" +msgstr "秒" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +msgid "Secondary" +msgstr "次要" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +msgid "Secondary Metric" +msgstr "次計量指標" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 +#, fuzzy +msgid "Secondary currency format" +msgstr "次級貨幣格式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 +#, fuzzy +msgid "Secondary y-axis Bounds" +msgstr "次級 Y 軸界限" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +msgid "Secondary y-axis format" +msgstr "次級 Y 軸格式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +msgid "Secondary y-axis title" +msgstr "次級 Y 軸標題" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#, python-format +msgid "Seconds %s" +msgstr "%s 秒" + +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Secure Extra" +msgstr "安全" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 +msgid "Secure extra" +msgstr "安全" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 +#: superset/initialization/__init__.py:370 +#: superset/initialization/__init__.py:409 +msgid "Security" +msgstr "安全" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 +#, python-format +msgid "See all %(tableName)s" +msgstr "查看全部 - %(tableName)s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 +msgid "See less" +msgstr "查看更少" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 +msgid "See more" +msgstr "查看更多" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +#, fuzzy +msgid "See query details" +msgstr "查看查詢詳情" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 +msgid "See table schema" +msgstr "查看表結構" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 +msgid "Select" +msgstr "選擇" + +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 +msgid "Select ..." +msgstr "選擇 ..." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 +msgid "Select Delivery Method" +msgstr "增加通知方法" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select Tags" +msgstr "選擇標籤" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +msgid "Select Viz Type" +msgstr "選擇一個可視化類型" + +#: superset/views/database/forms.py:422 +msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." +msgstr "選擇要上傳到資料庫的列式文件。" + +#: superset/views/database/forms.py:290 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "選擇要上傳到資料庫的Excel文件。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 +msgid "Select a column" +msgstr "選擇列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 +msgid "Select a dashboard" +msgstr "選擇看板" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 +#, fuzzy +msgid "Select a database table and create dataset" +msgstr "選擇資料庫表並創建數據集" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +#, fuzzy +msgid "Select a database table." +msgstr "選擇資料庫表" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 +msgid "Select a database to connect" +msgstr "選擇將要連接的資料庫" + +#: superset/views/database/forms.py:139 +#, fuzzy +msgid "Select a database to upload the file to" +msgstr "選擇將要上傳文件的資料庫" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +msgid "Select a database to write a query" +msgstr "選擇要進行查詢的資料庫" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Select a dataset" +msgstr "選擇數據集" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +#, fuzzy +msgid "Select a dimension" +msgstr "選擇维度" + +#: superset/views/database/forms.py:110 +#, fuzzy +msgid "Select a file to be uploaded to the database" +msgstr "選擇一個 CSV 文件上傳到資料庫." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +#, fuzzy +msgid "Select a metric to display on the right axis" +msgstr "為右軸選擇一個指標" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 +msgid "" +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." +msgstr "選擇一個要展示的指標。您可以使用聚合函數對列進行操作,或编寫自定義 SQL 來創建一個指標。" + +#: superset/views/database/forms.py:156 +#, fuzzy +msgid "Select a schema if the database supports this" +msgstr "指定一個模式(需要資料庫支持)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 +msgid "" +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "選擇一個可視化類型" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 +msgid "Select aggregate options" +msgstr "選擇聚合選項" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Select all data" +msgstr "選擇所有數據" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Select all items" +msgstr "選擇所有項" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +msgid "Select any columns for metadata inspection" +msgstr "選擇任意列進行元數據巡檢" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select chart" +msgstr "選擇圖表" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +msgid "Select charts" +msgstr "選擇圖表" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 +msgid "Select color scheme" +msgstr "選擇颜色方案" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 +msgid "Select column" +msgstr "選擇列" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "Select current page" +msgstr "選擇當前頁" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#, fuzzy +msgid "Select dashboards" +msgstr "選擇看板" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 +#, fuzzy +msgid "Select database or type to search databases" +msgstr "選擇資料庫或输入名稱來搜索" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 +msgid "" +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " +msgstr "選擇資料庫需要在高級選項中完成額外的欄位才能成功連接資料庫。了解您的資料庫需要什么:" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "Select dataset source" +msgstr "選擇數據源" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +#, fuzzy +msgid "Select file" +msgstr "選擇文件" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 +msgid "Select filter" +msgstr "選擇過濾器" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 +msgid "Select filter plugin using AntD" +msgstr "使用 AntD 的選擇過濾器插件" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 +msgid "Select first filter value by default" +msgstr "預設選擇首個過濾器值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "" +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." +msgstr "選擇一個或多個要顯示的指標,這些指標將以總數的百分比形式顯示。" +"百分比指標只會根据行限制内的數據計算得出。您可以對某個列使用聚合函數," +"或编寫自定義SQL來創建百分比指標。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 +msgid "" +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." +msgstr "選擇一個或多個要展示的指標。您可以對某個列使用聚合函數,或编寫自定義SQL來創建一個指標。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +msgid "Select operator" +msgstr "選擇操作符" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +msgid "Select or type a value" +msgstr "選擇或输入一個值" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 +#, fuzzy +msgid "Select or type currency symbol" +msgstr "選擇或输入貨幣符號" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 +#, fuzzy +msgid "Select or type dataset name" +msgstr "選擇表或输入數據集名稱" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +msgid "Select owners" +msgstr "選擇所有者" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 +msgid "Select saved metrics" +msgstr "選擇已保存指標" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#, fuzzy +msgid "Select saved queries" +msgstr "選擇已保存查詢" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 +#, fuzzy +msgid "Select schema or type to search schemas" +msgstr "選擇模式或输入模式名稱來搜索" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 +msgid "Select scheme" +msgstr "選擇方案" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +msgid "Select subject" +msgstr "選擇主題" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Select table or type to search tables" +msgstr "選擇表或输入表名來搜索" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 +#, fuzzy +msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." +msgstr "選擇您想使用的注释層" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 +msgid "" +"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " +"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " +"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " +"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " +"dataset or contain the same column name in the dashboard." +msgstr "選擇您希望在此看板上應用交叉篩選的圖表。取消選擇一個圖表將在從看板上的任何圖表應用交叉篩選時排除它。" +"您可以選擇“所有圖表”,以對使用相同數據集或在看板中包含相同列名的所有圖表應用交叉篩選。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 +msgid "" +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." +msgstr "選擇您希望在與此圖表交互時應用交叉篩選的圖表。您可以選擇“所有圖表”," +"以對使用相同數據集或在仪表板中包含相同列名的所有圖表應用篩選器。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 +#, fuzzy +msgid "Select the geojson column" +msgstr "選擇GeoJSON列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 +msgid "Select the number of bins for the histogram" +msgstr "選擇直方圖的分箱數量" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" +msgstr "選擇數值列來繪制直方圖" + +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 +#, python-format +msgid "" +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." +msgstr "在控制面板中的突出顯示欄位中選擇值。然後點擊 %s 按钮來運行查詢。" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 +msgid "Send as CSV" +msgstr "發送為CSV" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 +msgid "Send as PNG" +msgstr "發送PNG" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 +msgid "Send as text" +msgstr "發送文本" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 +msgid "Send range filter events to other charts" +msgstr "將過濾條件的事件發送到其他圖表" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +msgid "September" +msgstr "九月" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 +msgid "Sequential" +msgstr "順序" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 +msgid "Series" +msgstr "系列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Series Height" +msgstr "系列高度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 +#, fuzzy +msgid "Series Limit Sort By" +msgstr "系列限制排序依据" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 +#, fuzzy +msgid "Series Limit Sort Descending" +msgstr "系列限制降序排列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +#, fuzzy +msgid "Series Order" +msgstr "系列順序" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +msgid "Series Style" +msgstr "系列樣式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +msgid "Series chart type (line, bar etc)" +msgstr "系列圖表類型(折線,柱狀圖等)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Series colors" +msgstr "系列颜色" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "Series limit" +msgstr "系列限制" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +msgid "Series type" +msgstr "系列類型" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +msgid "Server Page Length" +msgstr "頁面長度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +msgid "Server pagination" +msgstr "服務端分頁" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 +msgid "Service Account" +msgstr "服務帳戶" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "設定自動刷新" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "設定過濾映射" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Set up an email report" +msgstr "設定郵件報告" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 +msgid "" +"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:283 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:440 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Settings for time series" +msgstr "時間序列設定" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 +msgid "Share" +msgstr "分享" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +msgid "Share chart by email" +msgstr "通過電子郵件分享圖表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 +#, fuzzy +msgid "Share permalink by email" +msgstr "通過電子郵件分享链接" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 +msgid "Shared query" +msgstr "已分享的查詢" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 +#, fuzzy +msgid "Shared query fields" +msgstr "共享查詢欄位" + +#: superset/views/database/forms.py:309 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Sheet名稱" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 +msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "此層的简述必須是唯一的" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 +msgid "" +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "是否應用每日季節性。一個整數值將指定季節性的傅里葉階數。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 +msgid "" +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "是否應用每週季節性。一個整數值將指定季節性的傅里葉階數。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 +msgid "" +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "是否應用年度季節性。一個整數值將指定季節性的傅里葉階數。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 +msgid "Show" +msgstr "顯示" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +msgid "Show Bubbles" +msgstr "顯示氣泡" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "顯示 CREATE VIEW 語句" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "顯示CSS模板" + +#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Chart" +msgstr "顯示圖表" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:71 +msgid "Show Column" +msgstr "顯示列" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "顯示看板" + +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Show Database" +msgstr "顯示資料庫" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +msgid "Show Labels" +msgstr "顯示標籤" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show Less..." +msgstr "顯示更少..." + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "顯示日誌" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 +msgid "Show Markers" +msgstr "顯示標記" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +msgid "Show Metric" +msgstr "顯示指標" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 +msgid "Show Metric Names" +msgstr "顯示指標名" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +msgid "Show Range Filter" +msgstr "顯示範圍過濾器" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:292 +msgid "Show Table" +msgstr "顯示表" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +msgid "Show Timestamp" +msgstr "顯示時間戳" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Show Tooltip Labels" +msgstr "顯示提示標籤" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Show Total" +msgstr "顯示總計" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +msgid "Show Trend Line" +msgstr "顯示趋势線" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +msgid "Show Upper Labels" +msgstr "顯示上標籤" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +msgid "Show Value" +msgstr "顯示值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +msgid "Show Values" +msgstr "顯示值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 +msgid "Show Y-axis" +msgstr "顯示 Y 軸" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +msgid "" +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." +msgstr "在迷你圖上顯示Y軸。如果設定了手動設定的最小/最大值,则顯示之,否則顯示數據中的最小/最大值。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 +msgid "Show all columns" +msgstr "顯示所有列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show all..." +msgstr "顯示所有..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +msgid "Show axis line ticks" +msgstr "顯示軸線刻度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +msgid "Show cell bars" +msgstr "顯示單元格的柱" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 +#, fuzzy +msgid "Show chart description" +msgstr "顯示圖表說明" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Show columns subtotal" +msgstr "顯示列小計" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +msgid "Show columns total" +msgstr "顯示列總計" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +msgid "Show data points as circle markers on the lines" +msgstr "將數據點顯示為線條上的圆形標記" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +#, fuzzy +msgid "Show empty columns" +msgstr "顯示空列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +#, fuzzy +msgid "" +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." +msgstr "顯示數據的層次關係與表示的值。按面積劃分顯示其占整體的比例" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 +msgid "Show info tooltip" +msgstr "顯示訊息提示" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 +msgid "Show label" +msgstr "顯示標籤" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +msgid "Show labels when the node has children." +msgstr "當節點有子節點時顯示標籤" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +msgid "Show legend" +msgstr "顯示圖例" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 +msgid "Show less columns" +msgstr "顯示較少的列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +msgid "Show less..." +msgstr "顯示更少..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +#, fuzzy +msgid "Show minor ticks on axes." +msgstr "在坐標軸上顯示次級刻度。