diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md index b28661157..88d17b57b 100644 --- a/CONTRIBUTING.md +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -634,6 +634,7 @@ npm run test ``` To run a single test file: + ```bash npm run test -- path/to/file.js ``` @@ -685,14 +686,14 @@ See [`superset-frontend/cypress_build.sh`](https://github.com/apache/superset/bl As an alternative you can use docker-compose environment for testing: Make sure you have added below line to your /etc/hosts file: -```127.0.0.1 db``` +`127.0.0.1 db` If you already have launched Docker environment please use the following command to assure a fresh database instance: -```docker-compose down -v``` +`docker-compose down -v` Launch environment: -```CYPRESS_CONFIG=true docker-compose up``` +`CYPRESS_CONFIG=true docker-compose up` It will serve backend and frontend on port 8088. @@ -756,22 +757,35 @@ LANGUAGES = { ### Extracting new strings for translation ```bash -flask fab babel-extract --target superset/translations --output superset/translations/messages.pot --config superset/translations/babel.cfg -k _ -k __ -k t -k tn -k tct +pybabel extract -F superset/translations/babel.cfg -o superset/translations/messages.pot -k _ -k __ -k t -k tn -k tct . ``` +This will update the template file `superset/translations/messages.pot` with current application strings. Do not forget to update +this file with the appropriate license information. + +### Updating language files + +```bash + pybabel update -i superset/translations/messages.pot -d superset/translations --ignore-obsolete +``` + +This will update language files with the new extracted strings. + You can then translate the strings gathered in files located under `superset/translation`, where there's one per language. You can use [Poedit](https://poedit.net/features) to translate the `po` file more conveniently. There are some [tutorials in the wiki](https://wiki.lxde.org/en/Translate_*.po_files_with_Poedit). -For the translations to take effect: +In the case of JS translation, we need to convert the PO file into a JSON file, and we need the global download of the npm package po2json. ```bash -# In the case of JS translation, we need to convert the PO file into a JSON file, and we need the global download of the npm package po2json. npm install -g po2json -flask fab babel-compile --target superset/translations -# Convert the en PO file into a JSON file -po2json -d superset -f jed1.x superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.json +``` + +To convert all PO files to formatted JSON files you can use the `po2json.sh` script. + +```bash +./scripts/po2json.sh ``` If you get errors running `po2json`, you might be running the Ubuntu package with the same @@ -781,6 +795,12 @@ the executable path (e.g. `/usr/local/bin/po2json` instead of `po2json`). If you get a lot of `[null,***]` in `messages.json`, just delete all the `null,`. For example, `"year":["年"]` is correct while `"year":[null,"年"]`is incorrect. +For the translations to take effect we need to compile translation catalogs into binary MO files. + +```bash +pybabel compile -d superset/translations +``` + ### Creating a new language dictionary To create a dictionary for a new language, run the following, where `LANGUAGE_CODE` is replaced with diff --git a/scripts/po2json.sh b/scripts/po2json.sh new file mode 100755 index 000000000..67d75ae5b --- /dev/null +++ b/scripts/po2json.sh @@ -0,0 +1,27 @@ +# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one +# or more contributor license agreements. See the NOTICE file +# distributed with this work for additional information +# regarding copyright ownership. The ASF licenses this file +# to you under the Apache License, Version 2.0 (the +# "License"); you may not use this file except in compliance +# with the License. You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, +# software distributed under the License is distributed on an +# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY +# KIND, either express or implied. See the License for the +# specific language governing permissions and limitations +# under the License. + +for file in $( find superset/translations/** ); +do + extension=${file##*.} + filename="${file%.*}" + if [ $extension == "po" ] + then + po2json --domain superset --format jed1.x $file $filename.json + ./superset-frontend/node_modules/.bin/prettier --write $filename.json + fi +done diff --git a/superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js b/superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js index 8905c4ebb..c0cc10aa6 100644 --- a/superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js +++ b/superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js @@ -1180,7 +1180,7 @@ export function popStoredQuery(urlId) { .then(({ json }) => dispatch( addQueryEditor({ - title: json.title ? json.title : t('Sjsonhared query'), + title: json.title ? json.title : t('Shared query'), dbId: json.dbId ? parseInt(json.dbId, 10) : null, schema: json.schema ? json.schema : null, autorun: json.autorun ? json.autorun : false, diff --git a/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.json index 9a83960ec..07e2e2dec 100644 --- a/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.json @@ -7,46 +7,87 @@ "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1)", "lang": "de" }, - "Time Column": ["Zeitspalte"], - "second": ["Sekunde"], - "minute": ["Minute"], - "hour": ["Stunde"], - "day": ["Tag"], - "week": ["Woche"], - "month": ["Monat"], - "quarter": ["Vierteljahr"], - "year": ["Jahr"], - "week_start_monday": [""], - "week_ending_saturday": [""], - "week_start_sunday": [""], - "5 minute": ["5 Minuten"], - "half hour": ["halbe Stunde"], - "10 minute": ["10 Minuten"], - "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ - "[Superset] Zugriff auf Datenquelle %(name)s war genehmigt " + "Home": [""], + "Annotation Layers": ["Anmerkungstufe"], + "Manage": ["Einstellungen"], + "Databases": ["Datenbanken"], + "Data": ["Datenbank"], + "Datasets": ["Datenbanken"], + "Charts": [""], + "Dashboards": ["Dashboards"], + "Plugins": [""], + "CSS Templates": ["CSS Vorlagen"], + "Row level security": [""], + "Security": ["Sicherheit"], + "Import Dashboards": ["Dashboards importieren"], + "SQL Editor": [""], + "SQL Lab": [""], + "Saved Queries": ["Gespeicherte Abfragen"], + "Query History": [""], + "Upload a CSV": [""], + "Upload Excel": [""], + "Action Log": ["Aktionsprotokoll"], + "Dashboard Emails": ["Dashboards"], + "Chart Email Schedules": [""], + "Alerts": [""], + "Alerts & Reports": [""], + "Access requests": ["Zugriffsanforderungen"], + "Druid Datasources": ["Druid Datenquellen"], + "Druid Clusters": [""], + "Scan New Datasources": ["Neue Datenquellen suchen"], + "Refresh Druid Metadata": ["Druid Metadata aktualisieren"], + "Issue 1000 - The datasource is too large to query.": [""], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], + "Issue 1002 - The database returned an unexpected error.": [""], + "Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "" + ], + "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "" + ], + "Invalid certificate": [""], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported return value for method %(name)s": [""], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported template value for key %(key)s": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed against this database": [""], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Viz is missing a datasource": [""], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "" ], - "Viz fehlt eine Datenquelle": [""], "From date cannot be larger than to date": [ "'Von Datum' kann nicht größer als 'bis Datum' sein" ], + "Cached value not found": [""], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], "Table View": ["Tabellenansicht"], - "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [""], - "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both": [ + "You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other.": [ "" ], + "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [""], + "Time Table View": ["Tabellenansicht"], + "Pick at least one metric": [""], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [""], "Pivot Table": ["Pivot-Tabelle"], - "Please choose at least one \"Group by\" field ": [""], + "Please choose at least one 'Group by' field ": [ + "Bitte wählt zumindest eine Metrik" + ], "Please choose at least one metric": [ "Bitte wählt zumindest eine Metrik" ], - "'Group By' and 'Columns' can't overlap": [""], - "Markup": ["Auszeichnung"], - "Separator": [""], - "Word Cloud": ["Wortwolke"], + "Group By' and 'Columns' can't overlap": [""], "Treemap": [""], "Calendar Heatmap": [""], - "Box Plot": ["Box-Plot"], "Bubble Chart": [""], + "Please use 3 different metric labels": [""], "Pick a metric for x, y and size": [""], "Bullet Chart": [""], "Pick a metric to display": [""], @@ -55,19 +96,22 @@ "Big Number": ["Große Nummer"], "Time Series - Line Chart": [""], "Pick a time granularity for your time series": [""], + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "" + ], + "Time Series - Multiple Line Charts": [""], "Time Series - Dual Axis Line Chart": [""], "Pick a metric for left axis!": [""], "Pick a metric for right axis!": [""], "Please choose different metrics on left and right axis": [""], "Time Series - Bar Chart": [""], + "Time Series - Period Pivot": [""], "Time Series - Percent Change": [""], "Time Series - Stacked": [""], - "Distribution - NVD3 - Pie Chart": [""], "Histogram": ["Histogramm"], - "Must have one numeric column specified": [""], + "Must have at least one numeric column specified": [""], "Distribution - Bar Chart": [""], "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [""], - "Pick at least one metric": [""], "Pick at least one field for [Series]": [""], "Sunburst": [""], "Sankey": [""], @@ -80,697 +124,156 @@ "Country Map": [""], "World Map": [""], "Filters": [""], - "Pick at least one filter field": [""], - "iFrame": [""], + "Invalid filter configuration, please select a column": [""], "Parallel Coordinates": [""], "Heatmap": [""], "Horizon Charts": [""], "Mapbox": [""], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [""], "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [""], "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [""], "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [""], + "Deck.gl - Multiple Layers": [""], + "Bad spatial key": [""], + "Invalid spatial point encountered: %s": [""], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "" + ], + "Deck.gl - Scatter plot": [""], + "Deck.gl - Screen Grid": [""], + "Deck.gl - 3D Grid": [""], + "Deck.gl - Paths": [""], + "Deck.gl - Polygon": [""], + "Deck.gl - 3D HEX": [""], + "Deck.gl - GeoJSON": [""], + "Deck.gl - Arc": [""], "Event flow": [""], "Time Series - Paired t-test": [""], - "Your query was saved": ["Ihre Abfrage wurde gespeichert"], - "Your query could not be saved": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" - ], - "Failed at retrieving results from the results backend": [""], - "Could not connect to server": [""], - "Your session timed out, please refresh your page and try again.": [""], - "Query was stopped.": [""], - "Failed at stopping query.": [""], - "Error occurred while fetching table metadata": [""], - "shared query": [""], - "The query couldn't be loaded": [""], - "An error occurred while creating the data source": [""], - "Pick a chart type!": [""], - "To use this chart type you need at least one column flagged as a date": [ + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], + "Partition Diagram": [""], + "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage Metrics], or [Columns], not both": [ "" ], - "To use this chart type you need at least one dimension": [""], - "To use this chart type you need at least one aggregation function": [""], - "Untitled Query": [""], - "Copy of %s": [""], - "share query": [""], - "copy URL to clipboard": [""], - "Raw SQL": [""], - "Source SQL": [""], - "SQL": [""], - "No query history yet...": [""], - "It seems you don't have access to any database": [""], - "Search Results": [""], - "[From]-": [""], - "[To]-": [""], - "[Query Status]": [""], - "Search": ["Suche"], - "Open in SQL Editor": ["Bearbeiten in SQL Editor"], - "view results": [""], - "Data preview": [""], - "Visualize the data out of this query": [""], - "Overwrite text in editor with a query on this table": [""], - "Run query in a new tab": [""], - "Remove query from log": [""], - ".CSV": [""], - "Visualize": ["Visualalisieren"], - "Table": ["Tabellen"], - "was created": [""], - "Query in a new tab": [""], - "Fetch data preview": [""], - "Track Job": [""], - "Loading...": [""], - "Run Selected Query": [""], - "Run Query": [""], - "Run query asynchronously": [""], - "Stop": ["Stopp"], - "Undefined": [""], - "Label": [""], - "Label for your query": [""], - "Description": [""], - "Write a description for your query": [""], - "Save": [""], - "Cancel": [""], - "Save Query": [""], - "Run a query to display results here": [""], - "Preview for %s": [""], - "Results": [""], - "Query History": [""], - "Create table as with query results": [""], - "new table name": [""], - "Error while fetching table list": [""], - "Error while fetching schema list": [""], - "Error while fetching database list": [""], - "Database:": [""], - "Select a database": [""], - "Select a schema (%s)": [""], - "Schema:": [""], - "Add a table (%s)": [""], - "Type to search ...": [""], - "Reset State": [""], - "Enter a new title for the tab": [""], - "Untitled Query %s": [""], - "close tab": [""], - "rename tab": [""], - "expand tool bar": [""], - "hide tool bar": [""], - "Copy partition query to clipboard": [""], - "latest partition:": [""], - "Keys for table": [""], - "View keys & indexes (%s)": [""], - "Sort columns alphabetically": [""], - "Original table column order": [""], - "Copy SELECT statement to clipboard": [""], - "Remove table preview": [""], - "%s is not right as a column name, please alias it (as in SELECT count(*) ": [ - "" + "Box Plot": ["Box-Plot"], + "Distribution - NVD3 - Pie Chart": [""], + "iFrame": [""], + "Deleted %(num)d annotation layer": [ + "Anmerkungstufe auswählen", + "Anmerkungstufe auswählen" ], - "AS my_alias": [""], - "using only alphanumeric characters and underscores": [""], - "Creating a data source and popping a new tab": [""], - "No results available for this query": [""], - "Chart Type": [""], - "[Chart Type]": [""], - "Datasource Name": [""], - "datasource name": [""], - "Select ...": [""], - "Loaded data cached": [""], - "Loaded from cache": [""], - "Click to force-refresh": [""], - "Copy to clipboard": [""], - "Not successful": [""], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], - "Copied!": [""], - "Title": ["Titel"], - "click to edit title": [""], - "You don't have the rights to alter this title.": [""], - "Click to favorite/unfavorite": [""], - "You have unsaved changes.": [""], - "Click the": [""], - "button on the top right to save your changes.": [""], - "Served from data cached %s . Click to force refresh.": [ - "Von Daten dienten um %s im Cache gespeichert. Aktualisierung erzwingen durch Klicken" + "All Text": [""], + "Deleted %(num)d annotation": [ + "Anmerkungstufe auswählen", + "Anmerkungstufe auswählen" ], - "Click to force refresh": ["Aktualisierung erzwingen"], - "Error": ["Fehler"], - "Sorry, there was an error adding slices to this dashboard: %s": [""], - "Active Dashboard Filters": [""], - "Checkout this dashboard: %s": [""], - "Force refresh the whole dashboard": [ - "Ganze Dashboard Aktualisierung erzwingen" + "End date must be after start date": [ + "'Von Datum' kann nicht größer als 'bis Datum' sein" ], - "Edit this dashboard's properties": ["Dashboardeigenschaften bearbeiten"], - "Load a template": ["Vorlage laden"], - "Load a CSS template": ["CSS Vorlage laden"], - "CSS": ["CSS"], - "Live CSS Editor": [""], - "Don't refresh": ["Nicht aktualisieren"], - "10 seconds": ["10 Sekunden"], - "30 seconds": ["30 Sekunden"], - "1 minute": ["1 Minute"], - "5 minutes": ["5 Minuten"], - "Refresh Interval": ["Aktualisierung Zwischenzeit"], - "Choose the refresh frequency for this dashboard": [ - "Aktualisierungsfrequenz auswählen für dieses Dashboard" - ], - "This dashboard was saved successfully.": [ - "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" - ], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: ": [""], - "You must pick a name for the new dashboard": [""], - "Save Dashboard": ["Dashboard speichern"], - "Overwrite Dashboard [%s]": [""], - "Save as:": ["Speichern als:"], - "[dashboard name]": [""], - "Name": ["Name"], - "Viz": [""], - "Modified": ["Geändert"], - "Add Slices": [""], - "Add a new slice to the dashboard": [""], - "Add Slices to Dashboard": [""], - "Move chart": ["Diagramm bewegen"], - "Force refresh data": ["Aktualisierung erzwingen"], - "Toggle chart description": ["Diagramm Beschreibung umschalten"], - "Edit chart": ["Diagramm bearbeiten"], - "Export CSV": ["Exportieren als CSV"], - "Explore chart": ["Diagramm untersuchen"], - "Remove chart from dashboard": ["Diagramm von Dashboard entfernen"], - "%s - untitled": ["%s - unbenannt"], - "Edit slice properties": [""], - "description": ["Beschreibung"], - "bolt": [""], - "Error...": ["Fehler..."], - "Query": ["Abfrage"], - "Height": ["Höhe"], - "Width": ["Breite"], - "Export to .json": ["Exportieren als JSON"], - "Export to .csv format": ["Exportieren als CSV"], - "Please enter a slice name": ["Bitten Scheibename eingeben"], - "Please select a dashboard": ["Bitte Dashboard auswählen"], - "Please enter a dashboard name": ["Bitte Dashboardname eingeben"], - "Save A Slice": ["Scheibe speichern"], - "Overwrite slice %s": ["Überschreiben Scheibe %s"], - "Save as": ["Speichern als"], - "[slice name]": [""], - "Do not add to a dashboard": ["Nicht zum Dashboard hinzufügen"], - "Add slice to existing dashboard": [ - "Schiebe zum vorhandenen Dashboard hinzufügen" - ], - "Add to new dashboard": ["Schiebe zum neuen Dashboard hinzufügen"], - "Save & go to dashboard": ["Speichern & zum Dashboard gehen"], - "Check out this slice: %s": [""], - "`Min` value should be numeric or empty": [""], - "`Max` value should be numeric or empty": [""], - "Min": [""], - "Max": [""], - "Something went wrong while fetching the datasource list": [""], - "Click to point to another datasource": [""], - "Edit the datasource's configuration": [""], - "Select a datasource": [""], - "Search / Filter": [""], - "Filter value": [""], - "Select metric": [""], - "Select column": [""], - "Select operator": [""], - "Add Filter": [""], - "Error while fetching data": [""], - "Select %s": [""], - "textarea": [""], - "Edit": [""], - "in modal": [""], - "Select a visualization type": ["Visualisierungstyp wählen"], - "Updating chart was stopped": [""], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [""], - "Perhaps your data has grown, your database is under unusual load, or you are simply querying a data source that is to large to be processed within the timeout range. If that is the case, we recommend that you summarize your data further.": [ - "" - ], - "Network error.": [""], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "" - ], - "Group by": [""], - "One or many controls to group by": [""], - "Datasource": ["Datenquelle"], - "Visualization Type": ["Visualisierungstyp"], - "The type of visualization to display": [ - "Der Visualisierungstyp anzuzeigen" - ], - "Metrics": ["Metriken"], - "One or many metrics to display": [""], - "Y Axis Bounds": [""], - "Bounds for the Y axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Ordering": [""], - "Annotation Layers": ["Anmerkungstufe"], - "Annotation layers to overlay on the visualization": [ + "Short description must be unique for this layer": [""], + "Annotations could not be deleted.": [""], + "Annotation not found.": ["Anmerkungen"], + "Annotation parameters are invalid.": [""], + "Annotation could not be created.": [""], + "Annotation could not be updated.": [""], + "Annotation delete failed.": ["Anmerkungstufe"], + "Annotation layer parameters are invalid.": [ "Anmerkungstufe auf die Visualisierung zu legen" ], - "Select a annotation layer": ["Anmerkungstufe auswählen"], - "Error while fetching annotation layers": [ - "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + "Annotation layer could not be deleted.": [""], + "Annotation layer could not be created.": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" ], - "Metric": ["Metrik"], - "Choose the metric": ["Metrik auswählen"], - "Right Axis Metric": [""], - "Choose a metric for right axis": [""], - "Stacked Style": [""], - "Linear Color Scheme": [""], - "Normalize Across": [""], - "Color will be rendered based on a ratio of the cell against the sum of across this criteria": [ + "Annotation layer could not be updated.": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + ], + "Annotation layer not found.": ["Anmerkungstufe"], + "Annotation layer delete failed.": ["Anmerkungstufe"], + "Annotation layer has associated annotations.": [ + "Anmerkungstufe auf die Visualisierung zu legen" + ], + "Name must be unique": [""], + "Deleted %(num)d chart": ["", "Deleted %(num)d charts"], + "Request is incorrect: %(error)s": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ "" ], - "Horizon Color Scale": [""], - "Defines how the color are attributed.": [""], - "Rendering": [""], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ "" ], - "XScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], - "YScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], - "Include Time": [""], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "" + "`width` must be greater or equal to 0": [""], + "`row_limit` must be greater than or equal to 1": [""], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], + "There are associated alerts or reports: %s,": [""], + "Database does not exist": [""], + "Dashboards do not exist": ["Dashboards"], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], + "Chart parameters are invalid.": [""], + "Chart could not be created.": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" ], - "Stacked Bars": [""], - "Show totals": [""], - "Display total row/column": [""], - "Show Markers": [""], - "Show data points as circle markers on the lines": [""], - "Bar Values": [""], - "Show the value on top of the bar": [""], - "Sort Bars": [""], - "Sort bars by x labels.": [""], - "Combine Metrics": [""], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "" + "Chart could not be updated.": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" ], - "Extra Controls": [""], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "" - ], - "Reduce X ticks": [""], - "Reduces the number of X axis ticks to be rendered. If true, the x axis wont overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "" - ], - "Include Series": [""], - "Include series name as an axis": [""], - "Color Metric": [""], - "A metric to use for color": [""], - "Country Name": [""], - "The name of country that Superset should display": [""], - "Country Field Type": [""], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "" + "Chart could not be deleted.": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" ], + "There are associated alerts or reports": [""], + "Changing this chart is forbidden": [""], + "Charts could not be deleted.": [""], + "Import chart failed for an unknown reason": [""], + "Owners are invalid": [""], + "Datasource does not exist": ["Datenquellen"], + "`operation` property of post processing object undefined": [""], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], + "Adding new datasource [{}]": ["Druid Datenquelle einfügen"], + "Refreshing datasource [{}]": [""], + "Metric(s) {} must be aggregations.": [""], + "Unsupported extraction function: ": [""], "Columns": [""], - "One or many controls to pivot as columns": [""], - "Columns to display": [""], - "Origin": [""], - "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ - "" - ], - "Bottom Margin": [""], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Left Margin": [""], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Time Granularity": [""], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "" - ], - "Domain": [""], - "The time unit used for the grouping of blocks": [""], - "Subdomain": [""], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "" - ], - "Link Length": [""], - "Link length in the force layout": [""], - "Charge": [""], - "Charge in the force layout": [""], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table or. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ - "" - ], - "Time Grain": [""], - "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ - "" - ], - "Resample Rule": [""], - "Pandas resample rule": [""], - "Resample How": [""], - "Pandas resample how": [""], - "Resample Fill Method": [""], - "Pandas resample fill method": [""], - "Since": [""], - "7 days ago": [""], - "Until": [""], - "Max Bubble Size": [""], - "Whisker/outlier options": [""], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], - "Ratio": [""], - "Target aspect ratio for treemap tiles.": [""], - "Number format": [""], - "Row limit": [""], - "Series limit": [""], - "Limits the number of time series that get displayed": [""], - "Sort By": [""], - "Metric used to define the top series": [""], - "Rolling": [""], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "" - ], - "Periods": [""], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "" - ], - "Min Periods": [""], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "" - ], - "Series": [""], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "" - ], - "Entity": [""], - "This defines the element to be plotted on the chart": [""], - "X Axis": [""], - "Metric assigned to the [X] axis": [""], - "Y Axis": [""], - "Metric assigned to the [Y] axis": [""], - "Bubble Size": [""], - "URL": [""], - "The URL, this control is templated, so you can integrate {{ width }} and/or {{ height }} in your URL string.": [ - "" - ], - "X Axis Label": [""], - "Y Axis Label": [""], - "Custom WHERE clause": [""], - "The text in this box gets included in your query's WHERE clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.": [ - "" - ], - "Custom HAVING clause": [""], - "The text in this box gets included in your query's HAVING clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.": [ - "" - ], - "Comparison Period Lag": [""], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], - "Comparison suffix": [""], - "Suffix to apply after the percentage display": [""], - "Table Timestamp Format": [""], - "Timestamp Format": [""], - "Series Height": [""], - "Pixel height of each series": [""], - "Page Length": [""], - "Rows per page, 0 means no pagination": [""], - "X Axis Format": [""], - "Y Axis Format": [""], - "Right Axis Format": [""], - "Markup Type": [""], - "Pick your favorite markup language": [""], - "Rotation": [""], - "Rotation to apply to words in the cloud": [""], - "Line Style": [""], - "Line interpolation as defined by d3.js": [""], - "Label Type": [""], - "What should be shown on the label?": [""], - "Code": [""], - "Put your code here": [""], - "Aggregation function": [""], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "" - ], - "Font Size From": [""], - "Font size for the smallest value in the list": [""], - "Font Size To": [""], - "Font size for the biggest value in the list": [""], - "Instant Filtering": [""], - "Range Filter": [""], - "Whether to display the time range interactive selector": [""], - "Date Filter": [""], - "Whether to include a time filter": [""], - "Data Table": [""], - "Whether to display the interactive data table": [""], - "Search Box": [""], - "Whether to include a client side search box": [""], - "Table Filter": [""], - "Whether to apply filter when table cell is clicked": [""], - "Show Bubbles": [""], - "Whether to display bubbles on top of countries": [""], - "Legend": [""], - "Whether to display the legend (toggles)": [""], - "X bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the X axis": [""], - "Y bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the Y axis": [""], - "Rich Tooltip": [""], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "" - ], - "Y Log Scale": [""], - "Use a log scale for the Y axis": [""], - "X Log Scale": [""], - "Use a log scale for the X axis": [""], - "Donut": [""], - "Do you want a donut or a pie?": [""], - "Put labels outside": [""], - "Put the labels outside the pie?": [""], - "Contribution": [""], - "Compute the contribution to the total": [""], - "Period Ratio": [""], - "[integer] Number of period to compare against, this is relative to the granularity selected": [ - "" - ], - "Period Ratio Type": [""], - "`factor` means (new/previous), `growth` is ((new/previous) - 1), `value` is (new-previous)": [ - "" - ], - "Time Shift": [""], - "Overlay a timeseries from a relative time period. Expects relative time delta in natural language (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ - "" - ], - "Subheader": [""], - "Description text that shows up below your Big Number": [""], - "label": [""], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "" - ], - "Map Style": [""], - "Base layer map style": [""], - "Clustering Radius": [""], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "" - ], - "Point Radius": [""], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "" - ], - "Point Radius Unit": [""], - "The unit of measure for the specified point radius": [""], - "Opacity": [""], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], - "Zoom": [""], - "Zoom level of the map": [""], - "Default latitude": [""], - "Latitude of default viewport": [""], - "Default longitude": [""], - "Longitude of default viewport": [""], - "Live render": [""], - "Points and clusters will update as viewport is being changed": [""], - "RGB Color": [""], - "The color for points and clusters in RGB": [""], - "Ranges": [""], - "Ranges to highlight with shading": [""], - "Range labels": [""], - "Labels for the ranges": [""], - "Markers": [""], - "List of values to mark with triangles": [""], - "Marker labels": [""], - "Labels for the markers": [""], - "Marker lines": [""], - "List of values to mark with lines": [""], - "Marker line labels": [""], - "Labels for the marker lines": [""], - "Slice ID": [""], - "The id of the active slice": [""], - "Cache Timeout (seconds)": [""], - "The number of seconds before expiring the cache": [""], - "Order by entity id": [""], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "" - ], - "Minimum leaf node event count": [""], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "" - ], - "Color Scheme": ["Farbschema"], - "The color scheme for rendering chart": [""], - "Time": [""], - "Time related form attributes": [""], - "Datasource & Chart Type": [""], - "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query": [ - "" - ], - "Annotations": ["Anmerkungen"], - "Advanced Analytics": [""], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "" - ], - "Result Filters": [""], - "The filters to apply after post-aggregation.Leave the value control empty to filter empty strings or nulls": [ - "" - ], - "Chart Options": [""], - "Breakdowns": [""], - "Defines how each series is broken down": [""], - "Pie Chart": [""], - "Dual Axis Line Chart": [""], - "Y Axis 1": [""], - "Y Axis 2": [""], - "Left Axis Metric": [""], - "Choose a metric for left axis": [""], - "Left Axis Format": [""], - "Axes": [""], - "GROUP BY": [""], - "Use this section if you want a query that aggregates": [""], - "NOT GROUPED BY": [""], - "Use this section if you want to query atomic rows": [""], - "Options": [""], - "Bubbles": [""], - "Numeric Column": [""], - "Select the numeric column to draw the histogram": [""], - "No of Bins": [""], - "Select number of bins for the histogram": [""], - "Primary Metric": [""], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [""], - "Secondary Metric": [""], - "This secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. If the two metrics match, color is mapped level groups": [ - "" - ], - "Hierarchy": ["Hierarchie"], - "This defines the level of the hierarchy": [""], - "Source / Target": [""], - "Choose a source and a target": [""], - "Chord Diagram": [""], - "Choose a number format": [""], - "Source": [""], - "Choose a source": [""], - "Target": [""], - "Choose a target": [""], - "ISO 3166-1 codes of region/province/department": [""], - "It's ISO 3166-1 of your region/province/department in your table. (see documentation for list of ISO 3166-1)": [ - "" - ], - "Country Control": [""], - "3 letter code of the country": [""], - "Metric for color": [""], - "Metric that defines the color of the country": [""], - "Bubble size": [""], - "Metric that defines the size of the bubble": [""], - "Filter Box": [""], - "Filter controls": [""], - "The controls you want to filter on. Note that only columns checked as \"filterable\" will show up on this list.": [ - "" - ], - "Heatmap Options": [""], - "Horizon": [""], - "Points": [""], - "Labelling": [""], - "Visual Tweaks": [""], - "Viewport": [""], - "Longitude": [""], - "Column containing longitude data": [""], - "Latitude": [""], - "Column containing latitude data": [""], - "Cluster label aggregator": [""], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "" - ], - "Tooltip": [""], - "Show a tooltip when hovering over points and clusters describing the label": [ - "" - ], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "" - ], - "Event definition": [""], - "Additional meta data": [""], - "Column containing entity ids": [""], - "e.g., a \"user id\" column": [""], - "Column containing event names": [""], - "Event count limit": [""], - "The maximum number of events to return, equivalent to number of rows": [ - "" - ], - "Meta data": [""], - "Select any columns for meta data inspection": [""], - "The server could not be reached. You may want to verify your connection and try again.": [ - "" - ], - "An unknown error occurred. (Status: %s )": [""], - "Favorites": ["Favoriten"], - "Created Content": ["Erstellte Inhalt"], - "Recent Activity": ["Kürzliche Aktivitäten"], - "Security & Access": ["Sicherheit & Zugriff"], - "No slices": ["Keine Schieben"], - "No dashboards": ["Keine Dashboards"], - "Dashboards": ["Dashboards"], - "Slices": ["Schieben"], - "No favorite slices yet, go click on stars!": [ - "Noch keine Lieblingsscheiben, klicken Sie auf ein paar Sterne!" - ], - "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [ - "Noch keine Lieblingsdashboards, klicken Sie auf ein paar Sterne!" - ], - "Roles": ["Rollen"], - "Databases": ["Datenbanken"], - "Datasources": ["Datenquellen"], - "Profile picture provided by Gravatar": ["Profilbild von Gravatar"], - "joined": [""], - "id:": [""], - "Sorry, there appears to be no data": [""], - "Select [%s]": [""], - "No data was returned.": ["Keine Daten zurückgesendet"], - "List Druid Column": ["Druid Spalten auflisten"], "Show Druid Column": ["Druid Spalte anzeigen"], "Add Druid Column": ["Druid Spalte einfügen"], "Edit Druid Column": ["Druid Spalte bearbeiten"], "Column": ["Spalte"], "Type": ["Typ"], + "Datasource": ["Datenquelle"], "Groupable": [""], "Filterable": [""], - "Count Distinct": [""], - "Sum": [""], "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ "" ], - "List Druid Metric": ["Druid Metriken auflisten"], + "Metrics": ["Metriken"], "Show Druid Metric": ["Druid Metrik anzeigen"], "Add Druid Metric": ["Druid Metrik einfügen"], "Edit Druid Metric": ["Druid Metric bearbeiten"], - "Whether the access to this metric is restricted to certain roles. Only roles with the permission 'metric access on XXX (the name of this metric)' are allowed to access this metric": [ - "" - ], + "Metric": ["Metrik"], + "Description": [""], "Verbose Name": [""], "JSON": ["JSON"], "Druid Datasource": ["Druid Datenquelle"], "Warning Message": ["Warnmeldung"], - "List Druid Cluster": ["Druid Cluster auflisten"], "Show Druid Cluster": ["Druid Cluster anzeigen"], "Add Druid Cluster": ["Druid Cluster einfügen"], "Edit Druid Cluster": ["Druid Cluster bearbeiten"], - "Cluster": [""], + "Cluster Name": ["Vorlagename"], "Broker Host": [""], "Broker Port": [""], + "Broker Username": [""], + "Broker Password": [""], "Broker Endpoint": [""], - "Druid Clusters": [""], - "Sources": ["Quellen"], - "List Druid Datasource": ["Druid Datenquellen auflisten"], + "Cache Timeout": [""], + "Metadata Last Refreshed": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) and druid-basic-security extension": [ + "" + ], "Show Druid Datasource": ["Druid Datenquelle anzeigen"], "Add Druid Datasource": ["Druid Datenquelle einfügen"], "Edit Druid Datasource": ["Druid Datenquelle bearbeiten"], - "The list of slices associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated slices behave. Also note that slices need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing slices from a datasource. If you want to change the datasource for a slice, overwrite the slice from the 'explore view'": [ + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ "" ], "Timezone offset (in hours) for this datasource": [""], @@ -783,26 +286,37 @@ "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list": [ "" ], - "Associated Slices": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the cluster timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Associated Charts": [""], "Data Source": ["Datenquelle"], - "Owner": [""], + "Cluster": [""], + "Owners": [""], "Is Hidden": [""], "Enable Filter Select": [""], "Default Endpoint": [""], "Time Offset": [""], - "Cache Timeout": [""], - "Druid Datasources": ["Druid Datenquellen"], - "Scan New Datasources": ["Neue Datenquellen suchen"], - "Refresh Druid Metadata": ["Druid Metadata aktualisieren"], + "Datasource Name": [""], + "Fetch Values From": [""], + "Changed By": ["Bearbeitet von"], + "Modified": ["Geändert"], + "Refreshed metadata from cluster [{}]": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed": [""], + "Only single queries supported": [""], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s": [""], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], + "Virtual dataset query must be read-only": [""], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ "" ], "Empty query?": ["Leere Abfrage?"], - "Metric '{}' is not valid": ["Metrik '{}' ist nicht valide"], - "Table [{}] doesn't seem to exist in the specified database, couldn't fetch column information": [ - "" - ], - "List Columns": ["Spalten auflisten"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], "Show Column": ["Spalte anzeigen"], "Add Column": ["Spalte einfügen"], "Edit Column": ["Spalte bearbeiten"], @@ -812,20 +326,40 @@ "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ "" ], + "Table": ["Tabellen"], "Expression": [""], "Is temporal": [""], "Datetime Format": [""], - "Database Expression": [""], - "List Metrics": ["Metriken auflisten"], + "Invalid date/timestamp format": [""], "Show Metric": ["Metrik anzeigen"], "Add Metric": ["Metrik einfügen"], "Edit Metric": ["Metrik bearbeiten"], "SQL Expression": [""], "D3 Format": [""], - "Is Restricted": ["Ist begrenzt"], - "List Tables": ["Tabellen auflisten"], + "Extra": [""], + "Row level security filter": [""], + "Show Row level security filter": [""], + "Add Row level security filter": [""], + "Edit Row level security filter": [""], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "" + ], + "These are the tables this filter will be applied to.": [""], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" + ], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "" + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "" + ], + "Tables": ["Tabellen"], + "Roles": ["Rollen"], + "Clause": [""], + "Creator": ["Schöpfer"], "Show Table": ["Tabelle anzeigen"], - "Add Table": ["Tabelle einfügen"], + "Import a table definition": [""], "Edit Table": ["Tabelle bearbeiten"], "Name of the table that exists in the source database": [""], "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ @@ -840,7 +374,15 @@ "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ "" ], - "Changed By": ["Bearbeitet von"], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "" + ], + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "" + ], "Database": ["Datenbank"], "Last Changed": ["Bearbeitet am"], "Schema": [""], @@ -848,121 +390,272 @@ "Table Name": ["Tabellenname"], "Fetch Values Predicate": [""], "Main Datetime Column": [""], - "Table [{}] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "SQL Lab View": ["Tabellenansicht"], + "Template parameters": ["Vorlagename"], + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ "" ], - "The table was created. As part of this two phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "Refresh Metadata": ["Druid Metadata aktualisieren"], + "Refresh column metadata": ["Druid Metadata aktualisieren"], + "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [""], + "The following tables added new columns: %(tables)s": [""], + "The following tables removed columns: %(tables)s": [""], + "The following tables update column metadata: %(tables)s": [""], + "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s": [""], + "Deleted %(num)d css template": ["", "Deleted %(num)d css templates"], + "CSS template could not be deleted.": [""], + "CSS template not found.": ["CSS Vorlagen"], + "Deleted %(num)d dashboard": [ + "Bitte Dashboard auswählen", + "Bitte Dashboard auswählen" + ], + "Title or Slug": [""], + "Must be unique": [""], + "Dashboard parameters are invalid.": [""], + "Dashboard not found.": ["Dashboards"], + "Dashboard could not be created.": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + ], + "Dashboards could not be deleted.": [""], + "Dashboard could not be updated.": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + ], + "Dashboard could not be deleted.": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + ], + "Changing this Dashboard is forbidden": [ + "Dashboardeigenschaften bearbeiten" + ], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], + "No data in file": [""], + "Table name undefined": ["Tabellenname"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:password@database-host/database-name": [ "" ], - "Tables": ["Tabellen"], + "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "" + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "" + ], + "Database parameters are invalid.": [""], + "A database with the same name already exists": [""], + "Field is required": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "" + ], + "Database not found.": [""], + "Database could not be created.": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + ], + "Database could not be updated.": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + ], + "Connection failed, please check your connection settings": [""], + "Cannot delete a database that has tables attached": [""], + "Database could not be deleted.": [""], + "Stopped an unsafe database connection": [""], + "Could not load database driver": [""], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], + "Import database failed for an unknown reason": [""], + "Could not load database driver: {}": [""], + "Deleted %(num)d dataset": ["", "Deleted %(num)d datasets"], + "Null or Empty": [""], + "Database not allowed to change": [""], + "One or more columns do not exist": [""], + "One or more columns are duplicated": [""], + "One or more columns already exist": [""], + "One or more metrics do not exist": [""], + "One or more metrics are duplicated": [""], + "One or more metrics already exist": [""], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "" + ], + "Dataset parameters are invalid.": [""], + "Dataset could not be created.": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + ], + "Dataset could not be updated.": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + ], + "Dataset could not be deleted.": [""], + "Dataset(s) could not be bulk deleted.": [""], + "Changing this dataset is forbidden": [""], + "Import dataset failed for an unknown reason": [""], + "Unknown Presto Error": [""], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "" + ], + "Deleted %(num)d saved query": ["", "Deleted %(num)d saved queries"], + "Saved queries could not be deleted.": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + ], + "Saved query not found.": [""], + "Deleted %(num)d report schedule": [ + "", + "Deleted %(num)d report schedules" + ], + "Alert query returned more then one row. %s rows returned": [""], + "Alert query returned more then one column. %s columns returned": [""], + "Dashboard does not exist": [""], + "Chart does not exist": [""], + "Database is required for alerts": [""], + "Type is required": [""], + "Choose a chart or dashboard not both": [ + "Diagramm von Dashboard entfernen" + ], + "Report Schedule parameters are invalid.": [""], + "Report Schedule could not be deleted.": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + ], + "Report Schedule could not be created.": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + ], + "Report Schedule could not be updated.": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + ], + "Report Schedule not found.": [""], + "Report Schedule delete failed.": [""], + "Report Schedule log prune failed.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], + "Report Schedule reached a working timeout.": [""], + "Alert query returned more then one row.": [""], + "Alert validator config error.": [""], + "Alert query returned more then one column.": [""], + "Alert query returned a non-number value.": [""], + "Alert found an error while executing a query.": [""], + "Alert fired during grace period.": [""], + "Alert ended grace period.": [""], + "Alert on grace period": [""], + "Report Schedule sellenium user not found": [""], + "Report Schedule state not found": [""], + "Report schedule unexpected error": [""], + "Changing this report is forbidden": [""], + "An error occurred while pruning logs ": [""], + "\n Explore in Superset

\n \n ": [ + "" + ], + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "Explore in Superset

": [""], + "%(name)s.csv": [""], + "\n *%(slice_name)s*\n\n <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "[Alert] %(label)s": [""], + "New": [""], + "SQL Query": ["Abfrage"], + "Chart": [""], + "Dashboard": [""], "Profile": ["Profil"], + "Info": [""], "Logout": ["Abmelden"], "Login": ["Anmelden"], "Record Count": ["Datensätzeanzahl"], "No records found": ["Keine Datensätze gefunden"], - "Import": ["Importieren"], + "Filter List": [""], + "Search": ["Suche"], + "Refresh": ["Aktualisierung Zwischenzeit"], + "Import dashboards": ["Dashboards importieren"], + "Import Dashboard(s)": ["Dashboards importieren"], + "File": [""], + "Choose File": [""], + "Upload": [""], "No Access!": ["Keine Zugriff!"], "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.": [ "" ], "Request Permissions": ["Berechtigung anfordern"], - "Welcome!": ["Willkommen!"], + "Cancel": [""], + "Use the edit buttom to change this field": [""], "Test Connection": ["Verbindungstest"], - "Manage": ["Einstellungen"], - "Datasource %(name)s already exists": [""], - "json isn't valid": [""], - "Delete": ["Löschen"], - "Delete all Really?": ["Wirklich alle löschen?"], - "This endpoint requires the `all_datasource_access` permission": [""], - "The datasource seems to have been deleted": [""], - "The access requests seem to have been deleted": [""], - "The user seems to have been deleted": [""], - "You don't have access to this datasource": [ - "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" + "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ + "[Superset] Zugriff auf Datenquelle %(name)s war genehmigt " ], - "This view requires the database %(name)s or `all_datasource_access` permission": [ + "Unable to find such a holiday: [{}]": [""], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], + "Pivot operation requires at least one index": [""], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], + "Undefined window for rolling operation": [""], + "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], + "Invalid geohash string": [""], + "Invalid longitude/latitude": [""], + "Invalid geodetic string": [""], + "`fbprophet` package not installed": [""], + "Time grain missing": [""], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], + "Periods must be a positive integer value": [""], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "DataFrame must include temporal column": [""], + "DataFrame include at least one series": [ + "Bitte wählt zumindest eine Metrik" + ], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ "" ], - "This endpoint requires the datasource %(name)s, database or `all_datasource_access` permission": [ - "" - ], - "List Databases": ["Dakenbanken auflisten"], - "Show Database": ["Datenbank anzeigen"], - "Add Database": ["Datenbank einfügen"], - "Edit Database": ["Datenbank bearbeiten"], - "Expose this DB in SQL Lab": [""], - "Allow users to run synchronous queries, this is the default and should work well for queries that can be executed within a web request scope (<~1 minute)": [ - "" - ], - "Allow users to run queries, against an async backend. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend.": [ - "" - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [""], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "" - ], - "All the queries in Sql Lab are going to be executed on behalf of currently authorized user.": [ - "" - ], - "Expose in SQL Lab": [""], - "Allow CREATE TABLE AS": [""], - "Allow DML": [""], - "CTAS Schema": [""], - "Creator": ["Schöpfer"], - "SQLAlchemy URI": [""], - "Extra": [""], - "Allow Run Sync": [""], - "Allow Run Async": [""], - "Impersonate queries to the database": [""], - "Import Dashboards": ["Dashboards importieren"], "User": ["Benutzer"], "User Roles": ["Benutzer Rollen"], "Database URL": ["Datenbank URL"], "Roles to grant": [""], "Created On": [""], - "Access requests": ["Zugriffsanforderungen"], - "Security": ["Sicherheit"], - "List Slices": ["Schieben auflisten"], - "Show Slice": ["Schiebe anzeigen"], - "Add Slice": ["Schiebe einfügen"], - "Edit Slice": ["Schiebe bearbeiten"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "List Observations": ["Metriken auflisten"], + "Show Observation": [""], + "Error Message": ["Warnmeldung"], + "Log Retentions (days)": [""], + "A semicolon ';' delimited list of email addresses": [""], + "How long to keep the logs around for this alert": [""], + "Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you again.": [ "" ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this slice.": [""], - "Last Modified": ["Geändert"], - "Owners": [""], - "Parameters": ["Parameter"], - "Slice": ["Schiebe"], - "List Dashboards": ["Dashboards auflisten"], - "Show Dashboard": ["Dashboard anzeigen"], - "Add Dashboard": ["Dashboard einfügen"], - "Edit Dashboard": ["Dashboard bearbeiten"], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. The query is expected to return either NULL or a number value.": [ "" ], - "The css for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "" - ], - "To get a readable URL for your dashboard": [""], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "" - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [""], - "Dashboard": [""], - "Slug": [""], - "Position JSON": [""], + "annotation start time or end time is required.": [""], + "Annotation end time must be no earlier than start time.": [""], + "Annotations": ["Anmerkungen"], + "Show Annotation": ["Anmerkungen"], + "Add Annotation": ["Anmerkungen"], + "Edit Annotation": ["Anmerkungen"], + "Layer": [""], + "Label": [""], + "Start": ["Von Zeit"], + "End": [""], "JSON Metadata": [""], - "Underlying Tables": [""], - "Export": [""], - "Export dashboards?": [""], - "Action": ["Aktion"], - "dttm": [""], - "Action Log": ["Aktionsprotokoll"], + "Show Annotation Layer": ["Anmerkungstufe"], + "Add Annotation Layer": ["Anmerkungstufe"], + "Edit Annotation Layer": ["Anmerkungstufe"], + "Name": ["Name"], + "Datasource %(name)s already exists": [""], + "Table [%{table}s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name, error: {}": [ + "" + ], + "json isn't valid": [""], + "Export to YAML": ["Exportieren als JSON"], + "Export to YAML?": ["Exportieren als JSON"], + "Delete": ["Löschen"], + "Delete all Really?": ["Wirklich alle löschen?"], + "Is favorite": ["Favoriten"], + "The data source seems to have been deleted": [""], + "The user seems to have been deleted": [""], "Access was requested": ["Zugang wurde beantragt"], + "The access requests seem to have been deleted": [""], "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ "" ], @@ -970,30 +663,1469 @@ "" ], "You have no permission to approve this request": [""], + "Cannot import dashboard: %(db_error)s.\nMake sure to create the database before importing the dashboard.": [ + "" + ], + "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator": [ + "" + ], + "Error occurred when opening the chart: %(error)s": [""], + "You don't have the rights to ": [ + "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" + ], + "alter this ": [""], + "chart": ["Diagramm bewegen"], + "create a ": [""], + "Explore - %(table)s": [""], + "Chart [{}] has been saved": [""], + "Chart [{}] has been overwritten": [""], + "dashboard": ["Dashboards"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], + "This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest version.": [ + "" + ], + "Could not load database driver: %(driver_name)s": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'": [ + "" + ], "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ "" ], - "Slice %(id)s not found": [""], - "Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s": [""], + "Chart %(id)s not found": [""], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [""], "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [""], "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [""], + "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query.": [""], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "" + ], + "Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify the availability of the message queue.": [ + "" + ], "Query record was not created as expected.": [""], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "", + "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." + ], + "%(user)s's profile": [""], + "Show CSS Template": ["CSS Vorlagen"], + "Add CSS Template": ["CSS Vorlagen"], + "Edit CSS Template": ["CSS Vorlagen"], "Template Name": ["Vorlagename"], - "CSS Templates": ["CSS Vorlagen"], - "SQL Editor": [""], - "SQL Lab": [""], - "Query Search": ["Abfragen suchen"], - "Status": [""], - "Start Time": ["Von Zeit"], - "End Time": ["Bis Zeit"], - "Queries": ["Abfragen"], + "A human-friendly name": [""], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "" + ], + "Custom Plugins": [""], + "Custom Plugin": [""], + "Add a Plugin": ["Spalte einfügen"], + "Edit Plugin": ["Spalte bearbeiten"], + "Schedule Email Reports for Dashboards": [""], + "Manage Email Reports for Dashboards": ["Dashboards importieren"], + "Changed On": ["Bearbeitet am"], + "Active": ["Aktion"], + "Crontab": [""], + "Recipients": [""], + "Slack Channel": [""], + "Deliver As Group": [""], + "Delivery Type": [""], + "Schedule Email Reports for Charts": [""], + "Manage Email Reports for Charts": [""], + "Email Format": [""], "List Saved Query": ["Gespeicherte Abfragen auflisten"], "Show Saved Query": ["Gespeicherte Abfrage anzeigen"], "Add Saved Query": ["Gespeicherte Abfrage einfügen"], "Edit Saved Query": ["Gespeicherte Abfrage bearbeiten"], + "End Time": ["Bis Zeit"], "Pop Tab Link": [""], "Changed on": ["Bearbeitet am"], - "Saved Queries": ["Gespeicherte Abfragen"] + "Could not determine datasource type": [""], + "Could not find viz object": [""], + "Show Chart": ["Dashboard anzeigen"], + "Add Chart": ["Dashboard einfügen"], + "Edit Chart": ["Diagramm bearbeiten"], + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Last Modified": ["Geändert"], + "Parameters": ["Parameter"], + "Visualization Type": ["Visualisierungstyp"], + "Show Dashboard": ["Dashboard anzeigen"], + "Add Dashboard": ["Dashboard einfügen"], + "Edit Dashboard": ["Dashboard bearbeiten"], + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "" + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "" + ], + "To get a readable URL for your dashboard": [""], + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "" + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [""], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "" + ], + "Title": ["Titel"], + "Slug": [""], + "Published": [""], + "Position JSON": [""], + "CSS": ["CSS"], + "Underlying Tables": [""], + "Export": [""], + "Export dashboards?": [""], + "Name of table to be created from csv data.": [""], + "CSV File": [""], + "Select a CSV file to be uploaded to a database.": [""], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "" + ], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], + "Delimiter": [""], + "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).": [""], + "Table Exists": ["Tabellen"], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "" + ], + "Fail": [""], + "Replace": [""], + "Append": [""], + "Header Row": [""], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ + "" + ], + "Index Column": ["Spalte einfügen"], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "" + ], + "Mangle Duplicate Columns": [""], + "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\".": [""], + "Skip Initial Space": [""], + "Skip spaces after delimiter.": [""], + "Skip Rows": [""], + "Number of rows to skip at start of file.": [""], + "Rows to Read": [""], + "Number of rows of file to read.": [""], + "Skip Blank Lines": [""], + "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values.": [""], + "Parse Dates": [""], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], + "Infer Datetime Format": [""], + "Use Pandas to interpret the datetime format automatically.": [""], + "Decimal Character": [""], + "Character to interpret as decimal point.": [""], + "Dataframe Index": [""], + "Write dataframe index as a column.": [""], + "Column Label(s)": [""], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "" + ], + "Null values": [""], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "" + ], + "Name of table to be created from excel data.": [""], + "Excel File": [""], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], + "Sheet Name": ["Vorlagename"], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], + "Show Database": ["Datenbank anzeigen"], + "Add Database": ["Datenbank einfügen"], + "Edit Database": ["Datenbank bearbeiten"], + "Expose this DB in SQL Lab": [""], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [""], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [""], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this can be expensive and put strain on the system.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "" + ], + "Expose in SQL Lab": [""], + "Allow CREATE TABLE AS": [""], + "Allow CREATE VIEW AS": [""], + "Allow DML": [""], + "CTAS Schema": [""], + "SQLAlchemy URI": [""], + "Chart Cache Timeout": [""], + "Secure Extra": ["Sicherheit"], + "Root certificate": [""], + "Async Execution": [""], + "Impersonate the logged on user": [""], + "Allow Csv Upload": [""], + "Allow Multi Schema Metadata Fetch": [""], + "Backend": [""], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "" + ], + "CSV to Database configuration": [""], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table.table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove one": [ + "" + ], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Excel to Database configuration": [""], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s\". Please remove one": [ + "" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Logs": [""], + "Show Log": ["Spalte anzeigen"], + "Add Log": [""], + "Edit Log": ["Spalte bearbeiten"], + "Action": ["Aktion"], + "dttm": [""], + "Add Item": ["Datenbank einfügen"], + "The query couldn't be loaded": [""], + "Your query was saved": ["Ihre Abfrage wurde gespeichert"], + "Your query could not be saved": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + ], + "Your query was updated": ["Ihre Abfrage wurde gespeichert"], + "Your query could not be updated": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + ], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved Queries": [ + "" + ], + "Your query could not be scheduled": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + ], + "Failed at retrieving results": [""], + "An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unknown error": [""], + "Query was stopped.": [""], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Copy of %s": [""], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching tab state": [ + "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab title. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [""], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Shared query": ["Gespeicherte Abfrage anzeigen"], + "The datasource couldn't be loaded": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + ], + "An error occurred while creating the data source": [""], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n 2,\n )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n You can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "" + ], + "Estimate Selected Query Cost": [""], + "Estimate Cost": [""], + "Cost Estimate": [""], + "Creating a data source and creating a new tab": [""], + "An error occurred": [""], + "Explore the result set in the data exploration view": [""], + "Explore": ["Diagramm untersuchen"], + "This query took %s seconds to run, ": [""], + "and the explore view times out at %s seconds ": [""], + "following this flow will most likely lead to your query timing out. ": [ + "" + ], + "We recommend your summarize your data further before following that flow. ": [ + "" + ], + "If activated you can use the ": [""], + "feature to store a summarized data set that you can then explore.": [""], + "Column name(s) ": [""], + "cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n is reserved for the main temporal expression, and column aliases ending with\n double underscores followed by a numeric value (e.g. \"my_col__1\") are reserved\n for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to rename the\n invalid column names.": [ + "" + ], + "Raw SQL": [""], + "Source SQL": [""], + "SQL": [""], + "No query history yet...": [""], + "It seems you don't have access to any database": [""], + "An error occurred when refreshing queries": [""], + "Filter by user": [""], + "Filter by database": ["Datenbank bearbeiten"], + "Query search string": ["Abfragen suchen"], + "[From]-": [""], + "[To]-": [""], + "Filter by status": [""], + "Edit": [""], + "view results": [""], + "Data preview": [""], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [""], + "Run query in a new tab": [""], + "Remove query from log": [""], + "An error occurred saving dataset": [""], + ".CSV": [""], + "Clipboard": [""], + "Filter Results": [""], + "Database Error": ["Datenbank"], + "was created": [""], + "Query in a new tab": [""], + "The query returned no data": [""], + "Fetch data preview": [""], + "Refetch Results": [""], + "Track Job": [""], + "Stop": ["Stopp"], + "Run Selection": [""], + "Run": [""], + "Stop running (Ctrl + x)": [""], + "Run query (Ctrl + Return)": [""], + "Save & Explore": ["Scheibe speichern"], + "Overwrite & Explore": ["Überschreiben Scheibe %s"], + "Undefined": [""], + "Save": [""], + "Save as": ["Speichern als"], + "Save Query": [""], + "Save As New": ["Scheibe speichern"], + "Update": [""], + "Label for your query": [""], + "Write a description for your query": [""], + "Schedule Query": ["Gespeicherte Abfrage anzeigen"], + "Schedule": [""], + "There was an error with your request": [""], + "Please save the query to enable sharing": [""], + "Copy link": [""], + "Copy query link to your clipboard": [""], + "Save the query to copy the link": [""], + "No stored results found, you need to re-run your query": [""], + "Run a query to display results here": [""], + "Preview: `%s`": [""], + "Results": [""], + "Run query": [""], + "New tab": [""], + "Untitled Query": [""], + "Stop query": ["Leere Abfrage?"], + "Schedule the query periodically": [""], + "You must run the query successfully first": [""], + "It appears that the number of rows in the query results displayed\n was limited on the server side to\n the %s limit.": [ + "" + ], + "CREATE TABLE AS": [""], + "CREATE VIEW AS": [""], + "Estimate the cost before running a query": [""], + "Reset State": [""], + "Enter a new title for the tab": [""], + "Untitled Query %s": [""], + "Close tab": [""], + "Rename tab": [""], + "Expand tool bar": [""], + "Hide tool bar": [""], + "Close all other tabs": [""], + "Duplicate tab": [""], + "Copy partition query to clipboard": [""], + "latest partition:": [""], + "Keys for table": [""], + "View keys & indexes (%s)": [""], + "Sort columns alphabetically": [""], + "Original table column order": [""], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [""], + "Show CREATE VIEW statement": [""], + "CREATE VIEW statement": [""], + "Remove table preview": [""], + "Assign a set of parameters as": [""], + "below (example:": [""], + "), and they become available in your SQL (example:": [""], + ") by using": [""], + "Template Parameters": ["Vorlagename"], + "Edit template parameters": [""], + "Invalid JSON": [""], + "Create a new chart": ["Erstellte Inhalt"], + "Choose a dataset": ["Metrik auswählen"], + "If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the instructions on how to add it in the Superset tutorial.": [ + "" + ], + "Choose a visualization type": ["Visualisierungstyp wählen"], + "Create new chart": ["Erstellte Inhalt"], + "An error occurred while loading the SQL": [""], + "Updating chart was stopped": [""], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [""], + "Network error.": [""], + "every": [""], + "every month": ["Monat"], + "every day of the month": [""], + "day of the month": [""], + "every day of the week": [""], + "day of the week": [""], + "every hour": [""], + "every minute UTC": [""], + "year": ["Jahr"], + "month": ["Monat"], + "week": ["Woche"], + "day": ["Tag"], + "hour": ["Stunde"], + "minute": ["Minute"], + "reboot": [""], + "Every": [""], + "in": [""], + "on": [""], + "and": [""], + "at": [""], + ":": [""], + "minute(s) UTC": ["5 Minuten"], + "Invalid cron expression": [""], + "Clear": [""], + "Sunday": [""], + "Monday": [""], + "Tuesday": [""], + "Wednesday": [""], + "Thursday": [""], + "Friday": [""], + "Saturday": [""], + "January": [""], + "February": [""], + "March": ["Suche"], + "April": [""], + "May": ["Tag"], + "June": [""], + "July": [""], + "August": [""], + "September": [""], + "October": [""], + "November": [""], + "December": [""], + "SUN": [""], + "MON": [""], + "TUE": [""], + "WED": [""], + "THU": [""], + "FRI": [""], + "SAT": [""], + "JAN": [""], + "FEB": [""], + "MAR": [""], + "APR": [""], + "MAY": [""], + "JUN": [""], + "JUL": [""], + "AUG": [""], + "SEP": [""], + "OCT": [""], + "NOV": [""], + "DEC": [""], + "OK": [""], + "Click to see difference": ["Aktualisierung erzwingen"], + "Altered": [""], + "Chart changes": ["Bearbeitet am"], + "Superset chart": ["Diagramm untersuchen"], + "Check out this chart in dashboard:": [ + "Diagramm von Dashboard entfernen" + ], + "Select ...": [""], + "Loaded data cached": [""], + "Loaded from cache": [""], + "Click to force-refresh": [""], + "cached": [""], + "Certified by %s": [""], + "Copy to clipboard": [""], + "Copied!": [""], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], + "Error while fetching schema list": [""], + "Error while fetching database list": [""], + "Database:": [""], + "Select a database": [""], + "Force refresh schema list": ["Aktualisierung erzwingen"], + "Select a schema (%s)": [""], + "Schema:": [""], + "datasource": ["Datenquelle"], + "schema": [""], + "delete": ["Löschen"], + "Type \"%s\" to confirm": [""], + "DELETE": [""], + "Click to edit": [""], + "You don't have the rights to alter this title.": [""], + "Unexpected error": [""], + "Click to favorite/unfavorite": [""], + "An error occurred while fetching dashboards": [ + "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + ], + "Run Query": [""], + "Error while fetching table list": [""], + "Select table or type table name": [""], + "Type to search ...": [""], + "Select table ": [""], + "Force refresh table list": ["Aktualisierung erzwingen"], + "See table schema": [""], + "%s%s": [""], + "Share Dashboard": ["Dashboard speichern"], + "This may be triggered by:": [""], + "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [""], + "Chart Owner: %s": [""], + "%s Error": ["Fehler"], + "See More": [""], + "See Less": [""], + "Copy Message": [""], + "Close": [""], + "Unexpected Error": [""], + "This was triggered by:": [""], + "Did you mean:": [""], + "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [""], + "Parameter Error": ["Parameter"], + "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "" + ], + "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "" + ], + "Timeout Error": [""], + "Cell Content": ["Erstellte Inhalt"], + "The import was successful": ["Dashboard wurde erfolgreich gespeichert"], + "OVERWRITE": [""], + "Overwrite": ["Überschreiben Scheibe %s"], + "Import": ["Importieren"], + "Import %s": ["Importieren"], + "Last Updated %s": [""], + "%s Selected": [""], + "Deselect All": [""], + "%s-%s of %s": [""], + "Settings": [""], + "About": [""], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "" + ], + "Can not move top level tab into nested tabs": [""], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "" + ], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [""], + "This dashboard is now ${nowPublished}": [""], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" + ], + "This dashboard was saved successfully.": [ + "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" + ], + "Could not fetch all saved charts": [""], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [""], + "Visualization": ["Visualisierungstyp"], + "Data source": ["Datenquelle"], + "Added": [""], + "Components": [""], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "" + ], + "Color Scheme": ["Farbschema"], + "Load a template": ["Vorlage laden"], + "Load a CSS template": ["CSS Vorlage laden"], + "Live CSS Editor": [""], + "You have unsaved changes.": [""], + "This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be in %s.": [ + "" + ], + "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it.": [ + "" + ], + "Discard Changes": [""], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [""], + "Superset Dashboard": ["Dashboard speichern"], + "Check out this dashboard: ": ["Speichern & zum Dashboard gehen"], + "Share dashboard": ["Dashboard speichern"], + "Refresh dashboard": ["Keine Dashboards"], + "Set auto-refresh interval": ["Aktualisierung Zwischenzeit"], + "Set filter mapping": [""], + "Edit dashboard properties": ["Dashboardeigenschaften bearbeiten"], + "Edit CSS": ["Schiebe bearbeiten"], + "Download as image": [""], + "Toggle FullScreen": [""], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "" + ], + "Delete this container and save to remove this message.": [""], + "An error has occurred": [""], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" + ], + "A valid color scheme is required": [""], + "The dashboard has been saved": [ + "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" + ], + "Apply": [""], + "Dashboard Properties": ["Dashboardeigenschaften bearbeiten"], + "Basic Information": [""], + "URL Slug": [""], + "A readable URL for your dashboard": ["Speichern & zum Dashboard gehen"], + "Access": ["Keine Zugriff!"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "" + ], + "Colors": [""], + "Advanced": [""], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "" + ], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], + "Draft": [""], + "Don't refresh": ["Nicht aktualisieren"], + "10 seconds": ["10 Sekunden"], + "30 seconds": ["30 Sekunden"], + "1 minute": ["1 Minute"], + "5 minutes": ["5 Minuten"], + "30 minutes": ["10 Minuten"], + "1 hour": ["Stunde"], + "6 hours": ["Stunde"], + "12 hours": ["Stunde"], + "24 hours": ["Stunde"], + "Refresh Interval": ["Aktualisierung Zwischenzeit"], + "Refresh frequency": [""], + "Are you sure you want to proceed?": [""], + "Save for this session": [""], + "You must pick a name for the new dashboard": [""], + "Save Dashboard": ["Dashboard speichern"], + "Overwrite Dashboard [%s]": [""], + "Save as:": ["Speichern als:"], + "[dashboard name]": [""], + "also copy (duplicate) charts": [""], + "Filter your charts": [""], + "Annotation layers are still loading.": [ + "Anmerkungstufe auf die Visualisierung zu legen" + ], + "One ore more annotation layers failed loading.": [""], + "Cached %s": [""], + "Fetched %s": [""], + "Minimize Chart": [""], + "Maximize Chart": [""], + "Force refresh": ["Aktualisierung erzwingen"], + "Toggle chart description": ["Diagramm Beschreibung umschalten"], + "View Chart in Explore": [""], + "Share chart": ["Diagramm untersuchen"], + "Export CSV": ["Exportieren als CSV"], + "Applied Filters (%d)": [""], + "Incompatible Filters (%d)": [""], + "Unset Filters (%d)": [""], + "Search...": ["Suche"], + "No filter is selected.": [""], + "Editing 1 filter:": [""], + "Batch editing %d filters:": [""], + "Configure filter scopes": [""], + "There are no filters in this dashboard.": [ + "Aktualisierungsfrequenz auswählen für dieses Dashboard" + ], + "Expand all": [""], + "Collapse all": [""], + "This markdown component has an error.": [""], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "" + ], + "Delete dashboard tab?": ["Bitte Dashboardname eingeben"], + "Divider": [""], + "Header": [""], + "Row": [""], + "Tabs": [""], + "Preview": [""], + "Select Parent Filters": ["Anmerkungstufe auswählen"], + "Reset All": [""], + "You have removed this filter.": [""], + "Restore Filter": [""], + "Filter Name": ["Tabellenname"], + "Name is required": [""], + "Datasource is required": ["Datenquellen"], + "Field": [""], + "Default Value": [""], + "Parent Filter": [""], + "None": [""], + "Apply changes instantly": [""], + "Allow multiple selections": [""], + "Inverse selection": [""], + "Required": [""], + "Scoping": [""], + "Apply to all panels": [""], + "Apply to specific panels": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [""], + "All panels with this column will be affected by this filter": [""], + "Filter Configuration and Scoping": [""], + "Add Filter": [""], + "(Removed)": [""], + "Undo?": [""], + "All filters": [""], + "All charts": ["Diagramm untersuchen"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "" + ], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "" + ], + "dataset": [""], + "Change Dataset": [""], + "Warning!": ["Warnmeldung"], + "Search / Filter": [""], + "Physical (table or view)": [""], + "Virtual (SQL)": [""], + "Data Type": ["Typ"], + "The pattern of timestamp format. For strings use ": [""], + "python datetime string pattern": [""], + " expression which needs to adhere to the ": [""], + "ISO 8601": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "" + ], + "Is Dimension": [""], + "Is Temporal": [""], + "Is Filterable": [""], + "Modified columns: %s": [""], + "Removed columns: %s": [""], + "New columns added: %s": [""], + "Metadata has been synced": [""], + "Column name [%s] is duplicated": [""], + "Metric name [%s] is duplicated": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [""], + "Basic": [""], + "Default URL": ["Datenbank URL"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "" + ], + "Autocomplete filters": [""], + "Whether to populate autocomplete filters options": [""], + "Autocomplete Query Predicate": [""], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "" + ], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`.": [ + "" + ], + "Owners of the dataset": [""], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated": [""], + "Hours offset": [""], + "Spatial": [""], + "virtual": [""], + "dataset name": [""], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "" + ], + "The JSON metric or post aggregation definition.": [""], + "Physical": [""], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ + "" + ], + "Click the lock to make changes.": [""], + "Click the lock to prevent further changes.": [""], + "Warning message to display in the metric selector": [""], + "Certified By": [""], + "Person or group that has certified this metric": [""], + "Certification Details": [""], + "Details of the certification": [""], + "Be careful.": [""], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "" + ], + "Source": [""], + "Sync columns from source": [""], + "Calculated Columns": ["Spalten auflisten"], + "The dataset has been saved": [""], + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "" + ], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], + "Confirm save": [""], + "Edit Dataset ": ["Datenbank bearbeiten"], + "Use Legacy Datasource Editor": [""], + "Time range": [""], + "Time column": ["Zeitspalte"], + "Time grain": [""], + "Origin": [""], + "Time granularity": [""], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "" + ], + "Group by": [""], + "One or many controls to group by": [""], + "One or many metrics to display": [""], + "Dataset": ["Datenbank"], + "Visualization type": ["Visualisierungstyp"], + "The type of visualization to display": [ + "Der Visualisierungstyp anzuzeigen" + ], + "Fixed color": [""], + "Use this to define a static color for all circles": [""], + "Right axis metric": ["Wählt eine Metrik!"], + "Choose a metric for right axis": [""], + "Linear color scheme": ["Farbschema"], + "Color metric": ["Metrik auswählen"], + "A metric to use for color": [""], + "One or many controls to pivot as columns": [""], + "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ + "" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "" + ], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "" + ], + "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ + "" + ], + "Last week": ["Woche"], + "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" + ], + "Row limit": [""], + "Series limit": [""], + "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).": [ + "" + ], + "Sort by": [""], + "Metric used to define the top series": [""], + "Series": [""], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "" + ], + "Entity": [""], + "This defines the element to be plotted on the chart": [""], + "X Axis": [""], + "Metric assigned to the [X] axis": [""], + "Y Axis": [""], + "Metric assigned to the [Y] axis": [""], + "Bubble size": [""], + "Y Axis Format": [""], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "" + ], + "Color scheme": ["Farbschema"], + "The color scheme for rendering chart": [""], + "Color map": ["Farbschema"], + "Simple": [""], + "Custom SQL": [""], + "%s option(s)": [""], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "" + ], + "%s column(s) and metric(s)": [""], + "%s column(s)": ["Spalten auflisten"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], + "%s operators(s)": [""], + "type a value here": [""], + "Filter value (case sensitive)": [""], + "choose WHERE or HAVING...": [""], + "filters by columns": ["Spalten auflisten"], + "filters by metrics": ["Metriken auflisten"], + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "" + ], + "%s aggregates(s)": [""], + "%s saved metric(s)": [""], + "column": ["Spalte"], + "aggregate": [""], + "Saved": ["Speichern als"], + "Saved metric": ["Gespeicherte Abfragen"], + "description": ["Beschreibung"], + "bolt": [""], + "Changing this control takes effect instantly": [""], + "Customize": [""], + "rows retrieved": [""], + "Sorry, An error occurred": [""], + "No data": ["Keine Dashboards"], + "View results": [""], + "View samples": [""], + "Search Metrics & Columns": [""], + "Showing %s of %s": [""], + "New chart": ["Diagramm bewegen"], + "Edit properties": ["Dashboardeigenschaften bearbeiten"], + "View query": [""], + "Run in SQL Lab": [""], + "Height": ["Höhe"], + "Width": ["Breite"], + "Export to .json": ["Exportieren als JSON"], + "Export to .csv format": ["Exportieren als CSV"], + "%s - untitled": ["%s - unbenannt"], + "Edit chart properties": ["Dashboardeigenschaften bearbeiten"], + "Control labeled ": [""], + "Open Datasource Tab": ["Datenquelle"], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" + ], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "" + ], + "Configuration": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "" + ], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "" + ], + "rows": [""], + "Limit reached": [""], + "**Select** a dashboard OR **create** a new one": [""], + "Please enter a chart name": ["Bitte Dashboardname eingeben"], + "Save Chart": ["Speichern als"], + "Save & go to dashboard": ["Speichern & zum Dashboard gehen"], + "Save as new chart": ["Dashboard speichern"], + "Save (Overwrite)": ["Gespeicherte Abfragen"], + "Save as ...": ["Speichern als"], + "Chart name": ["Von Zeit"], + "Add to dashboard": ["Schiebe zum neuen Dashboard hinzufügen"], + "Add filter": ["Druid Cluster einfügen"], + "Display configuration": [""], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], + "Style": [""], + "Opacity": [""], + "Color": [""], + "Line Width": ["Breite"], + "Layer Configuration": [""], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], + "Mandatory": [""], + "Hide Layer": [""], + "Choose the Annotation Layer Type": ["Anmerkungstufe"], + "Annotation Layer Type": ["Anmerkungstufe"], + "Remove": [""], + "`Min` value should be numeric or empty": [""], + "`Max` value should be numeric or empty": [""], + "Min": [""], + "Max": [""], + "Edit Dataset": ["Datenbank bearbeiten"], + "View in SQL Lab": [""], + "More dataset related options": [""], + "Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last sunday`, or `2 weeks from now` can be used.": [ + "" + ], + "Default": [""], + "(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you can use a semicolon-delimited list of options.": [ + "" + ], + "Sort Metric": ["Metrik anzeigen"], + "Metric to sort the results by": [""], + "Sort Ascending": [""], + "Check for sorting ascending": [""], + "Allow Multiple Selections": [""], + "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value": [ + "" + ], + "Search All Filter Options": [""], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "" + ], + "User must select a value for this filter": [""], + "Filter Configuration": [""], + "Add metric": ["Metrik einfügen"], + "Error while fetching data": [""], + "No results found": ["Keine Datensätze gefunden"], + "Invalid lat/long configuration.": [""], + "Reverse lat/long ": [""], + "Longitude & Latitude columns": [""], + "Delimited long & lat single column": [""], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "" + ], + "Geohash": [""], + "textarea": [""], + "in modal": [""], + "Time Series Columns": ["Zeitspalte"], + "This visualization type is not supported.": [""], + "Click to change visualization type": ["Visualisierungstyp wählen"], + "Select a visualization type": ["Visualisierungstyp wählen"], + "Failed to verify select options: %s": [""], + "RANGE TYPE": [""], + "Actual time range": [""], + "CANCEL": [""], + "APPLY": [""], + "Edit time range": [""], + "Configure Advanced Time Range": [""], + "START": [""], + "END": [""], + "Configure Time Range: Previous...": [""], + "Configure Time Range: Last...": [""], + "Configure Custom Time Range": [""], + "Relative quantity": [""], + "ANCHOR TO": [""], + "NOW": [""], + "Date/Time": ["Von Zeit"], + "Code": [""], + "Markup Type": [""], + "Pick your favorite markup language": [""], + "Put your code here": [""], + "Query": ["Abfrage"], + "URL": [""], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "" + ], + "Time": [""], + "Time related form attributes": [""], + "Chart Type": [""], + "Chart ID": [""], + "The id of the active chart": [""], + "Cache Timeout (seconds)": [""], + "The number of seconds before expiring the cache": [""], + "URL Parameters": ["Parameter"], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], + "Time range endpoints": [""], + "Time range endpoints (SIP-15)": [""], + "Annotations and Layers": ["Anmerkungstufe"], + "Sort Descending": [""], + "Whether to sort descending or ascending": [""], + "Contribution": [""], + "Compute the contribution to the total": [""], + "Advanced Analytics": [""], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "" + ], + "Rolling Window": [""], + "Rolling Function": [""], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "" + ], + "Periods": [""], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "" + ], + "Min Periods": [""], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "" + ], + "Time Comparison": ["Zeitspalte"], + "Time Shift": [""], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "" + ], + "Calculation type": ["Visualisierungstyp wählen"], + "How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "" + ], + "Python Functions": [""], + "Rule": [""], + "Pandas resample rule": [""], + "Method": [""], + "Pandas resample method": [""], + "Favorites": ["Favoriten"], + "Created Content": ["Erstellte Inhalt"], + "Recent Activity": ["Kürzliche Aktivitäten"], + "Security & Access": ["Sicherheit & Zugriff"], + "No charts": ["Diagramm bewegen"], + "No dashboards": ["Keine Dashboards"], + "No favorite charts yet, go click on stars!": [ + "Noch keine Lieblingsdashboards, klicken Sie auf ein paar Sterne!" + ], + "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [ + "Noch keine Lieblingsdashboards, klicken Sie auf ein paar Sterne!" + ], + "Profile picture provided by Gravatar": ["Profilbild von Gravatar"], + "joined": [""], + "id:": [""], + "There was an error fetching your recent activity:": [""], + "Deleted: %s": ["Löschen"], + "There was an issue deleting: %s": [""], + "There was an issue deleting %s: %s": [""], + "report": ["Importieren"], + "alert": [""], + "reports": ["Importieren"], + "alerts": [""], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], + "Last Run": ["Bearbeitet am"], + "Notification Method": [""], + "Execution Log": ["Aktionsprotokoll"], + "Actions": ["Aktion"], + "Bulk Select": [""], + "No %s yet": [""], + "Created By": ["Bearbeitet von"], + "An error occurred while fetching created by values: %s": [""], + "Status": [""], + "${AlertState.success}": [""], + "${AlertState.working}": [""], + "${AlertState.error}": [""], + "${AlertState.noop}": [""], + "${AlertState.grace}": [""], + "Reports": ["Importieren"], + "This action will permanently delete %s.": [""], + "Delete %s?": ["Löschen"], + "Please confirm": [""], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], + "< (Smaller than)": [""], + "> (Larger than)": [""], + "<= (Smaller or equal)": [""], + ">= (Larger or equal)": [""], + "== (Is Equal)": [""], + "!= (Is Not Equal)": [""], + "Not Null": [""], + "30 days": [""], + "60 days": [""], + "90 days": [""], + "Add notification method": [""], + "Add delivery method": [""], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], + "Add": [""], + "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Report Name": ["Vorlagename"], + "Alert Name": ["Tabellenname"], + "Alert Condition": ["Verbindungstest"], + "Trigger Alert If...": [""], + "Value": [""], + "Report Schedule": [""], + "Alert Condition Schedule": [""], + "Schedule Settings": [""], + "Log Retention": [""], + "Working Timeout": [""], + "Time in seconds": ["10 Sekunden"], + "Grace Period": [""], + "Message Content": ["Erstellte Inhalt"], + "log": [""], + "State": [""], + "Scheduled at": [""], + "Start At": ["Von Zeit"], + "Duration": [""], + "${alertResource?.type}": [""], + "CRON Expression": [""], + "Report Sent": [""], + "Alert Triggered, Notification Sent": [""], + "Report Sending": [""], + "Alert Running": [""], + "Report Failed": [""], + "Alert Failed": [""], + "Nothing Triggered": [""], + "Alert Triggered, In Grace Period": [""], + "${RecipientIconName.email}": [""], + "${RecipientIconName.slack}": [""], + "annotation": ["Anmerkungen"], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], + "Delete Annotation": ["Anmerkungen"], + "Annotation": ["Anmerkungen"], + "No annotation yet": ["Anmerkungstufe"], + "Annotation Layer ${annotationLayerName}": [""], + "Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?": [ + "" + ], + "Delete Annotation?": ["Anmerkungen"], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], + "annotation name": ["Anmerkungstufe"], + "date": [""], + "Additional Information": [""], + "Description (this can be seen in the list)": [""], + "json metadata": [""], + "annotation_layer": ["Anmerkungstufe"], + "Edit Annotation Layer Properties": ["Anmerkungstufe"], + "annotation layer name": ["Anmerkungstufe"], + "annotation layers": ["Anmerkungstufe"], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], + "Edit template": ["Vorlage laden"], + "Delete template": ["Vorlage laden"], + "Annotation Layer": ["Anmerkungstufe"], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [""], + "No annotation layers yet": ["Anmerkungstufe"], + "This action will permanently delete the layer.": [""], + "Delete Layer?": ["Wirklich alle löschen?"], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], + "Please Confirm": [""], + "Are you sure you want to delete": [""], + "Last modified %s": ["Geändert"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], + "Modified By": ["Geändert"], + "Owner": [""], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [""], + "An error occurred while fetching chart created by values: %s": [""], + "Viz Type": ["Typ"], + "An error occurred while fetching chart dataset values: %s": [""], + "Favorite": ["Favoriten"], + "Yes": [""], + "No": [""], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], + "css_template": [""], + "Edit CSS Template Properties": ["CSS Vorlagen"], + "css template name": ["Vorlagename"], + "css": [""], + "css templates": ["CSS Vorlagen"], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], + "Last modified by %s": ["Geändert"], + "Css Template": ["CSS Vorlagen"], + "This action will permanently delete the template.": [""], + "Delete Template?": ["CSS Vorlagen"], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [""], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [""], + "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s": [""], + "Unpublished": [""], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], + "Sorry, your browser does not support copying.": [""], + "SQL Copied!": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "database": ["Datenbank"], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [""], + "Asynchronous Query Execution": [""], + "AQE": [""], + "Allow Data Manipulation Language": [""], + "DML": [""], + "CSV Upload": [""], + "Delete database": ["Datenbank"], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Database?": ["Datenbank bearbeiten"], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": ["Bitten Scheibename eingeben"], + "Connection looks good!": [""], + "ERROR: Connection failed. ": [""], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [""], + "Connection": ["Verbindungstest"], + "Database Name": ["Datenbank"], + "Name your dataset": [""], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "Refer to the ": [""], + "SQLAlchemy docs": [""], + " for more information on how to structure your URI.": [""], + "Performance": [""], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "SQL Lab Settings": [""], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)": [ + "" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema.": [ + "" + ], + "JSON string containing additional connection configuration.": [""], + "This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "" + ], + "Root Certificate": [""], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "" + ], + "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)": [""], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "Allow Data Upload": [""], + "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra.": [ + "" + ], + "JSON string containing extra configuration elements.": [""], + "1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "" + ], + "2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates that the cache never expires.": [ + "" + ], + "3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas that CSVs are allowed to upload to. Specify it as \"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If database flavor does not support schema or any schema is allowed to be accessed, just leave the list empty.": [ + "" + ], + "4. The version field is a string specifying this db's version. This should be used with Presto DBs so that the syntax is correct.": [ + "" + ], + "5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or not the Explore button in SQL Lab results is shown.": [ + "" + ], + "Error while saving dataset: %s": ["Fehler bei Anmerkungstufeabruf"], + "Add Dataset": ["Datenbank einfügen"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + ], + "Physical Dataset": [""], + "Virtual Dataset": ["Datenbank bearbeiten"], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Dataset?": ["Wirklich alle löschen?"], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], + "0 Selected": [""], + "%s Selected (Virtual)": [""], + "%s Selected (Physical)": [""], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], + "Success": [""], + "Failed": [""], + "Running": [""], + "Offline": [""], + "Scheduled": [""], + "Duration: %s": [""], + "Tab Name": ["Tabellenname"], + "TABLES": [""], + "Rows": [""], + "Open query in SQL Lab": ["Bearbeiten in SQL Editor"], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + ], + "Time Range": [""], + "Search by query text": [""], + "Query Preview": ["Abfragen"], + "Previous": [""], + "Next": [""], + "Open in SQL Lab": ["Bearbeiten in SQL Editor"], + "User query": ["Benutzer Rollen"], + "Executed query": ["Leere Abfrage?"], + "There was an issue previewing the selected query %s": [""], + "Link Copied!": [""], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], + "Query preview": ["Abfragen"], + "Edit query": ["Leere Abfrage?"], + "Copy query URL": ["Leere Abfrage?"], + "Delete query": ["Löschen"], + "This action will permanently delete the saved query.": [""], + "Delete Query?": ["Wirklich alle löschen?"], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], + "Query Name": ["Abfrage"], + "Edited": ["Tabelle bearbeiten"], + "Created": ["Schöpfer"], + "Viewed": [""], + "Examples": [""], + "Mine": [""], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "SQL QUERY": [""], + "${tableName\n .split('')\n .slice(0, tableName.length - 1)\n .join('')}\n ": [ + "" + ], + "You don't have any favorites yet!": [ + "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" + ], + "SQL LAB QUERIES": [""], + "${tableName}": ["Tabellenname"], + "query": ["Abfrage"], + "Share": [""], + "Last run %s": [""], + "Recents": [""], + "Select start and end date": ["Anmerkungstufe auswählen"], + "Type or Select [%s]": [""], + "Filter Box": [""], + "Filters Configuration": [""], + "Filter configuration for the filter box": [""], + "Date Filter": [""], + "Whether to include a time filter": [""], + "Instant Filtering": [""], + "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying [Apply] button": [ + "" + ], + "Show SQL Granularity Dropdown": [""], + "Check to include SQL Granularity dropdown": [""], + "Show SQL Time Column": ["Zeitspalte"], + "Check to include Time Column dropdown": [""], + "Show Druid Granularity Dropdown": [""], + "Check to include Druid Granularity dropdown": [""], + "Show Druid Time Origin": ["Druid Metrik anzeigen"], + "Check to include Time Origin dropdown": [""], + "Limit Selector Values": [""], + "These filters apply to the values available in the dropdowns": [""], + "Time-series Table": [""] } } } diff --git a/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 5e6bd7490..d24dfa0a6 100644 --- a/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,2755 +18,7667 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-07 00:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-19 07:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-20 14:36+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: de\n" "Language-Team: de \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -#: superset/assets/src/explore/controls.jsx:818 superset/db_engine_specs.py:343 -#: superset/db_engine_specs.py:393 superset/db_engine_specs.py:422 -#: superset/db_engine_specs.py:447 superset/db_engine_specs.py:499 -#: superset/db_engine_specs.py:561 superset/db_engine_specs.py:625 -#: superset/db_engine_specs.py:1190 superset/db_engine_specs.py:1232 -#: superset/db_engine_specs.py:1287 superset/db_engine_specs.py:1332 -#: superset/db_engine_specs.py:1365 superset/db_engine_specs.py:1395 -#: superset/db_engine_specs.py:1413 -msgid "Time Column" -msgstr "Zeitspalte" +#: superset/app.py:225 +msgid "Home" +msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:344 superset/db_engine_specs.py:394 -#: superset/db_engine_specs.py:448 superset/db_engine_specs.py:562 -#: superset/db_engine_specs.py:626 superset/db_engine_specs.py:1191 -#: superset/db_engine_specs.py:1233 superset/db_engine_specs.py:1333 -#: superset/db_engine_specs.py:1396 superset/db_engine_specs.py:1414 -msgid "second" -msgstr "Sekunde" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:339 +#: superset/app.py:230 superset/views/annotations.py:119 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "Anmerkungstufe" -#: superset/db_engine_specs.py:346 superset/db_engine_specs.py:395 -#: superset/db_engine_specs.py:423 superset/db_engine_specs.py:452 -#: superset/db_engine_specs.py:566 superset/db_engine_specs.py:629 -#: superset/db_engine_specs.py:1194 superset/db_engine_specs.py:1236 -#: superset/db_engine_specs.py:1288 superset/db_engine_specs.py:1334 -#: superset/db_engine_specs.py:1366 superset/db_engine_specs.py:1397 -#: superset/db_engine_specs.py:1417 -msgid "minute" -msgstr "Minute" +#: superset/app.py:233 superset/app.py:277 superset/app.py:286 +#: superset/app.py:339 superset/app.py:420 superset/app.py:428 +#: superset/app.py:438 superset/app.py:450 +msgid "Manage" +msgstr "Einstellungen" -#: superset/db_engine_specs.py:348 superset/db_engine_specs.py:396 -#: superset/db_engine_specs.py:424 superset/db_engine_specs.py:457 -#: superset/db_engine_specs.py:500 superset/db_engine_specs.py:569 -#: superset/db_engine_specs.py:632 superset/db_engine_specs.py:1203 -#: superset/db_engine_specs.py:1239 superset/db_engine_specs.py:1297 -#: superset/db_engine_specs.py:1335 superset/db_engine_specs.py:1367 -#: superset/db_engine_specs.py:1398 superset/db_engine_specs.py:1420 -msgid "hour" -msgstr "Stunde" +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:46 superset/app.py:239 +#: superset/views/database/mixins.py:32 +msgid "Databases" +msgstr "Datenbanken" -#: superset/db_engine_specs.py:350 superset/db_engine_specs.py:397 -#: superset/db_engine_specs.py:425 superset/db_engine_specs.py:463 -#: superset/db_engine_specs.py:503 superset/db_engine_specs.py:572 -#: superset/db_engine_specs.py:635 superset/db_engine_specs.py:1206 -#: superset/db_engine_specs.py:1242 superset/db_engine_specs.py:1300 -#: superset/db_engine_specs.py:1336 superset/db_engine_specs.py:1368 -#: superset/db_engine_specs.py:1399 superset/db_engine_specs.py:1423 -msgid "day" -msgstr "Tag" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:250 +#: superset/app.py:242 superset/app.py:251 superset/app.py:375 +#: superset/app.py:390 superset/app.py:478 superset/app.py:487 +#: superset/app.py:500 superset/app.py:509 +msgid "Data" +msgstr "Datenbank" -#: superset/db_engine_specs.py:352 superset/db_engine_specs.py:398 -#: superset/db_engine_specs.py:426 superset/db_engine_specs.py:470 -#: superset/db_engine_specs.py:504 superset/db_engine_specs.py:573 -#: superset/db_engine_specs.py:638 superset/db_engine_specs.py:1209 -#: superset/db_engine_specs.py:1245 superset/db_engine_specs.py:1337 -#: superset/db_engine_specs.py:1369 superset/db_engine_specs.py:1400 -#: superset/db_engine_specs.py:1426 +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:60 superset/app.py:247 +msgid "Datasets" +msgstr "Datenbanken" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:77 +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:76 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:540 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:152 superset/app.py:258 +#: superset/views/chart/mixin.py:26 superset/views/dashboard/mixin.py:75 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:73 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:74 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:499 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:134 superset/app.py:266 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Dashboards" +msgstr "Dashboards" + +#: superset/app.py:275 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:240 +#: superset/app.py:283 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "CSS Vorlagen" + +#: superset/app.py:293 +msgid "Row level security" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:551 +#: superset/app.py:295 superset/app.py:406 superset/app.py:464 +msgid "Security" +msgstr "Sicherheit" + +#: superset/app.py:335 +msgid "Import Dashboards" +msgstr "Dashboards importieren" + +#: superset/app.py:344 +msgid "SQL Editor" +msgstr "" + +#: superset/app.py:349 superset/app.py:364 +msgid "SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:87 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:145 superset/app.py:352 +msgid "Saved Queries" +msgstr "Gespeicherte Abfragen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:100 +#: superset/app.py:359 +msgid "Query History" +msgstr "" + +#: superset/app.py:371 +msgid "Upload a CSV" +msgstr "" + +#: superset/app.py:386 +msgid "Upload Excel" +msgstr "" + +#: superset/app.py:404 +msgid "Action Log" +msgstr "Aktionsprotokoll" + +#: superset/app.py:418 +msgid "Dashboard Emails" +msgstr "Dashboards" + +#: superset/app.py:426 +msgid "Chart Email Schedules" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:415 superset/app.py:436 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:411 superset/app.py:448 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "" + +#: superset/app.py:462 +msgid "Access requests" +msgstr "Zugriffsanforderungen" + +#: superset/app.py:476 superset/connectors/druid/views.py:257 +msgid "Druid Datasources" +msgstr "Druid Datenquellen" + +#: superset/app.py:484 superset/connectors/druid/views.py:195 +msgid "Druid Clusters" +msgstr "" + +#: superset/app.py:497 +msgid "Scan New Datasources" +msgstr "Neue Datenquellen suchen" + +#: superset/app.py:506 +msgid "Refresh Druid Metadata" +msgstr "Druid Metadata aktualisieren" + +#: superset/errors.py:64 +msgid "Issue 1000 - The datasource is too large to query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:68 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:74 +msgid "Issue 1002 - The database returned an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:80 superset/errors.py:95 +msgid "" +"Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a " +"misspelling or a typo." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:87 +msgid "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:110 +msgid "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:168 superset/exceptions.py:125 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:222 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:233 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:246 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:257 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:173 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed against this database" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:341 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last " +"statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:353 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:125 superset/viz_sip38.py:126 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:238 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source " +"query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:257 superset/viz.py:376 +#: superset/viz_sip38.py:376 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "'Von Datum' kann nicht größer als 'bis Datum' sein" + +#: superset/viz.py:527 +msgid "Cached value not found" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context.py:395 superset/viz.py:542 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:654 superset/viz_sip38.py:598 +msgid "Table View" +msgstr "Tabellenansicht" + +#: superset/viz.py:676 +msgid "" +"You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/" +"[Percentage Metrics]. Please choose one or the other." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:713 superset/viz_sip38.py:611 +msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:786 superset/viz_sip38.py:713 +msgid "Time Table View" +msgstr "Tabellenansicht" + +#: superset/viz.py:795 superset/viz.py:1648 superset/viz_sip38.py:722 +#: superset/viz_sip38.py:1605 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:799 superset/viz_sip38.py:726 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:828 superset/viz_sip38.py:755 +msgid "Pivot Table" +msgstr "Pivot-Tabelle" + +#: superset/viz.py:845 superset/viz_sip38.py:771 +msgid "Please choose at least one 'Group by' field " +msgstr "Bitte wählt zumindest eine Metrik" + +#: superset/viz.py:857 superset/viz_sip38.py:783 +msgid "Please choose at least one metric" +msgstr "Bitte wählt zumindest eine Metrik" + +#: superset/viz.py:859 superset/viz_sip38.py:785 +msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:954 superset/viz_sip38.py:837 +msgid "Treemap" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:986 superset/viz_sip38.py:869 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1066 superset/viz_sip38.py:1030 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1088 superset/viz_sip38.py:1046 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1090 superset/viz_sip38.py:1048 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1117 superset/viz_sip38.py:1075 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1127 superset/viz_sip38.py:1085 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1145 superset/viz_sip38.py:1101 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1153 superset/viz.py:1187 superset/viz_sip38.py:1109 +#: superset/viz_sip38.py:1140 +msgid "Pick a metric!" +msgstr "Wählt eine Metrik!" + +#: superset/viz.py:1179 superset/viz_sip38.py:1132 +msgid "Big Number" +msgstr "Große Nummer" + +#: superset/viz.py:1201 superset/viz_sip38.py:1154 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1271 superset/viz.py:1488 superset/viz_sip38.py:1219 +#: superset/viz_sip38.py:1433 +msgid "Pick a time granularity for your time series" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1330 superset/viz_sip38.py:1275 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a " +"Time Comparison." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1400 superset/viz_sip38.py:1345 +msgid "Time Series - Multiple Line Charts" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1430 superset/viz_sip38.py:1375 +msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1440 superset/viz_sip38.py:1385 +msgid "Pick a metric for left axis!" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1442 superset/viz_sip38.py:1387 +msgid "Pick a metric for right axis!" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1445 superset/viz_sip38.py:1390 +msgid "Please choose different metrics on left and right axis" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1505 superset/viz_sip38.py:1450 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1514 superset/viz_sip38.py:1459 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1561 superset/viz_sip38.py:1506 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1569 superset/viz_sip38.py:1514 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1579 superset/viz_sip38.py:1543 +msgid "Histogram" +msgstr "Histogramm" + +#: superset/viz.py:1589 superset/viz_sip38.py:1552 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1635 superset/viz_sip38.py:1596 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1645 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1650 superset/viz_sip38.py:1607 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1701 superset/viz_sip38.py:1659 +msgid "Sunburst" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1747 superset/viz_sip38.py:1703 +msgid "Sankey" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1755 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1799 superset/viz_sip38.py:1736 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: " +"{}" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1812 superset/viz.py:1835 superset/viz_sip38.py:1749 +#: superset/viz_sip38.py:1770 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1819 superset/viz_sip38.py:1756 +msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1868 superset/viz_sip38.py:1802 +msgid "Country Map" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1897 superset/viz_sip38.py:1823 +msgid "World Map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:467 superset/viz.py:1955 +#: superset/viz_sip38.py:1873 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1973 superset/viz_sip38.py:1891 +msgid "Invalid filter configuration, please select a column" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2017 superset/viz_sip38.py:1952 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2039 superset/viz_sip38.py:1968 +msgid "Heatmap" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2095 superset/viz_sip38.py:2017 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2107 superset/viz_sip38.py:2029 +msgid "Mapbox" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2119 superset/viz_sip38.py:2041 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2126 superset/viz_sip38.py:2048 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2146 superset/viz_sip38.py:2068 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2154 superset/viz_sip38.py:2075 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2162 superset/viz_sip38.py:2082 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2242 superset/viz_sip38.py:2162 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2282 superset/viz.py:2314 superset/viz_sip38.py:2218 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2300 superset/viz_sip38.py:2204 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2336 superset/viz_sip38.py:2240 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial " +"entry, please consider filtering " +"those out" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2426 superset/viz_sip38.py:2311 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2475 superset/viz_sip38.py:2358 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2501 superset/viz_sip38.py:2384 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2531 superset/viz_sip38.py:2411 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2579 superset/viz_sip38.py:2456 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2608 superset/viz_sip38.py:2485 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2627 superset/viz_sip38.py:2501 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2646 superset/viz_sip38.py:2513 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2681 superset/viz_sip38.py:2548 +msgid "Event flow" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2713 superset/viz_sip38.py:2580 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2768 superset/viz_sip38.py:2635 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2803 superset/viz_sip38.py:2670 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "" + +#: superset/viz_sip38.py:623 +msgid "" +"Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage " +"Metrics], or [Columns], not both" +msgstr "" + +#: superset/viz_sip38.py:943 +msgid "Box Plot" +msgstr "Box-Plot" + +#: superset/viz_sip38.py:1524 +msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz_sip38.py:1929 +msgid "iFrame" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "Anmerkungstufe auswählen" +msgstr[1] "Anmerkungstufe auswählen" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:31 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:28 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:493 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "Anmerkungstufe auswählen" +msgstr[1] "Anmerkungstufe auswählen" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "'Von Datum' kann nicht größer als 'bis Datum' sein" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:52 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:56 +msgid "Annotation not found." +msgstr "Anmerkungen" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:60 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:68 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:72 +msgid "Annotation delete failed." +msgstr "Anmerkungstufe" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "Anmerkungstufe auf die Visualisierung zu legen" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:45 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "Anmerkungstufe" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer delete failed." +msgstr "Anmerkungstufe" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:53 +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:57 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "Anmerkungstufe auf die Visualisierung zu legen" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:66 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:133 +msgid "Name must be unique" +msgstr "" + +#: superset/charts/api.py:463 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/charts/api.py:566 superset/charts/api.py:638 +#, python-format +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:487 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:553 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:568 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher " +"than lower percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:848 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:938 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 1" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:944 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/bulk_delete.py:64 +#: superset/charts/commands/delete.py:68 +#: superset/dashboards/commands/bulk_delete.py:65 +#: superset/dashboards/commands/delete.py:66 +#: superset/databases/commands/delete.py:65 +#, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %s," +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:37 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:38 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:35 +msgid "Database does not exist" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:46 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "Dashboards" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:56 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:66 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:70 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:74 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:78 +msgid "Chart could not be deleted." +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:82 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:102 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:57 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:69 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:116 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:86 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:90 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:106 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:85 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:141 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:92 +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "Datenquellen" + +#: superset/common/query_object.py:301 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:305 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:240 +msgid "Adding new datasource [{}]" +msgstr "Druid Datenquelle einfügen" + +#: superset/connectors/druid/models.py:243 +msgid "Refreshing datasource [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1054 +msgid "Metric(s) {} must be aggregations." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1476 +msgid "Unsupported extraction function: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:988 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:251 +#: superset/connectors/druid/views.py:56 superset/connectors/sqla/views.py:63 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:57 +msgid "Show Druid Column" +msgstr "Druid Spalte anzeigen" + +#: superset/connectors/druid/views.py:58 +msgid "Add Druid Column" +msgstr "Druid Spalte einfügen" + +#: superset/connectors/druid/views.py:59 +msgid "Edit Druid Column" +msgstr "Druid Spalte bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:193 +#: superset/connectors/druid/views.py:77 superset/connectors/sqla/views.py:134 +msgid "Column" +msgstr "Spalte" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:439 +#: superset/connectors/druid/views.py:78 superset/connectors/druid/views.py:174 +#: superset/connectors/sqla/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:239 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:163 +#: superset/connectors/druid/views.py:79 superset/views/access_requests.py:43 +#: superset/views/chart/mixin.py:80 +msgid "Datasource" +msgstr "Datenquelle" + +#: superset/connectors/druid/views.py:80 superset/connectors/sqla/views.py:137 +msgid "Groupable" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:81 superset/connectors/sqla/views.py:138 +msgid "Filterable" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:84 superset/connectors/sqla/views.py:98 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:153 +#: superset/connectors/druid/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:193 +msgid "Metrics" +msgstr "Metriken" + +#: superset/connectors/druid/views.py:144 +msgid "Show Druid Metric" +msgstr "Druid Metrik anzeigen" + +#: superset/connectors/druid/views.py:145 +msgid "Add Druid Metric" +msgstr "Druid Metrik einfügen" + +#: superset/connectors/druid/views.py:146 +msgid "Edit Druid Metric" +msgstr "Druid Metric bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:831 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:171 superset/connectors/sqla/views.py:236 +msgid "Metric" +msgstr "Metrik" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:128 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:161 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:151 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:513 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:849 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:214 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1094 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1100 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:153 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:158 +#: superset/connectors/druid/views.py:172 +#: superset/connectors/druid/views.py:325 superset/connectors/sqla/views.py:136 +#: superset/connectors/sqla/views.py:237 superset/connectors/sqla/views.py:464 +#: superset/views/annotations.py:80 superset/views/annotations.py:128 +#: superset/views/chart/mixin.py:81 superset/views/sql_lab.py:73 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:220 superset/connectors/sqla/views.py:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:238 +msgid "Verbose Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:735 +#: superset/connectors/druid/views.py:175 superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: superset/connectors/druid/views.py:176 +msgid "Druid Datasource" +msgstr "Druid Datenquelle" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:861 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:869 +#: superset/connectors/druid/views.py:177 superset/connectors/sqla/views.py:244 +msgid "Warning Message" +msgstr "Warnmeldung" + +#: superset/connectors/druid/views.py:196 +msgid "Show Druid Cluster" +msgstr "Druid Cluster anzeigen" + +#: superset/connectors/druid/views.py:197 +msgid "Add Druid Cluster" +msgstr "Druid Cluster einfügen" + +#: superset/connectors/druid/views.py:198 +msgid "Edit Druid Cluster" +msgstr "Druid Cluster bearbeiten" + +#: superset/connectors/druid/views.py:214 +msgid "Cluster Name" +msgstr "Vorlagename" + +#: superset/connectors/druid/views.py:215 +msgid "Broker Host" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:216 +msgid "Broker Port" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:217 +msgid "Broker Username" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:218 +msgid "Broker Password" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:219 +msgid "Broker Endpoint" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:597 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:238 +#: superset/connectors/druid/views.py:221 +#: superset/connectors/druid/views.py:331 superset/connectors/sqla/views.py:459 +#: superset/views/chart/mixin.py:77 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:222 +msgid "Metadata Last Refreshed" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:225 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of " +"0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global " +"timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:230 +#: superset/connectors/druid/views.py:235 +msgid "" +"Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/" +"design/auth.html) and druid-basic-security extension" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:258 +msgid "Show Druid Datasource" +msgstr "Druid Datenquelle anzeigen" + +#: superset/connectors/druid/views.py:259 +msgid "Add Druid Datasource" +msgstr "Druid Datenquelle einfügen" + +#: superset/connectors/druid/views.py:260 +msgid "Edit Druid Datasource" +msgstr "Druid Datenquelle bearbeiten" + +#: superset/connectors/druid/views.py:283 superset/connectors/sqla/views.py:391 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this datasource, " +"you may change how these associated charts behave. Also note that charts " +"need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing " +"charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, " +"overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:292 superset/connectors/sqla/views.py:400 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:297 +msgid "" +"Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to " +"populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is " +"on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter " +"will be populated based on the distinct value over the past week" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:305 superset/connectors/sqla/views.py:423 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:310 +msgid "" +"Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the " +"datasource list" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:314 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout " +"of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"cluster timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:322 superset/connectors/sqla/views.py:449 +msgid "Associated Charts" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:323 +msgid "Data Source" +msgstr "Datenquelle" + +#: superset/connectors/druid/views.py:324 +msgid "Cluster" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:358 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1078 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:307 +#: superset/connectors/druid/views.py:326 superset/connectors/sqla/views.py:462 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:76 +msgid "Owners" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:327 +msgid "Is Hidden" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:328 superset/connectors/sqla/views.py:455 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:329 superset/connectors/sqla/views.py:457 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:330 +msgid "Time Offset" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:332 +msgid "Datasource Name" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:333 +msgid "Fetch Values From" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:334 superset/connectors/sqla/views.py:451 +msgid "Changed By" +msgstr "Bearbeitet von" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:295 +#: superset/connectors/druid/views.py:335 superset/connectors/sqla/views.py:342 +#: superset/connectors/sqla/views.py:468 superset/views/dashboard/mixin.py:79 +#: superset/views/dashboard/views.py:148 superset/views/database/mixins.py:201 +#: superset/views/sql_lab.py:74 +msgid "Modified" +msgstr "Geändert" + +#: superset/connectors/druid/views.py:400 +msgid "Refreshed metadata from cluster [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:634 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:643 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:739 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:797 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:806 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:815 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:871 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:931 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required by " +"this type of chart" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:941 +msgid "Empty query?" +msgstr "Leere Abfrage?" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:951 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1273 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1101 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1112 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1124 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:64 +msgid "Show Column" +msgstr "Spalte anzeigen" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:65 +msgid "Add Column" +msgstr "Spalte einfügen" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:66 +msgid "Edit Column" +msgstr "Spalte bearbeiten" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:93 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column " +"has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:102 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most " +"case users should not need to alter this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:392 +#: superset/connectors/sqla/views.py:139 superset/connectors/sqla/views.py:241 +#: superset/connectors/sqla/views.py:450 superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Table" +msgstr "Tabellen" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:140 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:141 +msgid "Is temporal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:170 +#: superset/connectors/sqla/views.py:142 +msgid "Datetime Format" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 superset/datasets/schemas.py:39 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:194 +msgid "Show Metric" +msgstr "Metrik anzeigen" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:195 +msgid "Add Metric" +msgstr "Metrik einfügen" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:196 +msgid "Edit Metric" +msgstr "Metrik bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:130 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:833 +#: superset/connectors/sqla/views.py:240 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:855 +#: superset/connectors/sqla/views.py:242 +msgid "D3 Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:549 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:599 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:637 +#: superset/connectors/sqla/views.py:243 superset/connectors/sqla/views.py:467 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Extra" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:285 +msgid "Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:286 +msgid "Show Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:287 +msgid "Add Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:288 +msgid "Edit Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:306 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except " +"the roles defined in the filter, and can be used to define what users can " +"see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:312 +msgid "These are the tables this filter will be applied to." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:313 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For " +"base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. " +"Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:319 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys " +"are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if " +"a table has three filters, of which two are for departments Finance and " +"Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe " +"(group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department " +"= 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:329 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, " +"to only return rows for a particular client, you might define a regular " +"filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user " +"belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause " +"`1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:276 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:260 +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 superset/connectors/sqla/views.py:357 +msgid "Tables" +msgstr "Tabellen" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:35 +#: superset/connectors/sqla/views.py:339 +msgid "Roles" +msgstr "Rollen" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:340 +msgid "Clause" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:341 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:147 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "Creator" +msgstr "Schöpfer" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:358 +msgid "Show Table" +msgstr "Tabelle anzeigen" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "Import a table definition" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:360 +msgid "Edit Table" +msgstr "Tabelle bearbeiten" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:413 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable " +"Filter Select` is on." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:419 +msgid "" +"Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:428 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:612 +#: superset/connectors/sqla/views.py:431 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 " +"indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database " +"timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:165 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:409 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:338 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:360 +#: superset/connectors/sqla/views.py:452 superset/connectors/sqla/views.py:453 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:112 superset/views/database/forms.py:309 +#: superset/views/database/mixins.py:190 superset/views/sql_lab.py:72 +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:454 superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Last Changed" +msgstr "Bearbeitet am" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:239 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:223 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:380 +#: superset/connectors/sqla/views.py:456 superset/views/database/forms.py:118 +#: superset/views/database/forms.py:315 +msgid "Schema" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:458 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:460 superset/views/database/forms.py:87 +#: superset/views/database/forms.py:276 +msgid "Table Name" +msgstr "Tabellenname" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:461 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:463 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:465 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "Tabellenansicht" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:611 +#: superset/connectors/sqla/views.py:466 +msgid "Template parameters" +msgstr "Vorlagename" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:495 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, you " +"should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +msgid "Refresh Metadata" +msgstr "Druid Metadata aktualisieren" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +msgid "Refresh column metadata" +msgstr "Druid Metadata aktualisieren" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:554 +#, python-format +msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:564 +#, python-format +msgid "The following tables added new columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:575 +#, python-format +msgid "The following tables removed columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:586 +#, python-format +msgid "The following tables update column metadata: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:593 +#, python-format +msgid "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/css_templates/api.py:137 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:23 +msgid "CSS template could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "CSS Vorlagen" + +#: superset/dashboards/api.py:453 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "Bitte Dashboard auswählen" +msgstr[1] "Bitte Dashboard auswählen" + +#: superset/dashboards/filters.py:32 +msgid "Title or Slug" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:37 +msgid "Must be unique" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:41 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:45 +msgid "Dashboard not found." +msgstr "Dashboards" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:49 +msgid "Dashboard could not be created." +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:53 +msgid "Dashboards could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:61 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:65 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:73 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "Dashboardeigenschaften bearbeiten" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:77 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:303 +msgid "No data in file" +msgstr "" + +#: superset/databases/decorators.py:46 +msgid "Table name undefined" +msgstr "Tabellenname" + +#: superset/databases/schemas.py:140 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:" +"password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:150 +msgid "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:181 superset/databases/schemas.py:196 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:31 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:41 +msgid "A database with the same name already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:184 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:49 +msgid "Field is required" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:61 +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:78 +#: superset/views/database/mixins.py:251 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:90 +msgid "Database not found." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:94 +msgid "Database could not be created." +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:98 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:104 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:120 superset/views/core.py:1284 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:108 +msgid "Cannot delete a database that has tables attached" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:112 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:124 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:128 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:132 superset/views/core.py:1292 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:136 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/test_connection.py:69 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "" + +#: superset/datasets/api.py:631 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:47 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:67 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:77 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:87 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:96 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:106 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:116 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:127 +#, python-format +msgid "" +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:149 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:153 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:157 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:169 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:161 +msgid "Dataset could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:165 +msgid "Dataset(s) could not be bulk deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:173 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:177 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:834 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1052 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1069 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:188 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:23 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:27 +msgid "Saved query not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/api.py:417 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:74 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one row. %s rows returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:83 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one column. %s columns returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:44 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:53 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:62 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:71 +msgid "Type is required" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:80 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "Diagramm von Dashboard entfernen" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:84 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:88 +msgid "Report Schedule could not be deleted." +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:92 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:96 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:100 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:104 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:108 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:112 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:116 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:120 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:138 +msgid "Alert query returned more then one row." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:143 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:147 +msgid "Alert query returned more then one column." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:151 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:155 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:159 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:163 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:167 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule sellenium user not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:175 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:179 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:183 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:187 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:59 superset/tasks/schedules.py:182 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Explore in Superset