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 +msgid "Show only my charts" +msgstr "只顯示我的圖表" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 +#, fuzzy +msgid "Show password." +msgstr "顯示密碼" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 +msgid "Show percentage" +msgstr "顯示百分比" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +msgid "Show pointer" +msgstr "顯示指示器" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +msgid "Show progress" +msgstr "顯示進度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Show rows subtotal" +msgstr "顯示行小計" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +msgid "Show rows total" +msgstr "顯示行總計" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +msgid "Show series values on the chart" +msgstr "在圖表上顯示系列值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +msgid "Show split lines" +msgstr "顯示分割線" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show the value on top of the bar" +msgstr "在柱子上方顯示值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +msgid "" +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." +msgstr "顯示所選指標的總聚合。注意行限制並不應用於结果" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 +msgid "Show totals" +msgstr "顯示總計" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 +msgid "" +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." +msgstr "將一個指標置於最顯眼的位置。大數字最適合用來吸引注意力,突出KPI或者你希望观众關注的一個重點内容。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 +msgid "" +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." +msgstr "顯示一個數字和一個简單的折線圖,以提醒注意一個重要指標及其随時間或其他维度的變化" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 +msgid "" +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." +msgstr "顯示指標如何随着漏斗的進展而變化。此經典圖表對於可視化管道或生命週期中各階段之間的下降非常有用。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." +msgstr "使用弦的厚度顯示類别之間的流或链接。每一側的值和相應厚度可能不同。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." +msgstr "顯示單個指標相對於給定目標的進度。填充越高,度量越接近目標" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "顯示 %s 個 總計 %s 個" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +msgid "Shows a list of all series available at that point in time" +msgstr "顯示那個時間點可用的所有系列的列表。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Shows or hides markers for the time series" +msgstr "顯示或隐藏時間序列的標記點。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 +msgid "Significance Level" +msgstr "顯著性" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 +msgid "Simple" +msgstr "简單配置" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "此數據集没有啟用简單即席指標" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +msgid "Single" +msgstr "單選" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 +msgid "Single Metric" +msgstr "單個指標" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 +msgid "Single Value" +msgstr "單個值" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 +msgid "Single value" +msgstr "單個值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 +msgid "Single value type" +msgstr "單值類型" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +msgid "Size of edge symbols" +msgstr "邊缘符號的大小" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." +msgstr "標記的大小。也適用於預测观察。”" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 +msgid "Sizes of vehicles" +msgstr "工具尺寸" + +#: superset/views/database/forms.py:188 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "跳過空白行" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "跳過初始空格" + +#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 +msgid "Skip Rows" +msgstr "跳過行" + +#: superset/views/database/forms.py:189 +#, fuzzy +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" +msgstr "跳過空白行而不是把它們解释為 NaN 值。" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +#, fuzzy +msgid "Skip spaces after delimiter" +msgstr "在分隔符之後跳過空格。" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 +msgid "Small" +msgstr "小" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +msgid "Small number format" +msgstr "數字格式化" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 +msgid "Smooth Line" +msgstr "平滑線" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +msgstr "時間序列平滑線是折線圖的變體。没有角度和硬邊,平滑線看起來更聪明、更专業。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:119 +msgid "Some roles do not exist" +msgstr "看板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Something went wrong." +msgstr "抱歉,出了點問題。請稍後再試。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "抱歉,獲取資料庫訊息時出錯:%s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "抱歉,這個看板在獲取圖表時發生錯誤:" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "抱歉,發生錯誤" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +#, fuzzy +msgid "Sorry, an error occurred" +msgstr "抱歉,發生錯誤" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +#, fuzzy +msgid "Sorry, an unknown error occurred" +msgstr "抱歉,發生錯誤" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 +#, fuzzy +msgid "Sorry, an unknown error occurred." +msgstr "抱歉,發生錯誤" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." +msgstr "抱歉,出了點問題。請稍後再試。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." +msgstr "抱歉,出了點問題。請稍後再試。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 +msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." +msgstr "抱歉,出了點問題。請稍後再試。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +msgid "Sorry, there appears to be no data" +msgstr "抱歉,似乎没有數據" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" +msgstr "抱歉,保存 %s 時發生錯誤:%s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" +msgstr "抱歉,這個看板在保存時發生錯誤:%s" + +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "抱歉,您的瀏覽器不支持複製操作。" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "抱歉,您的瀏覽器不支持複製操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +msgid "Sort" +msgstr "排序:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 +msgid "Sort Bars" +msgstr "排序柱狀圖" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +msgid "Sort Descending" +msgstr "降序" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 +msgid "Sort Metric" +msgstr "排序指標" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +#, fuzzy +msgid "Sort Series Ascending" +msgstr "升序排序" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Sort Series By" +msgstr "排序 " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +msgid "Sort X Axis" +msgstr "排序 X 軸" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 +msgid "Sort Y Axis" +msgstr "排序 Y 軸" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 +msgid "Sort ascending" +msgstr "升序排序" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 +msgid "Sort bars by x labels." +msgstr "按 x 標籤排序。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Sort by" +msgstr "排序 " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 +#, python-format +msgid "Sort by %s" +msgstr "排序 %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +msgid "Sort by metric" +msgstr "根据指標排序" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "對列按字母順序進行排列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +msgid "Sort columns by" +msgstr "對列按字母順序進行排列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 +msgid "Sort descending" +msgstr "降序" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 +msgid "Sort filter values" +msgstr "排序過濾器值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 +msgid "Sort metric" +msgstr "排序指標" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +msgid "Sort rows by" +msgstr "排序 " + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +msgid "Sort series in ascending order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 +msgid "Sort type" +msgstr "排序類型" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 +msgid "Source" +msgstr "來源" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Source / Target" +msgstr "源/目標" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +msgid "Source SQL" +msgstr "源 SQL" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +msgid "Source category" +msgstr "源分類" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 +#, fuzzy +msgid "Sparkline" +msgstr "標記線" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 +msgid "Spatial" +msgstr "空間" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +msgid "Specific Date/Time" +msgstr "具體日期/時間" + +#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "指定一個模式(需要資料庫支持)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 +msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 +msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." +msgstr "指定資料庫版本。這在Presto中用於查詢成本估算,在Dremio中用於語法變更,以及其他用途。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +msgid "Split number" +msgstr "數字" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy +msgid "Square kilometers" +msgstr "平方千米" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 +#, fuzzy +msgid "Square meters" +msgstr "平方米" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Square miles" +msgstr "平方英里" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 +#, fuzzy +msgid "Stack" +msgstr "堆叠" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +msgid "Stack Trace:" +msgstr "報錯:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +msgid "Stack series" +msgstr "堆叠系列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +msgid "Stack series on top of each other" +msgstr "在每個上方堆叠系列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 +msgid "Stacked" +msgstr "堆叠" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +msgid "Stacked Bars" +msgstr "堆叠柱狀圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +msgid "Stacked Style" +msgstr "堆叠樣式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 +msgid "Stacked style" +msgstr "堆叠樣式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Standard time series" +msgstr "標準時間序列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 +msgid "Start" +msgstr "開始" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Start (Longitude, Latitude): " +msgstr "起始經度/緯度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 +#, fuzzy +msgid "Start Longitude & Latitude" +msgstr "起始經度/緯度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +msgid "Start angle" +msgstr "開始角度" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "開始於(UTC)" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Start date" +msgstr "開始時間" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +msgid "Start date included in time range" +msgstr "開始日期包含在時間範圍内" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +msgid "Start y-axis at 0" +msgstr "Y 軸從 0 開始" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +msgid "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." +msgstr "從零開始 Y 軸。取消選中以從數據中的最小值開始 Y 軸 " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Started" +msgstr "開始了" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 +msgid "State" +msgstr "狀態" + +#: superset/sql_lab.py:510 +#, python-format +msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Statistical" +msgstr "统計" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 +msgid "Step - end" +msgstr "階梯 - 结束" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 +msgid "Step - middle" +msgstr "階梯 - 中間" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - start" +msgstr "階梯 - 開始" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +msgid "Step type" +msgstr "每階類型" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Stepped Line" +msgstr "時間序列階梯圖" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 +#, fuzzy +msgid "" +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." +msgstr "“時間序列步進折線圖(也稱為步進圖)是折線圖的一種變體,但線條在數據點之間形成一系列步進。當您希望顯示不規則間隔發生的變化時,步進圖可能很有用。”" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 +msgid "Stop query" +msgstr "停止查詢" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "Stop running (Ctrl + e)" +msgstr "停止運行 (Ctrl + x)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "停止運行 (Ctrl + x)" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:128 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "已停止不安全的資料庫連接" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 +#, fuzzy +msgid "Stream" +msgstr "直方圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +#, fuzzy +msgid "Streets" +msgstr "街道" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +msgid "Strength to pull the graph toward center" +msgstr "將圖形拉向中心" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 +msgid "Stretched style" +msgstr "拉伸樣式" + +#: superset/views/database/forms.py:310 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "用於 sheet 名稱的字符串(預設為第一個 sheet)。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +#, fuzzy +msgid "Stroke Color" +msgstr "邊線颜色" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 +#, fuzzy +msgid "Stroke Width" +msgstr "線寬" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +#, fuzzy +msgid "Stroked" +msgstr "描邊" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 +msgid "Structural" +msgstr "結構" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 +msgid "Style" +msgstr "風格" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" +msgstr "用圆帽設定進度條末端的樣式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 +msgid "Subdomain" +msgstr "子域" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 +msgid "Subheader" +msgstr "子標題" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 +msgid "Subheader Font Size" +msgstr "子標題的字體大小" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 +msgid "Submit" +msgstr "提交" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 +#: superset/charts/post_processing.py:160 +#: superset/charts/post_processing.py:177 +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 +msgid "Success" +msgstr "成功" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Successfully changed dataset!" +msgstr "修改數據集成功!" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 +msgid "Suffix" +msgstr "後缀" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +msgid "Suffix to apply after the percentage display" +msgstr "百分比顯示後要應用的後缀" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +msgid "Sum" +msgstr "求和" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +msgid "Sum as Fraction of Columns" +msgstr "列總和的分數占比" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +msgid "Sum as Fraction of Rows" +msgstr "行總和的分數占比" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +msgid "Sum as Fraction of Total" +msgstr "值總和的分數占比" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +msgid "Sum of values over specified period" +msgstr "指定期間内的值總和" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Sum values" +msgstr "值求和" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +msgid "Sunburst Chart" +msgstr "旭日/太陽圖" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +msgid "Sunday" +msgstr "星期日" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 +msgid "Superset Chart" +msgstr "Superset 圖表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 +msgid "Superset Embedded SDK documentation." +msgstr "Superset 的嵌入 SDK 文檔。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 +msgid "Superset chart" +msgstr "Superset 圖表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 +msgid "Superset dashboard" +msgstr "看板" + +#: superset/errors.py:114 +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "Superset 在執行命令時遇到了一個錯誤。" + +#: superset/errors.py:115 +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "Superset 遇到了未知錯誤。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 +msgid "Supported databases" +msgstr "已支持資料庫" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 +msgid "Survey Responses" +msgstr "調查结果" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 +#, fuzzy +msgid "Swap dataset" +msgstr "交换數據集" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +msgid "Swap rows and columns" +msgstr "交换組和列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." +msgstr "用於可視化時間序列數據。在步進圖、折線圖、散點圖和條形圖之間進行選擇,也有許多自定義選項" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +msgid "Symbol" +msgstr "符號" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +msgid "Symbol of two ends of edge line" +msgstr "邊線两端的符號" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +msgid "Symbol size" +msgstr "符號的大小" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "從源同步列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +msgid "Syntax" +msgstr "語法" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 +#, python-format +msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 +msgid "TABLES" +msgstr "表" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +#, fuzzy +msgid "TEMPORAL X-AXIS" +msgstr "時間X軸" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 +#, fuzzy +msgid "TEMPORAL_RANGE" +msgstr "時間範圍" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +msgid "THU" +msgstr "星期四" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +msgid "TUE" +msgstr "星期二" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 +msgid "Tab name" +msgstr "選項卡名字" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +msgid "Tab title" +msgstr "選項卡標題" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 +#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Table" +msgstr "表" + +#: superset/views/core.py:739 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "在資料庫 %(db)s 中找不到表 %(table)s" + +#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 +msgid "Table Exists" +msgstr "表已存在處理" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 +#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 +msgid "Table Name" +msgstr "表名" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#, python-format +msgid "" +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" +msgstr "找不到 [%(table_name)s] 表,請仔細檢查您的資料庫連接、Schema 和 表名" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 +msgid "Table cache timeout" +msgstr "資料庫表缓存超時" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Table columns" +msgstr "表的列" + +#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 +#: superset/views/database/forms.py:416 +msgid "Table name cannot contain a schema" +msgstr "表名不能包含模式名稱" + +#: superset/databases/decorators.py:47 +msgid "Table name undefined" +msgstr "表名未定義" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#, fuzzy, python-format +msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." +msgstr "表或視圖 '%(table)s' 不存在" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 +msgid "" +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." +msgstr "可視化檢驗的表格,用於了解各組之間的统計差異" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 +#: superset/connectors/sqla/views.py:291 +msgid "Tables" +msgstr "數據表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 +msgid "Tabs" +msgstr "選項卡" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 +msgid "Tabular" +msgstr "表格" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 +msgid "Tag" +msgstr "標籤" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be created." +msgstr "無法創建標籤。" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be deleted." +msgstr "無法删除標籤" + +#: superset/tags/exceptions.py:39 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be found." +msgstr "没有找到標籤" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be updated." +msgstr "無法更新標籤。" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "Tag created" +msgstr "標籤已創建" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Tag name" +msgstr "標籤名字" + +#: superset/tags/exceptions.py:30 +msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" +msgstr "標籤名稱無效(不能包含冒號)" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +#, fuzzy +msgid "Tag parameters are invalid." +msgstr "標籤参數無效。" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#, fuzzy +msgid "Tag updated" +msgstr "標籤已更新" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#, python-format +msgid "Tagged %s %ss" +msgstr "%s %ss 做了標籤" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 +#, fuzzy +msgid "Tagged Object could not be deleted." +msgstr "無法删除標籤對象" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 +#: superset/initialization/__init__.py:358 +msgid "Tags" +msgstr "標籤" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 +msgid "" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" +msgstr "獲取數據點,並將其分組,以查看訊息最密集的區域" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +msgid "Target" +msgstr "目標" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 +#, fuzzy +msgid "Target Color" +msgstr "目標颜色" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +msgid "Target category" +msgstr "目標類别" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +msgid "Target value" +msgstr "目標值" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "模板名稱" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 +#: superset/connectors/sqla/views.py:412 +msgid "Template parameters" +msgstr "模板参數" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." +msgstr "模板链接,可以包含{{metric}}或來自控件的其他值。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." +msgstr "當瀏覽器窗口關闭或導航到其他頁面時,終止正在運行的查詢。適用於 Presto、Hive、MySQL、Postgres 和 Snowflake 資料庫" + +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 +msgid "Test Connection" +msgstr "测試連接" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 +msgid "Test connection" +msgstr "测試連接" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 +msgid "Text" +msgstr "文本" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +msgid "Text align" +msgstr "文本對齊" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "郵件中嵌入的文本" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 +#, python-format +msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "可以在這里或者在看板視圖修改單個看板的 CSS 樣式" + +#: superset/errors.py:127 +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" +"CTA(create table as " +"select)只能與最後一條語句為 SELECT 的查詢一起運行。請確保查詢的最後一個語句是 SELECT。然後再次嘗試運行查詢。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 +msgid "" +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 +msgid "The X-axis is not on the filters list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 +msgid "" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "注释已保存。" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "注释已更新。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +msgid "" +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." +msgstr "用於分配颜色的源節點類别。如果一個節點與多個類别關聯,则只使用第一個類别" + +#: superset/common/query_context_processor.py:702 +#, fuzzy +msgid "The chart datasource does not exist" +msgstr "圖表不存在" + +#: superset/common/query_context_processor.py:696 +msgid "The chart does not exist" +msgstr "圖表不存在" + +#: superset/common/query_context_processor.py:719 +#, fuzzy +msgid "The chart query context does not exist" +msgstr "圖表不存在" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 +msgid "" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" +"\n" +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." +msgstr "經典的,很好地展示了每個投資者獲得了多少公司,“有多少人關注你的博客,或者預算的哪一部分流向了军事工業综合體餅狀圖很难精確解释。如果“相對比例”的清晰性很重要,可以考慮使用柱狀圖或其他圖表來代替。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 +msgid "The color for points and clusters in RGB" +msgstr "點和聚合群的颜色(RGB)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "The color of the isoband" +msgstr "等值带的颜色" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "The color of the isoline" +msgstr "等值線的颜色" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "繪制圖表的配色方案" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 +#, fuzzy +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "配色方案由相關的看板决定。在看板属性中編輯配色方案" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 +#, fuzzy +msgid "The column header label" +msgstr "列的標題" + +#: superset/errors.py:108 +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "該列已在資料庫中删除或重命名。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 +msgid "" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" +msgstr "Superset 希望能够在 [國家] 欄中找到的 國家 / 地區 的標準代碼" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "該看板已成功保存。" + +#: superset/views/core.py:113 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "數據源已經被删除" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." +msgstr "由資料庫推斷的數據類型。在某些情况下,可能需要為表達式定義的列手工输入一個類型。在大多數情况下,用戶不需要修改這個數據類型。" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" +"資料庫 %s 已經關聯了 %s 圖表和 %s 看板,並且用戶在該資料庫上打開了 %s 個 SQL " +"編輯器選項卡。確定要繼續嗎?删除資料庫將破坏這些對象。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 +#, fuzzy +msgid "The database columns that contains lines information" +msgstr "包含線段訊息的資料庫列" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 +#, fuzzy +msgid "The database could not be found" +msgstr "資料庫没有找到" + +#: superset/errors.py:135 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "資料庫當前運行的查詢太多" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "資料庫負载異常。" + +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "找不到此查詢中引用的資料庫。請與管理員聯繫以獲得進一步帮助,或重試。" + +#: superset/errors.py:103 +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "資料庫返回意外錯誤。" + +#: superset/errors.py:147 +msgid "The database was deleted." +msgstr "資料庫已删除。" + +#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 +msgid "The database was not found." +msgstr "資料庫没有找到" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "數據集 %s 已經链接到 %s 圖表和 %s 看板内。確定要繼續嗎?删除數據集將破坏這些對象。" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 +#: superset/views/utils.py:256 +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "這個圖表所链接的數據集可能被删除了。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "這里公開的數據集配置會影響使用此數據集的所有圖表。請注意,更改此處的設定可能會以未預想的方式影響其他圖表。" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "數據集已保存" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." +msgstr "這個圖表所链接的數據集可能被删除了。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "這個數據源無法被加载" + +#: superset/errors.py:101 +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "數據源太大,無法進行查詢。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." +msgstr "作為為小部件標題可以在看板視圖中顯示的描述,支持markdown格式語法。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 +msgid "The distance between cells, in pixels" +msgstr "單元格之間的距離,以像素為單位" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#, fuzzy +msgid "" +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." +msgstr "缓存失效前的持續時間(以秒為單位)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +#, fuzzy +msgid "The encoding format of the lines" +msgstr "線條的编碼格式" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 +msgid "" +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." +msgstr "" +"1. engine_params 對象在調用 sqlalchemy.create_engine 時被引用, metadata_params 在調用" +" sqlalchemy.MetaData 時被引用。" + +#: superset/common/query_object.py:312 +#, python-format +msgid "" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " +msgstr " `series_columns`中的下列條目在 `columns` 中缺失: %(columns)s. " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +msgid "The function to use when aggregating points into groups" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +#, python-format +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "主機 \"%(hostname)s\" 可能已關闭,無法連接到" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 +#, python-format +msgid "" +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." +msgstr "主機 \"%(hostname)s\" 可能已停止,無法通過端口 \"%(port)s\" 訪問 " + +#: superset/errors.py:113 +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +msgstr "主機可能已停止,無法在所提供的端口上連接到它" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#, python-format +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "無法解析主機名 \"%(hostname)s\" " + +#: superset/errors.py:111 +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "提供的主機名無法解析。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "活動圖表的ID" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "與此表關聯的圖表列表。通過更改此數據源,您可以更改這些相關圖表的行為。還要注意,圖表需要指向數據源,如果從數據源中删除圖表,则此窗體將無法保存。如果要為圖表更改數據源,請從“瀏覽視圖”更改該圖表。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 +msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" +msgstr "返回的最大事件數,相當於行數" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +msgid "" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" +msgstr "每組的最大細分數;較低的值首先被删除" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +msgstr "度量的最大值。這是一個可選配置" + +#: superset/databases/schemas.py:233 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "額外欄位中的元數據参數配置不正確。鍵 %(key)s 無效。" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 +#: superset/views/database/mixins.py:248 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "額外欄位中的元數據参數配置不正確。鍵 %{key}s 無效。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "metadata_params對象被解压縮到sqlalchemy.metadata調用中。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" +msgstr "" +"顯示值所需的滚動週期的最小值。例如,如果您想累積 7 天的總額,您可能希望您的“最小週期”為 7,以便顯示的所有數據點都是 7 " +"個區間的總和。這將隐藏掉前 7 個階段的“加速”效果" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 +#, fuzzy +msgid "The name of the rule must be unique" +msgstr "名稱必須是唯一的" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 +msgid "The number color \"steps\"" +msgstr "色彩 \"Steps\" 數字" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 +msgid "" +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." +msgstr "用於移動時間列的小時數(負數或正數)。這可用於將UTC時間移動到本地時間" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" +"顯示的结果數量被配置項 DISPLAY_MAX_ROW 限制為最多 %(rows)d 條。如果您想查看更多的行數," +"請增加額外的限制/過濾條件或下载 CSV 文件,则可查看最多 %(limit)d 條。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "顯示的结果數量被限制為最多 %(rows)d 條。若需查看更多的行數(上限為 %(limit)d 條),請增加額外的限制/過濾條件、下载 CSV 文件或聯繫管理員。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 +#, fuzzy, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +msgstr "下拉菜單限制了顯示的行數為 %(rows)d。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "通過【行限制】下拉菜單,顯示的行數被限制為 %(rows)d 行。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "顯示的行數由查詢限制為 %(rows)d 行" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." +msgstr "顯示的行數由查詢和【行限制】下拉菜單共同限制為 %(rows)d 行。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "終止缓存前的時間(秒)" + +#: superset/errors.py:137 +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "此資料庫中不存在這個對象" + +#: superset/sqllab/query_render.py:100 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "查詢中的以下参數未定義:%(parameters)s 。" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 +#, python-format +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "用戶名 \"%(username)s\" 提供的密碼不正確。" + +#: superset/errors.py:117 +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "連接資料庫時提供的密碼無效。" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"需要以下資料庫的密碼才能將其與圖表一起導入。請注意,資料庫配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " +"部分不在導出文件中,如果需要,應在導入後手動增加。" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"需要以下資料庫的密碼才能將它們與看板一起導入。請注意,資料庫配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " +"部分不在導出文件中,如果需要,應在導入後手動增加。" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"需要以下資料庫的密碼才能將其與數據集一起導入。請注意,資料庫配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " +"部分不在導出文件中,如果需要,應在導入後手動增加。" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." +msgstr "" +"需要以下資料庫的密碼才能將其與圖表一起導入。請注意,資料庫配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " +"部分不在導出文件中,如果需要,應在導入後手動增加。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 +#, fuzzy +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." +msgstr "" +"需要以下資料庫的密碼才能導入它們。請注意,資料庫配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " +"部分不在導出文件中。如果需要,應在導入後手動增加。" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "時間戳格式的模式。供字符串使用 " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 +msgid "" +"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" +" \"Pandas\" offset alias.\n" +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." +msgstr "旋轉時間的週期性。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 +msgid "The pixel radius" +msgstr "像素半徑" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "指向實體表(或視圖)的指针。請計住,圖表將與此逻辑表相關聯,並且此逻辑表指向此處引用的實體表。" + +#: superset/errors.py:112 +msgid "The port is closed." +msgstr "端口已關闭。" + +#: superset/errors.py:145 +msgid "The port number is invalid." +msgstr "端口值無效" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +msgstr "主計量指標用於定義弧段大小。" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 +#, fuzzy +msgid "The provided table was not found in the provided database" +msgstr "該表在資料庫中不存在" + +#: superset/errors.py:140 +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "與结果關聯的查詢已删除。" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +msgid "" +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." +msgstr "找不到與這些结果相關聯的查詢。你需要重新運行查詢" + +#: superset/sqllab/query_render.py:121 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "該查詢包含一個或多個格式不正確的模板参數。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "這個查詢無法被加载" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "查詢在 %(sqllab_timeout)s 秒後被終止。它可能太複雜,或者資料庫可能負载過重。" + +#: superset/errors.py:138 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "查詢有語法錯誤。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 +msgid "The query returned no data" +msgstr "查詢無结果" + +#: superset/sql_lab.py:302 +#, python-format +msgid "" +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "查詢在 %(sqllab_timeout)s 秒後被終止。它可能太複雜,或者資料庫可能負载過重。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 +msgid "" +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." +msgstr "算法用來定義一個聚合群的半徑(以像素為單位)。選擇 0 關闭聚,但要注意大量的點(>1000)會導致處理時間變長。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 +msgid "" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" +msgstr "單個點的半徑(不在聚合群中的點)。一個數值列或 “AUTO”,它根据最大的聚合群來縮放點。" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 +msgid "The report has been created" +msgstr "報告已創建" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 +msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" +msgstr "此查詢的结果應為類似數字的值" + +#: superset/errors.py:139 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "结果後端不再拥有來自查詢的數據。" + +#: superset/errors.py:141 +msgid "" +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." +msgstr "後端儲存的结果以不同的格式儲存,而且不再可以反序列化" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +msgstr "詳細提示顯示了該時間點的所有序列的列表。" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." +msgstr "表 \"%(schema)s\" 不存在。必須使用有效的表來運行此查詢。" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." +msgstr "表 \"%(schema_name)s\" 不存在。必須使用有效的表來運行此查詢。" + +#: superset/exceptions.py:292 +msgid "The schema of the submitted payload is invalid." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:120 +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "該模式已在資料庫中删除或重命名。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 +#, fuzzy +msgid "The size of each cell in meters" +msgstr "每個單元的大小,以米為單位" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 +msgid "The size of the square cell, in pixels" +msgstr "平方單元的大小,以像素為單位" + +#: superset/errors.py:149 +#, fuzzy +msgid "The submitted payload failed validation." +msgstr "提交的有效負载的模式不正確。" + +#: superset/errors.py:123 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "提交的有效载荷格式不正確" + +#: superset/errors.py:124 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "提交的有效負载的模式不正確。" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." +msgstr "表 \"%(table)s\" 不存在。必須使用有效的表來運行此查詢。" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." +msgstr "表 \"%(table_name)s\" 不存在。必須使用有效的表來運行此查詢。" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "表被創建。作為這兩個階段配置過程的一部分,您現在應該單擊新表的編輯按钮來配置它。" + +#: superset/errors.py:109 +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "該表已在資料庫中删除或重命名。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" +msgstr "可視化的時間欄。注意,您可以定義返回表中的DATETIMLE列的任意表達式。還請注意下面的篩選器應用於該列或表達式。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "可視化的時間粒度。請注意,您可以输入和使用简單的日期表達方式,如 `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 +#, fuzzy +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" +msgstr "可視化的時間粒度。請注意,您可以输入和使用简單的日期表達方式,如 `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. This applies a date " +"transformation to alter your time column and defines a new time " +"granularity. The options here are defined on a per database engine basis " +"in the Superset source code." +msgstr "可視化的時間粒度。這將應用日期轉换來更改時間列,並定義新的時間粒度。這里的選項是在 Superset 源代碼中的每個資料庫引擎基礎上定義的。" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 +msgid "" +"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " +"month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" +" the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder " +"times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then " +"evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can" +" explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either" +" the start and/or end time." +msgstr "" +"可視化的時間範圍。所有相關的時間,例如\"上個月\"、\"過去7天\"、\"現在\"等,都在服務器上使用服務器的本地時間(sans時區)進行計算。所有工具提示和占位符時間均以UTC(無時區)表示。然後,資料庫使用引擎的本地時區來评估時間戳。注:如果指定開始時間和、或者结束時間,可以根据ISO" +" 8601格式顯式設定時區。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 +msgid "" +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" +msgstr "每個块的時間單位。應該是主域域粒度更小的單位。應該大於或等於時間粒度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 +msgid "The time unit used for the grouping of blocks" +msgstr "用於块分組的時間單位" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "要顯示的可視化類型" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 +msgid "The unit of measure for the specified point radius" +msgstr "指定點半徑的度量單位" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 +msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:114 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "用戶已經被删除" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 +msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 +#, python-format +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." +msgstr "指標 '%(username)s' 不存在" + +#: superset/errors.py:116 +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "連接到資料庫時提供的用戶名無效。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" +msgstr "X軸刻度的布局方式" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 +#, fuzzy +msgid "The width of the Isoline in pixels" +msgstr "等值線的寬度(以像素為單位)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +#, fuzzy +msgid "The width of the lines" +msgstr "線條的寬度" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 +#: superset/commands/database/exceptions.py:119 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "存在關聯的警報或報告" + +#: superset/commands/chart/delete.py:65 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 +#: superset/commands/database/delete.py:64 +#, fuzzy, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" +msgstr "存在關聯的警報或報告:%(report_names)s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 +#, fuzzy +msgid "There are no charts added to this dashboard" +msgstr "此看板中没有增加圖表。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 +msgid "There are no components added to this tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +msgid "There are no databases available" +msgstr "没有可用的資料庫" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "此看板中没有過濾條件。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 +msgid "There are unsaved changes." +msgstr "您有一些未保存的修改。" + +#: superset/errors.py:104 +msgid "" +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." +msgstr "SQL 查詢中存在語法錯誤。可能是拼寫錯誤或是打錯關鍵字。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +msgid "" +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" +msgstr "没有與此組件關聯的圖表定義,是否已將其删除?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 +msgid "" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." +msgstr "此組件没有足够的空間。請嘗試減小其寬度,或增加目標寬度。" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 +#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 +#, fuzzy +msgid "There was an error fetching dataset" +msgstr "抱歉,獲取資料庫訊息時出錯:%s" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 +#, fuzzy +msgid "There was an error fetching dataset's related objects" +msgstr "抱歉,獲取資料庫訊息時出錯:%s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 +#, python-format +msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgstr "獲取此看板的收藏夹狀態時出現問題:%s。" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "獲取您最近的活動時出錯:" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#, fuzzy +msgid "There was an error loading the chart data" +msgstr "抱歉,這個看板在獲取圖表時發生錯誤:" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "There was an error loading the dataset metadata" +msgstr "您的請求有錯誤" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 +msgid "There was an error loading the schemas" +msgstr "抱歉,這個看板在獲取圖表時發生錯誤:" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 +msgid "There was an error loading the tables" +msgstr "您的請求有錯誤" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 +#, python-format +msgid "There was an error saving the favorite status: %s" +msgstr "獲取此看板的收藏夹狀態時出現問題: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "您的請求有錯誤" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:121 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:200 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting %s: %s" +msgstr "删除 %s 時出現問題:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue deleting rules: %s" +msgstr "删除規則時出現問題:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "删除所選 %s 時出現問題: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "删除所選注释時出現問題:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "删除所選圖表時出現問題:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "删除所選看板時出現問題:" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "删除選定的數據集時出現問題:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "删除所選圖層時出現問題:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "删除所選查詢時出現問題:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "删除所選模板時出現問題:%s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "删除時出現問題:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 +#, fuzzy +msgid "There was an issue duplicating the dataset." +msgstr "删除選定的數據集時出現問題:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" +msgstr "删除選定的數據集時出現問題:%s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "收藏看板時候出現問題。" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 +msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." +msgstr "獲取此看板的收藏夹狀態時出現問題。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "獲取此看板的收藏夹狀態時出現問題。" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue fetching your chart: %s" +msgstr "獲取您的圖表時出現問題:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +msgstr "獲取您的看板時出現問題:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgstr "獲取您最近的活動時出錯:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" +msgstr "删除已保存查詢時出現問題:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "預覽所選查詢時出現問題 %s" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "預覽所選查詢時出現問題。%s" + +#: superset/viz.py:1421 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" +msgstr "您的桑基圖中存在循環,請提供一棵樹。這是一個錯誤的链接:{}" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 +#, fuzzy +msgid "These are the datasets this filter will be applied to." +msgstr "這些是將應用此過濾的表。" + +#: superset/views/chart/mixin.py:63 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." +msgstr "這些参數是在瀏覽視圖中單擊保存或覆盖按钮時動態生成的。這個JSON對象在這里公開以供参考,並提供給可能希望更改特定参數的高級用戶使用。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "這個JSON對象描述了部件在看板中的位置。它是動態生成的,可以通過拖放,在看板中調整整部件的大小和位置" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "此操作將永久删除 %s 。" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "此操作將永久删除圖層。" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "此操作將永久删除保存的查詢。" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "此操作將永久删除模板。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 +msgid "" +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." +msgstr "這可以是一個 IP 地址(例如 127.0.0.1)或一個域名(例如 mydatabase.com)。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +msgid "" +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." +msgstr "此圖表將交叉篩選應用於那些數據集包含具有相同名稱列的圖表。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "此圖表已移至其他過濾器範圍内。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 +msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 +msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +msgstr "此圖表可能與過濾器不兼容(數據集不匹配)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 +msgid "" +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 +#, fuzzy +msgid "" +"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" +msgstr "此配色方案正被自定義標籤颜色覆盖。\n請在高級設定中檢查 JSON 元數據。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "This column might be incompatible with current dataset" +msgstr "此圖表可能與過濾器不兼容(數據集不匹配)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "此列必須包含日期時間訊息。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 +msgid "" +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 +msgid "" +"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 +msgid "" +"This controls whether the time grain field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." +msgstr "此看板當前正在强制刷新;下一次强制刷新將在 %s 内執行。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 +msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." +msgstr "此看板未發布,這意味着它不會顯示在看板列表中。您可以進行收藏並在收藏欄中查看或直接使用URL訪問它。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "此看板未發布,它將不會顯示在看板列表中。單擊此處以發布此看板。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +msgid "This dashboard is now hidden" +msgstr "此看板已隐藏" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +msgid "This dashboard is now published" +msgstr "此看板已發布" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "此看板已發布。單擊以使其成為草稿。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 +msgid "" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" +msgstr "此仪表板已准备好嵌入。在您的應用程序中,將以下 ID 傳递給 SDK:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "該看板已成功保存。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 +msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +msgid "" +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 +msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 +msgid "This dataset is not used to power any charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "這定義了要在圖表上繪制的元素" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "這個欄位執行 Superset 視圖時,意味着 Superset 將以子查詢的形式對字符串運行查詢。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "This filter might be incompatible with current dataset" +msgstr "此圖表可能與過濾器不兼容(數據集不匹配)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." +msgstr "出於安全考慮,此功能在您的環境中被禁用。" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " +"example, to only return rows for a particular client, you might define a " +"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" +" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " +"the clause `1 = 0` (always false)." +msgstr "" +"這是將會增加到 WHERE 子句的條件。例如,要僅返回特定客戶端的行,可以使用子句 `client_id = 9` " +"定義常規過濾。若要在用戶不属於 RLS 過濾角色的情况下不顯示行,可以使用子句 `1 = 0`(始終為 false)創建基本過濾。" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "這個 JSON 對象描述了部件在看板中的位置。它是動態生成的,可以通過拖放,在看板中調整整部件的大小和位置" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "此 markdown 組件有錯誤。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "此 markdown 組件有錯誤。請還原最近的更改。" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "這可能由以下因素觸發:" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +#, fuzzy +msgid "" +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." +msgstr "如果存在序列或行限制,则用於定義頂部序列的排序方式的度量。如果未定義,则返回第一個度量(如果適用)。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "This metric might be incompatible with current dataset" +msgstr "此圖表可能與過濾器不兼容(數據集不匹配)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 +#, fuzzy +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "此部分允許您配置如何使用切片生成注释。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "本節包含允許對查詢结果進行高級分析處理後的選項。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 +msgid "This section contains validation errors" +msgstr "這部分有錯誤" + +#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +msgid "" +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 +msgid "This table already has a dataset" +msgstr "該表已經有了數據集" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +msgid "" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" +msgstr "此表已經關聯了一個數據集。一個表只能關聯一個數據集。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "這個值應該大於左邊的目標值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "這個值應該小於正確的目標值" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "This visualization type does not support cross-filtering." +msgstr "可視化類型不支持交叉篩選" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "可視化類型不支持" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "This was triggered by:" +msgid_plural "This may be triggered by:" +msgstr[0] "這是由以下因素引發的:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "This will remove your current embed configuration." +msgstr "這會移除當前的嵌入配置。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Threshold" +msgstr "閥值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Threshold alpha level for determining significance" +msgstr "確定重要性的閥值 α 水平" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "Threshold: " +msgstr "閥值" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 +msgid "Thumbnails" +msgstr "縮略圖" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +msgid "Thursday" +msgstr "星期四" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 +msgid "Time" +msgstr "時間" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 +msgid "Time Column" +msgstr "時間列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +msgid "Time Comparison" +msgstr "時間比對" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 +msgid "Time Format" +msgstr "時間格式" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 +msgid "Time Grain" +msgstr "時間粒度(Grain)" + +#: superset/common/query_context_processor.py:383 +#, fuzzy +msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +msgstr "使用時間比較時,必須指定封閉的時間範圍(有開始和结束)。