\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:70 superset/tasks/schedules.py:291 +#: superset/tasks/schedules.py:460 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:48 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:157 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:169 superset/tasks/schedules.py:360 +#, python-format +msgid "Explore in Superset

" +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:359 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:367 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(slice_name)s*\n" +"\n" +" <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:654 +#, python-format +msgid "[Alert] %(label)s" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:35 +msgid "New" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:26 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1144 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:38 +msgid "SQL Query" +msgstr "Abfrage" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:383 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:522 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:148 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:39 +#: superset/views/chart/mixin.py:85 superset/views/chart/views.py:114 +#: superset/views/schedules.py:286 +msgid "Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:36 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:481 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:40 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:72 superset/views/dashboard/views.py:145 +#: superset/views/schedules.py:223 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:212 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:109 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:217 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:110 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:220 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:111 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:276 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:126 +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:55 +msgid "Record Count" +msgstr "Datensätzeanzahl" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:64 +msgid "No records found" +msgstr "Keine Datensätze gefunden" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:24 +msgid "Filter List" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:73 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:226 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:398 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:306 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:466 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:388 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:450 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:397 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:40 +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:57 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisierung Zwischenzeit" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "Dashboards importieren" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "Dashboards importieren" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:275 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:20 +msgid "No Access!" +msgstr "Keine Zugriff!" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:25 +#, python-format +msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:31 +msgid "Request Permissions" +msgstr "Berechtigung anfordern" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:176 +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:144 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:305 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:437 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:175 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:749 +#: superset/templates/superset/request_access.html:34 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit buttom to change this field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:399 +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:22 +msgid "Test Connection" +msgstr "Verbindungstest" + +#: superset/utils/core.py:794 +#, python-format +msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" +msgstr "[Superset] Zugriff auf Datenquelle %(name)s war genehmigt " + +#: superset/utils/date_parser.py:378 +msgid "Unable to find such a holiday: [{}]" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:136 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:161 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:168 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:177 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:245 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:249 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:357 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:372 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:378 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:463 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:489 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:512 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:554 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:616 +msgid "`fbprophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:667 +msgid "Time grain missing" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:670 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:676 +msgid "Periods must be a positive integer value" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:679 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:682 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:684 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "Bitte wählt zumindest eine Metrik" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:773 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the " +"first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:372 +#: superset/views/access_requests.py:40 superset/views/log/__init__.py:30 +#: superset/views/schedules.py:226 superset/views/schedules.py:289 +#: superset/views/sql_lab.py:71 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#: superset/views/access_requests.py:41 +msgid "User Roles" +msgstr "Benutzer Rollen" + +#: superset/views/access_requests.py:42 +msgid "Database URL" +msgstr "Datenbank URL" + +#: superset/views/access_requests.py:44 +msgid "Roles to grant" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:206 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:184 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:285 +#: superset/views/access_requests.py:45 superset/views/schedules.py:224 +#: superset/views/schedules.py:287 +msgid "Created On" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:59 +msgid "List Observations" +msgstr "Metriken auflisten" + +#: superset/views/alerts.py:60 +msgid "Show Observation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:127 +#: superset/views/alerts.py:67 +msgid "Error Message" +msgstr "Warnmeldung" + +#: superset/views/alerts.py:165 +msgid "Log Retentions (days)" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:174 +msgid "A semicolon ';' delimited list of email addresses" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:175 +msgid "How long to keep the logs around for this alert" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:176 +msgid "" +"Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you " +"again." +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:180 +msgid "" +"A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. " +"The query is expected to return either NULL or a number value." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:40 +msgid "annotation start time or end time is required." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:47 +msgid "Annotation end time must be no earlier than start time." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:60 +msgid "Annotations" +msgstr "Anmerkungen" + +#: superset/views/annotations.py:61 +msgid "Show Annotation" +msgstr "Anmerkungen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:62 +msgid "Add Annotation" +msgstr "Anmerkungen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:63 +msgid "Edit Annotation" +msgstr "Anmerkungen" + +#: superset/views/annotations.py:78 +msgid "Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:148 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:141 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:145 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:832 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:840 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:157 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:149 +#: superset/views/annotations.py:79 superset/views/sql_lab.py:70 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:161 +#: superset/views/annotations.py:81 +msgid "Start" +msgstr "Von Zeit" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:170 +#: superset/views/annotations.py:82 +msgid "End" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:400 +#: superset/views/annotations.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:120 +msgid "Show Annotation Layer" +msgstr "Anmerkungstufe" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:203 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:219 +#: superset/views/annotations.py:121 +msgid "Add Annotation Layer" +msgstr "Anmerkungstufe" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:166 +#: superset/views/annotations.py:122 +msgid "Edit Annotation Layer" +msgstr "Anmerkungstufe" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:119 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:200 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:706 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:132 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:252 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:209 +#: superset/views/annotations.py:128 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: superset/views/base.py:207 +#, python-format +msgid "Datasource %(name)s already exists" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:227 +msgid "" +"Table [%{table}s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name, error: {}" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:378 +msgid "json isn't valid" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:389 +msgid "Export to YAML" +msgstr "Exportieren als JSON" + +#: superset/views/base.py:389 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "Exportieren als JSON" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:315 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:98 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:309 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:559 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:336 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:295 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:512 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:330 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:592 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:444 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:230 +#: superset/views/base.py:446 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: superset/views/base.py:446 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "Wirklich alle löschen?" + +#: superset/views/base_api.py:100 +msgid "Is favorite" +msgstr "Favoriten" + +#: superset/views/core.py:161 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:162 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:277 +msgid "Access was requested" +msgstr "Zugang wurde beantragt" + +#: superset/views/core.py:331 +msgid "The access requests seem to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:343 +#, python-format +msgid "" +"%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the " +"%(datasource)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:366 +#, python-format +msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:383 +msgid "You have no permission to approve this request" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:634 +#, python-format +msgid "" +"Cannot import dashboard: %(db_error)s.\n" +"Make sure to create the database before importing the dashboard." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:645 +msgid "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:710 +#, python-format +msgid "Error occurred when opening the chart: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +#: superset/views/core.py:917 superset/views/core.py:935 +msgid "You don't have the rights to " +msgstr "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:918 +msgid "alter this " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:129 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:600 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:64 +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +msgid "chart" +msgstr "Diagramm bewegen" + +#: superset/views/core.py:770 superset/views/core.py:936 +msgid "create a " +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:810 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:893 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:897 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:102 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:563 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:55 +#: superset/views/core.py:919 superset/views/core.py:937 +msgid "dashboard" +msgstr "Dashboards" + +#: superset/views/core.py:924 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:946 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1174 +msgid "" +"This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest " +"version." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1267 +#, python-format +msgid "Could not load database driver: %(driver_name)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1276 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:\n" +"'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1632 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1642 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1655 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1925 +#, python-format +msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1937 +#, python-format +msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2180 +msgid "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2284 +#, python-format +msgid "" +"%(validator)s was unable to check your query.\n" +"Please recheck your query.\n" +"Exception: %(ex)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2338 +msgid "" +"Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify " +"the availability of the message queue." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2502 superset/views/core.py:2504 +msgid "Query record was not created as expected." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2541 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "" +"The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/views/core.py:2809 +#, python-format +msgid "%(user)s's profile" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "CSS Vorlagen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "CSS Vorlagen" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "CSS Vorlagen" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "Vorlagename" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:42 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:43 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name " +"from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on " +"a CDN for example)" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:53 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:54 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:55 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "Spalte einfügen" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:56 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Spalte bearbeiten" + +#: superset/views/schedules.py:183 +msgid "Schedule Email Reports for Dashboards" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:185 +msgid "Manage Email Reports for Dashboards" +msgstr "Dashboards importieren" + +#: superset/views/schedules.py:225 superset/views/schedules.py:288 +msgid "Changed On" +msgstr "Bearbeitet am" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:275 +#: superset/views/schedules.py:227 superset/views/schedules.py:290 +msgid "Active" +msgstr "Aktion" + +#: superset/views/schedules.py:228 superset/views/schedules.py:291 +msgid "Crontab" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:229 superset/views/schedules.py:292 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:230 superset/views/schedules.py:293 +msgid "Slack Channel" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:231 superset/views/schedules.py:294 +msgid "Deliver As Group" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:232 superset/views/schedules.py:295 +msgid "Delivery Type" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:244 +msgid "Schedule Email Reports for Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:246 +msgid "Manage Email Reports for Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:296 +msgid "Email Format" +msgstr "" + +#: superset/views/sql_lab.py:41 +msgid "List Saved Query" +msgstr "Gespeicherte Abfragen auflisten" + +#: superset/views/sql_lab.py:42 +msgid "Show Saved Query" +msgstr "Gespeicherte Abfrage anzeigen" + +#: superset/views/sql_lab.py:43 +msgid "Add Saved Query" +msgstr "Gespeicherte Abfrage einfügen" + +#: superset/views/sql_lab.py:44 +msgid "Edit Saved Query" +msgstr "Gespeicherte Abfrage bearbeiten" + +#: superset/views/sql_lab.py:75 +msgid "End Time" +msgstr "Bis Zeit" + +#: superset/views/sql_lab.py:76 +msgid "Pop Tab Link" +msgstr "" + +#: superset/views/sql_lab.py:77 +msgid "Changed on" +msgstr "Bearbeitet am" + +#: superset/views/utils.py:485 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:501 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Show Chart" +msgstr "Dashboard anzeigen" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Add Chart" +msgstr "Dashboard einfügen" + +#: superset/views/chart/mixin.py:29 +msgid "Edit Chart" +msgstr "Diagramm bearbeiten" + +#: superset/views/chart/mixin.py:64 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for " +"reference and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:70 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:158 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:279 +#: superset/views/chart/mixin.py:82 +msgid "Last Modified" +msgstr "Geändert" + +#: superset/views/chart/mixin.py:84 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameter" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:220 +#: superset/views/chart/mixin.py:88 +msgid "Visualization Type" +msgstr "Visualisierungstyp" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "Dashboard anzeigen" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "Dashboard einfügen" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:28 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "Dashboard bearbeiten" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. " +"It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by " +"using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard " +"view where changes are immediately visible" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:414 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and " +"for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:207 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:73 superset/views/dashboard/views.py:146 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:74 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:101 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:407 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Position JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:83 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Underlying Tables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:110 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:327 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:567 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:520 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:313 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:600 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:88 +msgid "Name of table to be created from csv data." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:93 +msgid "CSV File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:94 +msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:103 superset/views/database/forms.py:292 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:119 superset/views/database/forms.py:316 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:124 +msgid "Delimiter" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:125 +msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:130 superset/views/database/forms.py:321 +msgid "Table Exists" +msgstr "Tabellen" + +#: superset/views/database/forms.py:131 superset/views/database/forms.py:322 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop " +"and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:137 superset/views/database/forms.py:328 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:329 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:139 superset/views/database/forms.py:330 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:144 superset/views/database/forms.py:335 +msgid "Header Row" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:145 superset/views/database/forms.py:336 +msgid "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). " +"Leave empty if there is no header row." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:154 superset/views/database/forms.py:345 +msgid "Index Column" +msgstr "Spalte einfügen" + +#: superset/views/database/forms.py:155 superset/views/database/forms.py:346 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index " +"column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:163 superset/views/database/forms.py:354 +msgid "Mangle Duplicate Columns" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:164 superset/views/database/forms.py:355 +msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip spaces after delimiter." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:170 superset/views/database/forms.py:358 +msgid "Skip Rows" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:171 superset/views/database/forms.py:359 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:176 superset/views/database/forms.py:364 +msgid "Rows to Read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:177 superset/views/database/forms.py:365 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:182 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:183 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:186 superset/views/database/forms.py:370 +msgid "Parse Dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:187 superset/views/database/forms.py:371 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:193 +msgid "Infer Datetime Format" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:197 superset/views/database/forms.py:377 +msgid "Decimal Character" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:199 superset/views/database/forms.py:379 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:207 superset/views/database/forms.py:387 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:208 superset/views/database/forms.py:388 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is " +"True, Index Names are used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:216 superset/views/database/forms.py:396 +msgid "Null values" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:218 superset/views/database/forms.py:398 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], " +"[\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports " +"only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:277 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:282 +msgid "Excel File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:283 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:302 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Vorlagename" + +#: superset/views/database/forms.py:303 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Show Database" +msgstr "Datenbank anzeigen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Add Database" +msgstr "Datenbank einfügen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Edit Database" +msgstr "Datenbank bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:466 +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:479 +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:493 +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in " +"SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:162 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive " +"and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:523 +#: superset/views/database/mixins.py:169 +msgid "" +"Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all " +"database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this " +"can be expensive and put strain on the system." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:428 +#: superset/views/database/mixins.py:174 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A " +"timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to " +"the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:179 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:253 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:358 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:465 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:477 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:491 +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:505 +#: superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Allow DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:533 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:539 +#: superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:384 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:417 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:423 +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:553 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:558 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:642 +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Secure Extra" +msgstr "Sicherheit" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Root certificate" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Async Execution" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:199 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:521 +#: superset/views/database/mixins.py:202 +msgid "Allow Multi Schema Metadata Fetch" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:201 +#: superset/views/database/mixins.py:203 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:243 superset/views/database/mixins.py:267 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:" +"PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-" +"postgres-db/database'

" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:114 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:132 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:142 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table." +"table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove " +"one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:250 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:263 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:274 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:299 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: " +"\"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s" +"\". Please remove one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:402 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:415 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "Spalte anzeigen" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "Spalte bearbeiten" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.tsx:294 +msgid "Add Item" +msgstr "Datenbank einfügen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:103 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:155 +msgid "Your query was saved" +msgstr "Ihre Abfrage wurde gespeichert" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:158 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:173 +msgid "Your query was updated" +msgstr "Ihre Abfrage wurde gespeichert" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:175 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:190 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved Queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:197 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:225 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:332 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:263 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:289 +msgid "" +"An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please " +"contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:409 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:427 +msgid "Query was stopped." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:456 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:474 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please " +"contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:520 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:553 +msgid "" +"Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:570 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:74 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:597 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:683 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:711 +msgid "" +"An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:735 +msgid "" +"An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:783 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:816 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:841 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:895 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab title. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:864 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing " +"your changes, please save your query using the \"Save Query\" button." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:924 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact " +"your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:985 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1010 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1051 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1099 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1123 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1146 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1179 +msgid "Shared query" +msgstr "Gespeicherte Abfrage anzeigen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1293 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App.jsx:76 +msgid "" +"SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" +" Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n" +" 2,\n" +" )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n" +" To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n" +" You can re-access these queries by using the Save feature before you delete " +"the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you " +"do this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:85 +msgid "Estimate Selected Query Cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:86 +msgid "Estimate Cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:90 +msgid "Cost Estimate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:73 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:81 +#: superset-frontend/src/components/TableLoader.tsx:60 +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:92 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:156 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:99 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:163 +msgid "Explore" +msgstr "Diagramm untersuchen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:108 +#, python-format +msgid "This query took %s seconds to run, " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:110 +#, python-format +msgid "and the explore view times out at %s seconds " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:114 +msgid "following this flow will most likely lead to your query timing out. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:117 +msgid "" +"We recommend your summarize your data further before following that flow. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:120 +msgid "If activated you can use the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:122 +msgid "feature to store a summarized data set that you can then explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:134 +msgid "Column name(s) " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:138 +msgid "" +"cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n" +" is reserved for the main temporal expression, and column aliases " +"ending with\n" +" double underscores followed by a numeric value (e.g. " +"\"my_col__1\") are reserved\n" +" for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to " +"rename the\n" +" invalid column names." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:85 +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:95 +msgid "Source SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:108 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:714 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:301 +msgid "SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory.jsx:52 +msgid "No query history yet..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:193 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:101 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:151 +msgid "It seems you don't have access to any database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:220 +msgid "An error occurred when refreshing queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:235 +msgid "Filter by user" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:244 +msgid "Filter by database" +msgstr "Datenbank bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:253 +msgid "Query search string" +msgstr "Abfragen suchen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:259 +msgid "[From]-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:271 +msgid "[To]-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:280 +msgid "Filter by status" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:134 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:301 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:120 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:332 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:362 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:211 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:147 +msgid "view results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:150 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:194 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:202 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:207 +msgid "Remove query from log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:255 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:449 +msgid ".CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:458 +msgid "Clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:469 +msgid "Filter Results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:501 +msgid "Database Error" +msgstr "Datenbank" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:525 +msgid "was created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:532 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:575 +msgid "The query returned no data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:593 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:605 +msgid "Refetch Results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:626 +msgid "Track Job" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:80 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:51 +msgid "Run Selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:90 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:103 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:104 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:108 +msgid "Save & Explore" +msgstr "Scheibe speichern" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:123 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "Überschreiben Scheibe %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:70 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:86 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:468 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:539 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:210 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:233 +msgid "Save as" +msgstr "Speichern als" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:172 +msgid "Save Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +msgid "Save As New" +msgstr "Scheibe speichern" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:193 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:152 +msgid "Label for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:165 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:201 +msgid "Schedule Query" +msgstr "Gespeicherte Abfrage anzeigen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:222 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:77 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:91 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:129 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:130 +msgid "Save the query to copy the link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:127 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:148 +msgid "Run a query to display results here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:153 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:177 +msgid "Results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:285 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:295 +msgid "Run query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:305 +msgid "New tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:309 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.js:44 +msgid "Untitled Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:317 +msgid "Stop query" +msgstr "Leere Abfrage?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:499 +msgid "Schedule the query periodically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:500 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:568 +#, python-format +msgid "" +"It appears that the number of rows in the query results displayed\n" +" was limited on the server side to\n" +" the %s limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:597 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:610 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:645 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:159 +msgid "Reset State" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:237 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:263 +#, python-format +msgid "Untitled Query %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:338 +msgid "Close tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:344 +msgid "Rename tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:359 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:365 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:113 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:131 +msgid "latest partition:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:149 +msgid "Keys for table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:158 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:175 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:176 +msgid "Original table column order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:188 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:194 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:195 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:201 +msgid "Remove table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:81 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:83 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:85 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:87 +msgid ") by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:125 +msgid "Template Parameters" +msgstr "Vorlagename" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:127 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:134 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:94 +msgid "Create a new chart" +msgstr "Erstellte Inhalt" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:98 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:106 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "Metrik auswählen" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:118 +msgid "" +"If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the " +"instructions on how to add it in the Superset tutorial." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:132 +msgid "Choose a visualization type" +msgstr "Visualisierungstyp wählen" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:147 +msgid "Create new chart" +msgstr "Erstellte Inhalt" + +#: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:505 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:71 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:91 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:103 +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:167 +msgid "Network error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:26 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:34 +msgid "every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:27 +msgid "every month" +msgstr "Monat" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:28 +msgid "every day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:29 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:30 +msgid "every day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:31 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:32 +msgid "every hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:33 +msgid "every minute UTC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:35 +msgid "year" +msgstr "Jahr" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:36 +msgid "month" +msgstr "Monat" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:37 msgid "week" msgstr "Woche" -#~ msgid "month" -#~ msgstr "Monat" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:38 +msgid "day" +msgstr "Tag" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:39 +msgid "hour" +msgstr "Stunde" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:40 +msgid "minute" +msgstr "Minute" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:41 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:42 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:43 +msgid "in" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:44 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:45 +msgid "on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:46 +msgid "and" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:47 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:49 +msgid "at" +msgstr "" -#~ msgid "quarter" -#~ msgstr "Vierteljahr" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:48 +msgid ":" +msgstr "" -#~ msgid "year" -#~ msgstr "Jahr" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:50 +msgid "minute(s) UTC" +msgstr "5 Minuten" -#~ msgid "week_start_monday" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:51 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "" -#~ msgid "week_ending_saturday" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:52 +msgid "Clear" +msgstr "" -#~ msgid "week_start_sunday" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:55 +msgid "Sunday" +msgstr "" -#~ msgid "5 minute" -#~ msgstr "5 Minuten" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:56 +msgid "Monday" +msgstr "" -#~ msgid "half hour" -#~ msgstr "halbe Stunde" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:57 +msgid "Tuesday" +msgstr "" -#~ msgid "10 minute" -#~ msgstr "10 Minuten" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:58 +msgid "Wednesday" +msgstr "" -#~ msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" -#~ msgstr "[Superset] Zugriff auf Datenquelle %(name)s war genehmigt " +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:59 +msgid "Thursday" +msgstr "" -#~ msgid "Viz fehlt eine Datenquelle" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:60 +msgid "Friday" +msgstr "" -#~ msgid "From date cannot be larger than to date" -#~ msgstr "'Von Datum' kann nicht größer als 'bis Datum' sein" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:61 +msgid "Saturday" +msgstr "" -#~ msgid "Table View" -#~ msgstr "Tabellenansicht" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:65 +msgid "January" +msgstr "" -#~ msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:66 +msgid "February" +msgstr "" -#~ msgid "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:67 +msgid "March" +msgstr "Suche" -#~ msgid "Pivot Table" -#~ msgstr "Pivot-Tabelle" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:68 +msgid "April" +msgstr "" -#~ msgid "Please choose at least one \"Group by\" field " -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:69 +msgid "May" +msgstr "Tag" -#~ msgid "Please choose at least one metric" -#~ msgstr "Bitte wählt zumindest eine Metrik" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:70 +msgid "June" +msgstr "" -#~ msgid "'Group By' and 'Columns' can't overlap" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:71 +msgid "July" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:72 +msgid "August" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:73 +msgid "September" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:74 +msgid "October" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:75 +msgid "November" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:76 +msgid "December" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:80 +msgid "SUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:81 +msgid "MON" +msgstr "" -#~ msgid "Markup" -#~ msgstr "Auszeichnung" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:82 +msgid "TUE" +msgstr "" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:83 +msgid "WED" +msgstr "" -#~ msgid "Word Cloud" -#~ msgstr "Wortwolke" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:84 +msgid "THU" +msgstr "" -#~ msgid "Treemap" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:85 +msgid "FRI" +msgstr "" -#~ msgid "Calendar Heatmap" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:86 +msgid "SAT" +msgstr "" -#~ msgid "Box Plot" -#~ msgstr "Box-Plot" - -#~ msgid "Bubble Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric for x, y and size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bullet Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric to display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Big Number with Trendline" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric!" -#~ msgstr "Wählt eine Metrik!" - -#~ msgid "Big Number" -#~ msgstr "Große Nummer" - -#~ msgid "Time Series - Line Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a time granularity for your time series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric for left axis!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric for right axis!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please choose different metrics on left and right axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Bar Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Percent Change" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Stacked" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Histogram" -#~ msgstr "Histogramm" - -#~ msgid "Must have one numeric column specified" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Distribution - Bar Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick at least one metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick at least one field for [Series]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sunburst" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sankey" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "There's a loop in your Sankey, " -#~ "please provide a tree. Here's a " -#~ "faulty link: {}" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Directed Force Layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Map" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "World Map" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick at least one filter field" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "iFrame" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Parallel Coordinates" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Heatmap" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Horizon Charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Mapbox" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Event flow" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Paired t-test" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Your query was saved" -#~ msgstr "Ihre Abfrage wurde gespeichert" - -#~ msgid "Your query could not be saved" -#~ msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" - -#~ msgid "Failed at retrieving results from the results backend" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Could not connect to server" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Your session timed out, please refresh your page and try again." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query was stopped." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Failed at stopping query." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error occurred while fetching table metadata" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "shared query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The query couldn't be loaded" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "An error occurred while creating the data source" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a chart type!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one column flagged as a date" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one dimension" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one aggregation function" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Untitled Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy of %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "share query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "copy URL to clipboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Raw SQL" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Source SQL" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "SQL" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No query history yet..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "It seems you don't have access to any database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Search Results" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[From]-" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[To]-" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[Query Status]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Suche" - -#~ msgid "Open in SQL Editor" -#~ msgstr "Bearbeiten in SQL Editor" - -#~ msgid "view results" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Data preview" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Visualize the data out of this query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Overwrite text in editor with a query on this table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run query in a new tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Remove query from log" -#~ msgstr "" - -#~ msgid ".CSV" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Visualize" -#~ msgstr "Visualalisieren" - -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "Tabellen" - -#~ msgid "was created" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query in a new tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Fetch data preview" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Track Job" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Loading..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run Selected Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run query asynchronously" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Stopp" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Label for your query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Write a description for your query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run a query to display results here" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Preview for %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Results" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query History" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Create table as with query results" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "new table name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching table list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching schema list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching database list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Database:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a schema (%s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Schema:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add a table (%s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Type to search ..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Reset State" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Enter a new title for the tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Untitled Query %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "close tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "rename tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "expand tool bar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "hide tool bar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy partition query to clipboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "latest partition:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Keys for table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "View keys & indexes (%s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort columns alphabetically" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Original table column order" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy SELECT statement to clipboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Remove table preview" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "%s is not right as a column " -#~ "name, please alias it (as in " -#~ "SELECT count(*) " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "AS my_alias" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "using only alphanumeric characters and underscores" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Creating a data source and popping a new tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No results available for this query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chart Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[Chart Type]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datasource Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "datasource name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select ..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Loaded data cached" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Loaded from cache" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to force-refresh" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy to clipboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Not successful" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copied!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titel" - -#~ msgid "click to edit title" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You don't have the rights to alter this title." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to favorite/unfavorite" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You have unsaved changes." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click the" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "button on the top right to save your changes." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Served from data cached %s . Click to force refresh." -#~ msgstr "" -#~ "Von Daten dienten um %s im Cache" -#~ " gespeichert. Aktualisierung erzwingen durch " -#~ "Klicken" - -#~ msgid "Click to force refresh" -#~ msgstr "Aktualisierung erzwingen" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Fehler" - -#~ msgid "Sorry, there was an error adding slices to this dashboard: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Active Dashboard Filters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Checkout this dashboard: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Force refresh the whole dashboard" -#~ msgstr "Ganze Dashboard Aktualisierung erzwingen" - -#~ msgid "Edit this dashboard's properties" -#~ msgstr "Dashboardeigenschaften bearbeiten" - -#~ msgid "Load a template" -#~ msgstr "Vorlage laden" - -#~ msgid "Load a CSS template" -#~ msgstr "CSS Vorlage laden" - -#~ msgid "CSS" -#~ msgstr "CSS" - -#~ msgid "Live CSS Editor" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Don't refresh" -#~ msgstr "Nicht aktualisieren" - -#~ msgid "10 seconds" -#~ msgstr "10 Sekunden" - -#~ msgid "30 seconds" -#~ msgstr "30 Sekunden" - -#~ msgid "1 minute" -#~ msgstr "1 Minute" - -#~ msgid "5 minutes" -#~ msgstr "5 Minuten" - -#~ msgid "Refresh Interval" -#~ msgstr "Aktualisierung Zwischenzeit" - -#~ msgid "Choose the refresh frequency for this dashboard" -#~ msgstr "Aktualisierungsfrequenz auswählen für dieses Dashboard" - -#~ msgid "This dashboard was saved successfully." -#~ msgstr "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" - -#~ msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You must pick a name for the new dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save Dashboard" -#~ msgstr "Dashboard speichern" - -#~ msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save as:" -#~ msgstr "Speichern als:" - -#~ msgid "[dashboard name]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Name" - -#~ msgid "Viz" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Modified" -#~ msgstr "Geändert" - -#~ msgid "Add Slices" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add a new slice to the dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Slices to Dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Move chart" -#~ msgstr "Diagramm bewegen" - -#~ msgid "Force refresh data" -#~ msgstr "Aktualisierung erzwingen" - -#~ msgid "Toggle chart description" -#~ msgstr "Diagramm Beschreibung umschalten" - -#~ msgid "Edit chart" -#~ msgstr "Diagramm bearbeiten" - -#~ msgid "Export CSV" -#~ msgstr "Exportieren als CSV" - -#~ msgid "Explore chart" -#~ msgstr "Diagramm untersuchen" - -#~ msgid "Remove chart from dashboard" -#~ msgstr "Diagramm von Dashboard entfernen" - -#~ msgid "%s - untitled" -#~ msgstr "%s - unbenannt" - -#~ msgid "Edit slice properties" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "description" -#~ msgstr "Beschreibung" - -#~ msgid "bolt" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error..." -#~ msgstr "Fehler..." - -#~ msgid "Query" -#~ msgstr "Abfrage" - -#~ msgid "Height" -#~ msgstr "Höhe" - -#~ msgid "Width" -#~ msgstr "Breite" - -#~ msgid "Export to .json" -#~ msgstr "Exportieren als JSON" - -#~ msgid "Export to .csv format" -#~ msgstr "Exportieren als CSV" - -#~ msgid "Please enter a slice name" -#~ msgstr "Bitten Scheibename eingeben" - -#~ msgid "Please select a dashboard" -#~ msgstr "Bitte Dashboard auswählen" - -#~ msgid "Please enter a dashboard name" -#~ msgstr "Bitte Dashboardname eingeben" - -#~ msgid "Save A Slice" -#~ msgstr "Scheibe speichern" - -#~ msgid "Overwrite slice %s" -#~ msgstr "Überschreiben Scheibe %s" - -#~ msgid "Save as" -#~ msgstr "Speichern als" - -#~ msgid "[slice name]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Do not add to a dashboard" -#~ msgstr "Nicht zum Dashboard hinzufügen" - -#~ msgid "Add slice to existing dashboard" -#~ msgstr "Schiebe zum vorhandenen Dashboard hinzufügen" - -#~ msgid "Add to new dashboard" -#~ msgstr "Schiebe zum neuen Dashboard hinzufügen" - -#~ msgid "Save & go to dashboard" -#~ msgstr "Speichern & zum Dashboard gehen" - -#~ msgid "Check out this slice: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "`Min` value should be numeric or empty" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "`Max` value should be numeric or empty" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Max" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Something went wrong while fetching the datasource list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to point to another datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit the datasource's configuration" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Search / Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filter value" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select operator" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "textarea" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "in modal" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a visualization type" -#~ msgstr "Visualisierungstyp wählen" - -#~ msgid "Updating chart was stopped" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Perhaps your data has grown, your " -#~ "database is under unusual load, or " -#~ "you are simply querying a data " -#~ "source that is to large to be " -#~ "processed within the timeout range. If" -#~ " that is the case, we recommend " -#~ "that you summarize your data further." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Network error." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "A reference to the [Time] configuration," -#~ " taking granularity into account" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Group by" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "One or many controls to group by" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datasource" -#~ msgstr "Datenquelle" - -#~ msgid "Visualization Type" -#~ msgstr "Visualisierungstyp" - -#~ msgid "The type of visualization to display" -#~ msgstr "Der Visualisierungstyp anzuzeigen" - -#~ msgid "Metrics" -#~ msgstr "Metriken" - -#~ msgid "One or many metrics to display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis Bounds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Bounds for the Y axis. When left" -#~ " empty, the bounds are dynamically " -#~ "defined based on the min/max of " -#~ "the data. Note that this feature " -#~ "will only expand the axis range. " -#~ "It won't narrow the data's extent." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Annotation Layers" -#~ msgstr "Anmerkungstufe" - -#~ msgid "Annotation layers to overlay on the visualization" -#~ msgstr "Anmerkungstufe auf die Visualisierung zu legen" - -#~ msgid "Select a annotation layer" -#~ msgstr "Anmerkungstufe auswählen" - -#~ msgid "Error while fetching annotation layers" -#~ msgstr "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" - -#~ msgid "Metric" -#~ msgstr "Metrik" - -#~ msgid "Choose the metric" -#~ msgstr "Metrik auswählen" - -#~ msgid "Right Axis Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a metric for right axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stacked Style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Linear Color Scheme" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Normalize Across" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Color will be rendered based on a" -#~ " ratio of the cell against the " -#~ "sum of across this criteria" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Horizon Color Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Defines how the color are attributed." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rendering" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "image-rendering CSS attribute of the " -#~ "canvas object that defines how the " -#~ "browser scales up the image" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "XScale Interval" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "YScale Interval" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Include Time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stacked Bars" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show totals" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Display total row/column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Markers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show data points as circle markers on the lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bar Values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show the value on top of the bar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort Bars" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort bars by x labels." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Combine Metrics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Display metrics side by side within " -#~ "each column, as opposed to each " -#~ "column being displayed side by side " -#~ "for each metric." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Extra Controls" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to show extra controls or " -#~ "not. Extra controls include things like" -#~ " making mulitBar charts stacked or " -#~ "side by side." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Reduce X ticks" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Reduces the number of X axis ticks" -#~ " to be rendered. If true, the x" -#~ " axis wont overflow and labels may" -#~ " be missing. If false, a minimum " -#~ "width will be applied to columns " -#~ "and the width may overflow into an" -#~ " horizontal scroll." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Include Series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Include series name as an axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Color Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "A metric to use for color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The name of country that Superset should display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Field Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The country code standard that Superset" -#~ " should expect to find in the " -#~ "[country] column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "One or many controls to pivot as columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Columns to display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Origin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the origin where time buckets" -#~ " start, accepts natural dates as in" -#~ " `now`, `sunday` or `1970-01-01`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bottom Margin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left Margin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Granularity" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time granularity for the " -#~ "visualization. Note that you can type" -#~ " and use simple natural language as" -#~ " in `10 seconds`, `1 day` or " -#~ "`56 weeks`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Domain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Subdomain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time unit for each block. " -#~ "Should be a smaller unit than " -#~ "domain_granularity. Should be larger or " -#~ "equal to Time Grain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Link Length" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Link length in the force layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Charge" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Charge in the force layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time column for the visualization." -#~ " Note that you can define arbitrary" -#~ " expression that return a DATETIME " -#~ "column in the table or. Also note" -#~ " that the filter below is applied " -#~ "against this column or expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Grain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time granularity for the " -#~ "visualization. This applies a date " -#~ "transformation to alter your time column" -#~ " and defines a new time granularity." -#~ " The options here are defined on " -#~ "a per database engine basis in the" -#~ " Superset source code." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Resample Rule" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pandas resample rule" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Resample How" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pandas resample how" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Resample Fill Method" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pandas resample fill method" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Since" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "7 days ago" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Until" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Max Bubble Size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whisker/outlier options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ratio" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Target aspect ratio for treemap tiles." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Row limit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Series limit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Limits the number of time series that get displayed" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort By" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric used to define the top series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rolling" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines a rolling window function to " -#~ "apply, works along with the [Periods]" -#~ " text box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Periods" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the size of the rolling " -#~ "window function, relative to the time" -#~ " granularity selected" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Min Periods" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The minimum number of rolling periods" -#~ " required to show a value. For " -#~ "instance if you do a cumulative " -#~ "sum on 7 days you may want " -#~ "your \"Min Period\" to be 7, so" -#~ " that all data points shown are " -#~ "the total of 7 periods. This will" -#~ " hide the \"ramp up\" taking place" -#~ " over the first 7 periods" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the grouping of entities. Each" -#~ " series is shown as a specific " -#~ "color on the chart and has a " -#~ "legend toggle" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Entity" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric assigned to the [X] axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bubble Size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The URL, this control is templated, " -#~ "so you can integrate {{ width }}" -#~ " and/or {{ height }} in your " -#~ "URL string." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Axis Label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis Label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Custom WHERE clause" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The text in this box gets included" -#~ " in your query's WHERE clause, as " -#~ "an AND to other criteria. You can" -#~ " include complex expression, parenthesis " -#~ "and anything else supported by the " -#~ "backend it is directed towards." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Custom HAVING clause" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The text in this box gets included" -#~ " in your query's HAVING clause, as" -#~ " an AND to other criteria. You " -#~ "can include complex expression, parenthesis" -#~ " and anything else supported by the" -#~ " backend it is directed towards." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Comparison Period Lag" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Comparison suffix" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Suffix to apply after the percentage display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table Timestamp Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Timestamp Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Series Height" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pixel height of each series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Page Length" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Right Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Markup Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick your favorite markup language" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rotation" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Line Style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Label Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "What should be shown on the label?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Code" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Put your code here" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Aggregation function" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Aggregate function to apply when " -#~ "pivoting and computing the total rows" -#~ " and columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font Size From" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font size for the smallest value in the list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font Size To" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font size for the biggest value in the list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Instant Filtering" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Range Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the time range interactive selector" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Date Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to include a time filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Data Table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the interactive data table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Search Box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to include a client side search box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to apply filter when table cell is clicked" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Bubbles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Legend" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the legend (toggles)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X bounds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the min and max values of the X axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y bounds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the min and max values of the Y axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rich Tooltip" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Log Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use a log scale for the Y axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Log Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use a log scale for the X axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Donut" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Do you want a donut or a pie?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Put labels outside" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Put the labels outside the pie?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Contribution" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Compute the contribution to the total" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Period Ratio" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "[integer] Number of period to compare" -#~ " against, this is relative to the " -#~ "granularity selected" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Period Ratio Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "`factor` means (new/previous), `growth` is " -#~ "((new/previous) - 1), `value` is " -#~ "(new-previous)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Shift" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Overlay a timeseries from a relative " -#~ "time period. Expects relative time delta" -#~ " in natural language (example: 24 " -#~ "hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Subheader" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Description text that shows up below your Big Number" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "`count` is COUNT(*) if a group by" -#~ " is used. Numerical columns will be" -#~ " aggregated with the aggregator. Non-" -#~ "numerical columns will be used to " -#~ "label points. Leave empty to get a" -#~ " count of points in each cluster." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Map Style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Base layer map style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Clustering Radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The radius (in pixels) the algorithm " -#~ "uses to define a cluster. Choose 0" -#~ " to turn off clustering, but beware" -#~ " that a large number of points " -#~ "(>1000) will cause lag." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The radius of individual points (ones" -#~ " that are not in a cluster). " -#~ "Either a numerical column or `Auto`, " -#~ "which scales the point based on " -#~ "the largest cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Radius Unit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The unit of measure for the specified point radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Zoom level of the map" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Default latitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Latitude of default viewport" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Default longitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Longitude of default viewport" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Live render" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Points and clusters will update as viewport is being changed" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "RGB Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The color for points and clusters in RGB" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ranges" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ranges to highlight with shading" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Range labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labels for the ranges" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Markers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List of values to mark with triangles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Marker labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labels for the markers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Marker lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List of values to mark with lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Marker line labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labels for the marker lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Slice ID" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The id of the active slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cache Timeout (seconds)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The number of seconds before expiring the cache" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Order by entity id" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Important! Select this if the table " -#~ "is not already sorted by entity " -#~ "id, else there is no guarantee " -#~ "that all events for each entity " -#~ "are returned." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Minimum leaf node event count" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Leaf nodes that represent fewer than " -#~ "this number of events will be " -#~ "initially hidden in the visualization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Color Scheme" -#~ msgstr "Farbschema" - -#~ msgid "The color scheme for rendering chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time related form attributes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datasource & Chart Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Annotations" -#~ msgstr "Anmerkungen" - -#~ msgid "Advanced Analytics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This section contains options that allow" -#~ " for advanced analytical post processing" -#~ " of query results" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Result Filters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The filters to apply after post-" -#~ "aggregation.Leave the value control empty " -#~ "to filter empty strings or nulls" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chart Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Breakdowns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Defines how each series is broken down" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pie Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dual Axis Line Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis 1" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis 2" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left Axis Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a metric for left axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Axes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "GROUP BY" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "NOT GROUPED BY" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bubbles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Numeric Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select the numeric column to draw the histogram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No of Bins" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select number of bins for the histogram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Primary Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Secondary Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This secondary metric is used to " -#~ "define the color as a ratio " -#~ "against the primary metric. If the " -#~ "two metrics match, color is mapped " -#~ "level groups" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Hierarchy" -#~ msgstr "Hierarchie" - -#~ msgid "This defines the level of the hierarchy" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Source / Target" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a source and a target" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chord Diagram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a number format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a source" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Target" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a target" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "ISO 3166-1 codes of region/province/department" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "It's ISO 3166-1 of your " -#~ "region/province/department in your table. (see" -#~ " documentation for list of ISO " -#~ "3166-1)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Control" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "3 letter code of the country" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric for color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric that defines the color of the country" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bubble size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric that defines the size of the bubble" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filter Box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filter controls" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The controls you want to filter " -#~ "on. Note that only columns checked " -#~ "as \"filterable\" will show up on " -#~ "this list." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Heatmap Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Horizon" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Points" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labelling" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Visual Tweaks" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Viewport" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Longitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column containing longitude data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Latitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column containing latitude data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cluster label aggregator" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Aggregate function applied to the list" -#~ " of points in each cluster to " -#~ "produce the cluster label." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Tooltip" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Show a tooltip when hovering over " -#~ "points and clusters describing the label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "One or many controls to group by." -#~ " If grouping, latitude and longitude " -#~ "columns must be present." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Event definition" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Additional meta data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column containing entity ids" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "e.g., a \"user id\" column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column containing event names" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Event count limit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The maximum number of events to return, equivalent to number of rows" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Meta data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select any columns for meta data inspection" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The server could not be reached. " -#~ "You may want to verify your " -#~ "connection and try again." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "An unknown error occurred. (Status: %s )" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Favorites" -#~ msgstr "Favoriten" - -#~ msgid "Created Content" -#~ msgstr "Erstellte Inhalt" - -#~ msgid "Recent Activity" -#~ msgstr "Kürzliche Aktivitäten" - -#~ msgid "Security & Access" -#~ msgstr "Sicherheit & Zugriff" - -#~ msgid "No slices" -#~ msgstr "Keine Schieben" - -#~ msgid "No dashboards" -#~ msgstr "Keine Dashboards" - -#~ msgid "Dashboards" -#~ msgstr "Dashboards" - -#~ msgid "Slices" -#~ msgstr "Schieben" - -#~ msgid "No favorite slices yet, go click on stars!" -#~ msgstr "Noch keine Lieblingsscheiben, klicken Sie auf ein paar Sterne!" - -#~ msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" -#~ msgstr "Noch keine Lieblingsdashboards, klicken Sie auf ein paar Sterne!" - -#~ msgid "Roles" -#~ msgstr "Rollen" - -#~ msgid "Databases" -#~ msgstr "Datenbanken" - -#~ msgid "Datasources" -#~ msgstr "Datenquellen" - -#~ msgid "Profile picture provided by Gravatar" -#~ msgstr "Profilbild von Gravatar" - -#~ msgid "joined" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "id:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, there appears to be no data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select [%s]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No data was returned." -#~ msgstr "Keine Daten zurückgesendet" - -#~ msgid "List Druid Column" -#~ msgstr "Druid Spalten auflisten" - -#~ msgid "Show Druid Column" -#~ msgstr "Druid Spalte anzeigen" - -#~ msgid "Add Druid Column" -#~ msgstr "Druid Spalte einfügen" - -#~ msgid "Edit Druid Column" -#~ msgstr "Druid Spalte bearbeiten" - -#~ msgid "Column" -#~ msgstr "Spalte" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Typ" - -#~ msgid "Groupable" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filterable" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Count Distinct" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sum" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether this column is exposed in " -#~ "the `Filters` section of the explore " -#~ "view." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Druid Metric" -#~ msgstr "Druid Metriken auflisten" - -#~ msgid "Show Druid Metric" -#~ msgstr "Druid Metrik anzeigen" - -#~ msgid "Add Druid Metric" -#~ msgstr "Druid Metrik einfügen" - -#~ msgid "Edit Druid Metric" -#~ msgstr "Druid Metric bearbeiten" - -#~ msgid "" -#~ "Whether the access to this metric " -#~ "is restricted to certain roles. Only " -#~ "roles with the permission 'metric access" -#~ " on XXX (the name of this " -#~ "metric)' are allowed to access this " -#~ "metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Verbose Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "JSON" -#~ msgstr "JSON" - -#~ msgid "Druid Datasource" -#~ msgstr "Druid Datenquelle" - -#~ msgid "Warning Message" -#~ msgstr "Warnmeldung" - -#~ msgid "List Druid Cluster" -#~ msgstr "Druid Cluster auflisten" - -#~ msgid "Show Druid Cluster" -#~ msgstr "Druid Cluster anzeigen" - -#~ msgid "Add Druid Cluster" -#~ msgstr "Druid Cluster einfügen" - -#~ msgid "Edit Druid Cluster" -#~ msgstr "Druid Cluster bearbeiten" - -#~ msgid "Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Broker Host" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Broker Port" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Broker Endpoint" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Druid Clusters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sources" -#~ msgstr "Quellen" - -#~ msgid "List Druid Datasource" -#~ msgstr "Druid Datenquellen auflisten" - -#~ msgid "Show Druid Datasource" -#~ msgstr "Druid Datenquelle anzeigen" - -#~ msgid "Add Druid Datasource" -#~ msgstr "Druid Datenquelle einfügen" - -#~ msgid "Edit Druid Datasource" -#~ msgstr "Druid Datenquelle bearbeiten" - -#~ msgid "" -#~ "The list of slices associated with " -#~ "this table. By altering this datasource," -#~ " you may change how these associated" -#~ " slices behave. Also note that slices" -#~ " need to point to a datasource, " -#~ "so this form will fail at saving" -#~ " if removing slices from a " -#~ "datasource. If you want to change " -#~ "the datasource for a slice, overwrite" -#~ " the slice from the 'explore view'" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Time expression to use as a " -#~ "predicate when retrieving distinct values " -#~ "to populate the filter component. Only" -#~ " applies when `Enable Filter Select` " -#~ "is on. If you enter `7 days " -#~ "ago`, the distinct list of values " -#~ "in the filter will be populated " -#~ "based on the distinct value over " -#~ "the past week" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to populate the filter's " -#~ "dropdown in the explore view's filter" -#~ " section with a list of distinct " -#~ "values fetched from the backend on " -#~ "the fly" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Redirects to this endpoint when clicking" -#~ " on the datasource from the " -#~ "datasource list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Associated Slices" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Data Source" -#~ msgstr "Datenquelle" - -#~ msgid "Owner" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Is Hidden" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Enable Filter Select" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Default Endpoint" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Offset" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cache Timeout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Druid Datasources" -#~ msgstr "Druid Datenquellen" - -#~ msgid "Scan New Datasources" -#~ msgstr "Neue Datenquellen suchen" - -#~ msgid "Refresh Druid Metadata" -#~ msgstr "Druid Metadata aktualisieren" - -#~ msgid "" -#~ "Datetime column not provided as part " -#~ "table configuration and is required by" -#~ " this type of chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Empty query?" -#~ msgstr "Leere Abfrage?" - -#~ msgid "Metric '{}' is not valid" -#~ msgstr "Metrik '{}' ist nicht valide" - -#~ msgid "" -#~ "Table [{}] doesn't seem to exist " -#~ "in the specified database, couldn't " -#~ "fetch column information" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Columns" -#~ msgstr "Spalten auflisten" - -#~ msgid "Show Column" -#~ msgstr "Spalte anzeigen" - -#~ msgid "Add Column" -#~ msgstr "Spalte einfügen" - -#~ msgid "Edit Column" -#~ msgstr "Spalte bearbeiten" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to make this column available" -#~ " as a [Time Granularity] option, " -#~ "column has to be DATETIME or " -#~ "DATETIME-like" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The data type that was inferred by" -#~ " the database. It may be necessary" -#~ " to input a type manually for " -#~ "expression-defined columns in some cases." -#~ " In most case users should not " -#~ "need to alter this." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Is temporal" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datetime Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Database Expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Metrics" -#~ msgstr "Metriken auflisten" - -#~ msgid "Show Metric" -#~ msgstr "Metrik anzeigen" - -#~ msgid "Add Metric" -#~ msgstr "Metrik einfügen" - -#~ msgid "Edit Metric" -#~ msgstr "Metrik bearbeiten" - -#~ msgid "SQL Expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "D3 Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Is Restricted" -#~ msgstr "Ist begrenzt" - -#~ msgid "List Tables" -#~ msgstr "Tabellen auflisten" - -#~ msgid "Show Table" -#~ msgstr "Tabelle anzeigen" - -#~ msgid "Add Table" -#~ msgstr "Tabelle einfügen" - -#~ msgid "Edit Table" -#~ msgstr "Tabelle bearbeiten" - -#~ msgid "Name of the table that exists in the source database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This fields acts a Superset view, " -#~ "meaning that Superset will run a " -#~ "query against this string as a " -#~ "subquery." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Predicate applied when fetching distinct " -#~ "value to populate the filter control " -#~ "component. Supports jinja template syntax. " -#~ "Applies only when `Enable Filter Select`" -#~ " is on." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Redirects to this endpoint when clicking" -#~ " on the table from the table " -#~ "list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Changed By" -#~ msgstr "Bearbeitet von" - -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Datenbank" - -#~ msgid "Last Changed" -#~ msgstr "Bearbeitet am" - -#~ msgid "Schema" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Offset" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table Name" -#~ msgstr "Tabellenname" - -#~ msgid "Fetch Values Predicate" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Main Datetime Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Table [{}] could not be found, " -#~ "please double check your database " -#~ "connection, schema, and table name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The table was created. As part of" -#~ " this two phase configuration process, " -#~ "you should now click the edit " -#~ "button by the new table to " -#~ "configure it." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Tables" -#~ msgstr "Tabellen" - -#~ msgid "Profile" -#~ msgstr "Profil" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Abmelden" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Anmelden" - -#~ msgid "Record Count" -#~ msgstr "Datensätzeanzahl" - -#~ msgid "No records found" -#~ msgstr "Keine Datensätze gefunden" - -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "Importieren" - -#~ msgid "No Access!" -#~ msgstr "Keine Zugriff!" - -#~ msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Request Permissions" -#~ msgstr "Berechtigung anfordern" - -#~ msgid "Welcome!" -#~ msgstr "Willkommen!" - -#~ msgid "Test Connection" -#~ msgstr "Verbindungstest" - -#~ msgid "Manage" -#~ msgstr "Einstellungen" - -#~ msgid "Datasource %(name)s already exists" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "json isn't valid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Löschen" - -#~ msgid "Delete all Really?" -#~ msgstr "Wirklich alle löschen?" - -#~ msgid "This endpoint requires the `all_datasource_access` permission" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The datasource seems to have been deleted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The access requests seem to have been deleted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The user seems to have been deleted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You don't have access to this datasource" -#~ msgstr "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" - -#~ msgid "" -#~ "This view requires the database %(name)s" -#~ " or `all_datasource_access` permission" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This endpoint requires the datasource " -#~ "%(name)s, database or `all_datasource_access` " -#~ "permission" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Databases" -#~ msgstr "Dakenbanken auflisten" - -#~ msgid "Show Database" -#~ msgstr "Datenbank anzeigen" - -#~ msgid "Add Database" -#~ msgstr "Datenbank einfügen" - -#~ msgid "Edit Database" -#~ msgstr "Datenbank bearbeiten" - -#~ msgid "Expose this DB in SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run synchronous queries," -#~ " this is the default and should " -#~ "work well for queries that can be" -#~ " executed within a web request scope" -#~ " (<~1 minute)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run queries, against " -#~ "an async backend. This assumes that " -#~ "you have a Celery worker setup as" -#~ " well as a results backend." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run non-SELECT " -#~ "statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) " -#~ "in SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "When allowing CREATE TABLE AS option " -#~ "in SQL Lab, this option forces the" -#~ " table to be created in this " -#~ "schema" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "All the queries in Sql Lab are " -#~ "going to be executed on behalf of" -#~ " currently authorized user." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Expose in SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow CREATE TABLE AS" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow DML" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "CTAS Schema" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Creator" -#~ msgstr "Schöpfer" - -#~ msgid "SQLAlchemy URI" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Extra" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow Run Sync" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow Run Async" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Impersonate queries to the database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Import Dashboards" -#~ msgstr "Dashboards importieren" - -#~ msgid "User" -#~ msgstr "Benutzer" - -#~ msgid "User Roles" -#~ msgstr "Benutzer Rollen" - -#~ msgid "Database URL" -#~ msgstr "Datenbank URL" - -#~ msgid "Roles to grant" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Created On" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Access requests" -#~ msgstr "Zugriffsanforderungen" - -#~ msgid "Security" -#~ msgstr "Sicherheit" - -#~ msgid "List Slices" -#~ msgstr "Schieben auflisten" - -#~ msgid "Show Slice" -#~ msgstr "Schiebe anzeigen" - -#~ msgid "Add Slice" -#~ msgstr "Schiebe einfügen" - -#~ msgid "Edit Slice" -#~ msgstr "Schiebe bearbeiten" - -#~ msgid "" -#~ "These parameters are generated dynamically " -#~ "when clicking the save or overwrite " -#~ "button in the explore view. This " -#~ "JSON object is exposed here for " -#~ "reference and for power users who " -#~ "may want to alter specific parameters." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Duration (in seconds) of the caching timeout for this slice." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Last Modified" -#~ msgstr "Geändert" - -#~ msgid "Owners" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Parameters" -#~ msgstr "Parameter" - -#~ msgid "Slice" -#~ msgstr "Schiebe" - -#~ msgid "List Dashboards" -#~ msgstr "Dashboards auflisten" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Dashboard anzeigen" - -#~ msgid "Add Dashboard" -#~ msgstr "Dashboard einfügen" - -#~ msgid "Edit Dashboard" -#~ msgstr "Dashboard bearbeiten" - -#~ msgid "" -#~ "This json object describes the " -#~ "positioning of the widgets in the " -#~ "dashboard. It is dynamically generated " -#~ "when adjusting the widgets size and " -#~ "positions by using drag & drop in" -#~ " the dashboard view" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The css for individual dashboards can" -#~ " be altered here, or in the " -#~ "dashboard view where changes are " -#~ "immediately visible" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "To get a readable URL for your dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This JSON object is generated " -#~ "dynamically when clicking the save or" -#~ " overwrite button in the dashboard " -#~ "view. It is exposed here for " -#~ "reference and for power users who " -#~ "may want to alter specific parameters." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Slug" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Position JSON" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "JSON Metadata" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Underlying Tables" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Export dashboards?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Aktion" - -#~ msgid "dttm" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Action Log" -#~ msgstr "Aktionsprotokoll" - -#~ msgid "Access was requested" -#~ msgstr "Zugang wurde beantragt" - -#~ msgid "" -#~ "%(user)s was granted the role %(role)s" -#~ " that gives access to the " -#~ "%(datasource)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You have no permission to approve this request" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Malformed request. slice_id or table_name " -#~ "and db_name arguments are expected" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Slice %(id)s not found" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query record was not created as expected." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Template Name" -#~ msgstr "Vorlagename" - -#~ msgid "CSS Templates" -#~ msgstr "CSS Vorlagen" - -#~ msgid "SQL Editor" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query Search" -#~ msgstr "Abfragen suchen" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Start Time" -#~ msgstr "Von Zeit" - -#~ msgid "End Time" -#~ msgstr "Bis Zeit" - -#~ msgid "Queries" -#~ msgstr "Abfragen" - -#~ msgid "List Saved Query" -#~ msgstr "Gespeicherte Abfragen auflisten" - -#~ msgid "Show Saved Query" -#~ msgstr "Gespeicherte Abfrage anzeigen" - -#~ msgid "Add Saved Query" -#~ msgstr "Gespeicherte Abfrage einfügen" - -#~ msgid "Edit Saved Query" -#~ msgstr "Gespeicherte Abfrage bearbeiten" - -#~ msgid "Pop Tab Link" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Changed on" -#~ msgstr "Bearbeitet am" - -#~ msgid "Saved Queries" -#~ msgstr "Gespeicherte Abfragen" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:90 +msgid "JAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:91 +msgid "FEB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:92 +msgid "MAR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:93 +msgid "APR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:94 +msgid "MAY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:95 +msgid "JUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:97 +msgid "AUG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:98 +msgid "SEP" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:99 +msgid "OCT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:100 +msgid "NOV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:101 +msgid "DEC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:771 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:177 +msgid "Click to see difference" +msgstr "Aktualisierung erzwingen" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:182 +msgid "Altered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:199 +msgid "Chart changes" +msgstr "Bearbeitet am" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:88 +msgid "Superset chart" +msgstr "Diagramm untersuchen" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:89 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "Diagramm von Dashboard entfernen" + +#: superset-frontend/src/components/AsyncSelect.jsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:47 +msgid "Select ..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:45 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:49 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:54 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:80 +msgid "cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:40 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:42 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:65 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:103 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:89 +msgid "Copied!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:93 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:126 +msgid "Error while fetching schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:227 +msgid "Error while fetching database list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:234 +msgid "Database:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:240 +msgid "Select a database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:253 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "Aktualisierung erzwingen" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:260 +#, python-format +msgid "Select a schema (%s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:265 +msgid "Schema:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:279 +msgid "datasource" +msgstr "Datenquelle" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:281 +msgid "schema" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:61 +msgid "delete" +msgstr "Löschen" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:69 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:239 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:81 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:181 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:183 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary.jsx:51 +msgid "Unexpected error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar.tsx:70 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/OmniContainer.jsx:44 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + +#: superset-frontend/src/components/RefreshChartOverlay.tsx:48 +msgid "Run Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:170 +msgid "Error while fetching table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:312 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:329 +msgid "Select table or type table name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:343 +msgid "Type to search ..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:345 +msgid "Select table " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:365 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "Aktualisierung erzwingen" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:375 +msgid "See table schema" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:59 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:77 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:83 +msgid "Share Dashboard" +msgstr "Dashboard speichern" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:63 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:73 +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:84 +#, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:81 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "Fehler" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:139 +msgid "See More" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:152 +msgid "See Less" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:181 +msgid "Copy Message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:189 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:535 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:197 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:418 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:26 +msgid "Unexpected Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:60 +msgid "This was triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:76 +msgid "Did you mean:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:87 +#, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:114 +msgid "Parameter Error" +msgstr "Parameter" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:47 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:53 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after " +"%s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:317 +msgid "Cell Content" +msgstr "Erstellte Inhalt" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:182 +msgid "The import was successful" +msgstr "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:196 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Overwrite" +msgstr "Überschreiben Scheibe %s" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Import" +msgstr "Importieren" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "Importieren" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:246 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:348 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:414 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:173 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:180 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:149 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1037 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:228 +msgid "About" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:180 +msgid "" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or " +"increasing the destination width." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:211 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:258 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:78 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:121 +msgid "This dashboard is now ${nowPublished}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:127 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:203 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:59 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:118 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:69 +msgid "Visualization" +msgstr "Visualisierungstyp" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:73 +msgid "Data source" +msgstr "Datenquelle" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:78 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:67 +msgid "Components" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:53 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:78 +msgid "Color Scheme" +msgstr "Farbschema" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:67 +msgid "Load a template" +msgstr "Vorlage laden" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:70 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "CSS Vorlage laden" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:88 +msgid "Live CSS Editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:84 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:250 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be " +"in %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:330 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:459 +msgid "Discard Changes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:123 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:204 +msgid "Superset Dashboard" +msgstr "Dashboard speichern" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:206 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "Speichern & zum Dashboard gehen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:249 +msgid "Share dashboard" +msgstr "Dashboard speichern" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:257 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "Keine Dashboards" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:267 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "Aktualisierung Zwischenzeit" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:275 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:282 +msgid "Edit dashboard properties" +msgstr "Dashboardeigenschaften bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:289 +msgid "Edit CSS" +msgstr "Schiebe bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:299 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:251 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:197 +msgid "Download as image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:305 +msgid "Toggle FullScreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +msgid "" +"There is no chart definition associated with this component, could it have " +"been deleted?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:113 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:448 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:66 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:84 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:115 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:144 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:271 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:762 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:437 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:295 +msgid "Dashboard Properties" +msgstr "Dashboardeigenschaften bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:224 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:242 +msgid "Basic Information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:341 +msgid "URL Slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:351 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "Speichern & zum Dashboard gehen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:357 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:258 +msgid "Access" +msgstr "Keine Zugriff!" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:371 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or " +"username." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:377 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:394 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:591 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the list " +"of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL " +"directly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:29 +msgid "Don't refresh" +msgstr "Nicht aktualisieren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:30 +msgid "10 seconds" +msgstr "10 Sekunden" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:31 +msgid "30 seconds" +msgstr "30 Sekunden" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:32 +msgid "1 minute" +msgstr "1 Minute" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:33 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 Minuten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:34 +msgid "30 minutes" +msgstr "10 Minuten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:35 +msgid "1 hour" +msgstr "Stunde" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:36 +msgid "6 hours" +msgstr "Stunde" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:37 +msgid "12 hours" +msgstr "Stunde" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:38 +msgid "24 hours" +msgstr "Stunde" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:115 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "Aktualisierung Zwischenzeit" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:118 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +msgid "Save for this session" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:159 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:181 +msgid "Save Dashboard" +msgstr "Dashboard speichern" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:198 +msgid "Save as:" +msgstr "Speichern als:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:202 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:212 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:215 +msgid "Filter your charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:75 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "Anmerkungstufe auf die Visualisierung zu legen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:76 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:185 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:188 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Minimize Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Maximize Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:215 +msgid "Force refresh" +msgstr "Aktualisierung erzwingen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:225 +msgid "Toggle chart description" +msgstr "Diagramm Beschreibung umschalten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:231 +msgid "View Chart in Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:244 +msgid "Share chart" +msgstr "Diagramm untersuchen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:255 +msgid "Export CSV" +msgstr "Exportieren als CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:169 +#, python-format +msgid "Applied Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:190 +#, python-format +msgid "Incompatible Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:214 +#, python-format +msgid "Unset Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:464 +msgid "Search..." +msgstr "Suche" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:495 +msgid "No filter is selected." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:496 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:498 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:512 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:519 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "Aktualisierungsfrequenz auswählen für dieses Dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:81 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:181 +msgid "" +"This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:169 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "Bitte Dashboardname eingeben" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +msgid "Divider" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:38 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/CascadePopover.tsx:121 +msgid "Select Parent Filters" +msgstr "Anmerkungstufe auswählen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:455 +msgid "Reset All" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:132 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:135 +msgid "Restore Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:153 +msgid "Filter Name" +msgstr "Tabellenname" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:155 +msgid "Name is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:164 +msgid "Datasource is required" +msgstr "Datenquellen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:183 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:196 +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:203 +msgid "Parent Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:209 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:87 +msgid "None" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:221 +msgid "Apply changes instantly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:229 +msgid "Allow multiple selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:237 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:251 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:247 +msgid "Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:257 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:259 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:267 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:268 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:429 +msgid "Filter Configuration and Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:468 +msgid "Add Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:480 +msgid "(Removed)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:489 +msgid "Undo?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:85 +msgid "All charts" +msgstr "Diagramm untersuchen" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:38 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not " +"exist." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:42 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or " +"metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:116 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:663 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:162 +msgid "Change Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:248 +msgid "Warning!" +msgstr "Warnmeldung" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:258 +msgid "Search / Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:87 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:88 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:162 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:205 +msgid "Data Type" +msgstr "Typ" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:174 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:176 +msgid "python datetime string pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:178 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:180 +msgid "ISO 8601" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:182 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no " +"pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:206 +msgid "Is Dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:207 +msgid "Is Temporal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:208 +msgid "Is Filterable" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:429 +#, python-format +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:434 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:439 +#, python-format +msgid "New columns added: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:442 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:477 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:483 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:492 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:507 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:520 +msgid "Default URL" +msgstr "Datenbank URL" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:521 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:528 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:529 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:535 +msgid "Autocomplete Query Predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:536 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance " +"of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate " +"(WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. " +"Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time " +"filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:550 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data " +"of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team" +"\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:568 +msgid "Owners of the dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:598 +msgid "The duration of time in seconds before the cache is invalidated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:605 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:627 +msgid "Spatial" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:679 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:700 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:707 +msgid "dataset name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:715 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this " +"statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent " +"queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:738 +msgid "The JSON metric or post aggregation definition." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:753 +msgid "Physical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:783 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is " +"associated to this Superset logical table, and this logical table points the " +"physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:802 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:805 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:863 +msgid "Warning message to display in the metric selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:874 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:882 +msgid "Certified By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:876 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:887 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:893 +msgid "Certification Details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:889 +msgid "Details of the certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:957 +msgid "Be careful." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:958 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, including " +"charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1121 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:267 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1014 +msgid "Calculated Columns" +msgstr "Spalten auflisten" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:92 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:150 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:157 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:163 +msgid "Confirm save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:176 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Datenbank bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:193 +msgid "Use Legacy Datasource Editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:80 +msgid "Time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:81 +msgid "Time column" +msgstr "Zeitspalte" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:82 +msgid "Time grain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:83 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:84 +msgid "Time granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "" +"A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +msgid "Group by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "One or many controls to group by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:416 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:233 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:436 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:478 +msgid "Dataset" +msgstr "Datenbank" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Visualization type" +msgstr "Visualisierungstyp" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:208 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "Der Visualisierungstyp anzuzeigen" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:212 +msgid "Fixed color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Right axis metric" +msgstr "Wählt eine Metrik!" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:223 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:228 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "Farbschema" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:241 +msgid "Color metric" +msgstr "Metrik auswählen" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:252 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "" +"Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in " +"`now`, `sunday` or `1970-01-01`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:293 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use " +"simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:303 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary " +"expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the " +"filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:333 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. This applies a date " +"transformation to alter your time column and defines a new time granularity. " +"The options here are defined on a per database engine basis in the Superset " +"source code." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 +msgid "Last week" +msgstr "Woche" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "" +"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month" +"\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the " +"server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are " +"expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the " +"database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the " +"timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end " +"time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 +msgid "Row limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:375 +msgid "Series limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:378 +msgid "" +"Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an " +"extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the " +"number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality dimension(s)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:388 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:391 +msgid "Metric used to define the top series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:404 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color " +"on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:413 +msgid "Entity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:417 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "X Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:423 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:429 +msgid "Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:431 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:436 +msgid "Bubble size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:443 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:455 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format " +"is forced to `.1%`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:482 +msgid "Color scheme" +msgstr "Farbschema" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:486 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:492 +msgid "Color map" +msgstr "Farbschema" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:329 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:382 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:237 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:282 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:291 +#, python-format +msgid "%s column(s) and metric(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:265 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "Spalten auflisten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:302 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:307 +#, python-format +msgid "%s operators(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:326 +msgid "type a value here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:385 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:92 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:127 +msgid "filters by columns" +msgstr "Spalten auflisten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:129 +msgid "filters by metrics" +msgstr "Metriken auflisten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterPopoverTrigger.tsx:94 +msgid "" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:276 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:285 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:332 +msgid "column" +msgstr "Spalte" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:348 +msgid "aggregate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:359 +msgid "Saved" +msgstr "Speichern als" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:362 +msgid "Saved metric" +msgstr "Gespeicherte Abfragen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:56 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:239 +msgid "description" +msgstr "Beschreibung" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:66 +msgid "bolt" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:67 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:249 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:93 +msgid "rows retrieved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:98 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:216 +msgid "No data" +msgstr "Keine Dashboards" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:257 +msgid "View results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:260 +msgid "View samples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:209 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:222 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:235 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:118 +msgid "New chart" +msgstr "Diagramm bewegen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:177 +msgid "Edit properties" +msgstr "Dashboardeigenschaften bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:185 +msgid "View query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:193 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:113 +msgid "Height" +msgstr "Höhe" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:127 +msgid "Width" +msgstr "Breite" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:87 +msgid "Export to .json" +msgstr "Exportieren als JSON" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:100 +msgid "Export to .csv format" +msgstr "Exportieren als CSV" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:102 +#, python-format +msgid "%s - untitled" +msgstr "%s - unbenannt" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:166 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "Dashboardeigenschaften bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:342 +msgid "Control labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:446 +msgid "Open Datasource Tab" +msgstr "Datenquelle" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:68 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:229 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. " +"Supports markdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:236 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:253 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the dataset's timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:273 +msgid "" +"A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:35 +msgid "rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:45 +msgid "Limit reached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:32 +msgid "**Select** a dashboard OR **create** a new one" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:129 +msgid "Please enter a chart name" +msgstr "Bitte Dashboardname eingeben" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:165 +msgid "Save Chart" +msgstr "Speichern als" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:180 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "Speichern & zum Dashboard gehen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:191 +msgid "Save as new chart" +msgstr "Dashboard speichern" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:220 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Gespeicherte Abfragen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:230 +msgid "Save as ..." +msgstr "Speichern als" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:235 +msgid "Chart name" +msgstr "Von Zeit" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:247 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Schiebe zum neuen Dashboard hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AdhocFilterControl.jsx:361 +msgid "Add filter" +msgstr "Druid Cluster einfügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:601 +msgid "Display configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:602 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:606 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:620 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:632 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:651 +msgid "Line Width" +msgstr "Breite" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:701 +msgid "Layer Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:702 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:710 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:737 +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:714 +msgid "Hide Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:720 +msgid "Choose the Annotation Layer Type" +msgstr "Anmerkungstufe" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:721 +msgid "Annotation Layer Type" +msgstr "Anmerkungstufe" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:753 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:73 +msgid "`Min` value should be numeric or empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:76 +msgid "`Max` value should be numeric or empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:95 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:104 +msgid "Max" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:159 +msgid "Edit Dataset" +msgstr "Datenbank bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:163 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:190 +msgid "More dataset related options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl.jsx:80 +msgid "" +"Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last " +"sunday`, or `2 weeks from now` can be used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:167 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:168 +msgid "" +"(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you " +"can use a semicolon-delimited list of options." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:184 +msgid "Sort Metric" +msgstr "Metrik anzeigen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:185 +msgid "Metric to sort the results by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:204 +msgid "Sort Ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:205 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:215 +msgid "Allow Multiple Selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:217 +msgid "" +"Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:231 +msgid "Search All Filter Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:232 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. " +"Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable " +"dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress " +"to your database)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:252 +msgid "User must select a value for this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:281 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricsControl.jsx:383 +msgid "Add metric" +msgstr "Metrik einfügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:45 +msgid "Error while fetching data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:76 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:404 +msgid "No results found" +msgstr "Keine Datensätze gefunden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:154 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:167 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:183 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:200 +msgid "Geohash" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:104 +msgid "textarea" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:135 +msgid "in modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl.jsx:48 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:38 +msgid "Time Series Columns" +msgstr "Zeitspalte" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:105 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:201 +msgid "Click to change visualization type" +msgstr "Visualisierungstyp wählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:214 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "Visualisierungstyp wählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:199 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:262 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:285 +msgid "Actual time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:306 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:315 +msgid "APPLY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:324 +msgid "Edit time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:51 +msgid "Configure Advanced Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:124 +msgid "START" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:176 +msgid "END" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CalendarFrame.tsx:40 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CommonFrame.tsx:35 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:121 +msgid "Configure Custom Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:151 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:202 +msgid "Relative quantity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:229 +msgid "ANCHOR TO" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:238 +msgid "NOW" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:241 +msgid "Date/Time" +msgstr "Von Zeit" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:112 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:142 +msgid "Query" +msgstr "Abfrage" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:49 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:50 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming " +"from the controls." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:24 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:189 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:84 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:31 +msgid "Chart Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:41 +msgid "Chart ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:43 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:50 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:52 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:59 +msgid "URL Parameters" +msgstr "Parameter" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:61 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:68 +msgid "Time range endpoints" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:70 +msgid "Time range endpoints (SIP-15)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:90 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "Anmerkungstufe" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:124 +msgid "Sort Descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:126 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:133 +msgid "Contribution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:135 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:143 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:145 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:151 +msgid "Rolling Window" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:157 +msgid "Rolling Function" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:166 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] " +"text box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:176 +msgid "Periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:178 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:188 +msgid "Min Periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:190 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance " +"if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be " +"7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide " +"the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:200 +msgid "Time Comparison" +msgstr "Zeitspalte" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:208 +msgid "Time Shift" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:219 +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative " +"time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 " +"days). Free text is supported." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:231 +msgid "Calculation type" +msgstr "Visualisierungstyp wählen" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:239 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage change; " +"or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:247 +msgid "Python Functions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:256 +msgid "Rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:259 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:267 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:277 +msgid "Pandas resample method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:48 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriten" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:62 +msgid "Created Content" +msgstr "Erstellte Inhalt" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:76 +msgid "Recent Activity" +msgstr "Kürzliche Aktivitäten" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:90 +msgid "Security & Access" +msgstr "Sicherheit & Zugriff" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:45 +msgid "No charts" +msgstr "Diagramm bewegen" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:63 +msgid "No dashboards" +msgstr "Keine Dashboards" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:46 +msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" +msgstr "Noch keine Lieblingsdashboards, klicken Sie auf ein paar Sterne!" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:64 +msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" +msgstr "Noch keine Lieblingsdashboards, klicken Sie auf ein paar Sterne!" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:39 +msgid "Profile picture provided by Gravatar" +msgstr "Profilbild von Gravatar" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:57 +msgid "joined" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:69 +msgid "id:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:149 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:147 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:109 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:92 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:93 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:511 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:178 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:202 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:164 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "Löschen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:205 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:150 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:113 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:95 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:515 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:167 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:544 +msgid "report" +msgstr "Importieren" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +msgid "alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:108 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:117 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:72 +msgid "reports" +msgstr "Importieren" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +msgid "alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:165 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:213 +msgid "Last Run" +msgstr "Bearbeitet am" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:245 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1331 +msgid "Notification Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:292 +msgid "Execution Log" +msgstr "Aktionsprotokoll" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:320 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:250 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:378 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:349 +msgid "Actions" +msgstr "Aktion" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:347 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:278 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:513 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:468 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:133 +msgid "Bulk Select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:361 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:368 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:287 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:391 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:251 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:380 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:264 +msgid "Created By" +msgstr "Bearbeitet von" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:377 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching created by values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:384 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:401 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:390 +msgid "${AlertState.success}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:391 +msgid "${AlertState.working}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:392 +msgid "${AlertState.error}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:393 +msgid "${AlertState.noop}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:394 +msgid "${AlertState.grace}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:421 +msgid "Reports" +msgstr "Importieren" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:445 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:456 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "Löschen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:460 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:305 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:361 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:550 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:325 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:501 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:581 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:435 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:461 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:56 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:60 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:64 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:68 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:72 +msgid "== (Is Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:76 +msgid "!= (Is Not Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:80 +msgid "Not Null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:91 +msgid "30 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:95 +msgid "60 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:99 +msgid "90 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:345 +msgid "Add notification method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:346 +msgid "Add delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:461 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:112 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1054 +msgid "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1055 +msgid "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Report Name" +msgstr "Vorlagename" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Alert Name" +msgstr "Tabellenname" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1117 +msgid "Alert Condition" +msgstr "Verbindungstest" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1161 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1185 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1201 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:123 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1213 +msgid "Report Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1214 +msgid "Alert Condition Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1224 +msgid "Schedule Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1228 +msgid "Log Retention" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1252 +msgid "Working Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1273 +msgid "Time in seconds" +msgstr "10 Sekunden" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1267 +msgid "Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1282 +msgid "Message Content" +msgstr "Erstellte Inhalt" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:63 +msgid "log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:355 +msgid "State" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:100 +msgid "Scheduled at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:108 +msgid "Start At" +msgstr "Von Zeit" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:118 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:139 +msgid "${alertResource?.type}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:77 +msgid "CRON Expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:62 +msgid "Report Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:63 +msgid "Alert Triggered, Notification Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:69 +msgid "Report Sending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:70 +msgid "Alert Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:76 +msgid "Report Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:77 +msgid "Alert Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Nothing Triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:38 +msgid "${RecipientIconName.email}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:42 +msgid "${RecipientIconName.slack}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:110 +msgid "annotation" +msgstr "Anmerkungen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:133 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:187 +msgid "Delete Annotation" +msgstr "Anmerkungen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:254 +msgid "Annotation" +msgstr "Anmerkungen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:260 +msgid "No annotation yet" +msgstr "Anmerkungstufe" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:269 +msgid "Annotation Layer ${annotationLayerName}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:291 +msgid "" +"Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:301 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "Anmerkungen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:306 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:274 +msgid "annotation name" +msgstr "Anmerkungstufe" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:286 +msgid "date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:307 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:314 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:243 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:319 +msgid "json metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:107 +msgid "annotation_layer" +msgstr "Anmerkungstufe" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:218 +msgid "Edit Annotation Layer Properties" +msgstr "Anmerkungstufe" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +msgid "annotation layer name" +msgstr "Anmerkungstufe" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:67 +msgid "annotation layers" +msgstr "Anmerkungstufe" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:112 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:231 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:210 +msgid "Edit template" +msgstr "Vorlage laden" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:219 +msgid "Delete template" +msgstr "Vorlage laden" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:266 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:323 +msgid "Annotation Layer" +msgstr "Anmerkungstufe" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:370 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:329 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "Anmerkungstufe" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:349 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:357 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "Wirklich alle löschen?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:362 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:72 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:297 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:283 +msgid "Please Confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:75 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:300 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:286 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:143 +#, python-format +msgid "Last modified %s" +msgstr "Geändert" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:180 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:247 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:220 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:292 +msgid "Modified By" +msgstr "Geändert" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:390 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:380 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:401 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart created by values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:412 +msgid "Viz Type" +msgstr "Typ" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:444 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart dataset values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:454 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:412 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:133 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:111 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:136 +msgid "Favorite" +msgstr "Favoriten" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:461 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:419 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:462 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:420 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:551 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:96 +msgid "css_template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:236 +msgid "Edit CSS Template Properties" +msgstr "CSS Vorlagen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:246 +msgid "css template name" +msgstr "Vorlagename" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:258 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:66 +msgid "css templates" +msgstr "CSS Vorlagen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:151 +#, python-format +msgid "Last modified by %s" +msgstr "Geändert" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:249 +msgid "Css Template" +msgstr "CSS Vorlagen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:313 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:321 +msgid "Delete Template?" +msgstr "CSS Vorlagen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:326 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:50 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:57 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:159 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:85 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:176 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:369 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:408 +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:502 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:165 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:73 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:37 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them. " +"Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the " +"database configuration are not present in export files, and should be added " +"manually after the import if they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:43 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:78 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:441 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:149 +msgid "database" +msgstr "Datenbank" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:118 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:210 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:372 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:443 +msgid "Asynchronous Query Execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:375 +msgid "AQE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:228 +msgid "Allow Data Manipulation Language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:231 +msgid "DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:243 +msgid "CSV Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:303 +msgid "Delete database" +msgstr "Datenbank" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:410 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:423 +msgid "Delete Database?" +msgstr "Datenbank bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:156 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Bitten Scheibename eingeben" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:176 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:189 +msgid "ERROR: Connection failed. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:307 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:361 +msgid "Connection" +msgstr "Verbindungstest" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:369 +msgid "Database Name" +msgstr "Datenbank" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:377 +msgid "Name your dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:393 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:403 +msgid "Refer to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:409 +msgid "SQLAlchemy docs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:411 +msgid " for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:415 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:445 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:455 +msgid "SQL Lab Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:507 +msgid "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:544 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:568 +msgid "JSON string containing additional connection configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:573 +msgid "" +"This is used to provide connection information for systems like Hive, " +"Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax " +"normally used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:582 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:587 +msgid "Root Certificate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:592 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on " +"certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:608 +msgid "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:610 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and " +"hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:628 +msgid "Allow Data Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:630 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:650 +msgid "JSON string containing extra configuration elements." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:653 +msgid "" +"1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:660 +msgid "" +"2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for " +"metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": " +"{\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, " +"cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates " +"that the cache never expires." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:669 +msgid "" +"3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas " +"that CSVs are allowed to upload to. Specify it as " +"\"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If " +"database flavor does not support schema or any schema is allowed to be " +"accessed, just leave the list empty." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:678 +msgid "" +"4. The version field is a string specifying this db's version. This should " +"be used with Presto DBs so that the syntax is correct." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:684 +msgid "" +"5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or " +"not the Explore button in SQL Lab results is shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:100 +#, python-format +msgid "Error while saving dataset: %s" +msgstr "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:117 +msgid "Add Dataset" +msgstr "Datenbank einfügen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:165 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:185 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:204 +msgid "Physical Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:214 +msgid "Virtual Dataset" +msgstr "Datenbank bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:399 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:418 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:433 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:365 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:533 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:556 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:569 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "Wirklich alle löschen?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:582 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:632 +msgid "0 Selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:635 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:642 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:649 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:120 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:149 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:154 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:159 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:164 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:169 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:212 +#, python-format +msgid "Duration: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:147 +msgid "Tab Name" +msgstr "Tabellenname" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:241 +msgid "TABLES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:296 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:324 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "Bearbeiten in SQL Editor" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:382 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "Fehler bei Anmerkungstufeabruf" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:389 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:395 +msgid "Search by query text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:119 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 +msgid "Query Preview" +msgstr "Abfragen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:122 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "Bearbeiten in SQL Editor" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "Benutzer Rollen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "Leere Abfrage?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:116 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:162 +msgid "Link Copied!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:198 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:315 +msgid "Query preview" +msgstr "Abfragen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:323 +msgid "Edit query" +msgstr "Leere Abfrage?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:331 +msgid "Copy query URL" +msgstr "Leere Abfrage?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:339 +msgid "Delete query" +msgstr "Löschen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:411 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:239 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:421 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:251 +msgid "Delete Query?" +msgstr "Wirklich alle löschen?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:436 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:126 +msgid "Query Name" +msgstr "Abfrage" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:110 +msgid "Edited" +msgstr "Tabelle bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:117 +msgid "Created" +msgstr "Schöpfer" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:127 +msgid "Viewed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:135 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:139 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:268 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:72 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:77 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:82 +msgid "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:87 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:114 +msgid "SQL QUERY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:115 +msgid "" +"${tableName\n" +" .split('')\n" +" .slice(0, tableName.length - 1)\n" +" .join('')}\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:135 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:147 +msgid "SQL LAB QUERIES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:148 +msgid "${tableName}" +msgstr "Tabellenname" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:125 +msgid "query" +msgstr "Abfrage" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:221 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:307 +#, python-format +msgid "Last run %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:125 +msgid "Recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:276 +msgid "Select start and end date" +msgstr "Anmerkungstufe auswählen" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:382 +#, python-format +msgid "Type or Select [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:25 +msgid "Filter Box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:27 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:36 +msgid "Filter configuration for the filter box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:49 +msgid "Date Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:51 +msgid "Whether to include a time filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:58 +msgid "Instant Filtering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:61 +msgid "" +"Check to apply filters instantly as they change instead of displaying " +"[Apply] button" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:72 +msgid "Show SQL Granularity Dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:74 +msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:81 +msgid "Show SQL Time Column" +msgstr "Zeitspalte" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:83 +msgid "Check to include Time Column dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:92 +msgid "Show Druid Granularity Dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:94 +msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:101 +msgid "Show Druid Time Origin" +msgstr "Druid Metrik anzeigen" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:103 +msgid "Check to include Time Origin dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:113 +msgid "Limit Selector Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:114 +msgid "These filters apply to the values available in the dropdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:24 +msgid "Time-series Table" +msgstr "" diff --git a/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.json index 460985992..7ef26d3a2 100644 --- a/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.json @@ -7,12 +7,2019 @@ "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1)", "lang": "en" }, - "Time Column": [""], - "second": [""], - "minute": [""], - "hour": [""], + "Home": [""], + "Annotation Layers": [""], + "Manage": [""], + "Databases": [""], + "Data": [""], + "Datasets": [""], + "Charts": [""], + "Dashboards": [""], + "Plugins": [""], + "CSS Templates": [""], + "Row level security": [""], + "Security": [""], + "Import Dashboards": [""], + "SQL Editor": [""], + "SQL Lab": [""], + "Saved Queries": [""], + "Query History": [""], + "Upload a CSV": [""], + "Upload Excel": [""], + "Action Log": [""], + "Dashboard Emails": [""], + "Chart Email Schedules": [""], + "Alerts": [""], + "Alerts & Reports": [""], + "Access requests": [""], + "Druid Datasources": [""], + "Druid Clusters": [""], + "Scan New Datasources": [""], + "Refresh Druid Metadata": [""], + "Issue 1000 - The datasource is too large to query.": [""], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], + "Issue 1002 - The database returned an unexpected error.": [""], + "Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "" + ], + "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "" + ], + "Invalid certificate": [""], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported return value for method %(name)s": [""], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported template value for key %(key)s": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed against this database": [""], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Viz is missing a datasource": [""], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "" + ], + "From date cannot be larger than to date": [""], + "Cached value not found": [""], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], + "Table View": [""], + "You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other.": [ + "" + ], + "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [""], + "Time Table View": [""], + "Pick at least one metric": [""], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [""], + "Pivot Table": [""], + "Please choose at least one 'Group by' field ": [""], + "Please choose at least one metric": [""], + "Group By' and 'Columns' can't overlap": [""], + "Treemap": [""], + "Calendar Heatmap": [""], + "Bubble Chart": [""], + "Please use 3 different metric labels": [""], + "Pick a metric for x, y and size": [""], + "Bullet Chart": [""], + "Pick a metric to display": [""], + "Big Number with Trendline": [""], + "Pick a metric!": [""], + "Big Number": [""], + "Time Series - Line Chart": [""], + "Pick a time granularity for your time series": [""], + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "" + ], + "Time Series - Multiple Line Charts": [""], + "Time Series - Dual Axis Line Chart": [""], + "Pick a metric for left axis!": [""], + "Pick a metric for right axis!": [""], + "Please choose different metrics on left and right axis": [""], + "Time Series - Bar Chart": [""], + "Time Series - Period Pivot": [""], + "Time Series - Percent Change": [""], + "Time Series - Stacked": [""], + "Histogram": [""], + "Must have at least one numeric column specified": [""], + "Distribution - Bar Chart": [""], + "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [""], + "Pick at least one field for [Series]": [""], + "Sunburst": [""], + "Sankey": [""], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [""], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "" + ], + "Directed Force Layout": [""], + "Pick exactly 2 columns to 'Group By'": [""], + "Country Map": [""], + "World Map": [""], + "Filters": [""], + "Invalid filter configuration, please select a column": [""], + "Parallel Coordinates": [""], + "Heatmap": [""], + "Horizon Charts": [""], + "Mapbox": [""], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [""], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [""], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [""], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [""], + "Deck.gl - Multiple Layers": [""], + "Bad spatial key": [""], + "Invalid spatial point encountered: %s": [""], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "" + ], + "Deck.gl - Scatter plot": [""], + "Deck.gl - Screen Grid": [""], + "Deck.gl - 3D Grid": [""], + "Deck.gl - Paths": [""], + "Deck.gl - Polygon": [""], + "Deck.gl - 3D HEX": [""], + "Deck.gl - GeoJSON": [""], + "Deck.gl - Arc": [""], + "Event flow": [""], + "Time Series - Paired t-test": [""], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], + "Partition Diagram": [""], + "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage Metrics], or [Columns], not both": [ + "" + ], + "Box Plot": [""], + "Distribution - NVD3 - Pie Chart": [""], + "iFrame": [""], + "Deleted %(num)d annotation layer": [ + "", + "Deleted %(num)d annotation layers" + ], + "All Text": [""], + "Deleted %(num)d annotation": ["", "Deleted %(num)d annotations"], + "End date must be after start date": [""], + "Short description must be unique for this layer": [""], + "Annotations could not be deleted.": [""], + "Annotation not found.": [""], + "Annotation parameters are invalid.": [""], + "Annotation could not be created.": [""], + "Annotation could not be updated.": [""], + "Annotation delete failed.": [""], + "Annotation layer parameters are invalid.": [""], + "Annotation layer could not be deleted.": [""], + "Annotation layer could not be created.": [""], + "Annotation layer could not be updated.": [""], + "Annotation layer not found.": [""], + "Annotation layer delete failed.": [""], + "Annotation layer has associated annotations.": [""], + "Name must be unique": [""], + "Deleted %(num)d chart": ["", "Deleted %(num)d charts"], + "Request is incorrect: %(error)s": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "" + ], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "" + ], + "`width` must be greater or equal to 0": [""], + "`row_limit` must be greater than or equal to 1": [""], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], + "There are associated alerts or reports: %s,": [""], + "Database does not exist": [""], + "Dashboards do not exist": [""], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], + "Chart parameters are invalid.": [""], + "Chart could not be created.": [""], + "Chart could not be updated.": [""], + "Chart could not be deleted.": [""], + "There are associated alerts or reports": [""], + "Changing this chart is forbidden": [""], + "Charts could not be deleted.": [""], + "Import chart failed for an unknown reason": [""], + "Owners are invalid": [""], + "Datasource does not exist": [""], + "`operation` property of post processing object undefined": [""], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], + "Adding new datasource [{}]": [""], + "Refreshing datasource [{}]": [""], + "Metric(s) {} must be aggregations.": [""], + "Unsupported extraction function: ": [""], + "Columns": [""], + "Show Druid Column": [""], + "Add Druid Column": [""], + "Edit Druid Column": [""], + "Column": [""], + "Type": [""], + "Datasource": [""], + "Groupable": [""], + "Filterable": [""], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "" + ], + "Metrics": [""], + "Show Druid Metric": [""], + "Add Druid Metric": [""], + "Edit Druid Metric": [""], + "Metric": [""], + "Description": [""], + "Verbose Name": [""], + "JSON": [""], + "Druid Datasource": [""], + "Warning Message": [""], + "Show Druid Cluster": [""], + "Add Druid Cluster": [""], + "Edit Druid Cluster": [""], + "Cluster Name": [""], + "Broker Host": [""], + "Broker Port": [""], + "Broker Username": [""], + "Broker Password": [""], + "Broker Endpoint": [""], + "Cache Timeout": [""], + "Metadata Last Refreshed": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) and druid-basic-security extension": [ + "" + ], + "Show Druid Datasource": [""], + "Add Druid Datasource": [""], + "Edit Druid Datasource": [""], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "" + ], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [""], + "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter will be populated based on the distinct value over the past week": [ + "" + ], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "" + ], + "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the cluster timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Associated Charts": [""], + "Data Source": [""], + "Cluster": [""], + "Owners": [""], + "Is Hidden": [""], + "Enable Filter Select": [""], + "Default Endpoint": [""], + "Time Offset": [""], + "Datasource Name": [""], + "Fetch Values From": [""], + "Changed By": [""], + "Modified": [""], + "Refreshed metadata from cluster [{}]": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed": [""], + "Only single queries supported": [""], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s": [""], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], + "Virtual dataset query must be read-only": [""], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "" + ], + "Empty query?": [""], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], + "Show Column": [""], + "Add Column": [""], + "Edit Column": [""], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "" + ], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "" + ], + "Table": [""], + "Expression": [""], + "Is temporal": [""], + "Datetime Format": [""], + "Invalid date/timestamp format": [""], + "Show Metric": [""], + "Add Metric": [""], + "Edit Metric": [""], + "SQL Expression": [""], + "D3 Format": [""], + "Extra": [""], + "Row level security filter": [""], + "Show Row level security filter": [""], + "Add Row level security filter": [""], + "Edit Row level security filter": [""], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "" + ], + "These are the tables this filter will be applied to.": [""], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" + ], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "" + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "" + ], + "Tables": [""], + "Roles": [""], + "Clause": [""], + "Creator": [""], + "Show Table": [""], + "Import a table definition": [""], + "Edit Table": [""], + "Name of the table that exists in the source database": [""], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "" + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "" + ], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "" + ], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "" + ], + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Database": [""], + "Last Changed": [""], + "Schema": [""], + "Offset": [""], + "Table Name": [""], + "Fetch Values Predicate": [""], + "Main Datetime Column": [""], + "SQL Lab View": [""], + "Template parameters": [""], + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "" + ], + "Refresh Metadata": [""], + "Refresh column metadata": [""], + "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [""], + "The following tables added new columns: %(tables)s": [""], + "The following tables removed columns: %(tables)s": [""], + "The following tables update column metadata: %(tables)s": [""], + "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s": [""], + "Deleted %(num)d css template": ["", "Deleted %(num)d css templates"], + "CSS template could not be deleted.": [""], + "CSS template not found.": [""], + "Deleted %(num)d dashboard": ["", "Deleted %(num)d dashboards"], + "Title or Slug": [""], + "Must be unique": [""], + "Dashboard parameters are invalid.": [""], + "Dashboard not found.": [""], + "Dashboard could not be created.": [""], + "Dashboards could not be deleted.": [""], + "Dashboard could not be updated.": [""], + "Dashboard could not be deleted.": [""], + "Changing this Dashboard is forbidden": [""], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], + "No data in file": [""], + "Table name undefined": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:password@database-host/database-name": [ + "" + ], + "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "" + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "" + ], + "Database parameters are invalid.": [""], + "A database with the same name already exists": [""], + "Field is required": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "" + ], + "Database not found.": [""], + "Database could not be created.": [""], + "Database could not be updated.": [""], + "Connection failed, please check your connection settings": [""], + "Cannot delete a database that has tables attached": [""], + "Database could not be deleted.": [""], + "Stopped an unsafe database connection": [""], + "Could not load database driver": [""], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], + "Import database failed for an unknown reason": [""], + "Could not load database driver: {}": [""], + "Deleted %(num)d dataset": ["", "Deleted %(num)d datasets"], + "Null or Empty": [""], + "Database not allowed to change": [""], + "One or more columns do not exist": [""], + "One or more columns are duplicated": [""], + "One or more columns already exist": [""], + "One or more metrics do not exist": [""], + "One or more metrics are duplicated": [""], + "One or more metrics already exist": [""], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "" + ], + "Dataset parameters are invalid.": [""], + "Dataset could not be created.": [""], + "Dataset could not be updated.": [""], + "Dataset could not be deleted.": [""], + "Dataset(s) could not be bulk deleted.": [""], + "Changing this dataset is forbidden": [""], + "Import dataset failed for an unknown reason": [""], + "Unknown Presto Error": [""], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "" + ], + "Deleted %(num)d saved query": ["", "Deleted %(num)d saved queries"], + "Saved queries could not be deleted.": [""], + "Saved query not found.": [""], + "Deleted %(num)d report schedule": [ + "", + "Deleted %(num)d report schedules" + ], + "Alert query returned more then one row. %s rows returned": [""], + "Alert query returned more then one column. %s columns returned": [""], + "Dashboard does not exist": [""], + "Chart does not exist": [""], + "Database is required for alerts": [""], + "Type is required": [""], + "Choose a chart or dashboard not both": [""], + "Report Schedule parameters are invalid.": [""], + "Report Schedule could not be deleted.": [""], + "Report Schedule could not be created.": [""], + "Report Schedule could not be updated.": [""], + "Report Schedule not found.": [""], + "Report Schedule delete failed.": [""], + "Report Schedule log prune failed.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], + "Report Schedule reached a working timeout.": [""], + "Alert query returned more then one row.": [""], + "Alert validator config error.": [""], + "Alert query returned more then one column.": [""], + "Alert query returned a non-number value.": [""], + "Alert found an error while executing a query.": [""], + "Alert fired during grace period.": [""], + "Alert ended grace period.": [""], + "Alert on grace period": [""], + "Report Schedule sellenium user not found": [""], + "Report Schedule state not found": [""], + "Report schedule unexpected error": [""], + "Changing this report is forbidden": [""], + "An error occurred while pruning logs ": [""], + "\n Explore in Superset

\n \n ": [ + "" + ], + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "Explore in Superset

": [""], + "%(name)s.csv": [""], + "\n *%(slice_name)s*\n\n <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "[Alert] %(label)s": [""], + "New": [""], + "SQL Query": [""], + "Chart": [""], + "Dashboard": [""], + "Profile": [""], + "Info": [""], + "Logout": [""], + "Login": [""], + "Record Count": [""], + "No records found": [""], + "Filter List": [""], + "Search": [""], + "Refresh": [""], + "Import dashboards": [""], + "Import Dashboard(s)": [""], + "File": [""], + "Choose File": [""], + "Upload": [""], + "No Access!": [""], + "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.": [ + "" + ], + "Request Permissions": [""], + "Cancel": [""], + "Use the edit buttom to change this field": [""], + "Test Connection": [""], + "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [""], + "Unable to find such a holiday: [{}]": [""], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], + "Pivot operation requires at least one index": [""], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], + "Undefined window for rolling operation": [""], + "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], + "Invalid geohash string": [""], + "Invalid longitude/latitude": [""], + "Invalid geodetic string": [""], + "`fbprophet` package not installed": [""], + "Time grain missing": [""], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], + "Periods must be a positive integer value": [""], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "DataFrame must include temporal column": [""], + "DataFrame include at least one series": [""], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "" + ], + "User": [""], + "User Roles": [""], + "Database URL": [""], + "Roles to grant": [""], + "Created On": [""], + "List Observations": [""], + "Show Observation": [""], + "Error Message": [""], + "Log Retentions (days)": [""], + "A semicolon ';' delimited list of email addresses": [""], + "How long to keep the logs around for this alert": [""], + "Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you again.": [ + "" + ], + "A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. The query is expected to return either NULL or a number value.": [ + "" + ], + "annotation start time or end time is required.": [""], + "Annotation end time must be no earlier than start time.": [""], + "Annotations": [""], + "Show Annotation": [""], + "Add Annotation": [""], + "Edit Annotation": [""], + "Layer": [""], + "Label": [""], + "Start": [""], + "End": [""], + "JSON Metadata": [""], + "Show Annotation Layer": [""], + "Add Annotation Layer": [""], + "Edit Annotation Layer": [""], + "Name": [""], + "Datasource %(name)s already exists": [""], + "Table [%{table}s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name, error: {}": [ + "" + ], + "json isn't valid": [""], + "Export to YAML": [""], + "Export to YAML?": [""], + "Delete": [""], + "Delete all Really?": [""], + "Is favorite": [""], + "The data source seems to have been deleted": [""], + "The user seems to have been deleted": [""], + "Access was requested": [""], + "The access requests seem to have been deleted": [""], + "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ + "" + ], + "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s": [ + "" + ], + "You have no permission to approve this request": [""], + "Cannot import dashboard: %(db_error)s.\nMake sure to create the database before importing the dashboard.": [ + "" + ], + "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator": [ + "" + ], + "Error occurred when opening the chart: %(error)s": [""], + "You don't have the rights to ": [""], + "alter this ": [""], + "chart": [""], + "create a ": [""], + "Explore - %(table)s": [""], + "Chart [{}] has been saved": [""], + "Chart [{}] has been overwritten": [""], + "dashboard": [""], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], + "This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest version.": [ + "" + ], + "Could not load database driver: %(driver_name)s": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'": [ + "" + ], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "" + ], + "Chart %(id)s not found": [""], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [""], + "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [""], + "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [""], + "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query.": [""], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "" + ], + "Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify the availability of the message queue.": [ + "" + ], + "Query record was not created as expected.": [""], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "", + "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." + ], + "%(user)s's profile": [""], + "Show CSS Template": [""], + "Add CSS Template": [""], + "Edit CSS Template": [""], + "Template Name": [""], + "A human-friendly name": [""], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "" + ], + "Custom Plugins": [""], + "Custom Plugin": [""], + "Add a Plugin": [""], + "Edit Plugin": [""], + "Schedule Email Reports for Dashboards": [""], + "Manage Email Reports for Dashboards": [""], + "Changed On": [""], + "Active": [""], + "Crontab": [""], + "Recipients": [""], + "Slack Channel": [""], + "Deliver As Group": [""], + "Delivery Type": [""], + "Schedule Email Reports for Charts": [""], + "Manage Email Reports for Charts": [""], + "Email Format": [""], + "List Saved Query": [""], + "Show Saved Query": [""], + "Add Saved Query": [""], + "Edit Saved Query": [""], + "End Time": [""], + "Pop Tab Link": [""], + "Changed on": [""], + "Could not determine datasource type": [""], + "Could not find viz object": [""], + "Show Chart": [""], + "Add Chart": [""], + "Edit Chart": [""], + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Last Modified": [""], + "Parameters": [""], + "Visualization Type": [""], + "Show Dashboard": [""], + "Add Dashboard": [""], + "Edit Dashboard": [""], + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "" + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "" + ], + "To get a readable URL for your dashboard": [""], + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "" + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [""], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "" + ], + "Title": [""], + "Slug": [""], + "Published": [""], + "Position JSON": [""], + "CSS": [""], + "Underlying Tables": [""], + "Export": [""], + "Export dashboards?": [""], + "Name of table to be created from csv data.": [""], + "CSV File": [""], + "Select a CSV file to be uploaded to a database.": [""], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "" + ], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], + "Delimiter": [""], + "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).": [""], + "Table Exists": [""], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "" + ], + "Fail": [""], + "Replace": [""], + "Append": [""], + "Header Row": [""], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ + "" + ], + "Index Column": [""], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "" + ], + "Mangle Duplicate Columns": [""], + "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\".": [""], + "Skip Initial Space": [""], + "Skip spaces after delimiter.": [""], + "Skip Rows": [""], + "Number of rows to skip at start of file.": [""], + "Rows to Read": [""], + "Number of rows of file to read.": [""], + "Skip Blank Lines": [""], + "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values.": [""], + "Parse Dates": [""], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], + "Infer Datetime Format": [""], + "Use Pandas to interpret the datetime format automatically.": [""], + "Decimal Character": [""], + "Character to interpret as decimal point.": [""], + "Dataframe Index": [""], + "Write dataframe index as a column.": [""], + "Column Label(s)": [""], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "" + ], + "Null values": [""], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "" + ], + "Name of table to be created from excel data.": [""], + "Excel File": [""], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], + "Sheet Name": [""], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], + "Show Database": [""], + "Add Database": [""], + "Edit Database": [""], + "Expose this DB in SQL Lab": [""], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [""], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [""], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this can be expensive and put strain on the system.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "" + ], + "Expose in SQL Lab": [""], + "Allow CREATE TABLE AS": [""], + "Allow CREATE VIEW AS": [""], + "Allow DML": [""], + "CTAS Schema": [""], + "SQLAlchemy URI": [""], + "Chart Cache Timeout": [""], + "Secure Extra": [""], + "Root certificate": [""], + "Async Execution": [""], + "Impersonate the logged on user": [""], + "Allow Csv Upload": [""], + "Allow Multi Schema Metadata Fetch": [""], + "Backend": [""], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "" + ], + "CSV to Database configuration": [""], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table.table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove one": [ + "" + ], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Excel to Database configuration": [""], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s\". Please remove one": [ + "" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Logs": [""], + "Show Log": [""], + "Add Log": [""], + "Edit Log": [""], + "Action": [""], + "dttm": [""], + "Add Item": [""], + "The query couldn't be loaded": [""], + "Your query was saved": [""], + "Your query could not be saved": [""], + "Your query was updated": [""], + "Your query could not be updated": [""], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved Queries": [ + "" + ], + "Your query could not be scheduled": [""], + "Failed at retrieving results": [""], + "An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unknown error": [""], + "Query was stopped.": [""], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Copy of %s": [""], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching tab state": [""], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab title. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [""], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Shared query": [""], + "The datasource couldn't be loaded": [""], + "An error occurred while creating the data source": [""], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n 2,\n )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n You can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "" + ], + "Estimate Selected Query Cost": [""], + "Estimate Cost": [""], + "Cost Estimate": [""], + "Creating a data source and creating a new tab": [""], + "An error occurred": [""], + "Explore the result set in the data exploration view": [""], + "Explore": [""], + "This query took %s seconds to run, ": [""], + "and the explore view times out at %s seconds ": [""], + "following this flow will most likely lead to your query timing out. ": [ + "" + ], + "We recommend your summarize your data further before following that flow. ": [ + "" + ], + "If activated you can use the ": [""], + "feature to store a summarized data set that you can then explore.": [""], + "Column name(s) ": [""], + "cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n is reserved for the main temporal expression, and column aliases ending with\n double underscores followed by a numeric value (e.g. \"my_col__1\") are reserved\n for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to rename the\n invalid column names.": [ + "" + ], + "Raw SQL": [""], + "Source SQL": [""], + "SQL": [""], + "No query history yet...": [""], + "It seems you don't have access to any database": [""], + "An error occurred when refreshing queries": [""], + "Filter by user": [""], + "Filter by database": [""], + "Query search string": [""], + "[From]-": [""], + "[To]-": [""], + "Filter by status": [""], + "Edit": [""], + "view results": [""], + "Data preview": [""], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [""], + "Run query in a new tab": [""], + "Remove query from log": [""], + "An error occurred saving dataset": [""], + ".CSV": [""], + "Clipboard": [""], + "Filter Results": [""], + "Database Error": [""], + "was created": [""], + "Query in a new tab": [""], + "The query returned no data": [""], + "Fetch data preview": [""], + "Refetch Results": [""], + "Track Job": [""], + "Stop": [""], + "Run Selection": [""], + "Run": [""], + "Stop running (Ctrl + x)": [""], + "Run query (Ctrl + Return)": [""], + "Save & Explore": [""], + "Overwrite & Explore": [""], + "Undefined": [""], + "Save": [""], + "Save as": [""], + "Save Query": [""], + "Save As New": [""], + "Update": [""], + "Label for your query": [""], + "Write a description for your query": [""], + "Schedule Query": [""], + "Schedule": [""], + "There was an error with your request": [""], + "Please save the query to enable sharing": [""], + "Copy link": [""], + "Copy query link to your clipboard": [""], + "Save the query to copy the link": [""], + "No stored results found, you need to re-run your query": [""], + "Run a query to display results here": [""], + "Preview: `%s`": [""], + "Results": [""], + "Run query": [""], + "New tab": [""], + "Untitled Query": [""], + "Stop query": [""], + "Schedule the query periodically": [""], + "You must run the query successfully first": [""], + "It appears that the number of rows in the query results displayed\n was limited on the server side to\n the %s limit.": [ + "" + ], + "CREATE TABLE AS": [""], + "CREATE VIEW AS": [""], + "Estimate the cost before running a query": [""], + "Reset State": [""], + "Enter a new title for the tab": [""], + "Untitled Query %s": [""], + "Close tab": [""], + "Rename tab": [""], + "Expand tool bar": [""], + "Hide tool bar": [""], + "Close all other tabs": [""], + "Duplicate tab": [""], + "Copy partition query to clipboard": [""], + "latest partition:": [""], + "Keys for table": [""], + "View keys & indexes (%s)": [""], + "Sort columns alphabetically": [""], + "Original table column order": [""], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [""], + "Show CREATE VIEW statement": [""], + "CREATE VIEW statement": [""], + "Remove table preview": [""], + "Assign a set of parameters as": [""], + "below (example:": [""], + "), and they become available in your SQL (example:": [""], + ") by using": [""], + "Template Parameters": [""], + "Edit template parameters": [""], + "Invalid JSON": [""], + "Create a new chart": [""], + "Choose a dataset": [""], + "If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the instructions on how to add it in the Superset tutorial.": [ + "" + ], + "Choose a visualization type": [""], + "Create new chart": [""], + "An error occurred while loading the SQL": [""], + "Updating chart was stopped": [""], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [""], + "Network error.": [""], + "every": [""], + "every month": [""], + "every day of the month": [""], + "day of the month": [""], + "every day of the week": [""], + "day of the week": [""], + "every hour": [""], + "every minute UTC": [""], + "year": [""], + "month": [""], + "week": [""], "day": [""], - "week": [""] + "hour": [""], + "minute": [""], + "reboot": [""], + "Every": [""], + "in": [""], + "on": [""], + "and": [""], + "at": [""], + ":": [""], + "minute(s) UTC": [""], + "Invalid cron expression": [""], + "Clear": [""], + "Sunday": [""], + "Monday": [""], + "Tuesday": [""], + "Wednesday": [""], + "Thursday": [""], + "Friday": [""], + "Saturday": [""], + "January": [""], + "February": [""], + "March": [""], + "April": [""], + "May": [""], + "June": [""], + "July": [""], + "August": [""], + "September": [""], + "October": [""], + "November": [""], + "December": [""], + "SUN": [""], + "MON": [""], + "TUE": [""], + "WED": [""], + "THU": [""], + "FRI": [""], + "SAT": [""], + "JAN": [""], + "FEB": [""], + "MAR": [""], + "APR": [""], + "MAY": [""], + "JUN": [""], + "JUL": [""], + "AUG": [""], + "SEP": [""], + "OCT": [""], + "NOV": [""], + "DEC": [""], + "OK": [""], + "Click to see difference": [""], + "Altered": [""], + "Chart changes": [""], + "Superset chart": [""], + "Check out this chart in dashboard:": [""], + "Select ...": [""], + "Loaded data cached": [""], + "Loaded from cache": [""], + "Click to force-refresh": [""], + "cached": [""], + "Certified by %s": [""], + "Copy to clipboard": [""], + "Copied!": [""], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], + "Error while fetching schema list": [""], + "Error while fetching database list": [""], + "Database:": [""], + "Select a database": [""], + "Force refresh schema list": [""], + "Select a schema (%s)": [""], + "Schema:": [""], + "datasource": [""], + "schema": [""], + "delete": [""], + "Type \"%s\" to confirm": [""], + "DELETE": [""], + "Click to edit": [""], + "You don't have the rights to alter this title.": [""], + "Unexpected error": [""], + "Click to favorite/unfavorite": [""], + "An error occurred while fetching dashboards": [""], + "Run Query": [""], + "Error while fetching table list": [""], + "Select table or type table name": [""], + "Type to search ...": [""], + "Select table ": [""], + "Force refresh table list": [""], + "See table schema": [""], + "%s%s": [""], + "Share Dashboard": [""], + "This may be triggered by:": [""], + "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [""], + "Chart Owner: %s": [""], + "%s Error": [""], + "See More": [""], + "See Less": [""], + "Copy Message": [""], + "Close": [""], + "Unexpected Error": [""], + "This was triggered by:": [""], + "Did you mean:": [""], + "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [""], + "Parameter Error": [""], + "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "" + ], + "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "" + ], + "Timeout Error": [""], + "Cell Content": [""], + "The import was successful": [""], + "OVERWRITE": [""], + "Overwrite": [""], + "Import": [""], + "Import %s": [""], + "Last Updated %s": [""], + "%s Selected": [""], + "Deselect All": [""], + "%s-%s of %s": [""], + "Settings": [""], + "About": [""], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "" + ], + "Can not move top level tab into nested tabs": [""], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "" + ], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [""], + "This dashboard is now ${nowPublished}": [""], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [""], + "This dashboard was saved successfully.": [""], + "Could not fetch all saved charts": [""], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [""], + "Visualization": [""], + "Data source": [""], + "Added": [""], + "Components": [""], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "" + ], + "Color Scheme": [""], + "Load a template": [""], + "Load a CSS template": [""], + "Live CSS Editor": [""], + "You have unsaved changes.": [""], + "This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be in %s.": [ + "" + ], + "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it.": [ + "" + ], + "Discard Changes": [""], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [""], + "Superset Dashboard": [""], + "Check out this dashboard: ": [""], + "Share dashboard": [""], + "Refresh dashboard": [""], + "Set auto-refresh interval": [""], + "Set filter mapping": [""], + "Edit dashboard properties": [""], + "Edit CSS": [""], + "Download as image": [""], + "Toggle FullScreen": [""], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "" + ], + "Delete this container and save to remove this message.": [""], + "An error has occurred": [""], + "You do not have permission to edit this dashboard": [""], + "A valid color scheme is required": [""], + "The dashboard has been saved": [""], + "Apply": [""], + "Dashboard Properties": [""], + "Basic Information": [""], + "URL Slug": [""], + "A readable URL for your dashboard": [""], + "Access": [""], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "" + ], + "Colors": [""], + "Advanced": [""], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "" + ], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], + "Draft": [""], + "Don't refresh": [""], + "10 seconds": [""], + "30 seconds": [""], + "1 minute": [""], + "5 minutes": [""], + "30 minutes": [""], + "1 hour": [""], + "6 hours": [""], + "12 hours": [""], + "24 hours": [""], + "Refresh Interval": [""], + "Refresh frequency": [""], + "Are you sure you want to proceed?": [""], + "Save for this session": [""], + "You must pick a name for the new dashboard": [""], + "Save Dashboard": [""], + "Overwrite Dashboard [%s]": [""], + "Save as:": [""], + "[dashboard name]": [""], + "also copy (duplicate) charts": [""], + "Filter your charts": [""], + "Annotation layers are still loading.": [""], + "One ore more annotation layers failed loading.": [""], + "Cached %s": [""], + "Fetched %s": [""], + "Minimize Chart": [""], + "Maximize Chart": [""], + "Force refresh": [""], + "Toggle chart description": [""], + "View Chart in Explore": [""], + "Share chart": [""], + "Export CSV": [""], + "Applied Filters (%d)": [""], + "Incompatible Filters (%d)": [""], + "Unset Filters (%d)": [""], + "Search...": [""], + "No filter is selected.": [""], + "Editing 1 filter:": [""], + "Batch editing %d filters:": [""], + "Configure filter scopes": [""], + "There are no filters in this dashboard.": [""], + "Expand all": [""], + "Collapse all": [""], + "This markdown component has an error.": [""], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "" + ], + "Delete dashboard tab?": [""], + "Divider": [""], + "Header": [""], + "Row": [""], + "Tabs": [""], + "Preview": [""], + "Select Parent Filters": [""], + "Reset All": [""], + "You have removed this filter.": [""], + "Restore Filter": [""], + "Filter Name": [""], + "Name is required": [""], + "Datasource is required": [""], + "Field": [""], + "Default Value": [""], + "Parent Filter": [""], + "None": [""], + "Apply changes instantly": [""], + "Allow multiple selections": [""], + "Inverse selection": [""], + "Required": [""], + "Scoping": [""], + "Apply to all panels": [""], + "Apply to specific panels": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [""], + "All panels with this column will be affected by this filter": [""], + "Filter Configuration and Scoping": [""], + "Add Filter": [""], + "(Removed)": [""], + "Undo?": [""], + "All filters": [""], + "All charts": [""], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "" + ], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "" + ], + "dataset": [""], + "Change Dataset": [""], + "Warning!": [""], + "Search / Filter": [""], + "Physical (table or view)": [""], + "Virtual (SQL)": [""], + "Data Type": [""], + "The pattern of timestamp format. For strings use ": [""], + "python datetime string pattern": [""], + " expression which needs to adhere to the ": [""], + "ISO 8601": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "" + ], + "Is Dimension": [""], + "Is Temporal": [""], + "Is Filterable": [""], + "Modified columns: %s": [""], + "Removed columns: %s": [""], + "New columns added: %s": [""], + "Metadata has been synced": [""], + "Column name [%s] is duplicated": [""], + "Metric name [%s] is duplicated": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [""], + "Basic": [""], + "Default URL": [""], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "" + ], + "Autocomplete filters": [""], + "Whether to populate autocomplete filters options": [""], + "Autocomplete Query Predicate": [""], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "" + ], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`.": [ + "" + ], + "Owners of the dataset": [""], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated": [""], + "Hours offset": [""], + "Spatial": [""], + "virtual": [""], + "dataset name": [""], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "" + ], + "The JSON metric or post aggregation definition.": [""], + "Physical": [""], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ + "" + ], + "Click the lock to make changes.": [""], + "Click the lock to prevent further changes.": [""], + "Warning message to display in the metric selector": [""], + "Certified By": [""], + "Person or group that has certified this metric": [""], + "Certification Details": [""], + "Details of the certification": [""], + "Be careful.": [""], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "" + ], + "Source": [""], + "Sync columns from source": [""], + "Calculated Columns": [""], + "The dataset has been saved": [""], + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "" + ], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], + "Confirm save": [""], + "Edit Dataset ": [""], + "Use Legacy Datasource Editor": [""], + "Time range": [""], + "Time column": [""], + "Time grain": [""], + "Origin": [""], + "Time granularity": [""], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "" + ], + "Group by": [""], + "One or many controls to group by": [""], + "One or many metrics to display": [""], + "Dataset": [""], + "Visualization type": [""], + "The type of visualization to display": [""], + "Fixed color": [""], + "Use this to define a static color for all circles": [""], + "Right axis metric": [""], + "Choose a metric for right axis": [""], + "Linear color scheme": [""], + "Color metric": [""], + "A metric to use for color": [""], + "One or many controls to pivot as columns": [""], + "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ + "" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "" + ], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "" + ], + "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ + "" + ], + "Last week": [""], + "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" + ], + "Row limit": [""], + "Series limit": [""], + "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).": [ + "" + ], + "Sort by": [""], + "Metric used to define the top series": [""], + "Series": [""], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "" + ], + "Entity": [""], + "This defines the element to be plotted on the chart": [""], + "X Axis": [""], + "Metric assigned to the [X] axis": [""], + "Y Axis": [""], + "Metric assigned to the [Y] axis": [""], + "Bubble size": [""], + "Y Axis Format": [""], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "" + ], + "Color scheme": [""], + "The color scheme for rendering chart": [""], + "Color map": [""], + "Simple": [""], + "Custom SQL": [""], + "%s option(s)": [""], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "" + ], + "%s column(s) and metric(s)": [""], + "%s column(s)": [""], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], + "%s operators(s)": [""], + "type a value here": [""], + "Filter value (case sensitive)": [""], + "choose WHERE or HAVING...": [""], + "filters by columns": [""], + "filters by metrics": [""], + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "" + ], + "%s aggregates(s)": [""], + "%s saved metric(s)": [""], + "column": [""], + "aggregate": [""], + "Saved": [""], + "Saved metric": [""], + "description": [""], + "bolt": [""], + "Changing this control takes effect instantly": [""], + "Customize": [""], + "rows retrieved": [""], + "Sorry, An error occurred": [""], + "No data": [""], + "View results": [""], + "View samples": [""], + "Search Metrics & Columns": [""], + "Showing %s of %s": [""], + "New chart": [""], + "Edit properties": [""], + "View query": [""], + "Run in SQL Lab": [""], + "Height": [""], + "Width": [""], + "Export to .json": [""], + "Export to .csv format": [""], + "%s - untitled": [""], + "Edit chart properties": [""], + "Control labeled ": [""], + "Open Datasource Tab": [""], + "You do not have permission to edit this chart": [""], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "" + ], + "Configuration": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "" + ], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "" + ], + "rows": [""], + "Limit reached": [""], + "**Select** a dashboard OR **create** a new one": [""], + "Please enter a chart name": [""], + "Save Chart": [""], + "Save & go to dashboard": [""], + "Save as new chart": [""], + "Save (Overwrite)": [""], + "Save as ...": [""], + "Chart name": [""], + "Add to dashboard": [""], + "Add filter": [""], + "Display configuration": [""], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], + "Style": [""], + "Opacity": [""], + "Color": [""], + "Line Width": [""], + "Layer Configuration": [""], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], + "Mandatory": [""], + "Hide Layer": [""], + "Choose the Annotation Layer Type": [""], + "Annotation Layer Type": [""], + "Remove": [""], + "`Min` value should be numeric or empty": [""], + "`Max` value should be numeric or empty": [""], + "Min": [""], + "Max": [""], + "Edit Dataset": [""], + "View in SQL Lab": [""], + "More dataset related options": [""], + "Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last sunday`, or `2 weeks from now` can be used.": [ + "" + ], + "Default": [""], + "(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you can use a semicolon-delimited list of options.": [ + "" + ], + "Sort Metric": [""], + "Metric to sort the results by": [""], + "Sort Ascending": [""], + "Check for sorting ascending": [""], + "Allow Multiple Selections": [""], + "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value": [ + "" + ], + "Search All Filter Options": [""], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "" + ], + "User must select a value for this filter": [""], + "Filter Configuration": [""], + "Add metric": [""], + "Error while fetching data": [""], + "No results found": [""], + "Invalid lat/long configuration.": [""], + "Reverse lat/long ": [""], + "Longitude & Latitude columns": [""], + "Delimited long & lat single column": [""], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "" + ], + "Geohash": [""], + "textarea": [""], + "in modal": [""], + "Time Series Columns": [""], + "This visualization type is not supported.": [""], + "Click to change visualization type": [""], + "Select a visualization type": [""], + "Failed to verify select options: %s": [""], + "RANGE TYPE": [""], + "Actual time range": [""], + "CANCEL": [""], + "APPLY": [""], + "Edit time range": [""], + "Configure Advanced Time Range": [""], + "START": [""], + "END": [""], + "Configure Time Range: Previous...": [""], + "Configure Time Range: Last...": [""], + "Configure Custom Time Range": [""], + "Relative quantity": [""], + "ANCHOR TO": [""], + "NOW": [""], + "Date/Time": [""], + "Code": [""], + "Markup Type": [""], + "Pick your favorite markup language": [""], + "Put your code here": [""], + "Query": [""], + "URL": [""], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "" + ], + "Time": [""], + "Time related form attributes": [""], + "Chart Type": [""], + "Chart ID": [""], + "The id of the active chart": [""], + "Cache Timeout (seconds)": [""], + "The number of seconds before expiring the cache": [""], + "URL Parameters": [""], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], + "Time range endpoints": [""], + "Time range endpoints (SIP-15)": [""], + "Annotations and Layers": [""], + "Sort Descending": [""], + "Whether to sort descending or ascending": [""], + "Contribution": [""], + "Compute the contribution to the total": [""], + "Advanced Analytics": [""], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "" + ], + "Rolling Window": [""], + "Rolling Function": [""], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "" + ], + "Periods": [""], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "" + ], + "Min Periods": [""], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "" + ], + "Time Comparison": [""], + "Time Shift": [""], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "" + ], + "Calculation type": [""], + "How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "" + ], + "Python Functions": [""], + "Rule": [""], + "Pandas resample rule": [""], + "Method": [""], + "Pandas resample method": [""], + "Favorites": [""], + "Created Content": [""], + "Recent Activity": [""], + "Security & Access": [""], + "No charts": [""], + "No dashboards": [""], + "No favorite charts yet, go click on stars!": [""], + "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [""], + "Profile picture provided by Gravatar": [""], + "joined": [""], + "id:": [""], + "There was an error fetching your recent activity:": [""], + "Deleted: %s": [""], + "There was an issue deleting: %s": [""], + "There was an issue deleting %s: %s": [""], + "report": [""], + "alert": [""], + "reports": [""], + "alerts": [""], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], + "Last Run": [""], + "Notification Method": [""], + "Execution Log": [""], + "Actions": [""], + "Bulk Select": [""], + "No %s yet": [""], + "Created By": [""], + "An error occurred while fetching created by values: %s": [""], + "Status": [""], + "${AlertState.success}": [""], + "${AlertState.working}": [""], + "${AlertState.error}": [""], + "${AlertState.noop}": [""], + "${AlertState.grace}": [""], + "Reports": [""], + "This action will permanently delete %s.": [""], + "Delete %s?": [""], + "Please confirm": [""], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], + "< (Smaller than)": [""], + "> (Larger than)": [""], + "<= (Smaller or equal)": [""], + ">= (Larger or equal)": [""], + "== (Is Equal)": [""], + "!= (Is Not Equal)": [""], + "Not Null": [""], + "30 days": [""], + "60 days": [""], + "90 days": [""], + "Add notification method": [""], + "Add delivery method": [""], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], + "Add": [""], + "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Report Name": [""], + "Alert Name": [""], + "Alert Condition": [""], + "Trigger Alert If...": [""], + "Value": [""], + "Report Schedule": [""], + "Alert Condition Schedule": [""], + "Schedule Settings": [""], + "Log Retention": [""], + "Working Timeout": [""], + "Time in seconds": [""], + "Grace Period": [""], + "Message Content": [""], + "log": [""], + "State": [""], + "Scheduled at": [""], + "Start At": [""], + "Duration": [""], + "${alertResource?.type}": [""], + "CRON Expression": [""], + "Report Sent": [""], + "Alert Triggered, Notification Sent": [""], + "Report Sending": [""], + "Alert Running": [""], + "Report Failed": [""], + "Alert Failed": [""], + "Nothing Triggered": [""], + "Alert Triggered, In Grace Period": [""], + "${RecipientIconName.email}": [""], + "${RecipientIconName.slack}": [""], + "annotation": [""], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], + "Delete Annotation": [""], + "Annotation": [""], + "No annotation yet": [""], + "Annotation Layer ${annotationLayerName}": [""], + "Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?": [ + "" + ], + "Delete Annotation?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], + "annotation name": [""], + "date": [""], + "Additional Information": [""], + "Description (this can be seen in the list)": [""], + "json metadata": [""], + "annotation_layer": [""], + "Edit Annotation Layer Properties": [""], + "annotation layer name": [""], + "annotation layers": [""], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], + "Edit template": [""], + "Delete template": [""], + "Annotation Layer": [""], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [""], + "No annotation layers yet": [""], + "This action will permanently delete the layer.": [""], + "Delete Layer?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], + "Please Confirm": [""], + "Are you sure you want to delete": [""], + "Last modified %s": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], + "Modified By": [""], + "Owner": [""], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [""], + "An error occurred while fetching chart created by values: %s": [""], + "Viz Type": [""], + "An error occurred while fetching chart dataset values: %s": [""], + "Favorite": [""], + "Yes": [""], + "No": [""], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], + "css_template": [""], + "Edit CSS Template Properties": [""], + "css template name": [""], + "css": [""], + "css templates": [""], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], + "Last modified by %s": [""], + "Css Template": [""], + "This action will permanently delete the template.": [""], + "Delete Template?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [""], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [""], + "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s": [""], + "Unpublished": [""], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], + "Sorry, your browser does not support copying.": [""], + "SQL Copied!": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "database": [""], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [""], + "Asynchronous Query Execution": [""], + "AQE": [""], + "Allow Data Manipulation Language": [""], + "DML": [""], + "CSV Upload": [""], + "Delete database": [""], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Database?": [""], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [""], + "Connection looks good!": [""], + "ERROR: Connection failed. ": [""], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [""], + "Connection": [""], + "Database Name": [""], + "Name your dataset": [""], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "Refer to the ": [""], + "SQLAlchemy docs": [""], + " for more information on how to structure your URI.": [""], + "Performance": [""], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "SQL Lab Settings": [""], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)": [ + "" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema.": [ + "" + ], + "JSON string containing additional connection configuration.": [""], + "This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "" + ], + "Root Certificate": [""], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "" + ], + "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)": [""], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "Allow Data Upload": [""], + "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra.": [ + "" + ], + "JSON string containing extra configuration elements.": [""], + "1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "" + ], + "2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates that the cache never expires.": [ + "" + ], + "3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas that CSVs are allowed to upload to. Specify it as \"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If database flavor does not support schema or any schema is allowed to be accessed, just leave the list empty.": [ + "" + ], + "4. The version field is a string specifying this db's version. This should be used with Presto DBs so that the syntax is correct.": [ + "" + ], + "5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or not the Explore button in SQL Lab results is shown.": [ + "" + ], + "Error while saving dataset: %s": [""], + "Add Dataset": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [""], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [""], + "Physical Dataset": [""], + "Virtual Dataset": [""], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [""], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [""], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Dataset?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], + "0 Selected": [""], + "%s Selected (Virtual)": [""], + "%s Selected (Physical)": [""], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], + "Success": [""], + "Failed": [""], + "Running": [""], + "Offline": [""], + "Scheduled": [""], + "Duration: %s": [""], + "Tab Name": [""], + "TABLES": [""], + "Rows": [""], + "Open query in SQL Lab": [""], + "An error occurred while fetching database values: %s": [""], + "Time Range": [""], + "Search by query text": [""], + "Query Preview": [""], + "Previous": [""], + "Next": [""], + "Open in SQL Lab": [""], + "User query": [""], + "Executed query": [""], + "There was an issue previewing the selected query %s": [""], + "Link Copied!": [""], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], + "Query preview": [""], + "Edit query": [""], + "Copy query URL": [""], + "Delete query": [""], + "This action will permanently delete the saved query.": [""], + "Delete Query?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], + "Query Name": [""], + "Edited": [""], + "Created": [""], + "Viewed": [""], + "Examples": [""], + "Mine": [""], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "SQL QUERY": [""], + "${tableName\n .split('')\n .slice(0, tableName.length - 1)\n .join('')}\n ": [ + "" + ], + "You don't have any favorites yet!": [""], + "SQL LAB QUERIES": [""], + "${tableName}": [""], + "query": [""], + "Share": [""], + "Last run %s": [""], + "Recents": [""], + "Select start and end date": [""], + "Type or Select [%s]": [""], + "Filter Box": [""], + "Filters Configuration": [""], + "Filter configuration for the filter box": [""], + "Date Filter": [""], + "Whether to include a time filter": [""], + "Instant Filtering": [""], + "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying [Apply] button": [ + "" + ], + "Show SQL Granularity Dropdown": [""], + "Check to include SQL Granularity dropdown": [""], + "Show SQL Time Column": [""], + "Check to include Time Column dropdown": [""], + "Show Druid Granularity Dropdown": [""], + "Check to include Druid Granularity dropdown": [""], + "Show Druid Time Origin": [""], + "Check to include Time Origin dropdown": [""], + "Limit Selector Values": [""], + "These filters apply to the values available in the dropdowns": [""], + "Time-series Table": [""] } } } diff --git a/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po index 9542b677b..f8b4c94e8 100644 --- a/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-07 00:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-19 07:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-02 08:49-0700\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: en\n" @@ -28,4074 +28,7656 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -#: superset/assets/src/explore/controls.jsx:818 superset/db_engine_specs.py:343 -#: superset/db_engine_specs.py:393 superset/db_engine_specs.py:422 -#: superset/db_engine_specs.py:447 superset/db_engine_specs.py:499 -#: superset/db_engine_specs.py:561 superset/db_engine_specs.py:625 -#: superset/db_engine_specs.py:1190 superset/db_engine_specs.py:1232 -#: superset/db_engine_specs.py:1287 superset/db_engine_specs.py:1332 -#: superset/db_engine_specs.py:1365 superset/db_engine_specs.py:1395 -#: superset/db_engine_specs.py:1413 -msgid "Time Column" +#: superset/app.py:225 +msgid "Home" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:344 superset/db_engine_specs.py:394 -#: superset/db_engine_specs.py:448 superset/db_engine_specs.py:562 -#: superset/db_engine_specs.py:626 superset/db_engine_specs.py:1191 -#: superset/db_engine_specs.py:1233 superset/db_engine_specs.py:1333 -#: superset/db_engine_specs.py:1396 superset/db_engine_specs.py:1414 -msgid "second" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:339 +#: superset/app.py:230 superset/views/annotations.py:119 +msgid "Annotation Layers" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:346 superset/db_engine_specs.py:395 -#: superset/db_engine_specs.py:423 superset/db_engine_specs.py:452 -#: superset/db_engine_specs.py:566 superset/db_engine_specs.py:629 -#: superset/db_engine_specs.py:1194 superset/db_engine_specs.py:1236 -#: superset/db_engine_specs.py:1288 superset/db_engine_specs.py:1334 -#: superset/db_engine_specs.py:1366 superset/db_engine_specs.py:1397 -#: superset/db_engine_specs.py:1417 -msgid "minute" +#: superset/app.py:233 superset/app.py:277 superset/app.py:286 +#: superset/app.py:339 superset/app.py:420 superset/app.py:428 +#: superset/app.py:438 superset/app.py:450 +msgid "Manage" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:348 superset/db_engine_specs.py:396 -#: superset/db_engine_specs.py:424 superset/db_engine_specs.py:457 -#: superset/db_engine_specs.py:500 superset/db_engine_specs.py:569 -#: superset/db_engine_specs.py:632 superset/db_engine_specs.py:1203 -#: superset/db_engine_specs.py:1239 superset/db_engine_specs.py:1297 -#: superset/db_engine_specs.py:1335 superset/db_engine_specs.py:1367 -#: superset/db_engine_specs.py:1398 superset/db_engine_specs.py:1420 -msgid "hour" +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:46 superset/app.py:239 +#: superset/views/database/mixins.py:32 +msgid "Databases" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:350 superset/db_engine_specs.py:397 -#: superset/db_engine_specs.py:425 superset/db_engine_specs.py:463 -#: superset/db_engine_specs.py:503 superset/db_engine_specs.py:572 -#: superset/db_engine_specs.py:635 superset/db_engine_specs.py:1206 -#: superset/db_engine_specs.py:1242 superset/db_engine_specs.py:1300 -#: superset/db_engine_specs.py:1336 superset/db_engine_specs.py:1368 -#: superset/db_engine_specs.py:1399 superset/db_engine_specs.py:1423 -msgid "day" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:250 +#: superset/app.py:242 superset/app.py:251 superset/app.py:375 +#: superset/app.py:390 superset/app.py:478 superset/app.py:487 +#: superset/app.py:500 superset/app.py:509 +msgid "Data" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:352 superset/db_engine_specs.py:398 -#: superset/db_engine_specs.py:426 superset/db_engine_specs.py:470 -#: superset/db_engine_specs.py:504 superset/db_engine_specs.py:573 -#: superset/db_engine_specs.py:638 superset/db_engine_specs.py:1209 -#: superset/db_engine_specs.py:1245 superset/db_engine_specs.py:1337 -#: superset/db_engine_specs.py:1369 superset/db_engine_specs.py:1400 -#: superset/db_engine_specs.py:1426 +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:60 superset/app.py:247 +msgid "Datasets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:77 +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:76 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:540 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:152 superset/app.py:258 +#: superset/views/chart/mixin.py:26 superset/views/dashboard/mixin.py:75 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:73 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:74 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:499 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:134 superset/app.py:266 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#: superset/app.py:275 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:240 +#: superset/app.py:283 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "" + +#: superset/app.py:293 +msgid "Row level security" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:551 +#: superset/app.py:295 superset/app.py:406 superset/app.py:464 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: superset/app.py:335 +msgid "Import Dashboards" +msgstr "" + +#: superset/app.py:344 +msgid "SQL Editor" +msgstr "" + +#: superset/app.py:349 superset/app.py:364 +msgid "SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:87 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:145 superset/app.py:352 +msgid "Saved Queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:100 +#: superset/app.py:359 +msgid "Query History" +msgstr "" + +#: superset/app.py:371 +msgid "Upload a CSV" +msgstr "" + +#: superset/app.py:386 +msgid "Upload Excel" +msgstr "" + +#: superset/app.py:404 +msgid "Action Log" +msgstr "" + +#: superset/app.py:418 +msgid "Dashboard Emails" +msgstr "" + +#: superset/app.py:426 +msgid "Chart Email Schedules" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:415 superset/app.py:436 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:411 superset/app.py:448 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "" + +#: superset/app.py:462 +msgid "Access requests" +msgstr "" + +#: superset/app.py:476 superset/connectors/druid/views.py:257 +msgid "Druid Datasources" +msgstr "" + +#: superset/app.py:484 superset/connectors/druid/views.py:195 +msgid "Druid Clusters" +msgstr "" + +#: superset/app.py:497 +msgid "Scan New Datasources" +msgstr "" + +#: superset/app.py:506 +msgid "Refresh Druid Metadata" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:64 +msgid "Issue 1000 - The datasource is too large to query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:68 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:74 +msgid "Issue 1002 - The database returned an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:80 superset/errors.py:95 +msgid "" +"Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a " +"misspelling or a typo." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:87 +msgid "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:110 +msgid "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:168 superset/exceptions.py:125 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:222 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:233 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:246 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:257 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:173 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed against this database" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:341 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last " +"statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:353 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:125 superset/viz_sip38.py:126 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:238 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source " +"query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:257 superset/viz.py:376 +#: superset/viz_sip38.py:376 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:527 +msgid "Cached value not found" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context.py:395 superset/viz.py:542 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:654 superset/viz_sip38.py:598 +msgid "Table View" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:676 +msgid "" +"You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/" +"[Percentage Metrics]. Please choose one or the other." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:713 superset/viz_sip38.py:611 +msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:786 superset/viz_sip38.py:713 +msgid "Time Table View" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:795 superset/viz.py:1648 superset/viz_sip38.py:722 +#: superset/viz_sip38.py:1605 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:799 superset/viz_sip38.py:726 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:828 superset/viz_sip38.py:755 +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:845 superset/viz_sip38.py:771 +msgid "Please choose at least one 'Group by' field " +msgstr "" + +#: superset/viz.py:857 superset/viz_sip38.py:783 +msgid "Please choose at least one metric" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:859 superset/viz_sip38.py:785 +msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:954 superset/viz_sip38.py:837 +msgid "Treemap" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:986 superset/viz_sip38.py:869 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1066 superset/viz_sip38.py:1030 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1088 superset/viz_sip38.py:1046 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1090 superset/viz_sip38.py:1048 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1117 superset/viz_sip38.py:1075 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1127 superset/viz_sip38.py:1085 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1145 superset/viz_sip38.py:1101 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1153 superset/viz.py:1187 superset/viz_sip38.py:1109 +#: superset/viz_sip38.py:1140 +msgid "Pick a metric!" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1179 superset/viz_sip38.py:1132 +msgid "Big Number" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1201 superset/viz_sip38.py:1154 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1271 superset/viz.py:1488 superset/viz_sip38.py:1219 +#: superset/viz_sip38.py:1433 +msgid "Pick a time granularity for your time series" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1330 superset/viz_sip38.py:1275 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a " +"Time Comparison." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1400 superset/viz_sip38.py:1345 +msgid "Time Series - Multiple Line Charts" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1430 superset/viz_sip38.py:1375 +msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1440 superset/viz_sip38.py:1385 +msgid "Pick a metric for left axis!" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1442 superset/viz_sip38.py:1387 +msgid "Pick a metric for right axis!" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1445 superset/viz_sip38.py:1390 +msgid "Please choose different metrics on left and right axis" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1505 superset/viz_sip38.py:1450 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1514 superset/viz_sip38.py:1459 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1561 superset/viz_sip38.py:1506 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1569 superset/viz_sip38.py:1514 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1579 superset/viz_sip38.py:1543 +msgid "Histogram" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1589 superset/viz_sip38.py:1552 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1635 superset/viz_sip38.py:1596 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1645 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1650 superset/viz_sip38.py:1607 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1701 superset/viz_sip38.py:1659 +msgid "Sunburst" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1747 superset/viz_sip38.py:1703 +msgid "Sankey" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1755 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1799 superset/viz_sip38.py:1736 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: " +"{}" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1812 superset/viz.py:1835 superset/viz_sip38.py:1749 +#: superset/viz_sip38.py:1770 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1819 superset/viz_sip38.py:1756 +msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1868 superset/viz_sip38.py:1802 +msgid "Country Map" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1897 superset/viz_sip38.py:1823 +msgid "World Map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:467 superset/viz.py:1955 +#: superset/viz_sip38.py:1873 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1973 superset/viz_sip38.py:1891 +msgid "Invalid filter configuration, please select a column" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2017 superset/viz_sip38.py:1952 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2039 superset/viz_sip38.py:1968 +msgid "Heatmap" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2095 superset/viz_sip38.py:2017 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2107 superset/viz_sip38.py:2029 +msgid "Mapbox" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2119 superset/viz_sip38.py:2041 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2126 superset/viz_sip38.py:2048 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2146 superset/viz_sip38.py:2068 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2154 superset/viz_sip38.py:2075 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2162 superset/viz_sip38.py:2082 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2242 superset/viz_sip38.py:2162 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2282 superset/viz.py:2314 superset/viz_sip38.py:2218 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2300 superset/viz_sip38.py:2204 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2336 superset/viz_sip38.py:2240 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial " +"entry, please consider filtering " +"those out" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2426 superset/viz_sip38.py:2311 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2475 superset/viz_sip38.py:2358 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2501 superset/viz_sip38.py:2384 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2531 superset/viz_sip38.py:2411 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2579 superset/viz_sip38.py:2456 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2608 superset/viz_sip38.py:2485 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2627 superset/viz_sip38.py:2501 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2646 superset/viz_sip38.py:2513 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2681 superset/viz_sip38.py:2548 +msgid "Event flow" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2713 superset/viz_sip38.py:2580 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2768 superset/viz_sip38.py:2635 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2803 superset/viz_sip38.py:2670 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "" + +#: superset/viz_sip38.py:623 +msgid "" +"Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage " +"Metrics], or [Columns], not both" +msgstr "" + +#: superset/viz_sip38.py:943 +msgid "Box Plot" +msgstr "" + +#: superset/viz_sip38.py:1524 +msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz_sip38.py:1929 +msgid "iFrame" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:31 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:28 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:493 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:52 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:56 +msgid "Annotation not found." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:60 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:68 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:72 +msgid "Annotation delete failed." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:45 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer delete failed." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:53 +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:57 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:66 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:133 +msgid "Name must be unique" +msgstr "" + +#: superset/charts/api.py:463 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/charts/api.py:566 superset/charts/api.py:638 +#, python-format +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:487 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:553 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:568 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher " +"than lower percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:848 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:938 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 1" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:944 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/bulk_delete.py:64 +#: superset/charts/commands/delete.py:68 +#: superset/dashboards/commands/bulk_delete.py:65 +#: superset/dashboards/commands/delete.py:66 +#: superset/databases/commands/delete.py:65 +#, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %s," +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:37 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:38 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:35 +msgid "Database does not exist" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:46 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:56 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:66 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:70 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:74 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:78 +msgid "Chart could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:82 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:102 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:57 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:69 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:116 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:86 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:90 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:106 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:85 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:141 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:92 +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:301 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:305 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:240 +msgid "Adding new datasource [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:243 +msgid "Refreshing datasource [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1054 +msgid "Metric(s) {} must be aggregations." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1476 +msgid "Unsupported extraction function: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:988 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:251 +#: superset/connectors/druid/views.py:56 superset/connectors/sqla/views.py:63 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:57 +msgid "Show Druid Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:58 +msgid "Add Druid Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:59 +msgid "Edit Druid Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:193 +#: superset/connectors/druid/views.py:77 superset/connectors/sqla/views.py:134 +msgid "Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:439 +#: superset/connectors/druid/views.py:78 superset/connectors/druid/views.py:174 +#: superset/connectors/sqla/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:239 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:163 +#: superset/connectors/druid/views.py:79 superset/views/access_requests.py:43 +#: superset/views/chart/mixin.py:80 +msgid "Datasource" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:80 superset/connectors/sqla/views.py:137 +msgid "Groupable" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:81 superset/connectors/sqla/views.py:138 +msgid "Filterable" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:84 superset/connectors/sqla/views.py:98 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:153 +#: superset/connectors/druid/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:193 +msgid "Metrics" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:144 +msgid "Show Druid Metric" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:145 +msgid "Add Druid Metric" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:146 +msgid "Edit Druid Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:831 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:171 superset/connectors/sqla/views.py:236 +msgid "Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:128 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:161 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:151 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:513 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:849 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:214 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1094 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1100 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:153 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:158 +#: superset/connectors/druid/views.py:172 +#: superset/connectors/druid/views.py:325 superset/connectors/sqla/views.py:136 +#: superset/connectors/sqla/views.py:237 superset/connectors/sqla/views.py:464 +#: superset/views/annotations.py:80 superset/views/annotations.py:128 +#: superset/views/chart/mixin.py:81 superset/views/sql_lab.py:73 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:220 superset/connectors/sqla/views.py:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:238 +msgid "Verbose Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:735 +#: superset/connectors/druid/views.py:175 superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:176 +msgid "Druid Datasource" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:861 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:869 +#: superset/connectors/druid/views.py:177 superset/connectors/sqla/views.py:244 +msgid "Warning Message" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:196 +msgid "Show Druid Cluster" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:197 +msgid "Add Druid Cluster" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:198 +msgid "Edit Druid Cluster" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:214 +msgid "Cluster Name" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:215 +msgid "Broker Host" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:216 +msgid "Broker Port" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:217 +msgid "Broker Username" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:218 +msgid "Broker Password" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:219 +msgid "Broker Endpoint" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:597 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:238 +#: superset/connectors/druid/views.py:221 +#: superset/connectors/druid/views.py:331 superset/connectors/sqla/views.py:459 +#: superset/views/chart/mixin.py:77 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:222 +msgid "Metadata Last Refreshed" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:225 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of " +"0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global " +"timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:230 +#: superset/connectors/druid/views.py:235 +msgid "" +"Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/" +"design/auth.html) and druid-basic-security extension" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:258 +msgid "Show Druid Datasource" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:259 +msgid "Add Druid Datasource" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:260 +msgid "Edit Druid Datasource" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:283 superset/connectors/sqla/views.py:391 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this datasource, " +"you may change how these associated charts behave. Also note that charts " +"need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing " +"charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, " +"overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:292 superset/connectors/sqla/views.py:400 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:297 +msgid "" +"Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to " +"populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is " +"on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter " +"will be populated based on the distinct value over the past week" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:305 superset/connectors/sqla/views.py:423 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:310 +msgid "" +"Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the " +"datasource list" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:314 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout " +"of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"cluster timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:322 superset/connectors/sqla/views.py:449 +msgid "Associated Charts" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:323 +msgid "Data Source" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:324 +msgid "Cluster" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:358 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1078 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:307 +#: superset/connectors/druid/views.py:326 superset/connectors/sqla/views.py:462 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:76 +msgid "Owners" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:327 +msgid "Is Hidden" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:328 superset/connectors/sqla/views.py:455 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:329 superset/connectors/sqla/views.py:457 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:330 +msgid "Time Offset" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:332 +msgid "Datasource Name" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:333 +msgid "Fetch Values From" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:334 superset/connectors/sqla/views.py:451 +msgid "Changed By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:295 +#: superset/connectors/druid/views.py:335 superset/connectors/sqla/views.py:342 +#: superset/connectors/sqla/views.py:468 superset/views/dashboard/mixin.py:79 +#: superset/views/dashboard/views.py:148 superset/views/database/mixins.py:201 +#: superset/views/sql_lab.py:74 +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:400 +msgid "Refreshed metadata from cluster [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:634 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:643 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:739 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:797 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:806 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:815 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:871 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:931 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required by " +"this type of chart" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:941 +msgid "Empty query?" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:951 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1273 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1101 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1112 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1124 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:64 +msgid "Show Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:65 +msgid "Add Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:66 +msgid "Edit Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:93 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column " +"has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:102 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most " +"case users should not need to alter this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:392 +#: superset/connectors/sqla/views.py:139 superset/connectors/sqla/views.py:241 +#: superset/connectors/sqla/views.py:450 superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Table" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:140 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:141 +msgid "Is temporal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:170 +#: superset/connectors/sqla/views.py:142 +msgid "Datetime Format" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 superset/datasets/schemas.py:39 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:194 +msgid "Show Metric" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:195 +msgid "Add Metric" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:196 +msgid "Edit Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:130 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:833 +#: superset/connectors/sqla/views.py:240 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:855 +#: superset/connectors/sqla/views.py:242 +msgid "D3 Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:549 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:599 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:637 +#: superset/connectors/sqla/views.py:243 superset/connectors/sqla/views.py:467 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Extra" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:285 +msgid "Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:286 +msgid "Show Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:287 +msgid "Add Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:288 +msgid "Edit Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:306 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except " +"the roles defined in the filter, and can be used to define what users can " +"see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:312 +msgid "These are the tables this filter will be applied to." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:313 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For " +"base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. " +"Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:319 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys " +"are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if " +"a table has three filters, of which two are for departments Finance and " +"Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe " +"(group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department " +"= 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:329 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, " +"to only return rows for a particular client, you might define a regular " +"filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user " +"belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause " +"`1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:276 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:260 +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 superset/connectors/sqla/views.py:357 +msgid "Tables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:35 +#: superset/connectors/sqla/views.py:339 +msgid "Roles" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:340 +msgid "Clause" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:341 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:147 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:358 +msgid "Show Table" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "Import a table definition" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:360 +msgid "Edit Table" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:413 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable " +"Filter Select` is on." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:419 +msgid "" +"Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:428 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:612 +#: superset/connectors/sqla/views.py:431 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 " +"indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database " +"timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:165 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:409 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:338 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:360 +#: superset/connectors/sqla/views.py:452 superset/connectors/sqla/views.py:453 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:112 superset/views/database/forms.py:309 +#: superset/views/database/mixins.py:190 superset/views/sql_lab.py:72 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:454 superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Last Changed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:239 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:223 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:380 +#: superset/connectors/sqla/views.py:456 superset/views/database/forms.py:118 +#: superset/views/database/forms.py:315 +msgid "Schema" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:458 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:460 superset/views/database/forms.py:87 +#: superset/views/database/forms.py:276 +msgid "Table Name" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:461 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:463 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:465 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:611 +#: superset/connectors/sqla/views.py:466 +msgid "Template parameters" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:495 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, you " +"should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +msgid "Refresh Metadata" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +msgid "Refresh column metadata" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:554 +#, python-format +msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:564 +#, python-format +msgid "The following tables added new columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:575 +#, python-format +msgid "The following tables removed columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:586 +#, python-format +msgid "The following tables update column metadata: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:593 +#, python-format +msgid "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/css_templates/api.py:137 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:23 +msgid "CSS template could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/api.py:453 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/dashboards/filters.py:32 +msgid "Title or Slug" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:37 +msgid "Must be unique" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:41 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:45 +msgid "Dashboard not found." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:49 +msgid "Dashboard could not be created." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:53 +msgid "Dashboards could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:61 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:65 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:73 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:77 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:303 +msgid "No data in file" +msgstr "" + +#: superset/databases/decorators.py:46 +msgid "Table name undefined" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:140 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:" +"password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:150 +msgid "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:181 superset/databases/schemas.py:196 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:31 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:41 +msgid "A database with the same name already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:184 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:49 +msgid "Field is required" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:61 +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:78 +#: superset/views/database/mixins.py:251 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:90 +msgid "Database not found." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:94 +msgid "Database could not be created." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:98 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:104 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:120 superset/views/core.py:1284 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:108 +msgid "Cannot delete a database that has tables attached" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:112 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:124 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:128 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:132 superset/views/core.py:1292 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:136 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/test_connection.py:69 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "" + +#: superset/datasets/api.py:631 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:47 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:67 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:77 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:87 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:96 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:106 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:116 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:127 +#, python-format +msgid "" +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:149 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:153 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:157 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:169 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:161 +msgid "Dataset could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:165 +msgid "Dataset(s) could not be bulk deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:173 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:177 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:834 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1052 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1069 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:188 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:23 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:27 +msgid "Saved query not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/api.py:417 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:74 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one row. %s rows returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:83 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one column. %s columns returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:44 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:53 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:62 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:71 +msgid "Type is required" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:80 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:84 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:88 +msgid "Report Schedule could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:92 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:96 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:100 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:104 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:108 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:112 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:116 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:120 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:138 +msgid "Alert query returned more then one row." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:143 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:147 +msgid "Alert query returned more then one column." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:151 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:155 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:159 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:163 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:167 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule sellenium user not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:175 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:179 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:183 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:187 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:59 superset/tasks/schedules.py:182 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Explore in Superset

\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:70 superset/tasks/schedules.py:291 +#: superset/tasks/schedules.py:460 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:48 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:157 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:169 superset/tasks/schedules.py:360 +#, python-format +msgid "Explore in Superset

" +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:359 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:367 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(slice_name)s*\n" +"\n" +" <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:654 +#, python-format +msgid "[Alert] %(label)s" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:35 +msgid "New" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:26 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1144 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:38 +msgid "SQL Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:383 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:522 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:148 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:39 +#: superset/views/chart/mixin.py:85 superset/views/chart/views.py:114 +#: superset/views/schedules.py:286 +msgid "Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:36 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:481 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:40 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:72 superset/views/dashboard/views.py:145 +#: superset/views/schedules.py:223 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:212 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:109 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:217 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:110 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:220 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:111 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:276 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:126 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:55 +msgid "Record Count" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:64 +msgid "No records found" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:24 +msgid "Filter List" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:73 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:226 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:398 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:306 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:466 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:388 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:450 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:397 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:40 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:57 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:275 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:20 +msgid "No Access!" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:25 +#, python-format +msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:31 +msgid "Request Permissions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:176 +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:144 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:305 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:437 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:175 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:749 +#: superset/templates/superset/request_access.html:34 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit buttom to change this field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:399 +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:22 +msgid "Test Connection" +msgstr "" + +#: superset/utils/core.py:794 +#, python-format +msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:378 +msgid "Unable to find such a holiday: [{}]" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:136 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:161 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:168 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:177 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:245 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:249 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:357 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:372 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:378 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:463 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:489 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:512 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:554 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:616 +msgid "`fbprophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:667 +msgid "Time grain missing" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:670 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:676 +msgid "Periods must be a positive integer value" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:679 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:682 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:684 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:773 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the " +"first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:372 +#: superset/views/access_requests.py:40 superset/views/log/__init__.py:30 +#: superset/views/schedules.py:226 superset/views/schedules.py:289 +#: superset/views/sql_lab.py:71 +msgid "User" +msgstr "" + +#: superset/views/access_requests.py:41 +msgid "User Roles" +msgstr "" + +#: superset/views/access_requests.py:42 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: superset/views/access_requests.py:44 +msgid "Roles to grant" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:206 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:184 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:285 +#: superset/views/access_requests.py:45 superset/views/schedules.py:224 +#: superset/views/schedules.py:287 +msgid "Created On" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:59 +msgid "List Observations" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:60 +msgid "Show Observation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:127 +#: superset/views/alerts.py:67 +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:165 +msgid "Log Retentions (days)" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:174 +msgid "A semicolon ';' delimited list of email addresses" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:175 +msgid "How long to keep the logs around for this alert" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:176 +msgid "" +"Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you " +"again." +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:180 +msgid "" +"A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. " +"The query is expected to return either NULL or a number value." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:40 +msgid "annotation start time or end time is required." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:47 +msgid "Annotation end time must be no earlier than start time." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:60 +msgid "Annotations" +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:61 +msgid "Show Annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:62 +msgid "Add Annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:63 +msgid "Edit Annotation" +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:78 +msgid "Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:148 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:141 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:145 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:832 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:840 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:157 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:149 +#: superset/views/annotations.py:79 superset/views/sql_lab.py:70 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:161 +#: superset/views/annotations.py:81 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:170 +#: superset/views/annotations.py:82 +msgid "End" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:400 +#: superset/views/annotations.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:120 +msgid "Show Annotation Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:203 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:219 +#: superset/views/annotations.py:121 +msgid "Add Annotation Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:166 +#: superset/views/annotations.py:122 +msgid "Edit Annotation Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:119 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:200 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:706 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:132 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:252 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:209 +#: superset/views/annotations.py:128 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:207 +#, python-format +msgid "Datasource %(name)s already exists" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:227 +msgid "" +"Table [%{table}s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name, error: {}" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:378 +msgid "json isn't valid" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:389 +msgid "Export to YAML" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:389 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:315 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:98 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:309 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:559 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:336 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:295 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:512 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:330 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:592 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:444 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:230 +#: superset/views/base.py:446 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:446 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "" + +#: superset/views/base_api.py:100 +msgid "Is favorite" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:161 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:162 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:277 +msgid "Access was requested" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:331 +msgid "The access requests seem to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:343 +#, python-format +msgid "" +"%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the " +"%(datasource)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:366 +#, python-format +msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:383 +msgid "You have no permission to approve this request" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:634 +#, python-format +msgid "" +"Cannot import dashboard: %(db_error)s.\n" +"Make sure to create the database before importing the dashboard." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:645 +msgid "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:710 +#, python-format +msgid "Error occurred when opening the chart: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +#: superset/views/core.py:917 superset/views/core.py:935 +msgid "You don't have the rights to " +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:918 +msgid "alter this " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:129 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:600 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:64 +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +msgid "chart" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:770 superset/views/core.py:936 +msgid "create a " +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:810 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:893 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:897 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:102 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:563 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:55 +#: superset/views/core.py:919 superset/views/core.py:937 +msgid "dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:924 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:946 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1174 +msgid "" +"This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest " +"version." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1267 +#, python-format +msgid "Could not load database driver: %(driver_name)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1276 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:\n" +"'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1632 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1642 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1655 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1925 +#, python-format +msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1937 +#, python-format +msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2180 +msgid "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2284 +#, python-format +msgid "" +"%(validator)s was unable to check your query.\n" +"Please recheck your query.\n" +"Exception: %(ex)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2338 +msgid "" +"Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify " +"the availability of the message queue." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2502 superset/views/core.py:2504 +msgid "Query record was not created as expected." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2541 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "" +"The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/views/core.py:2809 +#, python-format +msgid "%(user)s's profile" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:42 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:43 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name " +"from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on " +"a CDN for example)" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:53 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:54 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:55 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:56 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:183 +msgid "Schedule Email Reports for Dashboards" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:185 +msgid "Manage Email Reports for Dashboards" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:225 superset/views/schedules.py:288 +msgid "Changed On" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:275 +#: superset/views/schedules.py:227 superset/views/schedules.py:290 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:228 superset/views/schedules.py:291 +msgid "Crontab" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:229 superset/views/schedules.py:292 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:230 superset/views/schedules.py:293 +msgid "Slack Channel" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:231 superset/views/schedules.py:294 +msgid "Deliver As Group" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:232 superset/views/schedules.py:295 +msgid "Delivery Type" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:244 +msgid "Schedule Email Reports for Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:246 +msgid "Manage Email Reports for Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:296 +msgid "Email Format" +msgstr "" + +#: superset/views/sql_lab.py:41 +msgid "List Saved Query" +msgstr "" + +#: superset/views/sql_lab.py:42 +msgid "Show Saved Query" +msgstr "" + +#: superset/views/sql_lab.py:43 +msgid "Add Saved Query" +msgstr "" + +#: superset/views/sql_lab.py:44 +msgid "Edit Saved Query" +msgstr "" + +#: superset/views/sql_lab.py:75 +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: superset/views/sql_lab.py:76 +msgid "Pop Tab Link" +msgstr "" + +#: superset/views/sql_lab.py:77 +msgid "Changed on" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:485 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:501 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Show Chart" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Add Chart" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:29 +msgid "Edit Chart" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:64 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for " +"reference and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:70 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:158 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:279 +#: superset/views/chart/mixin.py:82 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:84 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:220 +#: superset/views/chart/mixin.py:88 +msgid "Visualization Type" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:28 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. " +"It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by " +"using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard " +"view where changes are immediately visible" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:414 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and " +"for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:207 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:73 superset/views/dashboard/views.py:146 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:74 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:101 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:407 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Position JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:83 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "CSS" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Underlying Tables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:110 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:327 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:567 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:520 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:313 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:600 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:88 +msgid "Name of table to be created from csv data." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:93 +msgid "CSV File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:94 +msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:103 superset/views/database/forms.py:292 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:119 superset/views/database/forms.py:316 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:124 +msgid "Delimiter" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:125 +msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:130 superset/views/database/forms.py:321 +msgid "Table Exists" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:131 superset/views/database/forms.py:322 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop " +"and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:137 superset/views/database/forms.py:328 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:329 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:139 superset/views/database/forms.py:330 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:144 superset/views/database/forms.py:335 +msgid "Header Row" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:145 superset/views/database/forms.py:336 +msgid "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). " +"Leave empty if there is no header row." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:154 superset/views/database/forms.py:345 +msgid "Index Column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:155 superset/views/database/forms.py:346 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index " +"column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:163 superset/views/database/forms.py:354 +msgid "Mangle Duplicate Columns" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:164 superset/views/database/forms.py:355 +msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip spaces after delimiter." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:170 superset/views/database/forms.py:358 +msgid "Skip Rows" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:171 superset/views/database/forms.py:359 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:176 superset/views/database/forms.py:364 +msgid "Rows to Read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:177 superset/views/database/forms.py:365 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:182 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:183 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:186 superset/views/database/forms.py:370 +msgid "Parse Dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:187 superset/views/database/forms.py:371 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:193 +msgid "Infer Datetime Format" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:197 superset/views/database/forms.py:377 +msgid "Decimal Character" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:199 superset/views/database/forms.py:379 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:207 superset/views/database/forms.py:387 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:208 superset/views/database/forms.py:388 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is " +"True, Index Names are used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:216 superset/views/database/forms.py:396 +msgid "Null values" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:218 superset/views/database/forms.py:398 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], " +"[\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports " +"only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:277 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:282 +msgid "Excel File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:283 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:302 +msgid "Sheet Name" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:303 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Show Database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Add Database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Edit Database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:466 +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:479 +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:493 +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in " +"SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:162 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive " +"and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:523 +#: superset/views/database/mixins.py:169 +msgid "" +"Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all " +"database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this " +"can be expensive and put strain on the system." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:428 +#: superset/views/database/mixins.py:174 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A " +"timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to " +"the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:179 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:253 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:358 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:465 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:477 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:491 +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:505 +#: superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Allow DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:533 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:539 +#: superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:384 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:417 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:423 +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:553 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:558 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:642 +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Secure Extra" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Root certificate" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Async Execution" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:199 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:521 +#: superset/views/database/mixins.py:202 +msgid "Allow Multi Schema Metadata Fetch" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:201 +#: superset/views/database/mixins.py:203 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:243 superset/views/database/mixins.py:267 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:" +"PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-" +"postgres-db/database'

" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:114 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:132 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:142 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table." +"table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove " +"one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:250 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:263 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:274 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:299 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: " +"\"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s" +"\". Please remove one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:402 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:415 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.tsx:294 +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:103 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:155 +msgid "Your query was saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:158 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:173 +msgid "Your query was updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:175 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:190 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved Queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:197 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:225 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:332 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:263 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:289 +msgid "" +"An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please " +"contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:409 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:427 +msgid "Query was stopped." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:456 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:474 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please " +"contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:520 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:553 +msgid "" +"Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:570 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:74 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:597 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:683 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:711 +msgid "" +"An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:735 +msgid "" +"An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:783 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:816 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:841 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:895 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab title. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:864 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing " +"your changes, please save your query using the \"Save Query\" button." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:924 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact " +"your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:985 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1010 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1051 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1099 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1123 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1146 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1179 +msgid "Shared query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1293 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App.jsx:76 +msgid "" +"SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" +" Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n" +" 2,\n" +" )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n" +" To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n" +" You can re-access these queries by using the Save feature before you delete " +"the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you " +"do this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:85 +msgid "Estimate Selected Query Cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:86 +msgid "Estimate Cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:90 +msgid "Cost Estimate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:73 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:81 +#: superset-frontend/src/components/TableLoader.tsx:60 +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:92 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:156 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:99 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:163 +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:108 +#, python-format +msgid "This query took %s seconds to run, " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:110 +#, python-format +msgid "and the explore view times out at %s seconds " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:114 +msgid "following this flow will most likely lead to your query timing out. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:117 +msgid "" +"We recommend your summarize your data further before following that flow. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:120 +msgid "If activated you can use the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:122 +msgid "feature to store a summarized data set that you can then explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:134 +msgid "Column name(s) " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:138 +msgid "" +"cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n" +" is reserved for the main temporal expression, and column aliases " +"ending with\n" +" double underscores followed by a numeric value (e.g. " +"\"my_col__1\") are reserved\n" +" for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to " +"rename the\n" +" invalid column names." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:85 +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:95 +msgid "Source SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:108 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:714 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:301 +msgid "SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory.jsx:52 +msgid "No query history yet..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:193 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:101 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:151 +msgid "It seems you don't have access to any database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:220 +msgid "An error occurred when refreshing queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:235 +msgid "Filter by user" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:244 +msgid "Filter by database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:253 +msgid "Query search string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:259 +msgid "[From]-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:271 +msgid "[To]-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:280 +msgid "Filter by status" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:134 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:301 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:120 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:332 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:362 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:211 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:147 +msgid "view results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:150 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:194 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:202 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:207 +msgid "Remove query from log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:255 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:449 +msgid ".CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:458 +msgid "Clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:469 +msgid "Filter Results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:501 +msgid "Database Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:525 +msgid "was created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:532 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:575 +msgid "The query returned no data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:593 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:605 +msgid "Refetch Results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:626 +msgid "Track Job" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:80 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:51 +msgid "Run Selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:90 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:103 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:104 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:108 +msgid "Save & Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:123 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:70 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:86 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:468 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:539 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:210 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:233 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:172 +msgid "Save Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +msgid "Save As New" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:193 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:152 +msgid "Label for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:165 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:201 +msgid "Schedule Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:222 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:77 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:91 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:129 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:130 +msgid "Save the query to copy the link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:127 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:148 +msgid "Run a query to display results here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:153 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:177 +msgid "Results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:285 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:295 +msgid "Run query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:305 +msgid "New tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:309 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.js:44 +msgid "Untitled Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:317 +msgid "Stop query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:499 +msgid "Schedule the query periodically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:500 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:568 +#, python-format +msgid "" +"It appears that the number of rows in the query results displayed\n" +" was limited on the server side to\n" +" the %s limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:597 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:610 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:645 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:159 +msgid "Reset State" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:237 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:263 +#, python-format +msgid "Untitled Query %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:338 +msgid "Close tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:344 +msgid "Rename tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:359 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:365 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:113 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:131 +msgid "latest partition:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:149 +msgid "Keys for table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:158 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:175 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:176 +msgid "Original table column order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:188 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:194 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:195 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:201 +msgid "Remove table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:81 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:83 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:85 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:87 +msgid ") by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:125 +msgid "Template Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:127 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:134 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:94 +msgid "Create a new chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:98 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:106 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:118 +msgid "" +"If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the " +"instructions on how to add it in the Superset tutorial." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:132 +msgid "Choose a visualization type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:147 +msgid "Create new chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:505 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:71 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:91 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:103 +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:167 +msgid "Network error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:26 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:34 +msgid "every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:27 +msgid "every month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:28 +msgid "every day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:29 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:30 +msgid "every day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:31 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:32 +msgid "every hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:33 +msgid "every minute UTC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:35 +msgid "year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:36 +msgid "month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:37 msgid "week" msgstr "" -#~ msgid "Your query was saved" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:38 +msgid "day" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:39 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:40 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:41 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:42 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:43 +msgid "in" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:44 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:45 +msgid "on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:46 +msgid "and" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:47 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:49 +msgid "at" +msgstr "" -#~ msgid "Your query could not be saved" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:48 +msgid ":" +msgstr "" -#~ msgid "Failed at retrieving results from the results backend" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:50 +msgid "minute(s) UTC" +msgstr "" -#~ msgid "Could not connect to server" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:51 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "" -#~ msgid "Your session timed out, please refresh your page and try again." -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:52 +msgid "Clear" +msgstr "" -#~ msgid "Query was stopped." -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:55 +msgid "Sunday" +msgstr "" -#~ msgid "Failed at stopping query." -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:56 +msgid "Monday" +msgstr "" -#~ msgid "Error occurred while fetching table metadata" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:57 +msgid "Tuesday" +msgstr "" -#~ msgid "shared query" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:58 +msgid "Wednesday" +msgstr "" -#~ msgid "The query couldn't be loaded" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:59 +msgid "Thursday" +msgstr "" -#~ msgid "An error occurred while creating the data source" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:60 +msgid "Friday" +msgstr "" -#~ msgid "Pick a chart type!" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:61 +msgid "Saturday" +msgstr "" -#~ msgid "To use this chart type you need at least one column flagged as a date" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:65 +msgid "January" +msgstr "" -#~ msgid "To use this chart type you need at least one dimension" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:66 +msgid "February" +msgstr "" -#~ msgid "To use this chart type you need at least one aggregation function" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:67 +msgid "March" +msgstr "" -#~ msgid "Untitled Query" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:68 +msgid "April" +msgstr "" -#~ msgid "Copy of %s" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:69 +msgid "May" +msgstr "" -#~ msgid "share query" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:70 +msgid "June" +msgstr "" -#~ msgid "copy URL to clipboard" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:71 +msgid "July" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:72 +msgid "August" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:73 +msgid "September" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:74 +msgid "October" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:75 +msgid "November" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:76 +msgid "December" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:80 +msgid "SUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:81 +msgid "MON" +msgstr "" -#~ msgid "Raw SQL" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:82 +msgid "TUE" +msgstr "" -#~ msgid "Source SQL" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:83 +msgid "WED" +msgstr "" -#~ msgid "SQL" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:84 +msgid "THU" +msgstr "" -#~ msgid "No query history yet..." -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:85 +msgid "FRI" +msgstr "" -#~ msgid "It seems you don't have access to any database" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:86 +msgid "SAT" +msgstr "" -#~ msgid "Search Results" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[From]-" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[To]-" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[Query Status]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Open in SQL Editor" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "view results" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Data preview" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Visualize the data out of this query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Overwrite text in editor with a query on this table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run query in a new tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Remove query from log" -#~ msgstr "" - -#~ msgid ".CSV" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Visualize" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query was stopped" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "was created" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query in a new tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Fetch data preview" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The query returned no data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run Selected Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run query asynchronously" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Label for your query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Write a description for your query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run a query to display results here" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Preview for %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Results" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query History" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "It appears that the number of rows" -#~ " in the query results displayed was" -#~ " limited on the server side to " -#~ "the %s limit." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Create table as with query results" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "new table name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching table list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching schema list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching database list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Database:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a schema (%s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Schema:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add a table (%s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Type to search ..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Reset State" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Enter a new title for the tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Untitled Query %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "close tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "rename tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "expand tool bar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "hide tool bar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy partition query to clipboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "latest partition:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Keys for table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "View keys & indexes (%s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort columns alphabetically" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Original table column order" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy SELECT statement to clipboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Remove table preview" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pie Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "%s is not right as a column " -#~ "name, please alias it (as in " -#~ "SELECT count(*) " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "AS my_alias" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "using only alphanumeric characters and underscores" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Creating a data source and popping a new tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No results available for this query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chart Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[Chart Type]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datasource Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "datasource name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Create a new slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a visualization type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Create new slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select ..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Loaded data cached" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Loaded from cache" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to force-refresh" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy to clipboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Not successful" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copied!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "click to edit title" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You don't have the rights to alter this title." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to favorite/unfavorite" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You have unsaved changes." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click the" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "button on the top right to save your changes." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Served from data cached %s . Click to force refresh." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to force refresh" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, there was an error adding slices to this dashboard: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Active Dashboard Filters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Checkout this dashboard: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Force refresh the whole dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit this dashboard's properties" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Load a template" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Load a CSS template" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Live CSS Editor" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Don't refresh" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "10 seconds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "30 seconds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "1 minute" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "5 minutes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Refresh Interval" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose the refresh frequency for this dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This dashboard was saved successfully." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You must pick a name for the new dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save Dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save as:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[dashboard name]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Viz" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Slices" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add a new slice to the dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Slices to Dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Move chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Force refresh data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Toggle chart description" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Explore chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Remove chart from dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "%s - untitled" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit slice properties" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Takes effect on chart immediatly" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Height" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Width" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Export to .json" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Export to .csv format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please enter a slice name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please select a dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please enter a dashboard name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save A Slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Overwrite slice %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save as" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[slice name]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Do not add to a dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add slice to existing dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add to new dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save & go to dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check out this slice: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "`Min` value should be numeric or empty" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "`Max` value should be numeric or empty" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filter value" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select operator" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "textarea" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "in modal" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "edit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a visualization type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Search / Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "fetching dashboards failed for %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Updating chart was stopped" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query timeout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "- visualization query are set to timeout at %s seconds. " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Perhaps your data has grown, your " -#~ "database is under unusual load, or " -#~ "you are simply querying a data " -#~ "source that is to large to be " -#~ "processed within the timeout range. If" -#~ " that is the case, we recommend " -#~ "that you summarize your data further." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Network error." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Failed to save slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The type of visualization to display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metrics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "One or many metrics to display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Bounds for the Y axis. When left" -#~ " empty, the bounds are dynamically " -#~ "defined based on the min/max of " -#~ "the data. Note that this feature " -#~ "will only expand the axis range. " -#~ "It won't narrow the data's extent." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose the metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Right Axis Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a metric for right axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stacked Style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Linear Color Scheme" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Normalize Across" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Color will be rendered based on a" -#~ " ratio of the cell against the " -#~ "sum of across this criteria" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Horizon Color Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Defines how the color are attributed." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rendering" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "image-rendering CSS attribute of the " -#~ "canvas object that defines how the " -#~ "browser scales up the image" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "XScale Interval" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "YScale Interval" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Include Time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stacked Bars" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Markers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show data points as circle markers on the lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bar Values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort Bars" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort bars by x labels." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Extra Controls" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to show extra controls or " -#~ "not. Extra controls include things like" -#~ " making mulitBar charts stacked or " -#~ "side by side." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Reduce X ticks" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Reduces the number of X axis ticks" -#~ " to be rendered. If true, the x" -#~ " axis wont overflow and labels may" -#~ " be missing. If false, a minimum " -#~ "width will be applied to columns " -#~ "and the width may overflow into an" -#~ " horizontal scroll." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Include Series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Include series name as an axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Color Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "A metric to use for color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The name of country that Superset should display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Field Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The country code standard that Superset" -#~ " should expect to find in the " -#~ "[country] column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Group by" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "One or many controls to group by" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Columns to display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Origin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the origin where time buckets" -#~ " start, accepts natural dates as in" -#~ " `now`, `sunday` or `1970-01-01`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bottom marging, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Granularity" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time granularity for the " -#~ "visualization. Note that you can type" -#~ " and use simple natural language as" -#~ " in `10 seconds`, `1 day` or " -#~ "`56 weeks`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Domain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Subdomain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time unit for each block. " -#~ "Should be a smaller unit than " -#~ "domain_granularity. Should be larger or " -#~ "equal to Time Grain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Link Length" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Link length in the force layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Charge" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Charge in the force layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time column for the visualization." -#~ " Note that you can define arbitrary" -#~ " expression that return a DATETIME " -#~ "column in the table or. Also note" -#~ " that the filter below is applied " -#~ "against this column or expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Grain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time granularity for the " -#~ "visualization. This applies a date " -#~ "transformation to alter your time column" -#~ " and defines a new time granularity." -#~ " The options here are defined on " -#~ "a per database engine basis in the" -#~ " Superset source code." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Resample Rule" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pandas resample rule" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Resample How" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pandas resample how" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Resample Fill Method" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pandas resample fill method" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Since" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Timestamp from filter. This supports " -#~ "free form typing and natural language" -#~ " as in `1 day ago`, `28 days`" -#~ " or `3 years`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Until" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Max Bubble Size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whisker/outlier options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ratio" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Target aspect ratio for treemap tiles." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Row limit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Series limit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Limits the number of time series that get displayed" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort By" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric used to define the top series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rolling" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines a rolling window function to " -#~ "apply, works along with the [Periods]" -#~ " text box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Periods" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the size of the rolling " -#~ "window function, relative to the time" -#~ " granularity selected" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the grouping of entities. Each" -#~ " series is shown as a specific " -#~ "color on the chart and has a " -#~ "legend toggle" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Entity" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric assigned to the [X] axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bubble Size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The URL, this control is templated, " -#~ "so you can integrate {{ width }}" -#~ " and/or {{ height }} in your " -#~ "URL string." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Axis Label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis Label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Custom WHERE clause" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The text in this box gets included" -#~ " in your query's WHERE clause, as " -#~ "an AND to other criteria. You can" -#~ " include complex expression, parenthesis " -#~ "and anything else supported by the " -#~ "backend it is directed towards." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Custom HAVING clause" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The text in this box gets included" -#~ " in your query's HAVING clause, as" -#~ " an AND to other criteria. You " -#~ "can include complex expression, parenthesis" -#~ " and anything else supported by the" -#~ " backend it is directed towards." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Comparison Period Lag" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Comparison suffix" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Suffix to apply after the percentage display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table Timestamp Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Timestamp Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Series Height" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pixel height of each series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Page Length" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Right Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Markup Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick your favorite markup language" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rotation" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Line Style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Label Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "What should be shown on the label?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Code" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Put your code here" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Aggregation function" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Aggregate function to apply when " -#~ "pivoting and computing the total rows" -#~ " and columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font Size From" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font size for the smallest value in the list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font Size To" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font size for the biggest value in the list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Instant Filtering" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to apply filters as they " -#~ "change, or wait forusers to hit an" -#~ " [Apply] button" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Range Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the time range interactive selector" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Date Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to include a time filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Data Table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the interactive data table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Search Box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to include a client side search box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to apply filter when table cell is clicked" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Bubbles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Legend" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the legend (toggles)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X bounds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the min and max values of the X axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rich Tooltip" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Log Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use a log scale for the Y axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Log Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use a log scale for the X axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Donut" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Do you want a donut or a pie?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Put labels outside" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Put the labels outside the pie?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Contribution" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Compute the contribution to the total" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Period Ratio" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "[integer] Number of period to compare" -#~ " against, this is relative to the " -#~ "granularity selected" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Period Ratio Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "`factor` means (new/previous), `growth` is " -#~ "((new/previous) - 1), `value` is " -#~ "(new-previous)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Shift" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Overlay a timeseries from a relative " -#~ "time period. Expects relative time delta" -#~ " in natural language (example: 24 " -#~ "hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Subheader" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Description text that shows up below your Big Number" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "`count` is COUNT(*) if a group by" -#~ " is used. Numerical columns will be" -#~ " aggregated with the aggregator. Non-" -#~ "numerical columns will be used to " -#~ "label points. Leave empty to get a" -#~ " count of points in each cluster." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Map Style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Base layer map style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Clustering Radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The radius (in pixels) the algorithm " -#~ "uses to define a cluster. Choose 0" -#~ " to turn off clustering, but beware" -#~ " that a large number of points " -#~ "(>1000) will cause lag." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The radius of individual points (ones" -#~ " that are not in a cluster). " -#~ "Either a numerical column or `Auto`, " -#~ "which scales the point based on " -#~ "the largest cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Radius Unit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The unit of measure for the specified point radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Zoom level of the map" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Default latitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Latitude of default viewport" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Default longitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Longitude of default viewport" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Live render" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Points and clusters will update as viewport is being changed" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "RGB Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The color for points and clusters in RGB" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ranges" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ranges to highlight with shading" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Range labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labels for the ranges" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Markers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List of values to mark with triangles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Marker labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labels for the markers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Marker lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List of values to mark with lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Marker line labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labels for the marker lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Slice ID" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The id of the active slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cache Timeout (seconds)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The number of seconds before expiring the cache" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Order by entity id" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Important! Select this if the table " -#~ "is not already sorted by entity " -#~ "id, else there is no guarantee " -#~ "that all events for each entity " -#~ "are returned." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Minimum leaf node event count" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Leaf nodes that represent fewer than " -#~ "this number of events will be " -#~ "initially hidden in the visualization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time related form attributes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datasource & Chart Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Advanced Analytics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This section contains options that allow" -#~ " for advanced analytical post processing" -#~ " of query results" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Filters are defined using comma " -#~ "delimited strings as in Leave " -#~ "the value control empty to filter " -#~ "empty strings or nullsFor filters with" -#~ " comma in values, wrap them in " -#~ "single quotesas in " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Result Filters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The filters to apply after post-" -#~ "aggregation.Leave the value control empty " -#~ "to filter empty strings or nulls" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chart Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Breakdowns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Defines how each series is broken down" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Axes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dual Axis Line Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis 1" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis 2" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left Axis Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a metric for left axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "GROUP BY" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "NOT GROUPED BY" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bubbles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Histogram Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Numeric Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select the numeric column to draw the histogram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No of Bins" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select number of bins for the histogram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Primary Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Secondary Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This secondary metric is used to " -#~ "define the color as a ratio " -#~ "against the primary metric. If the " -#~ "two metrics match, color is mapped " -#~ "level groups" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Hierarchy" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This defines the level of the hierarchy" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Source / Target" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a source and a target" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Force Layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chord Diagram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a number format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a source" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Target" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a target" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "ISO 3166-1 codes of region/province/department" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "It's ISO 3166-1 of your " -#~ "region/province/department in your table. (see" -#~ " documentation for list of ISO " -#~ "3166-1)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric to display bottom title" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Control" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "3 letter code of the country" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric for color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric that defines the color of the country" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bubble size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric that defines the size of the bubble" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filter Box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filter controls" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The controls you want to filter " -#~ "on. Note that only columns checked " -#~ "as \"filterable\" will show up on " -#~ "this list." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Axis & Metrics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Heatmap Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Horizon" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Points" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labelling" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Visual Tweaks" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Viewport" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Longitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column containing longitude data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Latitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column containing latitude data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cluster label aggregator" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Aggregate function applied to the list" -#~ " of points in each cluster to " -#~ "produce the cluster label." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Tooltip" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Show a tooltip when hovering over " -#~ "points and clusters describing the label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "One or many controls to group by." -#~ " If grouping, latitude and longitude " -#~ "columns must be present." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Event definition" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Additional meta data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column containing entity ids" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "e.g., a \"user id\" column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column containing event names" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Event count limit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The maximum number of events to return, equivalent to number of rows" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Meta data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select any columns for meta data inspection" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The server could not be reached. " -#~ "You may want to verify your " -#~ "connection and try again." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "An unknown error occurred. (Status: %s )" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query timeout - visualization query are set to time out at %s seconds." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Favorites" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Created Content" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Recent Activity" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Security & Access" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No slices" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No dashboards" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No favorite slices yet, go click on stars!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Roles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datasources" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Profile picture provided by Gravatar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "joined" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "id:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, there appears to be no data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select [%s]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "second" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "minute" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "hour" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "day" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "week" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "month" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "quarter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "year" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "week_start_monday" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "week_ending_saturday" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "week_start_sunday" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "5 minute" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "half hour" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "10 minute" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Viz is missing a datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "From date cannot be larger than to date" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table View" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pivot Table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please choose at least one \"Group by\" field " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please choose at least one metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "'Group By' and 'Columns' can't overlap" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Markup" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Word Cloud" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Treemap" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Calendar Heatmap" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Box Plot" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bubble Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric for x, y and size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bullet Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric to display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Big Number with Trendline" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Big Number" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Line Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a time granularity for your time series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric for left axis!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric for right axis!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please choose different metrics on left and right axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Bar Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Percent Change" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Stacked" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Histogram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Must have one numeric column specified" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Distribution - Bar Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick at least one metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick at least one field for [Series]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sunburst" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sankey" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "There's a loop in your Sankey, " -#~ "please provide a tree. Here's a " -#~ "faulty link: {}" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Directed Force Layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Map" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "World Map" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick at least one filter field" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "iFrame" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Parallel Coordinates" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Heatmap" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Horizon Charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Mapbox" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Event flow" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Paired t-test" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Track Job" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Loading..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "CSS" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Modified" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Export CSV" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "description" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "bolt" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Max" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Something went wrong while fetching the datasource list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to point to another datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit the datasource's configuration" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "A reference to the [Time] configuration," -#~ " taking granularity into account" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Visualization Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis Bounds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Annotation Layers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Annotation layers to overlay on the visualization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a annotation layer" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching annotation layers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show totals" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Display total row/column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show the value on top of the bar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Combine Metrics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Display metrics side by side within " -#~ "each column, as opposed to each " -#~ "column being displayed side by side " -#~ "for each metric." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "One or many controls to pivot as columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bottom Margin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left Margin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "7 days ago" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Min Periods" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The minimum number of rolling periods" -#~ " required to show a value. For " -#~ "instance if you do a cumulative " -#~ "sum on 7 days you may want " -#~ "your \"Min Period\" to be 7, so" -#~ " that all data points shown are " -#~ "the total of 7 periods. This will" -#~ " hide the \"ramp up\" taking place" -#~ " over the first 7 periods" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y bounds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the min and max values of the Y axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Color Scheme" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The color scheme for rendering chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Annotations" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "ISO 3166-2 codes of region/province/department" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "It's ISO 3166-2 of your " -#~ "region/province/department in your table. (see" -#~ " documentation for list of ISO " -#~ "3166-2)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dashboards" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Slices" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Databases" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No data was returned." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Druid Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Druid Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Druid Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Groupable" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filterable" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Count Distinct" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sum" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether this column is exposed in " -#~ "the `Filters` section of the explore " -#~ "view." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Druid Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Druid Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Druid Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether the access to this metric " -#~ "is restricted to certain roles. Only " -#~ "roles with the permission 'metric access" -#~ " on XXX (the name of this " -#~ "metric)' are allowed to access this " -#~ "metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Verbose Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "JSON" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Warning Message" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Druid Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Druid Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Druid Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Broker Host" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Broker Port" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Broker Endpoint" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Druid Clusters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sources" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The list of slices associated with " -#~ "this table. By altering this datasource," -#~ " you may change how these associated" -#~ " slices behave. Also note that slices" -#~ " need to point to a datasource, " -#~ "so this form will fail at saving" -#~ " if removing slices from a " -#~ "datasource. If you want to change " -#~ "the datasource for a slice, overwrite" -#~ " the slice from the 'explore view'" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Time expression to use as a " -#~ "predicate when retrieving distinct values " -#~ "to populate the filter component. Only" -#~ " applies when `Enable Filter Select` " -#~ "is on. If you enter `7 days " -#~ "ago`, the distinct list of values " -#~ "in the filter will be populated " -#~ "based on the distinct value over " -#~ "the past week" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to populate the filter's " -#~ "dropdown in the explore view's filter" -#~ " section with a list of distinct " -#~ "values fetched from the backend on " -#~ "the fly" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Redirects to this endpoint when clicking" -#~ " on the datasource from the " -#~ "datasource list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Associated Slices" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Data Source" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Owner" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Is Hidden" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Enable Filter Select" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Default Endpoint" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Offset" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cache Timeout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Druid Datasources" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Scan New Datasources" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Refresh Druid Metadata" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Datetime column not provided as part " -#~ "table configuration and is required by" -#~ " this type of chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Empty query?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric '{}' is not valid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Table [{}] doesn't seem to exist " -#~ "in the specified database, couldn't " -#~ "fetch column information" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to make this column available" -#~ " as a [Time Granularity] option, " -#~ "column has to be DATETIME or " -#~ "DATETIME-like" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The data type that was inferred by" -#~ " the database. It may be necessary" -#~ " to input a type manually for " -#~ "expression-defined columns in some cases." -#~ " In most case users should not " -#~ "need to alter this." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Is temporal" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datetime Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Database Expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Metrics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "SQL Expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "D3 Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Is Restricted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Tables" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Name of the table that exists in the source database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This fields acts a Superset view, " -#~ "meaning that Superset will run a " -#~ "query against this string as a " -#~ "subquery." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Predicate applied when fetching distinct " -#~ "value to populate the filter control " -#~ "component. Supports jinja template syntax. " -#~ "Applies only when `Enable Filter Select`" -#~ " is on." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Redirects to this endpoint when clicking" -#~ " on the table from the table " -#~ "list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Changed By" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Last Changed" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Schema" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Offset" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Fetch Values Predicate" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Main Datetime Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Table [{}] could not be found, " -#~ "please double check your database " -#~ "connection, schema, and table name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The table was created. As part of" -#~ " this two phase configuration process, " -#~ "you should now click the edit " -#~ "button by the new table to " -#~ "configure it." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Tables" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Profile" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Record Count" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No records found" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No Access!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Request Permissions" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Welcome!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Test Connection" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Manage" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datasource %(name)s already exists" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "json isn't valid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Delete all Really?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This endpoint requires the `all_datasource_access` permission" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The datasource seems to have been deleted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The access requests seem to have been deleted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The user seems to have been deleted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You don't have access to this datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This view requires the database %(name)s" -#~ " or `all_datasource_access` permission" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This endpoint requires the datasource " -#~ "%(name)s, database or `all_datasource_access` " -#~ "permission" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Databases" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Expose this DB in SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run synchronous queries," -#~ " this is the default and should " -#~ "work well for queries that can be" -#~ " executed within a web request scope" -#~ " (<~1 minute)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run queries, against " -#~ "an async backend. This assumes that " -#~ "you have a Celery worker setup as" -#~ " well as a results backend." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run non-SELECT " -#~ "statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) " -#~ "in SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "When allowing CREATE TABLE AS option " -#~ "in SQL Lab, this option forces the" -#~ " table to be created in this " -#~ "schema" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "All the queries in Sql Lab are " -#~ "going to be executed on behalf of" -#~ " currently authorized user." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Expose in SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow CREATE TABLE AS" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow DML" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "CTAS Schema" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Creator" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "SQLAlchemy URI" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Extra" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow Run Sync" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow Run Async" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Impersonate queries to the database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Import Dashboards" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "User" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "User Roles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Database URL" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Roles to grant" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Created On" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Access requests" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Security" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Slices" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "These parameters are generated dynamically " -#~ "when clicking the save or overwrite " -#~ "button in the explore view. This " -#~ "JSON object is exposed here for " -#~ "reference and for power users who " -#~ "may want to alter specific parameters." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Duration (in seconds) of the caching timeout for this slice." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Last Modified" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Owners" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Parameters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Dashboards" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This json object describes the " -#~ "positioning of the widgets in the " -#~ "dashboard. It is dynamically generated " -#~ "when adjusting the widgets size and " -#~ "positions by using drag & drop in" -#~ " the dashboard view" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The css for individual dashboards can" -#~ " be altered here, or in the " -#~ "dashboard view where changes are " -#~ "immediately visible" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "To get a readable URL for your dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This JSON object is generated " -#~ "dynamically when clicking the save or" -#~ " overwrite button in the dashboard " -#~ "view. It is exposed here for " -#~ "reference and for power users who " -#~ "may want to alter specific parameters." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Slug" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Position JSON" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "JSON Metadata" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Underlying Tables" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Export dashboards?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "dttm" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Action Log" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Access was requested" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "%(user)s was granted the role %(role)s" -#~ " that gives access to the " -#~ "%(datasource)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You have no permission to approve this request" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Malformed request. slice_id or table_name " -#~ "and db_name arguments are expected" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Slice %(id)s not found" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query record was not created as expected." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Template Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "CSS Templates" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "SQL Editor" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query Search" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Start Time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "End Time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Queries" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Saved Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Saved Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Saved Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Saved Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pop Tab Link" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Changed on" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Saved Queries" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Name of table to be created from csv data." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "CSV File" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "CSV Files Only!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Delimiter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table Exists" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "If table exists do one of the " -#~ "following: Fail (do nothing), Replace " -#~ "(drop and recreate table) or Append " -#~ "(insert data)." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Fail" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Replace" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Append" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Specify a schema (if database flavour supports this)." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Header Row" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Row containing the headers to use " -#~ "as column names (0 is first line" -#~ " of data). Leave empty if there " -#~ "is no header row." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Index Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Column to use as the row labels" -#~ " of the dataframe. Leave empty if " -#~ "no index column." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Mangle Duplicate Columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Skip Initial Space" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Skip spaces after delimiter." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Skip Rows" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of rows to skip at start of file." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rows to Read" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of rows of file to read." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Skip Blank Lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Parse Dates" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Infer Datetime Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Decimal Character" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Character to interpret as decimal point." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dataframe Index" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Write dataframe index as a column." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column Label(s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Column label for index column(s). If " -#~ "None is given and Dataframe Index " -#~ "is True, Index Names are used." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Table View" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please choose at least one 'Group by' field " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "`Since` and `Until` time bounds should" -#~ " be specified when using the `Time" -#~ " Shift` feature." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Multiple Line Charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Period Pivot" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Must have at least one numeric column specified" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bad spatial key" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Scatter plot" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Screen Grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - 3D Grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Paths" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Polygon" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - 3D HEX" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - GeoJSON" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Arc" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Partition Diagram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run query synchronously" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Share Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select table " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Template Parameters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit template parameters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Invalid JSON" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Create a new chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "If the datasource your are looking " -#~ "for is not available in the list," -#~ " follow the instructions on the how" -#~ " to add it on the " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Superset tutorial" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Create new chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Unexpected error: " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Unexpected error." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "visualization queries are set to timeout at ${action.timeout} seconds. " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Perhaps your data has grown, your " -#~ "database is under unusual load, or " -#~ "you are simply querying a data " -#~ "source that is too large to be " -#~ "processed within the timeout range. If" -#~ " that is the case, we recommend " -#~ "that you summarize your data further." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to see difference" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Altered" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chart changes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dismiss" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "%s%s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Force Refresh" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Set autorefresh" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Set the auto-refresh interval for this session" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save the dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit properties" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit the dashboards's properties" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Email a link to this dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add some charts to this dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit CSS" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Change the style of the dashboard using CSS code" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Unsaved changes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "30 minutes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "1 hour" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "6 hours" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "12 hours" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "24 hours" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, there was an error fetching charts to this dashboard: " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, there was an error adding charts to this dashboard: " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add a new chart to the dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Charts to Dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Annotation layers are still loading." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "One ore more annotation layers failed loading." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "For more information about objects are" -#~ " in context in the scope of " -#~ "this function, refer to the" -#~ msgstr "" - -#~ msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This functionality is disabled in your" -#~ " environment for security reasons." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Percentage Metrics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metrics for which percentage of total are to be displayed" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Fixed Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use this to define a static color for all circles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Legend Position" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose the position of the legend" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Fill Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ " Set the opacity to 0 if you" -#~ " do not want to override the " -#~ "color specified in the GeoJSON" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stroke Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort X Axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort Y Axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Auto Zoom" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show percentage" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Frequency" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -#~ " \"Pandas\" offset alias.\n" -#~ " Click on the info bubble for" -#~ " more details on accepted \"freq\" " -#~ "expressions." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dimension" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a dimension" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Longitude & Latitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point to your spatial columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Start Longitude & Latitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "End Longitude & Latitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select the longitude column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select the latitude column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "GeoJson Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select the geojson column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Polygon Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Select the polygon column. Each row " -#~ "should contain JSON.array(N) of [longitude," -#~ " latitude] points" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Radius Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stroke Width" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Tick Layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The way the ticks are laid out on the X axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time column for the visualization." -#~ " Note that you can define arbitrary" -#~ " expression that return a DATETIME " -#~ "column in the table. Also note " -#~ "that the filter below is applied " -#~ "against this column or expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Limits the number of time series " -#~ "that get displayed. A sub query " -#~ "(or an extra phase where sub " -#~ "queries are not supported) is applied" -#~ " to limit the number of time " -#~ "series that get fetched and displayed." -#~ " This feature is useful when grouping" -#~ " by high cardinality dimension(s)." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort Descending" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to sort descending or ascending" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Multiplier" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Factor to multiply the metric by" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cell Size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The size of the square cell, in pixels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cell Padding" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The distance between cells, in pixels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cell Radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The pixel radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Color Steps" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The number color \"steps\"" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Grid Size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Defines the grid size in pixels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "When `Period Ratio` is set, the Y Axis Format is forced to `.1%`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Date Time Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Extruded" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Range Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show SQL Granularity Dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show SQL Time Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to include Time Column dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Granularity Dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Time Origin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to include Time Origin dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Align +/-" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to align the background chart for +/- values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Color +/-" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to color +/- values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Metric Names" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the metric name as a title" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Log Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use a log scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Overlay one or more timeseries from " -#~ "a relative time period. Expects relative" -#~ " time deltas in natural language " -#~ "(example: 24 hours, 7 days, 56 " -#~ "weeks, 365 days)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Fixed point radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Unit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chart ID" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The id of the active chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Significance Level" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Threshold alpha level for determining significance" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "p-value precision" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Lift percent precision" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series Columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use Area Proportions" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Check if the Rose Chart should use" -#~ " segment area instead of segment " -#~ "radius for proportioning" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Not Time Series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ignore time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Standard time series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Aggregate Mean" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Mean of values over specified period" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Aggregate Sum" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sum of values over specified period" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Percent Change" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Factor" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use the Advanced Analytics options below" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Settings for time series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Equal Date Sizes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to force date partitions to have the same height" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Partition Limit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The maximum number of subdivisions of" -#~ " each group; lower values are pruned" -#~ " first" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Minimum Radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Minimum radius size of the circle, " -#~ "in pixels. As the zoom level " -#~ "changes, this insures that the circle" -#~ " respects this minimum radius." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Maximum Radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Maxium radius size of the circle, " -#~ "in pixels. As the zoom level " -#~ "changes, this insures that the circle" -#~ " respects this maximum radius." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Partition Threshold" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Partitions whose height to parent height" -#~ " proportions are below this value are" -#~ " pruned" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Lines column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The database columns that contains lines information" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Lines encoding" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The encoding format of the lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Line width" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The width of the lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Line charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a set of line charts to layer on top of one another" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Right Axis chart(s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose one or more charts for right axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Prefix metric name with slice name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Reverse Lat & Long" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "deck.gl charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Javascript data interceptor" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Define a javascript function that " -#~ "receives the data array used in " -#~ "the visualization and is expected to " -#~ "return a modified version of that " -#~ "array. This can be used to alter" -#~ " properties of the data, filter, or" -#~ " enrich the array." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Javascript data mutator" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Define a function that receives " -#~ "intercepts the data objects and can " -#~ "mutate it" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Javascript tooltip generator" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Define a function that receives the " -#~ "input and outputs the content for " -#~ "a tooltip" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Javascript onClick href" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Extra data for JS" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List of extra columns made available in Javascript functions" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stroked" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the stroke" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filled" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to fill the objects" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Normalized" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to normalize the histogram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "is expected to be a number" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "is expected to be an integer" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "cannot be empty" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Annotations and Layers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left Axis chart(s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose one or more charts for left axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Periodicity Pivot" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Hexagons" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric used to control height" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Screen grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Weight" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - GeoJson" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "GeoJson Settings" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Polygon Settings" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Arc" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Categorical Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series Table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Templated link, it's possible to include" -#~ " {{ metric }} or other values " -#~ "coming from the controls." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pivot Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Numeric Columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Opacity of the bars. Between 0 and 1" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "[optional] this secondary metric is used" -#~ " to define the color as a ratio" -#~ " against the primary metric. When " -#~ "omitted, the color is categorical and" -#~ " based on labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Value bounds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Hard value bounds applied for color " -#~ "coding. Is only relevant and applied " -#~ "when the normalization is applied " -#~ "against the whole heatmap." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Value Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Paired t-test" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "%s column(s) and metric(s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "%s column(s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "%s operators(s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "type a value here" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "choose WHERE or HAVING..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "%s aggregates(s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Changing this control takes effect instantly" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit chart properties" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Limit reached" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please enter a chart name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save A Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Overwrite chart %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[chart name]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add chart to existing dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "choose a column or metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Annotation Layer" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show datasource configuration" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "choose a column or aggregate function" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No results found" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "%s option(s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Invalid lat/long configuration." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Longitude & Latitude columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Delimited long & lat single column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Multiple formats accepted, look the " -#~ "geopy.points Python library for more " -#~ "details" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Reverse lat/long " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Geohash" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Data has no time steps" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select starting date" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select end date" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Recently Viewed" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric(s) {} must be aggregations." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Unsupported extraction function: " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The list of charts associated with " -#~ "this table. By altering this datasource," -#~ " you may change how these associated" -#~ " charts behave. Also note that charts" -#~ " need to point to a datasource, " -#~ "so this form will fail at saving" -#~ " if removing charts from a " -#~ "datasource. If you want to change " -#~ "the datasource for a chart, overwrite" -#~ " the chart from the 'explore view'" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Associated Charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "A set of parameters that become " -#~ "available in the query using Jinja " -#~ "templating syntax" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "SQL Lab View" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Template parameters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Refresh Metadata" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Refresh column metadata" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Import dashboards" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Export to YAML" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Export to YAML?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You don't have access to this " -#~ "datasource. (Gain access)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "If Presto, all the queries in SQL" -#~ " Lab are going to be executed " -#~ "as the currently logged on user " -#~ "who must have permission to run " -#~ "them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs " -#~ "is enabled, will run the queries " -#~ "as service account, but impersonate the" -#~ " currently logged on user via " -#~ "hive.server2.proxy.user property." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Allow SQL Lab to fetch a list " -#~ "of all tables and all views across" -#~ " all database schemas. For large data" -#~ " warehouse with thousands of tables, " -#~ "this can be expensive and put " -#~ "strain on the system." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Impersonate the logged on user" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "CSV to Database configuration" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to " -#~ "table \"%(table_name)s\" in database " -#~ "\"%(db_name)s\"" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You don't have the rights to " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "alter this " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "create a " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chart %(id)s not found" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Upload a CSV" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:90 +msgid "JAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:91 +msgid "FEB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:92 +msgid "MAR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:93 +msgid "APR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:94 +msgid "MAY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:95 +msgid "JUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:97 +msgid "AUG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:98 +msgid "SEP" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:99 +msgid "OCT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:100 +msgid "NOV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:101 +msgid "DEC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:771 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:177 +msgid "Click to see difference" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:182 +msgid "Altered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:199 +msgid "Chart changes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:88 +msgid "Superset chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:89 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AsyncSelect.jsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:47 +msgid "Select ..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:45 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:49 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:54 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:80 +msgid "cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:40 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:42 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:65 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:103 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:89 +msgid "Copied!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:93 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:126 +msgid "Error while fetching schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:227 +msgid "Error while fetching database list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:234 +msgid "Database:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:240 +msgid "Select a database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:253 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:260 +#, python-format +msgid "Select a schema (%s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:265 +msgid "Schema:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:279 +msgid "datasource" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:281 +msgid "schema" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:61 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:69 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:239 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:81 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:181 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:183 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary.jsx:51 +msgid "Unexpected error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar.tsx:70 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/OmniContainer.jsx:44 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/RefreshChartOverlay.tsx:48 +msgid "Run Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:170 +msgid "Error while fetching table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:312 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:329 +msgid "Select table or type table name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:343 +msgid "Type to search ..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:345 +msgid "Select table " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:365 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:375 +msgid "See table schema" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:59 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:77 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:83 +msgid "Share Dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:63 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:73 +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:84 +#, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:81 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:139 +msgid "See More" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:152 +msgid "See Less" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:181 +msgid "Copy Message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:189 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:535 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:197 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:418 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:26 +msgid "Unexpected Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:60 +msgid "This was triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:76 +msgid "Did you mean:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:87 +#, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:114 +msgid "Parameter Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:47 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:53 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after " +"%s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:317 +msgid "Cell Content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:182 +msgid "The import was successful" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:196 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:246 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:348 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:414 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:173 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:180 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:149 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1037 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:228 +msgid "About" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:180 +msgid "" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or " +"increasing the destination width." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:211 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:258 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:78 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:121 +msgid "This dashboard is now ${nowPublished}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:127 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:203 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:59 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:118 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:69 +msgid "Visualization" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:73 +msgid "Data source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:78 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:67 +msgid "Components" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:53 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:78 +msgid "Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:67 +msgid "Load a template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:70 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:88 +msgid "Live CSS Editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:84 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:250 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be " +"in %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:330 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:459 +msgid "Discard Changes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:123 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:204 +msgid "Superset Dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:206 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:249 +msgid "Share dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:257 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:267 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:275 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:282 +msgid "Edit dashboard properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:289 +msgid "Edit CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:299 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:251 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:197 +msgid "Download as image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:305 +msgid "Toggle FullScreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +msgid "" +"There is no chart definition associated with this component, could it have " +"been deleted?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:113 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:448 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:66 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:84 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:115 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:144 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:271 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:762 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:437 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:295 +msgid "Dashboard Properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:224 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:242 +msgid "Basic Information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:341 +msgid "URL Slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:351 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:357 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:258 +msgid "Access" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:371 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or " +"username." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:377 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:394 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:591 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the list " +"of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL " +"directly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:29 +msgid "Don't refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:30 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:31 +msgid "30 seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:32 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:33 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:34 +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:35 +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:36 +msgid "6 hours" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:37 +msgid "12 hours" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:38 +msgid "24 hours" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:115 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:118 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +msgid "Save for this session" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:159 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:181 +msgid "Save Dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:198 +msgid "Save as:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:202 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:212 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:215 +msgid "Filter your charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:75 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:76 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:185 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:188 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Minimize Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Maximize Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:215 +msgid "Force refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:225 +msgid "Toggle chart description" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:231 +msgid "View Chart in Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:244 +msgid "Share chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:255 +msgid "Export CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:169 +#, python-format +msgid "Applied Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:190 +#, python-format +msgid "Incompatible Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:214 +#, python-format +msgid "Unset Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:464 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:495 +msgid "No filter is selected." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:496 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:498 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:512 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:519 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:81 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:181 +msgid "" +"This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:169 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +msgid "Divider" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:38 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/CascadePopover.tsx:121 +msgid "Select Parent Filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:455 +msgid "Reset All" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:132 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:135 +msgid "Restore Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:153 +msgid "Filter Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:155 +msgid "Name is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:164 +msgid "Datasource is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:183 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:196 +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:203 +msgid "Parent Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:209 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:87 +msgid "None" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:221 +msgid "Apply changes instantly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:229 +msgid "Allow multiple selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:237 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:251 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:247 +msgid "Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:257 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:259 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:267 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:268 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:429 +msgid "Filter Configuration and Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:468 +msgid "Add Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:480 +msgid "(Removed)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:489 +msgid "Undo?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:85 +msgid "All charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:38 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not " +"exist." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:42 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or " +"metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:116 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:663 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:162 +msgid "Change Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:248 +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:258 +msgid "Search / Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:87 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:88 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:162 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:205 +msgid "Data Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:174 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:176 +msgid "python datetime string pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:178 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:180 +msgid "ISO 8601" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:182 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no " +"pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:206 +msgid "Is Dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:207 +msgid "Is Temporal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:208 +msgid "Is Filterable" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:429 +#, python-format +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:434 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:439 +#, python-format +msgid "New columns added: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:442 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:477 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:483 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:492 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:507 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:520 +msgid "Default URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:521 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:528 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:529 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:535 +msgid "Autocomplete Query Predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:536 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance " +"of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate " +"(WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. " +"Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time " +"filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:550 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data " +"of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team" +"\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:568 +msgid "Owners of the dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:598 +msgid "The duration of time in seconds before the cache is invalidated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:605 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:627 +msgid "Spatial" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:679 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:700 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:707 +msgid "dataset name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:715 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this " +"statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent " +"queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:738 +msgid "The JSON metric or post aggregation definition." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:753 +msgid "Physical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:783 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is " +"associated to this Superset logical table, and this logical table points the " +"physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:802 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:805 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:863 +msgid "Warning message to display in the metric selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:874 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:882 +msgid "Certified By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:876 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:887 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:893 +msgid "Certification Details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:889 +msgid "Details of the certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:957 +msgid "Be careful." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:958 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, including " +"charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1121 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:267 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1014 +msgid "Calculated Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:92 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:150 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:157 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:163 +msgid "Confirm save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:176 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:193 +msgid "Use Legacy Datasource Editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:80 +msgid "Time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:81 +msgid "Time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:82 +msgid "Time grain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:83 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:84 +msgid "Time granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "" +"A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +msgid "Group by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "One or many controls to group by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:416 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:233 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:436 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:478 +msgid "Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Visualization type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:208 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:212 +msgid "Fixed color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Right axis metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:223 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:228 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:241 +msgid "Color metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:252 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "" +"Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in " +"`now`, `sunday` or `1970-01-01`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:293 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use " +"simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:303 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary " +"expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the " +"filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:333 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. This applies a date " +"transformation to alter your time column and defines a new time granularity. " +"The options here are defined on a per database engine basis in the Superset " +"source code." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 +msgid "Last week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "" +"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month" +"\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the " +"server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are " +"expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the " +"database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the " +"timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end " +"time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 +msgid "Row limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:375 +msgid "Series limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:378 +msgid "" +"Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an " +"extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the " +"number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality dimension(s)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:388 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:391 +msgid "Metric used to define the top series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:404 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color " +"on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:413 +msgid "Entity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:417 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "X Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:423 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:429 +msgid "Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:431 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:436 +msgid "Bubble size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:443 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:455 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format " +"is forced to `.1%`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:482 +msgid "Color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:486 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:492 +msgid "Color map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:329 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:382 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:237 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:282 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:291 +#, python-format +msgid "%s column(s) and metric(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:265 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:302 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:307 +#, python-format +msgid "%s operators(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:326 +msgid "type a value here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:385 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:92 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:127 +msgid "filters by columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:129 +msgid "filters by metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterPopoverTrigger.tsx:94 +msgid "" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:276 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:285 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:332 +msgid "column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:348 +msgid "aggregate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:359 +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:362 +msgid "Saved metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:56 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:239 +msgid "description" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:66 +msgid "bolt" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:67 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:249 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:93 +msgid "rows retrieved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:98 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:216 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:257 +msgid "View results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:260 +msgid "View samples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:209 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:222 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:235 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:118 +msgid "New chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:177 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:185 +msgid "View query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:193 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:113 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:127 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:87 +msgid "Export to .json" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:100 +msgid "Export to .csv format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:102 +#, python-format +msgid "%s - untitled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:166 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:342 +msgid "Control labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:446 +msgid "Open Datasource Tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:68 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:229 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. " +"Supports markdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:236 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:253 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the dataset's timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:273 +msgid "" +"A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:35 +msgid "rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:45 +msgid "Limit reached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:32 +msgid "**Select** a dashboard OR **create** a new one" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:129 +msgid "Please enter a chart name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:165 +msgid "Save Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:180 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:191 +msgid "Save as new chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:220 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:230 +msgid "Save as ..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:235 +msgid "Chart name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:247 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AdhocFilterControl.jsx:361 +msgid "Add filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:601 +msgid "Display configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:602 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:606 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:620 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:632 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:651 +msgid "Line Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:701 +msgid "Layer Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:702 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:710 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:737 +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:714 +msgid "Hide Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:720 +msgid "Choose the Annotation Layer Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:721 +msgid "Annotation Layer Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:753 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:73 +msgid "`Min` value should be numeric or empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:76 +msgid "`Max` value should be numeric or empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:95 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:104 +msgid "Max" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:159 +msgid "Edit Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:163 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:190 +msgid "More dataset related options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl.jsx:80 +msgid "" +"Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last " +"sunday`, or `2 weeks from now` can be used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:167 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:168 +msgid "" +"(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you " +"can use a semicolon-delimited list of options." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:184 +msgid "Sort Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:185 +msgid "Metric to sort the results by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:204 +msgid "Sort Ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:205 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:215 +msgid "Allow Multiple Selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:217 +msgid "" +"Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:231 +msgid "Search All Filter Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:232 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. " +"Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable " +"dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress " +"to your database)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:252 +msgid "User must select a value for this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:281 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricsControl.jsx:383 +msgid "Add metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:45 +msgid "Error while fetching data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:76 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:404 +msgid "No results found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:154 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:167 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:183 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:200 +msgid "Geohash" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:104 +msgid "textarea" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:135 +msgid "in modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl.jsx:48 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:38 +msgid "Time Series Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:105 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:201 +msgid "Click to change visualization type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:214 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:199 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:262 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:285 +msgid "Actual time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:306 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:315 +msgid "APPLY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:324 +msgid "Edit time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:51 +msgid "Configure Advanced Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:124 +msgid "START" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:176 +msgid "END" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CalendarFrame.tsx:40 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CommonFrame.tsx:35 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:121 +msgid "Configure Custom Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:151 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:202 +msgid "Relative quantity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:229 +msgid "ANCHOR TO" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:238 +msgid "NOW" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:241 +msgid "Date/Time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:112 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:142 +msgid "Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:49 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:50 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming " +"from the controls." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:24 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:189 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:84 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:31 +msgid "Chart Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:41 +msgid "Chart ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:43 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:50 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:52 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:59 +msgid "URL Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:61 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:68 +msgid "Time range endpoints" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:70 +msgid "Time range endpoints (SIP-15)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:90 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:124 +msgid "Sort Descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:126 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:133 +msgid "Contribution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:135 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:143 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:145 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:151 +msgid "Rolling Window" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:157 +msgid "Rolling Function" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:166 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] " +"text box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:176 +msgid "Periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:178 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:188 +msgid "Min Periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:190 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance " +"if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be " +"7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide " +"the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:200 +msgid "Time Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:208 +msgid "Time Shift" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:219 +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative " +"time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 " +"days). Free text is supported." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:231 +msgid "Calculation type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:239 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage change; " +"or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:247 +msgid "Python Functions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:256 +msgid "Rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:259 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:267 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:277 +msgid "Pandas resample method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:48 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:62 +msgid "Created Content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:76 +msgid "Recent Activity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:90 +msgid "Security & Access" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:45 +msgid "No charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:63 +msgid "No dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:46 +msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:64 +msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:39 +msgid "Profile picture provided by Gravatar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:57 +msgid "joined" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:69 +msgid "id:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:149 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:147 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:109 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:92 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:93 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:511 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:178 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:202 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:164 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:205 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:150 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:113 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:95 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:515 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:167 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:544 +msgid "report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +msgid "alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:108 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:117 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:72 +msgid "reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +msgid "alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:165 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:213 +msgid "Last Run" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:245 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1331 +msgid "Notification Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:292 +msgid "Execution Log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:320 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:250 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:378 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:349 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:347 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:278 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:513 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:468 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:133 +msgid "Bulk Select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:361 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:368 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:287 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:391 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:251 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:380 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:264 +msgid "Created By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:377 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching created by values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:384 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:401 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:390 +msgid "${AlertState.success}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:391 +msgid "${AlertState.working}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:392 +msgid "${AlertState.error}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:393 +msgid "${AlertState.noop}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:394 +msgid "${AlertState.grace}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:421 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:445 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:456 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:460 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:305 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:361 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:550 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:325 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:501 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:581 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:435 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:461 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:56 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:60 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:64 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:68 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:72 +msgid "== (Is Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:76 +msgid "!= (Is Not Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:80 +msgid "Not Null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:91 +msgid "30 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:95 +msgid "60 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:99 +msgid "90 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:345 +msgid "Add notification method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:346 +msgid "Add delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:461 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:112 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1054 +msgid "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1055 +msgid "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1117 +msgid "Alert Condition" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1161 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1185 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1201 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:123 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1213 +msgid "Report Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1214 +msgid "Alert Condition Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1224 +msgid "Schedule Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1228 +msgid "Log Retention" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1252 +msgid "Working Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1273 +msgid "Time in seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1267 +msgid "Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1282 +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:63 +msgid "log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:355 +msgid "State" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:100 +msgid "Scheduled at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:108 +msgid "Start At" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:118 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:139 +msgid "${alertResource?.type}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:77 +msgid "CRON Expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:62 +msgid "Report Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:63 +msgid "Alert Triggered, Notification Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:69 +msgid "Report Sending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:70 +msgid "Alert Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:76 +msgid "Report Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:77 +msgid "Alert Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Nothing Triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:38 +msgid "${RecipientIconName.email}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:42 +msgid "${RecipientIconName.slack}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:110 +msgid "annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:133 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:187 +msgid "Delete Annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:254 +msgid "Annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:260 +msgid "No annotation yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:269 +msgid "Annotation Layer ${annotationLayerName}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:291 +msgid "" +"Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:301 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:306 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:274 +msgid "annotation name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:286 +msgid "date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:307 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:314 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:243 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:319 +msgid "json metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:107 +msgid "annotation_layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:218 +msgid "Edit Annotation Layer Properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +msgid "annotation layer name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:67 +msgid "annotation layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:112 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:231 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:210 +msgid "Edit template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:219 +msgid "Delete template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:266 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:323 +msgid "Annotation Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:370 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:329 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:349 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:357 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:362 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:72 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:297 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:283 +msgid "Please Confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:75 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:300 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:286 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:143 +#, python-format +msgid "Last modified %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:180 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:247 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:220 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:292 +msgid "Modified By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:390 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:380 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:401 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart created by values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:412 +msgid "Viz Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:444 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart dataset values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:454 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:412 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:133 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:111 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:136 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:461 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:419 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:462 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:420 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:551 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:96 +msgid "css_template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:236 +msgid "Edit CSS Template Properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:246 +msgid "css template name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:258 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:66 +msgid "css templates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:151 +#, python-format +msgid "Last modified by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:249 +msgid "Css Template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:313 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:321 +msgid "Delete Template?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:326 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:50 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:57 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:159 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:85 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:176 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:369 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:408 +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:502 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:165 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:73 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:37 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them. " +"Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the " +"database configuration are not present in export files, and should be added " +"manually after the import if they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:43 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:78 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:441 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:149 +msgid "database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:118 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:210 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:372 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:443 +msgid "Asynchronous Query Execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:375 +msgid "AQE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:228 +msgid "Allow Data Manipulation Language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:231 +msgid "DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:243 +msgid "CSV Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:303 +msgid "Delete database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:410 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:423 +msgid "Delete Database?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:156 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:176 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:189 +msgid "ERROR: Connection failed. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:307 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:361 +msgid "Connection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:369 +msgid "Database Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:377 +msgid "Name your dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:393 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:403 +msgid "Refer to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:409 +msgid "SQLAlchemy docs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:411 +msgid " for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:415 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:445 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:455 +msgid "SQL Lab Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:507 +msgid "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:544 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:568 +msgid "JSON string containing additional connection configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:573 +msgid "" +"This is used to provide connection information for systems like Hive, " +"Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax " +"normally used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:582 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:587 +msgid "Root Certificate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:592 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on " +"certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:608 +msgid "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:610 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and " +"hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:628 +msgid "Allow Data Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:630 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:650 +msgid "JSON string containing extra configuration elements." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:653 +msgid "" +"1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:660 +msgid "" +"2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for " +"metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": " +"{\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, " +"cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates " +"that the cache never expires." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:669 +msgid "" +"3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas " +"that CSVs are allowed to upload to. Specify it as " +"\"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If " +"database flavor does not support schema or any schema is allowed to be " +"accessed, just leave the list empty." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:678 +msgid "" +"4. The version field is a string specifying this db's version. This should " +"be used with Presto DBs so that the syntax is correct." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:684 +msgid "" +"5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or " +"not the Explore button in SQL Lab results is shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:100 +#, python-format +msgid "Error while saving dataset: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:117 +msgid "Add Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:165 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:185 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:204 +msgid "Physical Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:214 +msgid "Virtual Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:399 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:418 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:433 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:365 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:533 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:556 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:569 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:582 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:632 +msgid "0 Selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:635 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:642 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:649 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:120 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:149 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:154 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:159 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:164 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:169 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:212 +#, python-format +msgid "Duration: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:147 +msgid "Tab Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:241 +msgid "TABLES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:296 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:324 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:382 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:389 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:395 +msgid "Search by query text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:119 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 +msgid "Query Preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:122 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:116 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:162 +msgid "Link Copied!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:198 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:315 +msgid "Query preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:323 +msgid "Edit query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:331 +msgid "Copy query URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:339 +msgid "Delete query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:411 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:239 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:421 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:251 +msgid "Delete Query?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:436 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:126 +msgid "Query Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:110 +msgid "Edited" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:117 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:127 +msgid "Viewed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:135 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:139 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:268 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:72 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:77 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:82 +msgid "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:87 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:114 +msgid "SQL QUERY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:115 +msgid "" +"${tableName\n" +" .split('')\n" +" .slice(0, tableName.length - 1)\n" +" .join('')}\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:135 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:147 +msgid "SQL LAB QUERIES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:148 +msgid "${tableName}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:125 +msgid "query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:221 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:307 +#, python-format +msgid "Last run %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:125 +msgid "Recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:276 +msgid "Select start and end date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:382 +#, python-format +msgid "Type or Select [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:25 +msgid "Filter Box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:27 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:36 +msgid "Filter configuration for the filter box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:49 +msgid "Date Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:51 +msgid "Whether to include a time filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:58 +msgid "Instant Filtering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:61 +msgid "" +"Check to apply filters instantly as they change instead of displaying " +"[Apply] button" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:72 +msgid "Show SQL Granularity Dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:74 +msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:81 +msgid "Show SQL Time Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:83 +msgid "Check to include Time Column dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:92 +msgid "Show Druid Granularity Dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:94 +msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:101 +msgid "Show Druid Time Origin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:103 +msgid "Check to include Time Origin dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:113 +msgid "Limit Selector Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:114 +msgid "These filters apply to the values available in the dropdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:24 +msgid "Time-series Table" +msgstr "" diff --git a/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.json index 9497c55b4..3d22a0971 100644 --- a/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.json @@ -7,44 +7,68 @@ "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1)", "lang": "es" }, + "Home": [""], "Annotation Layers": ["Capas de Anotación"], "Manage": ["Administrar"], "Databases": ["Bases de datos"], - "Sources": ["Fuentes"], - "Tables": ["Tablas"], + "Data": ["Datos"], + "Datasets": [""], "Charts": ["Gráficos"], "Dashboards": ["Dashboards"], + "Plugins": [""], "CSS Templates": ["Plantillas CSS"], - "Queries": ["Consultas"], - "Row level security filters": ["Filtros de seguridad a nivel de linea"], + "Row level security": ["Filtros de seguridad a nivel de linea"], "Security": ["Seguridad"], "Import Dashboards": ["Importar Dashboards"], "SQL Editor": ["Editor SQL"], "SQL Lab": ["Laboratorio SQL"], "Saved Queries": ["Consultas Guardadas"], - "Query Search": ["Consulta de Búsqueda"], + "Query History": ["Historial de la Consulta"], "Upload a CSV": ["Subir un CSV"], "Upload Excel": ["Subir fichero Excel"], "Action Log": ["Registro Acciones"], "Dashboard Emails": ["Programar Dashboard"], "Chart Email Schedules": ["Programar Gráfico"], "Alerts": ["Alertas"], + "Alerts & Reports": [""], "Access requests": ["Solicitudes de Acceso"], "Druid Datasources": ["Fuentes de Datos Druid"], "Druid Clusters": ["Clusters Druid"], "Scan New Datasources": ["Buscar Nuevas Fuentes de Datos"], "Refresh Druid Metadata": ["Actualizar Metadatos Druid"], + "Issue 1000 - The datasource is too large to query.": [""], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], + "Issue 1002 - The database returned an unexpected error.": [""], + "Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "" + ], + "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "" + ], "Invalid certificate": ["Certificado Invalido"], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported return value for method %(name)s": [""], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported template value for key %(key)s": [""], "Only `SELECT` statements are allowed against this database": [ "Solo las consultas `SELECT` estan permitidas en esta base de datos" ], - "Only `SELECT` statements can be used with the CREATE TABLE feature.": [ - "Solo las consultas `SELECT` estan permitidas con la característica CREATE TABLE" + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "" ], "Viz is missing a datasource": ["Falta una fuente de datos"], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "" + ], "From date cannot be larger than to date": [ "La fecha de inicio no puede ser superior a la de fin" ], + "Cached value not found": [""], "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ "No existen las columnas: %(invalid_columns)s" ], @@ -70,7 +94,6 @@ "Group By' and 'Columns' can't overlap": [""], "Treemap": ["Mapa de Arbol"], "Calendar Heatmap": ["Mapa de Calor del Calendario"], - "Box Plot": ["Diagrama de Caja"], "Bubble Chart": ["Gráfico de Burbujas"], "Please use 3 different metric labels": [ "Por favor utiliza 3 etiquetas de metricas diferentes" @@ -87,7 +110,7 @@ "Pick a time granularity for your time series": [ "Elige una granularidad de tiempo para tus series de tiempo." ], - "`Since` and `Until` time bounds should be specified when using the `Time Shift` feature.": [ + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ "" ], "Time Series - Multiple Line Charts": [ @@ -109,9 +132,6 @@ "Time Series - Period Pivot": ["Serie de tiempo - Pivote de periodo"], "Time Series - Percent Change": ["Series de tiempo - Cambio Porcentual"], "Time Series - Stacked": ["Series de Tiempo - Apiladas"], - "Distribution - NVD3 - Pie Chart": [ - "Distribución - NVD3 - Gráfico Circular" - ], "Histogram": ["Histograma"], "Must have at least one numeric column specified": [""], "Distribution - Bar Chart": ["Distribución - Gráfico de Barra"], @@ -139,7 +159,6 @@ "Invalid filter configuration, please select a column": [ "Configuración de filtro invalido, por favor selecciona una columna" ], - "iFrame": ["iFrame"], "Parallel Coordinates": ["Coordenadas Paralelas"], "Heatmap": ["Mapa de Calor"], "Horizon Charts": ["Gráficos de Horizontes"], @@ -182,11 +201,60 @@ "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage Metrics], or [Columns], not both": [ "Elige al menos campos en [Agrupar Por] y [Metricas] y/o [Metricas de Porcentage], o [Columnas], pero no ambas" ], + "Box Plot": ["Diagrama de Caja"], + "Distribution - NVD3 - Pie Chart": [ + "Distribución - NVD3 - Gráfico Circular" + ], + "iFrame": ["iFrame"], + "Deleted %(num)d annotation layer": [ + "", + "Deleted %(num)d annotation layers" + ], + "All Text": [""], + "Deleted %(num)d annotation": ["", "Deleted %(num)d annotations"], + "End date must be after start date": [ + "La fecha de inicio no puede ser superior a la de fin" + ], + "Short description must be unique for this layer": [""], + "Annotations could not be deleted.": [ + "Los Gráficos no han podido eliminarse" + ], + "Annotation not found.": ["Anotaciones"], + "Annotation parameters are invalid.": [ + "Los parametros del Gráfico son invalidos" + ], + "Annotation could not be created.": ["El Gráfico no ha podido crearse"], + "Annotation could not be updated.": ["El Gráfico no ha podido guardarse"], + "Annotation delete failed.": ["Capas de Anotación"], + "Annotation layer parameters are invalid.": [ + "Los parametros del Gráfico son invalidos" + ], + "Annotation layer could not be deleted.": [ + "El Gráfico no ha podido eliminarse" + ], + "Annotation layer could not be created.": [ + "El Gráfico no ha podido crearse" + ], + "Annotation layer could not be updated.": [ + "El Gráfico no ha podido guardarse" + ], + "Annotation layer not found.": ["Capas de Anotación"], + "Annotation layer delete failed.": ["Capas de Anotación"], + "Annotation layer has associated annotations.": [""], + "Name must be unique": [""], "Deleted %(num)d chart": ["", "Deleted %(num)d charts"], "Request is incorrect: %(error)s": [""], - "Name or Description": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "" + ], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "" + ], + "`width` must be greater or equal to 0": [""], "`row_limit` must be greater than or equal to 1": [""], "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], + "There are associated alerts or reports: %s,": [""], "Database does not exist": ["La base de datos no existe"], "Dashboards do not exist": ["El dashboard no existe"], "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], @@ -196,10 +264,12 @@ "Chart could not be created.": ["El Gráfico no ha podido crearse"], "Chart could not be updated.": ["El Gráfico no ha podido guardarse"], "Chart could not be deleted.": ["El Gráfico no ha podido eliminarse"], + "There are associated alerts or reports": [""], "Changing this chart is forbidden": [ "No esta permitido modificar este Gráfico" ], "Charts could not be deleted.": ["Los Gráficos no han podido eliminarse"], + "Import chart failed for an unknown reason": [""], "Owners are invalid": ["Los propietarios son invalidos"], "Datasource does not exist": ["La fuente no existe"], "`operation` property of post processing object undefined": [""], @@ -283,16 +353,23 @@ "Changed By": ["Cambiado por"], "Modified": ["Modificado"], "Refreshed metadata from cluster [{}]": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed": [ + "Solo las consultas `SELECT` estan permitidas en esta base de datos" + ], + "Only single queries supported": [""], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s": [""], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], + "Virtual dataset query must be read-only": [""], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ "No se ha proporcionado una columna de fecha y hora y es requerida por este tipo de gráfico" ], "Empty query?": ["¿Consulta vacía?"], "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], - "Table [{}] doesn't seem to exist in the specified database, couldn't fetch column information": [ - "La tabla [{}] no parece existir en la base de datos especificada, no se pudo recuperar la información de las columnas" - ], - "Database '%(name)s' is not found": [""], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], "Show Column": ["Mostrar Columna"], "Add Column": ["Añadir Columna"], "Edit Column": ["Editar Columna"], @@ -312,15 +389,25 @@ "Edit Metric": ["Editar Métrica"], "SQL Expression": ["Expresión SQL"], "D3 Format": ["Formato D3"], + "Extra": ["Extra"], "Row level security filter": [""], "Show Row level security filter": [""], "Add Row level security filter": [""], "Edit Row level security filter": [""], - "These are the tables this filter will be applied to.": [""], - "These are the roles this filter will be applied to.": [""], - "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might put in: client_id = 9": [ + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ "" ], + "These are the tables this filter will be applied to.": [""], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" + ], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "" + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "" + ], + "Tables": ["Tablas"], "Roles": ["Roles"], "Clause": [""], "Creator": ["Creador"], @@ -366,9 +453,15 @@ "Refresh Metadata": [""], "Refresh column metadata": [""], "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [""], - "Unable to retrieve metadata for the following table(s): %(tables)s": [ - "" + "The following tables added new columns: %(tables)s": [""], + "The following tables removed columns: %(tables)s": [""], + "The following tables update column metadata: %(tables)s": [""], + "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s": [""], + "Deleted %(num)d css template": ["", "Deleted %(num)d css templates"], + "CSS template could not be deleted.": [ + "El Gráfico no ha podido eliminarse" ], + "CSS template not found.": ["Plantillas CSS"], "Deleted %(num)d dashboard": ["", "Deleted %(num)d dashboards"], "Title or Slug": [""], "Must be unique": [""], @@ -379,6 +472,48 @@ "Dashboard could not be updated.": [""], "Dashboard could not be deleted.": [""], "Changing this Dashboard is forbidden": [""], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], + "No data in file": [""], + "Table name undefined": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:password@database-host/database-name": [ + "" + ], + "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "" + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "" + ], + "Database parameters are invalid.": [ + "Los parametros del Gráfico son invalidos" + ], + "A database with the same name already exists": [ + "La fuente de datos %(name)s ya existe" + ], + "Field is required": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "" + ], + "Database not found.": ["La base de datos no existe"], + "Database could not be created.": ["El Gráfico no ha podido crearse"], + "Database could not be updated.": ["El Gráfico no ha podido guardarse"], + "Connection failed, please check your connection settings": [""], + "Cannot delete a database that has tables attached": [""], + "Database could not be deleted.": [ + "Los Gráficos no han podido eliminarse" + ], + "Stopped an unsafe database connection": [""], + "Could not load database driver": [""], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], + "Import database failed for an unknown reason": [""], + "Could not load database driver: {}": [""], + "Deleted %(num)d dataset": [ + "Selecciona una base de datos", + "Selecciona una base de datos" + ], + "Null or Empty": [""], "Database not allowed to change": [""], "One or more columns do not exist": [""], "One or more columns are duplicated": [""], @@ -393,29 +528,99 @@ "Dataset could not be created.": [""], "Dataset could not be updated.": [""], "Dataset could not be deleted.": [""], + "Dataset(s) could not be bulk deleted.": [ + "Los Gráficos no han podido eliminarse" + ], "Changing this dataset is forbidden": [""], - "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "Import dataset failed for an unknown reason": [""], + "Unknown Presto Error": [""], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ "" ], - "Explore in Superset