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 +msgid "Time Granularity" +msgstr "時間粒度(Granularity)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 +#, fuzzy +msgid "Time Lag" +msgstr "時間範圍" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 +msgid "Time Range" +msgstr "時間範圍" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 +#, fuzzy +msgid "Time Ratio" +msgstr "時間粒度(grain)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 +msgid "Time Series" +msgstr "時間序列" + +#: superset/viz.py:1136 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "時間序列 - 柱狀圖" + +#: superset/viz.py:929 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "時間序列 - 折線圖" + +#: superset/viz.py:2474 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "時間序列 - 南丁格爾玫瑰圖" + +#: superset/viz.py:2402 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "時間序列 - 配對 t 檢驗" + +#: superset/viz.py:1193 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "時間序列 - 百分比變化" + +#: superset/viz.py:1145 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "時間序列 - 週期透視表" + +#: superset/viz.py:1201 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "時間序列 - 堆叠圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +msgid "Time Series Options" +msgstr "時間序列選項" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 +msgid "Time Shift" +msgstr "時間偏移" + +#: superset/viz.py:706 +msgid "Time Table View" +msgstr "時間表視圖" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 +msgid "Time column" +msgstr "時間列" + +#: superset/models/helpers.py:1682 +#, python-format +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "時間列 \"%(col)s\" 在數據集中不存在" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 +msgid "Time column filter plugin" +msgstr "時間列過濾插件" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 +msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" +msgstr "要應用相關時間篩選條件的時間列" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 +msgid "Time column to apply time range to" +msgstr "應用時間範圍的時間列" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +msgid "Time comparison" +msgstr "時間比較" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 +msgid "" +"Time delta in natural language\n" +" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "" +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "時間差值含糊不清,請明確指定是 [%(human_readable)s 前] 還是 [%(human_readable)s 後]。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 +msgid "Time filter" +msgstr "時間過濾器" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +msgid "Time format" +msgstr "時間格式" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 +msgid "Time grain" +msgstr "時間粒度(grain)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +msgid "Time grain filter plugin" +msgstr "範圍過濾器" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 +msgid "Time grain missing" +msgstr "時間粒度缺失" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 +msgid "Time granularity" +msgstr "時間粒度(granularity)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 +msgid "Time in seconds" +msgstr "時間(秒)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 +#, fuzzy +msgid "Time lag" +msgstr "時間範圍" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 +msgid "Time range" +msgstr "時間範圍" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 +#, fuzzy +msgid "Time ratio" +msgstr "時間粒度(grain)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "時間相關的表單属性" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 +#, fuzzy +msgid "Time series" +msgstr "時間序列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 +msgid "Time series columns" +msgstr "時間序列的列" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +msgid "Time shift" +msgstr "時間偏移" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 +#, python-format +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "時間字符串不明確。請指定為 [%(human_readable)s 前] 還是 [%(human_readable)s 後]。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 +#, fuzzy +msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" +msgstr "時間序列 - 條形圖(傳统)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 +msgid "Time-series Percent Change" +msgstr "時間序列 - 百分比變化" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 +msgid "Time-series Period Pivot" +msgstr "時間序列 - 週期軸" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 +msgid "Time-series Table" +msgstr "時間序列 - 表格" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout error" +msgstr "超時錯誤" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +msgid "Timestamp format" +msgstr "時間戳格式" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 +msgid "Timezone" +msgstr "時區" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "數據源的時差(單位:小時)" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 +msgid "Timezone selector" +msgstr "時區選擇" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 +msgid "Tiny" +msgstr "微小" + +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 +msgid "Title Column" +msgstr "標題欄" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +msgid "Title is required" +msgstr "標題是必填項" + +#: superset/dashboards/filters.py:39 +msgid "Title or Slug" +msgstr "標題或者 Slug" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "若要在計量值上篩選,請使用自定義 SQL 選項卡。" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "為看板生成一個可讀的 URL" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 +msgid "Tooltip" +msgstr "提示" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Contents" +msgstr "提示内容" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +msgid "Tooltip sort by metric" +msgstr "按指標排序提示" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +msgid "Tooltip time format" +msgstr "提示的時間格式" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +msgid "Top" +msgstr "頂部" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "上左" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "上右" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "自上而下" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +#, fuzzy +msgid "Total" +msgstr "總計" + +#: superset/charts/post_processing.py:72 +#, python-format +msgid "Total (%(aggfunc)s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#, python-format +msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Total value" +msgstr "總計值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#, fuzzy, python-format +msgid "Total: %s" +msgstr "總計: %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 +msgid "Totals" +msgstr "總計" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 +msgid "Track job" +msgstr "跟踪任務" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 +msgid "Transformable" +msgstr "轉换" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 +msgid "Transparent" +msgstr "透明" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +msgid "Transpose pivot" +msgstr "轉置透視圖" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 +msgid "Treat values as categorical." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 +msgid "Tree Chart" +msgstr "樹狀圖" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +msgid "Tree layout" +msgstr "布局" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +msgid "Tree orientation" +msgstr "方向" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 +msgid "Treemap" +msgstr "樹狀地圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 +msgid "Trend" +msgstr "趋势" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +msgid "Triangle" +msgstr "三角形" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "達到以下條件觸發警報:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Truncate Axis" +msgstr "截斷軸" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +#, fuzzy +msgid "Truncate Cells" +msgstr "截斷單元格" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 +#, fuzzy +msgid "Truncate Metric" +msgstr "截斷指標" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "Truncate X Axis" +msgstr "截斷 X 軸" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "" +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." +msgstr "截斷 X 軸。可以通過指定最小或最大界限來重寫。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +msgid "Truncate Y Axis" +msgstr "截斷 Y 軸" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." +msgstr "截斷 Y 軸。可以通過指定最小或最大界限來重寫。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." +msgstr "將指定的日期截取為指定的日期單位精度。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +msgstr "嘗試應用不同的篩選器或確保您的數據源包含數據。“" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 +msgid "Try different criteria to display results." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +msgid "Tuesday" +msgstr "星期二" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 +#, fuzzy +msgid "Tukey" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "鍵入 \"%s\" 來確認" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 +msgid "Type a value" +msgstr "請输入值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +msgid "Type a value here" +msgstr "請输入值" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:73 +msgid "Type is required" +msgstr "類型是必需的" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "接受 Google Sheets 的類型" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 +msgid "Type of comparison, value difference or percentage" +msgstr "比較類型,值差異或百分比" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 +msgid "UI Configuration" +msgstr "UI 配置" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 +msgid "URL" +msgstr "URL 地址" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 +msgid "URL Parameters" +msgstr "URL 参數" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +msgid "URL parameters" +msgstr "URL 参數" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 +msgid "URL slug" +msgstr "使用 Slug" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "無法將新選項卡增加到後端。請與管理員聯繫。" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 +#, python-format +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "無法連接到名為\\%(catalog_name)s\\的目錄。" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 +#, python-format +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "不能連接到資料庫\"%(database)s\"" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +msgid "" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 +msgid "Unable to create chart without a query id." +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:66 +msgid "Unable to decode value" +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:62 +msgid "Unable to encode value" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:393 +#, python-format +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "找不到這樣的假期:[%(holiday)s]" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +msgid "" +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "無法將查詢編輯器狀態遷移到後端。系统將稍後重試。如果此問題仍然存在,請與管理員聯繫。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "無法將查詢狀態遷移到後端。系统將稍後重試。如果此問題仍然存在,請與管理員聯繫。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "無法將表結構狀態遷移到後端。系统將稍後重試。如果此問題仍然存在,請與管理員聯繫。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +msgid "Unable to retrieve dashboard colors" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:277 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"無法將 CSV 文件 \"%(filename)s\" 上傳到資料庫 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\" " +"内。錯誤消息:%(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:554 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "" +"無法將列式文件 \"%(filename)s\" 上傳到資料庫 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" +" 内。錯誤消息:%(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:412 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"無法將 Excel 文件 \"%(filename)s\" 上傳到資料庫 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" +" 内。錯誤消息:%(error_msg)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 +msgid "Undefined" +msgstr "未命名" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "未定義滚動操作窗口" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 +#, fuzzy +msgid "Undo the action" +msgstr "還原這個動作" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +msgid "Undo?" +msgstr "還原?" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 +msgid "Unexpected error" +msgstr "意外錯誤。" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:137 +#: superset/commands/database/exceptions.py:142 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "發生意外錯誤,請檢查日誌以了解詳細訊息" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 +msgid "Unexpected error: " +msgstr "意外錯誤。" + +#: superset/views/api.py:108 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unexpected time range: %(error)s" +msgstr "意外時間範圍:%(error)s" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "未知 Doris 服務器主機 \"%(hostname)s\"." + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 +#, python-format +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "未知 MySQL 服務器主機 \"%(hostname)s\"." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "未知 Presto 錯誤" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 +msgid "Unknown Status" +msgstr "未知狀態" + +#: superset/models/helpers.py:1605 +#, python-format +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "排序中使用的未知列: %(col)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 +msgid "Unknown error" +msgstr "未知錯誤" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 +msgid "Unknown input format" +msgstr "未知输入格式" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "Unknown type" +msgstr "未知錯誤" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 +msgid "Unknown value" +msgstr "未知值" + +#: superset/jinja_context.py:344 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "函數返回不安全的類型 %(func)s: %(value_type)s" + +#: superset/jinja_context.py:371 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "鍵的模板值不安全 %(key)s: %(value_type)s" + +#: superset/utils/core.py:993 +#, python-format +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "不支持的條款類型: %(clause)s" + +#: superset/common/query_object.py:439 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "不支持的處理操作:%(operation)s" + +#: superset/jinja_context.py:355 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "方法的返回值不受支持 %(name)s" + +#: superset/jinja_context.py:382 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "鍵的模板值不受支持 %(key)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "不支持的時間粒度:%(time_grain)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Untitled Dataset" +msgstr "未命名的數據集" + +#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +#, fuzzy +msgid "Untitled Query" +msgstr "未命名的查詢" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 +msgid "Untitled query" +msgstr "未命名的查詢" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 +#, fuzzy +msgid "Update chart" +msgstr "圖表保存" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "更新圖表已停止" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "上傳" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 +msgid "Upload CSV" +msgstr "上傳 CSV" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 +msgid "Upload CSV to database" +msgstr "上傳 CSV 文件" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 +msgid "Upload Credentials" +msgstr "上傳憑證" + +#: superset/databases/filters.py:79 +msgid "Upload Enabled" +msgstr "已啟用上傳" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 +msgid "Upload Excel file" +msgstr "上傳 Excel" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 +msgid "Upload Excel file to database" +msgstr "上傳 Excel" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "上傳 JSON 文件" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 +msgid "Upload columnar file" +msgstr "上傳列式文件" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 +msgid "Upload columnar file to database" +msgstr "上傳列式文件到資料庫" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 +msgid "Upload file to database" +msgstr "上傳文件到資料庫" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 +#, fuzzy +msgid "Upper Threshold" +msgstr "閥值上限" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 +#, fuzzy +msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" +msgstr "閥值上限必須大於閥值下限" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Usage" +msgstr "用途" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#, python-format +msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#, fuzzy, python-format +msgid "Use %s to open in a new tab." +msgstr "使用 %s 打開新的選項卡。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +msgid "Use Area Proportions" +msgstr "使用面積比例" + +#: superset/views/database/forms.py:469 +msgid "Use Columns" +msgstr "使用列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +msgid "Use a log scale" +msgstr "使用對數刻度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 +msgid "Use a log scale for the X-axis" +msgstr "X 軸上使用對數刻度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +msgid "Use a log scale for the Y-axis" +msgstr "Y 軸上使用對數刻度" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "使用到資料庫的加密連接" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +#, fuzzy +msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" +msgstr "使用 SSH 隧道連接到資料庫" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 +#, python-format +msgid "" +"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" +" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" +msgstr "使用另一個現有的圖表作為注释和標記的數據源。您的圖表必須是以下可視化類型之一:[%s]" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 +msgid "Use legacy datasource editor" +msgstr "使用舊數據源編輯器" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" +msgstr "將指標作為列或行的頂級組使用" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 +msgid "Use only a single value." +msgstr "只使用一個值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +msgid "Use the Advanced Analytics options below" +msgstr "使用下面的高級分析選項" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "使用您在創建服務帳戶時自動下载的JSON文件" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +#, fuzzy +msgid "Use the edit button to change this field" +msgstr "使用編輯按钮更改此欄位" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 +msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 +msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "使用此定義所有圆圈的静態颜色" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "在内部用於標识插件。