": [""], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "" + ], + "Deleted %(num)d saved query": ["", "Deleted %(num)d saved queries"], + "Saved queries could not be deleted.": [ + "Los Gráficos no han podido eliminarse" + ], + "Saved query not found.": [""], + "Deleted %(num)d report schedule": [ + "", + "Deleted %(num)d report schedules" + ], + "Alert query returned more then one row. %s rows returned": [""], + "Alert query returned more then one column. %s columns returned": [""], + "Dashboard does not exist": ["El dashboard no existe"], + "Chart does not exist": ["La base de datos no existe"], + "Database is required for alerts": [""], + "Type is required": [""], + "Choose a chart or dashboard not both": [""], + "Report Schedule parameters are invalid.": [ + "Los parametros del Gráfico son invalidos" + ], + "Report Schedule could not be deleted.": [ + "El Gráfico no ha podido eliminarse" + ], + "Report Schedule could not be created.": [ + "El Gráfico no ha podido crearse" + ], + "Report Schedule could not be updated.": [ + "El Gráfico no ha podido guardarse" + ], + "Report Schedule not found.": [""], + "Report Schedule delete failed.": [""], + "Report Schedule log prune failed.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], + "Report Schedule reached a working timeout.": [""], + "Alert query returned more then one row.": [""], + "Alert validator config error.": [""], + "Alert query returned more then one column.": [""], + "Alert query returned a non-number value.": [""], + "Alert found an error while executing a query.": [""], + "Alert fired during grace period.": [""], + "Alert ended grace period.": [""], + "Alert on grace period": [""], + "Report Schedule sellenium user not found": [""], + "Report Schedule state not found": [""], + "Report schedule unexpected error": [""], + "Changing this report is forbidden": [ + "No esta permitido modificar este Gráfico" + ], + "An error occurred while pruning logs ": [ + "Ocurrió un error al crear la visualización: %s" + ], "\n Explore in Superset

\n \n ": [ "" ], "%(prefix)s %(title)s": [""], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "Explore in Superset

": [""], "%(name)s.csv": [""], "\n *%(slice_name)s*\n\n <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n ": [ "" ], + "[Alert] %(label)s": [""], "New": ["Nuevo"], "SQL Query": [""], "Chart": ["Gráfico"], "Dashboard": ["Dashboard"], "Profile": ["Perfil"], + "Info": [""], "Logout": ["Salir"], "Login": ["Acceder"], "Record Count": ["Número de Registros"], "No records found": ["No se encontrarón registros"], "Filter List": ["Filtrar lista"], + "Search": ["Buscar"], + "Refresh": ["Intérvalo de actualización"], "Import dashboards": ["Importar dashboards"], "Import Dashboard(s)": [""], "File": [""], @@ -432,7 +637,7 @@ "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ "Se ha otorgado Acceso [Superset] a la fuente de datos %(name)" ], - "No data in file": [""], + "Unable to find such a holiday: [{}]": [""], "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], @@ -446,20 +651,35 @@ "Invalid geohash string": [""], "Invalid longitude/latitude": [""], "Invalid geodetic string": [""], + "`fbprophet` package not installed": [""], + "Time grain missing": ["Granularidad Temporal"], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], + "Periods must be a positive integer value": [""], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "DataFrame must include temporal column": [""], + "DataFrame include at least one series": [ + "Por favor elige al menos una métrica" + ], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "" + ], "User": ["Usuario"], "User Roles": ["Roles de Usuario"], "Database URL": ["URL de la Base de datos"], "Roles to grant": ["Roles a conceder"], "Created On": ["Creado el"], + "List Observations": [""], + "Show Observation": [""], + "Error Message": ["Mensaje de Aviso"], "Log Retentions (days)": [""], - "A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. If the statement return no row, the alert is not triggered. If the statement returns one or many rows, the cells will be evaluated to see if they are 'truthy' if any cell is truthy, the alert will fire. Truthy values are non zero, non null, non empty strings.": [ - "" - ], "A semicolon ';' delimited list of email addresses": [""], "How long to keep the logs around for this alert": [""], "Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you again.": [ "" ], + "A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. The query is expected to return either NULL or a number value.": [ + "" + ], "annotation start time or end time is required.": [""], "Annotation end time must be no earlier than start time.": [""], "Annotations": ["Anotaciones"], @@ -486,6 +706,7 @@ "Export to YAML?": [""], "Delete": ["Eliminar"], "Delete all Really?": ["¿Realmente quieres borrar todo?"], + "Is favorite": ["Favoritos"], "The data source seems to have been deleted": [""], "The user seems to have been deleted": [ "El usuario parece haber sido eliminado" @@ -509,6 +730,9 @@ "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator": [ "" ], + "Error occurred when opening the chart: %(error)s": [ + "Se produjo un error al crear el origen de datos" + ], "You don't have the rights to ": [""], "alter this ": [""], "chart": ["gráfico"], @@ -523,12 +747,13 @@ "El gráfico [{}] ha sido añadido al dashboard [{}]" ], "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], + "This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest version.": [ + "" + ], "Could not load database driver: %(driver_name)s": [""], "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'": [ "" ], - "Connection failed, please check your connection settings.": [""], - "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ "Solicitud mal formada. Se esperan argumentos de slice_id o table_name y db_name" ], @@ -540,6 +765,7 @@ "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [ "No puedo encontrar DruidCluster con nombre = '%(name)s'" ], + "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query.": [""], "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ "" ], @@ -549,11 +775,26 @@ "Query record was not created as expected.": [ "El registro de consulta no se creó como se esperaba." ], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "", + "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." + ], "%(user)s's profile": [""], "Show CSS Template": [""], "Add CSS Template": [""], "Edit CSS Template": [""], "Template Name": ["Nombre Plantilla"], + "A human-friendly name": [""], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "" + ], + "Custom Plugins": ["Customizar"], + "Custom Plugin": ["Customizar"], + "Add a Plugin": ["Añadir Columna"], + "Edit Plugin": ["Editar Columna"], "Schedule Email Reports for Dashboards": [""], "Manage Email Reports for Dashboards": [""], "Changed On": [""], @@ -570,19 +811,15 @@ "Administrar informes de correo electrónico para gráficos" ], "Email Format": [""], - "List Query": [""], - "Show Query": [""], - "Add Query": [""], - "Edit Query": [""], - "Status": ["Estado"], - "Start Time": ["Hora Inicio"], - "End Time": ["Hora Fin"], "List Saved Query": ["Mostrar Consultas Guardadas"], "Show Saved Query": ["Mostrar Consulta Guardada"], "Add Saved Query": ["Añadir Consulta Guardada"], "Edit Saved Query": ["Editar Consulta Guardada"], + "End Time": ["Hora Fin"], "Pop Tab Link": ["Pop Tab Link"], "Changed on": ["Cambiado el"], + "Could not determine datasource type": [""], + "Could not find viz object": [""], "Show Chart": ["Mostrar Gráfico"], "Add Chart": ["Añadir Gráfico"], "Edit Chart": ["Editar Gráfico"], @@ -618,12 +855,12 @@ ], "Title": ["Título"], "Slug": ["Ficha"], + "Published": ["Publicado"], "Position JSON": ["Posición JSON"], "CSS": ["CSS"], "Underlying Tables": ["Tablas Subyacentes"], "Export": ["Exportar"], "Export dashboards?": ["¿Exportar Dashboards?"], - "Table name undefined": [""], "Name of table to be created from csv data.": [""], "CSV File": [""], "Select a CSV file to be uploaded to a database.": [""], @@ -717,18 +954,14 @@ "CTAS Schema": ["Esquema CTAS"], "SQLAlchemy URI": ["URI SQLAlchemy"], "Chart Cache Timeout": [""], - "Extra": ["Extra"], "Secure Extra": [""], "Root certificate": [""], - "Asynchronous Query Execution": [""], + "Async Execution": [""], "Impersonate the logged on user": [""], "Allow Csv Upload": [""], "Allow Multi Schema Metadata Fetch": [""], "Backend": [""], - "Extra field cannot be decoded by JSON. %{msg}s": [""], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ - "" - ], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ "" ], @@ -755,7 +988,7 @@ "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ "" ], - "CSV file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ "" ], "Logs": [""], @@ -780,7 +1013,6 @@ ], "Unknown error": [""], "Query was stopped.": ["La consulta ha sido detenida."], - "Failed at stopping query. ": [""], "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ "" ], @@ -835,7 +1067,7 @@ "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ "" ], - "Sjsonhared query": [""], + "Shared query": ["Guardar Consulta"], "The datasource couldn't be loaded": [""], "An error occurred while creating the data source": [ "Se produjo un error al crear el origen de datos" @@ -844,8 +1076,8 @@ "" ], "Estimate Selected Query Cost": [""], - "Estimate Query Cost": [""], - "Query Cost Estimate": [""], + "Estimate Cost": [""], + "Cost Estimate": [""], "Creating a data source and creating a new tab": [""], "An error occurred": [""], "Explore the result set in the data exploration view": [""], @@ -861,17 +1093,12 @@ "If activated you can use the ": [""], "feature to store a summarized data set that you can then explore.": [""], "Column name(s) ": [""], - "cannot be used as a column name. Please use aliases (as in ": [""], - "limited to alphanumeric characters and underscores. The alias \"__timestamp\"\n used as for the temporal expression and column aliases ending with\n double underscores followed by a numeric value are not allowed for reasons\n discussed in Github issue #5739.\n ": [ + "cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n is reserved for the main temporal expression, and column aliases ending with\n double underscores followed by a numeric value (e.g. \"my_col__1\") are reserved\n for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to rename the\n invalid column names.": [ "" ], "Raw SQL": ["SQL Directo"], "Source SQL": ["Fuente SQL"], "SQL": ["SQL"], - "Row limit must be positive integer": [""], - " and not greater than %s": [""], - "Row limit": ["Límite filas"], - "Max: ${this.props.maxRow}": [""], "No query history yet...": ["No hay histórico de consultas, aun..."], "It seems you don't have access to any database": [ "Parece que no tienes acceso a ninguna base de datos" @@ -883,66 +1110,69 @@ "[From]-": ["[De]-"], "[To]-": ["[A]-"], "Filter by status": ["Filtrar por estado"], - "Search": ["Buscar"], "Edit": ["Editar"], "view results": ["ver resultados"], "Data preview": ["Previsualización de Datos"], "Overwrite text in the editor with a query on this table": [""], "Run query in a new tab": ["Ejecutar consulta en otra pestaña"], "Remove query from log": ["Eliminar consulta del historial"], + "An error occurred saving dataset": [ + "Se produjo un error al crear el origen de datos" + ], ".CSV": [""], "Clipboard": [""], "Filter Results": [""], + "Database Error": ["Base de datos"], "was created": [""], "Query in a new tab": [""], "The query returned no data": [""], "Fetch data preview": [""], "Refetch Results": [""], "Track Job": [""], - "Run Selected Query": [""], - "Run": ["Ejecutar"], "Stop": [""], - "Run query asynchronously (Ctrl + ↵)": [""], - "Run query synchronously (Ctrl + ↵)": [""], + "Run Selection": [""], + "Run": ["Ejecutar"], + "Stop running (Ctrl + x)": [""], + "Run query (Ctrl + Return)": [""], + "Save & Explore": [""], + "Overwrite & Explore": [""], "Undefined": ["Indefinido"], + "Save": ["Guardar"], + "Save as": ["Guardar como"], + "Save Query": ["Guardar Consulta"], + "Save As New": ["Guardar como"], + "Update": [""], "Label for your query": ["Etiqueta para tu consulta"], "Write a description for your query": [ "Escribe una descripción para tu consulta" ], - "Update": [""], - "Save New": [""], - "Save": ["Guardar"], - "Save Query": ["Guardar Consulta"], "Schedule Query": [""], - "Loading ...": [""], - "Error": ["Error"], + "Schedule": [""], + "There was an error with your request": [""], "Please save the query to enable sharing": [""], - "Copy to clipboard": ["Copiar al portapapeles"], - "Share": [""], + "Copy link": [""], + "Copy query link to your clipboard": [ + "Copiar consulta de partición al portapapeles" + ], + "Save the query to copy the link": [""], "No stored results found, you need to re-run your query": [""], "Run a query to display results here": [ "Ejecutar una consulta para mostrar los resultados aquí" ], "Preview: `%s`": ["Previsualizar `%s`"], "Results": ["Resultados"], - "Query History": ["Historial de la Consulta"], "Run query": ["Ejecutar query"], "New tab": ["Nueva pestaña"], "Untitled Query": ["Consulta sin Nombre"], "Stop query": ["Parar query"], - "Create table as with query results": [ - "Crear tabla con resultados de consulta" - ], - "Create view as with query results": [""], - "new table name": ["nuevo nombre de tabla"], + "Schedule the query periodically": [""], + "You must run the query successfully first": [""], "It appears that the number of rows in the query results displayed\n was limited on the server side to\n the %s limit.": [ "" ], - "Schedule the query periodically": [""], - "You must run the query successfully first": [""], + "CREATE TABLE AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], "Estimate the cost before running a query": [""], - "Keyboard shortcuts": [""], - "Autocomplete": [""], "Reset State": ["Restablecer estado"], "Enter a new title for the tab": [ "Ingresa un nuevo título para la pestaña" @@ -976,8 +1206,8 @@ "Edit template parameters": [""], "Invalid JSON": [""], "Create a new chart": ["Crear un nuevo Gráfico"], - "Choose a datasource": [""], - "If the datasource you are looking for is not available in the list, follow the instructions on how to add it in the Superset tutorial.": [ + "Choose a dataset": ["Selecciona una base de datos"], + "If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the instructions on how to add it in the Superset tutorial.": [ "" ], "Choose a visualization type": [""], @@ -989,41 +1219,86 @@ "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ "Ocurrió un error al crear la visualización: %s" ], - "visualization queries are set to timeout at ${action.timeout} seconds. ": [ - "" - ], - "Perhaps your data has grown, your database is under unusual load, or you are simply querying a data source that is too large to be processed within the timeout range. If that is the case, we recommend that you summarize your data further.": [ - "" - ], "Network error.": ["Error de red."], + "every": [""], + "every month": [""], + "every day of the month": [""], + "day of the month": [""], + "every day of the week": [""], + "day of the week": [""], + "every hour": ["1 hora"], + "every minute UTC": [""], + "year": [""], + "month": [""], + "week": [""], + "day": [""], + "hour": ["1 hora"], + "minute": ["1 minuto"], + "reboot": [""], + "Every": [""], + "in": ["Mín"], + "on": [""], + "and": [""], + "at": ["Datos"], + ":": [""], + "minute(s) UTC": ["5 minutos"], + "Invalid cron expression": [""], + "Clear": [""], + "Sunday": [""], + "Monday": [""], + "Tuesday": [""], + "Wednesday": [""], + "Thursday": [""], + "Friday": [""], + "Saturday": [""], + "January": [""], + "February": [""], + "March": ["Buscar"], + "April": [""], + "May": ["Máx"], + "June": [""], + "July": [""], + "August": [""], + "September": [""], + "October": [""], + "November": [""], + "December": [""], + "SUN": [""], + "MON": [""], + "TUE": [""], + "WED": [""], + "THU": [""], + "FRI": [""], + "SAT": [""], + "JAN": [""], + "FEB": [""], + "MAR": [""], + "APR": [""], + "MAY": [""], + "JUN": [""], + "JUL": ["URL"], + "AUG": [""], + "SEP": [""], + "OCT": [""], + "NOV": [""], + "DEC": [""], + "OK": ["OK"], "Click to see difference": [""], "Altered": ["Modificado"], "Chart changes": ["El Gráfico ha cambiado"], - "Superset Chart": ["Gráfico Superset"], + "Superset chart": ["Gráfico Superset"], "Check out this chart in dashboard:": [""], "Select ...": ["Selecciona ..."], "Loaded data cached": ["Datos cargados en caché"], "Loaded from cache": ["Cargado de caché"], "Click to force-refresh": ["Haga clic para forzar la actualización"], "cached": [""], - "Not successful": ["Sin éxito"], + "Certified by %s": [""], + "Copy to clipboard": ["Copiar al portapapeles"], + "Copied!": ["Copiado!"], "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ "Lo sentimos, tu navegador no admite la copia. Utiliza Ctrl/Cmd + C!" ], - "Copied!": ["Copiado!"], - "delete": [""], - "type delete to confirm": [""], - "click to edit": [""], - "You don't have the rights to alter this title.": [ - "No tienes los derechos para alterar este título." - ], - "Unexpected error": [""], - "Click to favorite/unfavorite": ["Haz clic para favorito/no favorito"], - "An error occurred while fethching Dashboards": [""], - "Run Query": ["Ejecutar Query"], - "Error while fetching table list": [ - "Error recuperando la lista de tablas" - ], "Error while fetching schema list": [ "Error recuperando la lista de esquemas" ], @@ -1035,20 +1310,63 @@ "Force refresh schema list": [""], "Select a schema (%s)": ["Selecciona un esquema (%s)"], "Schema:": ["Esquema:"], - "Type to search ...": ["Escribe para buscar ..."], - "Select table ": [""], - "Select table or type table name": [""], - "Force refresh table list": [""], - "See table schema": [""], "datasource": [""], "schema": [""], + "delete": [""], + "Type \"%s\" to confirm": [""], + "DELETE": [""], + "Click to edit": [""], + "You don't have the rights to alter this title.": [ + "No tienes los derechos para alterar este título." + ], + "Unexpected error": [""], + "Click to favorite/unfavorite": ["Haz clic para favorito/no favorito"], + "An error occurred while fetching dashboards": [ + "Se produjo un error al crear el origen de datos" + ], + "Run Query": ["Ejecutar Query"], + "Error while fetching table list": [ + "Error recuperando la lista de tablas" + ], + "Select table or type table name": [""], + "Type to search ...": ["Escribe para buscar ..."], + "Select table ": [""], + "Force refresh table list": [""], + "See table schema": [""], "%s%s": [""], "Share Dashboard": [""], - "An error occurred.": [""], + "This may be triggered by:": [""], + "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [""], + "Chart Owner: %s": ["El Gráfico ha cambiado"], + "%s Error": ["Error"], + "See More": [""], + "See Less": [""], + "Copy Message": [""], + "Close": ["Cerrar"], + "Unexpected Error": [""], + "This was triggered by:": [""], + "Did you mean:": [""], + "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [""], + "Parameter Error": ["Parámetros"], + "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "" + ], + "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "" + ], + "Timeout Error": [""], "Cell Content": [""], - "Filter": [""], - "Apply": ["Aplicar"], - "Actions": [""], + "The import was successful": ["Sin éxito"], + "OVERWRITE": [""], + "Overwrite": [""], + "Import": ["Exportar"], + "Import %s": ["Importar Dashboards"], + "Last Updated %s": [""], + "%s Selected": [""], + "Deselect All": [""], + "%s-%s of %s": [""], + "Settings": ["Configuracion"], + "About": [""], "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ "" ], @@ -1068,7 +1386,7 @@ "Visualization": [""], "Data source": [""], "Added": [""], - "Active Dashboard Filters": ["Filtros de Dashboards Activos"], + "Components": ["Componentes"], "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ "" ], @@ -1077,45 +1395,39 @@ "Load a CSS template": ["Cargar una plantilla CSS"], "Live CSS Editor": ["Editor CSS"], "You have unsaved changes.": ["Tienes cambios no guardados."], - "Delete dashboard tab?": ["¿Quieres eliminar la pestaña del dashboard?"], - "%s filters": [""], - "Not filtered": ["Sin filtros"], "This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be in %s.": [ "" ], "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it.": [ "Tu dashboard es demasiado grande, Por favor reduce el tamaño antes de guardar" ], - "Components": ["Componentes"], - "Colors": ["Colores"], - "Save changes": ["Guardar cambios"], - "Switch to view mode": ["Cambiar a modo vista"], - "Edit dashboard": ["Editar el dashboard"], + "Discard Changes": ["Descartar cambios"], "An error occurred while fetching available CSS templates": [ "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" ], "Superset Dashboard": ["Dashboard Superset"], "Check out this dashboard: ": [""], - "Save as": ["Guardar como"], - "Discard changes": ["Descartar cambios"], - "Force refresh dashboard": ["Forzar la actualización del dashboard"], + "Share dashboard": ["Compartir dashboard"], + "Refresh dashboard": ["Auto actualizar el dashboard"], "Set auto-refresh interval": [ "Configurar el intervalo de actualización del dashboard" ], - "Auto-refresh dashboard": ["Auto actualizar el dashboard"], + "Set filter mapping": [""], "Edit dashboard properties": ["Editar las propiedades del dashboard"], - "Share dashboard": ["Compartir dashboard"], "Edit CSS": ["Editar el CSS"], "Download as image": ["Descargar como imagen"], - "Insert components": ["Insertar componentes"], - "Your charts & filters": ["Tus gráficos & filtros"], - "Your charts and filters": ["Tus gráficos & filtros"], + "Toggle FullScreen": [""], "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ "" ], "Delete this container and save to remove this message.": [""], "An error has occurred": ["Ha ocurrido un error"], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." + ], + "A valid color scheme is required": [""], "The dashboard has been saved": ["El dashboard ha sido guardado"], + "Apply": ["Aplicar"], "Dashboard Properties": ["Propiedades del Dashboard"], "Basic Information": ["Información Basica"], "URL Slug": [""], @@ -1124,6 +1436,7 @@ "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ "" ], + "Colors": ["Colores"], "Advanced": ["Avanzado"], "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ "Este dashboard no es público, no serávisible en la lista de dashboards, Haz click aqui para publicarlo." @@ -1134,6 +1447,7 @@ "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ "Este dashboard es público, Haz click para hacerlo borrador" ], + "Draft": [""], "Don't refresh": ["No Actualizar"], "10 seconds": ["10 segundos"], "30 seconds": ["30 segundos"], @@ -1145,9 +1459,7 @@ "12 hours": ["12 horas"], "24 hours": ["24 horas"], "Refresh Interval": ["Intérvalo de actualización"], - "Choose the refresh frequency for this dashboard": [ - "Elige la frecuencia de actualización para este Dashboard" - ], + "Refresh frequency": [""], "Are you sure you want to proceed?": [""], "Save for this session": [""], "You must pick a name for the new dashboard": [ @@ -1165,36 +1477,72 @@ "One ore more annotation layers failed loading.": [""], "Cached %s": [""], "Fetched %s": [""], - "Minimize": ["Minimizar"], - "Maximize": ["Maximizar"], + "Minimize Chart": ["Minimizar"], + "Maximize Chart": ["Maximizar"], "Force refresh": ["Forzar actualización"], "Toggle chart description": ["Alternar la descripción del Dashboard"], - "Edit chart metadata": ["Editar los metadatos del Gráfico"], - "Export CSV": ["Exportar CSV"], - "Explore chart": ["Explorar gráfico"], + "View Chart in Explore": [""], "Share chart": ["Compartir gráfico"], + "Export CSV": ["Exportar CSV"], + "Applied Filters (%d)": [""], + "Incompatible Filters (%d)": [""], + "Unset Filters (%d)": [""], "Search...": [""], "No filter is selected.": [""], "Editing 1 filter:": [""], "Batch editing %d filters:": [""], "Configure filter scopes": [""], "There are no filters in this dashboard.": [""], - "Close": ["Cerrar"], "Expand all": ["Expandir todo"], "Collapse all": ["Contraer todo"], "This markdown component has an error.": [""], "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ "" ], + "Delete dashboard tab?": ["¿Quieres eliminar la pestaña del dashboard?"], "Divider": [""], "Header": ["Cabezera"], "Row": ["Fila"], "Tabs": ["Pestaña"], "Preview": ["Previsualizar"], + "Select Parent Filters": ["Buscar / Filtrar"], + "Reset All": ["Restablecer estado"], + "You have removed this filter.": ["Tus gráficos & filtros"], + "Restore Filter": ["Filtro de Fecha"], + "Filter Name": ["Valor del Filtro"], + "Name is required": [""], + "Datasource is required": ["Fuentes de datos"], + "Field": [""], + "Default Value": ["Por defecto"], + "Parent Filter": ["Filtro de Fecha"], + "None": [""], + "Apply changes instantly": [""], + "Allow multiple selections": [""], + "Inverse selection": [""], + "Required": [""], + "Scoping": [""], + "Apply to all panels": [""], + "Apply to specific panels": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [""], + "All panels with this column will be affected by this filter": [""], + "Filter Configuration and Scoping": [""], + "Add Filter": ["Filtros"], + "(Removed)": ["Eliminar"], + "Undo?": [""], "All filters": ["Todos los filtros"], "All charts": ["Todos los gráficos"], - "Select a datasource": ["Selecciona una fuente de datos"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "" + ], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "" + ], + "dataset": [""], + "Change Dataset": ["Cambiar fuente"], + "Warning!": ["Mensaje de Aviso"], "Search / Filter": ["Buscar / Filtrar"], + "Physical (table or view)": ["Tabla física"], + "Virtual (SQL)": [""], "Data Type": ["Tipo de dato"], "The pattern of timestamp format. For strings use ": [""], "python datetime string pattern": [""], @@ -1206,17 +1554,16 @@ "Is Dimension": ["Es dimensión"], "Is Temporal": ["Es temporal"], "Is Filterable": ["Es filtrable"], + "Modified columns: %s": [""], + "Removed columns: %s": [""], + "New columns added: %s": [""], "Metadata has been synced": ["Los metadatos se han sincronizado"], "Column name [%s] is duplicated": ["La columna [%s] esta duplicada"], "Metric name [%s] is duplicated": ["La métrica [%s] esta duplicada"], "Calculated column [%s] requires an expression": [""], "Basic": ["Básico"], - "Physical Table": ["Tabla física"], - "The pointer to a physical table. Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ - "" - ], "Default URL": ["Url por defecto"], - "Default URL to redirect to when accessing from the datasource list page": [ + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ "" ], "Autocomplete filters": [""], @@ -1225,38 +1572,52 @@ "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ "" ], - "Owners of the datasource": [""], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`.": [ + "" + ], + "Owners of the dataset": [""], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated": [""], + "Hours offset": [""], + "Spatial": [""], + "virtual": [""], + "dataset name": ["Nombre de la Fuente de Datos"], "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ "" ], "The JSON metric or post aggregation definition.": [""], - "The duration of time in seconds before the cache is invalidated": [""], - "Hours offset": [""], - "Spatial": [""], - "Warning message to display in the metric selector": [""], - "This option is not yet available for views": [""], - "Sync columns from source": ["Sincronizar las columnas desde la fuente"], - "Calculated Columns": ["Columnas calculadas"], - "Settings": ["Configuracion"], - "Be careful.": [""], - "Changing these settings will affect all charts using this datasource, including charts owned by other people.": [ + "Physical": ["Tabla física"], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ "" ], - "Confirm save": [""], - "The datasource has been saved": ["La fuente ha sido guardada"], - "The data source configuration exposed here\n affects all the charts using this datasource.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "Click the lock to make changes.": [""], + "Click the lock to prevent further changes.": [""], + "Warning message to display in the metric selector": [""], + "Certified By": [""], + "Person or group that has certified this metric": [""], + "Certification Details": [""], + "Details of the certification": [""], + "Be careful.": [""], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "" + ], + "Source": [""], + "Sync columns from source": ["Sincronizar las columnas desde la fuente"], + "Calculated Columns": ["Columnas calculadas"], + "The dataset has been saved": [""], + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ "" ], "Are you sure you want to save and apply changes?": [ "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" ], - "Datasource Editor for ": [""], + "Confirm save": [""], + "Edit Dataset ": ["Editar Base de Datos"], "Use Legacy Datasource Editor": [""], - "Time Range": ["Periodo de tiempo"], - "Time Column": ["Columna de Tiempo"], - "Time Grain": ["Granularidad Temporal"], + "Time range": ["Periodo de tiempo"], + "Time column": ["Columna de Tiempo"], + "Time grain": ["Granularidad Temporal"], "Origin": ["Origen"], - "Time Granularity": ["Granularidad de Tiempo"], + "Time granularity": ["Granularidad de Tiempo"], "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ "Una referencia a la configuración [Tiempo], teniendo en cuenta la granularidad." ], @@ -1265,17 +1626,19 @@ "Uno o varios controles para agrupar por" ], "One or many metrics to display": ["Una o varias métricas para mostrar"], + "Dataset": [""], + "Visualization type": ["Tipo de Visualización"], "The type of visualization to display": [ "El tipo de visualización a mostrar." ], - "Fixed Color": [""], + "Fixed color": [""], "Use this to define a static color for all circles": [""], - "Right Axis Metric": ["Métrica Eje Derecho"], + "Right axis metric": ["Métrica Eje Derecho"], "Choose a metric for right axis": [ "Elige una métrica para el eje derecho" ], - "Linear Color Scheme": ["Esquema de Color Lineal"], - "Color Metric": ["Métrica de Color"], + "Linear color scheme": ["Esquema de Color Lineal"], + "Color metric": ["Métrica de Color"], "A metric to use for color": ["Una métrica para usar para el color."], "One or many controls to pivot as columns": [ "Uno o varios controles para pivotar como columnas" @@ -1296,11 +1659,12 @@ "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ "" ], + "Row limit": ["Límite filas"], "Series limit": ["Límite de Serie"], "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).": [ "" ], - "Sort By": ["Ordenar por"], + "Sort by": ["Ordenar por"], "Metric used to define the top series": [ "Métrica utilizada para definir la serie superior." ], @@ -1316,16 +1680,19 @@ "Metric assigned to the [X] axis": ["Métrica asignada al eje [X]"], "Y Axis": ["Eje Y"], "Metric assigned to the [Y] axis": ["Métrica asignada al eje [Y]"], - "Bubble Size": ["Tamaño burbuja"], + "Bubble size": ["Tamaño burbuja"], "Y Axis Format": ["Formato Eje Y"], "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ "" ], + "Color scheme": ["Esquema de Color"], "The color scheme for rendering chart": [ "El esquema de color para la representación gráfica." ], - "Color Map": [""], - "An error occurred while starring this chart": [""], + "Color map": ["Color"], + "Simple": [""], + "Custom SQL": ["Customizar"], + "%s option(s)": ["opcion(es) %s"], "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ "" ], @@ -1334,24 +1701,33 @@ "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], "%s operators(s)": [""], "type a value here": [""], - "Filter value": ["Valor del Filtro"], + "Filter value (case sensitive)": [""], "choose WHERE or HAVING...": [""], + "filters by columns": ["Filtrar por estado"], + "filters by metrics": ["Filtrar por estado"], "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ "" ], "%s aggregates(s)": [""], + "%s saved metric(s)": [""], + "column": ["Columna"], + "aggregate": [""], + "Saved": ["Guardar"], + "Saved metric": ["Consultas Guardadas"], "description": ["descripción"], "bolt": ["tornillo"], "Changing this control takes effect instantly": [""], - "Data": ["Datos"], "Customize": ["Customizar"], - "Sorry, An error occurred": ["Lo siento, ha ocurrido un error"], "rows retrieved": ["lineas recogidas"], + "Sorry, An error occurred": ["Lo siento, ha ocurrido un error"], "No data": ["No hay datos"], - "Edit properties": ["Editar propiedades"], - "View query": ["Ver querie"], "View results": ["Ver resultados"], "View samples": ["Ver ejemplos"], + "Search Metrics & Columns": [""], + "Showing %s of %s": [""], + "New chart": ["gráfico"], + "Edit properties": ["Editar propiedades"], + "View query": ["Ver querie"], "Run in SQL Lab": ["Ejecutar en Laboratiorio SQL"], "Height": ["Altura"], "Width": ["Anchura"], @@ -1360,30 +1736,34 @@ "%s - untitled": ["%s - sin título"], "Edit chart properties": [""], "Control labeled ": [""], + "Open Datasource Tab": ["Nombre de la Fuente de Datos"], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." + ], "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ "" ], "Configuration": ["Configuración"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "" + ], "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ "" ], "rows": ["lineas"], "Limit reached": ["Limite alcanzado"], + "**Select** a dashboard OR **create** a new one": [""], "Please enter a chart name": [ "Por favor introduce un nombre para el gráfico" ], - "Please select a dashboard": ["Selecciona un Dashboard"], - "Please enter a dashboard name": [ - "Introduce un nombre para el Dashboard" - ], - "Save A Chart": [""], - "Overwrite chart %s": [""], - "[chart name]": [""], - "Do not add to a dashboard": ["No añadir a un Dashboard"], - "Add chart to existing dashboard": [""], - "Add to new dashboard": ["Añadir a un nuevo Dashboard"], + "Save Chart": ["Compartir gráfico"], "Save & go to dashboard": ["Guardar e ir al Dashboard"], - "choose a column or metric": [""], + "Save as new chart": ["Crear un nuevo Gráfico"], + "Save (Overwrite)": ["Consultas Guardadas"], + "Save as ...": ["Guardar como"], + "Chart name": ["El Gráfico ha cambiado"], + "Add to dashboard": ["Añadir a un nuevo Dashboard"], + "Add filter": ["Todos los filtros"], "Display configuration": [""], "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], "Style": [""], @@ -1397,7 +1777,6 @@ "Choose the Annotation Layer Type": [""], "Annotation Layer Type": [""], "Remove": ["Eliminar"], - "OK": ["OK"], "`Min` value should be numeric or empty": [ "El valor `Mín` debe ser numérico o vacío" ], @@ -1406,14 +1785,10 @@ ], "Min": ["Mín"], "Max": ["Máx"], - "Click to change the datasource": ["Clica para cambiar la fuente"], - "Change Datasource": ["Cambiar fuente"], - "Explore in SQL Lab": [""], - "Edit Datasource": ["Editar fuente"], - "Expand/collapse datasource configuration": [ - "Expandir/plegar la configuracion de la fuente" - ], - "Superset supports smart date parsing. Strings like `last sunday` or `last october` can be used.": [ + "Edit Dataset": ["Editar Base de Datos"], + "View in SQL Lab": ["Ejecutar en Laboratiorio SQL"], + "More dataset related options": [""], + "Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last sunday`, or `2 weeks from now` can be used.": [ "" ], "Default": ["Por defecto"], @@ -1432,15 +1807,11 @@ "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ "" ], - "Required": [""], "User must select a value for this filter": [""], "Filter Configuration": [""], - "choose a column or aggregate function": [ - "Elige una columa o función de agregación" - ], + "Add metric": ["Añadir Métrica"], "Error while fetching data": ["Error recuperando datos"], "No results found": ["No se han encontrado resultados"], - "%s option(s)": ["opcion(es) %s"], "Invalid lat/long configuration.": [""], "Reverse lat/long ": [""], "Longitude & Latitude columns": [""], @@ -1452,143 +1823,32 @@ "textarea": ["área de texto"], "in modal": ["en modal"], "Time Series Columns": [""], - "Click to change visualization type": [""], "This visualization type is not supported.": [""], + "Click to change visualization type": [""], "Select a visualization type": ["Selecciona un tipo de visualización"], - "Query": ["Consulta"], - "Start Longitude & Latitude": [""], - "Point to your spatial columns": [""], - "End Longitude & Latitude": [""], - "Map": ["Mapa"], - "Arc": [""], - "Target Color": [""], - "Color of the target location": [""], - "Categorical Color": [""], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], - "Stroke Width": [""], - "GeoJson Column": [""], - "Select the geojson column": [""], - "GeoJson Settings": [""], - "Point Radius Scale": [""], - "Metric used to control height": [""], - "Dynamic Aggregation Function": [""], - "The function to use when aggregating points into groups": [""], - "deck.gl charts": [""], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], - "Select charts": [""], - "Error while fetching charts": [""], - "Polygon Column": [""], - "Polygon Encoding": [""], - "Elevation": [""], - "Polygon Settings": [""], - "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], - "Number of buckets to group data": [""], - "How many buckets should the data be grouped in.": [""], - "Bucket break points": [""], - "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], - "Emit Filter Events": [""], - "Whether to apply filter when items are clicked": [""], - "Multiple filtering": [""], - "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], - "Point Size": [""], - "Point Unit": [""], - "The unit of measure for the specified point radius": [ - "La unidad de medida para el radio del punto especificado." - ], - "Minimum Radius": [""], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "" - ], - "Maximum Radius": [""], - "Maxium radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "" - ], - "Point Color": [""], - "Grid": [""], - "Weight": [""], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], - "Filters Configuration": [""], - "Filter configuration for the filter box": [""], - "Date Filter": ["Filtro de Fecha"], - "Whether to include a time filter": ["Mostrar un filtro de tiempo"], - "Instant Filtering": ["Filtrado Instantáneo"], - "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying [Apply] button": [ - "" - ], - "Show SQL Granularity Dropdown": [""], - "Check to include SQL Granularity dropdown": [""], - "Show SQL Time Column": [""], - "Check to include Time Column dropdown": [""], - "Show Druid Granularity Dropdown": [""], - "Check to include Druid Granularity dropdown": [""], - "Show Druid Time Origin": [""], - "Check to include Time Origin dropdown": [""], - "Limit Selector Values": [""], - "These filters apply to the values available in the dropdowns": [""], + "Failed to verify select options: %s": [""], + "RANGE TYPE": [""], + "Actual time range": [""], + "CANCEL": [""], + "APPLY": [""], + "Edit time range": ["Periodo de tiempo"], + "Configure Advanced Time Range": [""], + "START": [""], + "END": [""], + "Configure Time Range: Previous...": [""], + "Configure Time Range: Last...": [""], + "Configure Custom Time Range": [""], + "Relative quantity": [""], + "ANCHOR TO": [""], + "NOW": [""], + "Date/Time": ["Hora Inicio"], "Code": ["Código"], "Markup Type": ["Tipo de Markup"], "Pick your favorite markup language": [ "Elige tu idioma favorito de markup" ], "Put your code here": ["Pon tu código aquí"], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [""], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "" - ], - "Ignore null locations": [""], - "Whether to ignore locations that are null": [""], - "Auto Zoom": [""], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], - "Dimension": [""], - "Select a dimension": [""], - "Extra data for JS": [""], - "List of extra columns made available in Javascript functions": [""], - "Javascript data interceptor": [""], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "" - ], - "Javascript tooltip generator": [""], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "" - ], - "Javascript onClick href": [""], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "" - ], - "Legend Format": [""], - "Choose the format for legend values": [""], - "Legend Position": [""], - "Choose the position of the legend": [""], - "Lines column": [""], - "The database columns that contains lines information": [""], - "Line width": [""], - "The width of the lines": [""], - "Fill Color": [""], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - "" - ], - "Stroke Color": [""], - "Filled": [""], - "Whether to fill the objects": [""], - "Stroked": [""], - "Whether to display the stroke": [""], - "Extruded": [""], - "Grid Size": [""], - "Defines the grid size in pixels": [""], - "Viewport": ["Vista"], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], - "Longitude & Latitude": [""], - "Fixed point radius": [""], - "Multiplier": [""], - "Factor to multiply the metric by": [""], - "Lines encoding": [""], - "The encoding format of the lines": [""], - "Reverse Lat & Long": [""], - "Map Style": ["Estilo Mapa"], - "Base layer map style": ["Estilo de mapa de capa base"], + "Query": ["Consulta"], "URL": ["URL"], "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ "" @@ -1597,7 +1857,7 @@ "Time related form attributes": [ "Atributos de formulario relacionados con el tiempo" ], - "Datasource & Chart Type": ["Tipo de Fuente de Datos y Gráfico"], + "Chart Type": ["Tipo de dato"], "Chart ID": [""], "The id of the active chart": [""], "Cache Timeout (seconds)": ["Tiempo de espera de caché (segundos)"], @@ -1636,7 +1896,7 @@ ], "Time Comparison": [""], "Time Shift": ["Cambio de Hora"], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ "" ], "Calculation type": [""], @@ -1660,53 +1920,375 @@ "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [ "No hay dashboards favoritos aun, clica en la estrella!" ], - "Datasources": ["Fuentes de datos"], "Profile picture provided by Gravatar": [""], "joined": ["unido"], "id:": ["id:"], - "An error occurred while fetching charts: %s": [""], - "Modified By": [""], - "Please Confirm": [""], - "Are you sure you want to delete": [""], + "There was an error fetching your recent activity:": [""], "Deleted: %s": [""], "There was an issue deleting: %s": [""], - "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], - "An error occurred while fetching chart owner values: %s": [""], - "An error occurred while fetching chart dataset values: %s": [""], + "There was an issue deleting %s: %s": [""], + "report": ["Vista"], + "alert": ["Alertas"], + "reports": ["Vista"], + "alerts": ["Alertas"], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], + "Last Run": ["Último cambio"], + "Notification Method": [""], + "Execution Log": ["Registro Acciones"], + "Actions": [""], + "Bulk Select": [""], + "No %s yet": [""], + "Created By": ["Creado el"], + "An error occurred while fetching created by values: %s": [ + "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + ], + "Status": ["Estado"], + "${AlertState.success}": [""], + "${AlertState.working}": [""], + "${AlertState.error}": [""], + "${AlertState.noop}": [""], + "${AlertState.grace}": [""], + "Reports": ["Vista"], + "This action will permanently delete %s.": [""], + "Delete %s?": ["Eliminar"], "Please confirm": [""], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ + "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" + ], + "< (Smaller than)": [""], + "> (Larger than)": [""], + "<= (Smaller or equal)": [""], + ">= (Larger or equal)": [""], + "== (Is Equal)": [""], + "!= (Is Not Equal)": [""], + "Not Null": [""], + "30 days": [""], + "60 days": [""], + "90 days": [""], + "Add notification method": [""], + "Add delivery method": [""], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], + "Add": [""], + "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Report Name": ["Nombre Plantilla"], + "Alert Name": ["Nombre Tabla"], + "Alert Condition": ["Probar Conexión"], + "Trigger Alert If...": [""], + "Value": [""], + "Report Schedule": ["Programar Gráfico"], + "Alert Condition Schedule": [""], + "Schedule Settings": ["Configuracion"], + "Log Retention": [""], + "Working Timeout": [""], + "Time in seconds": ["10 segundos"], + "Grace Period": ["Periodos"], + "Message Content": ["Contenido Creado"], + "log": [""], + "State": ["Estado"], + "Scheduled at": [""], + "Start At": ["Hora Inicio"], + "Duration": ["Configuración"], + "${alertResource?.type}": [""], + "CRON Expression": ["Expresión"], + "Report Sent": [""], + "Alert Triggered, Notification Sent": [""], + "Report Sending": ["Orden Descendente"], + "Alert Running": [""], + "Report Failed": [""], + "Alert Failed": [""], + "Nothing Triggered": ["Sin filtros"], + "Alert Triggered, In Grace Period": [""], + "${RecipientIconName.email}": [""], + "${RecipientIconName.slack}": [""], + "annotation": ["Anotaciones"], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], + "Delete Annotation": ["Anotaciones"], + "Annotation": ["Anotaciones"], + "No annotation yet": ["Capas de Anotación"], + "Annotation Layer ${annotationLayerName}": [""], + "Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?": [ + "" + ], + "Delete Annotation?": ["Anotaciones"], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ + "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" + ], + "annotation name": ["Capas de Anotación"], + "date": [""], + "Additional Information": ["Información Basica"], + "Description (this can be seen in the list)": [""], + "json metadata": ["Metadatos JSON"], + "annotation_layer": ["Capas de Anotación"], + "Edit Annotation Layer Properties": ["Capas de Anotación"], + "annotation layer name": ["Capas de Anotación"], + "annotation layers": ["Capas de Anotación"], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], + "Edit template": ["Cargar una plantilla"], + "Delete template": ["Cargar una plantilla"], + "Annotation Layer": ["Capas de Anotación"], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "Se produjo un error al crear el origen de datos" + ], + "No annotation layers yet": ["Capas de Anotación"], + "This action will permanently delete the layer.": [""], + "Delete Layer?": ["¿Realmente quieres borrar todo?"], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ + "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" + ], + "Please Confirm": [""], + "Are you sure you want to delete": [""], + "Last modified %s": ["Última modificación"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], + "Modified By": [""], + "Owner": ["Propietarios"], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + ], + "An error occurred while fetching chart created by values: %s": [ + "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + ], + "Viz Type": ["Tipo"], + "An error occurred while fetching chart dataset values: %s": [""], + "Favorite": ["Favoritos"], + "Yes": [""], + "No": [""], "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], - "An error occurred while fetching Dashboards: %s, %s": [""], - "Published": ["Publicado"], + "css_template": [""], + "Edit CSS Template Properties": ["Editar propiedades"], + "css template name": ["Nombre Plantilla"], + "css": [""], + "css templates": ["Plantillas CSS"], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], + "Last modified by %s": ["Última modificación"], + "Css Template": ["Plantillas CSS"], + "This action will permanently delete the template.": [""], + "Delete Template?": ["Plantillas CSS"], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ + "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], "An error occurred while fetching dashboards: %s": [""], - "There was an issue deleting %s": [""], "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [""], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + ], + "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s": [ + "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + ], + "Unpublished": ["Publicado"], "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], - "An error occurred while fetching datasets": [""], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "Lo sentimos, tu navegador no admite la copia. Utiliza Ctrl/Cmd + C!" + ], + "SQL Copied!": ["Copiado!"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "database": ["Base de datos"], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + ], + "Asynchronous Query Execution": [""], + "AQE": [""], + "Allow Data Manipulation Language": [""], + "DML": [""], + "CSV Upload": [""], + "Delete database": ["Selecciona una base de datos"], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Database?": ["Selecciona una base de datos"], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ + "Por favor introduce un nombre para el gráfico" + ], + "Connection looks good!": [""], + "ERROR: Connection failed. ": [""], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [""], + "Connection": ["Probar Conexión"], + "Database Name": ["Nombre de la Fuente de Datos"], + "Name your dataset": [""], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "Refer to the ": [""], + "SQLAlchemy docs": ["URI SQLAlchemy"], + " for more information on how to structure your URI.": [""], + "Performance": [""], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "SQL Lab Settings": ["Configuracion"], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)": [ + "Permitir que los usuarios ejecuten instrucciones que no sean SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) en el laboratorio SQL" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema.": [ + "Cuando se permite la opción CREATE TABLE AS en el laboratorio SQL, esta opción hace que la tabla se cree en este esquema" + ], + "JSON string containing additional connection configuration.": [""], + "This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "" + ], + "Root Certificate": ["Certificado Invalido"], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "" + ], + "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)": [""], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "Allow Data Upload": [""], + "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra.": [ + "" + ], + "JSON string containing extra configuration elements.": [""], + "1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "" + ], + "2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates that the cache never expires.": [ + "" + ], + "3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas that CSVs are allowed to upload to. Specify it as \"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If database flavor does not support schema or any schema is allowed to be accessed, just leave the list empty.": [ + "" + ], + "4. The version field is a string specifying this db's version. This should be used with Presto DBs so that the syntax is correct.": [ + "" + ], + "5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or not the Explore button in SQL Lab results is shown.": [ + "" + ], + "Error while saving dataset: %s": [ + "Error recuperando la lista de bases de datos" + ], + "Add Dataset": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], "An error occurred while fetching dataset related data": [""], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + ], "Physical Dataset": [""], "Virtual Dataset": [""], - "Source": [""], - "Dataset": [""], - "Datasets": [""], - "There was an issue deleting the selected datasets": [""], - "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], - "The dataset ${datasetCurrentlyDeleting.table_name} is linked to \n ${datasetCurrentlyDeleting.chart_count} charts that appear on \n ${datasetCurrentlyDeleting.dashboard_count} dashboards. \n Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break \n those objects.": [ + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "Se produjo un error al crear el origen de datos" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ "" ], "Delete Dataset?": [""], - "The dataset has been saved": [""], - "Error while saving dataset": [""], - "Add": [""], - "Add Dataset": [""], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], + "0 Selected": ["Selecciona ..."], + "%s Selected (Virtual)": [""], + "%s Selected (Physical)": [""], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], + "Success": [""], + "Failed": [""], + "Running": [""], + "Offline": [""], + "Scheduled": [""], + "Duration: %s": [""], + "Tab Name": ["Nombre Tabla"], + "TABLES": [""], + "Rows": [""], + "Open query in SQL Lab": ["Ejecutar en Laboratiorio SQL"], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + ], + "Time Range": ["Periodo de tiempo"], + "Search by query text": [""], + "Query Preview": ["Previsualizar"], + "Previous": ["Previsualizar"], + "Next": [""], + "Open in SQL Lab": ["Ejecutar en Laboratiorio SQL"], + "User query": ["Ver querie"], + "Executed query": ["¿Consulta vacía?"], + "There was an issue previewing the selected query %s": [""], + "Link Copied!": ["Copiado!"], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], + "Query preview": ["Previsualización de Datos"], + "Edit query": ["¿Consulta vacía?"], + "Copy query URL": ["Parar query"], + "Delete query": ["Eliminar"], + "This action will permanently delete the saved query.": [""], + "Delete Query?": ["¿Realmente quieres borrar todo?"], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ + "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" + ], + "Query Name": ["Consulta"], + "Edited": ["Editar"], + "Created": ["Creado el"], + "Viewed": ["Ver querie"], + "Examples": ["Ver ejemplos"], + "Mine": [""], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "SQL QUERY": [""], + "${tableName\n .split('')\n .slice(0, tableName.length - 1)\n .join('')}\n ": [ + "" + ], + "You don't have any favorites yet!": [""], + "SQL LAB QUERIES": [""], + "${tableName}": ["Nombre Tabla"], + "query": ["Consulta"], + "Share": [""], + "Last run %s": [""], + "Recents": [""], "Select start and end date": ["Seleciona fecha de inicio y de fin"], "Type or Select [%s]": ["Escribe o Seleciona [%s]"], "Filter Box": ["Caja de filtro"], - "Time-series Table": [""], - "You don't have the necessary permissions to load dashboards. Please contact your administrator.": [ + "Filters Configuration": [""], + "Filter configuration for the filter box": [""], + "Date Filter": ["Filtro de Fecha"], + "Whether to include a time filter": ["Mostrar un filtro de tiempo"], + "Instant Filtering": ["Filtrado Instantáneo"], + "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying [Apply] button": [ "" ], - "An error occurred while fetching Dashboards": [""], - "Recently Viewed": [""] + "Show SQL Granularity Dropdown": [""], + "Check to include SQL Granularity dropdown": [""], + "Show SQL Time Column": [""], + "Check to include Time Column dropdown": [""], + "Show Druid Granularity Dropdown": [""], + "Check to include Druid Granularity dropdown": [""], + "Show Druid Time Origin": [""], + "Check to include Time Origin dropdown": [""], + "Limit Selector Values": [""], + "These filters apply to the values available in the dropdowns": [""], + "Time-series Table": [""] } } } diff --git a/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index a816dec16..0077f055c 100644 --- a/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,594 +17,563 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 10:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-19 07:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-03 00:11+0100\n" "Last-Translator: Ruben Sastre \n" -"Language: es\n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" -#: superset/app.py:202 -#: superset/views/annotations.py:100 +#: superset/app.py:225 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:339 +#: superset/app.py:230 superset/views/annotations.py:119 msgid "Annotation Layers" msgstr "Capas de Anotación" -#: superset/app.py:205 -#: superset/app.py:249 -#: superset/app.py:257 -#: superset/app.py:309 -#: superset/app.py:390 -#: superset/app.py:398 -#: superset/app.py:408 +#: superset/app.py:233 superset/app.py:277 superset/app.py:286 +#: superset/app.py:339 superset/app.py:420 superset/app.py:428 +#: superset/app.py:438 superset/app.py:450 msgid "Manage" msgstr "Administrar" -#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:44 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:430 -#: superset/app.py:211 +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:46 superset/app.py:239 #: superset/views/database/mixins.py:32 msgid "Databases" msgstr "Bases de datos" -#: superset/app.py:214 -#: superset/app.py:223 -#: superset/app.py:345 -#: superset/app.py:360 -#: superset/app.py:436 -#: superset/app.py:445 -#: superset/app.py:458 -#: superset/app.py:467 -msgid "Sources" -msgstr "Fuentes" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:250 +#: superset/app.py:242 superset/app.py:251 superset/app.py:375 +#: superset/app.py:390 superset/app.py:478 superset/app.py:487 +#: superset/app.py:500 superset/app.py:509 +msgid "Data" +msgstr "Datos" -#: superset/app.py:219 -#: superset/connectors/sqla/views.py:260 -#: superset/connectors/sqla/views.py:274 -msgid "Tables" -msgstr "Tablas" +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:60 superset/app.py:247 +msgid "Datasets" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:74 -#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:75 -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:520 -#: superset/app.py:230 -#: superset/views/chart/mixin.py:26 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:75 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:77 +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:76 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:540 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:152 superset/app.py:258 +#: superset/views/chart/mixin.py:26 superset/views/dashboard/mixin.py:75 msgid "Charts" msgstr "Gráficos" -#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:71 -#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:72 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:511 -#: superset-frontend/src/welcome/Welcome.tsx:72 -#: superset-frontend/src/welcome/Welcome.tsx:77 -#: superset/app.py:238 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:73 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:74 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:499 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:134 superset/app.py:266 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Dashboards" msgstr "Dashboards" -#: superset/app.py:246 -#: superset/views/css_templates.py:31 +#: superset/app.py:275 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:240 +#: superset/app.py:283 superset/views/css_templates.py:38 msgid "CSS Templates" msgstr "Plantillas CSS" -#: superset/app.py:255 -msgid "Queries" -msgstr "Consultas" - -#: superset/app.py:264 -msgid "Row level security filters" +#: superset/app.py:293 +msgid "Row level security" msgstr "Filtros de seguridad a nivel de linea" -#: superset/app.py:266 -#: superset/app.py:376 -#: superset/app.py:422 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:551 +#: superset/app.py:295 superset/app.py:406 superset/app.py:464 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: superset/app.py:305 +#: superset/app.py:335 msgid "Import Dashboards" msgstr "Importar Dashboards" -#: superset/app.py:314 +#: superset/app.py:344 msgid "SQL Editor" msgstr "Editor SQL" -#: superset/app.py:319 -#: superset/app.py:334 +#: superset/app.py:349 superset/app.py:364 msgid "SQL Lab" msgstr "Laboratorio SQL" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:433 -#: superset/app.py:322 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:87 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:145 superset/app.py:352 msgid "Saved Queries" msgstr "Consultas Guardadas" -#: superset/app.py:329 -msgid "Query Search" -msgstr "Consulta de Búsqueda" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:100 +#: superset/app.py:359 +msgid "Query History" +msgstr "Historial de la Consulta" -#: superset/app.py:341 +#: superset/app.py:371 msgid "Upload a CSV" msgstr "Subir un CSV" -#: superset/app.py:356 +#: superset/app.py:386 msgid "Upload Excel" msgstr "Subir fichero Excel" -#: superset/app.py:374 +#: superset/app.py:404 msgid "Action Log" msgstr "Registro Acciones" -#: superset/app.py:388 +#: superset/app.py:418 msgid "Dashboard Emails" msgstr "Programar Dashboard" -#: superset/app.py:396 +#: superset/app.py:426 msgid "Chart Email Schedules" msgstr "Programar Gráfico" -#: superset/app.py:406 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:415 superset/app.py:436 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" -#: superset/app.py:420 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:411 superset/app.py:448 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "" + +#: superset/app.py:462 msgid "Access requests" msgstr "Solicitudes de Acceso" -#: superset/app.py:434 -#: superset/connectors/druid/views.py:256 +#: superset/app.py:476 superset/connectors/druid/views.py:257 msgid "Druid Datasources" msgstr "Fuentes de Datos Druid" -#: superset/app.py:442 -#: superset/connectors/druid/views.py:194 +#: superset/app.py:484 superset/connectors/druid/views.py:195 msgid "Druid Clusters" msgstr "Clusters Druid" -#: superset/app.py:455 +#: superset/app.py:497 msgid "Scan New Datasources" msgstr "Buscar Nuevas Fuentes de Datos" -#: superset/app.py:464 +#: superset/app.py:506 msgid "Refresh Druid Metadata" msgstr "Actualizar Metadatos Druid" -#: superset/exceptions.py:71 +#: superset/errors.py:64 +msgid "Issue 1000 - The datasource is too large to query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:68 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:74 +msgid "Issue 1002 - The database returned an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:80 superset/errors.py:95 +msgid "" +"Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a " +"misspelling or a typo." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:87 +msgid "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:110 +msgid "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:168 superset/exceptions.py:125 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado Invalido" -#: superset/sql_lab.py:210 +#: superset/jinja_context.py:222 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:233 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:246 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:257 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:173 msgid "Only `SELECT` statements are allowed against this database" msgstr "Solo las consultas `SELECT` estan permitidas en esta base de datos" -#: superset/sql_lab.py:215 -msgid "Only `SELECT` statements can be used with the CREATE TABLE feature." +#: superset/sql_lab.py:341 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last " +"statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last " +"statement. Then, try running your query again." msgstr "" -"Solo las consultas `SELECT` estan permitidas con la característica CREATE" -" TABLE" -#: superset/viz.py:116 -#: superset/viz_sip38.py:122 +#: superset/sql_lab.py:353 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:125 superset/viz_sip38.py:126 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "Falta una fuente de datos" -#: superset/utils/core.py:1147 -#: superset/viz.py:345 -#: superset/viz_sip38.py:372 +#: superset/viz.py:238 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source " +"query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:257 superset/viz.py:376 +#: superset/viz_sip38.py:376 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "La fecha de inicio no puede ser superior a la de fin" -#: superset/common/query_context.py:249 -#: superset/viz.py:485 +#: superset/viz.py:527 +msgid "Cached value not found" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context.py:395 superset/viz.py:542 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "No existen las columnas: %(invalid_columns)s" -#: superset/viz.py:593 -#: superset/viz_sip38.py:602 +#: superset/viz.py:654 superset/viz_sip38.py:598 msgid "Table View" msgstr "Vista de Tabla" -#: superset/viz.py:615 +#: superset/viz.py:676 msgid "" -"You cannot use [Columns] in combination with [Group " -"By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other." +"You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/" +"[Percentage Metrics]. Please choose one or the other." msgstr "" -"No puedes usar [Columns] en combinación con [Group " -"By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Por favor elige una u otra." +"No puedes usar [Columns] en combinación con [Group By]/[Metrics]/[Percentage " +"Metrics]. Por favor elige una u otra." -#: superset/viz.py:652 -#: superset/viz_sip38.py:615 +#: superset/viz.py:713 superset/viz_sip38.py:611 msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" -msgstr "Elige una granularidad en la sección de tiempo o desmarca 'Incluir tiempo'" +msgstr "" +"Elige una granularidad en la sección de tiempo o desmarca 'Incluir tiempo'" -#: superset/viz.py:723 -#: superset/viz_sip38.py:717 +#: superset/viz.py:786 superset/viz_sip38.py:713 msgid "Time Table View" msgstr "Vista tabla temporal" -#: superset/viz.py:732 -#: superset/viz.py:1649 -#: superset/viz_sip38.py:726 -#: superset/viz_sip38.py:1609 +#: superset/viz.py:795 superset/viz.py:1648 superset/viz_sip38.py:722 +#: superset/viz_sip38.py:1605 msgid "Pick at least one metric" msgstr "Elige al menos una métrica" -#: superset/viz.py:736 -#: superset/viz_sip38.py:730 +#: superset/viz.py:799 superset/viz_sip38.py:726 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "Cuando usas 'Group By', estas limitado a usar una unica métrica" -#: superset/viz.py:765 -#: superset/viz_sip38.py:759 +#: superset/viz.py:828 superset/viz_sip38.py:755 msgid "Pivot Table" msgstr "Tabla Dinámica" -#: superset/viz.py:782 -#: superset/viz_sip38.py:775 +#: superset/viz.py:845 superset/viz_sip38.py:771 msgid "Please choose at least one 'Group by' field " msgstr "Por favor elige al menos un campo en 'Group by'" -#: superset/viz.py:794 -#: superset/viz_sip38.py:787 +#: superset/viz.py:857 superset/viz_sip38.py:783 msgid "Please choose at least one metric" msgstr "Por favor elige al menos una métrica" -#: superset/viz.py:796 -#: superset/viz_sip38.py:789 +#: superset/viz.py:859 superset/viz_sip38.py:785 msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" msgstr "" -#: superset/viz.py:859 -#: superset/viz_sip38.py:841 +#: superset/viz.py:954 superset/viz_sip38.py:837 msgid "Treemap" msgstr "Mapa de Arbol" -#: superset/viz.py:891 -#: superset/viz_sip38.py:873 +#: superset/viz.py:986 superset/viz_sip38.py:869 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "Mapa de Calor del Calendario" -#: superset/viz.py:965 -#: superset/viz_sip38.py:947 -msgid "Box Plot" -msgstr "Diagrama de Caja" - -#: superset/viz.py:1053 -#: superset/viz_sip38.py:1034 +#: superset/viz.py:1066 superset/viz_sip38.py:1030 msgid "Bubble Chart" msgstr "Gráfico de Burbujas" -#: superset/viz.py:1075 -#: superset/viz_sip38.py:1050 +#: superset/viz.py:1088 superset/viz_sip38.py:1046 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "Por favor utiliza 3 etiquetas de metricas diferentes" -#: superset/viz.py:1077 -#: superset/viz_sip38.py:1052 +#: superset/viz.py:1090 superset/viz_sip38.py:1048 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "Elige una métrica y tamaño para x, y" -#: superset/viz.py:1104 -#: superset/viz_sip38.py:1079 +#: superset/viz.py:1117 superset/viz_sip38.py:1075 msgid "Bullet Chart" msgstr "Gráfico de Puntos" -#: superset/viz.py:1114 -#: superset/viz_sip38.py:1089 +#: superset/viz.py:1127 superset/viz_sip38.py:1085 msgid "Pick a metric to display" msgstr "Elige una métrica para mostrar" -#: superset/viz.py:1130 -#: superset/viz_sip38.py:1105 +#: superset/viz.py:1145 superset/viz_sip38.py:1101 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "Número Grande con Línea de Tendencia" -#: superset/viz.py:1138 -#: superset/viz.py:1172 -#: superset/viz_sip38.py:1113 -#: superset/viz_sip38.py:1144 +#: superset/viz.py:1153 superset/viz.py:1187 superset/viz_sip38.py:1109 +#: superset/viz_sip38.py:1140 msgid "Pick a metric!" msgstr "Elige una métrica!" -#: superset/viz.py:1164 -#: superset/viz_sip38.py:1136 +#: superset/viz.py:1179 superset/viz_sip38.py:1132 msgid "Big Number" msgstr "Número Grande" -#: superset/viz.py:1186 -#: superset/viz_sip38.py:1158 +#: superset/viz.py:1201 superset/viz_sip38.py:1154 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Líneas" -#: superset/viz.py:1256 -#: superset/viz.py:1470 -#: superset/viz_sip38.py:1223 -#: superset/viz_sip38.py:1437 +#: superset/viz.py:1271 superset/viz.py:1488 superset/viz_sip38.py:1219 +#: superset/viz_sip38.py:1433 msgid "Pick a time granularity for your time series" msgstr "Elige una granularidad de tiempo para tus series de tiempo." -#: superset/viz.py:1312 -#: superset/viz_sip38.py:1279 +#: superset/viz.py:1330 superset/viz_sip38.py:1275 msgid "" -"`Since` and `Until` time bounds should be specified when using the `Time " -"Shift` feature." +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a " +"Time Comparison." msgstr "" -#: superset/viz.py:1382 -#: superset/viz_sip38.py:1349 +#: superset/viz.py:1400 superset/viz_sip38.py:1345 msgid "Time Series - Multiple Line Charts" msgstr "Serie de tiempo - Gráfico de múltiples líneas" -#: superset/viz.py:1412 -#: superset/viz_sip38.py:1379 +#: superset/viz.py:1430 superset/viz_sip38.py:1375 msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" msgstr "Series de tiempo - Gráfico de líneas de doble eje" -#: superset/viz.py:1422 -#: superset/viz_sip38.py:1389 +#: superset/viz.py:1440 superset/viz_sip38.py:1385 msgid "Pick a metric for left axis!" msgstr "Elige una métrica para el eje izquierdo!" -#: superset/viz.py:1424 -#: superset/viz_sip38.py:1391 +#: superset/viz.py:1442 superset/viz_sip38.py:1387 msgid "Pick a metric for right axis!" msgstr "Elige una métrica para el eje derecho!" -#: superset/viz.py:1427 -#: superset/viz_sip38.py:1394 +#: superset/viz.py:1445 superset/viz_sip38.py:1390 msgid "Please choose different metrics on left and right axis" msgstr "Por favor, elige diferentes métricas en el eje izquierdo y derecho" -#: superset/viz.py:1487 -#: superset/viz_sip38.py:1454 +#: superset/viz.py:1505 superset/viz_sip38.py:1450 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "Series de Tiempo - Gráfico de Barras" -#: superset/viz.py:1496 -#: superset/viz_sip38.py:1463 +#: superset/viz.py:1514 superset/viz_sip38.py:1459 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "Serie de tiempo - Pivote de periodo" -#: superset/viz.py:1543 -#: superset/viz_sip38.py:1510 +#: superset/viz.py:1561 superset/viz_sip38.py:1506 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "Series de tiempo - Cambio Porcentual" -#: superset/viz.py:1551 -#: superset/viz_sip38.py:1518 +#: superset/viz.py:1569 superset/viz_sip38.py:1514 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "Series de Tiempo - Apiladas" -#: superset/viz.py:1561 -#: superset/viz_sip38.py:1528 -msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" -msgstr "Distribución - NVD3 - Gráfico Circular" - -#: superset/viz.py:1580 -#: superset/viz_sip38.py:1547 +#: superset/viz.py:1579 superset/viz_sip38.py:1543 msgid "Histogram" msgstr "Histograma" -#: superset/viz.py:1590 -#: superset/viz_sip38.py:1556 +#: superset/viz.py:1589 superset/viz_sip38.py:1552 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "" -#: superset/viz.py:1636 -#: superset/viz_sip38.py:1600 +#: superset/viz.py:1635 superset/viz_sip38.py:1596 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "Distribución - Gráfico de Barra" -#: superset/viz.py:1646 +#: superset/viz.py:1645 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "No se puede superponer Series y Distribuciones" -#: superset/viz.py:1651 -#: superset/viz_sip38.py:1611 +#: superset/viz.py:1650 superset/viz_sip38.py:1607 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "Elige al menos un campo para [Series]" -#: superset/viz.py:1701 -#: superset/viz_sip38.py:1663 +#: superset/viz.py:1701 superset/viz_sip38.py:1659 msgid "Sunburst" msgstr "Sunburst" -#: superset/viz.py:1745 -#: superset/viz_sip38.py:1707 +#: superset/viz.py:1747 superset/viz_sip38.py:1703 msgid "Sankey" msgstr "Sankey" -#: superset/viz.py:1753 +#: superset/viz.py:1755 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "Elige exactamente 2 columnas como [Origen / Destino]" -#: superset/viz.py:1793 -#: superset/viz_sip38.py:1740 +#: superset/viz.py:1799 superset/viz_sip38.py:1736 msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " -"link: {}" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: " +"{}" msgstr "" "Hay un bucle en tu Sankey, por favor proporciona un árbol. Aquí hay un " "enlace defectuoso: {}" -#: superset/viz.py:1806 -#: superset/viz.py:1827 -#: superset/viz_sip38.py:1753 -#: superset/viz_sip38.py:1774 +#: superset/viz.py:1812 superset/viz.py:1835 superset/viz_sip38.py:1749 +#: superset/viz_sip38.py:1770 msgid "Directed Force Layout" msgstr "Disposición Dirigida Forzado" -#: superset/viz.py:1813 -#: superset/viz_sip38.py:1760 +#: superset/viz.py:1819 superset/viz_sip38.py:1756 msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" msgstr "Elija exactamente 2 columnas para 'Agrupar por'" -#: superset/viz.py:1860 -#: superset/viz_sip38.py:1806 +#: superset/viz.py:1868 superset/viz_sip38.py:1802 msgid "Country Map" msgstr "Mapa de País" -#: superset/viz.py:1887 -#: superset/viz_sip38.py:1827 +#: superset/viz.py:1897 superset/viz_sip38.py:1823 msgid "World Map" msgstr "Mapa Mundial" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:439 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:476 -#: superset/viz.py:1945 -#: superset/viz_sip38.py:1877 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:467 superset/viz.py:1955 +#: superset/viz_sip38.py:1873 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: superset/viz.py:1963 -#: superset/viz_sip38.py:1895 +#: superset/viz.py:1973 superset/viz_sip38.py:1891 msgid "Invalid filter configuration, please select a column" msgstr "Configuración de filtro invalido, por favor selecciona una columna" -#: superset/viz.py:2003 -#: superset/viz_sip38.py:1933 -msgid "iFrame" -msgstr "iFrame" - -#: superset/viz.py:2026 -#: superset/viz_sip38.py:1956 +#: superset/viz.py:2017 superset/viz_sip38.py:1952 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "Coordenadas Paralelas" -#: superset/viz.py:2048 -#: superset/viz_sip38.py:1972 +#: superset/viz.py:2039 superset/viz_sip38.py:1968 msgid "Heatmap" msgstr "Mapa de Calor" -#: superset/viz.py:2104 -#: superset/viz_sip38.py:2021 +#: superset/viz.py:2095 superset/viz_sip38.py:2017 msgid "Horizon Charts" msgstr "Gráficos de Horizontes" -#: superset/viz.py:2116 -#: superset/viz_sip38.py:2033 +#: superset/viz.py:2107 superset/viz_sip38.py:2029 msgid "Mapbox" msgstr "Caja de Mapa" -#: superset/viz.py:2128 -#: superset/viz_sip38.py:2045 +#: superset/viz.py:2119 superset/viz_sip38.py:2041 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "Configura la [Longitud] y [Latitud]" -#: superset/viz.py:2135 -#: superset/viz_sip38.py:2052 +#: superset/viz.py:2126 superset/viz_sip38.py:2048 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "" -"Debe tener una columna [Agrupar por] para tener 'contar' como la " -"[Etiqueta]" +"Debe tener una columna [Agrupar por] para tener 'contar' como la [Etiqueta]" -#: superset/viz.py:2155 -#: superset/viz_sip38.py:2072 +#: superset/viz.py:2146 superset/viz_sip38.py:2068 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "La opción de [Etiqueta] debe estar presente en [Agrupar por]" -#: superset/viz.py:2163 -#: superset/viz_sip38.py:2079 +#: superset/viz.py:2154 superset/viz_sip38.py:2075 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "La opción de [Radio de puntos] debe estar presente en [Agrupar por]" -#: superset/viz.py:2171 -#: superset/viz_sip38.py:2086 +#: superset/viz.py:2162 superset/viz_sip38.py:2082 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -msgstr "Las columnas [Longitud] y [Latitud] deben estar presentes en [Agrupar por]" +msgstr "" +"Las columnas [Longitud] y [Latitud] deben estar presentes en [Agrupar por]" -#: superset/viz.py:2251 -#: superset/viz_sip38.py:2166 +#: superset/viz.py:2242 superset/viz_sip38.py:2162 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "Deck.gl - Capas Multiples" -#: superset/viz.py:2291 -#: superset/viz.py:2323 -#: superset/viz_sip38.py:2222 +#: superset/viz.py:2282 superset/viz.py:2314 superset/viz_sip38.py:2218 msgid "Bad spatial key" msgstr "" -#: superset/viz.py:2309 -#: superset/viz_sip38.py:2208 +#: superset/viz.py:2300 superset/viz_sip38.py:2204 #, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:2345 -#: superset/viz_sip38.py:2244 +#: superset/viz.py:2336 superset/viz_sip38.py:2240 msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry," -" please consider filtering those " -"out" +"Encountered invalid NULL spatial " +"entry, please consider filtering " +"those out" msgstr "" -#: superset/viz.py:2433 -#: superset/viz_sip38.py:2315 +#: superset/viz.py:2426 superset/viz_sip38.py:2311 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "" -#: superset/viz.py:2482 -#: superset/viz_sip38.py:2362 +#: superset/viz.py:2475 superset/viz_sip38.py:2358 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "" -#: superset/viz.py:2508 -#: superset/viz_sip38.py:2388 +#: superset/viz.py:2501 superset/viz_sip38.py:2384 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "" -#: superset/viz.py:2538 -#: superset/viz_sip38.py:2415 +#: superset/viz.py:2531 superset/viz_sip38.py:2411 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "" -#: superset/viz.py:2586 -#: superset/viz_sip38.py:2460 +#: superset/viz.py:2579 superset/viz_sip38.py:2456 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "" -#: superset/viz.py:2615 -#: superset/viz_sip38.py:2489 +#: superset/viz.py:2608 superset/viz_sip38.py:2485 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "" -#: superset/viz.py:2634 -#: superset/viz_sip38.py:2505 +#: superset/viz.py:2627 superset/viz_sip38.py:2501 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "" -#: superset/viz.py:2653 -#: superset/viz_sip38.py:2517 +#: superset/viz.py:2646 superset/viz_sip38.py:2513 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "" -#: superset/viz.py:2688 -#: superset/viz_sip38.py:2552 +#: superset/viz.py:2681 superset/viz_sip38.py:2548 msgid "Event flow" msgstr "Flujo de Evento" -#: superset/viz.py:2720 -#: superset/viz_sip38.py:2584 +#: superset/viz.py:2713 superset/viz_sip38.py:2580 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "Serie Temporal - Prueba-T Pareada" -#: superset/viz.py:2775 -#: superset/viz_sip38.py:2639 +#: superset/viz.py:2768 superset/viz_sip38.py:2635 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Nightingale Rose" -#: superset/viz.py:2810 -#: superset/viz_sip38.py:2674 +#: superset/viz.py:2803 superset/viz_sip38.py:2670 msgid "Partition Diagram" msgstr "Partición de diagrama" -#: superset/viz_sip38.py:627 +#: superset/viz_sip38.py:623 msgid "" "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage " "Metrics], or [Columns], not both" @@ -612,348 +581,469 @@ msgstr "" "Elige al menos campos en [Agrupar Por] y [Metricas] y/o [Metricas de " "Porcentage], o [Columnas], pero no ambas" -#: superset/charts/api.py:405 +#: superset/viz_sip38.py:943 +msgid "Box Plot" +msgstr "Diagrama de Caja" + +#: superset/viz_sip38.py:1524 +msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" +msgstr "Distribución - NVD3 - Gráfico Circular" + +#: superset/viz_sip38.py:1929 +msgid "iFrame" +msgstr "iFrame" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:31 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:28 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:493 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "La fecha de inicio no puede ser superior a la de fin" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:52 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "Los Gráficos no han podido eliminarse" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:56 +msgid "Annotation not found." +msgstr "Anotaciones" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:60 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:68 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:72 +msgid "Annotation delete failed." +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be deleted." +msgstr "El Gráfico no ha podido eliminarse" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:45 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer delete failed." +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:53 +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:57 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:66 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:133 +msgid "Name must be unique" +msgstr "" + +#: superset/charts/api.py:463 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/charts/api.py:463 +#: superset/charts/api.py:566 superset/charts/api.py:638 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:31 -msgid "Name or Description" +#: superset/charts/schemas.py:487 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:689 +#: superset/charts/schemas.py:553 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:568 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher " +"than lower percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:848 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:938 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 1" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:695 +#: superset/charts/schemas.py:944 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:36 -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:37 +#: superset/charts/commands/bulk_delete.py:64 +#: superset/charts/commands/delete.py:68 +#: superset/dashboards/commands/bulk_delete.py:65 +#: superset/dashboards/commands/delete.py:66 +#: superset/databases/commands/delete.py:65 +#, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %s," +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:37 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:38 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:35 msgid "Database does not exist" msgstr "La base de datos no existe" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:45 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:46 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "El dashboard no existe" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:55 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:56 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:65 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:66 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:69 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:70 msgid "Chart could not be created." msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:73 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:74 msgid "Chart could not be updated." msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:77 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:78 msgid "Chart could not be deleted." msgstr "El Gráfico no ha podido eliminarse" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:81 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:82 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:102 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:57 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:69 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:116 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:86 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "No esta permitido modificar este Gráfico" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:85 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:90 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "Los Gráficos no han podido eliminarse" -#: superset/commands/exceptions.py:80 -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:140 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:106 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:85 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:141 msgid "Owners are invalid" msgstr "Los propietarios son invalidos" -#: superset/commands/exceptions.py:87 +#: superset/commands/exceptions.py:92 msgid "Datasource does not exist" msgstr "La fuente no existe" -#: superset/common/query_object.py:252 +#: superset/common/query_object.py:301 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:256 +#: superset/common/query_object.py:305 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/models.py:239 +#: superset/connectors/druid/models.py:240 msgid "Adding new datasource [{}]" msgstr "Añadiendo [{}] como nueva fuente" -#: superset/connectors/druid/models.py:242 +#: superset/connectors/druid/models.py:243 msgid "Refreshing datasource [{}]" msgstr "Actualizando la fuente [{}]" -#: superset/connectors/druid/models.py:1103 +#: superset/connectors/druid/models.py:1054 msgid "Metric(s) {} must be aggregations." msgstr "la(s) métrica(s) {} tiene que ser agregaciones" -#: superset/connectors/druid/models.py:1526 +#: superset/connectors/druid/models.py:1476 msgid "Unsupported extraction function: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -#: superset/connectors/druid/views.py:55 -#: superset/connectors/sqla/views.py:58 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:988 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:251 +#: superset/connectors/druid/views.py:56 superset/connectors/sqla/views.py:63 msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: superset/connectors/druid/views.py:56 +#: superset/connectors/druid/views.py:57 msgid "Show Druid Column" msgstr "Mostrar Columna Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:57 +#: superset/connectors/druid/views.py:58 msgid "Add Druid Column" msgstr "Añadir Columna Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:58 +#: superset/connectors/druid/views.py:59 msgid "Edit Druid Column" msgstr "Editar Columna Druid" #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:192 -#: superset/connectors/druid/views.py:76 -#: superset/connectors/sqla/views.py:129 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:193 +#: superset/connectors/druid/views.py:77 superset/connectors/sqla/views.py:134 msgid "Column" msgstr "Columna" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:262 -#: superset/connectors/druid/views.py:77 -#: superset/connectors/druid/views.py:173 -#: superset/connectors/sqla/views.py:138 -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:439 +#: superset/connectors/druid/views.py:78 superset/connectors/druid/views.py:174 +#: superset/connectors/sqla/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:239 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:204 -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:137 -#: superset/connectors/druid/views.py:78 -#: superset/views/access_requests.py:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:163 +#: superset/connectors/druid/views.py:79 superset/views/access_requests.py:43 #: superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Datasource" msgstr "Fuente de datos" -#: superset/connectors/druid/views.py:79 -#: superset/connectors/sqla/views.py:132 +#: superset/connectors/druid/views.py:80 superset/connectors/sqla/views.py:137 msgid "Groupable" msgstr "Agrupable" -#: superset/connectors/druid/views.py:80 -#: superset/connectors/sqla/views.py:133 +#: superset/connectors/druid/views.py:81 superset/connectors/sqla/views.py:138 msgid "Filterable" msgstr "Filtrable" -#: superset/connectors/druid/views.py:83 -#: superset/connectors/sqla/views.py:93 +#: superset/connectors/druid/views.py:84 superset/connectors/sqla/views.py:98 msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " -"view." +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view." msgstr "" "Si esta columna está expuesta en la sección `Filtros` de la vista de " "exploración." -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:659 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 -#: superset/connectors/druid/views.py:142 -#: superset/connectors/sqla/views.py:177 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:153 +#: superset/connectors/druid/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:193 msgid "Metrics" msgstr "Métricas" -#: superset/connectors/druid/views.py:143 +#: superset/connectors/druid/views.py:144 msgid "Show Druid Metric" msgstr "Mostrar Métrica Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:144 +#: superset/connectors/druid/views.py:145 msgid "Add Druid Metric" msgstr "Añadir Métricas Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:145 +#: superset/connectors/druid/views.py:146 msgid "Edit Druid Metric" msgstr "Editar Métricas Druid" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:570 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:181 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:182 -#: superset/connectors/druid/views.py:170 -#: superset/connectors/sqla/views.py:211 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:831 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:171 superset/connectors/sqla/views.py:236 msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:111 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:150 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:96 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:403 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:584 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:201 -#: superset/connectors/druid/views.py:171 -#: superset/connectors/druid/views.py:324 -#: superset/connectors/sqla/views.py:131 -#: superset/connectors/sqla/views.py:212 -#: superset/connectors/sqla/views.py:374 -#: superset/views/annotations.py:73 -#: superset/views/annotations.py:109 -#: superset/views/chart/mixin.py:81 -#: superset/views/sql_lab.py:115 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:128 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:161 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:151 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:513 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:849 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:214 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1094 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1100 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:153 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:158 +#: superset/connectors/druid/views.py:172 +#: superset/connectors/druid/views.py:325 superset/connectors/sqla/views.py:136 +#: superset/connectors/sqla/views.py:237 superset/connectors/sqla/views.py:464 +#: superset/views/annotations.py:80 superset/views/annotations.py:128 +#: superset/views/chart/mixin.py:81 superset/views/sql_lab.py:73 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: superset/connectors/druid/views.py:172 -#: superset/connectors/druid/views.py:219 -#: superset/connectors/sqla/views.py:130 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 +#: superset/connectors/druid/views.py:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:220 superset/connectors/sqla/views.py:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:238 msgid "Verbose Name" msgstr "Nombre detallado" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:483 -#: superset/connectors/druid/views.py:174 -#: superset/views/log/__init__.py:33 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:735 +#: superset/connectors/druid/views.py:175 superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: superset/connectors/druid/views.py:175 +#: superset/connectors/druid/views.py:176 msgid "Druid Datasource" msgstr "Fuente de datos Druid" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:593 -#: superset/connectors/druid/views.py:176 -#: superset/connectors/sqla/views.py:218 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:861 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:869 +#: superset/connectors/druid/views.py:177 superset/connectors/sqla/views.py:244 msgid "Warning Message" msgstr "Mensaje de Aviso" -#: superset/connectors/druid/views.py:195 +#: superset/connectors/druid/views.py:196 msgid "Show Druid Cluster" msgstr "Mostrar Cluster Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:196 +#: superset/connectors/druid/views.py:197 msgid "Add Druid Cluster" msgstr "Añadir Cluster Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:197 +#: superset/connectors/druid/views.py:198 msgid "Edit Druid Cluster" msgstr "Editar Cluster Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:213 +#: superset/connectors/druid/views.py:214 msgid "Cluster Name" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:214 +#: superset/connectors/druid/views.py:215 msgid "Broker Host" msgstr "Host Broker" -#: superset/connectors/druid/views.py:215 +#: superset/connectors/druid/views.py:216 msgid "Broker Port" msgstr "Puerto Broker" -#: superset/connectors/druid/views.py:216 +#: superset/connectors/druid/views.py:217 msgid "Broker Username" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:217 +#: superset/connectors/druid/views.py:218 msgid "Broker Password" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:218 +#: superset/connectors/druid/views.py:219 msgid "Broker Endpoint" msgstr "Endpoint Broker" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:226 -#: superset/connectors/druid/views.py:220 -#: superset/connectors/druid/views.py:330 -#: superset/connectors/sqla/views.py:369 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:597 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:238 +#: superset/connectors/druid/views.py:221 +#: superset/connectors/druid/views.py:331 superset/connectors/sqla/views.py:459 #: superset/views/chart/mixin.py:77 msgid "Cache Timeout" msgstr "Tiempo de espera de caché" -#: superset/connectors/druid/views.py:221 +#: superset/connectors/druid/views.py:222 msgid "Metadata Last Refreshed" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:224 +#: superset/connectors/druid/views.py:225 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout " -"of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"global timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of " +"0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global " +"timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:229 -#: superset/connectors/druid/views.py:234 +#: superset/connectors/druid/views.py:230 +#: superset/connectors/druid/views.py:235 msgid "" -"Druid supports basic authentication. See " -"[auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) and druid-basic-" -"security extension" +"Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/" +"design/auth.html) and druid-basic-security extension" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:257 +#: superset/connectors/druid/views.py:258 msgid "Show Druid Datasource" msgstr "Mostrar Fuente de Datos Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:258 +#: superset/connectors/druid/views.py:259 msgid "Add Druid Datasource" msgstr "Añadir Fuente de Datos Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:259 +#: superset/connectors/druid/views.py:260 msgid "Edit Druid Datasource" msgstr "Editar Fuente de Datos Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:282 -#: superset/connectors/sqla/views.py:308 +#: superset/connectors/druid/views.py:283 superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this " -"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " -"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " -"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " -"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +"The list of charts associated with this table. By altering this datasource, " +"you may change how these associated charts behave. Also note that charts " +"need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing " +"charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, " +"overwrite the chart from the 'explore view'" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:291 -#: superset/connectors/sqla/views.py:317 +#: superset/connectors/druid/views.py:292 superset/connectors/sqla/views.py:400 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "Desplazamiento de zona horaria (en horas) para esta fuente de datos" -#: superset/connectors/druid/views.py:296 +#: superset/connectors/druid/views.py:297 msgid "" "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to " -"populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` " -"is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the " -"filter will be populated based on the distinct value over the past week" +"populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is " +"on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter " +"will be populated based on the distinct value over the past week" msgstr "" -"Expresión de tiempo para usar como predicado al recuperar valores " -"distintos para rellenar el componente de filtro. Solo se aplica cuando " -"`Habilitar selección de filtro` está activado. Si ingresas `7 days ago`, " -"la lista de valores en el filtro se completará en función del valor de la" -" semana pasada" +"Expresión de tiempo para usar como predicado al recuperar valores distintos " +"para rellenar el componente de filtro. Solo se aplica cuando `Habilitar " +"selección de filtro` está activado. Si ingresas `7 days ago`, la lista de " +"valores en el filtro se completará en función del valor de la semana pasada" -#: superset/connectors/druid/views.py:304 -#: superset/connectors/sqla/views.py:340 +#: superset/connectors/druid/views.py:305 superset/connectors/sqla/views.py:423 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " -"fly" +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly" msgstr "" -"Si rellenar el menú desplegable del filtro en la sección de filtros de la" -" vista de exploración con una lista de valores distintos obtenidos desde " -"el backend sobre la marcha" +"Si rellenar el menú desplegable del filtro en la sección de filtros de la " +"vista de exploración con una lista de valores distintos obtenidos desde el " +"backend sobre la marcha" -#: superset/connectors/druid/views.py:309 +#: superset/connectors/druid/views.py:310 msgid "" "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the " "datasource list" @@ -961,486 +1051,887 @@ msgstr "" "Redirige a este putno al hacer clic en la fuente de datos de la lista de " "fuentes de datos" -#: superset/connectors/druid/views.py:313 +#: superset/connectors/druid/views.py:314 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A " -"timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults " -"to the cluster timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout " +"of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"cluster timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:321 -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +#: superset/connectors/druid/views.py:322 superset/connectors/sqla/views.py:449 msgid "Associated Charts" msgstr "Gráficos asociados" -#: superset/connectors/druid/views.py:322 +#: superset/connectors/druid/views.py:323 msgid "Data Source" msgstr "Fuente de Datos" -#: superset/connectors/druid/views.py:323 +#: superset/connectors/druid/views.py:324 msgid "Cluster" msgstr "Cluster" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:238 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:438 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:247 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:151 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:341 -#: superset/connectors/druid/views.py:325 -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:76 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:358 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1078 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:307 +#: superset/connectors/druid/views.py:326 superset/connectors/sqla/views.py:462 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:76 msgid "Owners" msgstr "Propietarios" -#: superset/connectors/druid/views.py:326 +#: superset/connectors/druid/views.py:327 msgid "Is Hidden" msgstr "Está Escondida" -#: superset/connectors/druid/views.py:327 -#: superset/connectors/sqla/views.py:365 +#: superset/connectors/druid/views.py:328 superset/connectors/sqla/views.py:455 msgid "Enable Filter Select" msgstr "Habilitar selección de filtro" -#: superset/connectors/druid/views.py:328 -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +#: superset/connectors/druid/views.py:329 superset/connectors/sqla/views.py:457 msgid "Default Endpoint" msgstr "Endpoint predeterminado" -#: superset/connectors/druid/views.py:329 +#: superset/connectors/druid/views.py:330 msgid "Time Offset" msgstr "Desplazamiento de tiempo" -#: superset/connectors/druid/views.py:331 +#: superset/connectors/druid/views.py:332 msgid "Datasource Name" msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" -#: superset/connectors/druid/views.py:332 +#: superset/connectors/druid/views.py:333 msgid "Fetch Values From" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:333 -#: superset/connectors/sqla/views.py:361 +#: superset/connectors/druid/views.py:334 superset/connectors/sqla/views.py:451 msgid "Changed By" msgstr "Cambiado por" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:56 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:186 -#: superset/connectors/druid/views.py:334 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 -#: superset/connectors/sqla/views.py:377 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/views.py:139 -#: superset/views/database/mixins.py:203 -#: superset/views/sql_lab.py:116 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:295 +#: superset/connectors/druid/views.py:335 superset/connectors/sqla/views.py:342 +#: superset/connectors/sqla/views.py:468 superset/views/dashboard/mixin.py:79 +#: superset/views/dashboard/views.py:148 superset/views/database/mixins.py:201 +#: superset/views/sql_lab.py:74 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: superset/connectors/druid/views.py:389 +#: superset/connectors/druid/views.py:400 msgid "Refreshed metadata from cluster [{}]" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:803 -msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required " -"by this type of chart" -msgstr "" -"No se ha proporcionado una columna de fecha y hora y es requerida por " -"este tipo de gráfico" +#: superset/connectors/sqla/models.py:634 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "Solo las consultas `SELECT` estan permitidas en esta base de datos" -#: superset/connectors/sqla/models.py:813 +#: superset/connectors/sqla/models.py:643 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:739 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:797 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:806 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:815 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:871 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:931 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required by " +"this type of chart" +msgstr "" +"No se ha proporcionado una columna de fecha y hora y es requerida por este " +"tipo de gráfico" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:941 msgid "Empty query?" msgstr "¿Consulta vacía?" -#: superset/connectors/sqla/models.py:822 -#: superset/connectors/sqla/models.py:1129 +#: superset/connectors/sqla/models.py:951 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1273 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:970 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1101 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1207 -msgid "" -"Table [{}] doesn't seem to exist in the specified database, couldn't " -"fetch column information" -msgstr "" -"La tabla [{}] no parece existir en la base de datos especificada, no se " -"pudo recuperar la información de las columnas" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1300 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1112 #, python-format -msgid "Database '%(name)s' is not found" +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:59 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1124 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:64 msgid "Show Column" msgstr "Mostrar Columna" -#: superset/connectors/sqla/views.py:60 +#: superset/connectors/sqla/views.py:65 msgid "Add Column" msgstr "Añadir Columna" -#: superset/connectors/sqla/views.py:61 +#: superset/connectors/sqla/views.py:66 msgid "Edit Column" msgstr "Editar Columna" -#: superset/connectors/sqla/views.py:88 +#: superset/connectors/sqla/views.py:93 msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column " +"has to be DATETIME or DATETIME-like" msgstr "" "Si hacer que esta columna esté disponible como una opción [Time " "Granularity], la columna debe ser DATETIME o DATETIME-like" -#: superset/connectors/sqla/views.py:97 +#: superset/connectors/sqla/views.py:102 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " -"most case users should not need to alter this." +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most " +"case users should not need to alter this." msgstr "" -"El tipo de datos que fue inferido por la base de datos. Puede ser " -"necesario ingresar un tipo manualmente para columnas definidas por " -"expresión. En la mayoría de los casos, los usuarios no deberían necesitar" -" alterar esto." +"El tipo de datos que fue inferido por la base de datos. Puede ser necesario " +"ingresar un tipo manualmente para columnas definidas por expresión. En la " +"mayoría de los casos, los usuarios no deberían necesitar alterar esto." -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:403 -#: superset/connectors/sqla/views.py:134 -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 -#: superset/connectors/sqla/views.py:360 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:392 +#: superset/connectors/sqla/views.py:139 superset/connectors/sqla/views.py:241 +#: superset/connectors/sqla/views.py:450 superset/views/chart/mixin.py:87 msgid "Table" msgstr "Tabla" -#: superset/connectors/sqla/views.py:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:140 msgid "Expression" msgstr "Expresión" -#: superset/connectors/sqla/views.py:136 +#: superset/connectors/sqla/views.py:141 msgid "Is temporal" msgstr "Es temporal" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:110 -#: superset/connectors/sqla/views.py:137 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:170 +#: superset/connectors/sqla/views.py:142 msgid "Datetime Format" msgstr "Formato FechaHora" -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 -#: superset/datasets/schemas.py:38 +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 superset/datasets/schemas.py:39 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:178 +#: superset/connectors/sqla/views.py:194 msgid "Show Metric" msgstr "Mostrar Métrica" -#: superset/connectors/sqla/views.py:179 +#: superset/connectors/sqla/views.py:195 msgid "Add Metric" msgstr "Añadir Métrica" -#: superset/connectors/sqla/views.py:180 +#: superset/connectors/sqla/views.py:196 msgid "Edit Metric" msgstr "Editar Métrica" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:85 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:572 -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:130 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:833 +#: superset/connectors/sqla/views.py:240 msgid "SQL Expression" msgstr "Expresión SQL" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:589 -#: superset/connectors/sqla/views.py:217 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:855 +#: superset/connectors/sqla/views.py:242 msgid "D3 Format" msgstr "Formato D3" -#: superset/connectors/sqla/views.py:238 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:549 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:599 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:637 +#: superset/connectors/sqla/views.py:243 superset/connectors/sqla/views.py:467 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:285 msgid "Row level security filter" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:239 +#: superset/connectors/sqla/views.py:286 msgid "Show Row level security filter" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:240 +#: superset/connectors/sqla/views.py:287 msgid "Add Row level security filter" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:241 +#: superset/connectors/sqla/views.py:288 msgid "Edit Row level security filter" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:251 +#: superset/connectors/sqla/views.py:306 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except " +"the roles defined in the filter, and can be used to define what users can " +"see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:312 msgid "These are the tables this filter will be applied to." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:252 -msgid "These are the roles this filter will be applied to." -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +#: superset/connectors/sqla/views.py:313 msgid "" -"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " -"example, to only return rows for a particular client, you might put in: " -"client_id = 9" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For " +"base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. " +"Admin if admin should see all data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:33 -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 +#: superset/connectors/sqla/views.py:319 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys " +"are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if " +"a table has three filters, of which two are for departments Finance and " +"Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe " +"(group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department " +"= 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:329 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, " +"to only return rows for a particular client, you might define a regular " +"filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user " +"belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause " +"`1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:276 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:260 +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 superset/connectors/sqla/views.py:357 +msgid "Tables" +msgstr "Tablas" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:35 +#: superset/connectors/sqla/views.py:339 msgid "Roles" msgstr "Roles" -#: superset/connectors/sqla/views.py:262 +#: superset/connectors/sqla/views.py:340 msgid "Clause" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 -#: superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 -#: superset/views/dashboard/views.py:138 -#: superset/views/database/mixins.py:193 +#: superset/connectors/sqla/views.py:341 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:147 +#: superset/views/database/mixins.py:191 msgid "Creator" msgstr "Creador" -#: superset/connectors/sqla/views.py:275 +#: superset/connectors/sqla/views.py:358 msgid "Show Table" msgstr "Mostrar Tabla" -#: superset/connectors/sqla/views.py:276 +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 msgid "Import a table definition" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:277 +#: superset/connectors/sqla/views.py:360 msgid "Edit Table" msgstr "Esitar Tabla" -#: superset/connectors/sqla/views.py:318 +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "Nombre de la tabla que existe en la fuente de datos." -#: superset/connectors/sqla/views.py:319 +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -"Esquema, tal como se utiliza solo en algunas bases de datos como " -"Postgres, Redshift y DB2" +"Esquema, tal como se utiliza solo en algunas bases de datos como Postgres, " +"Redshift y DB2" -#: superset/connectors/sqla/views.py:326 +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." msgstr "" -"Este campo actúa como una vista de Superset, lo que significa que " -"Superset ejecutará una consulta en esta cadena como una subconsulta." +"Este campo actúa como una vista de Superset, lo que significa que Superset " +"ejecutará una consulta en esta cadena como una subconsulta." -#: superset/connectors/sqla/views.py:330 +#: superset/connectors/sqla/views.py:413 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable " +"Filter Select` is on." msgstr "" "El predicado aplicado al obtener un valor distinto para rellenar el " -"componente de control de filtro. Soporta la sintaxis de la plantilla " -"jinja. Se aplica solo cuando `Habilitar selección de filtro` está " -"activado." +"componente de control de filtro. Soporta la sintaxis de la plantilla jinja. " +"Se aplica solo cuando `Habilitar selección de filtro` está activado." -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 -msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +#: superset/connectors/sqla/views.py:419 +msgid "" +"Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "Redirige a este punto al hacer clic en la tabla de la lista de tablas" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +#: superset/connectors/sqla/views.py:428 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:509 -#: superset/connectors/sqla/views.py:348 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:612 +#: superset/connectors/sqla/views.py:431 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:352 +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" -" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"database timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 " +"indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database " +"timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:362 -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:54 -#: superset/views/database/forms.py:112 -#: superset/views/database/forms.py:309 -#: superset/views/database/mixins.py:192 -#: superset/views/sql_lab.py:70 -#: superset/views/sql_lab.py:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:165 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:409 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:338 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:360 +#: superset/connectors/sqla/views.py:452 superset/connectors/sqla/views.py:453 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:112 superset/views/database/forms.py:309 +#: superset/views/database/mixins.py:190 superset/views/sql_lab.py:72 msgid "Database" msgstr "Base de datos" -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 -#: superset/views/database/mixins.py:194 +#: superset/connectors/sqla/views.py:454 superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Last Changed" msgstr "Último cambio" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:274 -#: superset/connectors/sqla/views.py:366 -#: superset/views/database/forms.py:118 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:239 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:223 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:380 +#: superset/connectors/sqla/views.py:456 superset/views/database/forms.py:118 #: superset/views/database/forms.py:315 msgid "Schema" msgstr "Esquema" -#: superset/connectors/sqla/views.py:368 +#: superset/connectors/sqla/views.py:458 msgid "Offset" msgstr "Desplazamiento" -#: superset/connectors/sqla/views.py:370 -#: superset/views/database/forms.py:87 +#: superset/connectors/sqla/views.py:460 superset/views/database/forms.py:87 #: superset/views/database/forms.py:276 msgid "Table Name" msgstr "Nombre Tabla" -#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +#: superset/connectors/sqla/views.py:461 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "Predicado Obtención de Valores" -#: superset/connectors/sqla/views.py:373 +#: superset/connectors/sqla/views.py:463 msgid "Main Datetime Column" msgstr "Columna principal de fecha y hora" -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 +#: superset/connectors/sqla/views.py:465 msgid "SQL Lab View" msgstr "Vista de Laboratorio SQL" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:508 -#: superset/connectors/sqla/views.py:376 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:611 +#: superset/connectors/sqla/views.py:466 msgid "Template parameters" msgstr "Parametros de plantilla" -#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +#: superset/connectors/sqla/views.py:495 msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " -"you should now click the edit button by the new table to configure it." +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, you " +"should now click the edit button by the new table to configure it." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 msgid "Refresh Metadata" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 msgid "Refresh column metadata" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:441 +#: superset/connectors/sqla/views.py:554 #, python-format msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:447 +#: superset/connectors/sqla/views.py:564 #, python-format -msgid "Unable to retrieve metadata for the following table(s): %(tables)s" +msgid "The following tables added new columns: %(tables)s" msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:397 +#: superset/connectors/sqla/views.py:575 +#, python-format +msgid "The following tables removed columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:586 +#, python-format +msgid "The following tables update column metadata: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:593 +#, python-format +msgid "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/css_templates/api.py:137 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:23 +msgid "CSS template could not be deleted." +msgstr "El Gráfico no ha podido eliminarse" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "Plantillas CSS" + +#: superset/dashboards/api.py:453 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/dashboards/filters.py:31 +#: superset/dashboards/filters.py:32 msgid "Title or Slug" msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:36 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:37 msgid "Must be unique" msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:40 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:41 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:44 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:45 msgid "Dashboard not found." msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:48 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:49 msgid "Dashboard could not be created." msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:52 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:53 msgid "Dashboards could not be deleted." msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:56 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:61 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:60 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:65 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:64 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:73 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:46 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:77 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:303 +msgid "No data in file" +msgstr "" + +#: superset/databases/decorators.py:46 +msgid "Table name undefined" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:140 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:" +"password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:150 +msgid "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:181 superset/databases/schemas.py:196 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:31 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:41 +msgid "A database with the same name already exists" +msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:184 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:49 +msgid "Field is required" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:61 +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:78 +#: superset/views/database/mixins.py:251 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:90 +msgid "Database not found." +msgstr "La base de datos no existe" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:94 +msgid "Database could not be created." +msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:98 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:104 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:120 superset/views/core.py:1284 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:108 +msgid "Cannot delete a database that has tables attached" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:112 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "Los Gráficos no han podido eliminarse" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:124 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:128 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:132 superset/views/core.py:1292 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:136 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/test_connection.py:69 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "" + +#: superset/datasets/api.py:631 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "Selecciona una base de datos" +msgstr[1] "Selecciona una base de datos" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:47 msgid "Database not allowed to change" msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:66 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:67 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:76 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:77 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:86 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:87 msgid "One or more columns already exist" msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:95 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:96 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:105 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:106 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:115 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:116 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:126 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:127 #, python-format msgid "" -"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " -"database connection, schema, and table name" +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name" msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:148 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:149 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:152 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:153 msgid "Dataset could not be created." msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:156 -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:164 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:157 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:169 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:160 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:161 msgid "Dataset could not be deleted." msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:168 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:165 +msgid "Dataset(s) could not be bulk deleted." +msgstr "Los Gráficos no han podido eliminarse" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:173 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "" -#: superset/tasks/schedules.py:142 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:177 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:834 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1052 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1069 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:188 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:23 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "Los Gráficos no han podido eliminarse" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:27 +msgid "Saved query not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/api.py:417 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:74 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one row. %s rows returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:83 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one column. %s columns returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:44 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "El dashboard no existe" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:53 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "La base de datos no existe" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:62 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:71 +msgid "Type is required" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:80 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:84 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:88 +msgid "Report Schedule could not be deleted." +msgstr "El Gráfico no ha podido eliminarse" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:92 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:96 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:100 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:104 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:108 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:112 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:116 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:120 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:138 +msgid "Alert query returned more then one row." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:143 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:147 +msgid "Alert query returned more then one column." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:151 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:155 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:159 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:163 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:167 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule sellenium user not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:175 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:179 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:183 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "No esta permitido modificar este Gráfico" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:187 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "Ocurrió un error al crear la visualización: %s" + +#: superset/reports/notifications/email.py:59 superset/tasks/schedules.py:182 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Explore in Superset

\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:70 superset/tasks/schedules.py:291 +#: superset/tasks/schedules.py:460 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:48 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:157 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1450,33 +1941,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset/tasks/schedules.py:154 -#: superset/tasks/schedules.py:383 +#: superset/tasks/schedules.py:169 superset/tasks/schedules.py:360 #, python-format msgid "Explore in Superset

" msgstr "" -#: superset/tasks/schedules.py:167 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Explore in Superset

\n" -" \n" -" " -msgstr "" - -#: superset/tasks/schedules.py:319 -#: superset/tasks/schedules.py:462 -#, python-format -msgid "%(prefix)s %(title)s" -msgstr "" - -#: superset/tasks/schedules.py:382 +#: superset/tasks/schedules.py:359 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/tasks/schedules.py:390 +#: superset/tasks/schedules.py:367 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1486,45 +1961,57 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: superset/tasks/schedules.py:654 +#, python-format +msgid "[Alert] %(label)s" +msgstr "" + #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:35 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.jsx:44 +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:26 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1144 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:38 msgid "SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.jsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:363 -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:119 +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:383 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:522 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:148 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:39 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 -#: superset/views/chart/views.py:102 +#: superset/views/chart/mixin.py:85 superset/views/chart/views.py:114 #: superset/views/schedules.py:286 msgid "Chart" msgstr "Gráfico" -#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.jsx:56 +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:36 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:481 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:40 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:72 -#: superset/views/dashboard/views.py:136 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:72 superset/views/dashboard/views.py:145 #: superset/views/schedules.py:223 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: superset-frontend/src/components/Menu/UserMenu.jsx:48 +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:212 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:109 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: superset-frontend/src/components/Menu/UserMenu.jsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:217 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:110 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:220 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:111 msgid "Logout" msgstr "Salir" -#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.jsx:121 -#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:125 +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:276 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:126 msgid "Login" msgstr "Acceder" @@ -1540,23 +2027,43 @@ msgstr "No se encontrarón registros" msgid "Filter List" msgstr "Filtrar lista" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:73 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:226 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:398 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:306 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:466 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:388 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:450 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:397 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:40 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:57 +msgid "Refresh" +msgstr "Intérvalo de actualización" + #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "Importar dashboards" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:28 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:39 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:275 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:48 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:64 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "" @@ -1573,14 +2080,15 @@ msgstr "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." msgid "Request Permissions" msgstr "Solicitar Permisos" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:152 -#: superset-frontend/src/components/Modal.tsx:88 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DeleteComponentModal.jsx:68 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:313 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:121 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.jsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:280 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:728 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:176 +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:144 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:305 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:437 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:175 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:749 #: superset/templates/superset/request_access.html:34 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1589,84 +2097,119 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Use the edit buttom to change this field" msgstr "" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:399 #: superset/templates/superset/models/database/macros.html:22 msgid "Test Connection" msgstr "Probar Conexión" -#: superset/utils/core.py:703 +#: superset/utils/core.py:794 #, python-format msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" msgstr "Se ha otorgado Acceso [Superset] a la fuente de datos %(name)" -#: superset/utils/dashboard_import_export.py:84 -msgid "No data in file" +#: superset/utils/date_parser.py:378 +msgid "Unable to find such a holiday: [{}]" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:110 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:136 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:135 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:161 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:142 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:168 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:147 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:177 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:215 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:245 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:219 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:249 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:323 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:357 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:338 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:372 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:344 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:378 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:429 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:463 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:455 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:489 msgid "Invalid geohash string" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:478 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:512 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:520 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:554 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "" -#: superset/views/access_requests.py:40 -#: superset/views/log/__init__.py:30 -#: superset/views/schedules.py:226 -#: superset/views/schedules.py:289 -#: superset/views/sql_lab.py:68 -#: superset/views/sql_lab.py:69 -#: superset/views/sql_lab.py:113 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:616 +msgid "`fbprophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:667 +msgid "Time grain missing" +msgstr "Granularidad Temporal" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:670 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:676 +msgid "Periods must be a positive integer value" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:679 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:682 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:684 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "Por favor elige al menos una métrica" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:773 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the " +"first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:372 +#: superset/views/access_requests.py:40 superset/views/log/__init__.py:30 +#: superset/views/schedules.py:226 superset/views/schedules.py:289 +#: superset/views/sql_lab.py:71 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -1682,294 +2225,334 @@ msgstr "URL de la Base de datos" msgid "Roles to grant" msgstr "Roles a conceder" -#: superset/views/access_requests.py:45 -#: superset/views/schedules.py:224 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:206 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:184 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:285 +#: superset/views/access_requests.py:45 superset/views/schedules.py:224 #: superset/views/schedules.py:287 msgid "Created On" msgstr "Creado el" -#: superset/views/alerts.py:72 +#: superset/views/alerts.py:59 +msgid "List Observations" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:60 +msgid "Show Observation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:127 +#: superset/views/alerts.py:67 +msgid "Error Message" +msgstr "Mensaje de Aviso" + +#: superset/views/alerts.py:165 msgid "Log Retentions (days)" msgstr "" -#: superset/views/alerts.py:75 -msgid "" -"A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or " -"not. If the statement return no row, the alert is not triggered. If the " -"statement returns one or many rows, the cells will be evaluated to see if" -" they are 'truthy' if any cell is truthy, the alert will fire. Truthy " -"values are non zero, non null, non empty strings." -msgstr "" - -#: superset/views/alerts.py:89 +#: superset/views/alerts.py:174 msgid "A semicolon ';' delimited list of email addresses" msgstr "" -#: superset/views/alerts.py:90 +#: superset/views/alerts.py:175 msgid "How long to keep the logs around for this alert" msgstr "" -#: superset/views/alerts.py:91 +#: superset/views/alerts.py:176 msgid "" -"Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags " -"you again." +"Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you " +"again." msgstr "" -#: superset/views/annotations.py:36 +#: superset/views/alerts.py:180 +msgid "" +"A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. " +"The query is expected to return either NULL or a number value." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:40 msgid "annotation start time or end time is required." msgstr "" -#: superset/views/annotations.py:43 +#: superset/views/annotations.py:47 msgid "Annotation end time must be no earlier than start time." msgstr "" -#: superset/views/annotations.py:53 +#: superset/views/annotations.py:60 msgid "Annotations" msgstr "Anotaciones" -#: superset/views/annotations.py:54 +#: superset/views/annotations.py:61 msgid "Show Annotation" msgstr "" -#: superset/views/annotations.py:55 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:62 msgid "Add Annotation" msgstr "" -#: superset/views/annotations.py:56 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:63 msgid "Edit Annotation" msgstr "" -#: superset/views/annotations.py:71 +#: superset/views/annotations.py:78 msgid "Layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:95 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:137 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:91 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:571 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:579 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:150 -#: superset/views/annotations.py:72 -#: superset/views/sql_lab.py:112 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:148 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:141 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:145 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:832 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:840 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:157 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:149 +#: superset/views/annotations.py:79 superset/views/sql_lab.py:70 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: superset/views/annotations.py:74 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:161 +#: superset/views/annotations.py:81 msgid "Start" msgstr "" -#: superset/views/annotations.py:75 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:170 +#: superset/views/annotations.py:82 msgid "End" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:278 -#: superset/views/annotations.py:76 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:400 +#: superset/views/annotations.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "JSON Metadata" msgstr "Metadatos JSON" -#: superset/views/annotations.py:101 +#: superset/views/annotations.py:120 msgid "Show Annotation Layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:107 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:178 -#: superset/views/annotations.py:102 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:203 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:219 +#: superset/views/annotations.py:121 msgid "Add Annotation Layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:107 -#: superset/views/annotations.py:103 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:166 +#: superset/views/annotations.py:122 msgid "Edit Annotation Layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:186 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:688 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:253 -#: superset/views/annotations.py:109 -#: superset/views/chart/mixin.py:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:119 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:200 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:706 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:132 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:252 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:209 +#: superset/views/annotations.py:128 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: superset/views/base.py:197 +#: superset/views/base.py:207 #, python-format msgid "Datasource %(name)s already exists" msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" -#: superset/views/base.py:217 +#: superset/views/base.py:227 msgid "" "Table [%{table}s] could not be found, please double check your database " "connection, schema, and table name, error: {}" msgstr "" -#: superset/views/base.py:350 +#: superset/views/base.py:378 msgid "json isn't valid" msgstr "no es json válido" -#: superset/views/base.py:361 +#: superset/views/base.py:389 msgid "Export to YAML" msgstr "" -#: superset/views/base.py:361 +#: superset/views/base.py:389 msgid "Export to YAML?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DeleteComponentModal.jsx:70 -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:543 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:526 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:379 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:537 -#: superset/views/base.py:418 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:315 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:98 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:309 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:559 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:336 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:295 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:512 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:330 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:592 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:444 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:230 +#: superset/views/base.py:446 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: superset/views/base.py:418 +#: superset/views/base.py:446 msgid "Delete all Really?" msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" -#: superset/views/core.py:151 +#: superset/views/base_api.py:100 +msgid "Is favorite" +msgstr "Favoritos" + +#: superset/views/core.py:161 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset/views/core.py:152 +#: superset/views/core.py:162 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "El usuario parece haber sido eliminado" -#: superset/views/core.py:260 +#: superset/views/core.py:277 msgid "Access was requested" msgstr "Se ha solicitado Acceso" -#: superset/views/core.py:314 +#: superset/views/core.py:331 msgid "The access requests seem to have been deleted" msgstr "Las solicitudes de acceso parecen haber sido eliminadas" -#: superset/views/core.py:326 +#: superset/views/core.py:343 #, python-format msgid "" "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the " "%(datasource)s" msgstr "%(user)s recibió el rol %(role)s que le da acceso a %(datasource)s" -#: superset/views/core.py:349 +#: superset/views/core.py:366 #, python-format msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" msgstr "" "El rol %(r)s se extendió para proporcionar el acceso al origen de datos " "%(ds)s" -#: superset/views/core.py:366 +#: superset/views/core.py:383 msgid "You have no permission to approve this request" msgstr "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." -#: superset/views/core.py:557 +#: superset/views/core.py:634 #, python-format msgid "" "Cannot import dashboard: %(db_error)s.\n" "Make sure to create the database before importing the dashboard." msgstr "" -#: superset/views/core.py:568 +#: superset/views/core.py:645 msgid "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator" msgstr "" -#: superset/views/core.py:678 -#: superset/views/core.py:684 -#: superset/views/core.py:827 -#: superset/views/core.py:844 +#: superset/views/core.py:710 +#, python-format +msgid "Error occurred when opening the chart: %(error)s" +msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +#: superset/views/core.py:917 superset/views/core.py:935 msgid "You don't have the rights to " msgstr "" -#: superset/views/core.py:678 -#: superset/views/core.py:828 +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:918 msgid "alter this " msgstr "" -#: superset/views/core.py:678 -#: superset/views/core.py:684 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:129 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:600 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:64 +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 msgid "chart" msgstr "gráfico" -#: superset/views/core.py:684 -#: superset/views/core.py:845 +#: superset/views/core.py:770 superset/views/core.py:936 msgid "create a " msgstr "" -#: superset/views/core.py:724 +#: superset/views/core.py:810 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:806 +#: superset/views/core.py:893 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "El gráfico [{}] ha sido guardado" -#: superset/views/core.py:810 +#: superset/views/core.py:897 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "El gráfico [{}] ha sido sobreescrito" -#: superset/views/core.py:829 -#: superset/views/core.py:846 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:102 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:563 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:55 +#: superset/views/core.py:919 superset/views/core.py:937 msgid "dashboard" msgstr "" -#: superset/views/core.py:834 +#: superset/views/core.py:924 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "El gráfico [{}] ha sido añadido al dashboard [{}]" -#: superset/views/core.py:855 +#: superset/views/core.py:946 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "" -#: superset/views/core.py:1134 +#: superset/views/core.py:1174 +msgid "" +"This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest " +"version." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1267 #, python-format msgid "Could not load database driver: %(driver_name)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:1143 +#: superset/views/core.py:1276 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n" "'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'" msgstr "" -#: superset/views/core.py:1151 -msgid "Connection failed, please check your connection settings." -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:1159 -msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:1435 +#: superset/views/core.py:1632 msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " -"expected" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected" msgstr "" "Solicitud mal formada. Se esperan argumentos de slice_id o table_name y " "db_name" -#: superset/views/core.py:1445 +#: superset/views/core.py:1642 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "" -#: superset/views/core.py:1458 +#: superset/views/core.py:1655 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:1728 +#: superset/views/core.py:1925 #, python-format msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." msgstr "" -"No se puede encontrar el usuario '%(name)s', pídale a tu administrador " -"que cree uno." +"No se puede encontrar el usuario '%(name)s', pídale a tu administrador que " +"cree uno." -#: superset/views/core.py:1740 +#: superset/views/core.py:1937 #, python-format msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" msgstr "No puedo encontrar DruidCluster con nombre = '%(name)s'" -#: superset/views/core.py:2073 +#: superset/views/core.py:2180 +msgid "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2284 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -1977,38 +2560,78 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:2120 +#: superset/views/core.py:2338 msgid "" -"Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to " -"verify the availability of the message queue." +"Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify " +"the availability of the message queue." msgstr "" -#: superset/views/core.py:2270 -#: superset/views/core.py:2272 +#: superset/views/core.py:2502 superset/views/core.py:2504 msgid "Query record was not created as expected." msgstr "El registro de consulta no se creó como se esperaba." -#: superset/views/core.py:2545 +#: superset/views/core.py:2541 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "" +"The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/views/core.py:2809 #, python-format msgid "%(user)s's profile" msgstr "" -#: superset/views/css_templates.py:32 +#: superset/views/css_templates.py:39 msgid "Show CSS Template" msgstr "" -#: superset/views/css_templates.py:33 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +#: superset/views/css_templates.py:40 msgid "Add CSS Template" msgstr "" -#: superset/views/css_templates.py:34 +#: superset/views/css_templates.py:41 msgid "Edit CSS Template" msgstr "" -#: superset/views/css_templates.py:39 +#: superset/views/css_templates.py:46 msgid "Template Name" msgstr "Nombre Plantilla" +#: superset/views/dynamic_plugins.py:42 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:43 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name " +"from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on " +"a CDN for example)" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:53 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "Customizar" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:54 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "Customizar" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:55 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "Añadir Columna" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:56 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Editar Columna" + #: superset/views/schedules.py:183 msgid "Schedule Email Reports for Dashboards" msgstr "" @@ -2017,38 +2640,32 @@ msgstr "" msgid "Manage Email Reports for Dashboards" msgstr "" -#: superset/views/schedules.py:225 -#: superset/views/schedules.py:288 +#: superset/views/schedules.py:225 superset/views/schedules.py:288 msgid "Changed On" msgstr "" -#: superset/views/schedules.py:227 -#: superset/views/schedules.py:290 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:275 +#: superset/views/schedules.py:227 superset/views/schedules.py:290 msgid "Active" msgstr "" -#: superset/views/schedules.py:228 -#: superset/views/schedules.py:291 +#: superset/views/schedules.py:228 superset/views/schedules.py:291 msgid "Crontab" msgstr "" -#: superset/views/schedules.py:229 -#: superset/views/schedules.py:292 +#: superset/views/schedules.py:229 superset/views/schedules.py:292 msgid "Recipients" msgstr "" -#: superset/views/schedules.py:230 -#: superset/views/schedules.py:293 +#: superset/views/schedules.py:230 superset/views/schedules.py:293 msgid "Slack Channel" msgstr "" -#: superset/views/schedules.py:231 -#: superset/views/schedules.py:294 +#: superset/views/schedules.py:231 superset/views/schedules.py:294 msgid "Deliver As Group" msgstr "" -#: superset/views/schedules.py:232 -#: superset/views/schedules.py:295 +#: superset/views/schedules.py:232 superset/views/schedules.py:295 msgid "Delivery Type" msgstr "" @@ -2064,59 +2681,42 @@ msgstr "Administrar informes de correo electrónico para gráficos" msgid "Email Format" msgstr "" -#: superset/views/sql_lab.py:59 -msgid "List Query" -msgstr "" - -#: superset/views/sql_lab.py:60 -msgid "Show Query" -msgstr "" - -#: superset/views/sql_lab.py:61 -msgid "Add Query" -msgstr "" - -#: superset/views/sql_lab.py:62 -msgid "Edit Query" -msgstr "" - -#: superset/views/sql_lab.py:71 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: superset/views/sql_lab.py:72 -msgid "Start Time" -msgstr "Hora Inicio" - -#: superset/views/sql_lab.py:73 -#: superset/views/sql_lab.py:117 -msgid "End Time" -msgstr "Hora Fin" - -#: superset/views/sql_lab.py:83 +#: superset/views/sql_lab.py:41 msgid "List Saved Query" msgstr "Mostrar Consultas Guardadas" -#: superset/views/sql_lab.py:84 +#: superset/views/sql_lab.py:42 msgid "Show Saved Query" msgstr "Mostrar Consulta Guardada" -#: superset/views/sql_lab.py:85 +#: superset/views/sql_lab.py:43 msgid "Add Saved Query" msgstr "Añadir Consulta Guardada" -#: superset/views/sql_lab.py:86 +#: superset/views/sql_lab.py:44 msgid "Edit Saved Query" msgstr "Editar Consulta Guardada" -#: superset/views/sql_lab.py:118 +#: superset/views/sql_lab.py:75 +msgid "End Time" +msgstr "Hora Fin" + +#: superset/views/sql_lab.py:76 msgid "Pop Tab Link" msgstr "Pop Tab Link" -#: superset/views/sql_lab.py:119 +#: superset/views/sql_lab.py:77 msgid "Changed on" msgstr "Cambiado el" +#: superset/views/utils.py:485 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:501 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "" + #: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Show Chart" msgstr "Mostrar Gráfico" @@ -2132,24 +2732,24 @@ msgstr "Editar Gráfico" #: superset/views/chart/mixin.py:64 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " -"for reference and for power users who may want to alter specific " -"parameters." +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for " +"reference and for power users who may want to alter specific parameters." msgstr "" -"Estos parámetros se generan dinámicamente al hacer clic en el botón " -"Guardar o sobrescribir en la vista de exploración. Este objeto JSON se " -"expone aquí como referencia y para usuarios avanzados que quieran " -"modificar parámetros específicos." +"Estos parámetros se generan dinámicamente al hacer clic en el botón Guardar " +"o sobrescribir en la vista de exploración. Este objeto JSON se expone aquí " +"como referencia y para usuarios avanzados que quieran modificar parámetros " +"específicos." -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:239 #: superset/views/chart/mixin.py:70 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:158 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:298 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:158 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:279 #: superset/views/chart/mixin.py:82 msgid "Last Modified" msgstr "Última modificación" @@ -2158,8 +2758,7 @@ msgstr "Última modificación" msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:215 -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:128 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:220 #: superset/views/chart/mixin.py:88 msgid "Visualization Type" msgstr "Tipo de Visualización" @@ -2178,44 +2777,41 @@ msgstr "Editar Dashboard" #: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the " -"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " -"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +"This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. " +"It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by " +"using drag & drop in the dashboard view" msgstr "" -"Este objeto JSON describe la posición de los widgets en el panel de " -"control. Se genera dinámicamente al ajustar el tamaño y las posiciones de" -" los widgets mediante la función de arrastrar y soltar en la vista del " -"tablero" +"Este objeto JSON describe la posición de los widgets en el panel de control. " +"Se genera dinámicamente al ajustar el tamaño y las posiciones de los widgets " +"mediante la función de arrastrar y soltar en la vista del tablero" #: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " -"dashboard view where changes are immediately visible" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard " +"view where changes are immediately visible" msgstr "" -"El css para dashboards de manera individual puede ser modificado aquí, o " -"en la vista del dashboard donde los cambios se ven de forma inmediata" +"El css para dashboards de manera individual puede ser modificado aquí, o en " +"la vista del dashboard donde los cambios se ven de forma inmediata" #: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "Para obtener una URL legible para tu panel de control" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:292 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:414 #: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and " +"for power users who may want to alter specific parameters." msgstr "" -"Este objeto JSON se genera dinámicamente al hacer clic en el botón " -"Guardar o sobrescribir en la vista del Dashboard. Se expone aquí como " -"referencia y para usuarios avanzados que quieran modificar parámetros " -"específicos." +"Este objeto JSON se genera dinámicamente al hacer clic en el botón Guardar o " +"sobrescribir en la vista del Dashboard. Se expone aquí como referencia y " +"para usuarios avanzados que quieran modificar parámetros específicos." #: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "" -"Propietarios es una lista de usuarios que pueden alterar el panel de " -"control." +"Propietarios es una lista de usuarios que pueden alterar el panel de control." #: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" @@ -2223,11 +2819,9 @@ msgid "" "dashboards" msgstr "Identifica si el dashboard es visible en la lista de dashboards" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.jsx:40 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:206 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:134 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:73 -#: superset/views/dashboard/views.py:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:207 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:73 superset/views/dashboard/views.py:146 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -2235,32 +2829,42 @@ msgstr "Título" msgid "Slug" msgstr "Ficha" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:101 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:407 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Position JSON" msgstr "Posición JSON" #: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:83 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Underlying Tables" msgstr "Tablas Subyacentes" -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:537 -#: superset/views/dashboard/views.py:63 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:110 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:327 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:567 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:520 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:313 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:600 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: superset/views/dashboard/views.py:63 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 msgid "Export dashboards?" msgstr "¿Exportar Dashboards?" -#: superset/views/database/decorators.py:46 -msgid "Table name undefined" -msgstr "" - #: superset/views/database/forms.py:88 msgid "Name of table to be created from csv data." msgstr "" @@ -2273,14 +2877,12 @@ msgstr "" msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:103 -#: superset/views/database/forms.py:292 +#: superset/views/database/forms.py:103 superset/views/database/forms.py:292 #, python-format msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:119 -#: superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:119 superset/views/database/forms.py:316 msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." msgstr "" @@ -2292,64 +2894,53 @@ msgstr "" msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:130 -#: superset/views/database/forms.py:321 +#: superset/views/database/forms.py:130 superset/views/database/forms.py:321 msgid "Table Exists" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:131 -#: superset/views/database/forms.py:322 +#: superset/views/database/forms.py:131 superset/views/database/forms.py:322 msgid "" -"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" -" and recreate table) or Append (insert data)." +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop " +"and recreate table) or Append (insert data)." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:137 -#: superset/views/database/forms.py:328 +#: superset/views/database/forms.py:137 superset/views/database/forms.py:328 msgid "Fail" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:138 -#: superset/views/database/forms.py:329 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:329 msgid "Replace" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:139 -#: superset/views/database/forms.py:330 +#: superset/views/database/forms.py:139 superset/views/database/forms.py:330 msgid "Append" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:144 -#: superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:144 superset/views/database/forms.py:335 msgid "Header Row" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:145 -#: superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:145 superset/views/database/forms.py:336 msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). " +"Leave empty if there is no header row." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:154 -#: superset/views/database/forms.py:345 +#: superset/views/database/forms.py:154 superset/views/database/forms.py:345 msgid "Index Column" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:155 -#: superset/views/database/forms.py:346 +#: superset/views/database/forms.py:155 superset/views/database/forms.py:346 msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column." +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index " +"column." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:163 -#: superset/views/database/forms.py:354 +#: superset/views/database/forms.py:163 superset/views/database/forms.py:354 msgid "Mangle Duplicate Columns" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:164 -#: superset/views/database/forms.py:355 +#: superset/views/database/forms.py:164 superset/views/database/forms.py:355 msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." msgstr "" @@ -2361,23 +2952,19 @@ msgstr "" msgid "Skip spaces after delimiter." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:170 -#: superset/views/database/forms.py:358 +#: superset/views/database/forms.py:170 superset/views/database/forms.py:358 msgid "Skip Rows" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:171 -#: superset/views/database/forms.py:359 +#: superset/views/database/forms.py:171 superset/views/database/forms.py:359 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:176 -#: superset/views/database/forms.py:364 +#: superset/views/database/forms.py:176 superset/views/database/forms.py:364 msgid "Rows to Read" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:177 -#: superset/views/database/forms.py:365 +#: superset/views/database/forms.py:177 superset/views/database/forms.py:365 msgid "Number of rows of file to read." msgstr "" @@ -2389,13 +2976,11 @@ msgstr "" msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:186 -#: superset/views/database/forms.py:370 +#: superset/views/database/forms.py:186 superset/views/database/forms.py:370 msgid "Parse Dates" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:187 -#: superset/views/database/forms.py:371 +#: superset/views/database/forms.py:187 superset/views/database/forms.py:371 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." msgstr "" @@ -2407,49 +2992,41 @@ msgstr "" msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:197 -#: superset/views/database/forms.py:377 +#: superset/views/database/forms.py:197 superset/views/database/forms.py:377 msgid "Decimal Character" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:199 -#: superset/views/database/forms.py:379 +#: superset/views/database/forms.py:199 superset/views/database/forms.py:379 msgid "Character to interpret as decimal point." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:204 -#: superset/views/database/forms.py:384 +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 msgid "Dataframe Index" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:204 -#: superset/views/database/forms.py:384 +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 msgid "Write dataframe index as a column." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:207 -#: superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:207 superset/views/database/forms.py:387 msgid "Column Label(s)" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:208 -#: superset/views/database/forms.py:388 +#: superset/views/database/forms.py:208 superset/views/database/forms.py:388 msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" True, Index Names are used." +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is " +"True, Index Names are used." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:216 -#: superset/views/database/forms.py:396 +#: superset/views/database/forms.py:216 superset/views/database/forms.py:396 msgid "Null values" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:218 -#: superset/views/database/forms.py:398 +#: superset/views/database/forms.py:218 superset/views/database/forms.py:398 msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," -" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " -"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], " +"[\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports " +"only single value. Use [\"\"] for empty string." msgstr "" #: superset/views/database/forms.py:277 @@ -2476,43 +3053,48 @@ msgstr "" msgid "Show Database" msgstr "Mostrar Base de Datos" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 #: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Add Database" msgstr "Añadir Base de Datos" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 #: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Edit Database" msgstr "Editar Base de Datos" -#: superset/views/database/mixins.py:105 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:466 +#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "Mostrar esta base de datos en el laboratorio SQL" -#: superset/views/database/mixins.py:106 +#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." -" Refer to the installation docs for more information." +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:479 +#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "Permitir la opción CREAR TABLA COMO en el laboratorio SQL" -#: superset/views/database/mixins.py:115 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:493 +#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:116 +#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" -" SQL Lab" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in " +"SQL Lab" msgstr "" -"Permitir que los usuarios ejecuten instrucciones que no sean SELECT " -"(UPDATE, DELETE, CREATE, ...) en el laboratorio SQL" +"Permitir que los usuarios ejecuten instrucciones que no sean SELECT (UPDATE, " +"DELETE, CREATE, ...) en el laboratorio SQL" -#: superset/views/database/mixins.py:121 +#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" @@ -2520,173 +3102,180 @@ msgstr "" "Cuando se permite la opción CREATE TABLE AS en el laboratorio SQL, esta " "opción hace que la tabla se cree en este esquema" -#: superset/views/database/mixins.py:164 +#: superset/views/database/mixins.py:162 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." +"currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive " +"and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:171 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:523 +#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all " -"database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this" -" can be expensive and put strain on the system." +"database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this " +"can be expensive and put strain on the system." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:176 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:428 +#: superset/views/database/mixins.py:174 msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " -"defaults to the global timeout if undefined." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A " +"timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to " +"the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:181 +#: superset/views/database/mixins.py:179 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:187 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:253 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:358 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:465 +#: superset/views/database/mixins.py:185 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "Mostrar en el laboratorio SQL" -#: superset/views/database/mixins.py:188 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:477 +#: superset/views/database/mixins.py:186 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" -#: superset/views/database/mixins.py:189 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:491 +#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:190 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:505 +#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow DML" msgstr "Permitir DML" -#: superset/views/database/mixins.py:191 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:533 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:539 +#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "CTAS Schema" msgstr "Esquema CTAS" -#: superset/views/database/mixins.py:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:384 +#: superset/views/database/mixins.py:193 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "URI SQLAlchemy" -#: superset/views/database/mixins.py:196 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:417 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:423 +#: superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" - -#: superset/views/database/mixins.py:198 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:553 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:558 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:642 +#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Secure Extra" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:199 +#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Root certificate" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:200 -msgid "Asynchronous Query Execution" +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Async Execution" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:201 +#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:202 +#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:204 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:521 +#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Multi Schema Metadata Fetch" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:205 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:201 +#: superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Backend" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:245 -#: superset/views/database/mixins.py:269 -msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %{msg}s" +#: superset/views/database/mixins.py:243 superset/views/database/mixins.py:267 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:253 +#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." +"Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:" +"PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-" +"postgres-db/database'

" msgstr "" -#: superset/views/database/validators.py:39 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually " -"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:100 +#: superset/views/database/views.py:114 msgid "CSV to Database configuration" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:118 +#: superset/views/database/views.py:132 #, python-format msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"csv uploads. Please contact your Superset Admin." msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:128 +#: superset/views/database/views.py:142 msgid "" -"You cannot specify a namespace both in the name of the table: " -"\"%(csv_table.table)s\" and in the schema field: " -"\"%(csv_table.schema)s\". Please remove one" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table." +"table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove " +"one" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:236 +#: superset/views/database/views.py:250 #, python-format msgid "" -"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:249 +#: superset/views/database/views.py:263 #, python-format msgid "" "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " "database \"%(db_name)s\"" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:260 +#: superset/views/database/views.py:274 msgid "Excel to Database configuration" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:275 +#: superset/views/database/views.py:289 #, python-format msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"excel uploads. Please contact your Superset Admin." msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:285 +#: superset/views/database/views.py:299 msgid "" "You cannot specify a namespace both in the name of the table: " -"\"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: " -"\"%(excel_table.schema)s\". Please remove one" +"\"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s" +"\". Please remove one" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:388 +#: superset/views/database/views.py:402 #, python-format msgid "" -"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " -"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:401 +#: superset/views/database/views.py:415 #, python-format msgid "" -"CSV file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " "database \"%(db_name)s\"" msgstr "" @@ -2714,565 +3303,561 @@ msgstr "Acción" msgid "dttm" msgstr "dttm" -#: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.jsx:254 +#: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.tsx:294 msgid "Add Item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:104 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:103 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "No se pudo cargar la consulta." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:156 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:155 msgid "Your query was saved" msgstr "Tu consulta fue guardada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:159 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:158 msgid "Your query could not be saved" msgstr "Tu consulta no pudo ser guardada" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:174 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:173 msgid "Your query was updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:176 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:175 msgid "Your query could not be updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:191 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:190 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved Queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:198 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:197 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:226 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:333 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:225 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:332 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:264 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:290 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:263 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:289 msgid "" -"An error occurred while storing the latest query id in the backend. " -"Please contact your administrator if this problem persists." +"An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please " +"contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:377 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:410 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:409 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:428 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:427 msgid "Query was stopped." msgstr "La consulta ha sido detenida." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:431 -msgid "Failed at stopping query. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:456 msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:475 -msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:521 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:474 msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please " +"contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:554 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:520 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:553 +msgid "" +"Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:570 #: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:74 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copia de %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:598 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:597 msgid "" "An error occurred while setting the active tab. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:684 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:683 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:711 +msgid "" +"An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:736 -msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:735 +msgid "" +"An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:759 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 msgid "" "An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:783 msgid "" "An error occurred while setting the tab schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:817 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:816 msgid "" "An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:842 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:896 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:841 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:895 msgid "" "An error occurred while setting the tab title. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:865 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:864 msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " -"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " -"button." +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing " +"your changes, please save your query using the \"Save Query\" button." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:925 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:924 msgid "" -"An error occurred while setting the tab template parameters. Please " -"contact your administrator." +"An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact " +"your administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:986 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1011 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:985 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1010 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1052 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1051 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1100 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1099 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1124 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1123 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1147 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1146 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1180 -msgid "Sjsonhared query" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1179 +msgid "Shared query" +msgstr "Guardar Consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1242 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1272 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1294 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1293 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App.jsx:102 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App.jsx:76 msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" " Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n" " 2,\n" " )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n" " To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n" -" You can re-access these queries by using the Save feature before you " -"delete the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows " -"before you do this." +" You can re-access these queries by using the Save feature before you delete " +"the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you " +"do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:78 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:85 msgid "Estimate Selected Query Cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:79 -msgid "Estimate Query Cost" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:86 +msgid "Estimate Cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:84 -msgid "Query Cost Estimate" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:90 +msgid "Cost Estimate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:76 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:150 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:73 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:158 -#: superset-frontend/src/components/TableLoader.jsx:58 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:81 +#: superset-frontend/src/components/TableLoader.tsx:60 msgid "An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:92 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:156 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:60 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:75 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:226 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:364 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:99 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:163 msgid "Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:167 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:108 #, python-format msgid "This query took %s seconds to run, " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:169 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:110 #, python-format msgid "and the explore view times out at %s seconds " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:173 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:114 msgid "following this flow will most likely lead to your query timing out. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:176 -msgid "We recommend your summarize your data further before following that flow. " +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:117 +msgid "" +"We recommend your summarize your data further before following that flow. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:179 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:120 msgid "If activated you can use the " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:181 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:122 msgid "feature to store a summarized data set that you can then explore." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:192 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:134 msgid "Column name(s) " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:196 -msgid "cannot be used as a column name. Please use aliases (as in " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:202 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:138 msgid "" -"limited to alphanumeric characters and underscores. The alias " -"\"__timestamp\"\n" -" used as for the temporal expression and column aliases ending " -"with\n" -" double underscores followed by a numeric value are not allowed " -"for reasons\n" -" discussed in Github issue #5739.\n" -" " +"cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n" +" is reserved for the main temporal expression, and column aliases " +"ending with\n" +" double underscores followed by a numeric value (e.g. " +"\"my_col__1\") are reserved\n" +" for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to " +"rename the\n" +" invalid column names." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:85 msgid "Raw SQL" msgstr "SQL Directo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:94 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:95 msgid "Source SQL" msgstr "Fuente SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:106 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:469 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:108 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:714 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:301 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/LimitControl.jsx:85 -msgid "Row limit must be positive integer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/LimitControl.jsx:87 -#, python-format -msgid " and not greater than %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/LimitControl.jsx:93 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:375 -msgid "Row limit" -msgstr "Límite filas" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/LimitControl.jsx:100 -msgid "Max: ${this.props.maxRow}" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory.jsx:52 msgid "No query history yet..." msgstr "No hay histórico de consultas, aun..." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:177 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:86 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:141 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:193 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:101 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:151 msgid "It seems you don't have access to any database" msgstr "Parece que no tienes acceso a ninguna base de datos" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:204 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:220 msgid "An error occurred when refreshing queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:235 msgid "Filter by user" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:228 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:244 msgid "Filter by database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:237 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:253 msgid "Query search string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:243 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:259 msgid "[From]-" msgstr "[De]-" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:255 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:271 msgid "[To]-" msgstr "[A]-" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:264 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:280 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrar por estado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:280 -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:191 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:228 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:124 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:128 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:125 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:134 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:301 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:120 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:332 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:362 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:211 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:145 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:147 msgid "view results" msgstr "ver resultados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:148 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:150 msgid "Data preview" msgstr "Previsualización de Datos" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:200 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:194 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:208 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:202 msgid "Run query in a new tab" msgstr "Ejecutar consulta en otra pestaña" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:213 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:207 msgid "Remove query from log" msgstr "Eliminar consulta del historial" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:172 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:255 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:449 msgid ".CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:181 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:458 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:192 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:469 msgid "Filter Results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:240 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:501 +msgid "Database Error" +msgstr "Base de datos" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:525 msgid "was created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:247 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:532 msgid "Query in a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:288 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:575 msgid "The query returned no data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:306 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:593 msgid "Fetch data preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:317 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:605 msgid "Refetch Results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:339 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:626 msgid "Track Job" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:45 -msgid "Run Selected Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:77 -msgid "Run" -msgstr "Ejecutar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:59 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:80 msgid "Stop" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:68 -msgid "Run query asynchronously (Ctrl + ↵)" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:51 +msgid "Run Selection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:80 -msgid "Run query synchronously (Ctrl + ↵)" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:90 +msgid "Run" +msgstr "Ejecutar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:103 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:36 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:85 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:104 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:108 +msgid "Save & Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:123 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:70 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:86 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:100 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:141 -msgid "Label for your query" -msgstr "Etiqueta para tu consulta" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:116 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:154 -msgid "Write a description for your query" -msgstr "Escribe una descripción para tu consulta" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:141 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:149 -msgid "Save New" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:149 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:175 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:310 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:119 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.jsx:195 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:519 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.jsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:277 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:265 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:468 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:539 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:210 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:166 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:233 +msgid "Save as" +msgstr "Guardar como" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:172 msgid "Save Query" msgstr "Guardar Consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:187 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:197 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +msgid "Save As New" +msgstr "Guardar como" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:193 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:152 +msgid "Label for your query" +msgstr "Etiqueta para tu consulta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:165 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "Escribe una descripción para tu consulta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:201 msgid "Schedule Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:47 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:95 -msgid "Loading ..." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:222 +msgid "Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:71 -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:77 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:91 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:97 -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:41 -#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:64 -#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.jsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:89 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar al portapapeles" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:115 -msgid "Share" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:113 +msgid "Copy link" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:113 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:129 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "Copiar consulta de partición al portapapeles" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:130 +msgid "Save the query to copy the link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:127 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:134 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:148 msgid "Run a query to display results here" msgstr "Ejecutar una consulta para mostrar los resultados aquí" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:139 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:153 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "Previsualizar `%s`" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:177 msgid "Results" msgstr "Resultados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:168 -msgid "Query History" -msgstr "Historial de la Consulta" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:197 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:203 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:285 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:295 msgid "Run query" msgstr "Ejecutar query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:209 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:305 msgid "New tab" msgstr "Nueva pestaña" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:213 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.js:43 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:309 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.js:44 msgid "Untitled Query" msgstr "Consulta sin Nombre" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:221 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:317 msgid "Stop query" msgstr "Parar query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:384 -msgid "Create table as with query results" -msgstr "Crear tabla con resultados de consulta" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:385 -msgid "Create view as with query results" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:499 +msgid "Schedule the query periodically" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:394 -msgid "new table name" -msgstr "nuevo nombre de tabla" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:500 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:432 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:568 #, python-format msgid "" "It appears that the number of rows in the query results displayed\n" @@ -3280,101 +3865,93 @@ msgid "" " the %s limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:449 -msgid "Schedule the query periodically" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:597 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:450 -msgid "You must run the query successfully first" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:610 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:483 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:645 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:529 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:539 -msgid "Autocomplete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:144 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:159 msgid "Reset State" msgstr "Restablecer estado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:237 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "Ingresa un nuevo título para la pestaña" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:234 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:263 #, python-format msgid "Untitled Query %s" msgstr "Consulta sin título %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:314 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:338 msgid "Close tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:320 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:344 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:327 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 msgid "Expand tool bar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:328 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 msgid "Hide tool bar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:337 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:359 msgid "Close all other tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:346 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:365 msgid "Duplicate tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:102 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:113 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "Copiar consulta de partición al portapapeles" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:121 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:131 msgid "latest partition:" msgstr "última partición:" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:138 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:149 msgid "Keys for table" msgstr "Claves de la tabla" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:147 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:158 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "Ver claves e índices (%s)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:164 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:175 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "Ordenar columnas alfabéticamente" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:176 msgid "Original table column order" msgstr "Orden de la columna de la tabla original" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:174 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:188 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:180 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:194 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:181 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:195 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:187 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:201 msgid "Remove table preview" msgstr "Eliminar vista previa de la tabla" @@ -3394,15 +3971,15 @@ msgstr "" msgid ") by using" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:124 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:125 msgid "Template Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:126 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:127 msgid "Edit template parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:133 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:134 msgid "Invalid JSON" msgstr "" @@ -3411,88 +3988,332 @@ msgid "Create a new chart" msgstr "Crear un nuevo Gráfico" #: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:98 -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:107 -msgid "Choose a datasource" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:106 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "Selecciona una base de datos" -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:121 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:118 msgid "" -"If the datasource you are looking for is not available in the list, " -"follow the instructions on how to add it in the Superset tutorial." +"If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the " +"instructions on how to add it in the Superset tutorial." msgstr "" -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:135 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:132 msgid "Choose a visualization type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:149 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:147 msgid "Create new chart" msgstr "Crear un nuevo Gráfico" -#: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:479 +#: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:505 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:70 +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:71 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "La actualización del gráfico ha sido detenida" -#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:82 +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:91 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "Ocurrió un error al crear la visualización: %s" -#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:94 -msgid "visualization queries are set to timeout at ${action.timeout} seconds. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:97 -msgid "" -"Perhaps your data has grown, your database is under unusual load, or you " -"are simply querying a data source that is too large to be processed " -"within the timeout range. If that is the case, we recommend that you " -"summarize your data further." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:112 -#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:172 +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:103 +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:167 msgid "Network error." msgstr "Error de red." -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:179 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:26 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:34 +msgid "every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:27 +msgid "every month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:28 +msgid "every day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:29 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:30 +msgid "every day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:31 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:32 +msgid "every hour" +msgstr "1 hora" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:33 +msgid "every minute UTC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:35 +msgid "year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:36 +msgid "month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:37 +msgid "week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:38 +msgid "day" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:39 +msgid "hour" +msgstr "1 hora" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:40 +msgid "minute" +msgstr "1 minuto" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:41 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:42 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:43 +msgid "in" +msgstr "Mín" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:44 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:45 +msgid "on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:46 +msgid "and" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:47 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:49 +msgid "at" +msgstr "Datos" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:48 +msgid ":" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:50 +msgid "minute(s) UTC" +msgstr "5 minutos" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:51 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:52 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:55 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:56 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:57 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:58 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:59 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:60 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:61 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:65 +msgid "January" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:66 +msgid "February" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:67 +msgid "March" +msgstr "Buscar" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:68 +msgid "April" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:69 +msgid "May" +msgstr "Máx" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:70 +msgid "June" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:71 +msgid "July" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:72 +msgid "August" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:73 +msgid "September" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:74 +msgid "October" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:75 +msgid "November" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:76 +msgid "December" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:80 +msgid "SUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:81 +msgid "MON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:82 +msgid "TUE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:83 +msgid "WED" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:84 +msgid "THU" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:85 +msgid "FRI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:86 +msgid "SAT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:90 +msgid "JAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:91 +msgid "FEB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:92 +msgid "MAR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:93 +msgid "APR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:94 +msgid "MAY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:95 +msgid "JUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUL" +msgstr "URL" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:97 +msgid "AUG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:98 +msgid "SEP" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:99 +msgid "OCT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:100 +msgid "NOV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:101 +msgid "DEC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:771 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:177 msgid "Click to see difference" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:184 +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:182 msgid "Altered" msgstr "Modificado" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:202 +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:199 msgid "Chart changes" msgstr "El Gráfico ha cambiado" #: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:88 -msgid "Superset Chart" +msgid "Superset chart" msgstr "Gráfico Superset" #: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:89 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AsyncSelect.jsx:42 +#: superset-frontend/src/components/AsyncSelect.jsx:41 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:47 msgid "Select ..." msgstr "Selecciona ..." -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:44 +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:45 msgid "Loaded data cached" msgstr "Datos cargados en caché" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:49 msgid "Loaded from cache" msgstr "Cargado de caché" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:53 +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:54 msgid "Click to force-refresh" msgstr "Haga clic para forzar la actualización" @@ -3500,31 +4321,82 @@ msgstr "Haga clic para forzar la actualización" msgid "cached" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:95 -msgid "Not successful" -msgstr "Sin éxito" +#: superset-frontend/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:40 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:98 +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:42 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:65 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:103 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:89 +msgid "Copied!" +msgstr "Copiado!" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:93 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "Lo sentimos, tu navegador no admite la copia. Utiliza Ctrl/Cmd + C!" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:114 -msgid "Copied!" -msgstr "Copiado!" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:126 +msgid "Error while fetching schema list" +msgstr "Error recuperando la lista de esquemas" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:227 +msgid "Error while fetching database list" +msgstr "Error recuperando la lista de bases de datos" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:234 +msgid "Database:" +msgstr "Base de datos:" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:240 +msgid "Select a database" +msgstr "Selecciona una base de datos" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:253 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:260 +#, python-format +msgid "Select a schema (%s)" +msgstr "Selecciona un esquema (%s)" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:265 +msgid "Schema:" +msgstr "Esquema:" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:279 +msgid "datasource" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:281 +msgid "schema" +msgstr "" #: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:61 msgid "delete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:68 -msgid "type delete to confirm" +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:69 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:239 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.jsx:211 -msgid "click to edit" +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:81 +msgid "DELETE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.jsx:213 +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:181 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:183 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "No tienes los derechos para alterar este título." @@ -3532,118 +4404,192 @@ msgstr "No tienes los derechos para alterar este título." msgid "Unexpected error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/FaveStar.tsx:70 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "Haz clic para favorito/no favorito" -#: superset-frontend/src/components/OmniContainer.jsx:45 -msgid "An error occurred while fethching Dashboards" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/OmniContainer.jsx:44 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" -#: superset-frontend/src/components/RefreshChartOverlay.tsx:58 +#: superset-frontend/src/components/RefreshChartOverlay.tsx:48 msgid "Run Query" msgstr "Ejecutar Query" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:177 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:170 msgid "Error while fetching table list" msgstr "Error recuperando la lista de tablas" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:201 -msgid "Error while fetching schema list" -msgstr "Error recuperando la lista de esquemas" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:287 -msgid "Error while fetching database list" -msgstr "Error recuperando la lista de bases de datos" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:294 -msgid "Database:" -msgstr "Base de datos:" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:300 -msgid "Select a database" -msgstr "Selecciona una base de datos" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:310 -msgid "Force refresh schema list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:316 -#, python-format -msgid "Select a schema (%s)" -msgstr "Selecciona un esquema (%s)" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:321 -msgid "Schema:" -msgstr "Esquema:" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:339 -msgid "Type to search ..." -msgstr "Escribe para buscar ..." - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:341 -msgid "Select table " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:312 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:329 msgid "Select table or type table name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:373 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:343 +msgid "Type to search ..." +msgstr "Escribe para buscar ..." + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:345 +msgid "Select table " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:365 msgid "Force refresh table list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:383 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:375 msgid "See table schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:397 -msgid "datasource" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:399 -msgid "schema" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:58 -#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.jsx:64 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:59 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:77 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.jsx:71 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:83 msgid "Share Dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:59 -msgid "An error occurred." +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:63 +msgid "This may be triggered by:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:314 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:73 +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:84 +#, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgstr "El Gráfico ha cambiado" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:81 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "Error" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:139 +msgid "See More" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:152 +msgid "See Less" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:181 +msgid "Copy Message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:189 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:535 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:197 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:418 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:26 +msgid "Unexpected Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:60 +msgid "This was triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:76 +msgid "Did you mean:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:87 +#, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:114 +msgid "Parameter Error" +msgstr "Parámetros" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:47 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:53 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after " +"%s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:317 msgid "Cell Content" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/LegacyFilters.tsx:54 -msgid "Filter" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:182 +msgid "The import was successful" +msgstr "Sin éxito" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:196 +msgid "OVERWRITE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/LegacyFilters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:736 -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:437 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Overwrite" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:180 -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:224 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:252 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:412 -msgid "Actions" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Import" +msgstr "Exportar" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "Importar Dashboards" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:246 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:348 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:414 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:173 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:180 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:149 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1037 +msgid "Settings" +msgstr "Configuracion" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:228 +msgid "About" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:180 msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " -"or increasing the destination width." +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or " +"increasing the destination width." msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:211 @@ -3654,60 +4600,59 @@ msgstr "" msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:79 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:78 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:100 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:122 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:121 msgid "This dashboard is now ${nowPublished}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:127 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:203 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "Este Dashboard se guardó con éxito." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:91 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:113 #: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:59 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:96 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:118 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:69 msgid "Visualization" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:73 msgid "Data source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:71 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:78 msgid "Added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CodeModal.jsx:57 -msgid "Active Dashboard Filters" -msgstr "Filtros de Dashboards Activos" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:67 +msgid "Components" +msgstr "Componentes" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorComponentPane.jsx:86 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:53 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorComponentPane.jsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:491 msgid "Color Scheme" msgstr "Esquema de Color" @@ -3719,369 +4664,353 @@ msgstr "Cargar una plantilla" msgid "Load a CSS template" msgstr "Cargar una plantilla CSS" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:88 msgid "Live CSS Editor" msgstr "Editor CSS" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:84 msgid "You have unsaved changes." msgstr "Tienes cambios no guardados." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DeleteComponentModal.jsx:61 -msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "¿Quieres eliminar la pestaña del dashboard?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FilterIndicatorGroup.jsx:58 -#, python-format -msgid "%s filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FilterIndicatorTooltip.jsx:39 -msgid "Not filtered" -msgstr "Sin filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:237 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:250 #, python-format msgid "" -"This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will" -" be in %s." +"This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be " +"in %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:306 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:330 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it." msgstr "" -"Tu dashboard es demasiado grande, Por favor reduce el tamaño antes de " -"guardar" +"Tu dashboard es demasiado grande, Por favor reduce el tamaño antes de guardar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:423 -msgid "Components" -msgstr "Componentes" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:459 +msgid "Discard Changes" +msgstr "Descartar cambios" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:433 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:449 -msgid "Save changes" -msgstr "Guardar cambios" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:460 -msgid "Switch to view mode" -msgstr "Cambiar a modo vista" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:480 -msgid "Edit dashboard" -msgstr "Editar el dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:101 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:123 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:142 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:204 msgid "Superset Dashboard" msgstr "Dashboard Superset" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:144 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:206 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:203 -msgid "Save as" -msgstr "Guardar como" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:182 -msgid "Discard changes" -msgstr "Descartar cambios" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:190 -msgid "Force refresh dashboard" -msgstr "Forzar la actualización del dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:202 -msgid "Set auto-refresh interval" -msgstr "Configurar el intervalo de actualización del dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:203 -msgid "Auto-refresh dashboard" -msgstr "Auto actualizar el dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:210 -msgid "Edit dashboard properties" -msgstr "Editar las propiedades del dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:224 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:249 msgid "Share dashboard" msgstr "Compartir dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:257 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "Auto actualizar el dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:267 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "Configurar el intervalo de actualización del dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:275 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:282 +msgid "Edit dashboard properties" +msgstr "Editar las propiedades del dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:289 msgid "Edit CSS" msgstr "Editar el CSS" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:238 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:197 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:299 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:251 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:197 msgid "Download as image" msgstr "Descargar como imagen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/InsertComponentPane.jsx:69 -msgid "Insert components" -msgstr "Insertar componentes" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/InsertComponentPane.jsx:83 -msgid "Your charts & filters" -msgstr "Tus gráficos & filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/InsertComponentPane.jsx:102 -msgid "Your charts and filters" -msgstr "Tus gráficos & filtros" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:305 +msgid "Toggle FullScreen" +msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it " -"have been deleted?" +"There is no chart definition associated with this component, could it have " +"been deleted?" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:153 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:308 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.jsx:88 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:95 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:113 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:448 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:66 msgid "An error has occurred" msgstr "Ha ocurrido un error" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:84 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:115 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:144 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:271 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "El dashboard ha sido guardado" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:193 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:762 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:437 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:295 msgid "Dashboard Properties" msgstr "Propiedades del Dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:200 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:224 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:242 msgid "Basic Information" msgstr "Información Basica" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:219 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:341 msgid "URL Slug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:230 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:351 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:357 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:258 msgid "Access" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:252 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:371 msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" -" or username." +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or " +"username." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:272 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:462 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:132 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGeojson.js:96 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGrid.js:55 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckHex.js:88 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPath.js:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:151 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:151 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScreengrid.js:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:377 +msgid "Colors" +msgstr "Colores" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:394 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:591 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:32 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." msgstr "" -"Este dashboard no es público, no serávisible en la lista de dashboards, " -"Haz click aqui para publicarlo." +"Este dashboard no es público, no serávisible en la lista de dashboards, Haz " +"click aqui para publicarlo." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:37 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:38 msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the " -"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" -" URL directly." +"This dashboard is not published which means it will not show up in the list " +"of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL " +"directly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:42 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "Este dashboard es público, Haz click para hacerlo borrador" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:42 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:29 msgid "Don't refresh" msgstr "No Actualizar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:30 msgid "10 seconds" msgstr "10 segundos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:31 msgid "30 seconds" msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:45 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:32 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:46 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:33 msgid "5 minutes" msgstr "5 minutos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:47 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:34 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:48 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:35 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:49 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:36 msgid "6 hours" msgstr "6 horas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:50 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:37 msgid "12 hours" msgstr "12 horas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:38 msgid "24 hours" msgstr "24 horas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:96 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:115 msgid "Refresh Interval" msgstr "Intérvalo de actualización" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:99 -msgid "Choose the refresh frequency for this dashboard" -msgstr "Elige la frecuencia de actualización para este Dashboard" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:118 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:110 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:119 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 msgid "Save for this session" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.jsx:134 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:159 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "Debes elegir un nombre para el nuevo Dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.jsx:157 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:181 msgid "Save Dashboard" msgstr "Guardar Dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.jsx:166 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "Sobrescribir el Dashboard [%s]" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.jsx:174 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:198 msgid "Save as:" msgstr "Guardar como:" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.jsx:178 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:254 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:202 msgid "[dashboard name]" msgstr "[nombre del Dashboard]" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.jsx:188 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:212 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "copiar (duplicar) tambien los Gráficos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:225 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:215 msgid "Filter your charts" msgstr "Filtrar tus Gráficos" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:75 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:75 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:76 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:185 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:129 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:188 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:130 -msgid "Minimize" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Minimize Chart" msgstr "Minimizar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:130 -msgid "Maximize" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Maximize Chart" msgstr "Maximizar" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:149 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:215 msgid "Force refresh" msgstr "Forzar actualización" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:157 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:225 msgid "Toggle chart description" msgstr "Alternar la descripción del Dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:163 -msgid "Edit chart metadata" -msgstr "Editar los metadatos del Gráfico" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:231 +msgid "View Chart in Explore" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:168 -msgid "Export CSV" -msgstr "Exportar CSV" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:173 -msgid "Explore chart" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:187 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:188 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:244 msgid "Share chart" msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:446 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:255 +msgid "Export CSV" +msgstr "Exportar CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:169 +#, python-format +msgid "Applied Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:190 +#, python-format +msgid "Incompatible Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:214 +#, python-format +msgid "Unset Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:464 msgid "Search..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:495 msgid "No filter is selected." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:478 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:496 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:498 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:494 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:512 msgid "Configure filter scopes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:501 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:519 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:516 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "Expandir todo" @@ -4090,14 +5019,19 @@ msgstr "Expandir todo" msgid "Collapse all" msgstr "Contraer todo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:80 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:81 msgid "This markdown component has an error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:173 -msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:181 +msgid "" +"This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:169 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "¿Quieres eliminar la pestaña del dashboard?" + #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 msgid "Divider" msgstr "" @@ -4118,44 +5052,173 @@ msgstr "Pestaña" msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/CascadePopover.tsx:121 +msgid "Select Parent Filters" +msgstr "Buscar / Filtrar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:455 +msgid "Reset All" +msgstr "Restablecer estado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:132 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "Tus gráficos & filtros" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:135 +msgid "Restore Filter" +msgstr "Filtro de Fecha" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:153 +msgid "Filter Name" +msgstr "Valor del Filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:155 +msgid "Name is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:164 +msgid "Datasource is required" +msgstr "Fuentes de datos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:183 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:196 +msgid "Default Value" +msgstr "Por defecto" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:203 +msgid "Parent Filter" +msgstr "Filtro de Fecha" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:209 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:87 +msgid "None" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:221 +msgid "Apply changes instantly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:229 +msgid "Allow multiple selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:237 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:251 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:247 +msgid "Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:257 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:259 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:267 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:268 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:429 +msgid "Filter Configuration and Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:468 +msgid "Add Filter" +msgstr "Filtros" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:480 +msgid "(Removed)" +msgstr "Eliminar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:489 +msgid "Undo?" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "Todos los filtros" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:85 msgid "All charts" msgstr "Todos los gráficos" -#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.jsx:136 -msgid "Select a datasource" -msgstr "Selecciona una fuente de datos" +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:38 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not " +"exist." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.jsx:147 +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:42 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or " +"metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:116 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:663 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:162 +msgid "Change Dataset" +msgstr "Cambiar fuente" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:248 +msgid "Warning!" +msgstr "Mensaje de Aviso" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:258 msgid "Search / Filter" msgstr "Buscar / Filtrar" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:102 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:140 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:87 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "Tabla física" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:88 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:162 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:205 msgid "Data Type" msgstr "Tipo de dato" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:114 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:174 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:116 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:176 msgid "python datetime string pattern" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:118 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:178 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:120 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:180 msgid "ISO 8601" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:122 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:182 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -4166,250 +5229,318 @@ msgid "" "Note\n" " currently time zones are not supported. If time is " "stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no " +"pattern\n" " is specified we fall back to using the optional " "defaults on a per\n" " database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:141 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:206 msgid "Is Dimension" msgstr "Es dimensión" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:142 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:207 msgid "Is Temporal" msgstr "Es temporal" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:143 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:208 msgid "Is Filterable" msgstr "Es filtrable" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:302 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:429 +#, python-format +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:434 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:439 +#, python-format +msgid "New columns added: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:442 msgid "Metadata has been synced" msgstr "Los metadatos se han sincronizado" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:337 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:477 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "La columna [%s] esta duplicada" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:483 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "La métrica [%s] esta duplicada" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:352 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:492 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:507 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:374 -msgid "Physical Table" -msgstr "Tabla física" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:394 -msgid "" -"The pointer to a physical table. Keep in mind that the chart is " -"associated to this Superset logical table, and this logical table points " -"the physical table referenced here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:410 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:520 msgid "Default URL" msgstr "Url por defecto" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:411 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the datasource list page" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:521 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:418 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:528 msgid "Autocomplete filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:419 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:529 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:425 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:535 msgid "Autocomplete Query Predicate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:426 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:536 msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance " +"of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate " +"(WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. " +"Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time " +"filter on a partitioned or indexed time-related field." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:439 -msgid "Owners of the datasource" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:470 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:550 msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." +"Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data " +"of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team" +"\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:485 -msgid "The JSON metric or post aggregation definition." +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:568 +msgid "Owners of the dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:495 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:598 msgid "The duration of time in seconds before the cache is invalidated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:502 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:605 msgid "Hours offset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:525 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:627 msgid "Spatial" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:595 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:679 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:700 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:707 +msgid "dataset name" +msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:715 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this " +"statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent " +"queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:738 +msgid "The JSON metric or post aggregation definition." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:753 +msgid "Physical" +msgstr "Tabla física" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:783 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is " +"associated to this Superset logical table, and this logical table points the " +"physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:802 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:805 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:863 msgid "Warning message to display in the metric selector" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:690 -msgid "This option is not yet available for views" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:874 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:882 +msgid "Certified By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:694 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "Sincronizar las columnas desde la fuente" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:876 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:704 -msgid "Calculated Columns" -msgstr "Columnas calculadas" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:887 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:893 +msgid "Certification Details" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:729 -msgid "Settings" -msgstr "Configuracion" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:889 +msgid "Details of the certification" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:734 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:957 msgid "Be careful." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:735 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:958 msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this datasource, " -"including charts owned by other people." +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, including " +"charts owned by other people." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.jsx:62 -msgid "Confirm save" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1121 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:267 +msgid "Source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.jsx:77 -msgid "The datasource has been saved" -msgstr "La fuente ha sido guardada" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "Sincronizar las columnas desde la fuente" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.jsx:112 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1014 +msgid "Calculated Columns" +msgstr "Columnas calculadas" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:92 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:150 msgid "" -"The data source configuration exposed here\n" -" affects all the charts using this datasource.\n" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" " Be mindful that changing settings\n" " here may affect other charts\n" " in undesirable ways." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.jsx:119 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:157 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.jsx:131 -msgid "Datasource Editor for " +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:163 +msgid "Confirm save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.jsx:153 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:176 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Editar Base de Datos" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:193 msgid "Use Legacy Datasource Editor" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.js:77 -msgid "Time Range" +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:80 +msgid "Time range" msgstr "Periodo de tiempo" -#: superset-frontend/src/explore/constants.js:78 -msgid "Time Column" +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:81 +msgid "Time column" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/src/explore/constants.js:79 -msgid "Time Grain" +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:82 +msgid "Time grain" msgstr "Granularidad Temporal" -#: superset-frontend/src/explore/constants.js:80 +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:83 msgid "Origin" msgstr "Origen" -#: superset-frontend/src/explore/constants.js:81 -msgid "Time Granularity" +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:84 +msgid "Time granularity" msgstr "Granularidad de Tiempo" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:32 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:120 -msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "" +"A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" "Una referencia a la configuración [Tiempo], teniendo en cuenta la " "granularidad." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:131 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 msgid "Group by" msgstr "Agrupar por" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:134 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "One or many controls to group by" msgstr "Uno o varios controles para agrupar por" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 msgid "One or many metrics to display" msgstr "Una o varias métricas para mostrar" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:416 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:233 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:436 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:478 +msgid "Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Visualization type" +msgstr "Tipo de Visualización" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:208 msgid "The type of visualization to display" msgstr "El tipo de visualización a mostrar." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 -msgid "Fixed Color" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:212 +msgid "Fixed color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:222 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:230 -msgid "Right Axis Metric" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Right axis metric" msgstr "Métrica Eje Derecho" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:223 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "Elige una métrica para el eje derecho" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 -msgid "Linear Color Scheme" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:228 +msgid "Linear color scheme" msgstr "Esquema de Color Lineal" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:250 -msgid "Color Metric" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:241 +msgid "Color metric" msgstr "Métrica de Color" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:253 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 msgid "A metric to use for color" msgstr "Una métrica para usar para el color." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:252 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "Uno o varios controles para pivotar como columnas" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:273 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "" "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in " "`now`, `sunday` or `1970-01-01`" @@ -4417,168 +5548,196 @@ msgstr "" "Define el origen donde comienzan los intervalos de tiempo, acepta fechas " "naturales como en `now`,` sunday` o `1970-01-01`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:293 msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use " +"simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -"La granularidad del tiempo para la visualización. Ten en cuenta que " -"puedes escribir y usar un lenguaje natural simple como en `10 seconds`, " -"`1 day` o `56 weeks`" +"La granularidad del tiempo para la visualización. Ten en cuenta que puedes " +"escribir y usar un lenguaje natural simple como en `10 seconds`, `1 day` o " +"`56 weeks`" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:312 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:303 msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" -" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary " +"expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the " +"filter below is applied against this column or expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:342 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:333 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " -"transformation to alter your time column and defines a new time " -"granularity. The options here are defined on a per database engine basis " -"in the Superset source code." +"transformation to alter your time column and defines a new time granularity. " +"The options here are defined on a per database engine basis in the Superset " +"source code." msgstr "" "La granularidad del tiempo para la visualización. Esto aplica una " -"transformación de fecha para alterar tu columna de tiempo y define una " -"nueva granularidad de tiempo. Las opciones aquí se definen en función del" -" motor de base de datos en el código fuente de Superset." +"transformación de fecha para alterar tu columna de tiempo y define una nueva " +"granularidad de tiempo. Las opciones aquí se definen en función del motor de " +"base de datos en el código fuente de Superset." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 msgid "Last week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:359 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "" -"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " -"month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" -" the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder " -"times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then " -"evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can" -" explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either" -" the start and/or end time." +"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month" +"\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the " +"server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are " +"expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the " +"database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the " +"timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end " +"time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:384 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 +msgid "Row limit" +msgstr "Límite filas" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:375 msgid "Series limit" msgstr "Límite de Serie" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:378 msgid "" "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an " "extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the " -"number of time series that get fetched and displayed. This feature is " -"useful when grouping by high cardinality dimension(s)." +"number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality dimension(s)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:397 -msgid "Sort By" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:388 +msgid "Sort by" msgstr "Ordenar por" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:391 msgid "Metric used to define the top series" msgstr "Métrica utilizada para definir la serie superior." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "Series" msgstr "Series" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:413 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:404 msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " -"color on the chart and has a legend toggle" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color " +"on the chart and has a legend toggle" msgstr "" "Define la agrupación de entidades. Cada serie se muestra como un color " "específico en el gráfico y tiene una leyenda" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:413 msgid "Entity" msgstr "Entidad" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:417 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "Esto define el elemento a trazar en el gráfico." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "X Axis" msgstr "Eje X" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:432 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:423 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "Métrica asignada al eje [X]" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:429 msgid "Y Axis" msgstr "Eje Y" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:431 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "Métrica asignada al eje [Y]" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:445 -msgid "Bubble Size" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:436 +msgid "Bubble size" msgstr "Tamaño burbuja" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:452 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:443 msgid "Y Axis Format" msgstr "Formato Eje Y" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:455 msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " -"Format is forced to `.1%`" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format " +"is forced to `.1%`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:482 +msgid "Color scheme" +msgstr "Esquema de Color" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:486 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "El esquema de color para la representación gráfica." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:501 -msgid "Color Map" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:492 +msgid "Color map" +msgstr "Color" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:329 +msgid "Simple" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.js:100 -msgid "An error occurred while starring this chart" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:382 +msgid "Custom SQL" +msgstr "Customizar" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:237 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "opcion(es) %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:282 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:291 #, python-format msgid "%s column(s) and metric(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:265 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:312 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:302 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:318 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:307 #, python-format msgid "%s operators(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:357 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:326 msgid "type a value here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:369 -msgid "Filter value" -msgstr "Valor del Filtro" +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:385 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:92 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterOption.jsx:94 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:127 +msgid "filters by columns" +msgstr "Filtrar por estado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:129 +msgid "filters by metrics" +msgstr "Filtrar por estado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterPopoverTrigger.tsx:94 msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -4586,893 +5745,514 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:276 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:55 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:285 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:332 +msgid "column" +msgstr "Columna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:348 +msgid "aggregate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:359 +msgid "Saved" +msgstr "Guardar" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:362 +msgid "Saved metric" +msgstr "Consultas Guardadas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:56 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:239 msgid "description" msgstr "descripción" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:66 msgid "bolt" msgstr "tornillo" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:67 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:189 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:419 -msgid "Data" -msgstr "Datos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:193 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:249 msgid "Customize" msgstr "Customizar" -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:114 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "Lo siento, ha ocurrido un error" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:177 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:93 msgid "rows retrieved" msgstr "lineas recogidas" -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:98 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "Lo siento, ha ocurrido un error" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:216 msgid "No data" msgstr "No hay datos" -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:239 -msgid "Edit properties" -msgstr "Editar propiedades" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:253 -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:254 -msgid "View query" -msgstr "Ver querie" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:263 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:257 msgid "View results" msgstr "Ver resultados" -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:272 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:260 msgid "View samples" msgstr "Ver ejemplos" -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:279 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:209 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:222 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:235 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:118 +msgid "New chart" +msgstr "gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:177 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar propiedades" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:185 +msgid "View query" +msgstr "Ver querie" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:193 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "Ejecutar en Laboratiorio SQL" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGrid.js:66 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckHex.js:99 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:113 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:117 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:127 msgid "Width" msgstr "Anchura" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:79 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:87 msgid "Export to .json" msgstr "Exportar a .json" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:90 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:100 msgid "Export to .csv format" msgstr "Exportar a .csv" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:102 #, python-format msgid "%s - untitled" msgstr "%s - sin título" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:166 msgid "Edit chart properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:297 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:342 msgid "Control labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:446 +msgid "Open Datasource Tab" +msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:68 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:229 msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." -" Supports markdown." +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. " +"Supports markdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:236 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:261 -msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:253 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the dataset's timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:273 +msgid "" +"A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:35 msgid "rows" msgstr "lineas" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:45 msgid "Limit reached" msgstr "Limite alcanzado" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:32 +msgid "**Select** a dashboard OR **create** a new one" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:129 msgid "Please enter a chart name" msgstr "Por favor introduce un nombre para el gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:122 -msgid "Please select a dashboard" -msgstr "Selecciona un Dashboard" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:165 +msgid "Save Chart" +msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:130 -msgid "Please enter a dashboard name" -msgstr "Introduce un nombre para el Dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:172 -msgid "Save A Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:192 -#, python-format -msgid "Overwrite chart %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:207 -msgid "[chart name]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:219 -msgid "Do not add to a dashboard" -msgstr "No añadir a un Dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:229 -msgid "Add chart to existing dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:248 -msgid "Add to new dashboard" -msgstr "Añadir a un nuevo Dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:180 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "Guardar e ir al Dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AdhocFilterControl.jsx:272 -msgid "choose a column or metric" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:191 +msgid "Save as new chart" +msgstr "Crear un nuevo Gráfico" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:583 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:220 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Consultas Guardadas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:230 +msgid "Save as ..." +msgstr "Guardar como" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:235 +msgid "Chart name" +msgstr "El Gráfico ha cambiado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:247 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Añadir a un nuevo Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AdhocFilterControl.jsx:361 +msgid "Add filter" +msgstr "Todos los filtros" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:601 msgid "Display configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:584 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:602 msgid "Configure your how you overlay is displayed here." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:588 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:606 msgid "Style" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:601 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:620 msgid "Opacity" msgstr "Opacidad" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:632 msgid "Color" msgstr "Color" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:632 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:651 msgid "Line Width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:683 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:701 msgid "Layer Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:684 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:692 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:710 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:737 msgid "Mandatory" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:696 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:714 msgid "Hide Layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:702 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:720 msgid "Choose the Annotation Layer Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:703 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:721 msgid "Annotation Layer Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:728 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:753 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:744 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:73 msgid "`Min` value should be numeric or empty" msgstr "El valor `Mín` debe ser numérico o vacío" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:76 msgid "`Max` value should be numeric or empty" msgstr "El valor `Máx` debe ser numérico o vacío" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:88 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:95 msgid "Min" msgstr "Mín" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:104 msgid "Max" msgstr "Máx" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:141 -msgid "Click to change the datasource" -msgstr "Clica para cambiar la fuente" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:159 +msgid "Edit Dataset" +msgstr "Editar Base de Datos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:151 -msgid "Change Datasource" -msgstr "Cambiar fuente" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:163 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "Ejecutar en Laboratiorio SQL" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:160 -msgid "Explore in SQL Lab" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:190 +msgid "More dataset related options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:165 -msgid "Edit Datasource" -msgstr "Editar fuente" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:174 -msgid "Expand/collapse datasource configuration" -msgstr "Expandir/plegar la configuracion de la fuente" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl.jsx:85 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl.jsx:80 msgid "" -"Superset supports smart date parsing. Strings like `last sunday` or `last" -" october` can be used." +"Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last " +"sunday`, or `2 weeks from now` can be used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:167 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:168 msgid "" -"(optional) default value for the filter, when using the multiple option, " -"you can use a semicolon-delimited list of options." +"(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you " +"can use a semicolon-delimited list of options." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:177 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:184 msgid "Sort Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:185 msgid "Metric to sort the results by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:197 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:204 msgid "Sort Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:198 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:205 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:208 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:215 msgid "Allow Multiple Selections" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:210 -msgid "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:217 +msgid "" +"Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:224 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:231 msgid "Search All Filter Options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:225 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:232 msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " -"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" -" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" -" add stress to your database)." +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. " +"Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable " +"dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress " +"to your database)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:244 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:252 msgid "User must select a value for this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:259 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:281 msgid "Filter Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricsControl.jsx:334 -msgid "choose a column or aggregate function" -msgstr "Elige una columa o función de agregación" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricsControl.jsx:383 +msgid "Add metric" +msgstr "Añadir Métrica" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:45 msgid "Error while fetching data" msgstr "Error recuperando datos" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:72 -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:76 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:404 msgid "No results found" msgstr "No se han encontrado resultados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:199 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "opcion(es) %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:85 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:154 msgid "Reverse lat/long " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:167 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:183 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:199 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:200 msgid "Geohash" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:104 msgid "textarea" msgstr "área de texto" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:135 msgid "in modal" msgstr "en modal" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl.jsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl.jsx:48 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:38 msgid "Time Series Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:196 -msgid "Click to change visualization type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:207 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:105 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:201 +msgid "Click to change visualization type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:214 msgid "Select a visualization type" msgstr "Selecciona un tipo de visualización" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:44 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGeojson.js:44 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGrid.js:38 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckHex.js:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckMulti.js:62 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPath.js:38 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:49 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:53 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScreengrid.js:38 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:112 -msgid "Query" -msgstr "Consulta" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:52 -msgid "Start Longitude & Latitude" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:199 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:66 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:308 -msgid "Point to your spatial columns" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:262 +msgid "RANGE TYPE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:64 -msgid "End Longitude & Latitude" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:285 +msgid "Actual time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:78 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGeojson.js:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGrid.js:47 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckHex.js:50 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckMulti.js:26 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPath.js:56 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:62 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScreengrid.js:47 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:85 -msgid "Arc" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:306 +msgid "CANCEL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:92 -msgid "Target Color" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:315 +msgid "APPLY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:93 -msgid "Color of the target location" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:324 +msgid "Edit time range" +msgstr "Periodo de tiempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:51 +msgid "Configure Advanced Time Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:140 -msgid "Categorical Color" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:124 +msgid "START" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:141 -msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:176 +msgid "END" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:119 -msgid "Stroke Width" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CalendarFrame.tsx:40 +msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGeojson.js:52 -msgid "GeoJson Column" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CommonFrame.tsx:35 +msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGeojson.js:54 -msgid "Select the geojson column" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:121 +msgid "Configure Custom Time Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGeojson.js:74 -msgid "GeoJson Settings" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:151 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:202 +msgid "Relative quantity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGeojson.js:85 -msgid "Point Radius Scale" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:229 +msgid "ANCHOR TO" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGrid.js:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckHex.js:100 -msgid "Metric used to control height" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:238 +msgid "NOW" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckHex.js:60 -msgid "Dynamic Aggregation Function" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:241 +msgid "Date/Time" +msgstr "Hora Inicio" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckHex.js:61 -msgid "The function to use when aggregating points into groups" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckMulti.js:36 -msgid "deck.gl charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckMulti.js:39 -msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckMulti.js:44 -msgid "Select charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckMulti.js:45 -msgid "Error while fetching charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:53 -msgid "Polygon Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:54 -msgid "Polygon Encoding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:57 -msgid "Elevation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:71 -msgid "Polygon Settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:90 -msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:101 -msgid "Number of buckets to group data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:104 -msgid "How many buckets should the data be grouped in." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:114 -msgid "Bucket break points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:116 -msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:128 -msgid "Emit Filter Events" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:131 -msgid "Whether to apply filter when items are clicked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:138 -msgid "Multiple filtering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:141 -msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:70 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:319 -msgid "Point Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:78 -msgid "Point Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:89 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "La unidad de medida para el radio del punto especificado." - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:100 -msgid "Minimum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:105 -msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:115 -msgid "Maximum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:120 -msgid "" -"Maxium radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:131 -msgid "Point Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScreengrid.js:54 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScreengrid.js:70 -msgid "Weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScreengrid.js:71 -msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:25 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:34 -msgid "Filter configuration for the filter box" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:47 -msgid "Date Filter" -msgstr "Filtro de Fecha" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:49 -msgid "Whether to include a time filter" -msgstr "Mostrar un filtro de tiempo" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:56 -msgid "Instant Filtering" -msgstr "Filtrado Instantáneo" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:59 -msgid "" -"Check to apply filters instantly as they change instead of displaying " -"[Apply] button" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:70 -msgid "Show SQL Granularity Dropdown" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:72 -msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:79 -msgid "Show SQL Time Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:81 -msgid "Check to include Time Column dropdown" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:90 -msgid "Show Druid Granularity Dropdown" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:92 -msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:99 -msgid "Show Druid Time Origin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:101 -msgid "Check to include Time Origin dropdown" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:111 -msgid "Limit Selector Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:112 -msgid "These filters apply to the values available in the dropdowns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:26 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "Código" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup Type" msgstr "Tipo de Markup" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:38 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "Elige tu idioma favorito de markup" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:48 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "Pon tu código aquí" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:43 -msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:112 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:142 +msgid "Query" +msgstr "Consulta" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:46 -msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:74 -msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:87 -msgid "Ignore null locations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:89 -msgid "Whether to ignore locations that are null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:97 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:100 -msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:110 -msgid "Dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:111 -msgid "Select a dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:121 -msgid "Extra data for JS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:123 -msgid "List of extra columns made available in Javascript functions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:132 -msgid "Javascript data interceptor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:133 -msgid "" -"Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:144 -msgid "Javascript tooltip generator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:145 -msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:154 -msgid "Javascript onClick href" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:155 -msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:162 -msgid "Legend Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:163 -msgid "Choose the format for legend values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:175 -msgid "Legend Position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:176 -msgid "Choose the position of the legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:195 -msgid "Lines column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:197 -msgid "The database columns that contains lines information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:209 -msgid "Line width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:213 -msgid "The width of the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:220 -msgid "Fill Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:234 -msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:233 -msgid "Stroke Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:247 -msgid "Filled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:249 -msgid "Whether to fill the objects" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:258 -msgid "Stroked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:260 -msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:269 -msgid "Extruded" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:280 -msgid "Grid Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:284 -msgid "Defines the grid size in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:292 -msgid "Viewport" -msgstr "Vista" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:294 -msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:306 -msgid "Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:321 -msgid "Fixed point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:332 -msgid "Multiplier" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:336 -msgid "Factor to multiply the metric by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:344 -msgid "Lines encoding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:347 -msgid "The encoding format of the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:360 -msgid "Reverse Lat & Long" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:369 -msgid "Map Style" -msgstr "Estilo Mapa" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:381 -msgid "Base layer map style" -msgstr "Estilo de mapa de capa base" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:48 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:49 msgid "URL" msgstr "URL" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:49 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:50 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming " +"from the controls." msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:24 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:189 msgid "Time" msgstr "Tiempo" @@ -5482,8 +6262,8 @@ msgid "Time related form attributes" msgstr "Atributos de formulario relacionados con el tiempo" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:31 -msgid "Datasource & Chart Type" -msgstr "Tipo de Fuente de Datos y Gráfico" +msgid "Chart Type" +msgstr "Tipo de dato" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:41 msgid "Chart ID" @@ -5559,11 +6339,11 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:166 msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the " -"[Periods] text box" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] " +"text box" msgstr "" -"Define un una ventana de desplazamiento móvil para aplicar, funciona " -"junto con el cuadro de texto [Periods]" +"Define un una ventana de desplazamiento móvil para aplicar, funciona junto " +"con el cuadro de texto [Periods]" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:176 msgid "Periods" @@ -5583,17 +6363,16 @@ msgstr "Periodos Mínimos" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:190 msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " -"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " -"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " -"periods" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance " +"if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be " +"7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide " +"the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods" msgstr "" -"El número mínimo de períodos de desplazamiento necesarios para mostrar un" -" valor. Por ejemplo, si realizas una suma acumulada en 7 días, es posible" -" que quieras que tu \"Período mínimo\" sea 7, de modo que todos los " -"puntos de datos mostrados sean el total de 7 períodos. Esto ocultará el " -"\"incremento\" que tendrá lugar durante los primeros 7 períodos." +"El número mínimo de períodos de desplazamiento necesarios para mostrar un " +"valor. Por ejemplo, si realizas una suma acumulada en 7 días, es posible que " +"quieras que tu \"Período mínimo\" sea 7, de modo que todos los puntos de " +"datos mostrados sean el total de 7 períodos. Esto ocultará el \"incremento\" " +"que tendrá lugar durante los primeros 7 períodos." #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:200 msgid "Time Comparison" @@ -5603,59 +6382,57 @@ msgstr "" msgid "Time Shift" msgstr "Cambio de Hora" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:219 msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 56 " -"weeks, 365 days)" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative " +"time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 " +"days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:229 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:231 msgid "Calculation type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:239 msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the absolute " -"difference between the main time series and each time shift; as the " -"percentage change; or as the ratio between series and time shifts." +"How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage change; " +"or as the ratio between series and time shifts." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:247 msgid "Python Functions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:254 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:256 msgid "Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:257 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:259 msgid "Pandas resample rule" msgstr "Regla de Remuestra Pandas" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:265 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:267 msgid "Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:275 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:277 msgid "Pandas resample method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:47 -#: superset-frontend/src/welcome/Welcome.tsx:109 -#: superset-frontend/src/welcome/Welcome.tsx:114 +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:48 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:61 +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:62 msgid "Created Content" msgstr "Contenido Creado" -#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:75 +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:76 msgid "Recent Activity" msgstr "Actividad Reciente" -#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:89 +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:90 msgid "Security & Access" msgstr "Seguridad & Acceso" @@ -5663,7 +6440,7 @@ msgstr "Seguridad & Acceso" msgid "No charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:62 +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:63 msgid "No dashboards" msgstr "" @@ -5671,14 +6448,10 @@ msgstr "" msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" msgstr "No hay gráficos favoritos aun, clica en la estrella!" -#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:63 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:64 msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" msgstr "No hay dashboards favoritos aun, clica en la estrella!" -#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:58 -msgid "Datasources" -msgstr "Fuentes de datos" - #: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:39 msgid "Profile picture provided by Gravatar" msgstr "" @@ -5691,169 +6464,1234 @@ msgstr "unido" msgid "id:" msgstr "id:" -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:91 -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:358 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching charts: %s" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:149 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:149 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:164 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:308 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:190 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:208 -msgid "Please Confirm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:193 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:211 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:307 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:492 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:147 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:109 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:92 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:93 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:511 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:178 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:202 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:164 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:276 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:205 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:150 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:113 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:95 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:515 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:167 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:544 +msgid "report" +msgstr "Vista" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +msgid "alert" +msgstr "Alertas" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:108 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:117 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:72 +msgid "reports" +msgstr "Vista" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +msgid "alerts" +msgstr "Alertas" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:165 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:213 +msgid "Last Run" +msgstr "Último cambio" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:245 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1331 +msgid "Notification Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:292 +msgid "Execution Log" +msgstr "Registro Acciones" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:320 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:250 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:378 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:349 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:347 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:278 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:513 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:468 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:133 +msgid "Bulk Select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:361 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:368 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:287 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:391 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:251 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:380 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:264 +msgid "Created By" +msgstr "Creado el" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:377 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching created by values: %s" +msgstr "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:384 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:401 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:390 +msgid "${AlertState.success}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:391 +msgid "${AlertState.working}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:392 +msgid "${AlertState.error}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:393 +msgid "${AlertState.noop}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:394 +msgid "${AlertState.grace}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:421 +msgid "Reports" +msgstr "Vista" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:445 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:456 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "Eliminar" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:460 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:305 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:361 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:550 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:325 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:501 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:581 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:435 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:461 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:56 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:60 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:64 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:68 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:72 +msgid "== (Is Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:76 +msgid "!= (Is Not Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:80 +msgid "Not Null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:91 +msgid "30 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:95 +msgid "60 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:99 +msgid "90 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:345 +msgid "Add notification method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:346 +msgid "Add delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:461 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:112 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1054 +msgid "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1055 +msgid "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Report Name" +msgstr "Nombre Plantilla" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Alert Name" +msgstr "Nombre Tabla" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1117 +msgid "Alert Condition" +msgstr "Probar Conexión" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1161 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1185 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1201 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:123 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1213 +msgid "Report Schedule" +msgstr "Programar Gráfico" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1214 +msgid "Alert Condition Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1224 +msgid "Schedule Settings" +msgstr "Configuracion" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1228 +msgid "Log Retention" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1252 +msgid "Working Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1273 +msgid "Time in seconds" +msgstr "10 segundos" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1267 +msgid "Grace Period" +msgstr "Periodos" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1282 +msgid "Message Content" +msgstr "Contenido Creado" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:63 +msgid "log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:355 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:100 +msgid "Scheduled at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:108 +msgid "Start At" +msgstr "Hora Inicio" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:118 +msgid "Duration" +msgstr "Configuración" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:139 +msgid "${alertResource?.type}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:77 +msgid "CRON Expression" +msgstr "Expresión" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:62 +msgid "Report Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:63 +msgid "Alert Triggered, Notification Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:69 +msgid "Report Sending" +msgstr "Orden Descendente" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:70 +msgid "Alert Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:76 +msgid "Report Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:77 +msgid "Alert Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Nothing Triggered" +msgstr "Sin filtros" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:38 +msgid "${RecipientIconName.email}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:42 +msgid "${RecipientIconName.slack}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:110 +msgid "annotation" +msgstr "Anotaciones" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:133 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:187 +msgid "Delete Annotation" +msgstr "Anotaciones" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:254 +msgid "Annotation" +msgstr "Anotaciones" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:260 +msgid "No annotation yet" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:269 +msgid "Annotation Layer ${annotationLayerName}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:291 +msgid "" +"Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:301 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "Anotaciones" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:306 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:274 +msgid "annotation name" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:286 +msgid "date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:307 +msgid "Additional Information" +msgstr "Información Basica" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:314 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:243 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:319 +msgid "json metadata" +msgstr "Metadatos JSON" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:107 +msgid "annotation_layer" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:218 +msgid "Edit Annotation Layer Properties" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +msgid "annotation layer name" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:67 +msgid "annotation layers" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:112 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:231 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:210 +msgid "Edit template" +msgstr "Cargar una plantilla" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:219 +msgid "Delete template" +msgstr "Cargar una plantilla" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:266 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:323 +msgid "Annotation Layer" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:370 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:329 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:349 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:357 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:362 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:72 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:297 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:283 +msgid "Please Confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:75 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:300 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:286 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:143 +#, python-format +msgid "Last modified %s" +msgstr "Última modificación" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:180 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:392 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:417 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owner values: %s" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:247 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:220 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:292 +msgid "Modified By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:414 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:390 +msgid "Owner" +msgstr "Propietarios" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:380 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:401 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart created by values: %s" +msgstr "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:412 +msgid "Viz Type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:444 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart dataset values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:530 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:513 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:524 -msgid "Please confirm" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:454 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:412 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:133 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:111 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:136 +msgid "Favorite" +msgstr "Favoritos" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:461 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:419 +msgid "Yes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:531 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:462 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:420 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:551 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:99 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching Dashboards: %s, %s" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:96 +msgid "css_template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:177 -msgid "Published" -msgstr "Publicado" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:236 +msgid "Edit CSS Template Properties" +msgstr "Editar propiedades" -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:290 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:383 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:246 +msgid "css template name" +msgstr "Nombre Plantilla" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:258 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:66 +msgid "css templates" +msgstr "Plantillas CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:151 +#, python-format +msgid "Last modified by %s" +msgstr "Última modificación" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:249 +msgid "Css Template" +msgstr "Plantillas CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:313 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:321 +msgid "Delete Template?" +msgstr "Plantillas CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:326 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:50 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:57 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:159 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:85 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:312 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:496 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:333 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:176 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:514 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:369 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s" +msgstr "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:408 +msgid "Unpublished" +msgstr "Publicado" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:502 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:167 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:476 -msgid "An error occurred while fetching datasets" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:165 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "Lo sentimos, tu navegador no admite la copia. Utiliza Ctrl/Cmd + C!" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:213 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:73 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "Copiado!" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:228 -msgid "Physical Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:237 -msgid "Virtual Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:268 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:421 -msgid "Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:427 -msgid "Datasets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:515 -msgid "There was an issue deleting the selected datasets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:525 -msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:547 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:37 msgid "" -"The dataset ${datasetCurrentlyDeleting.table_name} is linked to \n" -" ${datasetCurrentlyDeleting.chart_count} charts that " -"appear on \n" -" ${datasetCurrentlyDeleting.dashboard_count} dashboards." -" \n" -" Are you sure you want to continue? Deleting the dataset" -" will break \n" -" those objects." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them. " +"Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the " +"database configuration are not present in export files, and should be added " +"manually after the import if they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:559 -msgid "Delete Dataset?" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:43 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetModal.tsx:85 -msgid "The dataset has been saved" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:78 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:441 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:149 +msgid "database" +msgstr "Base de datos" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:118 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:210 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:372 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:443 +msgid "Asynchronous Query Execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetModal.tsx:89 -msgid "Error while saving dataset" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:375 +msgid "AQE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetModal.tsx:99 -msgid "Add" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:228 +msgid "Allow Data Manipulation Language" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetModal.tsx:104 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:231 +msgid "DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:243 +msgid "CSV Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:303 +msgid "Delete database" +msgstr "Selecciona una base de datos" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:410 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:423 +msgid "Delete Database?" +msgstr "Selecciona una base de datos" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:156 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Por favor introduce un nombre para el gráfico" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:176 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:189 +msgid "ERROR: Connection failed. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:307 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:361 +msgid "Connection" +msgstr "Probar Conexión" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:369 +msgid "Database Name" +msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:377 +msgid "Name your dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:393 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:403 +msgid "Refer to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:409 +msgid "SQLAlchemy docs" +msgstr "URI SQLAlchemy" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:411 +msgid " for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:415 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:445 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:455 +msgid "SQL Lab Settings" +msgstr "Configuracion" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:507 +msgid "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)" +msgstr "" +"Permitir que los usuarios ejecuten instrucciones que no sean SELECT (UPDATE, " +"DELETE, CREATE, ...) en el laboratorio SQL" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:544 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema." +msgstr "" +"Cuando se permite la opción CREATE TABLE AS en el laboratorio SQL, esta " +"opción hace que la tabla se cree en este esquema" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:568 +msgid "JSON string containing additional connection configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:573 +msgid "" +"This is used to provide connection information for systems like Hive, " +"Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax " +"normally used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:582 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:587 +msgid "Root Certificate" +msgstr "Certificado Invalido" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:592 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on " +"certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:608 +msgid "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:610 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and " +"hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:628 +msgid "Allow Data Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:630 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:650 +msgid "JSON string containing extra configuration elements." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:653 +msgid "" +"1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:660 +msgid "" +"2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for " +"metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": " +"{\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, " +"cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates " +"that the cache never expires." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:669 +msgid "" +"3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas " +"that CSVs are allowed to upload to. Specify it as " +"\"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If " +"database flavor does not support schema or any schema is allowed to be " +"accessed, just leave the list empty." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:678 +msgid "" +"4. The version field is a string specifying this db's version. This should " +"be used with Presto DBs so that the syntax is correct." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:684 +msgid "" +"5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or " +"not the Explore button in SQL Lab results is shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:100 +#, python-format +msgid "Error while saving dataset: %s" +msgstr "Error recuperando la lista de bases de datos" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:117 msgid "Add Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:165 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:185 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:204 +msgid "Physical Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:214 +msgid "Virtual Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:399 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:418 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:433 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:365 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:533 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:556 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:569 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:582 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:632 +msgid "0 Selected" +msgstr "Selecciona ..." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:635 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:642 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:649 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:120 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:149 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:154 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:159 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:164 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:169 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:212 +#, python-format +msgid "Duration: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:147 +msgid "Tab Name" +msgstr "Nombre Tabla" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:241 +msgid "TABLES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:296 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:324 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "Ejecutar en Laboratiorio SQL" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:382 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:389 +msgid "Time Range" +msgstr "Periodo de tiempo" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:395 +msgid "Search by query text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:119 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 +msgid "Query Preview" +msgstr "Previsualizar" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "Previsualizar" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:122 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "Ejecutar en Laboratiorio SQL" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "Ver querie" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "¿Consulta vacía?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:116 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:162 +msgid "Link Copied!" +msgstr "Copiado!" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:198 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:315 +msgid "Query preview" +msgstr "Previsualización de Datos" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:323 +msgid "Edit query" +msgstr "¿Consulta vacía?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:331 +msgid "Copy query URL" +msgstr "Parar query" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:339 +msgid "Delete query" +msgstr "Eliminar" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:411 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:239 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:421 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:251 +msgid "Delete Query?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:436 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:126 +msgid "Query Name" +msgstr "Consulta" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:110 +msgid "Edited" +msgstr "Editar" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:117 +msgid "Created" +msgstr "Creado el" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:127 +msgid "Viewed" +msgstr "Ver querie" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:135 +msgid "Examples" +msgstr "Ver ejemplos" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:139 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:268 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:72 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:77 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:82 +msgid "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:87 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:114 +msgid "SQL QUERY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:115 +msgid "" +"${tableName\n" +" .split('')\n" +" .slice(0, tableName.length - 1)\n" +" .join('')}\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:135 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:147 +msgid "SQL LAB QUERIES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:148 +msgid "${tableName}" +msgstr "Nombre Tabla" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:125 +msgid "query" +msgstr "Consulta" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:221 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:307 +#, python-format +msgid "Last run %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:125 +msgid "Recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:276 msgid "Select start and end date" msgstr "Seleciona fecha de inicio y de fin" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:367 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:382 #, python-format msgid "Type or Select [%s]" msgstr "Escribe o Seleciona [%s]" @@ -5862,21 +7700,72 @@ msgstr "Escribe o Seleciona [%s]" msgid "Filter Box" msgstr "Caja de filtro" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:25 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:27 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:36 +msgid "Filter configuration for the filter box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:49 +msgid "Date Filter" +msgstr "Filtro de Fecha" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:51 +msgid "Whether to include a time filter" +msgstr "Mostrar un filtro de tiempo" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:58 +msgid "Instant Filtering" +msgstr "Filtrado Instantáneo" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:61 +msgid "" +"Check to apply filters instantly as they change instead of displaying " +"[Apply] button" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:72 +msgid "Show SQL Granularity Dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:74 +msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:81 +msgid "Show SQL Time Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:83 +msgid "Check to include Time Column dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:92 +msgid "Show Druid Granularity Dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:94 +msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:101 +msgid "Show Druid Time Origin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:103 +msgid "Check to include Time Origin dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:113 +msgid "Limit Selector Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:114 +msgid "These filters apply to the values available in the dropdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:24 msgid "Time-series Table" msgstr "" - -#: superset-frontend/src/welcome/DashboardTable.tsx:151 -msgid "" -"You don't have the necessary permissions to load dashboards. Please " -"contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/welcome/DashboardTable.tsx:157 -msgid "An error occurred while fetching Dashboards" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/welcome/Welcome.tsx:96 -#: superset-frontend/src/welcome/Welcome.tsx:101 -msgid "Recently Viewed" -msgstr "" diff --git a/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.json index 0e0d6cb89..85b7cb547 100644 --- a/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.json @@ -7,122 +7,97 @@ "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n > 1)", "lang": "fr" }, - "Time Column": ["Colonne du temps"], - "second": ["seconde"], - "minute": ["minute"], - "hour": ["heure"], - "day": ["jour"], - "week": ["semaine"], - "month": ["mois"], - "quarter": ["trimestre"], - "year": ["année"], - "week_ending_saturday": ["semaine_finit_samedi"], - "week_start_sunday": ["semande_commence_dimanche"], - "week_start_monday": ["semaine_commence_lundi"], - "5 minute": ["5 minutes"], - "half hour": ["demi-heure"], - "10 minute": ["10 minutes"], - "Table Name": ["Nom de la table"], - "Name of table to be created from csv data.": [ - "Nom de la table à créer à partir de données csv." + "Home": [""], + "Annotation Layers": ["Couches d'annotation"], + "Manage": ["Gestion"], + "Databases": ["Bases de données"], + "Data": ["Base de données"], + "Datasets": ["Bases de données"], + "Charts": ["Graphiques"], + "Dashboards": ["Tableaux de bords"], + "Plugins": [""], + "CSS Templates": ["Templates CSS"], + "Row level security": [""], + "Security": ["Sécurité"], + "Import Dashboards": ["Importer des tableaux de bords"], + "SQL Editor": ["Éditeur SQL"], + "SQL Lab": ["SQL Lab"], + "Saved Queries": ["Requêtes sauvegardées"], + "Query History": ["Historiques des requête"], + "Upload a CSV": [""], + "Upload Excel": [""], + "Action Log": ["Journaux d'actions"], + "Dashboard Emails": ["Tableaux de bords"], + "Chart Email Schedules": [""], + "Alerts": [""], + "Alerts & Reports": [""], + "Access requests": ["Requêtes d'accès"], + "Druid Datasources": ["Sources de données Druid"], + "Druid Clusters": ["Clusters Druid"], + "Scan New Datasources": ["Scanner les nouvelles sources de données"], + "Refresh Druid Metadata": ["Rafraichir les méta-données de Druid"], + "Issue 1000 - The datasource is too large to query.": [""], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], + "Issue 1002 - The database returned an unexpected error.": [""], + "Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "" ], - "CSV File": ["Fichier CSV"], - "Select a CSV file to be uploaded to a database.": [ - "Selectionnez un fichier CSV à uploader dans un base de données." + "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "" ], - "CSV Files Only!": ["Fichier CSV uniquement!"], - "Database": ["Base de données"], - "Delimiter": ["Délimiteur"], - "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).": [ - "Délimiteur utilisé pour le fichier CSV (pour les espaces blancs utiliser \\s+)." + "Invalid certificate": [""], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported return value for method %(name)s": [""], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported template value for key %(key)s": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed against this database": [""], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" ], - "Table Exists": ["Table Existante"], - "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ - "Si la table existe, effectuez l'une des opérations suivantes: Échec (ne rien faire), Remplacer (supprimer et recréer la table) ou Ajouter (insérer des données)." - ], - "Fail": ["Echec"], - "Replace": ["Remplacer"], - "Append": ["Ajouter"], - "Schema": ["Schéma"], - "Specify a schema (if database flavour supports this).": [ - "Spécifiez un schéma (si la version de base de données le prend en charge)." - ], - "Header Row": ["Ligne d'en-tête"], - "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ - "Ligne contenant les en-têtes à utiliser comme noms de colonne (0 est la première ligne de données). Laisser vide s'il n'y a pas de ligne d'en-tête." - ], - "Index Column": ["Colonne d'index"], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ - "Colonne à utiliser comme libellé de ligne du cadre de données. Laisser vide s'il n'y a pas de colonne d'index." - ], - "Mangle Duplicate Columns": ["Mélanger les colonnes en double"], - "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\".": [""], - "Skip Initial Space": ["Ignorer l'espace initial"], - "Skip spaces after delimiter.": [ - "Ignorer les espaces après le délimiteur." - ], - "Skip Rows": ["Ignorer les lignes"], - "Number of rows to skip at start of file.": [ - "Nombre de lignes à ignorer au début du fichier." - ], - "Rows to Read": ["Lignes à lire"], - "Number of rows of file to read.": [ - "Nombre de lignes de fichier à lire." - ], - "Skip Blank Lines": ["Ignorer les lignes blanches"], - "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values.": [ - "Ignorez les lignes vides plutôt que de les interpréter comme des valeurs NaN." - ], - "Parse Dates": [""], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ - "Liste de colonnes séparées par des virgules qui doivent être analysées comme des dates." - ], - "Infer Datetime Format": ["Inférer le format de date / heure"], - "Use Pandas to interpret the datetime format automatically.": [ - "Utilisez Pandas pour interpréter le format de date et heure automatiquement." - ], - "Decimal Character": ["Caractère décimal"], - "Character to interpret as decimal point.": [ - "Caractère à interpréter en tant que point décimal." - ], - "Dataframe Index": ["Indice de trame de données"], - "Write dataframe index as a column.": [""], - "Étiquette(s) de colonne": [""], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ - "Étiquette de colonne pour la ou les colonnes d'index. Si la valeur est Aucun et que l'Index de la Structure de Données est Vrai, les Noms d'Index sont utilisés." - ], - "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ - "[Superset] Accès à la source de données %(name)s accordé" + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "" ], "Viz is missing a datasource": [ "Viz est une source de données manquante" ], - "From date cannot be larger than to date": [ - "From date ne peut être plus grand que to date" + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "" ], + "From date cannot be larger than to date": [ + "Date de début ne peut être plus grand que Date de fin" + ], + "Cached value not found": [""], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], "Table View": ["Vue en table"], + "You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other.": [ + "" + ], "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [ "Choississez une granularité dans Time ou décochez 'Include Time'" ], - "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both": [ - "Choisissez soit des champs dans [Grouper par] et [Métriques] ou dans [Colonnes], pas les deux" - ], - "Time Table View": [""], + "Time Table View": ["Vue de la table Time"], "Pick at least one metric": ["Choisissez au moins une métrique"], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [""], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "Quand vous utilisez 'Group by' vous êtes limité à une métrique seule" + ], "Pivot Table": ["Table pivot"], - "Please choose at least one 'Group by' field ": [""], + "Please choose at least one 'Group by' field ": [ + "Merci de choisir au moins un champ dans 'Group by'" + ], "Please choose at least one metric": [ "Choississez au moins une métrique" ], - "Group By' and 'Columns' can't overlap": [""], - "Markup": ["Markup"], - "Separator": ["Séparateur"], - "Word Cloud": ["Nuage de mots"], - "Treemap": ["Treemap"], - "Calendar Heatmap": ["Calendrier Heatmap"], - "Box Plot": ["Boites à moustaches"], + "Group By' and 'Columns' can't overlap": [ + "'Group By' et 'Colomns' ne peuvent pas se chevaucher" + ], + "Treemap": ["Trempa"], + "Calendar Heatmap": ["Calendrier Carte-de-Chaleur"], "Bubble Chart": ["Bulles"], + "Please use 3 different metric labels": [ + "Choisissez des métriques différentes pour les axes gauches et droits" + ], "Pick a metric for x, y and size": [ "Choisissez une métrique pour x, y, taille" ], @@ -135,10 +110,12 @@ "Pick a time granularity for your time series": [ "Choisissez une granularité pour vos séries temporelles" ], - "`Since` and `Until` time bounds should be specified when using the `Time Shift` feature.": [ + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ "" ], - "Time Series - Multiple Line Charts": [""], + "Time Series - Multiple Line Charts": [ + "Séries temporelles - Lignes multiples" + ], "Time Series - Dual Axis Line Chart": ["Séries temporelles - double axe"], "Pick a metric for left axis!": [ "Choisissez une métrique pour l'axe de gauche" @@ -150,17 +127,18 @@ "Choisissez des métriques différentes pour les axes gauches et droits" ], "Time Series - Bar Chart": ["Séries temporelles - histogramme"], - "Time Series - Period Pivot": [""], + "Time Series - Period Pivot": ["Séries temporelles - Période Pivot"], "Time Series - Percent Change": [ "Séries temporelles - pourcentage de changement" ], "Time Series - Stacked": ["Séries temporelles - empilées"], - "Distribution - NVD3 - Pie Chart": ["Distribution - camembert"], "Histogram": ["Histogramme"], - "Must have at least one numeric column specified": [""], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "Au moins une colonne numérique doit être spécifiée" + ], "Distribution - Bar Chart": ["Distibution - histogramme"], "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ - "Il ne faut pas d'élement en commun entre Serie et Breakdowns" + "Il ne faut pas avoir d'élement en commun entre Série et Breakdowns" ], "Pick at least one field for [Series]": [ "Choisissez au moins un champs pour [Séries]" @@ -180,14 +158,14 @@ "Country Map": ["Carte de pays"], "World Map": ["Carte du monde"], "Filters": ["Filtres"], - "Pick at least one filter field": [ - "Choisissez au moins un champ sur lequel filtrer" - ], - "iFrame": ["iFrame"], + "Invalid filter configuration, please select a column": [""], "Parallel Coordinates": ["Coordonnées parallèles"], "Heatmap": ["Carte de chaleur"], "Horizon Charts": ["Histogrammes horizontaux"], "Mapbox": ["Mapbox"], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ + "Les colonnes [Longitude] et [Latitude] doivent êtres présentes dans [Grouper par]" + ], "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ "Il faut une colonne [Grouper par] pour avoir 'count' comme [Label]" ], @@ -200,954 +178,161 @@ "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ "Les colonnes [Longitude] et [Latitude] doivent êtres présentes dans [Grouper par]" ], - "Deck.gl - Multiple Layers": [""], - "Bad spatial key": [""], - "Deck.gl - Scatter plot": [""], - "Deck.gl - Screen Grid": [""], - "Deck.gl - 3D Grid": [""], - "Deck.gl - Paths": [""], - "Deck.gl - Polygon": [""], - "Deck.gl - 3D HEX": [""], - "Deck.gl - GeoJSON": [""], - "Deck.gl - Arc": [""], + "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - Couches Multiples"], + "Bad spatial key": ["Mauvaise clef spatiale"], + "Invalid spatial point encountered: %s": [""], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "" + ], + "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - Nuage de points"], + "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - Grille d'écran"], + "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - Grille 3D"], + "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - Chemins"], + "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - Polygone"], + "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D HEX"], + "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJSON"], + "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - Arc"], "Event flow": ["Flot d'événements"], - "Time Series - Paired t-test": [""], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], - "Partition Diagram": [""], - "Your session timed out, please refresh your page and try again.": [""], - "Your query was saved": [""], - "Your query could not be saved": [""], - "Failed at retrieving results from the results backend": [""], - "Unknown error": [""], - "Query was stopped.": [""], - "Failed at stopping query.": [""], - "Error occurred while fetching table metadata": [""], - "shared query": [""], - "The query couldn't be loaded": [""], - "An error occurred while creating the data source": [""], - "Pick a chart type!": [""], - "To use this chart type you need at least one column flagged as a date": [ - "" - ], - "To use this chart type you need at least one dimension": [""], - "To use this chart type you need at least one aggregation function": [""], - "Untitled Query": [""], - "Copy of %s": [""], - "share query": [""], - "copy URL to clipboard": [""], - "Raw SQL": [""], - "Source SQL": [""], - "SQL": [""], - "No query history yet...": [""], - "It seems you don't have access to any database": [""], - "Search Results": [""], - "[From]-": [""], - "[To]-": [""], - "[Query Status]": [""], - "Search": [""], - "Open in SQL Editor": [""], - "view results": [""], - "Data preview": [""], - "Visualize the data out of this query": [""], - "Overwrite text in editor with a query on this table": [""], - "Run query in a new tab": [""], - "Remove query from log": [""], - ".CSV": [""], - "Visualize": [""], - "Table": ["Table"], - "was created": [""], - "Query in a new tab": [""], - "Fetch data preview": [""], - "Track Job": [""], - "Loading...": [""], - "Run Selected Query": [""], - "Run Query": [""], - "Run query synchronously": [""], - "Run query asynchronously": [""], - "Stop": [""], - "Undefined": [""], - "Label": ["Label"], - "Label for your query": [""], - "Description": ["Description"], - "Write a description for your query": [""], - "Save": [""], - "Cancel": ["Annuler"], - "Save Query": [""], - "Share Query": [""], - "Run a query to display results here": [""], - "Preview for %s": [""], - "Results": [""], - "Query History": [""], - "Create table as with query results": [""], - "new table name": [""], - "Error while fetching table list": [""], - "Error while fetching schema list": [""], - "Type to search ...": [""], - "Select table ": [""], - "Error while fetching database list": [""], - "Database:": [""], - "Select a database": [""], - "Select a schema (%s)": [""], - "Schema:": [""], - "Add a table (%s)": [""], - "Reset State": [""], - "Enter a new title for the tab": [""], - "Untitled Query %s": [""], - "close tab": [""], - "rename tab": [""], - "expand tool bar": [""], - "hide tool bar": [""], - "Copy partition query to clipboard": [""], - "latest partition:": [""], - "Keys for table": [""], - "View keys & indexes (%s)": [""], - "Sort columns alphabetically": [""], - "Original table column order": [""], - "Copy SELECT statement to clipboard": [""], - "Remove table preview": [""], - "Template Parameters": [""], - "Edit template parameters": [""], - "Invalid JSON": [""], - "%s is not right as a column name, please alias it (as in SELECT count(*) ": [ - "" - ], - "AS my_alias": [""], - "using only alphanumeric characters and underscores": [""], - "Creating a data source and popping a new tab": [""], - "No results available for this query": [""], - "Chart Type": [""], - "[Chart Type]": [""], - "Datasource Name": [""], - "datasource name": [""], - "Create a new chart": [""], - "Choose a datasource": [""], - "If the datasource your are looking for is not available in the list, follow the instructions on the how to add it on the ": [ - "" - ], - "Superset tutorial": [""], - "Choose a visualization type": [""], - "Create new chart": [""], - "Unexpected error: ": [""], - "Unexpected error.": [""], - "Updating chart was stopped": [""], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [""], - "visualization queries are set to timeout at ${action.timeout} seconds. ": [ - "" - ], - "Perhaps your data has grown, your database is under unusual load, or you are simply querying a data source that is too large to be processed within the timeout range. If that is the case, we recommend that you summarize your data further.": [ - "" - ], - "Network error.": [""], - "Click to see difference": [""], - "Altered": [""], - "Chart changes": [""], - "Select ...": [""], - "Loaded data cached": [""], - "Loaded from cache": [""], - "Click to force-refresh": [""], - "Copy to clipboard": [""], - "Not successful": [""], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], - "Copied!": [""], - "Title": ["Title"], - "click to edit title": [""], - "You don't have the rights to alter this title.": [""], - "Click to favorite/unfavorite": [""], - "Dismiss": [""], - "%s%s": [""], - "Active Dashboard Filters": [""], - "Checkout this dashboard: %s": [""], - "Save as": [""], - "Force Refresh": [""], - "Force refresh the whole dashboard": [""], - "Set autorefresh": [""], - "Set the auto-refresh interval for this session": [""], - "Save the dashboard": [""], - "Edit properties": [""], - "Edit the dashboards's properties": [""], - "Email": [""], - "Email a link to this dashboard": [""], - "Add Charts": [""], - "Add some charts to this dashboard": [""], - "Edit CSS": [""], - "Change the style of the dashboard using CSS code": [""], - "Load a template": [""], - "Load a CSS template": [""], - "CSS": ["CSS"], - "Live CSS Editor": [""], - "You have unsaved changes.": [""], - "Unsaved changes": [""], - "Don't refresh": [""], - "10 seconds": [""], - "30 seconds": [""], - "1 minute": [""], - "5 minutes": [""], - "30 minutes": [""], - "1 hour": [""], - "6 hours": [""], - "12 hours": [""], - "24 hours": [""], - "Refresh Interval": [""], - "Choose the refresh frequency for this dashboard": [""], - "This dashboard was saved successfully.": [""], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: ": [""], - "Error": [""], - "You must pick a name for the new dashboard": [""], - "Save Dashboard": [""], - "Overwrite Dashboard [%s]": [""], - "Save as:": [""], - "[dashboard name]": [""], - "Sorry, there was an error fetching charts to this dashboard: ": [""], - "Sorry, there was an error adding charts to this dashboard: ": [""], - "Name": ["Nom"], - "Viz": [""], - "Datasource": ["Source de données"], - "Modified": ["Modifié"], - "Add a new chart to the dashboard": [""], - "Add Charts to Dashboard": [""], - "Served from data cached %s . Click to force refresh.": [""], - "Force refresh data": [""], - "Annotation layers are still loading.": [""], - "One ore more annotation layers failed loading.": [""], - "Move chart": [""], - "Toggle chart description": [""], - "Edit chart": [""], - "Export CSV": [""], - "Explore chart": [""], - "Remove chart from dashboard": [""], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "" - ], - "Group by": [""], - "One or many controls to group by": [""], - "Metrics": [""], - "One or many metrics to display": [""], - "Metric": ["Métrique"], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [""], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "" - ], - "Visualization Type": ["Type de visualisation"], - "The type of visualization to display": [""], - "Percentage Metrics": [""], - "Metrics for which percentage of total are to be displayed": [""], - "Y Axis Bounds": [""], - "Bounds for the Y axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Ordering": [""], - "Fixed Color": [""], - "Use this to define a static color for all circles": [""], - "Legend Position": [""], - "Choose the position of the legend": [""], - "Fill Color": [""], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - "" - ], - "Stroke Color": [""], - "Right Axis Metric": [""], - "Choose a metric for right axis": [""], - "Stacked Style": [""], - "Sort X Axis": [""], - "Sort Y Axis": [""], - "Linear Color Scheme": [""], - "Normalize Across": [""], - "Color will be rendered based on a ratio of the cell against the sum of across this criteria": [ - "" - ], - "Horizon Color Scale": [""], - "Defines how the color are attributed.": [""], - "Rendering": [""], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "" - ], - "XScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], - "YScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], - "Include Time": [""], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "" - ], - "Auto Zoom": [""], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], - "Show percentage": [""], - "Whether to include the percentage in the tooltip": [""], - "Stacked Bars": [""], - "Show totals": [""], - "Display total row/column": [""], - "Show Markers": [""], - "Show data points as circle markers on the lines": [""], - "Bar Values": [""], - "Show the value on top of the bar": [""], - "Sort Bars": [""], - "Sort bars by x labels.": [""], - "Combine Metrics": [""], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "" - ], - "Extra Controls": [""], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "" - ], - "Reduce X ticks": [""], - "Reduces the number of X axis ticks to be rendered. If true, the x axis wont overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "" - ], - "Include Series": [""], - "Include series name as an axis": [""], - "Color Metric": [""], - "A metric to use for color": [""], - "Country Name": [""], - "The name of country that Superset should display": [""], - "Country Field Type": [""], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "" - ], - "Frequency": [""], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "" - ], - "Dimension": [""], - "Select a dimension": [""], - "Columns": [""], - "One or many controls to pivot as columns": [""], - "Columns to display": [""], - "Longitude & Latitude": [""], - "Point to your spatial columns": [""], - "Start Longitude & Latitude": [""], - "End Longitude & Latitude": [""], - "Longitude": [""], - "Select the longitude column": [""], - "Latitude": [""], - "Select the latitude column": [""], - "GeoJson Column": [""], - "Select the geojson column": [""], - "Polygon Column": [""], - "Select the polygon column. Each row should contain JSON.array(N) of [longitude, latitude] points": [ - "" - ], - "Point Radius Scale": [""], - "Stroke Width": [""], - "Origin": [""], - "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ - "" - ], - "Bottom Margin": [""], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "X Tick Layout": [""], - "The way the ticks are laid out on the X axis": [""], - "Left Margin": [""], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Time Granularity": [""], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "" - ], - "Domain": [""], - "The time unit used for the grouping of blocks": [""], - "Subdomain": [""], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "" - ], - "Link Length": [""], - "Link length in the force layout": [""], - "Charge": [""], - "Charge in the force layout": [""], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ - "" - ], - "Time Grain": [""], - "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ - "" - ], - "Resample Rule": [""], - "Pandas resample rule": [""], - "Resample How": [""], - "Pandas resample how": [""], - "Resample Fill Method": [""], - "Pandas resample fill method": [""], - "Since": [""], - "7 days ago": [""], - "Until": [""], - "Max Bubble Size": [""], - "Whisker/outlier options": [""], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], - "Ratio": [""], - "Target aspect ratio for treemap tiles.": [""], - "Number format": [""], - "Row limit": [""], - "Series limit": [""], - "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).": [ - "" - ], - "Sort By": [""], - "Metric used to define the top series": [""], - "Sort Descending": [""], - "Whether to sort descending or ascending": [""], - "Rolling": [""], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "" - ], - "Multiplier": [""], - "Factor to multiply the metric by": [""], - "Periods": [""], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "" - ], - "Cell Size": [""], - "The size of the square cell, in pixels": [""], - "Cell Padding": [""], - "The distance between cells, in pixels": [""], - "Cell Radius": [""], - "The pixel radius": [""], - "Color Steps": [""], - "The number color \"steps\"": [""], - "Grid Size": [""], - "Defines the grid size in pixels": [""], - "Min Periods": [""], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "" - ], - "Series": [""], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "" - ], - "Entity": [""], - "This defines the element to be plotted on the chart": [""], - "X Axis": [""], - "Metric assigned to the [X] axis": [""], - "Y Axis": [""], - "Metric assigned to the [Y] axis": [""], - "Bubble Size": [""], - "URL": [""], - "The URL, this control is templated, so you can integrate {{ width }} and/or {{ height }} in your URL string.": [ - "" - ], - "X Axis Label": [""], - "Y Axis Label": [""], - "Custom WHERE clause": [""], - "The text in this box gets included in your query's WHERE clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.": [ - "" - ], - "Custom HAVING clause": [""], - "The text in this box gets included in your query's HAVING clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.": [ - "" - ], - "Comparison Period Lag": [""], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], - "Comparison suffix": [""], - "Suffix to apply after the percentage display": [""], - "Table Timestamp Format": [""], - "Timestamp Format": [""], - "Series Height": [""], - "Pixel height of each series": [""], - "Page Length": [""], - "Rows per page, 0 means no pagination": [""], - "X Axis Format": [""], - "Y Axis Format": [""], - "When `Period Ratio` is set, the Y Axis Format is forced to `.1%`": [""], - "Right Axis Format": [""], - "Date Time Format": [""], - "Markup Type": [""], - "Pick your favorite markup language": [""], - "Rotation": [""], - "Rotation to apply to words in the cloud": [""], - "Line Style": [""], - "Line interpolation as defined by d3.js": [""], - "Label Type": [""], - "What should be shown on the label?": [""], - "Code": [""], - "Put your code here": [""], - "Aggregation function": [""], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "" - ], - "Font Size From": [""], - "Font size for the smallest value in the list": [""], - "Font Size To": [""], - "Font size for the biggest value in the list": [""], - "Instant Filtering": [""], - "Extruded": [""], - "Show Range Filter": [""], - "Whether to display the time range interactive selector": [""], - "Date Filter": [""], - "Whether to include a time filter": [""], - "Show SQL Granularity Dropdown": [""], - "Check to include SQL Granularity dropdown": [""], - "Show SQL Time Column": [""], - "Check to include Time Column dropdown": [""], - "Show Druid Granularity Dropdown": [""], - "Check to include Druid Granularity dropdown": [""], - "Show Druid Time Origin": [""], - "Check to include Time Origin dropdown": [""], - "Data Table": [""], - "Whether to display the interactive data table": [""], - "Search Box": [""], - "Whether to include a client side search box": [""], - "Table Filter": [""], - "Whether to apply filter when table cell is clicked": [""], - "Align +/-": [""], - "Whether to align the background chart for +/- values": [""], - "Color +/-": [""], - "Whether to color +/- values": [""], - "Show Bubbles": [""], - "Whether to display bubbles on top of countries": [""], - "Legend": [""], - "Whether to display the legend (toggles)": [""], - "Show Values": [""], - "Whether to display the numerical values within the cells": [""], - "Show Metric Names": [""], - "Whether to display the metric name as a title": [""], - "X bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the X axis": [""], - "Y bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the Y axis": [""], - "Rich Tooltip": [""], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "" - ], - "Y Log Scale": [""], - "Use a log scale for the Y axis": [""], - "X Log Scale": [""], - "Use a log scale for the X axis": [""], - "Log Scale": [""], - "Use a log scale": [""], - "Donut": [""], - "Do you want a donut or a pie?": [""], - "Put labels outside": [""], - "Put the labels outside the pie?": [""], - "Contribution": [""], - "Compute the contribution to the total": [""], - "Period Ratio": [""], - "[integer] Number of period to compare against, this is relative to the granularity selected": [ - "" - ], - "Period Ratio Type": [""], - "`factor` means (new/previous), `growth` is ((new/previous) - 1), `value` is (new-previous)": [ - "" - ], - "Time Shift": [""], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ - "" - ], - "Subheader": [""], - "Description text that shows up below your Big Number": [""], - "label": [""], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "" - ], - "Map Style": [""], - "Base layer map style": [""], - "Clustering Radius": [""], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "" - ], - "Point Size": [""], - "Fixed point radius": [""], - "Point Radius": [""], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "" - ], - "Point Radius Unit": [""], - "The unit of measure for the specified point radius": [""], - "Point Unit": [""], - "Opacity": [""], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], - "Viewport": [""], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], - "Zoom": [""], - "Zoom level of the map": [""], - "Default latitude": [""], - "Latitude of default viewport": [""], - "Default longitude": [""], - "Longitude of default viewport": [""], - "Live render": [""], - "Points and clusters will update as viewport is being changed": [""], - "RGB Color": [""], - "The color for points and clusters in RGB": [""], - "Color": [""], - "Pick a color": [""], - "Ranges": [""], - "Ranges to highlight with shading": [""], - "Range labels": [""], - "Labels for the ranges": [""], - "Markers": [""], - "List of values to mark with triangles": [""], - "Marker labels": [""], - "Labels for the markers": [""], - "Marker lines": [""], - "List of values to mark with lines": [""], - "Marker line labels": [""], - "Labels for the marker lines": [""], - "Chart ID": [""], - "The id of the active chart": [""], - "Cache Timeout (seconds)": [""], - "The number of seconds before expiring the cache": [""], - "Order by entity id": [""], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "" - ], - "Minimum leaf node event count": [""], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "" - ], - "Color Scheme": [""], - "The color scheme for rendering chart": [""], - "Significance Level": [""], - "Threshold alpha level for determining significance": [""], - "p-value precision": [""], - "Number of decimal places with which to display p-values": [""], - "Lift percent precision": [""], - "Number of decimal places with which to display lift values": [""], - "Time Series Columns": [""], - "Use Area Proportions": [""], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "" - ], - "Options": [""], - "Not Time Series": [""], - "Ignore time": [""], - "Time Series": [""], - "Standard time series": [""], - "Aggregate Mean": [""], - "Mean of values over specified period": [""], - "Aggregate Sum": [""], - "Sum of values over specified period": [""], - "Difference": [""], - "Metric change in value from `since` to `until`": [""], - "Percent Change": [""], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], - "Factor": [""], - "Metric factor change from `since` to `until`": [""], - "Advanced Analytics": [""], - "Use the Advanced Analytics options below": [""], - "Settings for time series": [""], - "Equal Date Sizes": [""], - "Check to force date partitions to have the same height": [""], - "Partition Limit": [""], - "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ - "" - ], - "Minimum Radius": [""], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "" - ], - "Maximum Radius": [""], - "Maxium radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "" - ], - "Partition Threshold": [""], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "" - ], - "Lines column": [""], - "The database columns that contains lines information": [""], - "Lines encoding": [""], - "The encoding format of the lines": [""], - "Line width": [""], - "The width of the lines": [""], - "Line charts": [""], - "Pick a set of line charts to layer on top of one another": [""], - "Select charts": [""], - "Error while fetching charts": [""], - "Right Axis chart(s)": [""], - "Choose one or more charts for right axis": [""], - "Prefix metric name with slice name": [""], - "Reverse Lat & Long": [""], - "deck.gl charts": [""], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], - "Javascript data interceptor": [""], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "" - ], - "Javascript data mutator": [""], - "Define a function that receives intercepts the data objects and can mutate it": [ - "" - ], - "Javascript tooltip generator": [""], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "" - ], - "Javascript onClick href": [""], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "" - ], - "Extra data for JS": [""], - "List of extra columns made available in Javascript functions": [""], - "Stroked": [""], - "Whether to display the stroke": [""], - "Filled": [""], - "Whether to fill the objects": [""], - "Normalized": [""], - "Whether to normalize the histogram": [""], - "is expected to be a number": [""], - "is expected to be an integer": [""], - "cannot be empty": [""], - "Time": [""], - "Time related form attributes": [""], - "Datasource & Chart Type": [""], - "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query": [ - "" - ], - "Annotations and Layers": [""], - "Query": ["Requête"], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "" - ], - "Result Filters": [""], - "The filters to apply after post-aggregation.Leave the value control empty to filter empty strings or nulls": [ - "" - ], - "Chart Options": [""], - "Breakdowns": [""], - "Defines how each series is broken down": [""], - "Pie Chart": [""], - "Y Axis 1": [""], - "Y Axis 2": [""], - "Left Axis chart(s)": [""], - "Choose one or more charts for left axis": [""], - "Left Axis Format": [""], - "Time Series - Periodicity Pivot": [""], - "Dual Axis Line Chart": [""], - "Left Axis Metric": [""], - "Choose a metric for left axis": [""], - "Map": [""], - "Deck.gl - Hexagons": [""], - "Advanced": [""], - "Height": ["Hauteur"], - "Metric used to control height": [""], - "Deck.gl - Grid": [""], - "Deck.gl - Screen grid": [""], - "Grid": [""], - "Weight": [""], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], - "Deck.gl - GeoJson": [""], - "GeoJson Settings": [""], - "Polygon Settings": [""], - "Arc": [""], - "Point Color": [""], - "Categorical Color": [""], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], - "GROUP BY": [""], - "Use this section if you want a query that aggregates": [""], - "NOT GROUPED BY": [""], - "Use this section if you want to query atomic rows": [""], - "Time Series Table": [""], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "" - ], - "Pivot Options": [""], - "Number Format": [""], - "Time Format": [""], - "Numeric Columns": [""], - "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], - "No of Bins": [""], - "Select number of bins for the histogram": [""], - "Opacity of the bars. Between 0 and 1": [""], - "Primary Metric": [""], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [""], - "Secondary Metric": [""], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ - "" - ], - "Hierarchy": [""], - "This defines the level of the hierarchy": [""], - "Source / Target": [""], - "Choose a source and a target": [""], - "Chord Diagram": [""], - "Choose a number format": [""], - "Source": [""], - "Choose a source": [""], - "Target": [""], - "Choose a target": [""], - "ISO 3166-2 codes of region/province/department": [""], - "It's ISO 3166-2 of your region/province/department in your table. (see documentation for list of ISO 3166-2)": [ - "" - ], - "Bubbles": [""], - "Country Control": [""], - "3 letter code of the country": [""], - "Metric for color": [""], - "Metric that defines the color of the country": [""], - "Bubble size": [""], - "Metric that defines the size of the bubble": [""], - "Filter Box": [""], - "Filter controls": [""], - "The controls you want to filter on. Note that only columns checked as \"filterable\" will show up on this list.": [ - "" - ], - "Heatmap Options": [""], - "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ - "" - ], - "Value bounds": [""], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "" - ], - "Value Format": [""], - "Horizon": [""], - "Points": [""], - "Labelling": [""], - "Visual Tweaks": [""], - "Column containing longitude data": [""], - "Column containing latitude data": [""], - "Cluster label aggregator": [""], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "" - ], - "Tooltip": [""], - "Show a tooltip when hovering over points and clusters describing the label": [ - "" - ], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "" - ], - "Event definition": [""], - "Additional meta data": [""], - "Column containing entity ids": [""], - "e.g., a \"user id\" column": [""], - "Column containing event names": [""], - "Event count limit": [""], - "The maximum number of events to return, equivalent to number of rows": [ - "" - ], - "Meta data": [""], - "Select any columns for meta data inspection": [""], - "Paired t-test": [""], - "Time Series Options": [""], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "" - ], - "%s column(s) and metric(s)": [""], - "%s column(s)": [""], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], - "%s operators(s)": [""], - "type a value here": [""], - "Filter value": [""], - "choose WHERE or HAVING...": [""], - "%s aggregates(s)": [""], - "description": [""], - "bolt": [""], - "Changing this control takes effect instantly": [""], - "Error...": [""], - "Width": ["Largeur"], - "Export to .json": [""], - "Export to .csv format": [""], - "%s - untitled": [""], - "Edit chart properties": [""], - "Limit reached": [""], - "Please enter a chart name": [""], - "Please select a dashboard": [""], - "Please enter a dashboard name": [""], - "Save A Chart": [""], - "Overwrite chart %s": [""], - "[chart name]": [""], - "Do not add to a dashboard": [""], - "Add chart to existing dashboard": [""], - "Add to new dashboard": [""], - "Save & go to dashboard": [""], - "choose a column or metric": [""], - "Add Annotation Layer": [""], - "`Min` value should be numeric or empty": [""], - "`Max` value should be numeric or empty": [""], - "Min": ["Min"], - "Max": ["Max"], - "Something went wrong while fetching the datasource list": [""], - "Select a datasource": [""], - "Search / Filter": [""], - "Click to point to another datasource": [""], - "Edit the datasource's configuration": [""], - "Show datasource configuration": [""], - "Select metric": [""], - "Select column": [""], - "Select operator": [""], - "Add Filter": ["Ajouter un filtre"], - "choose a column or aggregate function": [""], - "Error while fetching data": [""], - "No results found": [""], - "%s option(s)": [""], - "Invalid lat/long configuration.": [""], - "Longitude & Latitude columns": [""], - "Delimited long & lat single column": [""], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "" - ], - "Reverse lat/long ": [""], - "Geohash": [""], - "textarea": [""], - "Edit": ["Éditer"], - "in modal": [""], - "Select a visualization type": [""], - "Favorites": [""], - "Created Content": [""], - "Recent Activity": [""], - "Security & Access": [""], - "No charts": [""], - "No dashboards": [""], - "Dashboards": ["Tableaux de bords"], - "Charts": [""], - "No favorite charts yet, go click on stars!": [""], - "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [""], - "Roles": [""], - "Databases": ["Bases de données"], - "Datasources": [""], - "Profile picture provided by Gravatar": [""], - "joined": [""], - "id:": [""], - "Sorry, there appears to be no data": [""], - "Data has no time steps": [""], - "Select starting date": [""], - "Select end date": [""], - "Select [%s]": [""], - "Apply": [""], - "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], - "Recently Viewed": [""], - "Metric(s) {} must be aggregations.": [""], - "No data was returned.": ["Aucune donnée récupérée"], - "Unsupported extraction function: ": [""], - "List Druid Column": ["Lister les colonnes Druid"], + "Time Series - Paired t-test": ["Séries temporelles - Paired t-test"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ + "Séries temporelles - Graphique Nightingale Rose" + ], + "Partition Diagram": ["Diagramme de Partition"], + "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage Metrics], or [Columns], not both": [ + "Choisissez soit des champs dans [Grouper par] et [Métriques] ou dans [Colonnes], pas les deux" + ], + "Box Plot": ["Boites à moustaches"], + "Distribution - NVD3 - Pie Chart": ["Distribution - camembert"], + "iFrame": ["iFrame"], + "Deleted %(num)d annotation layer": [ + "Sélectionner une couche d'annotation", + "Sélectionner une couche d'annotation" + ], + "All Text": [""], + "Deleted %(num)d annotation": [ + "Sélectionner une couche d'annotation", + "Sélectionner une couche d'annotation" + ], + "End date must be after start date": [ + "Date de début ne peut être plus grand que Date de fin" + ], + "Short description must be unique for this layer": [""], + "Annotations could not be deleted.": [""], + "Annotation not found.": ["Annotations"], + "Annotation parameters are invalid.": [ + "Les couches d'annotation sont toujours en cours de chargement." + ], + "Annotation could not be created.": [""], + "Annotation could not be updated.": [""], + "Annotation delete failed.": ["Annotations et couches"], + "Annotation layer parameters are invalid.": [ + "Les couches d'annotation sont toujours en cours de chargement." + ], + "Annotation layer could not be deleted.": [ + "Les couches d'annotation sont toujours en cours de chargement." + ], + "Annotation layer could not be created.": [ + "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + ], + "Annotation layer could not be updated.": [ + "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + ], + "Annotation layer not found.": [ + "Les couches d'annotation sont toujours en cours de chargement." + ], + "Annotation layer delete failed.": [ + "Les couches d'annotation sont toujours en cours de chargement." + ], + "Annotation layer has associated annotations.": [ + "Les couches d'annotation sont toujours en cours de chargement." + ], + "Name must be unique": [""], + "Deleted %(num)d chart": ["", "Deleted %(num)d charts"], + "Request is incorrect: %(error)s": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "" + ], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "" + ], + "`width` must be greater or equal to 0": [""], + "`row_limit` must be greater than or equal to 1": [""], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], + "There are associated alerts or reports: %s,": [""], + "Database does not exist": [""], + "Dashboards do not exist": ["Tableaux de bords"], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], + "Chart parameters are invalid.": [""], + "Chart could not be created.": [ + "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + ], + "Chart could not be updated.": [ + "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + ], + "Chart could not be deleted.": ["La requête ne peut pas être chargée"], + "There are associated alerts or reports": [""], + "Changing this chart is forbidden": [""], + "Charts could not be deleted.": ["La requête ne peut pas être chargée"], + "Import chart failed for an unknown reason": [""], + "Owners are invalid": [""], + "Datasource does not exist": [ + "La source de données %(name)s existe déjà" + ], + "`operation` property of post processing object undefined": [""], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], + "Adding new datasource [{}]": ["Ajouter une source de données Druid"], + "Refreshing datasource [{}]": [""], + "Metric(s) {} must be aggregations.": [ + "La(les) métrique(s) {} doit (doivent) être des aggrégations" + ], + "Unsupported extraction function: ": [ + "Fonction d'extration non supportée" + ], + "Columns": ["Colonne"], "Show Druid Column": ["Montrer les colonnes Druid"], "Add Druid Column": ["Ajouter une colonne Druid"], "Edit Druid Column": ["Éditer une colonne Druid"], "Column": ["Colonne"], "Type": ["Type"], + "Datasource": ["Source de données"], "Groupable": ["Groupable"], "Filterable": ["Filtrable"], - "Count Distinct": ["Valeurs distinctes"], - "Sum": ["Somme"], "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ "Est-ce-que cette colonne doit apparaître dans la section `Filtres` de la page exploration" ], - "List Druid Metric": ["Lister les métriques Druid"], + "Metrics": ["Métriques"], "Show Druid Metric": ["Montrer une métrique Druid"], "Add Druid Metric": ["Ajouter une métrique Druid"], "Edit Druid Metric": ["Éditer une métrique Druid"], - "Whether the access to this metric is restricted to certain roles. Only roles with the permission 'metric access on XXX (the name of this metric)' are allowed to access this metric": [ - "Est-ce-que l'accès à cette métrique est restraint à certains rôles. Seuls les rôles avec la permission 'accès à la métrique XXX (le nom de cette métrique) sont autorisés à accéder à cette métrique" - ], + "Metric": ["Métrique"], + "Description": ["Description"], "Verbose Name": ["Nom explicite"], "JSON": ["JSON"], "Druid Datasource": ["Données Druid"], - "Warning Message": [""], - "List Druid Cluster": ["Lister les clusters Druid"], + "Warning Message": ["Message d'avertissement"], "Show Druid Cluster": ["Monter les cluster Druid"], "Add Druid Cluster": ["Ajouter un cluster Druid"], "Edit Druid Cluster": ["Éditer une cluster Druid"], - "Cluster": ["Cluster"], + "Cluster Name": ["Nom de pays"], "Broker Host": ["Hôte du Broker"], "Broker Port": ["Port du Broker"], + "Broker Username": ["Hôte du Broker"], + "Broker Password": ["Port du Broker"], "Broker Endpoint": ["Endpoint du Broker"], - "Druid Clusters": ["Clusters Druid"], - "Sources": ["Sources"], - "List Druid Datasource": ["Lister les dources de données Druid"], + "Cache Timeout": ["Cache timeout"], + "Metadata Last Refreshed": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) and druid-basic-security extension": [ + "" + ], "Show Druid Datasource": ["Montrer les sources de données Druid"], "Add Druid Datasource": ["Ajouter une source de données Druid"], "Edit Druid Datasource": ["Éditer une source de données Druid"], "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "" + "La liste des graphiques associés à cette table. En alterant cette source de données, vous pouvez changer le comportement des graphiques associés. Aussi notez que les graphiques doivent pointer vers une source de données, alors ce formulaire ne pourra pas être enregistré si des graphiques sont retirés d'une source de données. Si vous voulez changer la source de données d'un graphique, écraser le graphique depuis la 'vue d'exploration'" ], "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ "Timezone offset (en heure) de cette source de données" @@ -1161,26 +346,39 @@ "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list": [ "Redirige à cet endpoint quand on clique sur la source de données depuis la liste des sources de données" ], - "Associated Charts": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the cluster timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Associated Charts": ["Les graphiques associés"], "Data Source": ["Source de données"], - "Owner": ["Propriétaire"], + "Cluster": ["Cluster"], + "Owners": ["Propriétaires"], "Is Hidden": ["Est caché"], "Enable Filter Select": ["Activer le filtre de sélection"], "Default Endpoint": ["Endpoint par défaut"], "Time Offset": ["Décalage du temps"], - "Cache Timeout": ["Cache timeout"], - "Druid Datasources": ["Sources de données Druid"], - "Scan New Datasources": [""], - "Refresh Druid Metadata": ["Rafraichir les méta-données de Druid"], + "Datasource Name": ["Nom source de donnée"], + "Fetch Values From": ["Récupérer les valeurs des prédicats"], + "Changed By": ["Modifié par"], + "Modified": ["Modifié"], + "Refreshed metadata from cluster [{}]": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed": [ + "Copier l'étape SELECT vers le clipboard" + ], + "Only single queries supported": [""], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s": [""], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], + "Virtual dataset query must be read-only": [""], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ "Colonne Datetime non fournie dans la configuration alors qu'elle est requise pour ce type de graphique" ], - "Empty query?": [""], - "Metric '{}' is not valid": ["Métrique '{}' invalide"], - "Table [{}] doesn't seem to exist in the specified database, couldn't fetch column information": [ - "" - ], - "List Columns": ["Lister les colonnes"], + "Empty query?": ["Requête vide ?"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], "Show Column": ["Montrer les colonnes"], "Add Column": ["Ajouter une colonne"], "Edit Column": ["Éditer une colonne"], @@ -1190,20 +388,40 @@ "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ "Le type de donnée inféré par la base de données. Il peut être nécessaire de le rentrer manuellement pour les colonnes définissant des expressions dans certains cas. Dans la plupart des cas il n'est pas nécessaire de le modifier" ], + "Table": ["Table"], "Expression": ["Expression"], "Is temporal": ["Est temporel"], "Datetime Format": ["Format Datetime"], - "Database Expression": ["Expression de la base de données"], - "List Metrics": ["Lister les métriques"], + "Invalid date/timestamp format": ["Format Timestamp de la table"], "Show Metric": ["Montrer les métriques"], "Add Metric": ["Ajouter une métrique"], "Edit Metric": ["Éditer la métrique"], "SQL Expression": ["Expression SQL"], "D3 Format": ["Format D3"], - "Is Restricted": ["Est restreint"], - "List Tables": ["Lister les tables"], + "Extra": ["Extra"], + "Row level security filter": [""], + "Show Row level security filter": [""], + "Add Row level security filter": [""], + "Edit Row level security filter": [""], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "" + ], + "These are the tables this filter will be applied to.": [""], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" + ], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "" + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "" + ], + "Tables": ["Tables"], + "Roles": ["Rôles"], + "Clause": [""], + "Creator": ["Créateur"], "Show Table": ["Montrer les tables"], - "Add Table": ["Ajouter une table"], + "Import a table definition": [""], "Edit Table": ["Éditer la table"], "Name of the table that exists in the source database": [ "Nom de la table qui existe dans la base de données source" @@ -1221,143 +439,436 @@ "Redirige à cet endpoint quand on clique sur la table depuis la liste des tables" ], "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "" + "Si la table a été générée par le flow 'Visualiser' dans SQL Lab" ], "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "Un ensemble de paramètre qui seront disponible dans la requête utilisant la syntaxedu gabarit Jinja" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ "" ], - "Changed By": ["Modifié par"], + "Database": ["Base de données"], "Last Changed": ["Dernière modification"], + "Schema": ["Schéma"], "Offset": ["Décalage"], + "Table Name": ["Nom de la table"], "Fetch Values Predicate": ["Récupérer les valeurs des prédicats"], "Main Datetime Column": ["Colonne Datetime principale"], - "SQL Lab View": [""], - "Template parameters": [""], - "Table [{}] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "La table [{}] n'a pu être trouvée, vérifiez à nouveau votre la connexion à votre base de données, le schéma et le nom de la table" - ], - "The table was created. As part of this two phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "SQL Lab View": ["Vue SQL Lab"], + "Template parameters": ["Les paramètres du modèle"], + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ "La table a été créée. Pour la deuxième partie de la configuration vous devez cliquer sur le bouton édition de la nouvelle table" ], - "Refresh Metadata": [""], - "Refresh column metadata": [""], - "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [""], - "Tables": ["Tables"], + "Refresh Metadata": ["Rafraîchir les métadonnées"], + "Refresh column metadata": ["Rafraîchir les métadonnées des colonnes"], + "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [ + "Metadonnées rafraichies pour le(s) table(s) suivante(s) : %(tables)s" + ], + "The following tables added new columns: %(tables)s": [""], + "The following tables removed columns: %(tables)s": [""], + "The following tables update column metadata: %(tables)s": [""], + "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s": [ + "Metadonnées rafraichies pour le(s) table(s) suivante(s) : %(tables)s" + ], + "Deleted %(num)d css template": ["", "Deleted %(num)d css templates"], + "CSS template could not be deleted.": [""], + "CSS template not found.": ["Templates CSS"], + "Deleted %(num)d dashboard": [ + "Enregistrer le tableau de bord", + "Enregistrer le tableau de bord" + ], + "Title or Slug": [""], + "Must be unique": [""], + "Dashboard parameters are invalid.": [""], + "Dashboard not found.": ["Graphique %(id)s non trouvé"], + "Dashboard could not be created.": [ + "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + ], + "Dashboards could not be deleted.": [""], + "Dashboard could not be updated.": [ + "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + ], + "Dashboard could not be deleted.": [ + "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + ], + "Changing this Dashboard is forbidden": [ + "Modifier les propriétés de ce tableau de bord" + ], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], + "No data in file": [""], + "Table name undefined": ["Nom de la table"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:password@database-host/database-name": [ + "" + ], + "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "" + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "" + ], + "Database parameters are invalid.": [""], + "A database with the same name already exists": [ + "La source de données %(name)s existe déjà" + ], + "Field is required": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "" + ], + "Database not found.": ["Graphique %(id)s non trouvé"], + "Database could not be created.": [ + "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + ], + "Database could not be updated.": [ + "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + ], + "Connection failed, please check your connection settings": [""], + "Cannot delete a database that has tables attached": [""], + "Database could not be deleted.": [""], + "Stopped an unsafe database connection": [ + "Sélectionner n'importe quelle colonne pour l'inspection des métadonnées" + ], + "Could not load database driver": ["Ne peut pas connecter au serveur"], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], + "Import database failed for an unknown reason": [""], + "Could not load database driver: {}": [ + "Ne peut pas connecter au serveur" + ], + "Deleted %(num)d dataset": [ + "Selectionner la date de fin", + "Selectionner la date de fin" + ], + "Null or Empty": [""], + "Database not allowed to change": [""], + "One or more columns do not exist": [""], + "One or more columns are duplicated": [""], + "One or more columns already exist": [""], + "One or more metrics do not exist": [ + "Une ou plusieurs métriques à afficher" + ], + "One or more metrics are duplicated": [ + "Une ou plusieurs métriques à afficher" + ], + "One or more metrics already exist": [ + "Une ou plusieurs métriques à afficher" + ], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "La table [{}] n'a pu être trouvée, vérifiez à nouveau votre la connexion à votre base de données, le schéma et le nom de la table" + ], + "Dataset parameters are invalid.": [""], + "Dataset could not be created.": [ + "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + ], + "Dataset could not be updated.": [ + "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + ], + "Dataset could not be deleted.": [""], + "Dataset(s) could not be bulk deleted.": [""], + "Changing this dataset is forbidden": [""], + "Import dataset failed for an unknown reason": [""], + "Unknown Presto Error": ["Erreur inconnue"], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "" + ], + "Deleted %(num)d saved query": ["", "Deleted %(num)d saved queries"], + "Saved queries could not be deleted.": [ + "La requête ne peut pas être chargée" + ], + "Saved query not found.": [""], + "Deleted %(num)d report schedule": [ + "", + "Deleted %(num)d report schedules" + ], + "Alert query returned more then one row. %s rows returned": [""], + "Alert query returned more then one column. %s columns returned": [""], + "Dashboard does not exist": [""], + "Chart does not exist": ["Graphique %(id)s non trouvé"], + "Database is required for alerts": [""], + "Type is required": [""], + "Choose a chart or dashboard not both": [ + "Supprimer le graphique du tableau de bord" + ], + "Report Schedule parameters are invalid.": [""], + "Report Schedule could not be deleted.": [ + "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + ], + "Report Schedule could not be created.": [ + "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + ], + "Report Schedule could not be updated.": [ + "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + ], + "Report Schedule not found.": [""], + "Report Schedule delete failed.": [""], + "Report Schedule log prune failed.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], + "Report Schedule reached a working timeout.": [""], + "Alert query returned more then one row.": [""], + "Alert validator config error.": ["Configuration lat/long non valide"], + "Alert query returned more then one column.": [""], + "Alert query returned a non-number value.": [""], + "Alert found an error while executing a query.": [""], + "Alert fired during grace period.": [""], + "Alert ended grace period.": [""], + "Alert on grace period": [""], + "Report Schedule sellenium user not found": [""], + "Report Schedule state not found": [""], + "Report schedule unexpected error": ["Erreur inattendu."], + "Changing this report is forbidden": [""], + "An error occurred while pruning logs ": [ + "Une erreur s'est produit durant le rendu de la visualisation : %s" + ], + "\n Explore in Superset