應該在插件的 package.json 内被設定為包名。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 +msgid "" +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +msgstr "用於通過將多個统計訊息分組在一起來彙總一組數據" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 +#: superset/views/log/__init__.py:30 +msgid "User" +msgstr "用戶" + +#: superset/errors.py:121 +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "您没有授權 " + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 +msgid "User must select a value before applying the filter" +msgstr "用戶必須給過濾器選擇一個值" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "用戶查詢" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 +msgid "Username" +msgstr "用戶名" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 +#, fuzzy +msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +msgstr "出於安全考慮,不允許用戶設定搜索路徑。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 +msgid "" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" +msgstr "使用高斯核密度估計來可視化數據的空間分布。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 +msgid "" +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." +msgstr "使用仪表盘來展示一個指標朝着目標的進度。指针的位置表示進度,而仪表盘的終點值代表目標值。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 +msgid "" +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." +msgstr "使用圆圈來可視化數據在系统不同階段的流動。將鼠標懸停在可視化圖表的各個路徑上," +"以理解值經歷的各個階段。這對於多階段、多組的漏斗和管道可視化非常有用。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 +msgid "Value" +msgstr "值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 +msgid "Value Domain" +msgstr "值域" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 +msgid "Value Format" +msgstr "數值格式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Value and Percentage" +msgstr "值和百分比" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 +msgid "Value bounds" +msgstr "值邊界" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#, python-format +msgid "Value cannot exceed %s" +msgstr "值不能超過 %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +msgid "Value format" +msgstr "數值格式" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 +msgid "Value is required" +msgstr "需要值" + +#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 +#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 +#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "`行偏移量` 必須 大於 或 等於 0" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 +msgid "Values are dependent on other filters" +msgstr "這些值依賴於其他過濾器" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 +#, fuzzy +msgid "Values dependent on" +msgstr "值依賴於" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +msgid "" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 +msgid "Vehicle Types" +msgstr "類型" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 +msgid "Verbose Name" +msgstr "全稱" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 +msgid "Version number" +msgstr "版本" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 +msgid "Vertical" +msgstr "縱向" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 +#, fuzzy +msgid "Vertical (Left)" +msgstr "縱向(左對齊)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 +msgid "Video game consoles" +msgstr "控制台" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "預覽" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 +msgid "View All »" +msgstr "查看所有 »" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +#, fuzzy +msgid "View Dataset" +msgstr "查看數據集" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "View all charts" +msgstr "查看所有圖表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +#, fuzzy +msgid "View as table" +msgstr "查看樣例" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中公開" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "查看鍵和索引(%s)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +msgid "View query" +msgstr "查看查詢語句" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 +msgid "Viewed" +msgstr "已查看" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#, python-format +msgid "Viewed %s" +msgstr "已查看 %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 +msgid "Viewport" +msgstr "視口" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +#, fuzzy +msgid "Virtual" +msgstr "虛擬" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "虛擬(SQL)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +msgid "Virtual dataset" +msgstr "虛擬數據集" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "虛擬數據集查詢不能為空" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "虛擬數據集查詢不能由多個語句組成" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "虛擬數據集查詢必須是只讀的" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 +msgid "Visual Tweaks" +msgstr "視觉調整" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 +#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visualization Type" +msgstr "可視化類型" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 +msgid "" +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." +msgstr "在多個組中可視化一組平行的度量。每個組都使用自己的點線進行可視化,每個度量在圖表中表示為一條邊。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 +msgid "" +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." +msgstr "可視化各組之間的相關指標。热圖擅長顯示两組之間的相關性或强度。颜色用於强調各組之間的聯繫强度。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 +msgid "" +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 +msgid "" +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." +msgstr "使用條形圖可視化指標随時間的變化。按列增加分組以可視化分組級别的指標及其随時間變化的方式。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." +msgstr "使用熟悉的樹狀結構可視化多層次結構。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." +msgstr "使用相同的 x 軸時間範圍可視化兩個不同的時間序列。請注意,每個時間序列可以以不同的方式可視化(例如1個使用條形圖,1個使用線條)。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 +msgid "" +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." +msgstr "在單個圖表中跨三维數據(X 軸、Y 軸和氣泡大小)可視化度量。同一組中的氣泡可以“使用氣泡颜色顯示" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 +msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 +msgid "" +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +msgstr "使用色標和日曆視圖可視化指標在一段時間内的變化情况。灰色值用於指示缺少的值,線性配色方案用於编碼每天值的大小。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 +#, fuzzy +msgid "" +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." +msgstr "在葉绿體地圖上顯示一個國家的主要分區(州、省等)之間單個指標的變化情况。當您懸停在相應的地理邊界上時,每個分區的值都會升高" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." +msgstr "在一個圖表中顯示許多不同的時間序列對象。此圖表已被弃用,建議改用時間序列圖表" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." +msgstr "可視化不同組的值在系统不同階段的流動。管道中的新階段被可視化為節點或層。條形或邊缘的厚度表示正在可視化的度量。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 +msgid "" +"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " +"corresponds to higher frequency." +msgstr "可視化列中出現頻率最高的單詞。字體越大,出現頻率越高。" + +#: superset/viz.py:127 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "Viz 缺少一個數據源" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +msgid "Viz type" +msgstr "可視化類型" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +msgid "WED" +msgstr "星期三" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "增加一個新資料庫?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 +msgid "Warning" +msgstr "警告!" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 +msgid "Warning Message" +msgstr "告警訊息" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 +msgid "Warning!" +msgstr "警告!" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "警告!如果元數據不存在,更改數據集可能會破坏圖表。" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:157 +#: superset/commands/database/exceptions.py:167 +#, fuzzy +msgid "Was unable to check your query" +msgstr "無法檢查你的查詢語句" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Waterfall Chart" +msgstr "瀑布圖" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 +msgid "" +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." +msgstr "無法連接到資料庫。點擊 “查看更多” 來獲取資料庫提供的訊息以解决問題。" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "我們似乎無法解析行 %(location)s 所處的列 \"%(column)s\" 。" + +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "我們似乎無法解析列 \"%(column_name)s\" 。" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "我們似乎無法解析行 %(location)s 所處的列 \"%(column_name)s\" 。" + +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#, python-format +msgid "We have the following keys: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "“我們無法啟用或禁用該報告。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 +msgid "" +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 +#, python-format +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." +msgstr "我們無法連接到名為 \"%(database)s\" 的資料庫。請確認您的資料庫名字並重試" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 +msgid "Web" +msgstr "網路" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +msgid "Wednesday" +msgstr "星期三" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:109 +msgid "Week" +msgstr "週" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:115 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "週一為一週结束" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +#, fuzzy +msgid "Week ending Sunday" +msgstr "週一為一週结束" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:114 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "週一為一週開始" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:113 +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "週日為一週開始" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Weekly Report" +msgstr "週報" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#, python-format +msgid "Weekly Report for %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 +msgid "Weekly seasonality" +msgstr "週度季節性" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#, python-format +msgid "Weeks %s" +msgstr "週 %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 +#, fuzzy +msgid "Weight" +msgstr "權重" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." +msgstr[0] "加载结果時遇到問題。查詢設定為 %s 秒後超時。" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." +msgstr[0] "加载此可視化效果時遇到問題。查詢設定為 %s 秒後超時。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "What should be shown as the label" +msgstr "標籤上需要顯示的内容" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +#, fuzzy +msgid "What should be shown as the tooltip label" +msgstr "標籤上需要顯示的内容" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +msgid "What should be shown on the label?" +msgstr "標籤上需要顯示的内容" + +#: superset/views/database/forms.py:176 +#, fuzzy +msgid "What should happen if the table already exists" +msgstr "表已存在時將會發生" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" +msgstr "當計算類型設定為 “百分比變化” 時,Y 軸格式將被强制設定為 .1%。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +msgstr "當提供次計量指標時,會使用線性色階。" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "當在 SQL 編輯器中允許 CREATE TABLE AS 選項時,此選項可以此模式中强制創建表" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" +msgstr "勾選後,每次查詢後地圖將自動縮放至您的數據範圍" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "啟用後,用戶可以在 Explore 中可視化 SQL 實驗室结果。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +msgstr "如果只提供了一個主計量指標,则使用分類色階。" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "指定 SQL 時,數據源會充當視圖。在對生成的父查詢進行分組和篩選時,系统將使用此語句作為子查詢。" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +msgid "" +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." +msgstr "當對次要時間列進行篩選時,將相同的篩選條件應用到主日期時間列。" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" +"當使用 \"自適配過濾條件\" " +"時,這可以用來提高獲取查詢數據的性能。使用此選項可將谓詞(WHERE 子句)應用於從表中進行選擇不同值的查詢。通常,這樣做的目的是通過對分區或索引的相關時間欄位配置相對應的過濾時間來限制掃描。" + +#: superset/viz.py:719 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "當使用 “Group by” 時,只限於使用單個度量。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 +msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 +#, fuzzy +msgid "When using this option, default value can’t be set" +msgstr "預設選擇第一項(使用此選項時,不能 “設定預設值”)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" +msgstr "當有多組數據時進度條是否重叠" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:364 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "表是否由 SQL 實驗室中的 \"可視化\" 流生成" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:109 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." +msgstr "該列是否在瀏覽視圖的 `過濾器` 部分顯示。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +msgid "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" +msgstr "是否 +/- 對齊背景圖數值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" +msgstr "單元格條形圖中的正負值是否按 0 對齊" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 +msgid "Whether to always show the annotation label" +msgstr "是否顯示注释標籤。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" +msgstr "是以動画形式顯示進度和值,還是僅顯示它們" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" +msgstr "是否應用基於色標等級的正態分布" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 +#, fuzzy +msgid "Whether to apply filter when items are clicked" +msgstr "數據項被點擊的時候是否應用過濾器" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" +msgstr "根据數值是正數還是負數來為其上色" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" +msgstr "根据數值是正數還是負數來為其上色" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" +msgstr "是否在表格列中顯示柱狀圖背景" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +msgid "Whether to display a legend for the chart" +msgstr "是否顯示圖表的圖例(色块分布)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +msgid "Whether to display bubbles on top of countries" +msgstr "是否在國家之上展示氣泡" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the aggregate count" +msgstr "是否顯示聚合計數" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 +msgid "Whether to display the interactive data table" +msgstr "是否顯示交互式數據表格" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +msgid "Whether to display the labels." +msgstr "是否顯示標籤。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." +msgstr "是否顯示標籤。請注意,只有當達到 5% 的閥值時標籤才會顯示。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 +msgid "Whether to display the legend (toggles)" +msgstr "是否顯示圖例(切换)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 +msgid "Whether to display the metric name as a title" +msgstr "是否將指標名顯示為標題" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" +msgstr "是否顯示 X 軸的最小值和最大值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" +msgstr "是否顯示 Y 軸的最小值和最大值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +msgstr "是否在單元格内顯示數值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the stroke" +msgstr "是否顯示邊框" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +msgid "Whether to display the time range interactive selector" +msgstr "是否顯示時間範圍交互選擇器" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +msgid "Whether to display the timestamp" +msgstr "是否顯示時間戳" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the tooltip labels." +msgstr "是否顯示標籤。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +msgid "Whether to display the trend line" +msgstr "是否顯示趋势線" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." +msgstr "是否啟用更改圖形位置和縮放。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." +msgstr "是否在强制布局模式下啟用節點拖動。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +#, fuzzy +msgid "Whether to fill the objects" +msgstr "是否填充對象" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +#, fuzzy +msgid "Whether to ignore locations that are null" +msgstr "是否忽略空位置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +msgid "Whether to include a client-side search box" +msgstr "是否包含客戶端搜索框" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" +msgstr "是否在工具提示中包含百分比" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 +msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +msgstr "是否包含時間段中定義的時間粒度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +#, fuzzy +msgid "Whether to make the grid 3D" +msgstr "是否將網格變為 3D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 +msgid "Whether to make the histogram cumulative" +msgstr "是否將直方圖設定為累積的" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "是否將此列作為[時間粒度]選項, 列中的數據類型必須是DATETIME" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Whether to normalize the histogram" +msgstr "是否規范化直方圖" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "是否填充自適配過濾條件選項" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" +msgstr "是否在瀏覽視圖的過濾器部分中填充過濾器的下拉列表,並提供從後端獲取的不同值的列表" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." +msgstr "是否顯示額外的控件。額外的控制包括使多欄圖表堆叠或並排。