\n \n ": [ + "" + ], + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "Explore in Superset

": [""], + "%(name)s.csv": [""], + "\n *%(slice_name)s*\n\n <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "[Alert] %(label)s": ["Etiquette des marqueurs"], + "New": [""], + "SQL Query": ["Sauvegarder la requête"], + "Chart": ["Graphique"], + "Dashboard": ["Tableau de bord"], "Profile": ["Profil"], + "Info": [""], "Logout": ["Déconnexion"], "Login": ["Connexion"], "Record Count": ["Nombre d'enregistrements"], "No records found": ["Aucun enregistrement trouvé"], - "Import dashboards": [""], + "Filter List": ["Filtres"], + "Search": ["Recherche"], + "Refresh": ["Forcer à rafraîchir"], + "Import dashboards": ["Import des tableaux de bord"], + "Import Dashboard(s)": ["Importer des tableaux de bords"], + "File": ["Fichier CSV"], + "Choose File": ["Fichier CSV"], + "Upload": [""], "No Access!": ["Pas l'accès !"], "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.": [ "Vous n'avez pas les permissions pour accéder à(aux) source(s) : %(name)s." ], "Request Permissions": ["Besoin de permissions"], + "Cancel": ["Annuler"], + "Use the edit buttom to change this field": [""], "Test Connection": ["Test de connexion"], - "Annotation Layers": [""], - "Manage": ["Gestion"], - "Annotations": [""], - "Datasource %(name)s already exists": [ - "La source de données %(name)s existe déjà" + "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ + "[Superset] Accès à la source de données %(name)s accordé" ], - "json isn't valid": ["Le json n'est pas valide"], - "Export to YAML": [""], - "Export to YAML?": [""], - "Delete": ["Effacer"], - "Delete all Really?": ["Vraiment tout effacer ?"], - "This endpoint requires the `all_datasource_access` permission": [ - "Cet endpoint nécessite la permission `all_datasource_access`" + "Unable to find such a holiday: [{}]": [""], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], + "Pivot operation requires at least one index": [""], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], + "Undefined window for rolling operation": [""], + "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], + "Invalid geohash string": [""], + "Invalid longitude/latitude": ["Finir Longitude et Latitude"], + "Invalid geodetic string": [""], + "`fbprophet` package not installed": [""], + "Time grain missing": ["Niveau de Temps"], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], + "Periods must be a positive integer value": [""], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "DataFrame must include temporal column": [""], + "DataFrame include at least one series": [ + "Choississez au moins une métrique" ], - "The datasource seems to have been deleted": [ - "La source de données semble avoir été effacée" - ], - "The access requests seem to have been deleted": [ - "L'accée à cette requête semble avoir été effacé" - ], - "The user seems to have been deleted": [ - "L'utilisateur semble avoir été effacé" - ], - "You don't have access to this datasource. (Gain access)": [ - "" - ], - "You don't have access to this datasource": [ - "Vous n'avez pas l'accès à cette source de données" - ], - "This view requires the database %(name)s or `all_datasource_access` permission": [ - "Cette page nécessite la permission à la base %(name)s ou `all_datasource_access`" - ], - "This endpoint requires the datasource %(name)s, database or `all_datasource_access` permission": [ - "Cet endpoint nécessite la permission à la source de données %(name)s, à la base de données ou `all_datasource_access`" - ], - "List Databases": ["Lister les bases de données"], - "Show Database": ["Montrer les bases de données"], - "Add Database": ["Ajouter une base de données"], - "Edit Database": ["Éditer la base de données"], - "Expose this DB in SQL Lab": ["Expose cette BDD dans SQL Lab"], - "Allow users to run synchronous queries, this is the default and should work well for queries that can be executed within a web request scope (<~1 minute)": [ - "Autorise les utilisateurs à lancer des requêtes synchrones, il s'agit de la configuration par défaut qui devrait fonctionner correctement pour des requêtes exécutables depuis le web (<~1 minute)" - ], - "Allow users to run queries, against an async backend. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend.": [ - "Autorise les utilisateurs à lancer des requêtes sur un backend asynchrone. Suppose que vous ayez un worker Celery réglé comme un results backend" - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ - "Autorise l'option CREATE TABLE AS dans SQL Lab" - ], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "Autorise les utilisateurs à lancer des expression non-SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, etc.) dans SQL Lab" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "Quand l'option autoriser CREATE TABLE AS dans SQL Lab est cochée, force la table a être créée dans le schéma" - ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "" - ], - "Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this can be expensive and put strain on the system.": [ - "" - ], - "Expose in SQL Lab": ["Exposer dans SQL Lab"], - "Allow CREATE TABLE AS": ["Autoriser CREATE TABLE AS"], - "Allow DML": ["Autoriser DML"], - "CTAS Schema": ["Schéma CTAS"], - "Creator": ["Créateur"], - "SQLAlchemy URI": ["URI SQLAlchemy"], - "Extra": ["Extra"], - "Allow Run Sync": ["Autoriser le lancement synchrone"], - "Allow Run Async": ["Autoriser le lancement asynchrone"], - "Impersonate the logged on user": [""], - "Import Dashboards": ["Importer des tableaux de bords"], - "CSV to Database configuration": [""], - "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ "" ], "User": ["Utilisateur"], "User Roles": ["Rôles utilisateurs"], "Database URL": ["URL de la base de données"], - "Roles to grant": ["Röles à donner"], + "Roles to grant": ["Rôles à donner"], "Created On": ["Créé le"], - "Access requests": ["Requêtes d'accès"], - "Security": ["Sécurité"], - "List Charts": [""], - "Show Chart": [""], - "Add Chart": [""], - "Edit Chart": [""], + "List Observations": ["Lister les métriques"], + "Show Observation": [""], + "Error Message": ["Message d'avertissement"], + "Log Retentions (days)": [""], + "A semicolon ';' delimited list of email addresses": [""], + "How long to keep the logs around for this alert": [""], + "Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you again.": [ + "" + ], + "A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. The query is expected to return either NULL or a number value.": [ + "" + ], + "annotation start time or end time is required.": [""], + "Annotation end time must be no earlier than start time.": [""], + "Annotations": ["Annotations"], + "Show Annotation": ["Annotations"], + "Add Annotation": ["Ajouter une couche d'annotation"], + "Edit Annotation": ["Annotations"], + "Layer": [""], + "Label": ["Label"], + "Start": ["Date de début"], + "End": [""], + "JSON Metadata": ["JSON des méta-données"], + "Show Annotation Layer": ["Couches d'annotation"], + "Add Annotation Layer": ["Ajouter une couche d'annotation"], + "Edit Annotation Layer": ["Ajouter une couche d'annotation"], + "Name": ["Nom"], + "Datasource %(name)s already exists": [ + "La source de données %(name)s existe déjà" + ], + "Table [%{table}s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name, error: {}": [ + "La table [{}] n'a pu être trouvée, vérifiez à nouveau votre la connexion à votre base de données, le schéma et le nom de la table" + ], + "json isn't valid": ["Le json n'est pas valide"], + "Export to YAML": ["Exporter vers YAML"], + "Export to YAML?": ["Exporter vers YAML?"], + "Delete": ["Effacer"], + "Delete all Really?": ["Vraiment tout effacer ?"], + "Is favorite": ["Favoris"], + "The data source seems to have been deleted": [ + "La source de données semble avoir été effacée" + ], + "The user seems to have been deleted": [ + "L'utilisateur semble avoir été effacé" + ], + "Access was requested": ["Accès demandé"], + "The access requests seem to have been deleted": [ + "L'accée à cette requête semble avoir été effacé" + ], + "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ + "%(user)s a obtenu le rôle %(role)s qui donne accès à %(datasource)s" + ], + "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s": [ + "Le rôle %(r)s a été étendu pour donner l'accès à la source de données %(ds)s" + ], + "You have no permission to approve this request": [ + "Vous n'avez pas les permission pour approuver cette requête" + ], + "Cannot import dashboard: %(db_error)s.\nMake sure to create the database before importing the dashboard.": [ + "" + ], + "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator": [ + "Une erreur s'est produite . (Statut: %s )" + ], + "Error occurred when opening the chart: %(error)s": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "You don't have the rights to ": ["Vous n'avez pas les droits pour "], + "alter this ": ["modifier ce "], + "chart": ["graphique"], + "create a ": ["créer un "], + "Explore - %(table)s": [""], + "Chart [{}] has been saved": [""], + "Chart [{}] has been overwritten": [""], + "dashboard": ["tableau de bord"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], + "This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest version.": [ + "" + ], + "Could not load database driver: %(driver_name)s": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'": [ + "" + ], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "Requête malformée. Les arguments slice_id ou table_name et db_name sont attendus" + ], + "Chart %(id)s not found": ["Graphique %(id)s non trouvé"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ + "Table %(t)s pas trouvée dans la base de données %(d)s" + ], + "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [ + "Impossible de trouver l'utilisateur '%(name)s', demandez à votre administrateur de le créer." + ], + "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [ + "Impossible de trouver le DruidCluster avec cluster_name = '%(name)s" + ], + "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query.": [""], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "" + ], + "Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify the availability of the message queue.": [ + "" + ], + "Query record was not created as expected.": [ + "L'enregistrement de la requête n'a pas été créé comme prévu." + ], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "", + "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." + ], + "%(user)s's profile": [""], + "Show CSS Template": ["Templates CSS"], + "Add CSS Template": ["Templates CSS"], + "Edit CSS Template": ["Templates CSS"], + "Template Name": ["Nom du template"], + "A human-friendly name": [""], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "" + ], + "Custom Plugins": ["Clause WHERE personnalisée"], + "Custom Plugin": [""], + "Add a Plugin": ["Ajouter une colonne"], + "Edit Plugin": ["Éditer une colonne"], + "Schedule Email Reports for Dashboards": [ + "Ajouter des graphiques à ce Tableau de Bord" + ], + "Manage Email Reports for Dashboards": ["Importer des tableaux de bords"], + "Changed On": ["Modifié le"], + "Active": ["Action"], + "Crontab": [""], + "Recipients": [""], + "Slack Channel": [""], + "Deliver As Group": [""], + "Delivery Type": ["Type de labelle"], + "Schedule Email Reports for Charts": [""], + "Manage Email Reports for Charts": [""], + "Email Format": ["Format"], + "List Saved Query": ["Liste des requêtes sauvegardées"], + "Show Saved Query": ["Montrer les requêtes sauvagardées"], + "Add Saved Query": ["Ajouter une requête sauvegardée"], + "Edit Saved Query": ["Éditer la requête sauvegardée"], + "End Time": ["Date de fin"], + "Pop Tab Link": ["Retirer le lien de l'onglet "], + "Changed on": ["Modifié le"], + "Could not determine datasource type": [""], + "Could not find viz object": [""], + "Show Chart": ["Afficher le graphique"], + "Add Chart": ["Ajouter un graphique"], + "Edit Chart": ["Modifier le graphique"], "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ "Ces paramètres sont généré dynamiquement quand vous cliquez sur Sauvegarder ou forcer dans la page d'exploration. Cet objet JSON est exposé ici comme une référence et pour les experts qui voudraient modifier des paramètres" ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart.": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "Durée (en seconds) du délai de mise en cache pour ce graphique" + ], "Last Modified": ["Dernière modification"], - "Owners": ["Propriétaires"], "Parameters": ["Paramètres"], - "Chart": [""], - "List Dashboards": ["Lister les tableaux de bords"], + "Visualization Type": ["Type de visualisation"], "Show Dashboard": ["Montrer les tableaux de bords"], "Add Dashboard": ["Ajouter un tableau de bord"], "Edit Dashboard": ["Éditer le tableau de bord"], "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ "Cet objet JSON décrit la position des widgets dans le tableau de bord. Il est généré dynamiquement quand on ajuste la taille ou la position des widgets" ], - "The css for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ "Le css pour certains tableaux de bords peut être modifié ici, ou dans la page tableaux de bords pour que les changement soient visibles immédiatement" ], "To get a readable URL for your dashboard": [ @@ -1369,64 +880,1561 @@ "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ "Propriétaires est une liste d'utilisateurs qui peuvent modifier le tableau de bord" ], - "Dashboard": ["Tableau de bord"], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "" + ], + "Title": ["Titre"], "Slug": ["Slug"], + "Published": [""], "Position JSON": ["JSON des positions"], - "JSON Metadata": ["JSON des méta-données"], + "CSS": ["CSS"], "Underlying Tables": ["Tables sous-jacentes"], "Export": ["Exporter"], "Export dashboards?": ["Exporter les tableaux de bords ?"], + "Name of table to be created from csv data.": [ + "Nom de la table à créer par les données CSV." + ], + "CSV File": ["Fichier CSV"], + "Select a CSV file to be uploaded to a database.": [ + "Sélectionner un fichier CSV à charger dans une base de données." + ], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "" + ], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ + "Spécifier un schéma (si la base de données soutient cette fonctionnalités)." + ], + "Delimiter": ["Délimiteur"], + "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).": [ + "Délimiteur utilisé par le fichier CSV (pour un espace vide utiliser \\s+)." + ], + "Table Exists": ["Table existe"], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "Si la table existe, faire une des actions suivantes : Echec (pas d'actions), Remplacer (supprimer et recréer la table) ou Ajouter (insérer les données)." + ], + "Fail": ["Echec"], + "Replace": ["Remplacer"], + "Append": ["Ajouter"], + "Header Row": ["Ligne d'en-tête"], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ + "Ligne contenant l'en-tête à utiliser en nom de colonne (0 est la première ligne dedonnées). Laissé à vide s'il n'y a pas ligne d'en-tête." + ], + "Index Column": ["Index de colonne"], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "Colonne à utiliser comme labelle de ligne du tableau de données. Laissé vide si pas d'indexde colonne." + ], + "Mangle Duplicate Columns": ["Supprimer les colonnes en double"], + "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\".": [ + "Spécifier les colonnes en double comme\"X.0, X.1\"." + ], + "Skip Initial Space": ["Supprimer l'espace initial"], + "Skip spaces after delimiter.": [ + "Supprimer l'espace après le délimiteur" + ], + "Skip Rows": ["Sauter des lignes"], + "Number of rows to skip at start of file.": [ + "Nombre de lignes à sauter au début du fichier." + ], + "Rows to Read": ["Lignes à lire"], + "Number of rows of file to read.": [ + "Nombre de lignes du fichier à lire." + ], + "Skip Blank Lines": ["Sauter les lignes vides"], + "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values.": [ + "Sauter les lignes vides au lieu des les interpréter comme valeurs NaN." + ], + "Parse Dates": ["Parser les dates"], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ + "Une liste de colonnes séparées par virgules devraient être parsées comme des dates." + ], + "Infer Datetime Format": ["Déduire le format Datatime"], + "Use Pandas to interpret the datetime format automatically.": [ + "Utiliser Pandas pour interpréter le format Datatime automatiquement." + ], + "Decimal Character": ["Caractère décimal"], + "Character to interpret as decimal point.": [ + "Caractère à interpréter comme un point de décimal." + ], + "Dataframe Index": ["Index du tableau de données"], + "Write dataframe index as a column.": [ + "Ecrire l'index du tableau de données en colonne." + ], + "Column Label(s)": ["Labelle(s) de colonne"], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "Label de colonne pour l'index de colonne(s). Si aucun label est donné et que l'index du tableau de données estVrai, alors les noms d'Index sont utilisés." + ], + "Null values": ["Valeur du filtre"], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "" + ], + "Name of table to be created from excel data.": [ + "Nom de la table à créer par les données CSV." + ], + "Excel File": [""], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ + "Sélectionner un fichier CSV à charger dans une base de données." + ], + "Sheet Name": ["Montrer les mesures des noms"], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], + "Show Database": ["Montrer les bases de données"], + "Add Database": ["Ajouter une base de données"], + "Edit Database": ["Éditer la base de données"], + "Expose this DB in SQL Lab": ["Expose cette BDD dans SQL Lab"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ + "Autorise l'option CREATE TABLE AS dans SQL Lab" + ], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "Autorise l'option CREATE TABLE AS dans SQL Lab" + ], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "Autorise les utilisateurs à lancer des expression non-SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, etc.) dans SQL Lab" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "Quand l'option autoriser CREATE TABLE AS dans SQL Lab est cochée, force la table a être créée dans le schéma" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Si Presto, toutes les requêtes dans SQL Lab sont en cours d'exécution sous le compte de l'utilisateur actuellement connecté qui doit avoir les premissions requises.
Si Hive et hive.server2.enable.doAs sont activés, les requêtes seront exécutées sous le compte du service, mais impersonnifiant l'utilisateur actuellement connecté via la propriété hive.server2.proxy.user." + ], + "Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this can be expensive and put strain on the system.": [ + "Permettre à SQL Lab de récupérer la liste de toutes les tables et de toute les vues à travers tous schémas des bases de données. Pour les entrepôts de données volumineux avec des milliers de table, ceci peut être coûteux et mettre rude épreuve le système." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "" + ], + "Expose in SQL Lab": ["Exposer dans SQL Lab"], + "Allow CREATE TABLE AS": ["Autoriser CREATE TABLE AS"], + "Allow CREATE VIEW AS": ["Autoriser CREATE TABLE AS"], + "Allow DML": ["Autoriser DML"], + "CTAS Schema": ["Schéma CTAS"], + "SQLAlchemy URI": ["URI SQLAlchemy"], + "Chart Cache Timeout": ["Cache timeout"], + "Secure Extra": ["Sécurité"], + "Root certificate": [""], + "Async Execution": [""], + "Impersonate the logged on user": [ + "Impersonnaliser la connexion de l'utilisateur" + ], + "Allow Csv Upload": [""], + "Allow Multi Schema Metadata Fetch": [""], + "Backend": [""], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "" + ], + "CSV to Database configuration": [ + "CSV vers la configuration de la base de données" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table.table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove one": [ + "" + ], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Fichier CSV \"%(csv_filename)s\" chargé dans la table \"%(table_name)s\" de la base de données \"%(db_name)s\"" + ], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Fichier CSV \"%(csv_filename)s\" chargé dans la table \"%(table_name)s\" de la base de données \"%(db_name)s\"" + ], + "Excel to Database configuration": [ + "CSV vers la configuration de la base de données" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s\". Please remove one": [ + "" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Fichier CSV \"%(csv_filename)s\" chargé dans la table \"%(table_name)s\" de la base de données \"%(db_name)s\"" + ], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Fichier CSV \"%(csv_filename)s\" chargé dans la table \"%(table_name)s\" de la base de données \"%(db_name)s\"" + ], + "Logs": [""], + "Show Log": ["Montrer les totaux"], + "Add Log": [""], + "Edit Log": ["Éditer"], "Action": ["Action"], "dttm": ["dttm"], - "Action Log": ["Journaux d'actions"], - "Access was requested": ["Accès demandé"], - "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ - "%(user)s a obtenu le rôle %(role)s qui donne accès à %(datasource)s" + "Add Item": ["Ajouter un filtre"], + "The query couldn't be loaded": ["La requête ne peut pas être chargée"], + "Your query was saved": ["Votre requête a été enregistrée"], + "Your query could not be saved": [ + "Votre requête peut ne pas être enregistrée" ], - "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s": [ - "Le rôle %(r)s a été étendu pour donner l'accès à la source de données %(ds)s" + "Your query was updated": ["Votre requête a été enregistrée"], + "Your query could not be updated": [ + "Votre requête peut ne pas être enregistrée" ], - "You have no permission to approve this request": [ + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved Queries": [ + "" + ], + "Your query could not be scheduled": [ + "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + ], + "Failed at retrieving results": [ + "Echec lors de l'extraction de résultats du moteur de résultats" + ], + "An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unknown error": ["Erreur inconnue"], + "Query was stopped.": ["La requête a été arrêté."], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Copy of %s": ["Copie de %s"], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "An error occurred while fetching tab state": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la table" + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your administrator.": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "An error occurred while setting the tab schema. Please contact your administrator.": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your administrator.": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "An error occurred while setting the tab title. Please contact your administrator.": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la table" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la table" + ], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "Shared query": ["requête partagée"], + "The datasource couldn't be loaded": [ + "La requête ne peut pas être chargée" + ], + "An error occurred while creating the data source": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n 2,\n )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n You can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "" + ], + "Estimate Selected Query Cost": ["Lancer la requête sélectionnée"], + "Estimate Cost": [""], + "Cost Estimate": [""], + "Creating a data source and creating a new tab": [ + "Créer une source de donnée et ouvrir un nouvel onglet" + ], + "An error occurred": [""], + "Explore the result set in the data exploration view": [""], + "Explore": ["Explorer le graphique"], + "This query took %s seconds to run, ": [""], + "and the explore view times out at %s seconds ": [""], + "following this flow will most likely lead to your query timing out. ": [ + "" + ], + "We recommend your summarize your data further before following that flow. ": [ + "" + ], + "If activated you can use the ": [""], + "feature to store a summarized data set that you can then explore.": [""], + "Column name(s) ": ["Labelle(s) de colonne"], + "cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n is reserved for the main temporal expression, and column aliases ending with\n double underscores followed by a numeric value (e.g. \"my_col__1\") are reserved\n for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to rename the\n invalid column names.": [ + "" + ], + "Raw SQL": ["SQL brut"], + "Source SQL": ["SQL source"], + "SQL": ["SQL"], + "No query history yet...": ["Pas d'historique de requête..."], + "It seems you don't have access to any database": [ + "Il semble que vous n'ayez accès à aucune Base de Données" + ], + "An error occurred when refreshing queries": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "Filter by user": ["Valeur du filtre"], + "Filter by database": ["Sélectionner une base de donnée"], + "Query search string": ["Requêter"], + "[From]-": ["[Depuis]-"], + "[To]-": ["[à]-"], + "Filter by status": ["Valeur du filtre"], + "Edit": ["Éditer"], + "view results": ["Visualiser les résultats"], + "Data preview": ["Prévisualisation de données"], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ + "Ecraser le texte dans l'éditeur avec une requête sur cette table" + ], + "Run query in a new tab": ["Lancer la requête dans une nouvelle fenêtre"], + "Remove query from log": ["Supprimer la requête du journal"], + "An error occurred saving dataset": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + ".CSV": [".CSV"], + "Clipboard": ["Copier vers le clipboard"], + "Filter Results": ["Résultats de recherche"], + "Database Error": ["Expression de la base de données"], + "was created": ["a été créé"], + "Query in a new tab": ["Requête dans un nouvel onglet"], + "The query returned no data": [""], + "Fetch data preview": ["Récupérer la Prévisualisation des données"], + "Refetch Results": ["Résultats de recherche"], + "Track Job": ["Suivre le travail"], + "Stop": ["Arrêt"], + "Run Selection": ["Lancer la requête sélectionnée"], + "Run": [""], + "Stop running (Ctrl + x)": [""], + "Run query (Ctrl + Return)": [""], + "Save & Explore": ["Enregistrer un Slice"], + "Overwrite & Explore": ["Modifier le slice: %s"], + "Undefined": ["Indéfini"], + "Save": ["Enregistrer"], + "Save as": ["Enregistrer sous"], + "Save Query": ["Sauvegarder la requête"], + "Save As New": ["Enregistrer un Slice"], + "Update": [""], + "Label for your query": ["Label pour votre requête"], + "Write a description for your query": [ + "Ecrire une description à votre requête" + ], + "Schedule Query": ["Partage de requête"], + "Schedule": [""], + "There was an error with your request": [""], + "Please save the query to enable sharing": [""], + "Copy link": [""], + "Copy query link to your clipboard": [ + "Copier la requête de partition vers le clipboard" + ], + "Save the query to copy the link": [""], + "No stored results found, you need to re-run your query": [""], + "Run a query to display results here": [ + "Lancer la requête pour afficher les résultats ici" + ], + "Preview: `%s`": ["Prévisualisation pour %s"], + "Results": ["Résultats"], + "Run query": ["Lancer la requête"], + "New tab": ["fermer l'onglet"], + "Untitled Query": ["Requête sans titre"], + "Stop query": ["Requête vide ?"], + "Schedule the query periodically": [""], + "You must run the query successfully first": [""], + "It appears that the number of rows in the query results displayed\n was limited on the server side to\n the %s limit.": [ + "" + ], + "CREATE TABLE AS": ["Autoriser CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["Autoriser CREATE TABLE AS"], + "Estimate the cost before running a query": [""], + "Reset State": ["Réinitialiser l'état"], + "Enter a new title for the tab": [ + "Entrée un nouveau titre pour l'onglet" + ], + "Untitled Query %s": ["Requête sans titre %s"], + "Close tab": ["fermer l'onglet"], + "Rename tab": ["renommer l'onglet"], + "Expand tool bar": ["étendre la barre d'outil"], + "Hide tool bar": ["masquer la barre d'outil"], + "Close all other tabs": [""], + "Duplicate tab": [""], + "Copy partition query to clipboard": [ + "Copier la requête de partition vers le clipboard" + ], + "latest partition:": ["Dernière partition :"], + "Keys for table": ["Clefs pour la table"], + "View keys & indexes (%s)": ["Vue des clefs et index (%s)"], + "Sort columns alphabetically": ["Trier les colonnes alphabétiquement"], + "Original table column order": ["Ordre de colonne de table original"], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [ + "Copier l'étape SELECT vers le clipboard" + ], + "Show CREATE VIEW statement": [""], + "CREATE VIEW statement": [""], + "Remove table preview": ["Supprimer la Prévisualisation de la table"], + "Assign a set of parameters as": [""], + "below (example:": [""], + "), and they become available in your SQL (example:": [""], + ") by using": [""], + "Template Parameters": ["Paramètres du modèle"], + "Edit template parameters": ["Modifier les paramètres du modèle"], + "Invalid JSON": ["JSON invalide"], + "Create a new chart": ["Créer un nouveau graphique"], + "Choose a dataset": ["Choisir une source de donnée"], + "If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the instructions on how to add it in the Superset tutorial.": [ + "Si la source de données que vous chercher n'est pas disponible dans la liste,Suivre les instructions sur comment l'ajouter" + ], + "Choose a visualization type": ["Choisir un type de visualisation"], + "Create new chart": ["Créer un nouveau graphique"], + "An error occurred while loading the SQL": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "Updating chart was stopped": ["Mise à jour du graphique interrompu"], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ + "Une erreur s'est produit durant le rendu de la visualisation : %s" + ], + "Network error.": ["Erreur réseau."], + "every": [""], + "every month": ["mois"], + "every day of the month": ["3 lettres du code pays"], + "day of the month": [""], + "every day of the week": [""], + "day of the week": [""], + "every hour": ["1 heure"], + "every minute UTC": [""], + "year": ["année"], + "month": ["mois"], + "week": ["semaine"], + "day": ["jour"], + "hour": ["heure"], + "minute": ["minute"], + "reboot": [""], + "Every": [""], + "in": ["Min"], + "on": [""], + "and": [""], + "at": [""], + ":": [""], + "minute(s) UTC": ["5 minutes"], + "Invalid cron expression": [""], + "Clear": [""], + "Sunday": [""], + "Monday": [""], + "Tuesday": [""], + "Wednesday": [""], + "Thursday": [""], + "Friday": [""], + "Saturday": [""], + "January": [""], + "February": [""], + "March": ["Recherche"], + "April": [""], + "May": ["jour"], + "June": [""], + "July": [""], + "August": [""], + "September": [""], + "October": [""], + "November": [""], + "December": [""], + "SUN": [""], + "MON": [""], + "TUE": [""], + "WED": [""], + "THU": [""], + "FRI": [""], + "SAT": [""], + "JAN": [""], + "FEB": [""], + "MAR": [""], + "APR": [""], + "MAY": [""], + "JUN": [""], + "JUL": ["URL"], + "AUG": [""], + "SEP": [""], + "OCT": [""], + "NOV": [""], + "DEC": [""], + "OK": [""], + "Click to see difference": ["Cliquer pour voir la différence"], + "Altered": ["Modifié"], + "Chart changes": ["Changements de graphique"], + "Superset chart": ["Sélectionner les graphiques"], + "Check out this chart in dashboard:": ["Quitter ce tableau de bord : %s"], + "Select ...": ["Sélectionner..."], + "Loaded data cached": ["Données chargées mises en cache"], + "Loaded from cache": ["Chargé depuis le cache"], + "Click to force-refresh": ["Cliquer pour forcer le rafraîchissement"], + "cached": [""], + "Certified by %s": [""], + "Copy to clipboard": ["Copier vers le clipboard"], + "Copied!": ["Copié!"], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ + "Désolé, votre navigateur ne doit pas supporter la copie. Utiliser Ctrl/Cmd + C!" + ], + "Error while fetching schema list": [ + "Erreur lors de la récupération de la liste de schéma" + ], + "Error while fetching database list": [ + "Erreur durant la récupération de la liste de base de données" + ], + "Database:": ["Base de données :"], + "Select a database": ["Sélectionner une base de donnée"], + "Force refresh schema list": ["Forcer à actualiser les données"], + "Select a schema (%s)": ["Sélectionner un schéma (%s)"], + "Schema:": ["Schéma :"], + "datasource": ["Source de données"], + "schema": ["Schéma"], + "delete": ["Effacer"], + "Type \"%s\" to confirm": [""], + "DELETE": [""], + "Click to edit": ["Cliquer pour modifier le titre"], + "You don't have the rights to alter this title.": [ + "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce titre." + ], + "Unexpected error": ["Erreur inattendu."], + "Click to favorite/unfavorite": ["Cliquer pour favori ou non"], + "An error occurred while fetching dashboards": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "Run Query": ["Lancer la requête"], + "Error while fetching table list": [ + "Erreur lors de la récupération de la liste des tables" + ], + "Select table or type table name": [""], + "Type to search ...": ["Type de recherche..."], + "Select table ": ["Sélectionner table"], + "Force refresh table list": ["Forcer à actualiser les données"], + "See table schema": ["Sélectionner table"], + "%s%s": ["%s%s"], + "Share Dashboard": ["Sauvegarder le Tableau de Bord"], + "This may be triggered by:": [""], + "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [""], + "Chart Owner: %s": ["Options du graphique"], + "%s Error": ["Erreur"], + "See More": [""], + "See Less": [""], + "Copy Message": [""], + "Close": [""], + "Unexpected Error": ["Erreur inattendu."], + "This was triggered by:": [""], + "Did you mean:": [""], + "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [""], + "Parameter Error": ["Paramètres"], + "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "visualisation de requêtes sont définit sur le délais de ${action.timeout} secondes." + ], + "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "" + ], + "Timeout Error": [""], + "Cell Content": ["Contenu créé"], + "The import was successful": ["Sans succès"], + "OVERWRITE": [""], + "Overwrite": ["Modifier le slice: %s"], + "Import": ["Importation"], + "Import %s": ["Importation"], + "Last Updated %s": [""], + "%s Selected": ["Lancer la requête sélectionnée"], + "Deselect All": [""], + "%s-%s of %s": [""], + "Settings": ["Configuration de GeoJson"], + "About": [""], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "" + ], + "Can not move top level tab into nested tabs": [""], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "Désolé, une erreur s'est produite lors de l'extraction des graphiques de ce Tableau de Bord :" + ], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [ + "Désolé, la sauvegarde de Tableau de Bord a subi une erreur :" + ], + "This dashboard is now ${nowPublished}": [""], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "Vous n'avez pas les permissions pour accéder à(aux) source(s) : %(name)s." + ], + "This dashboard was saved successfully.": [ + "Ce Tableau de Bord a été sauvegardé avec succès." + ], + "Could not fetch all saved charts": ["Ne peut pas connecter au serveur"], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ + "Désolé, une erreur s'est produite lors de l'extraction des graphiques de ce Tableau de Bord :" + ], + "Visualization": ["Type de visualisation"], + "Data source": ["Source de données"], + "Added": [""], + "Components": [""], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "" + ], + "Color Scheme": ["Jeu de couleur"], + "Load a template": ["Chargé un modèle"], + "Load a CSS template": ["Chargé un modèle CSS"], + "Live CSS Editor": ["Editeur CSS instantané"], + "You have unsaved changes.": [ + "Vous avez des modifications non sauvegardées" + ], + "This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be in %s.": [ + "" + ], + "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it.": [ + "" + ], + "Discard Changes": ["Modificiations non sauvegardées"], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la table" + ], + "Superset Dashboard": ["Sauvegarder le Tableau de Bord"], + "Check out this dashboard: ": ["Quitter ce tableau de bord : %s"], + "Share dashboard": ["Sauvegarder le Tableau de Bord"], + "Refresh dashboard": ["tableau de bord"], + "Set auto-refresh interval": ["Mettre en place l'auto rafraichissement"], + "Set filter mapping": [""], + "Edit dashboard properties": [ + "Modifier les propriétés de ce tableau de bord" + ], + "Edit CSS": ["Modifier le CSS"], + "Download as image": [""], + "Toggle FullScreen": [""], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "" + ], + "Delete this container and save to remove this message.": [""], + "An error has occurred": [""], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "Vous n'avez pas l'accès à cette source de données" + ], + "A valid color scheme is required": [""], + "The dashboard has been saved": [ + "Ce Tableau de Bord a été sauvegardé avec succès." + ], + "Apply": ["Appliquer"], + "Dashboard Properties": ["Modifier les propriétés de ce tableau de bord"], + "Basic Information": [""], + "URL Slug": ["Slug"], + "A readable URL for your dashboard": [ + "Pour avoir une URL lisible pour votre tableau de bord" + ], + "Access": ["Pas l'accès !"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "Propriétaires est une liste d'utilisateurs qui peuvent modifier le tableau de bord" + ], + "Colors": ["Couleur"], + "Advanced": ["Avancé"], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "" + ], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], + "Draft": [""], + "Don't refresh": ["Ne pas actualiser"], + "10 seconds": ["10 secondes"], + "30 seconds": ["30 secondes"], + "1 minute": ["1 minute"], + "5 minutes": ["5 minutes"], + "30 minutes": ["30 minutes"], + "1 hour": ["1 heure"], + "6 hours": ["6 heures"], + "12 hours": ["12 heures"], + "24 hours": ["24 heures"], + "Refresh Interval": ["Intervalle d'actualisation"], + "Refresh frequency": ["Fréquence"], + "Are you sure you want to proceed?": [""], + "Save for this session": [""], + "You must pick a name for the new dashboard": [ + "Vous devez entrer un nom pour le nouveau Tableau de Bord" + ], + "Save Dashboard": ["Sauvegarder le Tableau de Bord"], + "Overwrite Dashboard [%s]": ["Ecraser le Tableau de Bord [%s]"], + "Save as:": ["Enregistrer sous :"], + "[dashboard name]": ["[nom tableau de bord]"], + "also copy (duplicate) charts": [""], + "Filter your charts": ["Graphiques linéaires"], + "Annotation layers are still loading.": [ + "Les couches d'annotation sont toujours en cours de chargement." + ], + "One ore more annotation layers failed loading.": [ + "Une ou plusieurs couches d'annotation ont échoué au chargement." + ], + "Cached %s": [""], + "Fetched %s": [""], + "Minimize Chart": ["Camembert"], + "Maximize Chart": ["Camembert"], + "Force refresh": ["Forcer à rafraîchir"], + "Toggle chart description": ["Basculer la description du graphique"], + "View Chart in Explore": [""], + "Share chart": ["Enregistrer un graphique"], + "Export CSV": ["Exporter en CSV"], + "Applied Filters (%d)": ["Ajouter un filtre"], + "Incompatible Filters (%d)": [""], + "Unset Filters (%d)": ["Filtres résultats"], + "Search...": ["Recherche"], + "No filter is selected.": [""], + "Editing 1 filter:": [""], + "Batch editing %d filters:": [""], + "Configure filter scopes": [""], + "There are no filters in this dashboard.": [ + "Désolé, la sauvegarde de Tableau de Bord a subi une erreur :" + ], + "Expand all": [""], + "Collapse all": [""], + "This markdown component has an error.": [""], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "" + ], + "Delete dashboard tab?": ["Enregistrer le tableau de bord"], + "Divider": [""], + "Header": ["Ligne d'en-tête"], + "Row": [""], + "Tabs": [""], + "Preview": ["Prévisualisation pour %s"], + "Select Parent Filters": ["Selectionner la date de fin"], + "Reset All": ["Réinitialiser l'état"], + "You have removed this filter.": [""], + "Restore Filter": ["Filtres résultats"], + "Filter Name": ["Valeur du filtre"], + "Name is required": [""], + "Datasource is required": ["Sources de données"], + "Field": [""], + "Default Value": ["Latitude par défaut"], + "Parent Filter": ["Filtre de date"], + "None": [""], + "Apply changes instantly": [""], + "Allow multiple selections": [""], + "Inverse selection": [""], + "Required": [""], + "Scoping": [""], + "Apply to all panels": [""], + "Apply to specific panels": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [""], + "All panels with this column will be affected by this filter": [""], + "Filter Configuration and Scoping": [""], + "Add Filter": ["Ajouter un filtre"], + "(Removed)": [""], + "Undo?": [""], + "All filters": ["Filtres"], + "All charts": ["Aucun graphique"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "" + ], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "" + ], + "dataset": [""], + "Change Dataset": [""], + "Warning!": ["Message d'avertissement"], + "Search / Filter": ["Rechercher / Filtrer"], + "Physical (table or view)": [""], + "Virtual (SQL)": [""], + "Data Type": ["Table de donnée"], + "The pattern of timestamp format. For strings use ": [""], + "python datetime string pattern": [""], + " expression which needs to adhere to the ": [""], + "ISO 8601": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "" + ], + "Is Dimension": ["Dimension"], + "Is Temporal": ["Est temporel"], + "Is Filterable": ["Filtrable"], + "Modified columns: %s": [""], + "Removed columns: %s": [""], + "New columns added: %s": [""], + "Metadata has been synced": [""], + "Column name [%s] is duplicated": [""], + "Metric name [%s] is duplicated": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [""], + "Basic": [""], + "Default URL": ["URL de la base de données"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "" + ], + "Autocomplete filters": [""], + "Whether to populate autocomplete filters options": [ + "S'il faut inclure un filtre de temps" + ], + "Autocomplete Query Predicate": ["Récupérer les valeurs des prédicats"], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "" + ], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`.": [ + "" + ], + "Owners of the dataset": [ + "Impersonnaliser les requêtes de la base de données" + ], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated": [ + "Le nombre de secondes avant l'expiration du cache" + ], + "Hours offset": [""], + "Spatial": [""], + "virtual": [""], + "dataset name": ["nom source de donnée"], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "" + ], + "The JSON metric or post aggregation definition.": [""], + "Physical": [""], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ + "" + ], + "Click the lock to make changes.": [""], + "Click the lock to prevent further changes.": [""], + "Warning message to display in the metric selector": [ + "Indique si sélecteur interactif d'intervalle de tempos doit être affiché" + ], + "Certified By": [""], + "Person or group that has certified this metric": [""], + "Certification Details": [""], + "Details of the certification": [""], + "Be careful.": [""], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "" + ], + "Source": ["Source"], + "Sync columns from source": [""], + "Calculated Columns": ["Supprimer les colonnes en double"], + "The dataset has been saved": [ + "La source de données semble avoir été effacée" + ], + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "" + ], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], + "Confirm save": [""], + "Edit Dataset ": ["Éditer la base de données"], + "Use Legacy Datasource Editor": [""], + "Time range": ["Niveau de Temps"], + "Time column": ["Colonne du temps"], + "Time grain": ["Niveau de Temps"], + "Origin": ["Origine"], + "Time granularity": ["Granularité temporelle"], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "Une référence à la configuration [Time] prends la granularité en compte" + ], + "Group by": ["Grouper par"], + "One or many controls to group by": [ + "Un ou plusieurs contrôles au grouper par" + ], + "One or many metrics to display": [ + "Une ou plusieurs métriques à afficher" + ], + "Dataset": ["Base de données"], + "Visualization type": ["Type de visualisation"], + "The type of visualization to display": [ + "Le type de visualisation à afficher" + ], + "Fixed color": ["Couleur fixe"], + "Use this to define a static color for all circles": [ + "Utiliser ceci pour définir une couleur statique pour tous les cercles" + ], + "Right axis metric": ["Mesure de l'axe de droite"], + "Choose a metric for right axis": [ + "Choisir une mesure pour l'axe de droite" + ], + "Linear color scheme": ["Couleur du plan"], + "Color metric": ["Métrique de couleur"], + "A metric to use for color": ["Une métrique à utiliser par couleur"], + "One or many controls to pivot as columns": [ + "Un ou plusieurs contrôles à transposer en colonnes" + ], + "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ + "Définir l'origine des intervalles de temps, accepte les dates naturelles comme dans`maintenant`, `dimanche` ou `1970-01-01`" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "La granularité temporelle pour la visualisation. Noter que vous pouvez taper etutiliser le langage simple comme `10 secondes`, `1 jour` ou `56 semaines`" + ], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "La colonne temps pour la visualisation. Notez que vous pouvez définir arbitrairementl'expression que retourne la colonne DATETIME dans la table. Aussi noter que le filtre ci-dessous est appliqué à cette colonne ou expression" + ], + "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ + "Le niveau de temps pour la visualisation. Ceci applique une transformationde date pour modifier votre colonne de temps et définit une nouvelle granularité d'heure. Les options ici sont définies par une base de donnéesDans le code source de Superset." + ], + "Last week": ["semaine"], + "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" + ], + "Row limit": ["Limite de ligne"], + "Series limit": ["Limite de séries"], + "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).": [ + "Limite le nombre de séries temporelles affichées. Une sous-requête (ou unephrase supplémentaire dans laquelle les sous-requêtes ne sont pas prises en charge) est appliquée pour limiter lenombre de séries temporelles qui sont extraites et affichées. Cette fonctionnalité estutile lors du regroupement par dimension(s) de cardinalité élevée." + ], + "Sort by": ["Trier par"], + "Metric used to define the top series": [ + "Mesure pour définir la première série" + ], + "Series": ["Séries"], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "Définit le regroupement d'entités. Chaque série est représentée par une couleurspécifique sur le graphique et comporte une bascule de légende" + ], + "Entity": ["Entité"], + "This defines the element to be plotted on the chart": [ + "Ceci définit l'élément à tracer sur le graphique" + ], + "X Axis": ["Axe X"], + "Metric assigned to the [X] axis": ["Mesure assignée à l'axe [X]"], + "Y Axis": ["Axe Y"], + "Metric assigned to the [Y] axis": ["Mesure assignée à l'axe [Y]"], + "Bubble size": ["Taille de la bulle"], + "Y Axis Format": ["Format de l'axe Y"], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "Lorsque 'Ratio de Période' est défini, le format de l'axe Y est à forcé à '.1%'" + ], + "Color scheme": ["Jeu de couleur"], + "The color scheme for rendering chart": [ + "Le jeu de couleur pour le rendu graphique" + ], + "Color map": ["Couleur"], + "Simple": [""], + "Custom SQL": [""], + "%s option(s)": ["%s option(s)"], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "Aucune colonne de ce type n'a été trouvé. Pour filtrer sur une métrique, essayer l'onglet Custom SQL" + ], + "%s column(s) and metric(s)": ["%s colonne(s) et métrique(s)"], + "%s column(s)": ["%s colonne(s)"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ + "À filtrer sur une métrique, utiliser l'onglet Custom SQL." + ], + "%s operators(s)": ["%s opérateur(s)"], + "type a value here": ["Saisir une valeur ici"], + "Filter value (case sensitive)": [""], + "choose WHERE or HAVING...": ["Choisir WHERE or HAVING..."], + "filters by columns": ["Colonnes de lignes"], + "filters by metrics": ["Lister les métriques"], + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "" + ], + "%s aggregates(s)": ["%s agrégat(s)"], + "%s saved metric(s)": ["%s colonne(s) et métrique(s)"], + "column": ["Colonne"], + "aggregate": ["Somme aggregée"], + "Saved": ["Enregistrer"], + "Saved metric": ["Sélectionner une métrique"], + "description": ["description"], + "bolt": ["boulon"], + "Changing this control takes effect instantly": [ + "La modification de ce control prendra effet immédiatement" + ], + "Customize": [""], + "rows retrieved": [""], + "Sorry, An error occurred": [""], + "No data": ["Les métadonnées"], + "View results": ["Visualiser les résultats"], + "View samples": [""], + "Search Metrics & Columns": ["Colonnes des séries temporelles"], + "Showing %s of %s": [""], + "New chart": ["Aucun graphique"], + "Edit properties": ["Modifier les propriétés"], + "View query": ["partage de requête"], + "Run in SQL Lab": ["Exposer dans SQL Lab"], + "Height": ["Hauteur"], + "Width": ["Largeur"], + "Export to .json": ["Exporter au format JSON"], + "Export to .csv format": ["Exporter au format CSV"], + "%s - untitled": ["%s - sans titre"], + "Edit chart properties": ["Modifier les propriétés du graphique"], + "Control labeled ": [""], + "Open Datasource Tab": ["Nom source de donnée"], + "You do not have permission to edit this chart": [ "Vous n'avez pas les permission pour approuver cette requête" ], - "You don't have the rights to ": [""], - "alter this ": [""], - "chart": [""], - "create a ": [""], - "dashboard": [""], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ - "Requête malformée. Les arguments slice_id ou table_name et db_name sont attendus" + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "" ], - "Chart %(id)s not found": [""], - "Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s": [ - "Table %(t)s pas trouvée dans la base de données %(d)s" + "Configuration": ["Contribution"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "Durée (en seconds) du délai de mise en cache pour ce graphique" ], - "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [ - "Impossible de trouver l'utilisateur '%(name)s', demandez à votre administrateur de le créer." + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "Propriétaires est une liste d'utilisateurs qui peuvent modifier le tableau de bord" ], - "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [ - "Impossible de trouver le DruidCluster avec cluster_name = '%(name)s" + "rows": [""], + "Limit reached": ["Limite atteinte"], + "**Select** a dashboard OR **create** a new one": [""], + "Please enter a chart name": ["Veuillez saisir un nom de graphique"], + "Save Chart": ["Enregistrer un graphique"], + "Save & go to dashboard": ["Sauvegarder et aller au tableau de bord"], + "Save as new chart": ["Créer un nouveau graphique"], + "Save (Overwrite)": ["Requêtes sauvegardées"], + "Save as ...": ["Enregistrer sous"], + "Chart name": ["[nom du graphique]"], + "Add to dashboard": ["Ajouter une nouveau tableau de bord"], + "Add filter": ["Ajouter un filtre"], + "Display configuration": ["Configuration lat/long non valide"], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], + "Style": ["Style de plan"], + "Opacity": ["Opacité"], + "Color": ["Couleur"], + "Line Width": ["L'épaisseur de la ligne"], + "Layer Configuration": [ + "Afficher la configuration d'une source de données" ], - "Query record was not created as expected.": [ - "L'enregistrement de la requête n'a pas été créé comme prévu." + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], + "Mandatory": [""], + "Hide Layer": [""], + "Choose the Annotation Layer Type": ["Ajouter une couche d'annotation"], + "Annotation Layer Type": ["Couches d'annotation"], + "Remove": [""], + "`Min` value should be numeric or empty": [ + "La Valeur `Min` doit retourner un nombre ou vide" + ], + "`Max` value should be numeric or empty": [ + "La Valeur `Max` doit retourner un nombre ou vide" + ], + "Min": ["Min"], + "Max": ["Max"], + "Edit Dataset": ["Éditer la base de données"], + "View in SQL Lab": ["Exposer dans SQL Lab"], + "More dataset related options": [""], + "Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last sunday`, or `2 weeks from now` can be used.": [ + "" + ], + "Default": ["Latitude par défaut"], + "(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you can use a semicolon-delimited list of options.": [ + "" + ], + "Sort Metric": ["Montrer les métriques"], + "Metric to sort the results by": [""], + "Sort Ascending": ["Tri décroissant"], + "Check for sorting ascending": [ + "Trier par ordre décroissant ou croissant" + ], + "Allow Multiple Selections": [""], + "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value": [ + "" + ], + "Search All Filter Options": ["Rechercher / Filtrer"], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "" + ], + "User must select a value for this filter": [""], + "Filter Configuration": ["Contrôles de filtre"], + "Add metric": ["Ajouter une métrique"], + "Error while fetching data": [ + "Erreur lors de la récupération des données" + ], + "No results found": ["Aucun résultat trouvé"], + "Invalid lat/long configuration.": ["Configuration lat/long non valide"], + "Reverse lat/long ": ["Inverser lat/long"], + "Longitude & Latitude columns": ["Les colonnes longitude & latitude"], + "Delimited long & lat single column": [ + "Une seule colonne long & lat délimité" + ], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "Multiples formats acceptés, regarder la librairie Python geopy.points pour plus de détails" + ], + "Geohash": ["hash Geo"], + "textarea": ["zone de texte"], + "in modal": ["en modal"], + "Time Series Columns": ["Colonnes des séries temporelles"], + "This visualization type is not supported.": [ + "Choisir un type de visualisation" + ], + "Click to change visualization type": [ + "Selectionner un type de visualisation" + ], + "Select a visualization type": ["Selectionner un type de visualisation"], + "Failed to verify select options: %s": [""], + "RANGE TYPE": [""], + "Actual time range": [""], + "CANCEL": [""], + "APPLY": [""], + "Edit time range": ["Modifier les paramètres du modèle"], + "Configure Advanced Time Range": [""], + "START": [""], + "END": [""], + "Configure Time Range: Previous...": [""], + "Configure Time Range: Last...": [""], + "Configure Custom Time Range": [""], + "Relative quantity": [""], + "ANCHOR TO": [""], + "NOW": [""], + "Date/Time": ["Format de date"], + "Code": ["Code"], + "Markup Type": ["Type de balisage"], + "Pick your favorite markup language": [ + "Choisissez votre langage de balisage préféré" + ], + "Put your code here": ["Mettez votre code ici"], + "Query": ["Requête"], + "URL": ["URL"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "Lien template, Il est possible d'inclure {{ metric }} or autres valeurs provenant de ces contrôles." + ], + "Time": ["Temps"], + "Time related form attributes": ["Attributs de formulaire liés au temps"], + "Chart Type": ["Type de graphique"], + "Chart ID": ["Graphique ID"], + "The id of the active chart": ["L'identifiant du graphique actif"], + "Cache Timeout (seconds)": ["Cache de Timeout (secondes)"], + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "Le nombre de secondes avant l'expiration du cache" + ], + "URL Parameters": ["Paramètres"], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], + "Time range endpoints": ["Options Séries Temporelles"], + "Time range endpoints (SIP-15)": [""], + "Annotations and Layers": ["Annotations et couches"], + "Sort Descending": ["Tri décroissant"], + "Whether to sort descending or ascending": [ + "Trier par ordre décroissant ou croissant" + ], + "Contribution": ["Contribution"], + "Compute the contribution to the total": [ + "Calculer la contribution au total" + ], + "Advanced Analytics": ["Analyses avancées"], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "Cette section contient les options permettant un post traitement analytique avancé des résultats de requêtes" + ], + "Rolling Window": ["Roulement"], + "Rolling Function": ["Roulement"], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "Définit une fonction de fenêtre glissante à appliquer, fonctionne avec lazone texte [Périodes]" + ], + "Periods": ["Périodes"], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "Définit la taille de la fonction de fenêtre glissante, par rapport à la granularitétemporelle sélectionnée" + ], + "Min Periods": ["Périodes mij"], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "Le nombre minimum de périodes glissantes requis pour afficher une valeur. Parexemple, si vous faites un somme cumulée sur 7 jours, vous souhaitez peut être que votre \"Min Période\" soit égal à 7, de sortes que tous les points de données affichés correspondent au total des 7 périodes. Ceci cachera la \"montée en puissance\" qui aura lieu au cours des 7périodes" + ], + "Time Comparison": ["Colonne du temps"], + "Time Shift": ["Décalage dans le temps"], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "Superposer une ou plusieurs séries temporelles d'une période relative. S'attendre à unDeltas relatifs en langage naturel (exemple : 24 heures, 7 jours, 56 semaines, 365 jours)" + ], + "Calculation type": ["Choisir un type de visualisation"], + "How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "" + ], + "Python Functions": ["Fonction d'aggregation"], + "Rule": [""], + "Pandas resample rule": ["Règle de ré-échantillonnage Pandas"], + "Method": [""], + "Pandas resample method": ["Méthode de ré-échantillonnage Pandas"], + "Favorites": ["Favoris"], + "Created Content": ["Contenu créé"], + "Recent Activity": ["Activités récentes"], + "Security & Access": ["Securité et accès"], + "No charts": ["Aucun graphique"], + "No dashboards": ["Aucun tableau de bord"], + "No favorite charts yet, go click on stars!": [ + "Aucun graphique favori pour le moment, cliquer sur les étoiles" + ], + "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [ + "Aucun tableau de board favori pour le moment, cliquer sur les étoiles" + ], + "Profile picture provided by Gravatar": [ + "Image de profil fournie par Gravatar" + ], + "joined": ["relié"], + "id:": ["id:"], + "There was an error fetching your recent activity:": [ + "Désolé, une erreur s'est produite lors de l'extraction des graphiques de ce Tableau de Bord :" + ], + "Deleted: %s": ["Effacer"], + "There was an issue deleting: %s": [""], + "There was an issue deleting %s: %s": [""], + "report": ["Fenêtre de visualisation"], + "alert": [""], + "reports": ["Fenêtre de visualisation"], + "alerts": [""], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], + "Last Run": ["Dernière modification"], + "Notification Method": [""], + "Execution Log": ["Journaux d'actions"], + "Actions": ["Action"], + "Bulk Select": ["Sélectionner %s"], + "No %s yet": [""], + "Created By": ["Créé le"], + "An error occurred while fetching created by values: %s": [ + "Une erreur s'est produit durant le rendu de la visualisation : %s" ], - "Template Name": ["Nom du template"], - "CSS Templates": ["Templates CSS"], - "SQL Editor": ["Éditeur SQL"], - "SQL Lab": ["SQL Lab"], - "Query Search": ["Requêter"], - "Upload a CSV": [""], "Status": ["Status"], - "Start Time": ["Date de début"], - "End Time": ["Date de fin"], - "Queries": ["Requêtes"], - "List Saved Query": ["Liste des requêtes sauvegardées"], - "Show Saved Query": ["Montrer les requêtes sauvagardées"], - "Add Saved Query": ["Ajouter une requête sauvegardée"], - "Edit Saved Query": ["Éditer la requête sauvegardée"], - "Pop Tab Link": [""], - "Changed on": [""], - "Saved Queries": ["Requêtes sauvegardées"] + "${AlertState.success}": [""], + "${AlertState.working}": [""], + "${AlertState.error}": [""], + "${AlertState.noop}": [""], + "${AlertState.grace}": [""], + "Reports": ["Fenêtre de visualisation"], + "This action will permanently delete %s.": [""], + "Delete %s?": ["Effacer"], + "Please confirm": [""], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], + "< (Smaller than)": [""], + "> (Larger than)": [""], + "<= (Smaller or equal)": [""], + ">= (Larger or equal)": [""], + "== (Is Equal)": [""], + "!= (Is Not Equal)": [""], + "Not Null": [""], + "30 days": [""], + "60 days": [""], + "90 days": [""], + "Add notification method": ["Ajouter une couche d'annotation"], + "Add delivery method": [""], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], + "Add": [""], + "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Report Name": ["Nom du template"], + "Alert Name": ["Nom de la table"], + "Alert Condition": ["Test de connexion"], + "Trigger Alert If...": [""], + "Value": ["Barres de valeurs"], + "Report Schedule": [""], + "Alert Condition Schedule": [""], + "Schedule Settings": ["Configuration de GeoJson"], + "Log Retention": [""], + "Working Timeout": [""], + "Time in seconds": ["10 secondes"], + "Grace Period": ["Périodes"], + "Message Content": ["Contenu créé"], + "log": [""], + "State": ["Status"], + "Scheduled at": [""], + "Start At": ["Date de début"], + "Duration": ["Description"], + "${alertResource?.type}": [""], + "CRON Expression": ["Expression"], + "Report Sent": [""], + "Alert Triggered, Notification Sent": [""], + "Report Sending": ["Tri décroissant"], + "Alert Running": [""], + "Report Failed": [""], + "Alert Failed": [""], + "Nothing Triggered": [""], + "Alert Triggered, In Grace Period": [""], + "${RecipientIconName.email}": [""], + "${RecipientIconName.slack}": [""], + "annotation": ["Annotations"], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], + "Delete Annotation": ["Annotations"], + "Annotation": ["Annotations"], + "No annotation yet": ["Couches d'annotation"], + "Annotation Layer ${annotationLayerName}": [""], + "Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?": [ + "" + ], + "Delete Annotation?": ["Annotations"], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], + "annotation name": ["Couches d'annotation"], + "date": [""], + "Additional Information": ["Méta données additionnelles"], + "Description (this can be seen in the list)": [""], + "json metadata": ["Rafraîchir les métadonnées des colonnes"], + "annotation_layer": ["Couches d'annotation"], + "Edit Annotation Layer Properties": ["Couches d'annotation"], + "annotation layer name": ["Couches d'annotation"], + "annotation layers": ["Couches d'annotation"], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], + "Edit template": ["Chargé un modèle"], + "Delete template": ["Chargé un modèle"], + "Annotation Layer": ["Couches d'annotation"], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "No annotation layers yet": ["Couches d'annotation"], + "This action will permanently delete the layer.": [""], + "Delete Layer?": ["Vraiment tout effacer ?"], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], + "Please Confirm": [""], + "Are you sure you want to delete": [""], + "Last modified %s": ["Dernière modification"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], + "Modified By": ["Modifié"], + "Owner": ["Propriétaire"], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "An error occurred while fetching chart created by values: %s": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "Viz Type": ["Type"], + "An error occurred while fetching chart dataset values: %s": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "Favorite": ["Favoris"], + "Yes": [""], + "No": [""], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], + "css_template": [""], + "Edit CSS Template Properties": ["Modifier les propriétés"], + "css template name": ["Nom du template"], + "css": [""], + "css templates": ["Templates CSS"], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], + "Last modified by %s": ["Dernière modification"], + "Css Template": ["Templates CSS"], + "This action will permanently delete the template.": [""], + "Delete Template?": ["Templates CSS"], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ + "Désolé, la sauvegarde de Tableau de Bord a subi une erreur :" + ], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la table" + ], + "Unpublished": [""], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "Désolé, votre navigateur ne doit pas supporter la copie. Utiliser Ctrl/Cmd + C!" + ], + "SQL Copied!": ["Copié!"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "database": ["Base de données"], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la table" + ], + "Asynchronous Query Execution": [""], + "AQE": [""], + "Allow Data Manipulation Language": [""], + "DML": [""], + "CSV Upload": [""], + "Delete database": ["Sélectionner une base de donnée"], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Database?": ["Sélectionner une base de donnée"], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ + "Veuillez entrer un nom de slice" + ], + "Connection looks good!": [""], + "ERROR: Connection failed. ": [""], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ + "Désolé, une erreur s'est produite lors de l'extraction des graphiques de ce Tableau de Bord :" + ], + "Connection": ["Test de connexion"], + "Database Name": ["Nom source de donnée"], + "Name your dataset": [""], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "Refer to the ": [""], + "SQLAlchemy docs": ["URI SQLAlchemy"], + " for more information on how to structure your URI.": [""], + "Performance": [""], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "SQL Lab Settings": ["Vue SQL Lab"], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)": [ + "Autorise les utilisateurs à lancer des expression non-SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, etc.) dans SQL Lab" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema.": [ + "Quand l'option autoriser CREATE TABLE AS dans SQL Lab est cochée, force la table a être créée dans le schéma" + ], + "JSON string containing additional connection configuration.": [""], + "This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "" + ], + "Root Certificate": [""], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "" + ], + "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)": [ + "Impersonnaliser la connexion de l'utilisateur" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Si Presto, toutes les requêtes dans SQL Lab sont en cours d'exécution sous le compte de l'utilisateur actuellement connecté qui doit avoir les premissions requises.
Si Hive et hive.server2.enable.doAs sont activés, les requêtes seront exécutées sous le compte du service, mais impersonnifiant l'utilisateur actuellement connecté via la propriété hive.server2.proxy.user." + ], + "Allow Data Upload": [""], + "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra.": [ + "" + ], + "JSON string containing extra configuration elements.": [""], + "1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "" + ], + "2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates that the cache never expires.": [ + "" + ], + "3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas that CSVs are allowed to upload to. Specify it as \"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If database flavor does not support schema or any schema is allowed to be accessed, just leave the list empty.": [ + "" + ], + "4. The version field is a string specifying this db's version. This should be used with Presto DBs so that the syntax is correct.": [ + "" + ], + "5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or not the Explore button in SQL Lab results is shown.": [ + "" + ], + "Error while saving dataset: %s": [ + "Erreur durant la récupération de la liste de base de données" + ], + "Add Dataset": ["Ajouter une base de données"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la table" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la table" + ], + "Physical Dataset": [""], + "Virtual Dataset": ["Éditer la base de données"], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "Une erreur s'est produit durant le rendu de la visualisation : %s" + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Dataset?": ["Vraiment tout effacer ?"], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], + "0 Selected": ["Lancer la requête sélectionnée"], + "%s Selected (Virtual)": [""], + "%s Selected (Physical)": [""], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], + "Success": [""], + "Failed": ["Echec"], + "Running": [""], + "Offline": [""], + "Scheduled": [""], + "Duration: %s": [""], + "Tab Name": ["Nom de la table"], + "TABLES": [""], + "Rows": ["Sauter des lignes"], + "Open query in SQL Lab": ["Exposer dans SQL Lab"], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "Time Range": ["Niveau de Temps"], + "Search by query text": [""], + "Query Preview": ["Requêtes"], + "Previous": ["Prévisualisation pour %s"], + "Next": [""], + "Open in SQL Lab": ["Exposer dans SQL Lab"], + "User query": ["partage de requête"], + "Executed query": ["Lancer la requête sélectionnée"], + "There was an issue previewing the selected query %s": [""], + "Link Copied!": ["Copié!"], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], + "Query preview": ["Prévisualisation de données"], + "Edit query": ["Requête vide ?"], + "Copy query URL": ["Requête vide ?"], + "Delete query": ["Effacer"], + "This action will permanently delete the saved query.": [""], + "Delete Query?": ["Lancer la requête sélectionnée"], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], + "Query Name": ["Nom de pays"], + "Edited": ["Éditer"], + "Created": ["Créé le"], + "Viewed": [""], + "Examples": [""], + "Mine": [""], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "SQL QUERY": [""], + "${tableName\n .split('')\n .slice(0, tableName.length - 1)\n .join('')}\n ": [ + "" + ], + "You don't have any favorites yet!": ["Vous n'avez pas les droits pour "], + "SQL LAB QUERIES": [""], + "${tableName}": ["Nom de la table"], + "query": ["Requête"], + "Share": ["Partage de requête"], + "Last run %s": [""], + "Recents": [""], + "Select start and end date": ["Selectionner la date de début"], + "Type or Select [%s]": ["Selectionner [%s]"], + "Filter Box": ["Boite de filtre"], + "Filters Configuration": [ + "Modifier la configuration d'une source de données" + ], + "Filter configuration for the filter box": [""], + "Date Filter": ["Filtre de date"], + "Whether to include a time filter": [ + "S'il faut inclure un filtre de temps" + ], + "Instant Filtering": ["Filtrage instantané"], + "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying [Apply] button": [ + "" + ], + "Show SQL Granularity Dropdown": [ + "Afficher la liste déroulante de granularité SQL" + ], + "Check to include SQL Granularity dropdown": [ + "Cocher pour inclure la liste déroulante Granularité SQL" + ], + "Show SQL Time Column": ["Montrer la colonne temps SQL"], + "Check to include Time Column dropdown": [ + "Cocher pour inclure la liste déroulante colonne Temps" + ], + "Show Druid Granularity Dropdown": [ + "Montrer la liste déroulante de la granularité druide" + ], + "Check to include Druid Granularity dropdown": [ + "Cocher pour inclure la liste déroulante de la granularité druide" + ], + "Show Druid Time Origin": ["Montrer la date original du druide"], + "Check to include Time Origin dropdown": [ + "Cocher pour inclure la liste déroulante de la date originale" + ], + "Limit Selector Values": [""], + "These filters apply to the values available in the dropdowns": [""], + "Time-series Table": ["Table de Séries temporelles"] } } } diff --git a/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 260c385c2..ccb15238d 100644 --- a/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,4567 +17,7850 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-07 00:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-19 07:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-03 08:22-0700\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language: fr\n" "Language-Team: fr \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -#: superset/assets/src/explore/controls.jsx:818 superset/db_engine_specs.py:343 -#: superset/db_engine_specs.py:393 superset/db_engine_specs.py:422 -#: superset/db_engine_specs.py:447 superset/db_engine_specs.py:499 -#: superset/db_engine_specs.py:561 superset/db_engine_specs.py:625 -#: superset/db_engine_specs.py:1190 superset/db_engine_specs.py:1232 -#: superset/db_engine_specs.py:1287 superset/db_engine_specs.py:1332 -#: superset/db_engine_specs.py:1365 superset/db_engine_specs.py:1395 -#: superset/db_engine_specs.py:1413 -msgid "Time Column" -msgstr "Colonne du temps" +#: superset/app.py:225 +msgid "Home" +msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:344 superset/db_engine_specs.py:394 -#: superset/db_engine_specs.py:448 superset/db_engine_specs.py:562 -#: superset/db_engine_specs.py:626 superset/db_engine_specs.py:1191 -#: superset/db_engine_specs.py:1233 superset/db_engine_specs.py:1333 -#: superset/db_engine_specs.py:1396 superset/db_engine_specs.py:1414 -msgid "second" -msgstr "seconde" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:339 +#: superset/app.py:230 superset/views/annotations.py:119 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "Couches d'annotation" -#: superset/db_engine_specs.py:346 superset/db_engine_specs.py:395 -#: superset/db_engine_specs.py:423 superset/db_engine_specs.py:452 -#: superset/db_engine_specs.py:566 superset/db_engine_specs.py:629 -#: superset/db_engine_specs.py:1194 superset/db_engine_specs.py:1236 -#: superset/db_engine_specs.py:1288 superset/db_engine_specs.py:1334 -#: superset/db_engine_specs.py:1366 superset/db_engine_specs.py:1397 -#: superset/db_engine_specs.py:1417 -msgid "minute" -msgstr "minute" +#: superset/app.py:233 superset/app.py:277 superset/app.py:286 +#: superset/app.py:339 superset/app.py:420 superset/app.py:428 +#: superset/app.py:438 superset/app.py:450 +msgid "Manage" +msgstr "Gestion" -#: superset/db_engine_specs.py:348 superset/db_engine_specs.py:396 -#: superset/db_engine_specs.py:424 superset/db_engine_specs.py:457 -#: superset/db_engine_specs.py:500 superset/db_engine_specs.py:569 -#: superset/db_engine_specs.py:632 superset/db_engine_specs.py:1203 -#: superset/db_engine_specs.py:1239 superset/db_engine_specs.py:1297 -#: superset/db_engine_specs.py:1335 superset/db_engine_specs.py:1367 -#: superset/db_engine_specs.py:1398 superset/db_engine_specs.py:1420 -msgid "hour" -msgstr "heure" +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:46 superset/app.py:239 +#: superset/views/database/mixins.py:32 +msgid "Databases" +msgstr "Bases de données" -#: superset/db_engine_specs.py:350 superset/db_engine_specs.py:397 -#: superset/db_engine_specs.py:425 superset/db_engine_specs.py:463 -#: superset/db_engine_specs.py:503 superset/db_engine_specs.py:572 -#: superset/db_engine_specs.py:635 superset/db_engine_specs.py:1206 -#: superset/db_engine_specs.py:1242 superset/db_engine_specs.py:1300 -#: superset/db_engine_specs.py:1336 superset/db_engine_specs.py:1368 -#: superset/db_engine_specs.py:1399 superset/db_engine_specs.py:1423 -msgid "day" -msgstr "jour" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:250 +#: superset/app.py:242 superset/app.py:251 superset/app.py:375 +#: superset/app.py:390 superset/app.py:478 superset/app.py:487 +#: superset/app.py:500 superset/app.py:509 +msgid "Data" +msgstr "Base de données" -#: superset/db_engine_specs.py:352 superset/db_engine_specs.py:398 -#: superset/db_engine_specs.py:426 superset/db_engine_specs.py:470 -#: superset/db_engine_specs.py:504 superset/db_engine_specs.py:573 -#: superset/db_engine_specs.py:638 superset/db_engine_specs.py:1209 -#: superset/db_engine_specs.py:1245 superset/db_engine_specs.py:1337 -#: superset/db_engine_specs.py:1369 superset/db_engine_specs.py:1400 -#: superset/db_engine_specs.py:1426 +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:60 superset/app.py:247 +msgid "Datasets" +msgstr "Bases de données" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:77 +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:76 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:540 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:152 superset/app.py:258 +#: superset/views/chart/mixin.py:26 superset/views/dashboard/mixin.py:75 +msgid "Charts" +msgstr "Graphiques" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:73 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:74 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:499 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:134 superset/app.py:266 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Dashboards" +msgstr "Tableaux de bords" + +#: superset/app.py:275 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:240 +#: superset/app.py:283 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "Templates CSS" + +#: superset/app.py:293 +msgid "Row level security" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:551 +#: superset/app.py:295 superset/app.py:406 superset/app.py:464 +msgid "Security" +msgstr "Sécurité" + +#: superset/app.py:335 +msgid "Import Dashboards" +msgstr "Importer des tableaux de bords" + +#: superset/app.py:344 +msgid "SQL Editor" +msgstr "Éditeur SQL" + +#: superset/app.py:349 superset/app.py:364 +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:87 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:145 superset/app.py:352 +msgid "Saved Queries" +msgstr "Requêtes sauvegardées" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:100 +#: superset/app.py:359 +msgid "Query History" +msgstr "Historiques des requête" + +#: superset/app.py:371 +msgid "Upload a CSV" +msgstr "" + +#: superset/app.py:386 +msgid "Upload Excel" +msgstr "" + +#: superset/app.py:404 +msgid "Action Log" +msgstr "Journaux d'actions" + +#: superset/app.py:418 +msgid "Dashboard Emails" +msgstr "Tableaux de bords" + +#: superset/app.py:426 +msgid "Chart Email Schedules" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:415 superset/app.py:436 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:411 superset/app.py:448 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "" + +#: superset/app.py:462 +msgid "Access requests" +msgstr "Requêtes d'accès" + +#: superset/app.py:476 superset/connectors/druid/views.py:257 +msgid "Druid Datasources" +msgstr "Sources de données Druid" + +#: superset/app.py:484 superset/connectors/druid/views.py:195 +msgid "Druid Clusters" +msgstr "Clusters Druid" + +#: superset/app.py:497 +msgid "Scan New Datasources" +msgstr "Scanner les nouvelles sources de données" + +#: superset/app.py:506 +msgid "Refresh Druid Metadata" +msgstr "Rafraichir les méta-données de Druid" + +#: superset/errors.py:64 +msgid "Issue 1000 - The datasource is too large to query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:68 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:74 +msgid "Issue 1002 - The database returned an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:80 superset/errors.py:95 +msgid "" +"Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a " +"misspelling or a typo." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:87 +msgid "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:110 +msgid "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:168 superset/exceptions.py:125 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:222 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:233 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:246 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:257 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:173 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed against this database" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:341 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last " +"statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:353 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:125 superset/viz_sip38.py:126 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "Viz est une source de données manquante" + +#: superset/viz.py:238 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source " +"query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:257 superset/viz.py:376 +#: superset/viz_sip38.py:376 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "Date de début ne peut être plus grand que Date de fin" + +#: superset/viz.py:527 +msgid "Cached value not found" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context.py:395 superset/viz.py:542 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:654 superset/viz_sip38.py:598 +msgid "Table View" +msgstr "Vue en table" + +#: superset/viz.py:676 +msgid "" +"You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/" +"[Percentage Metrics]. Please choose one or the other." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:713 superset/viz_sip38.py:611 +msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" +msgstr "Choississez une granularité dans Time ou décochez 'Include Time'" + +#: superset/viz.py:786 superset/viz_sip38.py:713 +msgid "Time Table View" +msgstr "Vue de la table Time" + +#: superset/viz.py:795 superset/viz.py:1648 superset/viz_sip38.py:722 +#: superset/viz_sip38.py:1605 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "Choisissez au moins une métrique" + +#: superset/viz.py:799 superset/viz_sip38.py:726 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "Quand vous utilisez 'Group by' vous êtes limité à une métrique seule" + +#: superset/viz.py:828 superset/viz_sip38.py:755 +msgid "Pivot Table" +msgstr "Table pivot" + +#: superset/viz.py:845 superset/viz_sip38.py:771 +msgid "Please choose at least one 'Group by' field " +msgstr "Merci de choisir au moins un champ dans 'Group by'" + +#: superset/viz.py:857 superset/viz_sip38.py:783 +msgid "Please choose at least one metric" +msgstr "Choississez au moins une métrique" + +#: superset/viz.py:859 superset/viz_sip38.py:785 +msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" +msgstr "'Group By' et 'Colomns' ne peuvent pas se chevaucher" + +#: superset/viz.py:954 superset/viz_sip38.py:837 +msgid "Treemap" +msgstr "Trempa" + +#: superset/viz.py:986 superset/viz_sip38.py:869 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "Calendrier Carte-de-Chaleur" + +#: superset/viz.py:1066 superset/viz_sip38.py:1030 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "Bulles" + +#: superset/viz.py:1088 superset/viz_sip38.py:1046 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "Choisissez des métriques différentes pour les axes gauches et droits" + +#: superset/viz.py:1090 superset/viz_sip38.py:1048 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "Choisissez une métrique pour x, y, taille" + +#: superset/viz.py:1117 superset/viz_sip38.py:1075 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "Points" + +#: superset/viz.py:1127 superset/viz_sip38.py:1085 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "Choisissez une métrique à afficher" + +#: superset/viz.py:1145 superset/viz_sip38.py:1101 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "Gros nombre avec tendance" + +#: superset/viz.py:1153 superset/viz.py:1187 superset/viz_sip38.py:1109 +#: superset/viz_sip38.py:1140 +msgid "Pick a metric!" +msgstr "Choisissez une métrique" + +#: superset/viz.py:1179 superset/viz_sip38.py:1132 +msgid "Big Number" +msgstr "Gros nombre" + +#: superset/viz.py:1201 superset/viz_sip38.py:1154 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "Séries temporelles - ligne" + +#: superset/viz.py:1271 superset/viz.py:1488 superset/viz_sip38.py:1219 +#: superset/viz_sip38.py:1433 +msgid "Pick a time granularity for your time series" +msgstr "Choisissez une granularité pour vos séries temporelles" + +#: superset/viz.py:1330 superset/viz_sip38.py:1275 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a " +"Time Comparison." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1400 superset/viz_sip38.py:1345 +msgid "Time Series - Multiple Line Charts" +msgstr "Séries temporelles - Lignes multiples" + +#: superset/viz.py:1430 superset/viz_sip38.py:1375 +msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" +msgstr "Séries temporelles - double axe" + +#: superset/viz.py:1440 superset/viz_sip38.py:1385 +msgid "Pick a metric for left axis!" +msgstr "Choisissez une métrique pour l'axe de gauche" + +#: superset/viz.py:1442 superset/viz_sip38.py:1387 +msgid "Pick a metric for right axis!" +msgstr "Choississez une métrique pour l'axe de droite" + +#: superset/viz.py:1445 superset/viz_sip38.py:1390 +msgid "Please choose different metrics on left and right axis" +msgstr "Choisissez des métriques différentes pour les axes gauches et droits" + +#: superset/viz.py:1505 superset/viz_sip38.py:1450 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "Séries temporelles - histogramme" + +#: superset/viz.py:1514 superset/viz_sip38.py:1459 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "Séries temporelles - Période Pivot" + +#: superset/viz.py:1561 superset/viz_sip38.py:1506 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "Séries temporelles - pourcentage de changement" + +#: superset/viz.py:1569 superset/viz_sip38.py:1514 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "Séries temporelles - empilées" + +#: superset/viz.py:1579 superset/viz_sip38.py:1543 +msgid "Histogram" +msgstr "Histogramme" + +#: superset/viz.py:1589 superset/viz_sip38.py:1552 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "Au moins une colonne numérique doit être spécifiée" + +#: superset/viz.py:1635 superset/viz_sip38.py:1596 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "Distibution - histogramme" + +#: superset/viz.py:1645 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "Il ne faut pas avoir d'élement en commun entre Série et Breakdowns" + +#: superset/viz.py:1650 superset/viz_sip38.py:1607 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "Choisissez au moins un champs pour [Séries]" + +#: superset/viz.py:1701 superset/viz_sip38.py:1659 +msgid "Sunburst" +msgstr "Camembert hiérarchique" + +#: superset/viz.py:1747 superset/viz_sip38.py:1703 +msgid "Sankey" +msgstr "Sankey" + +#: superset/viz.py:1755 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "Choisissez exactement 2 colonnes pour [Source / Target]" + +#: superset/viz.py:1799 superset/viz_sip38.py:1736 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: " +"{}" +msgstr "Il y a une boucle dans votre Sankey, il faut un arbre. Lien fautif: {}" + +#: superset/viz.py:1812 superset/viz.py:1835 superset/viz_sip38.py:1749 +#: superset/viz_sip38.py:1770 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "Graphe orienté" + +#: superset/viz.py:1819 superset/viz_sip38.py:1756 +msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" +msgstr "Choisissez exactement 2 colonnes pour 'Grouper par'" + +#: superset/viz.py:1868 superset/viz_sip38.py:1802 +msgid "Country Map" +msgstr "Carte de pays" + +#: superset/viz.py:1897 superset/viz_sip38.py:1823 +msgid "World Map" +msgstr "Carte du monde" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:467 superset/viz.py:1955 +#: superset/viz_sip38.py:1873 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: superset/viz.py:1973 superset/viz_sip38.py:1891 +msgid "Invalid filter configuration, please select a column" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2017 superset/viz_sip38.py:1952 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "Coordonnées parallèles" + +#: superset/viz.py:2039 superset/viz_sip38.py:1968 +msgid "Heatmap" +msgstr "Carte de chaleur" + +#: superset/viz.py:2095 superset/viz_sip38.py:2017 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "Histogrammes horizontaux" + +#: superset/viz.py:2107 superset/viz_sip38.py:2029 +msgid "Mapbox" +msgstr "Mapbox" + +#: superset/viz.py:2119 superset/viz_sip38.py:2041 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "" +"Les colonnes [Longitude] et [Latitude] doivent êtres présentes dans [Grouper " +"par]" + +#: superset/viz.py:2126 superset/viz_sip38.py:2048 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "Il faut une colonne [Grouper par] pour avoir 'count' comme [Label]" + +#: superset/viz.py:2146 superset/viz_sip38.py:2068 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "Le [Label] choisi doit être présent dans [Grouper par]" + +#: superset/viz.py:2154 superset/viz_sip38.py:2075 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "Le [Point Radius] doit être présent dans [Grouper par]" + +#: superset/viz.py:2162 superset/viz_sip38.py:2082 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "" +"Les colonnes [Longitude] et [Latitude] doivent êtres présentes dans [Grouper " +"par]" + +#: superset/viz.py:2242 superset/viz_sip38.py:2162 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "Deck.gl - Couches Multiples" + +#: superset/viz.py:2282 superset/viz.py:2314 superset/viz_sip38.py:2218 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "Mauvaise clef spatiale" + +#: superset/viz.py:2300 superset/viz_sip38.py:2204 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2336 superset/viz_sip38.py:2240 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial " +"entry, please consider filtering " +"those out" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2426 superset/viz_sip38.py:2311 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "Deck.gl - Nuage de points" + +#: superset/viz.py:2475 superset/viz_sip38.py:2358 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "Deck.gl - Grille d'écran" + +#: superset/viz.py:2501 superset/viz_sip38.py:2384 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "Deck.gl - Grille 3D" + +#: superset/viz.py:2531 superset/viz_sip38.py:2411 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "Deck.gl - Chemins" + +#: superset/viz.py:2579 superset/viz_sip38.py:2456 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "Deck.gl - Polygone" + +#: superset/viz.py:2608 superset/viz_sip38.py:2485 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "Deck.gl - 3D HEX" + +#: superset/viz.py:2627 superset/viz_sip38.py:2501 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "Deck.gl - GeoJSON" + +#: superset/viz.py:2646 superset/viz_sip38.py:2513 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "Deck.gl - Arc" + +#: superset/viz.py:2681 superset/viz_sip38.py:2548 +msgid "Event flow" +msgstr "Flot d'événements" + +#: superset/viz.py:2713 superset/viz_sip38.py:2580 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "Séries temporelles - Paired t-test" + +#: superset/viz.py:2768 superset/viz_sip38.py:2635 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "Séries temporelles - Graphique Nightingale Rose" + +#: superset/viz.py:2803 superset/viz_sip38.py:2670 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "Diagramme de Partition" + +#: superset/viz_sip38.py:623 +msgid "" +"Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage " +"Metrics], or [Columns], not both" +msgstr "" +"Choisissez soit des champs dans [Grouper par] et [Métriques] ou dans " +"[Colonnes], pas les deux" + +#: superset/viz_sip38.py:943 +msgid "Box Plot" +msgstr "Boites à moustaches" + +#: superset/viz_sip38.py:1524 +msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" +msgstr "Distribution - camembert" + +#: superset/viz_sip38.py:1929 +msgid "iFrame" +msgstr "iFrame" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "Sélectionner une couche d'annotation" +msgstr[1] "Sélectionner une couche d'annotation" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:31 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:28 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:493 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "Sélectionner une couche d'annotation" +msgstr[1] "Sélectionner une couche d'annotation" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Date de début ne peut être plus grand que Date de fin" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:52 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:56 +msgid "Annotation not found." +msgstr "Annotations" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:60 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "Les couches d'annotation sont toujours en cours de chargement." + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:68 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:72 +msgid "Annotation delete failed." +msgstr "Annotations et couches" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "Les couches d'annotation sont toujours en cours de chargement." + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be deleted." +msgstr "Les couches d'annotation sont toujours en cours de chargement." + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:45 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "Les couches d'annotation sont toujours en cours de chargement." + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer delete failed." +msgstr "Les couches d'annotation sont toujours en cours de chargement." + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:53 +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:57 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "Les couches d'annotation sont toujours en cours de chargement." + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:66 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:133 +msgid "Name must be unique" +msgstr "" + +#: superset/charts/api.py:463 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/charts/api.py:566 superset/charts/api.py:638 +#, python-format +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:487 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:553 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:568 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher " +"than lower percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:848 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:938 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 1" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:944 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/bulk_delete.py:64 +#: superset/charts/commands/delete.py:68 +#: superset/dashboards/commands/bulk_delete.py:65 +#: superset/dashboards/commands/delete.py:66 +#: superset/databases/commands/delete.py:65 +#, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %s," +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:37 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:38 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:35 +msgid "Database does not exist" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:46 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "Tableaux de bords" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:56 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:66 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:70 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:74 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:78 +msgid "Chart could not be deleted." +msgstr "La requête ne peut pas être chargée" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:82 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:102 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:57 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:69 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:116 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:86 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:90 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "La requête ne peut pas être chargée" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:106 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:85 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:141 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:92 +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "La source de données %(name)s existe déjà" + +#: superset/common/query_object.py:301 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:305 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:240 +msgid "Adding new datasource [{}]" +msgstr "Ajouter une source de données Druid" + +#: superset/connectors/druid/models.py:243 +msgid "Refreshing datasource [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1054 +msgid "Metric(s) {} must be aggregations." +msgstr "La(les) métrique(s) {} doit (doivent) être des aggrégations" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1476 +msgid "Unsupported extraction function: " +msgstr "Fonction d'extration non supportée" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:988 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:251 +#: superset/connectors/druid/views.py:56 superset/connectors/sqla/views.py:63 +msgid "Columns" +msgstr "Colonne" + +#: superset/connectors/druid/views.py:57 +msgid "Show Druid Column" +msgstr "Montrer les colonnes Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:58 +msgid "Add Druid Column" +msgstr "Ajouter une colonne Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:59 +msgid "Edit Druid Column" +msgstr "Éditer une colonne Druid" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:193 +#: superset/connectors/druid/views.py:77 superset/connectors/sqla/views.py:134 +msgid "Column" +msgstr "Colonne" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:439 +#: superset/connectors/druid/views.py:78 superset/connectors/druid/views.py:174 +#: superset/connectors/sqla/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:239 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:163 +#: superset/connectors/druid/views.py:79 superset/views/access_requests.py:43 +#: superset/views/chart/mixin.py:80 +msgid "Datasource" +msgstr "Source de données" + +#: superset/connectors/druid/views.py:80 superset/connectors/sqla/views.py:137 +msgid "Groupable" +msgstr "Groupable" + +#: superset/connectors/druid/views.py:81 superset/connectors/sqla/views.py:138 +msgid "Filterable" +msgstr "Filtrable" + +#: superset/connectors/druid/views.py:84 superset/connectors/sqla/views.py:98 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view." +msgstr "" +"Est-ce-que cette colonne doit apparaître dans la section `Filtres` de la " +"page exploration" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:153 +#: superset/connectors/druid/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:193 +msgid "Metrics" +msgstr "Métriques" + +#: superset/connectors/druid/views.py:144 +msgid "Show Druid Metric" +msgstr "Montrer une métrique Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:145 +msgid "Add Druid Metric" +msgstr "Ajouter une métrique Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:146 +msgid "Edit Druid Metric" +msgstr "Éditer une métrique Druid" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:831 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:171 superset/connectors/sqla/views.py:236 +msgid "Metric" +msgstr "Métrique" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:128 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:161 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:151 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:513 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:849 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:214 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1094 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1100 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:153 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:158 +#: superset/connectors/druid/views.py:172 +#: superset/connectors/druid/views.py:325 superset/connectors/sqla/views.py:136 +#: superset/connectors/sqla/views.py:237 superset/connectors/sqla/views.py:464 +#: superset/views/annotations.py:80 superset/views/annotations.py:128 +#: superset/views/chart/mixin.py:81 superset/views/sql_lab.py:73 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: superset/connectors/druid/views.py:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:220 superset/connectors/sqla/views.py:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:238 +msgid "Verbose Name" +msgstr "Nom explicite" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:735 +#: superset/connectors/druid/views.py:175 superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: superset/connectors/druid/views.py:176 +msgid "Druid Datasource" +msgstr "Données Druid" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:861 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:869 +#: superset/connectors/druid/views.py:177 superset/connectors/sqla/views.py:244 +msgid "Warning Message" +msgstr "Message d'avertissement" + +#: superset/connectors/druid/views.py:196 +msgid "Show Druid Cluster" +msgstr "Monter les cluster Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:197 +msgid "Add Druid Cluster" +msgstr "Ajouter un cluster Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:198 +msgid "Edit Druid Cluster" +msgstr "Éditer une cluster Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:214 +msgid "Cluster Name" +msgstr "Nom de pays" + +#: superset/connectors/druid/views.py:215 +msgid "Broker Host" +msgstr "Hôte du Broker" + +#: superset/connectors/druid/views.py:216 +msgid "Broker Port" +msgstr "Port du Broker" + +#: superset/connectors/druid/views.py:217 +msgid "Broker Username" +msgstr "Hôte du Broker" + +#: superset/connectors/druid/views.py:218 +msgid "Broker Password" +msgstr "Port du Broker" + +#: superset/connectors/druid/views.py:219 +msgid "Broker Endpoint" +msgstr "Endpoint du Broker" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:597 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:238 +#: superset/connectors/druid/views.py:221 +#: superset/connectors/druid/views.py:331 superset/connectors/sqla/views.py:459 +#: superset/views/chart/mixin.py:77 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "Cache timeout" + +#: superset/connectors/druid/views.py:222 +msgid "Metadata Last Refreshed" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:225 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of " +"0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global " +"timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:230 +#: superset/connectors/druid/views.py:235 +msgid "" +"Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/" +"design/auth.html) and druid-basic-security extension" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:258 +msgid "Show Druid Datasource" +msgstr "Montrer les sources de données Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:259 +msgid "Add Druid Datasource" +msgstr "Ajouter une source de données Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:260 +msgid "Edit Druid Datasource" +msgstr "Éditer une source de données Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:283 superset/connectors/sqla/views.py:391 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this datasource, " +"you may change how these associated charts behave. Also note that charts " +"need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing " +"charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, " +"overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" +"La liste des graphiques associés à cette table. En alterant cette source de " +"données, vous pouvez changer le comportement des graphiques associés. Aussi " +"notez que les graphiques doivent pointer vers une source de données, alors " +"ce formulaire ne pourra pas être enregistré si des graphiques sont retirés " +"d'une source de données. Si vous voulez changer la source de données d'un " +"graphique, écraser le graphique depuis la 'vue d'exploration'" + +#: superset/connectors/druid/views.py:292 superset/connectors/sqla/views.py:400 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "Timezone offset (en heure) de cette source de données" + +#: superset/connectors/druid/views.py:297 +msgid "" +"Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to " +"populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is " +"on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter " +"will be populated based on the distinct value over the past week" +msgstr "" +"Expression temporelle à utiliser comme un prédicat pour récupérer les " +"valeurs distinctes pour remplir le filtre. S'applique uniquement quand " +"`Activier le filtre` est coché. Si vous entrez `7 days ago`, les listes de " +"valeurs distinctes dans le filtre seront remplies en se basant sur les " +"valeurs distinctes trouvées la semaine passée" + +#: superset/connectors/druid/views.py:305 superset/connectors/sqla/views.py:423 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly" +msgstr "" +"Faut-il remplir à la volée les choix du filtre de la section filtre de la " +"page d'exploration avec la liste des valeurs distinctes répérées depuis le " +"backend" + +#: superset/connectors/druid/views.py:310 +msgid "" +"Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the " +"datasource list" +msgstr "" +"Redirige à cet endpoint quand on clique sur la source de données depuis la " +"liste des sources de données" + +#: superset/connectors/druid/views.py:314 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout " +"of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"cluster timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:322 superset/connectors/sqla/views.py:449 +msgid "Associated Charts" +msgstr "Les graphiques associés" + +#: superset/connectors/druid/views.py:323 +msgid "Data Source" +msgstr "Source de données" + +#: superset/connectors/druid/views.py:324 +msgid "Cluster" +msgstr "Cluster" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:358 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1078 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:307 +#: superset/connectors/druid/views.py:326 superset/connectors/sqla/views.py:462 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:76 +msgid "Owners" +msgstr "Propriétaires" + +#: superset/connectors/druid/views.py:327 +msgid "Is Hidden" +msgstr "Est caché" + +#: superset/connectors/druid/views.py:328 superset/connectors/sqla/views.py:455 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "Activer le filtre de sélection" + +#: superset/connectors/druid/views.py:329 superset/connectors/sqla/views.py:457 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "Endpoint par défaut" + +#: superset/connectors/druid/views.py:330 +msgid "Time Offset" +msgstr "Décalage du temps" + +#: superset/connectors/druid/views.py:332 +msgid "Datasource Name" +msgstr "Nom source de donnée" + +#: superset/connectors/druid/views.py:333 +msgid "Fetch Values From" +msgstr "Récupérer les valeurs des prédicats" + +#: superset/connectors/druid/views.py:334 superset/connectors/sqla/views.py:451 +msgid "Changed By" +msgstr "Modifié par" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:295 +#: superset/connectors/druid/views.py:335 superset/connectors/sqla/views.py:342 +#: superset/connectors/sqla/views.py:468 superset/views/dashboard/mixin.py:79 +#: superset/views/dashboard/views.py:148 superset/views/database/mixins.py:201 +#: superset/views/sql_lab.py:74 +msgid "Modified" +msgstr "Modifié" + +#: superset/connectors/druid/views.py:400 +msgid "Refreshed metadata from cluster [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:634 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "Copier l'étape SELECT vers le clipboard" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:643 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:739 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:797 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:806 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:815 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:871 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:931 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required by " +"this type of chart" +msgstr "" +"Colonne Datetime non fournie dans la configuration alors qu'elle est requise " +"pour ce type de graphique" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:941 +msgid "Empty query?" +msgstr "Requête vide ?" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:951 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1273 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1101 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1112 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1124 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:64 +msgid "Show Column" +msgstr "Montrer les colonnes" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:65 +msgid "Add Column" +msgstr "Ajouter une colonne" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:66 +msgid "Edit Column" +msgstr "Éditer une colonne" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:93 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column " +"has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" +"Faut-il que cette colonne soit accessible comme une option [Time " +"Granularity], la colonne doit être DATETIME ou d'un format équivalent" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:102 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most " +"case users should not need to alter this." +msgstr "" +"Le type de donnée inféré par la base de données. Il peut être nécessaire de " +"le rentrer manuellement pour les colonnes définissant des expressions dans " +"certains cas. Dans la plupart des cas il n'est pas nécessaire de le modifier" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:392 +#: superset/connectors/sqla/views.py:139 superset/connectors/sqla/views.py:241 +#: superset/connectors/sqla/views.py:450 superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Table" +msgstr "Table" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:140 +msgid "Expression" +msgstr "Expression" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:141 +msgid "Is temporal" +msgstr "Est temporel" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:170 +#: superset/connectors/sqla/views.py:142 +msgid "Datetime Format" +msgstr "Format Datetime" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 superset/datasets/schemas.py:39 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "Format Timestamp de la table" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:194 +msgid "Show Metric" +msgstr "Montrer les métriques" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:195 +msgid "Add Metric" +msgstr "Ajouter une métrique" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:196 +msgid "Edit Metric" +msgstr "Éditer la métrique" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:130 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:833 +#: superset/connectors/sqla/views.py:240 +msgid "SQL Expression" +msgstr "Expression SQL" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:855 +#: superset/connectors/sqla/views.py:242 +msgid "D3 Format" +msgstr "Format D3" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:549 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:599 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:637 +#: superset/connectors/sqla/views.py:243 superset/connectors/sqla/views.py:467 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:285 +msgid "Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:286 +msgid "Show Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:287 +msgid "Add Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:288 +msgid "Edit Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:306 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except " +"the roles defined in the filter, and can be used to define what users can " +"see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:312 +msgid "These are the tables this filter will be applied to." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:313 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For " +"base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. " +"Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:319 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys " +"are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if " +"a table has three filters, of which two are for departments Finance and " +"Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe " +"(group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department " +"= 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:329 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, " +"to only return rows for a particular client, you might define a regular " +"filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user " +"belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause " +"`1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:276 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:260 +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 superset/connectors/sqla/views.py:357 +msgid "Tables" +msgstr "Tables" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:35 +#: superset/connectors/sqla/views.py:339 +msgid "Roles" +msgstr "Rôles" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:340 +msgid "Clause" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:341 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:147 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "Creator" +msgstr "Créateur" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:358 +msgid "Show Table" +msgstr "Montrer les tables" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "Import a table definition" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:360 +msgid "Edit Table" +msgstr "Éditer la table" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "Nom de la table qui existe dans la base de données source" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" +msgstr "" +"Schéma, utilisé uniquement dans certaines bases de données comme Postgres, " +"Redshift et DB2" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" +"Ces champs agissent comme une vue Superset, i.e. Superset va lancer une " +"requête pour cette expression comme une sous-requête" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:413 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable " +"Filter Select` is on." +msgstr "" +"Prédicat appliqué à la récupération des valeurs distinctes pour remplir le " +"filtre de contrôle des composants. Supporte la syntaxe Jinja. S'applique " +"uniquement si `Activer le filtre` est coché." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:419 +msgid "" +"Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "" +"Redirige à cet endpoint quand on clique sur la table depuis la liste des " +"tables" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:428 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "Si la table a été générée par le flow 'Visualiser' dans SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:612 +#: superset/connectors/sqla/views.py:431 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "" +"Un ensemble de paramètre qui seront disponible dans la requête utilisant la " +"syntaxedu gabarit Jinja" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 " +"indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database " +"timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:165 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:409 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:338 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:360 +#: superset/connectors/sqla/views.py:452 superset/connectors/sqla/views.py:453 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:112 superset/views/database/forms.py:309 +#: superset/views/database/mixins.py:190 superset/views/sql_lab.py:72 +msgid "Database" +msgstr "Base de données" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:454 superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Last Changed" +msgstr "Dernière modification" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:239 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:223 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:380 +#: superset/connectors/sqla/views.py:456 superset/views/database/forms.py:118 +#: superset/views/database/forms.py:315 +msgid "Schema" +msgstr "Schéma" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:458 +msgid "Offset" +msgstr "Décalage" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:460 superset/views/database/forms.py:87 +#: superset/views/database/forms.py:276 +msgid "Table Name" +msgstr "Nom de la table" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:461 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "Récupérer les valeurs des prédicats" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:463 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "Colonne Datetime principale" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:465 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "Vue SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:611 +#: superset/connectors/sqla/views.py:466 +msgid "Template parameters" +msgstr "Les paramètres du modèle" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:495 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, you " +"should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" +"La table a été créée. Pour la deuxième partie de la configuration vous devez " +"cliquer sur le bouton édition de la nouvelle table" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +msgid "Refresh Metadata" +msgstr "Rafraîchir les métadonnées" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +msgid "Refresh column metadata" +msgstr "Rafraîchir les métadonnées des colonnes" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:554 +#, python-format +msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "Metadonnées rafraichies pour le(s) table(s) suivante(s) : %(tables)s" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:564 +#, python-format +msgid "The following tables added new columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:575 +#, python-format +msgid "The following tables removed columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:586 +#, python-format +msgid "The following tables update column metadata: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:593 +#, python-format +msgid "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "Metadonnées rafraichies pour le(s) table(s) suivante(s) : %(tables)s" + +#: superset/css_templates/api.py:137 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:23 +msgid "CSS template could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "Templates CSS" + +#: superset/dashboards/api.py:453 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "Enregistrer le tableau de bord" +msgstr[1] "Enregistrer le tableau de bord" + +#: superset/dashboards/filters.py:32 +msgid "Title or Slug" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:37 +msgid "Must be unique" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:41 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:45 +msgid "Dashboard not found." +msgstr "Graphique %(id)s non trouvé" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:49 +msgid "Dashboard could not be created." +msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:53 +msgid "Dashboards could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:61 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:65 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:73 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "Modifier les propriétés de ce tableau de bord" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:77 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:303 +msgid "No data in file" +msgstr "" + +#: superset/databases/decorators.py:46 +msgid "Table name undefined" +msgstr "Nom de la table" + +#: superset/databases/schemas.py:140 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:" +"password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:150 +msgid "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:181 superset/databases/schemas.py:196 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:31 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:41 +msgid "A database with the same name already exists" +msgstr "La source de données %(name)s existe déjà" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:184 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:49 +msgid "Field is required" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:61 +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:78 +#: superset/views/database/mixins.py:251 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:90 +msgid "Database not found." +msgstr "Graphique %(id)s non trouvé" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:94 +msgid "Database could not be created." +msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:98 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:104 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:120 superset/views/core.py:1284 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:108 +msgid "Cannot delete a database that has tables attached" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:112 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:124 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "" +"Sélectionner n'importe quelle colonne pour l'inspection des métadonnées" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:128 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "Ne peut pas connecter au serveur" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:132 superset/views/core.py:1292 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:136 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/test_connection.py:69 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "Ne peut pas connecter au serveur" + +#: superset/datasets/api.py:631 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "Selectionner la date de fin" +msgstr[1] "Selectionner la date de fin" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:47 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:67 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:77 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:87 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:96 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "Une ou plusieurs métriques à afficher" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:106 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "Une ou plusieurs métriques à afficher" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:116 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "Une ou plusieurs métriques à afficher" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:127 +#, python-format +msgid "" +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name" +msgstr "" +"La table [{}] n'a pu être trouvée, vérifiez à nouveau votre la connexion à " +"votre base de données, le schéma et le nom de la table" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:149 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:153 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:157 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:169 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:161 +msgid "Dataset could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:165 +msgid "Dataset(s) could not be bulk deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:173 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:177 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:834 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "Erreur inconnue" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1052 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1069 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:188 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:23 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "La requête ne peut pas être chargée" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:27 +msgid "Saved query not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/api.py:417 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:74 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one row. %s rows returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:83 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one column. %s columns returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:44 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:53 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "Graphique %(id)s non trouvé" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:62 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:71 +msgid "Type is required" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:80 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "Supprimer le graphique du tableau de bord" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:84 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:88 +msgid "Report Schedule could not be deleted." +msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:92 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:96 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:100 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:104 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:108 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:112 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:116 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:120 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:138 +msgid "Alert query returned more then one row." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:143 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "Configuration lat/long non valide" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:147 +msgid "Alert query returned more then one column." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:151 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:155 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:159 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:163 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:167 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule sellenium user not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:175 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:179 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "Erreur inattendu." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:183 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:187 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "Une erreur s'est produit durant le rendu de la visualisation : %s" + +#: superset/reports/notifications/email.py:59 superset/tasks/schedules.py:182 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Explore in Superset