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +msgid "Whether to show minor ticks on the axis" +msgstr "是否在坐標軸上顯示次級刻度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +msgid "Whether to show the pointer" +msgstr "是否顯示指示器" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +msgid "Whether to show the progress of gauge chart" +msgstr "是否顯示量規圖進度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +msgid "Whether to show the split lines on the axis" +msgstr "是否顯示Y軸的最小值和最大值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 +#, fuzzy +msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." +msgstr "確定是按升序還是降序對基軸進行排序。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "是降序還是升序排序" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 +#, fuzzy +msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" +msgstr "是降序還是升序排序" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgstr "是否按所選指標按降序對结果進行排序。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." +msgstr "是否按所選指標按降序對结果進行排序。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 +#, fuzzy +msgid "Whether to truncate metrics" +msgstr "是否截斷指標" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Which country to plot the map for?" +msgstr "為哪個國家繪制地圖?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +msgid "Which relatives to highlight on hover" +msgstr "在懸停時突出顯示哪些關係" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 +msgid "Whisker/outlier options" +msgstr "異常值/離群值選項" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +msgid "White" +msgstr "白色" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 +msgid "Width" +msgstr "寬度" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 +msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" +msgstr "置信區間必須介於 0 和 1(不包含 1)之間" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 +msgid "Width of the sparkline" +msgstr "迷你圖的寬度" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "窗口必須大於 0" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 +msgid "With a subheader" +msgstr "子標題" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 +msgid "Word Cloud" +msgstr "詞彙雲" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +msgid "Word Rotation" +msgstr "單詞旋轉" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 +msgid "Working" +msgstr "正在執行" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 +msgid "Working timeout" +msgstr "執行超時" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1512 +msgid "World Map" +msgstr "世界地圖" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "為您的查詢寫一段描述" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 +msgid "Write a handlebars template to render the data" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:230 +#, fuzzy +msgid "Write dataframe index as a column" +msgstr "將 dataframe index 作為列." + +#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "將 dataframe index 作為列." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +msgstr "X 軸標題下邊距" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 +msgid "X AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "X 軸標題邊距" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "X Axis" +msgstr "X 軸" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +#, fuzzy +msgid "X Axis Bounds" +msgstr "X 軸界限" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 +msgid "X Axis Format" +msgstr "X 軸格式化" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +msgid "X Axis Label" +msgstr "X 軸標籤" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +msgid "X Axis Title" +msgstr "X 軸標題" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 +msgid "X Log Scale" +msgstr "X 對數尺度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +msgid "X Tick Layout" +msgstr "X 軸刻度圖層" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +msgid "X bounds" +msgstr "X 界限" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 +#, fuzzy +msgid "X-Axis Sort Ascending" +msgstr "X 軸升序排序" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 +msgid "X-Axis Sort By" +msgstr "X 軸排序" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +#, fuzzy +msgid "X-axis" +msgstr "X 軸" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "XScale Interval" +msgstr "X 軸比例尺間隔" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +msgid "Y 2 bounds" +msgstr "Y 界限" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 +msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "Y 軸標題邊距" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +msgid "Y Axis" +msgstr "Y 軸" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +msgid "Y Axis 2 Bounds" +msgstr "Y 軸界限" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +msgid "Y Axis Bounds" +msgstr "Y 軸界限" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "Y 軸格式化" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +msgid "Y Axis Label" +msgstr "Y 軸標籤" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +msgid "Y Axis Title" +msgstr "Y 軸標題" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +msgid "Y Axis Title Margin" +msgstr "Y 軸標題邊距" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#, fuzzy +msgid "Y Axis Title Position" +msgstr "Y 軸標題位置" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +msgid "Y Log Scale" +msgstr "Y 對數尺度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +msgid "Y bounds" +msgstr "Y 界限" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 +#, fuzzy +msgid "Y-Axis Sort Ascending" +msgstr "Y 軸升序排序" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 +msgid "Y-Axis Sort By" +msgstr "Y 軸排序" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +#, fuzzy +msgid "Y-axis" +msgstr "Y 軸" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 +#, fuzzy +msgid "Y-axis bounds" +msgstr "Y 軸界限" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "YScale Interval" +msgstr "Y 軸比例尺間隔" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:112 +msgid "Year" +msgstr "年" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 +msgid "Year (freq=AS)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 +msgid "Yearly seasonality" +msgstr "年度季節性" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#, python-format +msgid "Years %s" +msgstr "年 %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "是的,取消" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 +#, fuzzy +msgid "Yes, overwrite changes" +msgstr "是的,覆盖" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#, python-format +msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgstr "你給 %s %ss 增加了標籤" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "您正在導入一個或多個已存在的圖表。覆盖可能會導致您丢失一些工作。您確定要覆盖嗎?" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "您正在導入一個或多個已存在的看板。覆盖可能會導致您丢失一些工作。確定要覆盖嗎?" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "您正在導入一個或多個已存在的資料庫。覆盖可能會導致您丢失一些工作。您確定要覆盖嗎?" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "您正在導入一個或多個已存在的數據集。覆盖可能會導致您丢失一些工作。確定要覆盖嗎?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 +msgid "" +"You are importing one or more saved queries that already exist. " +"Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " +"want to overwrite?" +msgstr "您正在導入一個或多個已存在的查詢。覆盖可能會導致您丢失一些工作。您確定要覆盖嗎?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 +#, fuzzy +msgid "You can" +msgstr "你可以" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 +msgid "You can add the components in the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 +msgid "You can add the components in the edit mode." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 +msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 +msgid "" +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." +msgstr "您可以選擇顯示所有您有權限訪問的圖表,或者僅顯示您拥有的圖表。" +"您的過濾器選擇將被保存,並保持啟用狀態,直到您選擇更改它。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" +msgstr "您可以創建一個新圖表,或使用右側面板中的現有的對象。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." +msgstr "您可以在圖表設定的下拉菜單中預覽看板列表。" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 +msgid "You can't apply cross-filter on this data point." +msgstr "您無法在這個數據點上應用交叉篩選。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 +msgid "" +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" +msgstr "不能將 45° 刻度線布局與時間範圍過濾器一起使用" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:107 +#, fuzzy, python-format +msgid "You do not have permission to edit this %s" +msgstr "您没有編輯此 %s 的權限" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "您没有編輯此圖表的權限" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "您没有編輯此看板的權限" + +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "You do not have permission to read tags" +msgstr "您没有編輯此標籤的權限" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "您没有編輯此看板的權限。" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +msgstr "您没有編輯此圖表的權限" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this chart." +msgstr "您没有訪問此圖表的權限。" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "您没有訪問此看板的權限。" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this dataset." +msgstr "您没有訪問此數據集的權限。" + +#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." +msgstr "您没有訪問此嵌入看板的權限。" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "您還没有任何的收藏!" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 +#: superset/key_value/exceptions.py:54 +msgid "You don't have permission to modify the value." +msgstr "您没有編輯此值的權限" + +#: superset/security/manager.py:2394 +#, fuzzy, python-format +msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" +msgstr "您没有權利修改 %(resource)s" + +#: superset/views/core.py:509 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this chart" +msgstr "您没有權利修改這個圖表。" + +#: superset/views/core.py:645 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" +msgstr "您没有權利修改這個看板。" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "您没有權利修改這個標題。" + +#: superset/views/core.py:515 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to create a chart" +msgstr "您没有權利創建圖表" + +#: superset/views/core.py:661 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to create a dashboard" +msgstr "您没有權利創建看板" + +#: superset/views/core.py:289 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to download as csv" +msgstr "您没有權利創建下载 csv" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "您已删除此過濾條件。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "您有一些未保存的修改。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 +#, python-format +msgid "" +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 +msgid "" +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "您必須為新的看板選擇一個名稱" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "必須先成功運行查詢" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" +msgstr "您需要配置 HTML 限制以使用 CSS" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +msgid "" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" +msgstr "您已更新了控制面板中的值,但圖表未自動更新。請點擊 \"更新圖表\" 按钮運行查詢或" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 +msgid "" +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +#, fuzzy +msgid "Your chart is not up to date" +msgstr "不是最新的" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 +msgid "Your chart is ready to go!" +msgstr "圖表已就绪!" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "您的看板太大了。保存前請縮小尺寸。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "您的查詢無法保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "無法調度您的查詢" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "無法更新您的查詢" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" +msgstr "您的查詢已被調度。要查看查詢的詳細訊息,請跳轉到保存查詢頁面查看。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 +#, fuzzy +msgid "Your query was not properly saved" +msgstr "您的查詢没有保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 +msgid "Your query was saved" +msgstr "您的查詢已保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 +msgid "Your query was updated" +msgstr "您的查詢已更新" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "這個報告無法被删除" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "Zero imputation" +msgstr "零值填補" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 +msgid "Zoom" +msgstr "縮放" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 +msgid "Zoom level of the map" +msgstr "地圖縮放等級" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +#, fuzzy +msgid "[ untitled dashboard ]" +msgstr "未命名看板" + +#: superset/viz.py:1751 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "[經度] 和 [緯度] 的選擇項必須出現在 [Group By]" + +#: superset/viz.py:1701 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "[經度] 和 [緯度] 的必須設定" + +#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "丢失數據集" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +msgid "[Untitled]" +msgstr "無標題" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +#, fuzzy +msgid "[asc]" +msgstr "[升序]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "[看板名稱]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 +msgid "[desc]" +msgstr "[降序]" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +msgid "" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" +msgstr "次計量指標用來定義颜色與主度量的比率。如果兩個度量匹配,则將颜色映射到級别組" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "[untitled]" +msgstr "無標題" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "比較的列長度必須原始列保持一致" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "`compare_type` 必須是 `difference`, `percentage` 或 `ratio`" + +#: superset/charts/schemas.py:647 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "`置信區間` 必須介於 0 和 1 之間(開區間)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 +msgid "" +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgstr "如果分組被使用 `count` 表示 COUNT(*)。數值列將與聚合器聚合。非數值列將用於维度列。留空以獲得每個聚合群中的點計數。" + +#: superset/common/query_object.py:435 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "後處理必須指定操作類型(`operation`)" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "未安裝程序包 `prophet`" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 +msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." +msgstr "重命名的列長度必須和原來保持一致" + +#: superset/charts/schemas.py:1266 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "`行限制` 必須大於或等於 0" + +#: superset/charts/schemas.py:1273 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "`行偏移量` 必須大於或等於 0" + +#: superset/charts/schemas.py:1093 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "`寬度` 必須大於或等於 0" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "aggregate" +msgstr "合計" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "alert" +msgstr "警報" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "alert dark" +msgstr "警報(暗色)" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +msgid "alerts" +msgstr "警報" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +#, fuzzy +msgid "all" +msgstr "全部" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "同時複製圖表" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +msgid "ancestor" +msgstr "上一級" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +msgid "and" +msgstr "和" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 +msgid "annotation" +msgstr "注释" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +msgid "annotation_layer" +msgstr "注释層" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +msgid "asfreq" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +msgid "at" +msgstr "在" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "自動" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +msgid "auto (Smooth)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 +msgid "background" +msgstr "背景" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basis" +msgstr "基礎" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 +msgid "below (example:" +msgstr "格式,比如:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 +msgid "between {down} and {up} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +msgid "bfill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 +msgid "bolt" +msgstr "螺栓" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 +msgid "boolean type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +msgid "bottom" +msgstr "底部" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 +msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +msgstr "按钮(cmd + z)直到你保存它。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 +msgid "by using" +msgstr "基於" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 +msgid "cannot be empty" +msgstr "不能為空" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "cardinal" +msgstr "徑向" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 +#, fuzzy +msgid "change" +msgstr "範圍" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 +msgid "chart" +msgstr "圖表" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +msgid "charts" +msgstr "圖表" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "選擇 WHERE 或 HAVING 子句..." + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 +#, fuzzy +msgid "clear all filters" +msgstr "清除所有過濾器" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +msgid "click here" +msgstr "點擊這里" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 +msgid "code International Olympic Committee (cioc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "column" +msgstr "列" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 +#, python-format +msgid "connecting to %(dbModelName)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 +msgid "count" +msgstr "計數" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 +#, fuzzy +msgid "create" +msgstr "創建" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +#, fuzzy +msgid "create a new chart" +msgstr "創建新圖表" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "create dataset from SQL query" +msgstr "從 SQL 查詢創建數據集" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +msgid "css" +msgstr "css" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +msgid "css_template" +msgstr "css 模板" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +msgid "cumsum" +msgstr "累積求和" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 +msgid "cumulative" +msgstr "累積" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 +msgid "dashboard" +msgstr "看板" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +msgid "dashboards" +msgstr "看板" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 +msgid "database" +msgstr "資料庫" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +msgid "dataset" +msgstr "數據集" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "dataset name" +msgstr "數據集名稱" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +msgid "date" +msgstr "日期" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +msgid "day" +msgstr "天" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +msgid "day of the month" +msgstr "一個月的天數" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +msgid "day of the week" +msgstr "一週的天數" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl 3D Hexagon" +msgstr "Deck.gl - 多角形" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "Deck.gl - 圆弧圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Contour" +msgstr "Deck.gl - 等高線" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Geojson" +msgstr "Deck.gl - Geojson" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Grid" +msgstr "Deck.gl - 網格圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Heatmap" +msgstr "Deck.gl - 热力圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Multiple Layers" +msgstr "Deck.gl - 多圖層" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Path" +msgstr "Deck.gl - 路徑" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Polygon" +msgstr "Deck.gl - 多邊形" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Scatterplot" +msgstr "Deck.gl - 散點圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Screen Grid" +msgstr "Deck.gl - 螢幕網格" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "deck.gl charts" +msgstr "Deck.gl - 圖表" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 +#, fuzzy +msgid "deckGL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "預設" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 +msgid "delete" +msgstr "删除" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +msgid "descendant" +msgstr "降序" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +msgid "description" +msgstr "描述" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 +#, fuzzy +msgid "deviation" +msgstr "偏離" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "draft" +msgstr "草稿" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "時間" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 +msgid "e.g. ********" +msgstr "例如:********" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 +msgid "e.g. 127.0.0.1" +msgstr "例如:127.0.0.1" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 +msgid "e.g. 5432" +msgstr "例如:5432" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +msgid "e.g. AccountAdmin" +msgstr "例如:AccountAdmin" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 +msgid "e.g. Analytics" +msgstr "例如:Analytics" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +msgid "e.g. compute_wh" +msgstr "例如:compute_wh" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 +msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" +msgstr "例如:param1=value1¶m2=value2" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 +msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" +msgstr "例如:sql/protocolv1/o/12345" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 +msgid "e.g. world_population" +msgstr "例如:world_population" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" +msgstr "例如:xy12345.us-east-2.aws" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +msgid "e.g., a \"user id\" column" +msgstr "例如:\"user id\" 列" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 +#, fuzzy +msgid "edit mode" +msgstr "編輯模式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "序列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "錯誤" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +msgid "error dark" +msgstr "錯誤(暗色)" + +#: superset/models/helpers.py:1821 +#, fuzzy +msgid "error_message" +msgstr "錯誤訊息" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +msgid "every" +msgstr "任意" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +msgid "every day of the month" +msgstr "每月的每一天" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +msgid "every day of the week" +msgstr "一週的每一天" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +msgid "every hour" +msgstr "每小時" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +msgid "every minute" +msgstr "每分鐘 UTC" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +msgid "every month" +msgstr "每個月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "expand" +msgstr "展開" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "explore" +msgstr "探索" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "失敗" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 +msgid "fetching" +msgstr "抓取中" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +msgid "ffill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +#, fuzzy +msgid "flat" +msgstr "扁平" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr "來查詢有關如何構造 URI 的更多訊息。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 +msgid "function type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +msgid "geohash (square)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 +#, fuzzy +msgid "heatmap" +msgstr "热力圖" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 +msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" +msgstr "热力圖:其中所有數值都經過了歸一化" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 +#, fuzzy +msgid "here" +msgstr "點擊這里" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +msgid "hour" +msgstr "小時" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" +msgstr "圖像渲染画布對象的 CSS 属性,它定義了瀏覽器如何放大圖像" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +msgid "in" +msgstr "處於" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 +msgid "in modal" +msgstr "(在模型中)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 +#, fuzzy +msgid "is expected to be a Mapbox URL" +msgstr "應該為 MapBox 的 URL" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 +msgid "is expected to be a number" +msgstr "應該為數字" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 +msgid "is expected to be an integer" +msgstr "應該為整數" + +#: superset/views/base.py:579 +msgid "json isn't valid" +msgstr "無效 JSON" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +msgid "key a-z" +msgstr "a-z 鍵" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +msgid "key z-a" +msgstr "z-a 鍵" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 +msgid "label" +msgstr "標籤" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 +msgid "latest partition:" +msgstr "最新分區:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +msgid "left" +msgstr "左" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 +msgid "less than {min} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "linear" +msgstr "線性" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 +msgid "log" +msgstr "日誌" + +#: superset/charts/schemas.py:728 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "下百分位數必須大於 0 且小於 100。而且必須低於上百分位" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 +#, fuzzy +msgid "max" +msgstr "最大值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +#, fuzzy +msgid "mean" +msgstr "平均值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +msgid "median" +msgstr "中位數" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 +#, fuzzy +msgid "meters" +msgstr "米" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 +#, fuzzy +msgid "metric" +msgstr "指標" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "最小值" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +msgid "minute" +msgstr "分" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +msgid "minute(s)" +msgstr "分鐘" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "monotone" +msgstr "單調性" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +msgid "month" +msgstr "月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 +msgid "more than {max} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +msgid "must have a value" +msgstr "必填" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "名稱" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:147 +#, fuzzy +msgid "no SQL validator is configured" +msgstr "没有配置 SQL 驗證器" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" +msgstr "没有為%(engine_spec)s配置 SQL 驗證器" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 +msgid "numeric type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +msgid "nvd3" +msgstr "nvd3" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "離線" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +msgid "on" +msgstr "位於" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "或者" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 +msgid "or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "或從右側面板中使用已存在的對象" + +#: superset/charts/schemas.py:1295 +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "必須填充用於排序的列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 +#, fuzzy +msgid "overall" +msgstr "全部" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 +msgid "p-value precision" +msgstr "P 值精度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 +msgid "p1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 +msgid "p5" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 +msgid "p95" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 +msgid "p99" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 +msgid "page_size.all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 +msgid "page_size.entries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 +msgid "page_size.show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 +#, fuzzy +msgid "pending" +msgstr "正在處理" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 +msgid "percentile (exclusive)" +msgstr "百分位數(獨占)" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "百分位數必須是具有兩個數值的列表或元組,其中第一個數值要小於第二個數值" + +#: superset/views/core.py:836 +#, fuzzy +msgid "permalink state not found" +msgstr "未找到持久链接狀態" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +msgid "pixelated (Sharp)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 +msgid "pixels" +msgstr "像素" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +msgid "previous calendar month" +msgstr "前一月" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +msgid "previous calendar week" +msgstr "前一週" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +msgid "previous calendar year" +msgstr "前一年" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "published" +msgstr "已發布" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +#, fuzzy +msgid "quarter" +msgstr "季度" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 +msgid "queries" +msgstr "查詢" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 +msgid "query" +msgstr "查詢" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +#, fuzzy +msgid "random" +msgstr "随機" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +msgid "reboot" +msgstr "重啟" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 +#, fuzzy +msgid "recent" +msgstr "最近" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +msgid "recents" +msgstr "最近" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "report" +msgstr "報告" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 +msgid "reports" +msgstr "報告" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 +msgid "restore zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +msgid "right" +msgstr "右" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "rowlevelsecurity" +msgstr "行級安全" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 +#, fuzzy +msgid "running" +msgstr "正在執行" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +msgid "saved queries" +msgstr "已保存查詢" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "秒" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 +#, fuzzy +msgid "series" +msgstr "序列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 +msgid "" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" +msgstr "series:獨立處理每個序列;overall:所有序列使用相同的比例;change:顯示與每個序列中第一個數據點相比的更改" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +#, fuzzy +msgid "square" +msgstr "方形" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "stack" +msgstr "堆叠" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 +#, fuzzy +msgid "staggered" +msgstr "錯開" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +msgid "std" +msgstr "標準差" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +#, fuzzy +msgid "step-after" +msgstr "階梯 - 之後" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +msgid "step-before" +msgstr "階梯 - 之前" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 +#, fuzzy +msgid "stopped" +msgstr "停止" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +#, fuzzy +msgid "stream" +msgstr "流式" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 +msgid "string type icon" +msgstr "字符類圖標" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "success" +msgstr "成功" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +#, fuzzy +msgid "success dark" +msgstr "成功(暗色)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +msgid "sum" +msgstr "求和" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "syntax." +msgstr "語法" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 +msgid "tag" +msgstr "標籤" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "tags" +msgstr "標籤" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 +msgid "temporal type icon" +msgstr "時間類型圖標" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 +msgid "textarea" +msgstr "文本區域" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 +#, fuzzy +msgid "to" +msgstr "至" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "top" +msgstr "頂部" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 +#, fuzzy +msgid "undo" +msgstr "還原" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +#, fuzzy +msgid "unknown type icon" +msgstr "未知類型圖標" + +#: superset/charts/schemas.py:743 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." +msgstr "上百分位數必須大於 0 且小於 100。而且必須高於下百分位。" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 +#, fuzzy +msgid "use latest_partition template" +msgstr "最新分區:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +msgid "value ascending" +msgstr "升序" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +msgid "value descending" +msgstr "降序" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 +#, fuzzy +msgid "var" +msgstr "變量" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 +#, fuzzy +msgid "variance" +msgstr "方差" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "view instructions" +msgstr "查看指引" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 +msgid "virtual" +msgstr "虛擬" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 +#, fuzzy +msgid "viz type" +msgstr "可視化類型" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 +msgid "was created" +msgstr "已創建" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "week" +msgstr "週" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +#, fuzzy +msgid "week ending Saturday" +msgstr "週六為一週结束" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +#, fuzzy +msgid "week starting Sunday" +msgstr "週日為一週開始" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +msgid "x" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 +msgid "x: values are normalized within each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +msgid "y" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 +msgid "y: values are normalized within each row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +msgid "year" +msgstr "年" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 +msgid "zoom area" +msgstr "縮放面積" + +msgid "Profile" +msgstr "用戶資料" + +msgid "sign in with" +msgstr "SSO" + +msgid "Featured" +msgstr "特色" + +msgid "Heatmap (legacy)" +msgstr "熱力圖 (傳統)"