\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:70 superset/tasks/schedules.py:291 +#: superset/tasks/schedules.py:460 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:48 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:157 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:169 superset/tasks/schedules.py:360 +#, python-format +msgid "Explore in Superset

" +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:359 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:367 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(slice_name)s*\n" +"\n" +" <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:654 +#, python-format +msgid "[Alert] %(label)s" +msgstr "Etiquette des marqueurs" + +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:35 +msgid "New" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:26 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1144 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:38 +msgid "SQL Query" +msgstr "Sauvegarder la requête" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:383 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:522 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:148 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:39 +#: superset/views/chart/mixin.py:85 superset/views/chart/views.py:114 +#: superset/views/schedules.py:286 +msgid "Chart" +msgstr "Graphique" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:36 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:481 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:40 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:72 superset/views/dashboard/views.py:145 +#: superset/views/schedules.py:223 +msgid "Dashboard" +msgstr "Tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:212 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:109 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:217 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:110 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:220 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:111 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:276 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:126 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:55 +msgid "Record Count" +msgstr "Nombre d'enregistrements" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:64 +msgid "No records found" +msgstr "Aucun enregistrement trouvé" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:24 +msgid "Filter List" +msgstr "Filtres" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:73 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:226 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:398 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:306 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:466 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:388 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:450 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:397 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:40 +msgid "Search" +msgstr "Recherche" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:57 +msgid "Refresh" +msgstr "Forcer à rafraîchir" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "Import des tableaux de bord" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "Importer des tableaux de bords" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:275 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "Fichier CSV" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "Fichier CSV" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:20 +msgid "No Access!" +msgstr "Pas l'accès !" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:25 +#, python-format +msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les permissions pour accéder à(aux) source(s) : %(name)s." + +#: superset/templates/superset/request_access.html:31 +msgid "Request Permissions" +msgstr "Besoin de permissions" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:176 +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:144 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:305 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:437 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:175 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:749 +#: superset/templates/superset/request_access.html:34 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit buttom to change this field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:399 +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:22 +msgid "Test Connection" +msgstr "Test de connexion" + +#: superset/utils/core.py:794 +#, python-format +msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" +msgstr "[Superset] Accès à la source de données %(name)s accordé" + +#: superset/utils/date_parser.py:378 +msgid "Unable to find such a holiday: [{}]" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:136 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:161 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:168 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:177 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:245 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:249 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:357 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:372 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:378 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:463 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:489 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:512 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "Finir Longitude et Latitude" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:554 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:616 +msgid "`fbprophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:667 +msgid "Time grain missing" +msgstr "Niveau de Temps" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:670 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:676 +msgid "Periods must be a positive integer value" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:679 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:682 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:684 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "Choississez au moins une métrique" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:773 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the " +"first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:372 +#: superset/views/access_requests.py:40 superset/views/log/__init__.py:30 +#: superset/views/schedules.py:226 superset/views/schedules.py:289 +#: superset/views/sql_lab.py:71 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#: superset/views/access_requests.py:41 +msgid "User Roles" +msgstr "Rôles utilisateurs" + +#: superset/views/access_requests.py:42 +msgid "Database URL" +msgstr "URL de la base de données" + +#: superset/views/access_requests.py:44 +msgid "Roles to grant" +msgstr "Rôles à donner" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:206 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:184 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:285 +#: superset/views/access_requests.py:45 superset/views/schedules.py:224 +#: superset/views/schedules.py:287 +msgid "Created On" +msgstr "Créé le" + +#: superset/views/alerts.py:59 +msgid "List Observations" +msgstr "Lister les métriques" + +#: superset/views/alerts.py:60 +msgid "Show Observation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:127 +#: superset/views/alerts.py:67 +msgid "Error Message" +msgstr "Message d'avertissement" + +#: superset/views/alerts.py:165 +msgid "Log Retentions (days)" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:174 +msgid "A semicolon ';' delimited list of email addresses" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:175 +msgid "How long to keep the logs around for this alert" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:176 +msgid "" +"Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you " +"again." +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:180 +msgid "" +"A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. " +"The query is expected to return either NULL or a number value." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:40 +msgid "annotation start time or end time is required." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:47 +msgid "Annotation end time must be no earlier than start time." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:60 +msgid "Annotations" +msgstr "Annotations" + +#: superset/views/annotations.py:61 +msgid "Show Annotation" +msgstr "Annotations" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:62 +msgid "Add Annotation" +msgstr "Ajouter une couche d'annotation" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:63 +msgid "Edit Annotation" +msgstr "Annotations" + +#: superset/views/annotations.py:78 +msgid "Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:148 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:141 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:145 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:832 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:840 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:157 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:149 +#: superset/views/annotations.py:79 superset/views/sql_lab.py:70 +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:161 +#: superset/views/annotations.py:81 +msgid "Start" +msgstr "Date de début" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:170 +#: superset/views/annotations.py:82 +msgid "End" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:400 +#: superset/views/annotations.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "JSON des méta-données" + +#: superset/views/annotations.py:120 +msgid "Show Annotation Layer" +msgstr "Couches d'annotation" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:203 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:219 +#: superset/views/annotations.py:121 +msgid "Add Annotation Layer" +msgstr "Ajouter une couche d'annotation" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:166 +#: superset/views/annotations.py:122 +msgid "Edit Annotation Layer" +msgstr "Ajouter une couche d'annotation" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:119 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:200 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:706 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:132 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:252 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:209 +#: superset/views/annotations.py:128 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: superset/views/base.py:207 +#, python-format +msgid "Datasource %(name)s already exists" +msgstr "La source de données %(name)s existe déjà" + +#: superset/views/base.py:227 +msgid "" +"Table [%{table}s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name, error: {}" +msgstr "" +"La table [{}] n'a pu être trouvée, vérifiez à nouveau votre la connexion à " +"votre base de données, le schéma et le nom de la table" + +#: superset/views/base.py:378 +msgid "json isn't valid" +msgstr "Le json n'est pas valide" + +#: superset/views/base.py:389 +msgid "Export to YAML" +msgstr "Exporter vers YAML" + +#: superset/views/base.py:389 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "Exporter vers YAML?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:315 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:98 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:309 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:559 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:336 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:295 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:512 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:330 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:592 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:444 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:230 +#: superset/views/base.py:446 +msgid "Delete" +msgstr "Effacer" + +#: superset/views/base.py:446 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "Vraiment tout effacer ?" + +#: superset/views/base_api.py:100 +msgid "Is favorite" +msgstr "Favoris" + +#: superset/views/core.py:161 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "La source de données semble avoir été effacée" + +#: superset/views/core.py:162 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "L'utilisateur semble avoir été effacé" + +#: superset/views/core.py:277 +msgid "Access was requested" +msgstr "Accès demandé" + +#: superset/views/core.py:331 +msgid "The access requests seem to have been deleted" +msgstr "L'accée à cette requête semble avoir été effacé" + +#: superset/views/core.py:343 +#, python-format +msgid "" +"%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the " +"%(datasource)s" +msgstr "%(user)s a obtenu le rôle %(role)s qui donne accès à %(datasource)s" + +#: superset/views/core.py:366 +#, python-format +msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" +msgstr "" +"Le rôle %(r)s a été étendu pour donner l'accès à la source de données %(ds)s" + +#: superset/views/core.py:383 +msgid "You have no permission to approve this request" +msgstr "Vous n'avez pas les permission pour approuver cette requête" + +#: superset/views/core.py:634 +#, python-format +msgid "" +"Cannot import dashboard: %(db_error)s.\n" +"Make sure to create the database before importing the dashboard." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:645 +msgid "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator" +msgstr "Une erreur s'est produite . (Statut: %s )" + +#: superset/views/core.py:710 +#, python-format +msgid "Error occurred when opening the chart: %(error)s" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +#: superset/views/core.py:917 superset/views/core.py:935 +msgid "You don't have the rights to " +msgstr "Vous n'avez pas les droits pour " + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:918 +msgid "alter this " +msgstr "modifier ce " + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:129 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:600 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:64 +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +msgid "chart" +msgstr "graphique" + +#: superset/views/core.py:770 superset/views/core.py:936 +msgid "create a " +msgstr "créer un " + +#: superset/views/core.py:810 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:893 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:897 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:102 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:563 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:55 +#: superset/views/core.py:919 superset/views/core.py:937 +msgid "dashboard" +msgstr "tableau de bord" + +#: superset/views/core.py:924 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:946 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1174 +msgid "" +"This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest " +"version." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1267 +#, python-format +msgid "Could not load database driver: %(driver_name)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1276 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:\n" +"'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1632 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected" +msgstr "" +"Requête malformée. Les arguments slice_id ou table_name et db_name sont " +"attendus" + +#: superset/views/core.py:1642 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "Graphique %(id)s non trouvé" + +#: superset/views/core.py:1655 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "Table %(t)s pas trouvée dans la base de données %(d)s" + +#: superset/views/core.py:1925 +#, python-format +msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." +msgstr "" +"Impossible de trouver l'utilisateur '%(name)s', demandez à votre " +"administrateur de le créer." + +#: superset/views/core.py:1937 +#, python-format +msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" +msgstr "Impossible de trouver le DruidCluster avec cluster_name = '%(name)s" + +#: superset/views/core.py:2180 +msgid "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2284 +#, python-format +msgid "" +"%(validator)s was unable to check your query.\n" +"Please recheck your query.\n" +"Exception: %(ex)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2338 +msgid "" +"Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify " +"the availability of the message queue." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2502 superset/views/core.py:2504 +msgid "Query record was not created as expected." +msgstr "L'enregistrement de la requête n'a pas été créé comme prévu." + +#: superset/views/core.py:2541 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "" +"The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/views/core.py:2809 +#, python-format +msgid "%(user)s's profile" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "Templates CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "Templates CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "Templates CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "Nom du template" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:42 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:43 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name " +"from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on " +"a CDN for example)" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:53 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "Clause WHERE personnalisée" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:54 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:55 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "Ajouter une colonne" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:56 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Éditer une colonne" + +#: superset/views/schedules.py:183 +msgid "Schedule Email Reports for Dashboards" +msgstr "Ajouter des graphiques à ce Tableau de Bord" + +#: superset/views/schedules.py:185 +msgid "Manage Email Reports for Dashboards" +msgstr "Importer des tableaux de bords" + +#: superset/views/schedules.py:225 superset/views/schedules.py:288 +msgid "Changed On" +msgstr "Modifié le" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:275 +#: superset/views/schedules.py:227 superset/views/schedules.py:290 +msgid "Active" +msgstr "Action" + +#: superset/views/schedules.py:228 superset/views/schedules.py:291 +msgid "Crontab" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:229 superset/views/schedules.py:292 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:230 superset/views/schedules.py:293 +msgid "Slack Channel" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:231 superset/views/schedules.py:294 +msgid "Deliver As Group" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:232 superset/views/schedules.py:295 +msgid "Delivery Type" +msgstr "Type de labelle" + +#: superset/views/schedules.py:244 +msgid "Schedule Email Reports for Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:246 +msgid "Manage Email Reports for Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:296 +msgid "Email Format" +msgstr "Format" + +#: superset/views/sql_lab.py:41 +msgid "List Saved Query" +msgstr "Liste des requêtes sauvegardées" + +#: superset/views/sql_lab.py:42 +msgid "Show Saved Query" +msgstr "Montrer les requêtes sauvagardées" + +#: superset/views/sql_lab.py:43 +msgid "Add Saved Query" +msgstr "Ajouter une requête sauvegardée" + +#: superset/views/sql_lab.py:44 +msgid "Edit Saved Query" +msgstr "Éditer la requête sauvegardée" + +#: superset/views/sql_lab.py:75 +msgid "End Time" +msgstr "Date de fin" + +#: superset/views/sql_lab.py:76 +msgid "Pop Tab Link" +msgstr "Retirer le lien de l'onglet " + +#: superset/views/sql_lab.py:77 +msgid "Changed on" +msgstr "Modifié le" + +#: superset/views/utils.py:485 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:501 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Show Chart" +msgstr "Afficher le graphique" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Add Chart" +msgstr "Ajouter un graphique" + +#: superset/views/chart/mixin.py:29 +msgid "Edit Chart" +msgstr "Modifier le graphique" + +#: superset/views/chart/mixin.py:64 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for " +"reference and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" +"Ces paramètres sont généré dynamiquement quand vous cliquez sur Sauvegarder " +"ou forcer dans la page d'exploration. Cet objet JSON est exposé ici comme " +"une référence et pour les experts qui voudraient modifier des paramètres" + +#: superset/views/chart/mixin.py:70 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "Durée (en seconds) du délai de mise en cache pour ce graphique" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:158 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:279 +#: superset/views/chart/mixin.py:82 +msgid "Last Modified" +msgstr "Dernière modification" + +#: superset/views/chart/mixin.py:84 +msgid "Parameters" +msgstr "Paramètres" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:220 +#: superset/views/chart/mixin.py:88 +msgid "Visualization Type" +msgstr "Type de visualisation" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "Montrer les tableaux de bords" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "Ajouter un tableau de bord" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:28 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "Éditer le tableau de bord" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. " +"It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by " +"using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" +"Cet objet JSON décrit la position des widgets dans le tableau de bord. Il " +"est généré dynamiquement quand on ajuste la taille ou la position des widgets" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard " +"view where changes are immediately visible" +msgstr "" +"Le css pour certains tableaux de bords peut être modifié ici, ou dans la " +"page tableaux de bords pour que les changement soient visibles immédiatement" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "Pour avoir une URL lisible pour votre tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:414 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and " +"for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" +"Ce JSON a été généré automatiquement quand vous avez cliqué sur sauvegarder " +"ou forcer dans la page des tableaux de bords. Il est exposé ici comme une " +"référence et pour les experts qui voudraient modifier des paramètres" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "" +"Propriétaires est une liste d'utilisateurs qui peuvent modifier le tableau " +"de bord" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:207 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:73 superset/views/dashboard/views.py:146 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:74 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:101 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:407 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Position JSON" +msgstr "JSON des positions" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:83 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Underlying Tables" +msgstr "Tables sous-jacentes" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:110 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:327 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:567 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:520 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:313 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:600 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "Exporter les tableaux de bords ?" + +#: superset/views/database/forms.py:88 +msgid "Name of table to be created from csv data." +msgstr "Nom de la table à créer par les données CSV." + +#: superset/views/database/forms.py:93 +msgid "CSV File" +msgstr "Fichier CSV" + +#: superset/views/database/forms.py:94 +msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." +msgstr "Sélectionner un fichier CSV à charger dans une base de données." + +#: superset/views/database/forms.py:103 superset/views/database/forms.py:292 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:119 superset/views/database/forms.py:316 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "" +"Spécifier un schéma (si la base de données soutient cette fonctionnalités)." + +#: superset/views/database/forms.py:124 +msgid "Delimiter" +msgstr "Délimiteur" + +#: superset/views/database/forms.py:125 +msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." +msgstr "" +"Délimiteur utilisé par le fichier CSV (pour un espace vide utiliser \\s+)." + +#: superset/views/database/forms.py:130 superset/views/database/forms.py:321 +msgid "Table Exists" +msgstr "Table existe" + +#: superset/views/database/forms.py:131 superset/views/database/forms.py:322 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop " +"and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" +"Si la table existe, faire une des actions suivantes : Echec (pas d'actions), " +"Remplacer (supprimer et recréer la table) ou Ajouter (insérer les données)." + +#: superset/views/database/forms.py:137 superset/views/database/forms.py:328 +msgid "Fail" +msgstr "Echec" + +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:329 +msgid "Replace" +msgstr "Remplacer" + +#: superset/views/database/forms.py:139 superset/views/database/forms.py:330 +msgid "Append" +msgstr "Ajouter" + +#: superset/views/database/forms.py:144 superset/views/database/forms.py:335 +msgid "Header Row" +msgstr "Ligne d'en-tête" + +#: superset/views/database/forms.py:145 superset/views/database/forms.py:336 +msgid "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). " +"Leave empty if there is no header row." +msgstr "" +"Ligne contenant l'en-tête à utiliser en nom de colonne (0 est la première " +"ligne dedonnées). Laissé à vide s'il n'y a pas ligne d'en-tête." + +#: superset/views/database/forms.py:154 superset/views/database/forms.py:345 +msgid "Index Column" +msgstr "Index de colonne" + +#: superset/views/database/forms.py:155 superset/views/database/forms.py:346 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index " +"column." +msgstr "" +"Colonne à utiliser comme labelle de ligne du tableau de données. Laissé vide " +"si pas d'indexde colonne." + +#: superset/views/database/forms.py:163 superset/views/database/forms.py:354 +msgid "Mangle Duplicate Columns" +msgstr "Supprimer les colonnes en double" + +#: superset/views/database/forms.py:164 superset/views/database/forms.py:355 +msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." +msgstr "Spécifier les colonnes en double comme\"X.0, X.1\"." + +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "Supprimer l'espace initial" + +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip spaces after delimiter." +msgstr "Supprimer l'espace après le délimiteur" + +#: superset/views/database/forms.py:170 superset/views/database/forms.py:358 +msgid "Skip Rows" +msgstr "Sauter des lignes" + +#: superset/views/database/forms.py:171 superset/views/database/forms.py:359 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "Nombre de lignes à sauter au début du fichier." + +#: superset/views/database/forms.py:176 superset/views/database/forms.py:364 +msgid "Rows to Read" +msgstr "Lignes à lire" + +#: superset/views/database/forms.py:177 superset/views/database/forms.py:365 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "Nombre de lignes du fichier à lire." + +#: superset/views/database/forms.py:182 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "Sauter les lignes vides" + +#: superset/views/database/forms.py:183 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." +msgstr "Sauter les lignes vides au lieu des les interpréter comme valeurs NaN." + +#: superset/views/database/forms.py:186 superset/views/database/forms.py:370 +msgid "Parse Dates" +msgstr "Parser les dates" + +#: superset/views/database/forms.py:187 superset/views/database/forms.py:371 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" +"Une liste de colonnes séparées par virgules devraient être parsées comme des " +"dates." + +#: superset/views/database/forms.py:193 +msgid "Infer Datetime Format" +msgstr "Déduire le format Datatime" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." +msgstr "Utiliser Pandas pour interpréter le format Datatime automatiquement." + +#: superset/views/database/forms.py:197 superset/views/database/forms.py:377 +msgid "Decimal Character" +msgstr "Caractère décimal" + +#: superset/views/database/forms.py:199 superset/views/database/forms.py:379 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "Caractère à interpréter comme un point de décimal." + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "Index du tableau de données" + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "Ecrire l'index du tableau de données en colonne." + +#: superset/views/database/forms.py:207 superset/views/database/forms.py:387 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "Labelle(s) de colonne" + +#: superset/views/database/forms.py:208 superset/views/database/forms.py:388 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is " +"True, Index Names are used." +msgstr "" +"Label de colonne pour l'index de colonne(s). Si aucun label est donné et que " +"l'index du tableau de données estVrai, alors les noms d'Index sont utilisés." + +#: superset/views/database/forms.py:216 superset/views/database/forms.py:396 +msgid "Null values" +msgstr "Valeur du filtre" + +#: superset/views/database/forms.py:218 superset/views/database/forms.py:398 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], " +"[\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports " +"only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:277 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "Nom de la table à créer par les données CSV." + +#: superset/views/database/forms.py:282 +msgid "Excel File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:283 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "Sélectionner un fichier CSV à charger dans une base de données." + +#: superset/views/database/forms.py:302 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Montrer les mesures des noms" + +#: superset/views/database/forms.py:303 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Show Database" +msgstr "Montrer les bases de données" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Add Database" +msgstr "Ajouter une base de données" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Edit Database" +msgstr "Éditer la base de données" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:466 +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "Expose cette BDD dans SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:479 +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "Autorise l'option CREATE TABLE AS dans SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:493 +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "Autorise l'option CREATE TABLE AS dans SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in " +"SQL Lab" +msgstr "" +"Autorise les utilisateurs à lancer des expression non-SELECT (UPDATE, " +"DELETE, CREATE, etc.) dans SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" +"Quand l'option autoriser CREATE TABLE AS dans SQL Lab est cochée, force la " +"table a être créée dans le schéma" + +#: superset/views/database/mixins.py:162 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive " +"and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" +"Si Presto, toutes les requêtes dans SQL Lab sont en cours d'exécution sous " +"le compte de l'utilisateur actuellement connecté qui doit avoir les " +"premissions requises.
Si Hive et hive.server2.enable.doAs sont activés, " +"les requêtes seront exécutées sous le compte du service, mais " +"impersonnifiant l'utilisateur actuellement connecté via la propriété hive." +"server2.proxy.user." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:523 +#: superset/views/database/mixins.py:169 +msgid "" +"Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all " +"database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this " +"can be expensive and put strain on the system." +msgstr "" +"Permettre à SQL Lab de récupérer la liste de toutes les tables et de toute " +"les vues à travers tous schémas des bases de données. Pour les entrepôts de " +"données volumineux avec des milliers de table, ceci peut être coûteux et " +"mettre rude épreuve le système." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:428 +#: superset/views/database/mixins.py:174 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A " +"timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to " +"the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:179 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:253 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:358 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:465 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "Exposer dans SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:477 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "Autoriser CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:491 +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "Autoriser CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:505 +#: superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Allow DML" +msgstr "Autoriser DML" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:533 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:539 +#: superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "Schéma CTAS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:384 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "URI SQLAlchemy" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:417 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:423 +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "Cache timeout" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:553 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:558 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:642 +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Secure Extra" +msgstr "Sécurité" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Root certificate" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Async Execution" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:199 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "Impersonnaliser la connexion de l'utilisateur" + +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:521 +#: superset/views/database/mixins.py:202 +msgid "Allow Multi Schema Metadata Fetch" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:201 +#: superset/views/database/mixins.py:203 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:243 superset/views/database/mixins.py:267 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:" +"PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-" +"postgres-db/database'

" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:114 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "CSV vers la configuration de la base de données" + +#: superset/views/database/views.py:132 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:142 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table." +"table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove " +"one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:250 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"Fichier CSV \"%(csv_filename)s\" chargé dans la table \"%(table_name)s\" de " +"la base de données \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:263 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Fichier CSV \"%(csv_filename)s\" chargé dans la table \"%(table_name)s\" de " +"la base de données \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:274 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "CSV vers la configuration de la base de données" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:299 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: " +"\"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s" +"\". Please remove one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:402 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"Fichier CSV \"%(csv_filename)s\" chargé dans la table \"%(table_name)s\" de " +"la base de données \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:415 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Fichier CSV \"%(csv_filename)s\" chargé dans la table \"%(table_name)s\" de " +"la base de données \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "Montrer les totaux" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "Éditer" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.tsx:294 +msgid "Add Item" +msgstr "Ajouter un filtre" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:103 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "La requête ne peut pas être chargée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:155 +msgid "Your query was saved" +msgstr "Votre requête a été enregistrée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:158 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:173 +msgid "Your query was updated" +msgstr "Votre requête a été enregistrée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:175 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:190 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved Queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:197 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:225 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:332 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "Echec lors de l'extraction de résultats du moteur de résultats" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:263 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:289 +msgid "" +"An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please " +"contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:409 +msgid "Unknown error" +msgstr "Erreur inconnue" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:427 +msgid "Query was stopped." +msgstr "La requête a été arrêté." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:456 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:474 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please " +"contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:520 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:553 +msgid "" +"Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:570 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:74 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Copie de %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:597 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:683 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la table" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:711 +msgid "" +"An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:735 +msgid "" +"An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:783 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:816 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:841 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:895 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab title. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:864 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing " +"your changes, please save your query using the \"Save Query\" button." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:924 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact " +"your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:985 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1010 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la table" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1051 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la table" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1099 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1123 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1146 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1179 +msgid "Shared query" +msgstr "requête partagée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "La requête ne peut pas être chargée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1293 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App.jsx:76 +msgid "" +"SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" +" Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n" +" 2,\n" +" )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n" +" To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n" +" You can re-access these queries by using the Save feature before you delete " +"the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you " +"do this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:85 +msgid "Estimate Selected Query Cost" +msgstr "Lancer la requête sélectionnée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:86 +msgid "Estimate Cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:90 +msgid "Cost Estimate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:73 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "Créer une source de donnée et ouvrir un nouvel onglet" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:81 +#: superset-frontend/src/components/TableLoader.tsx:60 +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:92 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:156 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:99 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:163 +msgid "Explore" +msgstr "Explorer le graphique" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:108 +#, python-format +msgid "This query took %s seconds to run, " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:110 +#, python-format +msgid "and the explore view times out at %s seconds " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:114 +msgid "following this flow will most likely lead to your query timing out. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:117 +msgid "" +"We recommend your summarize your data further before following that flow. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:120 +msgid "If activated you can use the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:122 +msgid "feature to store a summarized data set that you can then explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:134 +msgid "Column name(s) " +msgstr "Labelle(s) de colonne" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:138 +msgid "" +"cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n" +" is reserved for the main temporal expression, and column aliases " +"ending with\n" +" double underscores followed by a numeric value (e.g. " +"\"my_col__1\") are reserved\n" +" for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to " +"rename the\n" +" invalid column names." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:85 +msgid "Raw SQL" +msgstr "SQL brut" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:95 +msgid "Source SQL" +msgstr "SQL source" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:108 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:714 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:301 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory.jsx:52 +msgid "No query history yet..." +msgstr "Pas d'historique de requête..." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:193 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:101 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:151 +msgid "It seems you don't have access to any database" +msgstr "Il semble que vous n'ayez accès à aucune Base de Données" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:220 +msgid "An error occurred when refreshing queries" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:235 +msgid "Filter by user" +msgstr "Valeur du filtre" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:244 +msgid "Filter by database" +msgstr "Sélectionner une base de donnée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:253 +msgid "Query search string" +msgstr "Requêter" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:259 +msgid "[From]-" +msgstr "[Depuis]-" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:271 +msgid "[To]-" +msgstr "[à]-" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:280 +msgid "Filter by status" +msgstr "Valeur du filtre" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:134 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:301 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:120 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:332 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:362 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:211 +msgid "Edit" +msgstr "Éditer" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:147 +msgid "view results" +msgstr "Visualiser les résultats" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:150 +msgid "Data preview" +msgstr "Prévisualisation de données" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:194 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "Ecraser le texte dans l'éditeur avec une requête sur cette table" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:202 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "Lancer la requête dans une nouvelle fenêtre" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:207 +msgid "Remove query from log" +msgstr "Supprimer la requête du journal" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:255 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:449 +msgid ".CSV" +msgstr ".CSV" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:458 +msgid "Clipboard" +msgstr "Copier vers le clipboard" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:469 +msgid "Filter Results" +msgstr "Résultats de recherche" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:501 +msgid "Database Error" +msgstr "Expression de la base de données" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:525 +msgid "was created" +msgstr "a été créé" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:532 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "Requête dans un nouvel onglet" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:575 +msgid "The query returned no data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:593 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "Récupérer la Prévisualisation des données" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:605 +msgid "Refetch Results" +msgstr "Résultats de recherche" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:626 +msgid "Track Job" +msgstr "Suivre le travail" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:80 +msgid "Stop" +msgstr "Arrêt" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:51 +msgid "Run Selection" +msgstr "Lancer la requête sélectionnée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:90 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:103 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:104 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:108 +msgid "Save & Explore" +msgstr "Enregistrer un Slice" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:123 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "Modifier le slice: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:70 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:86 +msgid "Undefined" +msgstr "Indéfini" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:468 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:539 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:210 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:233 +msgid "Save as" +msgstr "Enregistrer sous" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:172 +msgid "Save Query" +msgstr "Sauvegarder la requête" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +msgid "Save As New" +msgstr "Enregistrer un Slice" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:193 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:152 +msgid "Label for your query" +msgstr "Label pour votre requête" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:165 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "Ecrire une description à votre requête" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:201 +msgid "Schedule Query" +msgstr "Partage de requête" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:222 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:77 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:91 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:129 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "Copier la requête de partition vers le clipboard" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:130 +msgid "Save the query to copy the link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:127 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:148 +msgid "Run a query to display results here" +msgstr "Lancer la requête pour afficher les résultats ici" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:153 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "Prévisualisation pour %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:177 +msgid "Results" +msgstr "Résultats" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:285 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:295 +msgid "Run query" +msgstr "Lancer la requête" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:305 +msgid "New tab" +msgstr "fermer l'onglet" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:309 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.js:44 +msgid "Untitled Query" +msgstr "Requête sans titre" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:317 +msgid "Stop query" +msgstr "Requête vide ?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:499 +msgid "Schedule the query periodically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:500 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:568 +#, python-format +msgid "" +"It appears that the number of rows in the query results displayed\n" +" was limited on the server side to\n" +" the %s limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:597 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "Autoriser CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:610 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "Autoriser CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:645 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:159 +msgid "Reset State" +msgstr "Réinitialiser l'état" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:237 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "Entrée un nouveau titre pour l'onglet" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:263 +#, python-format +msgid "Untitled Query %s" +msgstr "Requête sans titre %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:338 +msgid "Close tab" +msgstr "fermer l'onglet" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:344 +msgid "Rename tab" +msgstr "renommer l'onglet" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "étendre la barre d'outil" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "masquer la barre d'outil" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:359 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:365 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:113 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "Copier la requête de partition vers le clipboard" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:131 +msgid "latest partition:" +msgstr "Dernière partition :" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:149 +msgid "Keys for table" +msgstr "Clefs pour la table" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:158 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "Vue des clefs et index (%s)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:175 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "Trier les colonnes alphabétiquement" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:176 +msgid "Original table column order" +msgstr "Ordre de colonne de table original" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:188 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "Copier l'étape SELECT vers le clipboard" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:194 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:195 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:201 +msgid "Remove table preview" +msgstr "Supprimer la Prévisualisation de la table" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:81 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:83 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:85 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:87 +msgid ") by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:125 +msgid "Template Parameters" +msgstr "Paramètres du modèle" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:127 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "Modifier les paramètres du modèle" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:134 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "JSON invalide" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:94 +msgid "Create a new chart" +msgstr "Créer un nouveau graphique" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:98 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:106 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "Choisir une source de donnée" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:118 +msgid "" +"If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the " +"instructions on how to add it in the Superset tutorial." +msgstr "" +"Si la source de données que vous chercher n'est pas disponible dans la liste," +"Suivre les instructions sur comment l'ajouter" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:132 +msgid "Choose a visualization type" +msgstr "Choisir un type de visualisation" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:147 +msgid "Create new chart" +msgstr "Créer un nouveau graphique" + +#: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:505 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:71 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "Mise à jour du graphique interrompu" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:91 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "Une erreur s'est produit durant le rendu de la visualisation : %s" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:103 +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:167 +msgid "Network error." +msgstr "Erreur réseau." + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:26 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:34 +msgid "every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:27 +msgid "every month" +msgstr "mois" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:28 +msgid "every day of the month" +msgstr "3 lettres du code pays" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:29 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:30 +msgid "every day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:31 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:32 +msgid "every hour" +msgstr "1 heure" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:33 +msgid "every minute UTC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:35 +msgid "year" +msgstr "année" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:36 +msgid "month" +msgstr "mois" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:37 msgid "week" msgstr "semaine" -#~ msgid "Please choose at least one \"Group by\" field " -#~ msgstr "Choisissez au moins un champs \"Grouper par\"" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:38 +msgid "day" +msgstr "jour" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:39 +msgid "hour" +msgstr "heure" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:40 +msgid "minute" +msgstr "minute" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:41 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:42 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:43 +msgid "in" +msgstr "Min" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:44 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:45 +msgid "on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:46 +msgid "and" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:47 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:49 +msgid "at" +msgstr "" -#~ msgid "'Group By' and 'Columns' can't overlap" -#~ msgstr "'Grouper par' et 'Colonnes' ne peuvent pas avoir de champs en commun" - -#~ msgid "Must have one numeric column specified" -#~ msgstr "Il faut un moins une colonne numérique" - -#~ msgid "Could not connect to server" -#~ msgstr "Ne peut pas connecter au serveur" - -#~ msgid "Click the" -#~ msgstr "Cliquer sur le" - -#~ msgid "button on the top right to save your changes." -#~ msgstr "Bouton en haut à droite pour enregistrer vos modifications." - -#~ msgid "Click to force refresh" -#~ msgstr "CLiquer pour forcer le rafraichissement" - -#~ msgid "Sorry, there was an error adding slices to this dashboard: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Désolé, il y'a une erreur dans " -#~ "l'ajout des slices à ce tableau de" -#~ " bord: %s" - -#~ msgid "Edit this dashboard's properties" -#~ msgstr "Modifier les propriétés de ce tableau de bord" - -#~ msgid "Add Slices" -#~ msgstr "Ajouter les slices" - -#~ msgid "Add a new slice to the dashboard" -#~ msgstr "Ajouter un nouveau slice au tableau de bord" - -#~ msgid "Add Slices to Dashboard" -#~ msgstr "Ajouter les slices au table de bord" - -#~ msgid "Edit slice properties" -#~ msgstr "Editer les propriétés du slice" - -#~ msgid "Please enter a slice name" -#~ msgstr "Veuillez entrer un nom de slice" - -#~ msgid "Save A Slice" -#~ msgstr "Enregistrer un Slice" - -#~ msgid "Overwrite slice %s" -#~ msgstr "Modifier le slice: %s" - -#~ msgid "[slice name]" -#~ msgstr "[nom du slice]" - -#~ msgid "Add slice to existing dashboard" -#~ msgstr "Ajouter un slice à un dashboard existant" - -#~ msgid "Check out this slice: %s" -#~ msgstr "Consulter ce slice: %s" - -#~ msgid "Select %s" -#~ msgstr "Sélectionner %s" - -#~ msgid "" -#~ "Perhaps your data has grown, your " -#~ "database is under unusual load, or " -#~ "you are simply querying a data " -#~ "source that is to large to be " -#~ "processed within the timeout range. If" -#~ " that is the case, we recommend " -#~ "that you summarize your data further." -#~ msgstr "" -#~ "Peut-être vos données ont augmenté " -#~ "en volume, votre base de données " -#~ "est sous une charge inhabituelle, ou " -#~ "Vous interroger simplement une source de" -#~ " données qui est trop volumineuse " -#~ "pour être traitée dans le délai " -#~ "imparti. Si c'est le cas, nous " -#~ "recommandons de résumer davantage vos " -#~ "données." - -#~ msgid "Annotation layers to overlay on the visualization" -#~ msgstr "Les couches d'annotation à superposer sur la visualisation" - -#~ msgid "Select a annotation layer" -#~ msgstr "Sélectionner une couche d'annotation" - -#~ msgid "Error while fetching annotation layers" -#~ msgstr "Erreur lors de la récupération des couches d'annotation" - -#~ msgid "Choose the metric" -#~ msgstr "Choisir une métrique" - -#~ msgid "" -#~ "The time column for the visualization." -#~ " Note that you can define arbitrary" -#~ " expression that return a DATETIME " -#~ "column in the table or. Also note" -#~ " that the filter below is applied " -#~ "against this column or expression" -#~ msgstr "" -#~ "La colonne temporelle pour la " -#~ "visualisation. Noter que vous pouvez " -#~ "définir une expression arbitraire qui " -#~ "retourne une colonne DATETIME dans la" -#~ " table. Aussi, noter que le filtre" -#~ " en dessous est appliqué par rapport" -#~ " à cette colonne ou à cette " -#~ "expression" - -#~ msgid "Limits the number of time series that get displayed" -#~ msgstr "Limite le nombre de séries temporelles à afficher" - -#~ msgid "Range Filter" -#~ msgstr "Plage de filtrage" - -#~ msgid "" -#~ "Overlay a timeseries from a relative " -#~ "time period. Expects relative time delta" -#~ " in natural language (example: 24 " -#~ "hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -#~ msgstr "" -#~ "Superposer une série temporelle à partir" -#~ " d'une période relative. Attends un " -#~ "delta temporel relatif en langage " -#~ "naturel (exemple: 24 heures, 7 jours," -#~ " 56 semaines, 365 jours)" - -#~ msgid "Slice ID" -#~ msgstr "ID du slice" - -#~ msgid "The id of the active slice" -#~ msgstr "l'identifiant du slice actif" - -#~ msgid "Axes" -#~ msgstr "Axes" - -#~ msgid "Numeric Column" -#~ msgstr "Colonne numérique" - -#~ msgid "Select the numeric column to draw the histogram" -#~ msgstr "Sélectionner les colonnes numérique to dessiner l'histogramme" - -#~ msgid "" -#~ "This secondary metric is used to " -#~ "define the color as a ratio " -#~ "against the primary metric. If the " -#~ "two metrics match, color is mapped " -#~ "level groups" -#~ msgstr "" -#~ "Cette métrique seconde est utilisé pour" -#~ " définir la couleur comme un ratio" -#~ " par rapport à la métrique primaire." -#~ " Si les deux métriques correspondent, " -#~ "la couleur est mappée aux groupes " -#~ "du niveau" - -#~ msgid "" -#~ "The server could not be reached. " -#~ "You may want to verify your " -#~ "connection and try again." -#~ msgstr "" -#~ "Le serveur ne peut être accédé. " -#~ "Veuillez vérifier votre connexion et " -#~ "essayer à nouveau." - -#~ msgid "An unknown error occurred. (Status: %s )" -#~ msgstr "Une erreur s'est produite . (Statut: %s )" - -#~ msgid "No slices" -#~ msgstr "Aucun slice" - -#~ msgid "Slices" -#~ msgstr "Slice" - -#~ msgid "No favorite slices yet, go click on stars!" -#~ msgstr "Aucun slice favoris pour le moment, cliquez sur les étoiles" - -#~ msgid "" -#~ "The list of slices associated with " -#~ "this table. By altering this datasource," -#~ " you may change how these associated" -#~ " slices behave. Also note that slices" -#~ " need to point to a datasource, " -#~ "so this form will fail at saving" -#~ " if removing slices from a " -#~ "datasource. If you want to change " -#~ "the datasource for a slice, overwrite" -#~ " the slice from the 'explore view'" -#~ msgstr "" -#~ "Liste des slices associés à cette " -#~ "table. En modifiant cette source de " -#~ "données, il se peut que vous " -#~ "changiez le comportement des slices " -#~ "assosciés. Notez également que les " -#~ "slices doivent pointer sur une source" -#~ " de données donc ce formulaire va " -#~ "échouer lors de la sauvegarde si " -#~ "vous retirez les slices d'une source " -#~ "de données. Si vous voulez changer " -#~ "la source de données d'un slice, " -#~ "forcez l'écriture depuis la 'page " -#~ "d'exploration'" - -#~ msgid "Associated Slices" -#~ msgstr "Slices associés" - -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "Importation" - -#~ msgid "Welcome!" -#~ msgstr "Bienvenue ! " - -#~ msgid "" -#~ "All the queries in Sql Lab are " -#~ "going to be executed on behalf of" -#~ " currently authorized user." -#~ msgstr "" -#~ "Toutes les données dans Sql Lab " -#~ "sont en cours d'exécution sous le " -#~ "compte de l'utilisateur actuellement connecté." - -#~ msgid "Impersonate queries to the database" -#~ msgstr "Impersonnaliser les requêtes de la base de données" - -#~ msgid "List Slices" -#~ msgstr "Lister les slices" - -#~ msgid "Show Slice" -#~ msgstr "Montrer les slices" - -#~ msgid "Add Slice" -#~ msgstr "Ajouter un slice" - -#~ msgid "Edit Slice" -#~ msgstr "Éditer le slice" - -#~ msgid "Duration (in seconds) of the caching timeout for this slice." -#~ msgstr "Durée (en secondes) pour le caching timout de ce slice" - -#~ msgid "Slice" -#~ msgstr "Slice" - -#~ msgid "Slice %(id)s not found" -#~ msgstr "Slice %(id)s non trouvé" - -#~ msgid "month" -#~ msgstr "mois" - -#~ msgid "quarter" -#~ msgstr "trimestre" - -#~ msgid "year" -#~ msgstr "année" - -#~ msgid "week_ending_saturday" -#~ msgstr "semaine_terminant_samedi" - -#~ msgid "week_start_sunday" -#~ msgstr "semaine_commencant_dimanche" - -#~ msgid "week_start_monday" -#~ msgstr "semaine_commencant_lundi" - -#~ msgid "5 minute" -#~ msgstr "5 minutes" - -#~ msgid "half hour" -#~ msgstr "demi-heure" - -#~ msgid "10 minute" -#~ msgstr "10 minutes" - -#~ msgid "Table Name" -#~ msgstr "Nom de la table" - -#~ msgid "Name of table to be created from csv data." -#~ msgstr "Nom de la table à créer par les données CSV." - -#~ msgid "CSV File" -#~ msgstr "Fichier CSV" - -#~ msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." -#~ msgstr "Sélectionner un fichier CSV à charger dans une base de données." +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:48 +msgid ":" +msgstr "" -#~ msgid "CSV Files Only!" -#~ msgstr "Fichiers CSV exclusivement !" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:50 +msgid "minute(s) UTC" +msgstr "5 minutes" -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Base de données" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:51 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "" -#~ msgid "Delimiter" -#~ msgstr "Délimiteur" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:52 +msgid "Clear" +msgstr "" -#~ msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." -#~ msgstr "" -#~ "Délimiteur utilisé par le fichier CSV" -#~ " (pour un espace vide utiliser \\s+)." +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:55 +msgid "Sunday" +msgstr "" -#~ msgid "Table Exists" -#~ msgstr "Table existe" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:56 +msgid "Monday" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "If table exists do one of the " -#~ "following: Fail (do nothing), Replace " -#~ "(drop and recreate table) or Append " -#~ "(insert data)." -#~ msgstr "" -#~ "Si la table existe, faire une des" -#~ " actions suivantes : Echec (pas " -#~ "d'actions), Remplacer (supprimer et recréer" -#~ " la table) ou Ajouter (insérer les" -#~ " données)." +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:57 +msgid "Tuesday" +msgstr "" -#~ msgid "Fail" -#~ msgstr "Echec" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:58 +msgid "Wednesday" +msgstr "" -#~ msgid "Replace" -#~ msgstr "Remplacer" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:59 +msgid "Thursday" +msgstr "" -#~ msgid "Append" -#~ msgstr "Ajouter" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:60 +msgid "Friday" +msgstr "" -#~ msgid "Schema" -#~ msgstr "Schéma" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:61 +msgid "Saturday" +msgstr "" -#~ msgid "Specify a schema (if database flavour supports this)." -#~ msgstr "" -#~ "Spécifier un schéma (si la base de" -#~ " données soutient cette fonctionnalités)." +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:65 +msgid "January" +msgstr "" -#~ msgid "Header Row" -#~ msgstr "Ligne d'en-tête" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:66 +msgid "February" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Row containing the headers to use " -#~ "as column names (0 is first line" -#~ " of data). Leave empty if there " -#~ "is no header row." -#~ msgstr "" -#~ "Ligne contenant l'en-tête à utiliser " -#~ "en nom de colonne (0 est la " -#~ "première ligne dedonnées). Laissé à vide" -#~ " s'il n'y a pas ligne d'en-" -#~ "tête." +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:67 +msgid "March" +msgstr "Recherche" -#~ msgid "Index Column" -#~ msgstr "Index de colonne" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:68 +msgid "April" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Column to use as the row labels" -#~ " of the dataframe. Leave empty if " -#~ "no index column." -#~ msgstr "" -#~ "Colonne à utiliser comme labelle de " -#~ "ligne du tableau de données. Laissé " -#~ "vide si pas d'indexde colonne." +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:69 +msgid "May" +msgstr "jour" -#~ msgid "Mangle Duplicate Columns" -#~ msgstr "Supprimer les colonnes en double" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:70 +msgid "June" +msgstr "" -#~ msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." -#~ msgstr "Spécifier les colonnes en double comme\"X.0, X.1\"." +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:71 +msgid "July" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:72 +msgid "August" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:73 +msgid "September" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:74 +msgid "October" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:75 +msgid "November" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:76 +msgid "December" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:80 +msgid "SUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:81 +msgid "MON" +msgstr "" -#~ msgid "Skip Initial Space" -#~ msgstr "Supprimer l'espace initial" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:82 +msgid "TUE" +msgstr "" -#~ msgid "Skip spaces after delimiter." -#~ msgstr "Supprimer l'espace après le délimiteur" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:83 +msgid "WED" +msgstr "" -#~ msgid "Skip Rows" -#~ msgstr "Sauter des lignes" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:84 +msgid "THU" +msgstr "" -#~ msgid "Number of rows to skip at start of file." -#~ msgstr "Nombre de lignes à sauter au début du fichier." +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:85 +msgid "FRI" +msgstr "" -#~ msgid "Rows to Read" -#~ msgstr "Lignes à lire" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:86 +msgid "SAT" +msgstr "" -#~ msgid "Number of rows of file to read." -#~ msgstr "Nombre de lignes du fichier à lire." - -#~ msgid "Skip Blank Lines" -#~ msgstr "Sauter les lignes vides" - -#~ msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." -#~ msgstr "Sauter les lignes vides au lieu des les interpréter comme valeurs NaN." - -#~ msgid "Parse Dates" -#~ msgstr "Parser les dates" - -#~ msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -#~ msgstr "" -#~ "Une liste de colonnes séparées par " -#~ "virgules devraient être parsées comme " -#~ "des dates." - -#~ msgid "Infer Datetime Format" -#~ msgstr "Déduire le format Datatime" - -#~ msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." -#~ msgstr "Utiliser Pandas pour interpréter le format Datatime automatiquement." - -#~ msgid "Decimal Character" -#~ msgstr "Caractère décimal" - -#~ msgid "Character to interpret as decimal point." -#~ msgstr "Caractère à interpréter comme un point de décimal." - -#~ msgid "Dataframe Index" -#~ msgstr "Index du tableau de données" - -#~ msgid "Write dataframe index as a column." -#~ msgstr "Ecrire l'index du tableau de données en colonne." - -#~ msgid "Column Label(s)" -#~ msgstr "Labelle(s) de colonne" - -#~ msgid "" -#~ "Column label for index column(s). If " -#~ "None is given and Dataframe Index " -#~ "is True, Index Names are used." -#~ msgstr "" -#~ "Label de colonne pour l'index de " -#~ "colonne(s). Si aucun label est donné " -#~ "et que l'index du tableau de " -#~ "données estVrai, alors les noms d'Index" -#~ " sont utilisés." - -#~ msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" -#~ msgstr "[Superset] Accès à la source de données %(name)s accordé" - -#~ msgid "Viz is missing a datasource" -#~ msgstr "Viz est une source de données manquante" - -#~ msgid "From date cannot be larger than to date" -#~ msgstr "Date de début ne peut être plus grand que Date de fin" - -#~ msgid "Table View" -#~ msgstr "Vue en table" - -#~ msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" -#~ msgstr "Choississez une granularité dans Time ou décochez 'Include Time'" - -#~ msgid "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both" -#~ msgstr "" -#~ "Choisissez soit des champs dans [Grouper" -#~ " par] et [Métriques] ou dans " -#~ "[Colonnes], pas les deux" - -#~ msgid "Time Table View" -#~ msgstr "Vue de la table Time" - -#~ msgid "Pick at least one metric" -#~ msgstr "Choisissez au moins une métrique" - -#~ msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -#~ msgstr "Quand vous utilisez 'Group by' vous êtes limité à une métrique seule" - -#~ msgid "Pivot Table" -#~ msgstr "Table pivot" - -#~ msgid "Please choose at least one 'Group by' field " -#~ msgstr "Merci de choisir au moins un champ dans 'Group by'" - -#~ msgid "Please choose at least one metric" -#~ msgstr "Choississez au moins une métrique" - -#~ msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" -#~ msgstr "'Group By' et 'Colomns' ne peuvent pas se chevaucher" - -#~ msgid "Markup" -#~ msgstr "Markup" - -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Séparateur" - -#~ msgid "Word Cloud" -#~ msgstr "Nuage de mots" - -#~ msgid "Treemap" -#~ msgstr "Trempa" - -#~ msgid "Calendar Heatmap" -#~ msgstr "Calendrier Carte-de-Chaleur" - -#~ msgid "Box Plot" -#~ msgstr "Boites à moustaches" - -#~ msgid "Bubble Chart" -#~ msgstr "Bulles" - -#~ msgid "Pick a metric for x, y and size" -#~ msgstr "Choisissez une métrique pour x, y, taille" - -#~ msgid "Bullet Chart" -#~ msgstr "Points" - -#~ msgid "Pick a metric to display" -#~ msgstr "Choisissez une métrique à afficher" - -#~ msgid "Big Number with Trendline" -#~ msgstr "Gros nombre avec tendance" - -#~ msgid "Pick a metric!" -#~ msgstr "Choisissez une métrique" - -#~ msgid "Big Number" -#~ msgstr "Gros nombre" - -#~ msgid "Time Series - Line Chart" -#~ msgstr "Séries temporelles - ligne" - -#~ msgid "Pick a time granularity for your time series" -#~ msgstr "Choisissez une granularité pour vos séries temporelles" - -#~ msgid "" -#~ "`Since` and `Until` time bounds should" -#~ " be specified when using the `Time" -#~ " Shift` feature." -#~ msgstr "" -#~ "Les limites de temps 'Depuis' et " -#~ "'à' doivent être indiquées lors de " -#~ "l'utilisationde la fonction 'Time Shift'." - -#~ msgid "Time Series - Multiple Line Charts" -#~ msgstr "Séries temporelles - Lignes multiples" - -#~ msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" -#~ msgstr "Séries temporelles - double axe" - -#~ msgid "Pick a metric for left axis!" -#~ msgstr "Choisissez une métrique pour l'axe de gauche" - -#~ msgid "Pick a metric for right axis!" -#~ msgstr "Choississez une métrique pour l'axe de droite" - -#~ msgid "Please choose different metrics on left and right axis" -#~ msgstr "Choisissez des métriques différentes pour les axes gauches et droits" - -#~ msgid "Time Series - Bar Chart" -#~ msgstr "Séries temporelles - histogramme" - -#~ msgid "Time Series - Period Pivot" -#~ msgstr "Séries temporelles - Période Pivot" - -#~ msgid "Time Series - Percent Change" -#~ msgstr "Séries temporelles - pourcentage de changement" - -#~ msgid "Time Series - Stacked" -#~ msgstr "Séries temporelles - empilées" - -#~ msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" -#~ msgstr "Distribution - camembert" - -#~ msgid "Histogram" -#~ msgstr "Histogramme" - -#~ msgid "Must have at least one numeric column specified" -#~ msgstr "Au moins une colonne numérique doit être spécifiée" - -#~ msgid "Distribution - Bar Chart" -#~ msgstr "Distibution - histogramme" - -#~ msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -#~ msgstr "Il ne faut pas avoir d'élement en commun entre Série et Breakdowns" - -#~ msgid "Pick at least one field for [Series]" -#~ msgstr "Choisissez au moins un champs pour [Séries]" - -#~ msgid "Sunburst" -#~ msgstr "Camembert hiérarchique" - -#~ msgid "Sankey" -#~ msgstr "Sankey" - -#~ msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -#~ msgstr "Choisissez exactement 2 colonnes pour [Source / Target]" - -#~ msgid "" -#~ "There's a loop in your Sankey, " -#~ "please provide a tree. Here's a " -#~ "faulty link: {}" -#~ msgstr "Il y a une boucle dans votre Sankey, il faut un arbre. Lien fautif: {}" - -#~ msgid "Directed Force Layout" -#~ msgstr "Graphe orienté" - -#~ msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" -#~ msgstr "Choisissez exactement 2 colonnes pour 'Grouper par'" - -#~ msgid "Country Map" -#~ msgstr "Carte de pays" - -#~ msgid "World Map" -#~ msgstr "Carte du monde" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtres" - -#~ msgid "Pick at least one filter field" -#~ msgstr "Choisissez au moins un champ sur lequel filtrer" - -#~ msgid "iFrame" -#~ msgstr "iFrame" - -#~ msgid "Parallel Coordinates" -#~ msgstr "Coordonnées parallèles" - -#~ msgid "Heatmap" -#~ msgstr "Carte de chaleur" - -#~ msgid "Horizon Charts" -#~ msgstr "Histogrammes horizontaux" - -#~ msgid "Mapbox" -#~ msgstr "Mapbox" - -#~ msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -#~ msgstr "Il faut une colonne [Grouper par] pour avoir 'count' comme [Label]" - -#~ msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -#~ msgstr "Le [Label] choisi doit être présent dans [Grouper par]" - -#~ msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -#~ msgstr "Le [Point Radius] doit être présent dans [Grouper par]" - -#~ msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -#~ msgstr "" -#~ "Les colonnes [Longitude] et [Latitude] " -#~ "doivent êtres présentes dans [Grouper " -#~ "par]" - -#~ msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -#~ msgstr "Deck.gl - Couches Multiples" - -#~ msgid "Bad spatial key" -#~ msgstr "Mauvaise clef spatiale" - -#~ msgid "Deck.gl - Scatter plot" -#~ msgstr "Deck.gl - Nuage de points" - -#~ msgid "Deck.gl - Screen Grid" -#~ msgstr "Deck.gl - Grille d'écran" - -#~ msgid "Deck.gl - 3D Grid" -#~ msgstr "Deck.gl - Grille 3D" - -#~ msgid "Deck.gl - Paths" -#~ msgstr "Deck.gl - Chemins" - -#~ msgid "Deck.gl - Polygon" -#~ msgstr "Deck.gl - Polygone" - -#~ msgid "Deck.gl - 3D HEX" -#~ msgstr "Deck.gl - 3D HEX" - -#~ msgid "Deck.gl - GeoJSON" -#~ msgstr "Deck.gl - GeoJSON" - -#~ msgid "Deck.gl - Arc" -#~ msgstr "Deck.gl - Arc" - -#~ msgid "Event flow" -#~ msgstr "Flot d'événements" - -#~ msgid "Time Series - Paired t-test" -#~ msgstr "Séries temporelles - Paired t-test" - -#~ msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -#~ msgstr "Séries temporelles - Graphique Nightingale Rose" - -#~ msgid "Partition Diagram" -#~ msgstr "Diagramme de Partition" - -#~ msgid "Your session timed out, please refresh your page and try again." -#~ msgstr "" -#~ "Votre session a pris fin, merci de" -#~ " rafraîchir votre page et d'essayer " -#~ "de nouveau." - -#~ msgid "Your query was saved" -#~ msgstr "Votre requête a été enregistrée" - -#~ msgid "Your query could not be saved" -#~ msgstr "Votre requête peut ne pas être enregistrée" - -#~ msgid "Failed at retrieving results from the results backend" -#~ msgstr "Echec lors de l'extraction de résultats du moteur de résultats" - -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "Erreur inconnue" - -#~ msgid "Query was stopped." -#~ msgstr "La requête a été arrêté." - -#~ msgid "Failed at stopping query." -#~ msgstr "Echec pour arrêter la requête." - -#~ msgid "Error occurred while fetching table metadata" -#~ msgstr "" -#~ "Une erreur s'est produite lors de " -#~ "l'extraction des méta-données de la " -#~ "table" - -#~ msgid "shared query" -#~ msgstr "requête partagée" - -#~ msgid "The query couldn't be loaded" -#~ msgstr "La requête ne peut pas être chargée" - -#~ msgid "An error occurred while creating the data source" -#~ msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" - -#~ msgid "Pick a chart type!" -#~ msgstr "Choisir un type de graphique!" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one column flagged as a date" -#~ msgstr "" -#~ "Pour utiliser ce type de graphique " -#~ "au moins une colonne marquée en " -#~ "date est requise" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one dimension" -#~ msgstr "Pour utiliser ce type de graphique au moins une dimension est requise" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one aggregation function" -#~ msgstr "" -#~ "Pour utiliser ce type de graphique " -#~ "une fonction d'agrégation est requise" - -#~ msgid "Untitled Query" -#~ msgstr "Requête sans titre" - -#~ msgid "Copy of %s" -#~ msgstr "Copie de %s" - -#~ msgid "share query" -#~ msgstr "partage de requête" - -#~ msgid "copy URL to clipboard" -#~ msgstr "Copier l'URL vers le clipboard" - -#~ msgid "Raw SQL" -#~ msgstr "SQL brut" - -#~ msgid "Source SQL" -#~ msgstr "SQL source" - -#~ msgid "SQL" -#~ msgstr "SQL" - -#~ msgid "No query history yet..." -#~ msgstr "Pas d'historique de requête..." - -#~ msgid "It seems you don't have access to any database" -#~ msgstr "Il semble que vous n'ayez accès à aucune Base de Données" - -#~ msgid "Search Results" -#~ msgstr "Résultats de recherche" - -#~ msgid "[From]-" -#~ msgstr "[Depuis]-" - -#~ msgid "[To]-" -#~ msgstr "[à]-" - -#~ msgid "[Query Status]" -#~ msgstr "[Etat de la requête]" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Recherche" - -#~ msgid "Open in SQL Editor" -#~ msgstr "Ouvrir dans un éditeur SQL" - -#~ msgid "view results" -#~ msgstr "Visualiser les résultats" - -#~ msgid "Data preview" -#~ msgstr "Prévisualisation de données" - -#~ msgid "Visualize the data out of this query" -#~ msgstr "Visualiser les données de cette requête" - -#~ msgid "Overwrite text in editor with a query on this table" -#~ msgstr "Ecraser le texte dans l'éditeur avec une requête sur cette table" - -#~ msgid "Run query in a new tab" -#~ msgstr "Lancer la requête dans une nouvelle fenêtre" - -#~ msgid "Remove query from log" -#~ msgstr "Supprimer la requête du journal" - -#~ msgid ".CSV" -#~ msgstr ".CSV" - -#~ msgid "Visualize" -#~ msgstr "Visualiser" - -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "Table" - -#~ msgid "was created" -#~ msgstr "a été créé" - -#~ msgid "Query in a new tab" -#~ msgstr "Requête dans un nouvel onglet" - -#~ msgid "Fetch data preview" -#~ msgstr "Récupérer la Prévisualisation des données" - -#~ msgid "Track Job" -#~ msgstr "Suivre le travail" - -#~ msgid "Loading..." -#~ msgstr "Chargement..." - -#~ msgid "Run Selected Query" -#~ msgstr "Lancer la requête sélectionnée" - -#~ msgid "Run Query" -#~ msgstr "Lancer la requête" - -#~ msgid "Run query synchronously" -#~ msgstr "Lancer la requête en synchrone" - -#~ msgid "Run query asynchronously" -#~ msgstr "Lancer la requête en asynchrone" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Arrêt" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Indéfini" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Label" - -#~ msgid "Label for your query" -#~ msgstr "Label pour votre requête" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Description" - -#~ msgid "Write a description for your query" -#~ msgstr "Ecrire une description à votre requête" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Enregistrer" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Annuler" - -#~ msgid "Save Query" -#~ msgstr "Sauvegarder la requête" - -#~ msgid "Share Query" -#~ msgstr "Partage de requête" - -#~ msgid "Run a query to display results here" -#~ msgstr "Lancer la requête pour afficher les résultats ici" - -#~ msgid "Preview for %s" -#~ msgstr "Prévisualisation pour %s" - -#~ msgid "Results" -#~ msgstr "Résultats" - -#~ msgid "Query History" -#~ msgstr "Historiques des requête" - -#~ msgid "Create table as with query results" -#~ msgstr "Créer une table avec les résultats de la requête" - -#~ msgid "new table name" -#~ msgstr "nouveau nom de table" - -#~ msgid "Error while fetching table list" -#~ msgstr "Erreur lors de la récupération de la liste des tables" - -#~ msgid "Error while fetching schema list" -#~ msgstr "Erreur lors de la récupération de la liste de schéma" - -#~ msgid "Type to search ..." -#~ msgstr "Type de recherche..." - -#~ msgid "Select table " -#~ msgstr "Sélectionner table" - -#~ msgid "Error while fetching database list" -#~ msgstr "Erreur durant la récupération de la liste de base de données" - -#~ msgid "Database:" -#~ msgstr "Base de données :" - -#~ msgid "Select a database" -#~ msgstr "Sélectionner une base de donnée" - -#~ msgid "Select a schema (%s)" -#~ msgstr "Sélectionner un schéma (%s)" - -#~ msgid "Schema:" -#~ msgstr "Schéma :" - -#~ msgid "Add a table (%s)" -#~ msgstr "Ajouter une table (%s)" - -#~ msgid "Reset State" -#~ msgstr "Réinitialiser l'état" - -#~ msgid "Enter a new title for the tab" -#~ msgstr "Entrée un nouveau titre pour l'onglet" - -#~ msgid "Untitled Query %s" -#~ msgstr "Requête sans titre %s" - -#~ msgid "close tab" -#~ msgstr "fermer l'onglet" - -#~ msgid "rename tab" -#~ msgstr "renommer l'onglet" - -#~ msgid "expand tool bar" -#~ msgstr "étendre la barre d'outil" - -#~ msgid "hide tool bar" -#~ msgstr "masquer la barre d'outil" - -#~ msgid "Copy partition query to clipboard" -#~ msgstr "Copier la requête de partition vers le clipboard" - -#~ msgid "latest partition:" -#~ msgstr "Dernière partition :" - -#~ msgid "Keys for table" -#~ msgstr "Clefs pour la table" - -#~ msgid "View keys & indexes (%s)" -#~ msgstr "Vue des clefs et index (%s)" - -#~ msgid "Sort columns alphabetically" -#~ msgstr "Trier les colonnes alphabétiquement" - -#~ msgid "Original table column order" -#~ msgstr "Ordre de colonne de table original" - -#~ msgid "Copy SELECT statement to clipboard" -#~ msgstr "Copier l'étape SELECT vers le clipboard" - -#~ msgid "Remove table preview" -#~ msgstr "Supprimer la Prévisualisation de la table" - -#~ msgid "Template Parameters" -#~ msgstr "Paramètres du modèle" - -#~ msgid "Edit template parameters" -#~ msgstr "Modifier les paramètres du modèle" - -#~ msgid "Invalid JSON" -#~ msgstr "JSON invalide" - -#~ msgid "" -#~ "%s is not right as a column " -#~ "name, please alias it (as in " -#~ "SELECT count(*) " -#~ msgstr "" -#~ "%s n'est pas un nom de colonne " -#~ "valide, merci de le renommer (comme " -#~ "dans SELECT count(*)" - -#~ msgid "AS my_alias" -#~ msgstr "Comme my_alias" - -#~ msgid "using only alphanumeric characters and underscores" -#~ msgstr "utiliser seulement les caractères alphanumériques et underscores" - -#~ msgid "Creating a data source and popping a new tab" -#~ msgstr "Créer une source de donnée et ouvrir un nouvel onglet" - -#~ msgid "No results available for this query" -#~ msgstr "Pas de résultats disponible pour cette requête" - -#~ msgid "Chart Type" -#~ msgstr "Type de graphique" - -#~ msgid "[Chart Type]" -#~ msgstr "[Type Graphique]" - -#~ msgid "Datasource Name" -#~ msgstr "Nom source de donnée" - -#~ msgid "datasource name" -#~ msgstr "nom source de donnée" - -#~ msgid "Create a new chart" -#~ msgstr "Créer un nouveau graphique" - -#~ msgid "Choose a datasource" -#~ msgstr "Choisir une source de donnée" - -#~ msgid "" -#~ "If the datasource your are looking " -#~ "for is not available in the list," -#~ " follow the instructions on the how" -#~ " to add it on the " -#~ msgstr "" -#~ "Si la source de données que vous" -#~ " chercher n'est pas disponible dans " -#~ "la liste,Suivre les instructions sur " -#~ "comment l'ajouter" - -#~ msgid "Superset tutorial" -#~ msgstr "Tutoriel Superset" - -#~ msgid "Choose a visualization type" -#~ msgstr "Choisir un type de visualisation" - -#~ msgid "Create new chart" -#~ msgstr "Créer un nouveau graphique" - -#~ msgid "Unexpected error: " -#~ msgstr "Erreur inattendu :" - -#~ msgid "Unexpected error." -#~ msgstr "Erreur inattendu." - -#~ msgid "Updating chart was stopped" -#~ msgstr "Mise à jour du graphique interrompu" - -#~ msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -#~ msgstr "Une erreur s'est produit durant le rendu de la visualisation : %s" - -#~ msgid "visualization queries are set to timeout at ${action.timeout} seconds. " -#~ msgstr "" -#~ "visualisation de requêtes sont définit " -#~ "sur le délais de ${action.timeout} " -#~ "secondes." - -#~ msgid "" -#~ "Perhaps your data has grown, your " -#~ "database is under unusual load, or " -#~ "you are simply querying a data " -#~ "source that is too large to be " -#~ "processed within the timeout range. If" -#~ " that is the case, we recommend " -#~ "that you summarize your data further." -#~ msgstr "" -#~ "Peut être vos données ont augmenté, " -#~ "votre base de données est soumise " -#~ "à une charge inhabituelle, ou " -#~ "vousInterrogez une source de données " -#~ "trop volumineuse pour être traitédans le" -#~ " délai imparti. Si tel est le " -#~ "cas, nous vous recommandonsde synthétiser " -#~ "davantage vos données." - -#~ msgid "Network error." -#~ msgstr "Erreur réseau." - -#~ msgid "Click to see difference" -#~ msgstr "Cliquer pour voir la différence" - -#~ msgid "Altered" -#~ msgstr "Modifié" - -#~ msgid "Chart changes" -#~ msgstr "Changements de graphique" - -#~ msgid "Select ..." -#~ msgstr "Sélectionner..." - -#~ msgid "Loaded data cached" -#~ msgstr "Données chargées mises en cache" - -#~ msgid "Loaded from cache" -#~ msgstr "Chargé depuis le cache" - -#~ msgid "Click to force-refresh" -#~ msgstr "Cliquer pour forcer le rafraîchissement" - -#~ msgid "Copy to clipboard" -#~ msgstr "Copier vers le clipboard" - -#~ msgid "Not successful" -#~ msgstr "Sans succès" - -#~ msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -#~ msgstr "" -#~ "Désolé, votre navigateur ne doit pas " -#~ "supporter la copie. Utiliser Ctrl/Cmd +" -#~ " C!" - -#~ msgid "Copied!" -#~ msgstr "Copié!" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titre" - -#~ msgid "click to edit title" -#~ msgstr "Cliquer pour modifier le titre" - -#~ msgid "You don't have the rights to alter this title." -#~ msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce titre." - -#~ msgid "Click to favorite/unfavorite" -#~ msgstr "Cliquer pour favori ou non" - -#~ msgid "Dismiss" -#~ msgstr "Rejeter" - -#~ msgid "%s%s" -#~ msgstr "%s%s" - -#~ msgid "Active Dashboard Filters" -#~ msgstr "Filtres actifs du Tableau de bord" - -#~ msgid "Checkout this dashboard: %s" -#~ msgstr "Quitter ce tableau de bord : %s" - -#~ msgid "Save as" -#~ msgstr "Enregistrer sous" - -#~ msgid "Force Refresh" -#~ msgstr "Forcer à rafraîchir" - -#~ msgid "Force refresh the whole dashboard" -#~ msgstr "Forcer à rafraîchir l'ensemble du tableau de bord" - -#~ msgid "Set autorefresh" -#~ msgstr "Mettre en place l'auto rafraichissement" - -#~ msgid "Set the auto-refresh interval for this session" -#~ msgstr "Mettre en place l'interval d'autorefresh pour cette session" - -#~ msgid "Save the dashboard" -#~ msgstr "Enregistrer le tableau de bord" - -#~ msgid "Edit properties" -#~ msgstr "Modifier les propriétés" - -#~ msgid "Edit the dashboards's properties" -#~ msgstr "Modifier les propriétés du tableau de bord" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Email" - -#~ msgid "Email a link to this dashboard" -#~ msgstr "Envoyé par email un lien vers ce Tableau de Bord" - -#~ msgid "Add Charts" -#~ msgstr "Ajouter un graphique" - -#~ msgid "Add some charts to this dashboard" -#~ msgstr "Ajouter plusieurs graphiques à ce Tableau de Bord" - -#~ msgid "Edit CSS" -#~ msgstr "Modifier le CSS" - -#~ msgid "Change the style of the dashboard using CSS code" -#~ msgstr "Modifier le style du Tableau de Bord en utilisant le code CSS" - -#~ msgid "Load a template" -#~ msgstr "Chargé un modèle" - -#~ msgid "Load a CSS template" -#~ msgstr "Chargé un modèle CSS" - -#~ msgid "CSS" -#~ msgstr "CSS" - -#~ msgid "Live CSS Editor" -#~ msgstr "Editeur CSS instantané" - -#~ msgid "You have unsaved changes." -#~ msgstr "Vous avez des modifications non sauvegardées" - -#~ msgid "Unsaved changes" -#~ msgstr "Modificiations non sauvegardées" - -#~ msgid "Don't refresh" -#~ msgstr "Ne pas actualiser" - -#~ msgid "10 seconds" -#~ msgstr "10 secondes" - -#~ msgid "30 seconds" -#~ msgstr "30 secondes" - -#~ msgid "1 minute" -#~ msgstr "1 minute" - -#~ msgid "5 minutes" -#~ msgstr "5 minutes" - -#~ msgid "30 minutes" -#~ msgstr "30 minutes" - -#~ msgid "1 hour" -#~ msgstr "1 heure" - -#~ msgid "6 hours" -#~ msgstr "6 heures" - -#~ msgid "12 hours" -#~ msgstr "12 heures" - -#~ msgid "24 hours" -#~ msgstr "24 heures" - -#~ msgid "Refresh Interval" -#~ msgstr "Intervalle d'actualisation" - -#~ msgid "Choose the refresh frequency for this dashboard" -#~ msgstr "Choisir la fréquence d'actualisation pour ce Tableau de Bord" - -#~ msgid "This dashboard was saved successfully." -#~ msgstr "Ce Tableau de Bord a été sauvegardé avec succès." - -#~ msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: " -#~ msgstr "Désolé, la sauvegarde de Tableau de Bord a subi une erreur :" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Erreur" - -#~ msgid "You must pick a name for the new dashboard" -#~ msgstr "Vous devez entrer un nom pour le nouveau Tableau de Bord" - -#~ msgid "Save Dashboard" -#~ msgstr "Sauvegarder le Tableau de Bord" - -#~ msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -#~ msgstr "Ecraser le Tableau de Bord [%s]" - -#~ msgid "Save as:" -#~ msgstr "Enregistrer sous :" - -#~ msgid "[dashboard name]" -#~ msgstr "[nom tableau de bord]" - -#~ msgid "Sorry, there was an error fetching charts to this dashboard: " -#~ msgstr "" -#~ "Désolé, une erreur s'est produite lors" -#~ " de l'extraction des graphiques de ce" -#~ " Tableau de Bord :" - -#~ msgid "Sorry, there was an error adding charts to this dashboard: " -#~ msgstr "" -#~ "Désolé, une erreur s'est produite en " -#~ "ajoutant les graphiques à ce Tableau " -#~ "de Bord :" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nom" - -#~ msgid "Viz" -#~ msgstr "Visualisation" - -#~ msgid "Datasource" -#~ msgstr "Source de données" - -#~ msgid "Modified" -#~ msgstr "Modifié" - -#~ msgid "Add a new chart to the dashboard" -#~ msgstr "Ajouter un nouveau graphique pour ce Tableau de Bord" - -#~ msgid "Add Charts to Dashboard" -#~ msgstr "Ajouter des graphiques à ce Tableau de Bord" - -#~ msgid "Served from data cached %s . Click to force refresh." -#~ msgstr "" -#~ "Alimenté par les données en caches " -#~ "%s. Cliquez pour forcer à actualiser." - -#~ msgid "Force refresh data" -#~ msgstr "Forcer à actualiser les données" - -#~ msgid "Annotation layers are still loading." -#~ msgstr "Les couches d'annotation sont toujours en cours de chargement." - -#~ msgid "One ore more annotation layers failed loading." -#~ msgstr "Une ou plusieurs couches d'annotation ont échoué au chargement." - -#~ msgid "Move chart" -#~ msgstr "Bouger le graphique" - -#~ msgid "Toggle chart description" -#~ msgstr "Basculer la description du graphique" - -#~ msgid "Edit chart" -#~ msgstr "Modifier le graphique" - -#~ msgid "Export CSV" -#~ msgstr "Exporter en CSV" - -#~ msgid "Explore chart" -#~ msgstr "Explorer le graphique" - -#~ msgid "Remove chart from dashboard" -#~ msgstr "Supprimer le graphique du tableau de bord" - -#~ msgid "" -#~ "A reference to the [Time] configuration," -#~ " taking granularity into account" -#~ msgstr "Une référence à la configuration [Time] prends la granularité en compte" - -#~ msgid "Group by" -#~ msgstr "Grouper par" - -#~ msgid "One or many controls to group by" -#~ msgstr "Un ou plusieurs contrôles au grouper par" - -#~ msgid "Metrics" -#~ msgstr "Métriques" - -#~ msgid "One or many metrics to display" -#~ msgstr "Une ou plusieurs métriques à afficher" - -#~ msgid "Metric" -#~ msgstr "Métrique" - -#~ msgid "" -#~ "For more information about objects are" -#~ " in context in the scope of " -#~ "this function, refer to the" -#~ msgstr "" -#~ "Pour plus d'informations à propos des" -#~ " objets en contexte dans le périmètre" -#~ " de cettefonction, voir" - -#~ msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -#~ msgstr " code source du parseur sandboxe de Superset " - -#~ msgid "" -#~ "This functionality is disabled in your" -#~ " environment for security reasons." -#~ msgstr "" -#~ "Cette fonctionnalité est désactivée dans " -#~ "votre environnement pour des raisons de" -#~ " sécurité." - -#~ msgid "Visualization Type" -#~ msgstr "Type de visualisation" - -#~ msgid "The type of visualization to display" -#~ msgstr "Le type de visualisation à afficher" - -#~ msgid "Percentage Metrics" -#~ msgstr "Mesures pourcentage" - -#~ msgid "Metrics for which percentage of total are to be displayed" -#~ msgstr "Mesures de quelle pourcentage du total doit être affiché" - -#~ msgid "Y Axis Bounds" -#~ msgstr "Bornes de l'axe Y" - -#~ msgid "" -#~ "Bounds for the Y axis. When left" -#~ " empty, the bounds are dynamically " -#~ "defined based on the min/max of " -#~ "the data. Note that this feature " -#~ "will only expand the axis range. " -#~ "It won't narrow the data's extent." -#~ msgstr "" -#~ "Bornes de l'axe Y. Quand c'est " -#~ "vide, les bornes sont dynamiquementdéfini " -#~ "basé sur les valeurs min et max" -#~ " des données. Noter que cette " -#~ "fonctionnalité vaseulement impacté le " -#~ "quadrillage de l'axe. Pas de " -#~ "modification sur les données." - -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "Trier" - -#~ msgid "Fixed Color" -#~ msgstr "Couleur fixe" - -#~ msgid "Use this to define a static color for all circles" -#~ msgstr "Utiliser ceci pour définir une couleur statique pour tous les cercles" - -#~ msgid "Legend Position" -#~ msgstr "Position de la légende" - -#~ msgid "Choose the position of the legend" -#~ msgstr "Choisir la position de la légende" - -#~ msgid "Fill Color" -#~ msgstr "Couleur de remplissage" - -#~ msgid "" -#~ " Set the opacity to 0 if you" -#~ " do not want to override the " -#~ "color specified in the GeoJSON" -#~ msgstr "" -#~ "Définir l'opacité à 0 si vous ne" -#~ " souhaitez pas remplacer la couleur " -#~ "spécifiéedans le GeoJSON" - -#~ msgid "Stroke Color" -#~ msgstr "Couleur de trait" - -#~ msgid "Right Axis Metric" -#~ msgstr "Mesure de l'axe de droite" - -#~ msgid "Choose a metric for right axis" -#~ msgstr "Choisir une mesure pour l'axe de droite" - -#~ msgid "Stacked Style" -#~ msgstr "Style empilé" - -#~ msgid "Sort X Axis" -#~ msgstr "Trier l'axe X" - -#~ msgid "Sort Y Axis" -#~ msgstr "Trier l'axe Y" - -#~ msgid "Linear Color Scheme" -#~ msgstr "Couleur du plan" - -#~ msgid "Normalize Across" -#~ msgstr "Normaliser tout" - -#~ msgid "" -#~ "Color will be rendered based on a" -#~ " ratio of the cell against the " -#~ "sum of across this criteria" -#~ msgstr "" -#~ "La couleur sera rendue en fonction " -#~ "du rapport entre la cellule et la" -#~ " somme detous ces critères" - -#~ msgid "Horizon Color Scale" -#~ msgstr "Echelle de couleurs de l'horizon" - -#~ msgid "Defines how the color are attributed." -#~ msgstr "Définit comment les couleurs attribuées." - -#~ msgid "Rendering" -#~ msgstr "Rendu" - -#~ msgid "" -#~ "image-rendering CSS attribute of the " -#~ "canvas object that defines how the " -#~ "browser scales up the image" -#~ msgstr "" -#~ "Attribut CSS du rendu d'image du " -#~ "canvas de l'objet qui définit comment" -#~ " lenavigateur redimensionne l'image" - -#~ msgid "XScale Interval" -#~ msgstr "Intervalle de l'échelle X" - -#~ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -#~ msgstr "Nombre d'étapes à prendre entre les marques en affichant l'échelle X" - -#~ msgid "YScale Interval" -#~ msgstr "Intervalle de l'échelle Y" - -#~ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -#~ msgstr "Nombre d'étapes à prendre entre les marques en affichant l'échelle Y" - -#~ msgid "Include Time" -#~ msgstr "Inclure le temps" - -#~ msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -#~ msgstr "" -#~ "Indique s'il faut inclure la granularité" -#~ " temporelle définie dans la section " -#~ "de temps" - -#~ msgid "Auto Zoom" -#~ msgstr "Zoom automatique" - -#~ msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -#~ msgstr "Si coché, le plan va zoomer sur vos données après chaque requête" - -#~ msgid "Show percentage" -#~ msgstr "Montrer le pourcentage" - -#~ msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -#~ msgstr "Indique s'il faut inclure le pourcentage dans l'info-bulle" - -#~ msgid "Stacked Bars" -#~ msgstr "Barres empilées" - -#~ msgid "Show totals" -#~ msgstr "Montrer les totaux" - -#~ msgid "Display total row/column" -#~ msgstr "Afficher le total ligne/colonne" - -#~ msgid "Show Markers" -#~ msgstr "Montrer les points" - -#~ msgid "Show data points as circle markers on the lines" -#~ msgstr "Montrer les points de données comme rond sur les lignes" - -#~ msgid "Bar Values" -#~ msgstr "Barres de valeurs" - -#~ msgid "Show the value on top of the bar" -#~ msgstr "Montrer les valeurs en haut de la barre" - -#~ msgid "Sort Bars" -#~ msgstr "Trier les barres" - -#~ msgid "Sort bars by x labels." -#~ msgstr "Trier les barres par les labelles X." - -#~ msgid "Combine Metrics" -#~ msgstr "Combiner les mesures" - -#~ msgid "" -#~ "Display metrics side by side within " -#~ "each column, as opposed to each " -#~ "column being displayed side by side " -#~ "for each metric." -#~ msgstr "" -#~ "Afficher les mesures côte à côte " -#~ "dans chaque colonne, par opposition à" -#~ " chaqueColonne affichée côte à côte " -#~ "pour chaque mesure." - -#~ msgid "Extra Controls" -#~ msgstr "Contrôles supplémentaires" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to show extra controls or " -#~ "not. Extra controls include things like" -#~ " making mulitBar charts stacked or " -#~ "side by side." -#~ msgstr "" -#~ "Montrer ou non des contrôles " -#~ "supplémentaires. Les contrôles supplémentaires " -#~ "incluent des tâches telles queLa " -#~ "création de plusieurs graphiques à " -#~ "barres empilées ou côte à côte." - -#~ msgid "Reduce X ticks" -#~ msgstr "Réduire les marques en X" - -#~ msgid "" -#~ "Reduces the number of X axis ticks" -#~ " to be rendered. If true, the x" -#~ " axis wont overflow and labels may" -#~ " be missing. If false, a minimum " -#~ "width will be applied to columns " -#~ "and the width may overflow into an" -#~ " horizontal scroll." -#~ msgstr "" -#~ "Réduit le nombre de marques sur " -#~ "l'axe X à restituer. Si vrai, " -#~ "l'axe Xne sera pas rallongé et " -#~ "labelles peuvent manquer. Si faut, une" -#~ " largeur minimal seraappliqué aux colonnes" -#~ " et la largeur pourrait déborder dans" -#~ " un défilementhorizontal." - -#~ msgid "Include Series" -#~ msgstr "Inclure des séries" - -#~ msgid "Include series name as an axis" -#~ msgstr "Inclure les noms de série en axe" - -#~ msgid "Color Metric" -#~ msgstr "Métrique de couleur" - -#~ msgid "A metric to use for color" -#~ msgstr "Une métrique à utiliser par couleur" - -#~ msgid "Country Name" -#~ msgstr "Nom de pays" - -#~ msgid "The name of country that Superset should display" -#~ msgstr "Le nom de pays tel que Superset devrait afficher" - -#~ msgid "Country Field Type" -#~ msgstr "Champs Type de pays" - -#~ msgid "" -#~ "The country code standard that Superset" -#~ " should expect to find in the " -#~ "[country] column" -#~ msgstr "" -#~ "Le code pays standard que Superset " -#~ "s'attend à trouver dans la[country] " -#~ "colonne" - -#~ msgid "Frequency" -#~ msgstr "Fréquence" - -#~ msgid "" -#~ "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -#~ " \"Pandas\" offset alias.\n" -#~ " Click on the info bubble for" -#~ " more details on accepted \"freq\" " -#~ "expressions." -#~ msgstr "" -#~ "La périodicité sur laquelle pivoter le" -#~ " temps. Les utilisateurs peuvent fournir" -#~ "\n" -#~ " \"Pandas\" alias de décalage.\n" -#~ " Cliquer sur l'info bulle pour " -#~ "plus de détails sur les expréssions " -#~ "\"freq\" acceptés." - -#~ msgid "Dimension" -#~ msgstr "Dimension" - -#~ msgid "Select a dimension" -#~ msgstr "Sélectionner une dimension" - -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Colonne" - -#~ msgid "One or many controls to pivot as columns" -#~ msgstr "Un ou plusieurs contrôles à transposer en colonnes" - -#~ msgid "Columns to display" -#~ msgstr "Colonnes à afficher" - -#~ msgid "Longitude & Latitude" -#~ msgstr "Longitude et Latitude" - -#~ msgid "Point to your spatial columns" -#~ msgstr "Pointer sur vos colonnes spatiales " - -#~ msgid "Start Longitude & Latitude" -#~ msgstr "Débuter Longitude et Latitude" - -#~ msgid "End Longitude & Latitude" -#~ msgstr "Finir Longitude et Latitude" - -#~ msgid "Longitude" -#~ msgstr "Longitude" - -#~ msgid "Select the longitude column" -#~ msgstr "Sélectionner la colonne longitude" - -#~ msgid "Latitude" -#~ msgstr "Latitude" - -#~ msgid "Select the latitude column" -#~ msgstr "Sélectionner la colonne latitude" - -#~ msgid "GeoJson Column" -#~ msgstr "Colonne GeoJson" - -#~ msgid "Select the geojson column" -#~ msgstr "Sélectionner la colonne geojson" - -#~ msgid "Polygon Column" -#~ msgstr "Colonne polygone" - -#~ msgid "" -#~ "Select the polygon column. Each row " -#~ "should contain JSON.array(N) of [longitude," -#~ " latitude] points" -#~ msgstr "" -#~ "Sélectionner la colonne polygone. Chaque " -#~ "ligne devrait contenir JSON.array(N) " -#~ "de[longitude, latitude] points" - -#~ msgid "Point Radius Scale" -#~ msgstr "Echelle de rayon de point" - -#~ msgid "Stroke Width" -#~ msgstr "Largeur du trait" - -#~ msgid "Origin" -#~ msgstr "Origine" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the origin where time buckets" -#~ " start, accepts natural dates as in" -#~ " `now`, `sunday` or `1970-01-01`" -#~ msgstr "" -#~ "Définir l'origine des intervalles de " -#~ "temps, accepte les dates naturelles " -#~ "comme dans`maintenant`, `dimanche` ou " -#~ "`1970-01-01`" - -#~ msgid "Bottom Margin" -#~ msgstr "Marge inférieure" - -#~ msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "" -#~ "Marge inférieur, en pixels, permettant " -#~ "plus de place pour les labelles " -#~ "d'axe" - -#~ msgid "X Tick Layout" -#~ msgstr "Agencement des marques en X" - -#~ msgid "The way the ticks are laid out on the X axis" -#~ msgstr "La manière dont les marques sont disposées sur l'axe X" - -#~ msgid "Left Margin" -#~ msgstr "Marge à gauche" - -#~ msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "" -#~ "Marge à gauche, en pixels, permettant" -#~ " plus de place pour les labelles " -#~ "d'axe" - -#~ msgid "Time Granularity" -#~ msgstr "Granularité temporelle" - -#~ msgid "" -#~ "The time granularity for the " -#~ "visualization. Note that you can type" -#~ " and use simple natural language as" -#~ " in `10 seconds`, `1 day` or " -#~ "`56 weeks`" -#~ msgstr "" -#~ "La granularité temporelle pour la " -#~ "visualisation. Noter que vous pouvez " -#~ "taper etutiliser le langage simple comme" -#~ " `10 secondes`, `1 jour` ou `56 " -#~ "semaines`" - -#~ msgid "Domain" -#~ msgstr "Domaine" - -#~ msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -#~ msgstr "L'unité de temps utilisé pour le groupement de blocs" - -#~ msgid "Subdomain" -#~ msgstr "Sous domaine" - -#~ msgid "" -#~ "The time unit for each block. " -#~ "Should be a smaller unit than " -#~ "domain_granularity. Should be larger or " -#~ "equal to Time Grain" -#~ msgstr "" -#~ "L'unité de temps pour chaque bloc. " -#~ "Devrait être une unité plus petite " -#~ "quedomain_granularity. Devrait être plus large" -#~ " ou égale que le niveau de " -#~ "Temps" - -#~ msgid "Link Length" -#~ msgstr "Longueur du lien" - -#~ msgid "Link length in the force layout" -#~ msgstr "Longueur du lien dans la structure force" - -#~ msgid "Charge" -#~ msgstr "Charge" - -#~ msgid "Charge in the force layout" -#~ msgstr "Charge dans la structure force" - -#~ msgid "" -#~ "The time column for the visualization." -#~ " Note that you can define arbitrary" -#~ " expression that return a DATETIME " -#~ "column in the table. Also note " -#~ "that the filter below is applied " -#~ "against this column or expression" -#~ msgstr "" -#~ "La colonne temps pour la visualisation." -#~ " Notez que vous pouvez définir " -#~ "arbitrairementl'expression que retourne la " -#~ "colonne DATETIME dans la table. Aussi" -#~ " noter que le filtre ci-dessous " -#~ "est appliqué à cette colonne ou " -#~ "expression" - -#~ msgid "Time Grain" -#~ msgstr "Niveau de Temps" - -#~ msgid "" -#~ "The time granularity for the " -#~ "visualization. This applies a date " -#~ "transformation to alter your time column" -#~ " and defines a new time granularity." -#~ " The options here are defined on " -#~ "a per database engine basis in the" -#~ " Superset source code." -#~ msgstr "" -#~ "Le niveau de temps pour la " -#~ "visualisation. Ceci applique une " -#~ "transformationde date pour modifier votre " -#~ "colonne de temps et définit une " -#~ "nouvelle granularité d'heure. Les options " -#~ "ici sont définies par une base de" -#~ " donnéesDans le code source de " -#~ "Superset." - -#~ msgid "Resample Rule" -#~ msgstr "Règle de ré-échantillonnage" - -#~ msgid "Pandas resample rule" -#~ msgstr "Règle de ré-échantillonnage Pandas" - -#~ msgid "Resample How" -#~ msgstr "Comment ré-échantillonner" - -#~ msgid "Pandas resample how" -#~ msgstr "Comment ré-échantillonner Pandas" - -#~ msgid "Resample Fill Method" -#~ msgstr "Méthode de ré-échantillonnage" - -#~ msgid "Pandas resample fill method" -#~ msgstr "Méthode de ré-échantillonnage Pandas" - -#~ msgid "Since" -#~ msgstr "Depuis" - -#~ msgid "7 days ago" -#~ msgstr "7 jours auparavant" - -#~ msgid "Until" -#~ msgstr "Jusqu'à" - -#~ msgid "Max Bubble Size" -#~ msgstr "Taille maximum des boules" - -#~ msgid "Whisker/outlier options" -#~ msgstr "Options de boîtes à moustaches/valeurs aberrantes" - -#~ msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -#~ msgstr "" -#~ "Détermine comment les boîtes à " -#~ "moustaches et valeurs aberrantes sont " -#~ "calculés" - -#~ msgid "Ratio" -#~ msgstr "Ratio" - -#~ msgid "Target aspect ratio for treemap tiles." -#~ msgstr "Rapport d'aspect cible pour les branches du Treemap." - -#~ msgid "Number format" -#~ msgstr "Format de nombre" - -#~ msgid "Row limit" -#~ msgstr "Limite de ligne" - -#~ msgid "Series limit" -#~ msgstr "Limite de séries" - -#~ msgid "" -#~ "Limits the number of time series " -#~ "that get displayed. A sub query " -#~ "(or an extra phase where sub " -#~ "queries are not supported) is applied" -#~ " to limit the number of time " -#~ "series that get fetched and displayed." -#~ " This feature is useful when grouping" -#~ " by high cardinality dimension(s)." -#~ msgstr "" -#~ "Limite le nombre de séries temporelles" -#~ " affichées. Une sous-requête (ou " -#~ "unephrase supplémentaire dans laquelle les " -#~ "sous-requêtes ne sont pas prises " -#~ "en charge) est appliquée pour limiter" -#~ " lenombre de séries temporelles qui " -#~ "sont extraites et affichées. Cette " -#~ "fonctionnalité estutile lors du regroupement" -#~ " par dimension(s) de cardinalité élevée." - -#~ msgid "Sort By" -#~ msgstr "Trier par" - -#~ msgid "Metric used to define the top series" -#~ msgstr "Mesure pour définir la première série" - -#~ msgid "Sort Descending" -#~ msgstr "Tri décroissant" - -#~ msgid "Whether to sort descending or ascending" -#~ msgstr "Trier par ordre décroissant ou croissant" - -#~ msgid "Rolling" -#~ msgstr "Roulement" - -#~ msgid "" -#~ "Defines a rolling window function to " -#~ "apply, works along with the [Periods]" -#~ " text box" -#~ msgstr "" -#~ "Définit une fonction de fenêtre " -#~ "glissante à appliquer, fonctionne avec " -#~ "lazone texte [Périodes]" - -#~ msgid "Multiplier" -#~ msgstr "Multiplier" - -#~ msgid "Factor to multiply the metric by" -#~ msgstr "Facteur pour multiplier la mesure par" - -#~ msgid "Periods" -#~ msgstr "Périodes" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the size of the rolling " -#~ "window function, relative to the time" -#~ " granularity selected" -#~ msgstr "" -#~ "Définit la taille de la fonction " -#~ "de fenêtre glissante, par rapport à " -#~ "la granularitétemporelle sélectionnée" - -#~ msgid "Cell Size" -#~ msgstr "Taille de cellule" - -#~ msgid "The size of the square cell, in pixels" -#~ msgstr "La taille de la cellule carrée, en pixels" - -#~ msgid "Cell Padding" -#~ msgstr "Rembourrage cellulaire" - -#~ msgid "The distance between cells, in pixels" -#~ msgstr "La distance entre les cellule, en pixels" - -#~ msgid "Cell Radius" -#~ msgstr "Rayon de cellule" - -#~ msgid "The pixel radius" -#~ msgstr "Le rayon de pixel" - -#~ msgid "Color Steps" -#~ msgstr "Etapes de couleur" - -#~ msgid "The number color \"steps\"" -#~ msgstr "Le nombre de couleur \"steps\"" - -#~ msgid "Grid Size" -#~ msgstr "Taille de la grille" - -#~ msgid "Defines the grid size in pixels" -#~ msgstr "Définit la taille de grille en pixels" - -#~ msgid "Min Periods" -#~ msgstr "Périodes mij" - -#~ msgid "" -#~ "The minimum number of rolling periods" -#~ " required to show a value. For " -#~ "instance if you do a cumulative " -#~ "sum on 7 days you may want " -#~ "your \"Min Period\" to be 7, so" -#~ " that all data points shown are " -#~ "the total of 7 periods. This will" -#~ " hide the \"ramp up\" taking place" -#~ " over the first 7 periods" -#~ msgstr "" -#~ "Le nombre minimum de périodes glissantes" -#~ " requis pour afficher une valeur. " -#~ "Parexemple, si vous faites un somme " -#~ "cumulée sur 7 jours, vous souhaitez " -#~ "peut être que votre \"Min Période\" " -#~ "soit égal à 7, de sortes que " -#~ "tous les points de données affichés " -#~ "correspondent au total des 7 périodes." -#~ " Ceci cachera la \"montée en " -#~ "puissance\" qui aura lieu au cours " -#~ "des 7périodes" - -#~ msgid "Series" -#~ msgstr "Séries" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the grouping of entities. Each" -#~ " series is shown as a specific " -#~ "color on the chart and has a " -#~ "legend toggle" -#~ msgstr "" -#~ "Définit le regroupement d'entités. Chaque " -#~ "série est représentée par une " -#~ "couleurspécifique sur le graphique et " -#~ "comporte une bascule de légende" - -#~ msgid "Entity" -#~ msgstr "Entité" - -#~ msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -#~ msgstr "Ceci définit l'élément à tracer sur le graphique" - -#~ msgid "X Axis" -#~ msgstr "Axe X" - -#~ msgid "Metric assigned to the [X] axis" -#~ msgstr "Mesure assignée à l'axe [X]" - -#~ msgid "Y Axis" -#~ msgstr "Axe Y" - -#~ msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -#~ msgstr "Mesure assignée à l'axe [Y]" - -#~ msgid "Bubble Size" -#~ msgstr "Taille des bulles" - -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "URL" - -#~ msgid "" -#~ "The URL, this control is templated, " -#~ "so you can integrate {{ width }}" -#~ " and/or {{ height }} in your " -#~ "URL string." -#~ msgstr "" -#~ "L'URL, ce contrôle est basé sur un" -#~ " modèle, vous pouvez donc l'intégrer " -#~ "{{ largeur }} et/ou {{ hauteur }}" -#~ " dans votre chaîne URL." - -#~ msgid "X Axis Label" -#~ msgstr "Labelle de l'axe X" - -#~ msgid "Y Axis Label" -#~ msgstr "Labelle de l'axe Y" - -#~ msgid "Custom WHERE clause" -#~ msgstr "Clause WHERE personnalisée" - -#~ msgid "" -#~ "The text in this box gets included" -#~ " in your query's WHERE clause, as " -#~ "an AND to other criteria. You can" -#~ " include complex expression, parenthesis " -#~ "and anything else supported by the " -#~ "backend it is directed towards." -#~ msgstr "" -#~ "Le texte dans cette zone est " -#~ "inclus dans la clause WHERE de " -#~ "votre requête, en tant queeT à " -#~ "d'autres critères. Vous pouvez inclure " -#~ "des expressions complexes, des parenthèseset" -#~ " tout autre élément pris en charge" -#~ " par le backend auquel il est " -#~ "destiné." - -#~ msgid "Custom HAVING clause" -#~ msgstr "Clause HAVING personnalisée" - -#~ msgid "" -#~ "The text in this box gets included" -#~ " in your query's HAVING clause, as" -#~ " an AND to other criteria. You " -#~ "can include complex expression, parenthesis" -#~ " and anything else supported by the" -#~ " backend it is directed towards." -#~ msgstr "" -#~ "Le texte de cette zone est inclus" -#~ " dans la clause HAVING de votre " -#~ "requête, en tant queeT à d'autres " -#~ "critères. Vous pouvez inclure une " -#~ "expression complexe, une parenthèseet tout " -#~ "autre élément pris en charge par " -#~ "le backend auquel il est destiné." - -#~ msgid "Comparison Period Lag" -#~ msgstr "Délai de comparaison" - -#~ msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -#~ msgstr "Basé sur la granularité, le nombre de périodes à comparer avec" - -#~ msgid "Comparison suffix" -#~ msgstr "Suffice de comparaison" - -#~ msgid "Suffix to apply after the percentage display" -#~ msgstr "Suffice à appliquer après l'affichage du pourcentage" - -#~ msgid "Table Timestamp Format" -#~ msgstr "Format Timestamp de la table" - -#~ msgid "Timestamp Format" -#~ msgstr "Format Timestapm" - -#~ msgid "Series Height" -#~ msgstr "Hauteur de la série" - -#~ msgid "Pixel height of each series" -#~ msgstr "Hauteur en pixels de chaque série" - -#~ msgid "Page Length" -#~ msgstr "Longueur de page" - -#~ msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -#~ msgstr "Lignes par page, 0 signifie pas de pagination" - -#~ msgid "X Axis Format" -#~ msgstr "Format de l'axe X" - -#~ msgid "Y Axis Format" -#~ msgstr "Format de l'axe Y" - -#~ msgid "When `Period Ratio` is set, the Y Axis Format is forced to `.1%`" -#~ msgstr "" -#~ "Lorsque 'Ratio de Période' est défini," -#~ " le format de l'axe Y est à " -#~ "forcé à '.1%'" - -#~ msgid "Right Axis Format" -#~ msgstr "Format des axes de droite" - -#~ msgid "Date Time Format" -#~ msgstr "Format de date" - -#~ msgid "Markup Type" -#~ msgstr "Type de balisage" - -#~ msgid "Pick your favorite markup language" -#~ msgstr "Choisissez votre langage de balisage préféré" - -#~ msgid "Rotation" -#~ msgstr "Rotation" - -#~ msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -#~ msgstr "Rotation à appliquer aux mots dans le nuage" - -#~ msgid "Line Style" -#~ msgstr "Style de ligne" - -#~ msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -#~ msgstr "Interpoloation de ligne telle que définie par d3.js" - -#~ msgid "Label Type" -#~ msgstr "Type de labelle" - -#~ msgid "What should be shown on the label?" -#~ msgstr "Que devrait-on montrer sur l'étiquette ?" - -#~ msgid "Code" -#~ msgstr "Code" - -#~ msgid "Put your code here" -#~ msgstr "Mettez votre code ici" - -#~ msgid "Aggregation function" -#~ msgstr "Fonction d'aggregation" - -#~ msgid "" -#~ "Aggregate function to apply when " -#~ "pivoting and computing the total rows" -#~ " and columns" -#~ msgstr "" -#~ "Fonction d'aggrégation à appliquer lors " -#~ "du pivot et du calcul du nombre" -#~ " total de ligneset de colonnes" - -#~ msgid "Font Size From" -#~ msgstr "Taille de la police à parte de" - -#~ msgid "Font size for the smallest value in the list" -#~ msgstr "Taille de la police pour la valeur la plus petite dans la liste" - -#~ msgid "Font Size To" -#~ msgstr "Taille de la police à" - -#~ msgid "Font size for the biggest value in the list" -#~ msgstr "Taille de police pour la valeur la plus grande dans la liste" - -#~ msgid "Instant Filtering" -#~ msgstr "Filtrage instantané" - -#~ msgid "Extruded" -#~ msgstr "Extrudé" - -#~ msgid "Show Range Filter" -#~ msgstr "Afficher le filtre de plage" - -#~ msgid "Whether to display the time range interactive selector" -#~ msgstr "" -#~ "Indique si sélecteur interactif d'intervalle" -#~ " de tempos doit être affiché" - -#~ msgid "Date Filter" -#~ msgstr "Filtre de date" - -#~ msgid "Whether to include a time filter" -#~ msgstr "S'il faut inclure un filtre de temps" - -#~ msgid "Show SQL Granularity Dropdown" -#~ msgstr "Afficher la liste déroulante de granularité SQL" - -#~ msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" -#~ msgstr "Cocher pour inclure la liste déroulante Granularité SQL" - -#~ msgid "Show SQL Time Column" -#~ msgstr "Montrer la colonne temps SQL" - -#~ msgid "Check to include Time Column dropdown" -#~ msgstr "Cocher pour inclure la liste déroulante colonne Temps" - -#~ msgid "Show Druid Granularity Dropdown" -#~ msgstr "Montrer la liste déroulante de la granularité druide" - -#~ msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" -#~ msgstr "Cocher pour inclure la liste déroulante de la granularité druide" - -#~ msgid "Show Druid Time Origin" -#~ msgstr "Montrer la date original du druide" - -#~ msgid "Check to include Time Origin dropdown" -#~ msgstr "Cocher pour inclure la liste déroulante de la date originale" - -#~ msgid "Data Table" -#~ msgstr "Table de donnée" - -#~ msgid "Whether to display the interactive data table" -#~ msgstr "Afficher ou non la table de données interactive" - -#~ msgid "Search Box" -#~ msgstr "Barre de recherche" - -#~ msgid "Whether to include a client side search box" -#~ msgstr "Inclure ou non un champ de recherche côté client" - -#~ msgid "Table Filter" -#~ msgstr "Filtre de table" - -#~ msgid "Whether to apply filter when table cell is clicked" -#~ msgstr "" -#~ "Appliquer ou non un filtre lorsque " -#~ "l'utilisateur clique sur la cellule du" -#~ " tableau" - -#~ msgid "Align +/-" -#~ msgstr "Aligner +/-" - -#~ msgid "Whether to align the background chart for +/- values" -#~ msgstr "Aligner ou non le graphique d'arrière plan pour les valeurs +/-" - -#~ msgid "Color +/-" -#~ msgstr "Couleur +/-" - -#~ msgid "Whether to color +/- values" -#~ msgstr "Colorer les valeurs +/-" - -#~ msgid "Show Bubbles" -#~ msgstr "Montrer les bulles" - -#~ msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -#~ msgstr "Afficher ou non les bulles au-dessus des pays" - -#~ msgid "Legend" -#~ msgstr "Légende" - -#~ msgid "Whether to display the legend (toggles)" -#~ msgstr "Afficher ou non la légende (bouton)" - -#~ msgid "Show Values" -#~ msgstr "Montrer les valeurs" - -#~ msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -#~ msgstr "Afficher ou non les valeurs numériques dans les cellules" - -#~ msgid "Show Metric Names" -#~ msgstr "Montrer les mesures des noms" - -#~ msgid "Whether to display the metric name as a title" -#~ msgstr "Afficher la mesure du nom comme titre" - -#~ msgid "X bounds" -#~ msgstr "Bornes X" - -#~ msgid "Whether to display the min and max values of the X axis" -#~ msgstr "Afficher ou non les valeurs min et max de l'axe X" - -#~ msgid "Y bounds" -#~ msgstr "Bornes Y" - -#~ msgid "Whether to display the min and max values of the Y axis" -#~ msgstr "Afficher ou non les valeurs min et max de l'axe Y" - -#~ msgid "Rich Tooltip" -#~ msgstr "Info-bulle riche" - -#~ msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -#~ msgstr "" -#~ "L'info-bulle montre une liste de " -#~ "toutes les séries pour le point " -#~ "dans le temps" - -#~ msgid "Y Log Scale" -#~ msgstr "Echelle log Y" - -#~ msgid "Use a log scale for the Y axis" -#~ msgstr "Utiliser une échelle log pour l'axe Y" - -#~ msgid "X Log Scale" -#~ msgstr "Echelle log X" - -#~ msgid "Use a log scale for the X axis" -#~ msgstr "Utiliser une échelle log pour l'axe X" - -#~ msgid "Log Scale" -#~ msgstr "Echelle log" - -#~ msgid "Use a log scale" -#~ msgstr "Utiliser une échelle log" - -#~ msgid "Donut" -#~ msgstr "Donut" - -#~ msgid "Do you want a donut or a pie?" -#~ msgstr "Souhaitez-vous un donut ou un camembert" - -#~ msgid "Put labels outside" -#~ msgstr "Mettre les étiquettes à l'extérieur" - -#~ msgid "Put the labels outside the pie?" -#~ msgstr "Mettre les étiquettes à l'extérieur du camembert ?" - -#~ msgid "Contribution" -#~ msgstr "Contribution" - -#~ msgid "Compute the contribution to the total" -#~ msgstr "Calculer la contribution au total" - -#~ msgid "Period Ratio" -#~ msgstr "Période ratio" - -#~ msgid "" -#~ "[integer] Number of period to compare" -#~ " against, this is relative to the " -#~ "granularity selected" -#~ msgstr "" -#~ "[integer] Nombre de période à comparer," -#~ " ceci est relatif à la granularité" -#~ " sélectionnée" - -#~ msgid "Period Ratio Type" -#~ msgstr "Type de période ratio" - -#~ msgid "" -#~ "`factor` means (new/previous), `growth` is " -#~ "((new/previous) - 1), `value` is " -#~ "(new-previous)" -#~ msgstr "" -#~ "`facteur` signifie (nouveau/précédent), `croissance`" -#~ " est ((nouveau/précédent) - 1), `valeur`" -#~ " est (nouveau-précédent)" - -#~ msgid "Time Shift" -#~ msgstr "Décalage dans le temps" - -#~ msgid "" -#~ "Overlay one or more timeseries from " -#~ "a relative time period. Expects relative" -#~ " time deltas in natural language " -#~ "(example: 24 hours, 7 days, 56 " -#~ "weeks, 365 days)" -#~ msgstr "" -#~ "Superposer une ou plusieurs séries " -#~ "temporelles d'une période relative. S'attendre" -#~ " à unDeltas relatifs en langage " -#~ "naturel (exemple : 24 heures, 7 " -#~ "jours, 56 semaines, 365 jours)" - -#~ msgid "Subheader" -#~ msgstr "En-tête" - -#~ msgid "Description text that shows up below your Big Number" -#~ msgstr "Texte de description qui apparaît sous votre Big Number" - -#~ msgid "label" -#~ msgstr "Etiquette" - -#~ msgid "" -#~ "`count` is COUNT(*) if a group by" -#~ " is used. Numerical columns will be" -#~ " aggregated with the aggregator. Non-" -#~ "numerical columns will be used to " -#~ "label points. Leave empty to get a" -#~ " count of points in each cluster." -#~ msgstr "" -#~ "`compte` est un COUNT(*) si un " -#~ "group by est utilisé. Les colonnes " -#~ "numérique serontagrégées avec l'agrégateur. " -#~ "Les colonnes non-numériques seront " -#~ "utilisées pourL'étiquette des points. Laissé" -#~ " vide pour avoir le nombre de " -#~ "point de chaque segment." - -#~ msgid "Map Style" -#~ msgstr "Style de plan" - -#~ msgid "Base layer map style" -#~ msgstr "Style de la couche de base" - -#~ msgid "Clustering Radius" -#~ msgstr "Rayon du segment" - -#~ msgid "" -#~ "The radius (in pixels) the algorithm " -#~ "uses to define a cluster. Choose 0" -#~ " to turn off clustering, but beware" -#~ " that a large number of points " -#~ "(>1000) will cause lag." -#~ msgstr "" -#~ "Le rayon (en pixels) utilisé par " -#~ "l'algorithme pour une définir un " -#~ "segment. Choisir 0pour désactiver le " -#~ "segment, mais sachez qu'un grand nombre" -#~ " de points (> 1 000)Entraînera un " -#~ "décalage." - -#~ msgid "Point Size" -#~ msgstr "Taille du point" - -#~ msgid "Fixed point radius" -#~ msgstr "Rayon du point fixe" - -#~ msgid "Point Radius" -#~ msgstr "Rayon du point" - -#~ msgid "" -#~ "The radius of individual points (ones" -#~ " that are not in a cluster). " -#~ "Either a numerical column or `Auto`, " -#~ "which scales the point based on " -#~ "the largest cluster" -#~ msgstr "" -#~ "Le rayon des points individuels (ceux" -#~ " qui ne sont pas dans un " -#~ "segment). Soitune colonne numérique ou " -#~ "'Auto', qui redimensionne le point en" -#~ " fonction du segment le plusgrand" - -#~ msgid "Point Radius Unit" -#~ msgstr "Unité du rayon du point" - -#~ msgid "The unit of measure for the specified point radius" -#~ msgstr "L'unité de mesure pour le rayon du point spécifié" - -#~ msgid "Point Unit" -#~ msgstr "Unité du point" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "Opacité" - -#~ msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -#~ msgstr "Opacité de tous les segments, point et étiquettes. Entre 0 et 1." - -#~ msgid "Viewport" -#~ msgstr "Fenêtre de visualisation" - -#~ msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -#~ msgstr "Paramètres en relation à la vue et la perspective sur le plan" - -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zoom" - -#~ msgid "Zoom level of the map" -#~ msgstr "Niveau de zoom sur le plan" - -#~ msgid "Default latitude" -#~ msgstr "Latitude par défaut" - -#~ msgid "Latitude of default viewport" -#~ msgstr "Fenêtre d'affichage par défaut de la latitude" - -#~ msgid "Default longitude" -#~ msgstr "Longitude par défaut" - -#~ msgid "Longitude of default viewport" -#~ msgstr "Fenêtre d'affichage par défaut de la longitude" - -#~ msgid "Live render" -#~ msgstr "Rendu en temps réel" - -#~ msgid "Points and clusters will update as viewport is being changed" -#~ msgstr "" -#~ "Points et segments seront mis à " -#~ "jour à mesure que la fenêtre " -#~ "d'affichage est modifiée" - -#~ msgid "RGB Color" -#~ msgstr "Couleur RGB" - -#~ msgid "The color for points and clusters in RGB" -#~ msgstr "La couleur des points et segments dans RGB" - -#~ msgid "Color" -#~ msgstr "Couleur" - -#~ msgid "Pick a color" -#~ msgstr "Choisir une couleur" - -#~ msgid "Ranges" -#~ msgstr "Gammes" - -#~ msgid "Ranges to highlight with shading" -#~ msgstr "Gammes à mettre en évidence avec des ombres" - -#~ msgid "Range labels" -#~ msgstr "Gammes d'étiquettes" - -#~ msgid "Labels for the ranges" -#~ msgstr "Etiquettes pour les gammes" - -#~ msgid "Markers" -#~ msgstr "Marqueurs" - -#~ msgid "List of values to mark with triangles" -#~ msgstr "Liste des valeurs à marquer avec des triangles" - -#~ msgid "Marker labels" -#~ msgstr "Etiquette des marqueurs" - -#~ msgid "Labels for the markers" -#~ msgstr "Etiquettes pour les marqueurs" - -#~ msgid "Marker lines" -#~ msgstr "Lignes de marqueur" - -#~ msgid "List of values to mark with lines" -#~ msgstr "Liste des valeurs à marquer avec des lignes" - -#~ msgid "Marker line labels" -#~ msgstr "Etiquettes de marqueur de ligne" - -#~ msgid "Labels for the marker lines" -#~ msgstr "Etiquettes pour les marqueurs de lignes" - -#~ msgid "Chart ID" -#~ msgstr "Graphique ID" - -#~ msgid "The id of the active chart" -#~ msgstr "L'identifiant du graphique actif" - -#~ msgid "Cache Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Cache de Timeout (secondes)" - -#~ msgid "The number of seconds before expiring the cache" -#~ msgstr "Le nombre de secondes avant l'expiration du cache" - -#~ msgid "Order by entity id" -#~ msgstr "Trier par identifiant d'entité" - -#~ msgid "" -#~ "Important! Select this if the table " -#~ "is not already sorted by entity " -#~ "id, else there is no guarantee " -#~ "that all events for each entity " -#~ "are returned." -#~ msgstr "" -#~ "Important! Sélectionner ceci si la table" -#~ " n'est pas déjà trié par identifiant" -#~ " d'entité,sinon pas de garantie que " -#~ "tout les événements pour chaque sont " -#~ "retourné." - -#~ msgid "Minimum leaf node event count" -#~ msgstr "Nombre minimal d'événements de noeud de feuille" - -#~ msgid "" -#~ "Leaf nodes that represent fewer than " -#~ "this number of events will be " -#~ "initially hidden in the visualization" -#~ msgstr "" -#~ "Noeud de feuille représentant moins que" -#~ " le nombre d'événements qui " -#~ "serontinitialement cachés dans la " -#~ "visualisation" - -#~ msgid "Color Scheme" -#~ msgstr "Jeu de couleur" - -#~ msgid "The color scheme for rendering chart" -#~ msgstr "Le jeu de couleur pour le rendu graphique" - -#~ msgid "Significance Level" -#~ msgstr "Niveau de significativité" - -#~ msgid "Threshold alpha level for determining significance" -#~ msgstr "Seuil alpha pour la détermination de l'importance" - -#~ msgid "p-value precision" -#~ msgstr "Précision de la p-value" - -#~ msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -#~ msgstr "Nombre de décimales à afficher pour les p-value" - -#~ msgid "Lift percent precision" -#~ msgstr "Pourcentage de précision de la Lift" - -#~ msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -#~ msgstr "Nombre de décimales à afficher pour les valeurs de Lift" - -#~ msgid "Time Series Columns" -#~ msgstr "Colonnes des séries temporelles" - -#~ msgid "Use Area Proportions" -#~ msgstr "Proportions d'aire utilisé" - -#~ msgid "" -#~ "Check if the Rose Chart should use" -#~ " segment area instead of segment " -#~ "radius for proportioning" -#~ msgstr "" -#~ "Vérifier si le graphique en rose " -#~ "doit utiliser la surface du segment " -#~ "au lieu du rayon du segmentpour " -#~ "proportionner" - -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Options" - -#~ msgid "Not Time Series" -#~ msgstr "Pas de séries temporelles" - -#~ msgid "Ignore time" -#~ msgstr "Ignorer le temps" - -#~ msgid "Time Series" -#~ msgstr "Séries temporelles" - -#~ msgid "Standard time series" -#~ msgstr "Séries temporelles standard" - -#~ msgid "Aggregate Mean" -#~ msgstr "Moyenne aggregée" - -#~ msgid "Mean of values over specified period" -#~ msgstr "Moyenne des valeurs sur une période spécifique" - -#~ msgid "Aggregate Sum" -#~ msgstr "Somme aggregée" - -#~ msgid "Sum of values over specified period" -#~ msgstr "Somme des valeurs sur une période spécifique" - -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "Différence" - -#~ msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -#~ msgstr "Changement de mesure de valeur de `depuis` à `jusqu'à`" - -#~ msgid "Percent Change" -#~ msgstr "Changement de pourcentage" - -#~ msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -#~ msgstr "Changement de mesure de pourcentage de `depuis` à `jusqu'à`" - -#~ msgid "Factor" -#~ msgstr "Facteur" - -#~ msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -#~ msgstr "Changement de mesure de facteur de `depuis` à `jusqu'à`" - -#~ msgid "Advanced Analytics" -#~ msgstr "Analyses avancées" - -#~ msgid "Use the Advanced Analytics options below" -#~ msgstr "Utiliser les options ci-dessous d'analyses avancées" - -#~ msgid "Settings for time series" -#~ msgstr "Paramètres pour les séries chronologigiques" - -#~ msgid "Equal Date Sizes" -#~ msgstr "Tailles de date égale" - -#~ msgid "Check to force date partitions to have the same height" -#~ msgstr "Cocher pour forcer les partitions de date à avoir la même hauteur" - -#~ msgid "Partition Limit" -#~ msgstr "Limite de partition" - -#~ msgid "" -#~ "The maximum number of subdivisions of" -#~ " each group; lower values are pruned" -#~ " first" -#~ msgstr "" -#~ "Le nombre maximum de subdivision de " -#~ "chaque groupe, The maximum number of " -#~ "subdivisions of each group; les valeurs" -#~ " basses sont élaguées enpremier" - -#~ msgid "Minimum Radius" -#~ msgstr "Rayon Minimum" - -#~ msgid "" -#~ "Minimum radius size of the circle, " -#~ "in pixels. As the zoom level " -#~ "changes, this insures that the circle" -#~ " respects this minimum radius." -#~ msgstr "" -#~ "Taille de rayon minimum du cercle, " -#~ "en pixels. Comme le niveau de zoom" -#~ " change,ceci permet que la taille de" -#~ " rayon minimum du cercle est " -#~ "respectée." - -#~ msgid "Maximum Radius" -#~ msgstr "Rayon maximum" - -#~ msgid "" -#~ "Maxium radius size of the circle, " -#~ "in pixels. As the zoom level " -#~ "changes, this insures that the circle" -#~ " respects this maximum radius." -#~ msgstr "" -#~ "Taille de rayon maximimum du cercle, " -#~ "en pixels. Comme le niveau de zoom" -#~ " change,ceci permet que la taille de" -#~ " rayon maximum du cercle est " -#~ "respectée." - -#~ msgid "Partition Threshold" -#~ msgstr "Seuil de partition" - -#~ msgid "" -#~ "Partitions whose height to parent height" -#~ " proportions are below this value are" -#~ " pruned" -#~ msgstr "" -#~ "Les partitions dont les proportions " -#~ "hauteur sur hauteur sont inférieures à" -#~ " cette valeursont élaguées" - -#~ msgid "Lines column" -#~ msgstr "Colonnes de lignes" - -#~ msgid "The database columns that contains lines information" -#~ msgstr "" -#~ "Les colonnes de base de données " -#~ "qui contiennent les informations des " -#~ "lignes" - -#~ msgid "Lines encoding" -#~ msgstr "L'encodage des lignes" - -#~ msgid "The encoding format of the lines" -#~ msgstr "Le format d'encodage des lignes" - -#~ msgid "Line width" -#~ msgstr "L'épaisseur de la ligne" - -#~ msgid "The width of the lines" -#~ msgstr "L'épaisseur des lignes" - -#~ msgid "Line charts" -#~ msgstr "Graphiques linéaires" - -#~ msgid "Pick a set of line charts to layer on top of one another" -#~ msgstr "" -#~ "Choisir un ensemble de graphiques " -#~ "linéaires pour superposer sur un autre" - -#~ msgid "Select charts" -#~ msgstr "Sélectionner les graphiques" - -#~ msgid "Error while fetching charts" -#~ msgstr "Erreur lors de la récupération des graphiques" - -#~ msgid "Right Axis chart(s)" -#~ msgstr "Graphique(s) de l'axe de droite" - -#~ msgid "Choose one or more charts for right axis" -#~ msgstr "Choisir un ou plusieurs graphique pour l'axe de droite" - -#~ msgid "Prefix metric name with slice name" -#~ msgstr "Préfixe le nom de la métrique avec nom du slice" - -#~ msgid "Reverse Lat & Long" -#~ msgstr "Inverser Lat & Long" - -#~ msgid "deck.gl charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Javascript data interceptor" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Define a javascript function that " -#~ "receives the data array used in " -#~ "the visualization and is expected to " -#~ "return a modified version of that " -#~ "array. This can be used to alter" -#~ " properties of the data, filter, or" -#~ " enrich the array." -#~ msgstr "" -#~ "Définit une fonction javascript qui " -#~ "reçoit les tableaux de données utilisés" -#~ " dans la visualisation et devrait " -#~ "retourner une version modifiée de ce " -#~ "tableau. Ceci peut être utilisé pour " -#~ "modifier les propriétés des données, " -#~ "filtrer, ou enrichir le tableau." - -#~ msgid "Javascript data mutator" -#~ msgstr "Le mutateur de données Javascript" - -#~ msgid "" -#~ "Define a function that receives " -#~ "intercepts the data objects and can " -#~ "mutate it" -#~ msgstr "" -#~ "Définir une fonction qui reçoit et " -#~ "intercepte les données et peut les " -#~ "muter" - -#~ msgid "Javascript tooltip generator" -#~ msgstr "générateur javascript d'infobulle " - -#~ msgid "" -#~ "Define a function that receives the " -#~ "input and outputs the content for " -#~ "a tooltip" -#~ msgstr "" -#~ "Définir une fonction qui reçoit l'entrée" -#~ " et produit en sortie le contenu " -#~ "pour une infobulle" - -#~ msgid "Javascript onClick href" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -#~ msgstr "" -#~ "Définit une fonction qui retourne une" -#~ " URL pour naviguer lorsque l'utilisateur" -#~ " clique" - -#~ msgid "Extra data for JS" -#~ msgstr "Extra data for JS" - -#~ msgid "List of extra columns made available in Javascript functions" -#~ msgstr "Liste des colonnes extra disponibles dans les fonctions Javascript" - -#~ msgid "Stroked" -#~ msgstr "Tracé" - -#~ msgid "Whether to display the stroke" -#~ msgstr "Afficher ou non le trait " - -#~ msgid "Filled" -#~ msgstr "Rempli" - -#~ msgid "Whether to fill the objects" -#~ msgstr "Remplir ou non les objets" - -#~ msgid "Normalized" -#~ msgstr "Normalisé" - -#~ msgid "Whether to normalize the histogram" -#~ msgstr "Normaliser ou non l'histogramme" - -#~ msgid "is expected to be a number" -#~ msgstr "devrait être un réel" - -#~ msgid "is expected to be an integer" -#~ msgstr "devrait être un entier" - -#~ msgid "cannot be empty" -#~ msgstr "Ne peut être vide" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Temps" - -#~ msgid "Time related form attributes" -#~ msgstr "Attributs de formulaire liés au temps" - -#~ msgid "Datasource & Chart Type" -#~ msgstr "Source de données & Type de graphique" - -#~ msgid "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query" -#~ msgstr "" -#~ "Cette section expose la façon d'inclure" -#~ " les extraits de code SQL dans " -#~ "votre requête" - -#~ msgid "Annotations and Layers" -#~ msgstr "Annotations et couches" - -#~ msgid "Query" -#~ msgstr "Requête" - -#~ msgid "" -#~ "This section contains options that allow" -#~ " for advanced analytical post processing" -#~ " of query results" -#~ msgstr "" -#~ "Cette section contient les options " -#~ "permettant un post traitement analytique " -#~ "avancé des résultats de requêtes" - -#~ msgid "Result Filters" -#~ msgstr "Filtres résultats" - -#~ msgid "" -#~ "The filters to apply after post-" -#~ "aggregation.Leave the value control empty " -#~ "to filter empty strings or nulls" -#~ msgstr "" -#~ "Les filtres à appliquer après la " -#~ "post-agregations. Laisser vide le contrôle" -#~ " pour filtrer les chaînes vides ou" -#~ " nulles" - -#~ msgid "Chart Options" -#~ msgstr "Options du graphique" - -#~ msgid "Breakdowns" -#~ msgstr "Décompositions" - -#~ msgid "Defines how each series is broken down" -#~ msgstr "Définit comment chaque série est décomposée" - -#~ msgid "Pie Chart" -#~ msgstr "Camembert" - -#~ msgid "Y Axis 1" -#~ msgstr "Axe Y 1" - -#~ msgid "Y Axis 2" -#~ msgstr "Axe Y 2" - -#~ msgid "Left Axis chart(s)" -#~ msgstr "Graphique(s) de l'axe de gauche " - -#~ msgid "Choose one or more charts for left axis" -#~ msgstr "Choisir un ou plusieurs graphique for l'axe de gauche" - -#~ msgid "Left Axis Format" -#~ msgstr "Format de l'axe de gauche" - -#~ msgid "Time Series - Periodicity Pivot" -#~ msgstr "Série temporelle - Pivot de périodicité" - -#~ msgid "Dual Axis Line Chart" -#~ msgstr "Graphe linéaire double axe" - -#~ msgid "Left Axis Metric" -#~ msgstr "Métrique de l'axe de gauche" - -#~ msgid "Choose a metric for left axis" -#~ msgstr "Choisir une métrique pour l'axe de gauche" - -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "Cartes" - -#~ msgid "Deck.gl - Hexagons" -#~ msgstr "Deck.gl - Hexagones" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Avancé" - -#~ msgid "Height" -#~ msgstr "Hauteur" - -#~ msgid "Metric used to control height" -#~ msgstr "Métrique utilisée pour contrôler la hauteur" - -#~ msgid "Deck.gl - Grid" -#~ msgstr "Deck.gl - Grille" - -#~ msgid "Deck.gl - Screen grid" -#~ msgstr "Deck.gl - grille écran" - -#~ msgid "Grid" -#~ msgstr "Grille" - -#~ msgid "Weight" -#~ msgstr "Poids" - -#~ msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -#~ msgstr "Métrique utilisée comme poids pour la coloration de grille" - -#~ msgid "Deck.gl - GeoJson" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "GeoJson Settings" -#~ msgstr "Configuration de GeoJson" - -#~ msgid "Polygon Settings" -#~ msgstr "Configuration de polygon" - -#~ msgid "Arc" -#~ msgstr "Arc" - -#~ msgid "Point Color" -#~ msgstr "Point coloré" - -#~ msgid "Categorical Color" -#~ msgstr "Couleur catégorielle" - -#~ msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -#~ msgstr "" -#~ "Choisir une dimension à partir de " -#~ "laquelle les couleurs catégorielles sont " -#~ "définies" - -#~ msgid "GROUP BY" -#~ msgstr "Grouper par" - -#~ msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -#~ msgstr "Utiliser cette section if vous voulez une requête qui agrège" - -#~ msgid "NOT GROUPED BY" -#~ msgstr "NON GROUPÉ PAR" - -#~ msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -#~ msgstr "Utiliser cette section si vous voulez interroger les lignes atomiques" - -#~ msgid "Time Series Table" -#~ msgstr "Table de Séries temporelles" - -#~ msgid "" -#~ "Templated link, it's possible to include" -#~ " {{ metric }} or other values " -#~ "coming from the controls." -#~ msgstr "" -#~ "Lien template, Il est possible d'inclure" -#~ " {{ metric }} or autres valeurs " -#~ "provenant de ces contrôles." - -#~ msgid "Pivot Options" -#~ msgstr "Les options du pivot" - -#~ msgid "Number Format" -#~ msgstr "Format de nombres" - -#~ msgid "Time Format" -#~ msgstr "Format d'heure" - -#~ msgid "Numeric Columns" -#~ msgstr "Les colonnes numériques" - -#~ msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -#~ msgstr "Selectionner le colonnes numériques pour dessiner un histogramme" - -#~ msgid "No of Bins" -#~ msgstr "Numéro du bac" - -#~ msgid "Select number of bins for the histogram" -#~ msgstr "Sélectionner le nombre de bacs pour l'histogramme" - -#~ msgid "Opacity of the bars. Between 0 and 1" -#~ msgstr "L'opacité des barres. Entre 0 et 1" - -#~ msgid "Primary Metric" -#~ msgstr "Métrique primaire" - -#~ msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -#~ msgstr "" -#~ "La métrique primaire est utilisée poru" -#~ " définir les tailles des segments " -#~ "d'arc" - -#~ msgid "Secondary Metric" -#~ msgstr "Métrique secondaire" - -#~ msgid "" -#~ "[optional] this secondary metric is used" -#~ " to define the color as a ratio" -#~ " against the primary metric. When " -#~ "omitted, the color is categorical and" -#~ " based on labels" -#~ msgstr "" -#~ "[Optionel] cette métrique secondaire est " -#~ "utilisé pour définir la couleur comme" -#~ " un ratiopar rapport à la métrique" -#~ " primaire. Lorsque omis, la couleur " -#~ "est catégorique et basée sur les " -#~ "étiquettes" - -#~ msgid "Hierarchy" -#~ msgstr "Hierarchie" - -#~ msgid "This defines the level of the hierarchy" -#~ msgstr "Ceci définit le niveau de hiérarchie" - -#~ msgid "Source / Target" -#~ msgstr "Source / Cible" - -#~ msgid "Choose a source and a target" -#~ msgstr "Choisir une source et une cible." - -#~ msgid "Chord Diagram" -#~ msgstr "Diagramme d'Accord" - -#~ msgid "Choose a number format" -#~ msgstr "Choisir un format de nombre" - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "Source" - -#~ msgid "Choose a source" -#~ msgstr "Choisir une source" - -#~ msgid "Target" -#~ msgstr "Cible" - -#~ msgid "Choose a target" -#~ msgstr "Choisir une cible" - -#~ msgid "ISO 3166-2 codes of region/province/department" -#~ msgstr "Codes ISO 3166-2 de région/province/department" - -#~ msgid "" -#~ "It's ISO 3166-2 of your " -#~ "region/province/department in your table. (see" -#~ " documentation for list of ISO " -#~ "3166-2)" -#~ msgstr "" -#~ "C'est le code ISO 3166-2 pour " -#~ "votre région/province/département in your " -#~ "table. (voir la documentation pour la" -#~ " liste de ISO 3166-2" - -#~ msgid "Bubbles" -#~ msgstr "Bulles" - -#~ msgid "Country Control" -#~ msgstr "Contrôle de Pays" - -#~ msgid "3 letter code of the country" -#~ msgstr "3 lettres du code pays" - -#~ msgid "Metric for color" -#~ msgstr "Métrique pour la couleur" - -#~ msgid "Metric that defines the color of the country" -#~ msgstr "Métrique qui définit la couleur du pays" - -#~ msgid "Bubble size" -#~ msgstr "Taille de la bulle" - -#~ msgid "Metric that defines the size of the bubble" -#~ msgstr "La métrique qui définit la taille d'une bulle" - -#~ msgid "Filter Box" -#~ msgstr "Boite de filtre" - -#~ msgid "Filter controls" -#~ msgstr "Contrôles de filtre" - -#~ msgid "" -#~ "The controls you want to filter " -#~ "on. Note that only columns checked " -#~ "as \"filterable\" will show up on " -#~ "this list." -#~ msgstr "" -#~ "Les controles sur lesquels filtrer. " -#~ "Noter que seules les colonnes " -#~ "selectionnées comme \"filtrables\" seront " -#~ "affichées dans la liste." - -#~ msgid "Heatmap Options" -#~ msgstr "Les options de la carte de chaleur" - -#~ msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -#~ msgstr "" -#~ "S'il faut appliquer une distribution " -#~ "normale basé sur le rang de " -#~ "l'échelle de couleurs" - -#~ msgid "Value bounds" -#~ msgstr "Bornes de valeurs" - -#~ msgid "" -#~ "Hard value bounds applied for color " -#~ "coding. Is only relevant and applied " -#~ "when the normalization is applied " -#~ "against the whole heatmap." -#~ msgstr "" -#~ "Les limites strictes valeurs sont " -#~ "appliquées sur le codage couleur. C'est" -#~ " seulement pertinent lorsque la " -#~ "normalization est appliqué par rapport à" -#~ " l'ensemble de la carte de chaleur." - -#~ msgid "Value Format" -#~ msgstr "Format" - -#~ msgid "Horizon" -#~ msgstr "Horizon" - -#~ msgid "Points" -#~ msgstr "Points" - -#~ msgid "Labelling" -#~ msgstr "Etiquetage" - -#~ msgid "Visual Tweaks" -#~ msgstr "Tweaks visuels" - -#~ msgid "Column containing longitude data" -#~ msgstr "Colonne contenant les données de longitude" - -#~ msgid "Column containing latitude data" -#~ msgstr "Colonne contenant les données de latitude" - -#~ msgid "Cluster label aggregator" -#~ msgstr "Aggrégateur d'étiquette de cluster" - -#~ msgid "" -#~ "Aggregate function applied to the list" -#~ " of points in each cluster to " -#~ "produce the cluster label." -#~ msgstr "" -#~ "Fonction d'agrégation appliquée sur la " -#~ "liste des points dans chaque cluster " -#~ "pour produire une étiquette de cluster." - -#~ msgid "Tooltip" -#~ msgstr "Infobulle" - -#~ msgid "" -#~ "Show a tooltip when hovering over " -#~ "points and clusters describing the label" -#~ msgstr "" -#~ "Montrer une infobulle en survolant les" -#~ " points et cluster décrivant l'étiquette" - -#~ msgid "" -#~ "One or many controls to group by." -#~ " If grouping, latitude and longitude " -#~ "columns must be present." -#~ msgstr "" -#~ "Un ou plusieurs contrôles de groupe. " -#~ "Si regroupement, les colonnes latitude " -#~ "et longitudesdoivent être présentes" - -#~ msgid "Event definition" -#~ msgstr "Définition d'événement" - -#~ msgid "Additional meta data" -#~ msgstr "Méta données additionnelles" - -#~ msgid "Column containing entity ids" -#~ msgstr "Colonne contenant les ids entité" - -#~ msgid "e.g., a \"user id\" column" -#~ msgstr "Ex: une colonne \"user id\"" - -#~ msgid "Column containing event names" -#~ msgstr "La colonne contenant les noms d'événements" - -#~ msgid "Event count limit" -#~ msgstr "Limite du nombre d'événements" - -#~ msgid "The maximum number of events to return, equivalent to number of rows" -#~ msgstr "" -#~ "Le nombre maximum d'événements à " -#~ "retourner, équivalent au nombre de " -#~ "lignes " - -#~ msgid "Meta data" -#~ msgstr "Les métadonnées" - -#~ msgid "Select any columns for meta data inspection" -#~ msgstr "Sélectionner n'importe quelle colonne pour l'inspection des métadonnées" - -#~ msgid "Paired t-test" -#~ msgstr "t-test jumelé" - -#~ msgid "Time Series Options" -#~ msgstr "Options Séries Temporelles" - -#~ msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -#~ msgstr "" -#~ "Aucune colonne de ce type n'a été" -#~ " trouvé. Pour filtrer sur une " -#~ "métrique, essayer l'onglet Custom SQL" - -#~ msgid "%s column(s) and metric(s)" -#~ msgstr "%s colonne(s) et métrique(s)" - -#~ msgid "%s column(s)" -#~ msgstr "%s colonne(s)" - -#~ msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -#~ msgstr "À filtrer sur une métrique, utiliser l'onglet Custom SQL." - -#~ msgid "%s operators(s)" -#~ msgstr "%s opérateur(s)" - -#~ msgid "type a value here" -#~ msgstr "Saisir une valeur ici" - -#~ msgid "Filter value" -#~ msgstr "Valeur du filtre" - -#~ msgid "choose WHERE or HAVING..." -#~ msgstr "Choisir WHERE or HAVING..." - -#~ msgid "%s aggregates(s)" -#~ msgstr "%s agrégat(s)" - -#~ msgid "description" -#~ msgstr "description" - -#~ msgid "bolt" -#~ msgstr "boulon" - -#~ msgid "Changing this control takes effect instantly" -#~ msgstr "La modification de ce control prendra effet immédiatement" - -#~ msgid "Error..." -#~ msgstr "Erreur..." - -#~ msgid "Width" -#~ msgstr "Largeur" - -#~ msgid "Export to .json" -#~ msgstr "Exporter au format JSON" - -#~ msgid "Export to .csv format" -#~ msgstr "Exporter au format CSV" - -#~ msgid "%s - untitled" -#~ msgstr "%s - sans titre" - -#~ msgid "Edit chart properties" -#~ msgstr "Modifier les propriétés du graphique" - -#~ msgid "Limit reached" -#~ msgstr "Limite atteinte" - -#~ msgid "Please enter a chart name" -#~ msgstr "Veuillez saisir un nom de graphique" - -#~ msgid "Please select a dashboard" -#~ msgstr "Veuillez sélectionner un tableau de bord" - -#~ msgid "Please enter a dashboard name" -#~ msgstr "Veuillez entrer un nom de tableau de bord" - -#~ msgid "Save A Chart" -#~ msgstr "Enregistrer un graphique" - -#~ msgid "Overwrite chart %s" -#~ msgstr "Ecraser le graphique %s" - -#~ msgid "[chart name]" -#~ msgstr "[nom du graphique]" - -#~ msgid "Do not add to a dashboard" -#~ msgstr "Ne pas ajouter à un tableau de bord" - -#~ msgid "Add chart to existing dashboard" -#~ msgstr "Ajouter un graphique dans un tableau de bord existant" - -#~ msgid "Add to new dashboard" -#~ msgstr "Ajouter une nouveau tableau de bord" - -#~ msgid "Save & go to dashboard" -#~ msgstr "Sauvegarder et aller au tableau de bord" - -#~ msgid "choose a column or metric" -#~ msgstr "Choisir une colonne ou une métrique" - -#~ msgid "Add Annotation Layer" -#~ msgstr "Ajouter une couche d'annotation" - -#~ msgid "`Min` value should be numeric or empty" -#~ msgstr "La Valeur `Min` doit retourner un nombre ou vide" - -#~ msgid "`Max` value should be numeric or empty" -#~ msgstr "La Valeur `Max` doit retourner un nombre ou vide" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "Min" - -#~ msgid "Max" -#~ msgstr "Max" - -#~ msgid "Something went wrong while fetching the datasource list" -#~ msgstr "" -#~ "Quelque chose s'est mal passé lors " -#~ "la récupération de la liste des " -#~ "sources de données" - -#~ msgid "Select a datasource" -#~ msgstr "Sélectionner une source de données" - -#~ msgid "Search / Filter" -#~ msgstr "Rechercher / Filtrer" - -#~ msgid "Click to point to another datasource" -#~ msgstr "Cliquer pour pointer sur une autre source de données" - -#~ msgid "Edit the datasource's configuration" -#~ msgstr "Modifier la configuration d'une source de données" - -#~ msgid "Show datasource configuration" -#~ msgstr "Afficher la configuration d'une source de données" - -#~ msgid "Select metric" -#~ msgstr "Sélectionner une métrique" - -#~ msgid "Select column" -#~ msgstr "Sélectionner une colonne" - -#~ msgid "Select operator" -#~ msgstr "Sélectionner un opérateur" - -#~ msgid "Add Filter" -#~ msgstr "Ajouter un filtre" - -#~ msgid "choose a column or aggregate function" -#~ msgstr "Choisir une colonne ou une fonction d'aggrégation" - -#~ msgid "Error while fetching data" -#~ msgstr "Erreur lors de la récupération des données" - -#~ msgid "No results found" -#~ msgstr "Aucun résultat trouvé" - -#~ msgid "%s option(s)" -#~ msgstr "%s option(s)" - -#~ msgid "Invalid lat/long configuration." -#~ msgstr "Configuration lat/long non valide" - -#~ msgid "Longitude & Latitude columns" -#~ msgstr "Les colonnes longitude & latitude" - -#~ msgid "Delimited long & lat single column" -#~ msgstr "Une seule colonne long & lat délimité" - -#~ msgid "" -#~ "Multiple formats accepted, look the " -#~ "geopy.points Python library for more " -#~ "details" -#~ msgstr "" -#~ "Multiples formats acceptés, regarder la " -#~ "librairie Python geopy.points pour plus " -#~ "de détails" - -#~ msgid "Reverse lat/long " -#~ msgstr "Inverser lat/long" - -#~ msgid "Geohash" -#~ msgstr "hash Geo" - -#~ msgid "textarea" -#~ msgstr "zone de texte" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Éditer" - -#~ msgid "in modal" -#~ msgstr "en modal" - -#~ msgid "Select a visualization type" -#~ msgstr "Selectionner un type de visualisation" - -#~ msgid "Favorites" -#~ msgstr "Favoris" - -#~ msgid "Created Content" -#~ msgstr "Contenu créé" - -#~ msgid "Recent Activity" -#~ msgstr "Activités récentes" - -#~ msgid "Security & Access" -#~ msgstr "Securité et accès" - -#~ msgid "No charts" -#~ msgstr "Aucun graphique" - -#~ msgid "No dashboards" -#~ msgstr "Aucun tableau de bord" - -#~ msgid "Dashboards" -#~ msgstr "Tableaux de bords" - -#~ msgid "Charts" -#~ msgstr "Graphiques" - -#~ msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" -#~ msgstr "Aucun graphique favori pour le moment, cliquer sur les étoiles" - -#~ msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" -#~ msgstr "Aucun tableau de board favori pour le moment, cliquer sur les étoiles" - -#~ msgid "Roles" -#~ msgstr "Rôles" - -#~ msgid "Databases" -#~ msgstr "Bases de données" - -#~ msgid "Datasources" -#~ msgstr "Sources de données" - -#~ msgid "Profile picture provided by Gravatar" -#~ msgstr "Image de profil fournie par Gravatar" - -#~ msgid "joined" -#~ msgstr "relié" - -#~ msgid "id:" -#~ msgstr "id:" - -#~ msgid "Sorry, there appears to be no data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Data has no time steps" -#~ msgstr "Les données n'ont pas de pas temporels" - -#~ msgid "Select starting date" -#~ msgstr "Selectionner la date de début" - -#~ msgid "Select end date" -#~ msgstr "Selectionner la date de fin" - -#~ msgid "Select [%s]" -#~ msgstr "Selectionner [%s]" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Appliquer" - -#~ msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -#~ msgstr "" -#~ "Vous ne pouvez pas utiliser la " -#~ "case à cocher 45° avec le filtrage" -#~ " d'intervalle de temps" - -#~ msgid "Recently Viewed" -#~ msgstr "Vu récemment" - -#~ msgid "Metric(s) {} must be aggregations." -#~ msgstr "La(les) métrique(s) {} doit (doivent) être des aggrégations" - -#~ msgid "No data was returned." -#~ msgstr "Aucune donnée récupérée" - -#~ msgid "Unsupported extraction function: " -#~ msgstr "Fonction d'extration non supportée" - -#~ msgid "List Druid Column" -#~ msgstr "Lister les colonnes Druid" - -#~ msgid "Show Druid Column" -#~ msgstr "Montrer les colonnes Druid" - -#~ msgid "Add Druid Column" -#~ msgstr "Ajouter une colonne Druid" - -#~ msgid "Edit Druid Column" -#~ msgstr "Éditer une colonne Druid" - -#~ msgid "Column" -#~ msgstr "Colonne" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Type" - -#~ msgid "Groupable" -#~ msgstr "Groupable" - -#~ msgid "Filterable" -#~ msgstr "Filtrable" - -#~ msgid "Count Distinct" -#~ msgstr "Valeurs distinctes" - -#~ msgid "Sum" -#~ msgstr "Somme" - -#~ msgid "" -#~ "Whether this column is exposed in " -#~ "the `Filters` section of the explore " -#~ "view." -#~ msgstr "" -#~ "Est-ce-que cette colonne doit " -#~ "apparaître dans la section `Filtres` de" -#~ " la page exploration" - -#~ msgid "List Druid Metric" -#~ msgstr "Lister les métriques Druid" - -#~ msgid "Show Druid Metric" -#~ msgstr "Montrer une métrique Druid" - -#~ msgid "Add Druid Metric" -#~ msgstr "Ajouter une métrique Druid" - -#~ msgid "Edit Druid Metric" -#~ msgstr "Éditer une métrique Druid" - -#~ msgid "" -#~ "Whether the access to this metric " -#~ "is restricted to certain roles. Only " -#~ "roles with the permission 'metric access" -#~ " on XXX (the name of this " -#~ "metric)' are allowed to access this " -#~ "metric" -#~ msgstr "" -#~ "Est-ce-que l'accès à cette " -#~ "métrique est restraint à certains rôles." -#~ " Seuls les rôles avec la permission" -#~ " 'accès à la métrique XXX (le " -#~ "nom de cette métrique) sont autorisés" -#~ " à accéder à cette métrique" - -#~ msgid "Verbose Name" -#~ msgstr "Nom explicite" - -#~ msgid "JSON" -#~ msgstr "JSON" - -#~ msgid "Druid Datasource" -#~ msgstr "Données Druid" - -#~ msgid "Warning Message" -#~ msgstr "Message d'avertissement" - -#~ msgid "List Druid Cluster" -#~ msgstr "Lister les clusters Druid" - -#~ msgid "Show Druid Cluster" -#~ msgstr "Monter les cluster Druid" - -#~ msgid "Add Druid Cluster" -#~ msgstr "Ajouter un cluster Druid" - -#~ msgid "Edit Druid Cluster" -#~ msgstr "Éditer une cluster Druid" - -#~ msgid "Cluster" -#~ msgstr "Cluster" - -#~ msgid "Broker Host" -#~ msgstr "Hôte du Broker" - -#~ msgid "Broker Port" -#~ msgstr "Port du Broker" - -#~ msgid "Broker Endpoint" -#~ msgstr "Endpoint du Broker" - -#~ msgid "Druid Clusters" -#~ msgstr "Clusters Druid" - -#~ msgid "Sources" -#~ msgstr "Sources" - -#~ msgid "List Druid Datasource" -#~ msgstr "Lister les dources de données Druid" - -#~ msgid "Show Druid Datasource" -#~ msgstr "Montrer les sources de données Druid" - -#~ msgid "Add Druid Datasource" -#~ msgstr "Ajouter une source de données Druid" - -#~ msgid "Edit Druid Datasource" -#~ msgstr "Éditer une source de données Druid" - -#~ msgid "" -#~ "The list of charts associated with " -#~ "this table. By altering this datasource," -#~ " you may change how these associated" -#~ " charts behave. Also note that charts" -#~ " need to point to a datasource, " -#~ "so this form will fail at saving" -#~ " if removing charts from a " -#~ "datasource. If you want to change " -#~ "the datasource for a chart, overwrite" -#~ " the chart from the 'explore view'" -#~ msgstr "" -#~ "La liste des graphiques associés à " -#~ "cette table. En alterant cette source" -#~ " de données, vous pouvez changer le" -#~ " comportement des graphiques associés. " -#~ "Aussi notez que les graphiques doivent" -#~ " pointer vers une source de données," -#~ " alors ce formulaire ne pourra pas" -#~ " être enregistré si des graphiques " -#~ "sont retirés d'une source de données." -#~ " Si vous voulez changer la source " -#~ "de données d'un graphique, écraser le" -#~ " graphique depuis la 'vue d'exploration'" - -#~ msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -#~ msgstr "Timezone offset (en heure) de cette source de données" - -#~ msgid "" -#~ "Time expression to use as a " -#~ "predicate when retrieving distinct values " -#~ "to populate the filter component. Only" -#~ " applies when `Enable Filter Select` " -#~ "is on. If you enter `7 days " -#~ "ago`, the distinct list of values " -#~ "in the filter will be populated " -#~ "based on the distinct value over " -#~ "the past week" -#~ msgstr "" -#~ "Expression temporelle à utiliser comme " -#~ "un prédicat pour récupérer les valeurs" -#~ " distinctes pour remplir le filtre. " -#~ "S'applique uniquement quand `Activier le " -#~ "filtre` est coché. Si vous entrez " -#~ "`7 days ago`, les listes de " -#~ "valeurs distinctes dans le filtre seront" -#~ " remplies en se basant sur les " -#~ "valeurs distinctes trouvées la semaine " -#~ "passée" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to populate the filter's " -#~ "dropdown in the explore view's filter" -#~ " section with a list of distinct " -#~ "values fetched from the backend on " -#~ "the fly" -#~ msgstr "" -#~ "Faut-il remplir à la volée les " -#~ "choix du filtre de la section " -#~ "filtre de la page d'exploration avec " -#~ "la liste des valeurs distinctes répérées" -#~ " depuis le backend" - -#~ msgid "" -#~ "Redirects to this endpoint when clicking" -#~ " on the datasource from the " -#~ "datasource list" -#~ msgstr "" -#~ "Redirige à cet endpoint quand on " -#~ "clique sur la source de données " -#~ "depuis la liste des sources de " -#~ "données" - -#~ msgid "Associated Charts" -#~ msgstr "Les graphiques associés" - -#~ msgid "Data Source" -#~ msgstr "Source de données" - -#~ msgid "Owner" -#~ msgstr "Propriétaire" - -#~ msgid "Is Hidden" -#~ msgstr "Est caché" - -#~ msgid "Enable Filter Select" -#~ msgstr "Activer le filtre de sélection" - -#~ msgid "Default Endpoint" -#~ msgstr "Endpoint par défaut" - -#~ msgid "Time Offset" -#~ msgstr "Décalage du temps" - -#~ msgid "Cache Timeout" -#~ msgstr "Cache timeout" - -#~ msgid "Druid Datasources" -#~ msgstr "Sources de données Druid" - -#~ msgid "Scan New Datasources" -#~ msgstr "Scanner les nouvelles sources de données" - -#~ msgid "Refresh Druid Metadata" -#~ msgstr "Rafraichir les méta-données de Druid" - -#~ msgid "" -#~ "Datetime column not provided as part " -#~ "table configuration and is required by" -#~ " this type of chart" -#~ msgstr "" -#~ "Colonne Datetime non fournie dans la " -#~ "configuration alors qu'elle est requise " -#~ "pour ce type de graphique" - -#~ msgid "Empty query?" -#~ msgstr "Requête vide ?" - -#~ msgid "Metric '{}' is not valid" -#~ msgstr "Métrique '{}' invalide" - -#~ msgid "" -#~ "Table [{}] doesn't seem to exist " -#~ "in the specified database, couldn't " -#~ "fetch column information" -#~ msgstr "" -#~ "la table [{}] ne semble pas " -#~ "exister dans la base de données " -#~ "spécifiée, impossible de récupérer les " -#~ "informations des colonnes" - -#~ msgid "List Columns" -#~ msgstr "Lister les colonnes" - -#~ msgid "Show Column" -#~ msgstr "Montrer les colonnes" - -#~ msgid "Add Column" -#~ msgstr "Ajouter une colonne" - -#~ msgid "Edit Column" -#~ msgstr "Éditer une colonne" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to make this column available" -#~ " as a [Time Granularity] option, " -#~ "column has to be DATETIME or " -#~ "DATETIME-like" -#~ msgstr "" -#~ "Faut-il que cette colonne soit " -#~ "accessible comme une option [Time " -#~ "Granularity], la colonne doit être " -#~ "DATETIME ou d'un format équivalent" - -#~ msgid "" -#~ "The data type that was inferred by" -#~ " the database. It may be necessary" -#~ " to input a type manually for " -#~ "expression-defined columns in some cases." -#~ " In most case users should not " -#~ "need to alter this." -#~ msgstr "" -#~ "Le type de donnée inféré par la" -#~ " base de données. Il peut être " -#~ "nécessaire de le rentrer manuellement " -#~ "pour les colonnes définissant des " -#~ "expressions dans certains cas. Dans la" -#~ " plupart des cas il n'est pas " -#~ "nécessaire de le modifier" - -#~ msgid "Expression" -#~ msgstr "Expression" - -#~ msgid "Is temporal" -#~ msgstr "Est temporel" - -#~ msgid "Datetime Format" -#~ msgstr "Format Datetime" - -#~ msgid "Database Expression" -#~ msgstr "Expression de la base de données" - -#~ msgid "List Metrics" -#~ msgstr "Lister les métriques" - -#~ msgid "Show Metric" -#~ msgstr "Montrer les métriques" - -#~ msgid "Add Metric" -#~ msgstr "Ajouter une métrique" - -#~ msgid "Edit Metric" -#~ msgstr "Éditer la métrique" - -#~ msgid "SQL Expression" -#~ msgstr "Expression SQL" - -#~ msgid "D3 Format" -#~ msgstr "Format D3" - -#~ msgid "Is Restricted" -#~ msgstr "Est restreint" - -#~ msgid "List Tables" -#~ msgstr "Lister les tables" - -#~ msgid "Show Table" -#~ msgstr "Montrer les tables" - -#~ msgid "Add Table" -#~ msgstr "Ajouter une table" - -#~ msgid "Edit Table" -#~ msgstr "Éditer la table" - -#~ msgid "Name of the table that exists in the source database" -#~ msgstr "Nom de la table qui existe dans la base de données source" - -#~ msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -#~ msgstr "" -#~ "Schéma, utilisé uniquement dans certaines " -#~ "bases de données comme Postgres, " -#~ "Redshift et DB2" - -#~ msgid "" -#~ "This fields acts a Superset view, " -#~ "meaning that Superset will run a " -#~ "query against this string as a " -#~ "subquery." -#~ msgstr "" -#~ "Ces champs agissent comme une vue " -#~ "Superset, i.e. Superset va lancer une" -#~ " requête pour cette expression comme " -#~ "une sous-requête" - -#~ msgid "" -#~ "Predicate applied when fetching distinct " -#~ "value to populate the filter control " -#~ "component. Supports jinja template syntax. " -#~ "Applies only when `Enable Filter Select`" -#~ " is on." -#~ msgstr "" -#~ "Prédicat appliqué à la récupération des" -#~ " valeurs distinctes pour remplir le " -#~ "filtre de contrôle des composants. " -#~ "Supporte la syntaxe Jinja. S'applique " -#~ "uniquement si `Activer le filtre` est" -#~ " coché." - -#~ msgid "" -#~ "Redirects to this endpoint when clicking" -#~ " on the table from the table " -#~ "list" -#~ msgstr "" -#~ "Redirige à cet endpoint quand on " -#~ "clique sur la table depuis la " -#~ "liste des tables" - -#~ msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" -#~ msgstr "Si la table a été générée par le flow 'Visualiser' dans SQL Lab" - -#~ msgid "" -#~ "A set of parameters that become " -#~ "available in the query using Jinja " -#~ "templating syntax" -#~ msgstr "" -#~ "Un ensemble de paramètre qui seront " -#~ "disponible dans la requête utilisant la" -#~ " syntaxedu gabarit Jinja" - -#~ msgid "Changed By" -#~ msgstr "Modifié par" - -#~ msgid "Last Changed" -#~ msgstr "Dernière modification" - -#~ msgid "Offset" -#~ msgstr "Décalage" - -#~ msgid "Fetch Values Predicate" -#~ msgstr "Récupérer les valeurs des prédicats" - -#~ msgid "Main Datetime Column" -#~ msgstr "Colonne Datetime principale" - -#~ msgid "SQL Lab View" -#~ msgstr "Vue SQL Lab" - -#~ msgid "Template parameters" -#~ msgstr "Les paramètres du modèle" - -#~ msgid "" -#~ "Table [{}] could not be found, " -#~ "please double check your database " -#~ "connection, schema, and table name" -#~ msgstr "" -#~ "La table [{}] n'a pu être trouvée," -#~ " vérifiez à nouveau votre la " -#~ "connexion à votre base de données, " -#~ "le schéma et le nom de la " -#~ "table" - -#~ msgid "" -#~ "The table was created. As part of" -#~ " this two phase configuration process, " -#~ "you should now click the edit " -#~ "button by the new table to " -#~ "configure it." -#~ msgstr "" -#~ "La table a été créée. Pour la " -#~ "deuxième partie de la configuration vous" -#~ " devez cliquer sur le bouton édition" -#~ " de la nouvelle table" - -#~ msgid "Refresh Metadata" -#~ msgstr "Rafraîchir les métadonnées" - -#~ msgid "Refresh column metadata" -#~ msgstr "Rafraîchir les métadonnées des colonnes" - -#~ msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" -#~ msgstr "Metadonnées rafraichies pour le(s) table(s) suivante(s) : %(tables)s" - -#~ msgid "Tables" -#~ msgstr "Tables" - -#~ msgid "Profile" -#~ msgstr "Profil" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Déconnexion" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Connexion" - -#~ msgid "Record Count" -#~ msgstr "Nombre d'enregistrements" - -#~ msgid "No records found" -#~ msgstr "Aucun enregistrement trouvé" - -#~ msgid "Import dashboards" -#~ msgstr "Import des tableaux de bord" - -#~ msgid "No Access!" -#~ msgstr "Pas l'accès !" - -#~ msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." -#~ msgstr "" -#~ "Vous n'avez pas les permissions pour " -#~ "accéder à(aux) source(s) : %(name)s." - -#~ msgid "Request Permissions" -#~ msgstr "Besoin de permissions" - -#~ msgid "Test Connection" -#~ msgstr "Test de connexion" - -#~ msgid "Annotation Layers" -#~ msgstr "Couches d'annotation" - -#~ msgid "Manage" -#~ msgstr "Gestion" - -#~ msgid "Annotations" -#~ msgstr "Annotations" - -#~ msgid "Datasource %(name)s already exists" -#~ msgstr "La source de données %(name)s existe déjà" - -#~ msgid "json isn't valid" -#~ msgstr "Le json n'est pas valide" - -#~ msgid "Export to YAML" -#~ msgstr "Exporter vers YAML" - -#~ msgid "Export to YAML?" -#~ msgstr "Exporter vers YAML?" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Effacer" - -#~ msgid "Delete all Really?" -#~ msgstr "Vraiment tout effacer ?" - -#~ msgid "This endpoint requires the `all_datasource_access` permission" -#~ msgstr "Cet endpoint nécessite la permission `all_datasource_access`" - -#~ msgid "The datasource seems to have been deleted" -#~ msgstr "La source de données semble avoir été effacée" - -#~ msgid "The access requests seem to have been deleted" -#~ msgstr "L'accée à cette requête semble avoir été effacé" - -#~ msgid "The user seems to have been deleted" -#~ msgstr "L'utilisateur semble avoir été effacé" - -#~ msgid "" -#~ "You don't have access to this " -#~ "datasource. (Gain access)" -#~ msgstr "" -#~ "Vous n'avez pas accès à cette " -#~ "source de donnée. (Accédé)" - -#~ msgid "You don't have access to this datasource" -#~ msgstr "Vous n'avez pas l'accès à cette source de données" - -#~ msgid "" -#~ "This view requires the database %(name)s" -#~ " or `all_datasource_access` permission" -#~ msgstr "" -#~ "Cette page nécessite la permission à " -#~ "la base %(name)s ou `all_datasource_access`" - -#~ msgid "" -#~ "This endpoint requires the datasource " -#~ "%(name)s, database or `all_datasource_access` " -#~ "permission" -#~ msgstr "" -#~ "Cet endpoint nécessite la permission à" -#~ " la source de données %(name)s, à " -#~ "la base de données ou " -#~ "`all_datasource_access`" - -#~ msgid "List Databases" -#~ msgstr "Lister les bases de données" - -#~ msgid "Show Database" -#~ msgstr "Montrer les bases de données" - -#~ msgid "Add Database" -#~ msgstr "Ajouter une base de données" - -#~ msgid "Edit Database" -#~ msgstr "Éditer la base de données" - -#~ msgid "Expose this DB in SQL Lab" -#~ msgstr "Expose cette BDD dans SQL Lab" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run synchronous queries," -#~ " this is the default and should " -#~ "work well for queries that can be" -#~ " executed within a web request scope" -#~ " (<~1 minute)" -#~ msgstr "" -#~ "Autorise les utilisateurs à lancer des" -#~ " requêtes synchrones, il s'agit de la" -#~ " configuration par défaut qui devrait " -#~ "fonctionner correctement pour des requêtes " -#~ "exécutables depuis le web (<~1 minute)" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run queries, against " -#~ "an async backend. This assumes that " -#~ "you have a Celery worker setup as" -#~ " well as a results backend." -#~ msgstr "" -#~ "Autorise les utilisateurs à lancer des" -#~ " requêtes sur un backend asynchrone. " -#~ "Suppose que vous ayez un worker " -#~ "Celery réglé comme un results backend" - -#~ msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -#~ msgstr "Autorise l'option CREATE TABLE AS dans SQL Lab" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run non-SELECT " -#~ "statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) " -#~ "in SQL Lab" -#~ msgstr "" -#~ "Autorise les utilisateurs à lancer des" -#~ " expression non-SELECT (UPDATE, DELETE, " -#~ "CREATE, etc.) dans SQL Lab" - -#~ msgid "" -#~ "When allowing CREATE TABLE AS option " -#~ "in SQL Lab, this option forces the" -#~ " table to be created in this " -#~ "schema" -#~ msgstr "" -#~ "Quand l'option autoriser CREATE TABLE AS" -#~ " dans SQL Lab est cochée, force " -#~ "la table a être créée dans le " -#~ "schéma" - -#~ msgid "" -#~ "If Presto, all the queries in SQL" -#~ " Lab are going to be executed " -#~ "as the currently logged on user " -#~ "who must have permission to run " -#~ "them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs " -#~ "is enabled, will run the queries " -#~ "as service account, but impersonate the" -#~ " currently logged on user via " -#~ "hive.server2.proxy.user property." -#~ msgstr "" -#~ "Si Presto, toutes les requêtes dans " -#~ "SQL Lab sont en cours d'exécution " -#~ "sous le compte de l'utilisateur " -#~ "actuellement connecté qui doit avoir les" -#~ " premissions requises.
Si Hive et " -#~ "hive.server2.enable.doAs sont activés, les " -#~ "requêtes seront exécutées sous le compte" -#~ " du service, mais impersonnifiant " -#~ "l'utilisateur actuellement connecté via la " -#~ "propriété hive.server2.proxy.user." - -#~ msgid "" -#~ "Allow SQL Lab to fetch a list " -#~ "of all tables and all views across" -#~ " all database schemas. For large data" -#~ " warehouse with thousands of tables, " -#~ "this can be expensive and put " -#~ "strain on the system." -#~ msgstr "" -#~ "Permettre à SQL Lab de récupérer " -#~ "la liste de toutes les tables et" -#~ " de toute les vues à travers " -#~ "tous schémas des bases de données. " -#~ "Pour les entrepôts de données volumineux" -#~ " avec des milliers de table, ceci " -#~ "peut être coûteux et mettre rude " -#~ "épreuve le système." - -#~ msgid "Expose in SQL Lab" -#~ msgstr "Exposer dans SQL Lab" - -#~ msgid "Allow CREATE TABLE AS" -#~ msgstr "Autoriser CREATE TABLE AS" - -#~ msgid "Allow DML" -#~ msgstr "Autoriser DML" - -#~ msgid "CTAS Schema" -#~ msgstr "Schéma CTAS" - -#~ msgid "Creator" -#~ msgstr "Créateur" - -#~ msgid "SQLAlchemy URI" -#~ msgstr "URI SQLAlchemy" - -#~ msgid "Extra" -#~ msgstr "Extra" - -#~ msgid "Allow Run Sync" -#~ msgstr "Autoriser le lancement synchrone" - -#~ msgid "Allow Run Async" -#~ msgstr "Autoriser le lancement asynchrone" - -#~ msgid "Impersonate the logged on user" -#~ msgstr "Impersonnaliser la connexion de l'utilisateur" - -#~ msgid "Import Dashboards" -#~ msgstr "Importer des tableaux de bords" - -#~ msgid "CSV to Database configuration" -#~ msgstr "CSV vers la configuration de la base de données" - -#~ msgid "" -#~ "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to " -#~ "table \"%(table_name)s\" in database " -#~ "\"%(db_name)s\"" -#~ msgstr "" -#~ "Fichier CSV \"%(csv_filename)s\" chargé dans" -#~ " la table \"%(table_name)s\" de la " -#~ "base de données \"%(db_name)s\"" - -#~ msgid "User" -#~ msgstr "Utilisateur" - -#~ msgid "User Roles" -#~ msgstr "Rôles utilisateurs" - -#~ msgid "Database URL" -#~ msgstr "URL de la base de données" - -#~ msgid "Roles to grant" -#~ msgstr "Rôles à donner" - -#~ msgid "Created On" -#~ msgstr "Créé le" - -#~ msgid "Access requests" -#~ msgstr "Requêtes d'accès" - -#~ msgid "Security" -#~ msgstr "Sécurité" - -#~ msgid "List Charts" -#~ msgstr "Lister les graphiques" - -#~ msgid "Show Chart" -#~ msgstr "Afficher le graphique" - -#~ msgid "Add Chart" -#~ msgstr "Ajouter un graphique" - -#~ msgid "Edit Chart" -#~ msgstr "Modifier le graphique" - -#~ msgid "" -#~ "These parameters are generated dynamically " -#~ "when clicking the save or overwrite " -#~ "button in the explore view. This " -#~ "JSON object is exposed here for " -#~ "reference and for power users who " -#~ "may want to alter specific parameters." -#~ msgstr "" -#~ "Ces paramètres sont généré dynamiquement " -#~ "quand vous cliquez sur Sauvegarder ou" -#~ " forcer dans la page d'exploration. " -#~ "Cet objet JSON est exposé ici " -#~ "comme une référence et pour les " -#~ "experts qui voudraient modifier des " -#~ "paramètres" - -#~ msgid "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart." -#~ msgstr "Durée (en seconds) du délai de mise en cache pour ce graphique" - -#~ msgid "Last Modified" -#~ msgstr "Dernière modification" - -#~ msgid "Owners" -#~ msgstr "Propriétaires" - -#~ msgid "Parameters" -#~ msgstr "Paramètres" - -#~ msgid "Chart" -#~ msgstr "Graphique" - -#~ msgid "List Dashboards" -#~ msgstr "Lister les tableaux de bords" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Montrer les tableaux de bords" - -#~ msgid "Add Dashboard" -#~ msgstr "Ajouter un tableau de bord" - -#~ msgid "Edit Dashboard" -#~ msgstr "Éditer le tableau de bord" - -#~ msgid "" -#~ "This json object describes the " -#~ "positioning of the widgets in the " -#~ "dashboard. It is dynamically generated " -#~ "when adjusting the widgets size and " -#~ "positions by using drag & drop in" -#~ " the dashboard view" -#~ msgstr "" -#~ "Cet objet JSON décrit la position " -#~ "des widgets dans le tableau de " -#~ "bord. Il est généré dynamiquement quand" -#~ " on ajuste la taille ou la " -#~ "position des widgets" - -#~ msgid "" -#~ "The css for individual dashboards can" -#~ " be altered here, or in the " -#~ "dashboard view where changes are " -#~ "immediately visible" -#~ msgstr "" -#~ "Le css pour certains tableaux de " -#~ "bords peut être modifié ici, ou " -#~ "dans la page tableaux de bords " -#~ "pour que les changement soient visibles" -#~ " immédiatement" - -#~ msgid "To get a readable URL for your dashboard" -#~ msgstr "Pour avoir une URL lisible pour votre tableau de bord" - -#~ msgid "" -#~ "This JSON object is generated " -#~ "dynamically when clicking the save or" -#~ " overwrite button in the dashboard " -#~ "view. It is exposed here for " -#~ "reference and for power users who " -#~ "may want to alter specific parameters." -#~ msgstr "" -#~ "Ce JSON a été généré automatiquement " -#~ "quand vous avez cliqué sur sauvegarder" -#~ " ou forcer dans la page des " -#~ "tableaux de bords. Il est exposé " -#~ "ici comme une référence et pour " -#~ "les experts qui voudraient modifier des" -#~ " paramètres" - -#~ msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -#~ msgstr "" -#~ "Propriétaires est une liste d'utilisateurs " -#~ "qui peuvent modifier le tableau de " -#~ "bord" - -#~ msgid "Dashboard" -#~ msgstr "Tableau de bord" - -#~ msgid "Slug" -#~ msgstr "Slug" - -#~ msgid "Position JSON" -#~ msgstr "JSON des positions" - -#~ msgid "JSON Metadata" -#~ msgstr "JSON des méta-données" - -#~ msgid "Underlying Tables" -#~ msgstr "Tables sous-jacentes" - -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "Exporter" - -#~ msgid "Export dashboards?" -#~ msgstr "Exporter les tableaux de bords ?" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Action" - -#~ msgid "dttm" -#~ msgstr "dttm" - -#~ msgid "Action Log" -#~ msgstr "Journaux d'actions" - -#~ msgid "Access was requested" -#~ msgstr "Accès demandé" - -#~ msgid "" -#~ "%(user)s was granted the role %(role)s" -#~ " that gives access to the " -#~ "%(datasource)s" -#~ msgstr "%(user)s a obtenu le rôle %(role)s qui donne accès à %(datasource)s" - -#~ msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" -#~ msgstr "" -#~ "Le rôle %(r)s a été étendu pour" -#~ " donner l'accès à la source de " -#~ "données %(ds)s" - -#~ msgid "You have no permission to approve this request" -#~ msgstr "Vous n'avez pas les permission pour approuver cette requête" - -#~ msgid "You don't have the rights to " -#~ msgstr "Vous n'avez pas les droits pour " - -#~ msgid "alter this " -#~ msgstr "modifier ce " - -#~ msgid "chart" -#~ msgstr "graphique" - -#~ msgid "create a " -#~ msgstr "créer un " - -#~ msgid "dashboard" -#~ msgstr "tableau de bord" - -#~ msgid "" -#~ "Malformed request. slice_id or table_name " -#~ "and db_name arguments are expected" -#~ msgstr "" -#~ "Requête malformée. Les arguments slice_id " -#~ "ou table_name et db_name sont attendus" - -#~ msgid "Chart %(id)s not found" -#~ msgstr "Graphique %(id)s non trouvé" - -#~ msgid "Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s" -#~ msgstr "Table %(t)s pas trouvée dans la base de données %(d)s" - -#~ msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de trouver l'utilisateur " -#~ "'%(name)s', demandez à votre administrateur" -#~ " de le créer." - -#~ msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" -#~ msgstr "Impossible de trouver le DruidCluster avec cluster_name = '%(name)s" - -#~ msgid "Query record was not created as expected." -#~ msgstr "L'enregistrement de la requête n'a pas été créé comme prévu." - -#~ msgid "Template Name" -#~ msgstr "Nom du template" - -#~ msgid "CSS Templates" -#~ msgstr "Templates CSS" - -#~ msgid "SQL Editor" -#~ msgstr "Éditeur SQL" - -#~ msgid "SQL Lab" -#~ msgstr "SQL Lab" - -#~ msgid "Query Search" -#~ msgstr "Requêter" - -#~ msgid "Charger un CSV" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Status" - -#~ msgid "Start Time" -#~ msgstr "Date de début" - -#~ msgid "End Time" -#~ msgstr "Date de fin" - -#~ msgid "Queries" -#~ msgstr "Requêtes" - -#~ msgid "List Saved Query" -#~ msgstr "Liste des requêtes sauvegardées" - -#~ msgid "Show Saved Query" -#~ msgstr "Montrer les requêtes sauvagardées" - -#~ msgid "Add Saved Query" -#~ msgstr "Ajouter une requête sauvegardée" - -#~ msgid "Edit Saved Query" -#~ msgstr "Éditer la requête sauvegardée" - -#~ msgid "Pop Tab Link" -#~ msgstr "Retirer le lien de l'onglet " - -#~ msgid "Changed on" -#~ msgstr "Modifié le" - -#~ msgid "Saved Queries" -#~ msgstr "Requêtes sauvegardées" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:90 +msgid "JAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:91 +msgid "FEB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:92 +msgid "MAR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:93 +msgid "APR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:94 +msgid "MAY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:95 +msgid "JUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUL" +msgstr "URL" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:97 +msgid "AUG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:98 +msgid "SEP" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:99 +msgid "OCT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:100 +msgid "NOV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:101 +msgid "DEC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:771 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:177 +msgid "Click to see difference" +msgstr "Cliquer pour voir la différence" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:182 +msgid "Altered" +msgstr "Modifié" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:199 +msgid "Chart changes" +msgstr "Changements de graphique" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:88 +msgid "Superset chart" +msgstr "Sélectionner les graphiques" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:89 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "Quitter ce tableau de bord : %s" + +#: superset-frontend/src/components/AsyncSelect.jsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:47 +msgid "Select ..." +msgstr "Sélectionner..." + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:45 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "Données chargées mises en cache" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:49 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "Chargé depuis le cache" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:54 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "Cliquer pour forcer le rafraîchissement" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:80 +msgid "cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:40 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:42 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:65 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:103 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copier vers le clipboard" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:89 +msgid "Copied!" +msgstr "Copié!" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:93 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "" +"Désolé, votre navigateur ne doit pas supporter la copie. Utiliser Ctrl/Cmd + " +"C!" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:126 +msgid "Error while fetching schema list" +msgstr "Erreur lors de la récupération de la liste de schéma" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:227 +msgid "Error while fetching database list" +msgstr "Erreur durant la récupération de la liste de base de données" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:234 +msgid "Database:" +msgstr "Base de données :" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:240 +msgid "Select a database" +msgstr "Sélectionner une base de donnée" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:253 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "Forcer à actualiser les données" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:260 +#, python-format +msgid "Select a schema (%s)" +msgstr "Sélectionner un schéma (%s)" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:265 +msgid "Schema:" +msgstr "Schéma :" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:279 +msgid "datasource" +msgstr "Source de données" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:281 +msgid "schema" +msgstr "Schéma" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:61 +msgid "delete" +msgstr "Effacer" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:69 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:239 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:81 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:181 +msgid "Click to edit" +msgstr "Cliquer pour modifier le titre" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:183 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce titre." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary.jsx:51 +msgid "Unexpected error" +msgstr "Erreur inattendu." + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar.tsx:70 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "Cliquer pour favori ou non" + +#: superset-frontend/src/components/OmniContainer.jsx:44 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/components/RefreshChartOverlay.tsx:48 +msgid "Run Query" +msgstr "Lancer la requête" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:170 +msgid "Error while fetching table list" +msgstr "Erreur lors de la récupération de la liste des tables" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:312 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:329 +msgid "Select table or type table name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:343 +msgid "Type to search ..." +msgstr "Type de recherche..." + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:345 +msgid "Select table " +msgstr "Sélectionner table" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:365 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "Forcer à actualiser les données" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:375 +msgid "See table schema" +msgstr "Sélectionner table" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:59 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:77 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "%s%s" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:83 +msgid "Share Dashboard" +msgstr "Sauvegarder le Tableau de Bord" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:63 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:73 +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:84 +#, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgstr "Options du graphique" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:81 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "Erreur" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:139 +msgid "See More" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:152 +msgid "See Less" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:181 +msgid "Copy Message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:189 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:535 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:197 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:418 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:26 +msgid "Unexpected Error" +msgstr "Erreur inattendu." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:60 +msgid "This was triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:76 +msgid "Did you mean:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:87 +#, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:114 +msgid "Parameter Error" +msgstr "Paramètres" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:47 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgstr "" +"visualisation de requêtes sont définit sur le délais de ${action.timeout} " +"secondes." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:53 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after " +"%s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:317 +msgid "Cell Content" +msgstr "Contenu créé" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:182 +msgid "The import was successful" +msgstr "Sans succès" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:196 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Overwrite" +msgstr "Modifier le slice: %s" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Import" +msgstr "Importation" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "Importation" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:246 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "Lancer la requête sélectionnée" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:348 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:414 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:173 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:180 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:149 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1037 +msgid "Settings" +msgstr "Configuration de GeoJson" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:228 +msgid "About" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:180 +msgid "" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or " +"increasing the destination width." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:211 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:258 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:78 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "" +"Désolé, une erreur s'est produite lors de l'extraction des graphiques de ce " +"Tableau de Bord :" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "Désolé, la sauvegarde de Tableau de Bord a subi une erreur :" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:121 +msgid "This dashboard is now ${nowPublished}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:127 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les permissions pour accéder à(aux) source(s) : %(name)s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:203 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "Ce Tableau de Bord a été sauvegardé avec succès." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:59 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "Ne peut pas connecter au serveur" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:118 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "" +"Désolé, une erreur s'est produite lors de l'extraction des graphiques de ce " +"Tableau de Bord :" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:69 +msgid "Visualization" +msgstr "Type de visualisation" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:73 +msgid "Data source" +msgstr "Source de données" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:78 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:67 +msgid "Components" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:53 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:78 +msgid "Color Scheme" +msgstr "Jeu de couleur" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:67 +msgid "Load a template" +msgstr "Chargé un modèle" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:70 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "Chargé un modèle CSS" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:88 +msgid "Live CSS Editor" +msgstr "Editeur CSS instantané" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:84 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "Vous avez des modifications non sauvegardées" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:250 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be " +"in %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:330 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:459 +msgid "Discard Changes" +msgstr "Modificiations non sauvegardées" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:123 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la table" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:204 +msgid "Superset Dashboard" +msgstr "Sauvegarder le Tableau de Bord" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:206 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "Quitter ce tableau de bord : %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:249 +msgid "Share dashboard" +msgstr "Sauvegarder le Tableau de Bord" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:257 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:267 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "Mettre en place l'auto rafraichissement" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:275 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:282 +msgid "Edit dashboard properties" +msgstr "Modifier les propriétés de ce tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:289 +msgid "Edit CSS" +msgstr "Modifier le CSS" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:299 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:251 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:197 +msgid "Download as image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:305 +msgid "Toggle FullScreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +msgid "" +"There is no chart definition associated with this component, could it have " +"been deleted?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:113 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:448 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:66 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:84 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:115 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "Vous n'avez pas l'accès à cette source de données" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:144 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:271 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "Ce Tableau de Bord a été sauvegardé avec succès." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:762 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:437 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:295 +msgid "Dashboard Properties" +msgstr "Modifier les propriétés de ce tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:224 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:242 +msgid "Basic Information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:341 +msgid "URL Slug" +msgstr "Slug" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:351 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "Pour avoir une URL lisible pour votre tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:357 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:258 +msgid "Access" +msgstr "Pas l'accès !" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:371 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or " +"username." +msgstr "" +"Propriétaires est une liste d'utilisateurs qui peuvent modifier le tableau " +"de bord" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:377 +msgid "Colors" +msgstr "Couleur" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:394 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:591 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the list " +"of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL " +"directly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:29 +msgid "Don't refresh" +msgstr "Ne pas actualiser" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:30 +msgid "10 seconds" +msgstr "10 secondes" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:31 +msgid "30 seconds" +msgstr "30 secondes" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:32 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minute" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:33 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutes" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:34 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutes" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:35 +msgid "1 hour" +msgstr "1 heure" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:36 +msgid "6 hours" +msgstr "6 heures" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:37 +msgid "12 hours" +msgstr "12 heures" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:38 +msgid "24 hours" +msgstr "24 heures" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:115 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "Intervalle d'actualisation" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:118 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "Fréquence" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +msgid "Save for this session" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:159 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "Vous devez entrer un nom pour le nouveau Tableau de Bord" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:181 +msgid "Save Dashboard" +msgstr "Sauvegarder le Tableau de Bord" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "Ecraser le Tableau de Bord [%s]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:198 +msgid "Save as:" +msgstr "Enregistrer sous :" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:202 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "[nom tableau de bord]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:212 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:215 +msgid "Filter your charts" +msgstr "Graphiques linéaires" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:75 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "Les couches d'annotation sont toujours en cours de chargement." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:76 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "Une ou plusieurs couches d'annotation ont échoué au chargement." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:185 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:188 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Minimize Chart" +msgstr "Camembert" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Maximize Chart" +msgstr "Camembert" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:215 +msgid "Force refresh" +msgstr "Forcer à rafraîchir" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:225 +msgid "Toggle chart description" +msgstr "Basculer la description du graphique" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:231 +msgid "View Chart in Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:244 +msgid "Share chart" +msgstr "Enregistrer un graphique" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:255 +msgid "Export CSV" +msgstr "Exporter en CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:169 +#, python-format +msgid "Applied Filters (%d)" +msgstr "Ajouter un filtre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:190 +#, python-format +msgid "Incompatible Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:214 +#, python-format +msgid "Unset Filters (%d)" +msgstr "Filtres résultats" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:464 +msgid "Search..." +msgstr "Recherche" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:495 +msgid "No filter is selected." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:496 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:498 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:512 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:519 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "Désolé, la sauvegarde de Tableau de Bord a subi une erreur :" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:81 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:181 +msgid "" +"This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:169 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "Enregistrer le tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +msgid "Divider" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "Ligne d'en-tête" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:38 +msgid "Preview" +msgstr "Prévisualisation pour %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/CascadePopover.tsx:121 +msgid "Select Parent Filters" +msgstr "Selectionner la date de fin" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:455 +msgid "Reset All" +msgstr "Réinitialiser l'état" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:132 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:135 +msgid "Restore Filter" +msgstr "Filtres résultats" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:153 +msgid "Filter Name" +msgstr "Valeur du filtre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:155 +msgid "Name is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:164 +msgid "Datasource is required" +msgstr "Sources de données" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:183 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:196 +msgid "Default Value" +msgstr "Latitude par défaut" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:203 +msgid "Parent Filter" +msgstr "Filtre de date" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:209 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:87 +msgid "None" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:221 +msgid "Apply changes instantly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:229 +msgid "Allow multiple selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:237 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:251 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:247 +msgid "Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:257 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:259 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:267 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:268 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:429 +msgid "Filter Configuration and Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:468 +msgid "Add Filter" +msgstr "Ajouter un filtre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:480 +msgid "(Removed)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:489 +msgid "Undo?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "Filtres" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:85 +msgid "All charts" +msgstr "Aucun graphique" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:38 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not " +"exist." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:42 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or " +"metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:116 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:663 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:162 +msgid "Change Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:248 +msgid "Warning!" +msgstr "Message d'avertissement" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:258 +msgid "Search / Filter" +msgstr "Rechercher / Filtrer" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:87 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:88 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:162 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:205 +msgid "Data Type" +msgstr "Table de donnée" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:174 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:176 +msgid "python datetime string pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:178 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:180 +msgid "ISO 8601" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:182 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no " +"pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:206 +msgid "Is Dimension" +msgstr "Dimension" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:207 +msgid "Is Temporal" +msgstr "Est temporel" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:208 +msgid "Is Filterable" +msgstr "Filtrable" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:429 +#, python-format +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:434 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:439 +#, python-format +msgid "New columns added: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:442 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:477 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:483 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:492 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:507 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:520 +msgid "Default URL" +msgstr "URL de la base de données" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:521 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:528 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:529 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "S'il faut inclure un filtre de temps" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:535 +msgid "Autocomplete Query Predicate" +msgstr "Récupérer les valeurs des prédicats" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:536 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance " +"of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate " +"(WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. " +"Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time " +"filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:550 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data " +"of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team" +"\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:568 +msgid "Owners of the dataset" +msgstr "Impersonnaliser les requêtes de la base de données" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:598 +msgid "The duration of time in seconds before the cache is invalidated" +msgstr "Le nombre de secondes avant l'expiration du cache" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:605 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:627 +msgid "Spatial" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:679 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:700 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:707 +msgid "dataset name" +msgstr "nom source de donnée" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:715 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this " +"statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent " +"queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:738 +msgid "The JSON metric or post aggregation definition." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:753 +msgid "Physical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:783 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is " +"associated to this Superset logical table, and this logical table points the " +"physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:802 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:805 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:863 +msgid "Warning message to display in the metric selector" +msgstr "" +"Indique si sélecteur interactif d'intervalle de tempos doit être affiché" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:874 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:882 +msgid "Certified By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:876 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:887 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:893 +msgid "Certification Details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:889 +msgid "Details of the certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:957 +msgid "Be careful." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:958 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, including " +"charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1121 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:267 +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1014 +msgid "Calculated Columns" +msgstr "Supprimer les colonnes en double" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:92 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "La source de données semble avoir été effacée" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:150 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:157 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:163 +msgid "Confirm save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:176 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Éditer la base de données" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:193 +msgid "Use Legacy Datasource Editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:80 +msgid "Time range" +msgstr "Niveau de Temps" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:81 +msgid "Time column" +msgstr "Colonne du temps" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:82 +msgid "Time grain" +msgstr "Niveau de Temps" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:83 +msgid "Origin" +msgstr "Origine" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:84 +msgid "Time granularity" +msgstr "Granularité temporelle" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "" +"A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "" +"Une référence à la configuration [Time] prends la granularité en compte" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +msgid "Group by" +msgstr "Grouper par" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "One or many controls to group by" +msgstr "Un ou plusieurs contrôles au grouper par" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "Une ou plusieurs métriques à afficher" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:416 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:233 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:436 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:478 +msgid "Dataset" +msgstr "Base de données" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Visualization type" +msgstr "Type de visualisation" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:208 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "Le type de visualisation à afficher" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:212 +msgid "Fixed color" +msgstr "Couleur fixe" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "Utiliser ceci pour définir une couleur statique pour tous les cercles" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Right axis metric" +msgstr "Mesure de l'axe de droite" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:223 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "Choisir une mesure pour l'axe de droite" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:228 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "Couleur du plan" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:241 +msgid "Color metric" +msgstr "Métrique de couleur" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "Une métrique à utiliser par couleur" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:252 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "Un ou plusieurs contrôles à transposer en colonnes" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "" +"Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in " +"`now`, `sunday` or `1970-01-01`" +msgstr "" +"Définir l'origine des intervalles de temps, accepte les dates naturelles " +"comme dans`maintenant`, `dimanche` ou `1970-01-01`" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:293 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use " +"simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "" +"La granularité temporelle pour la visualisation. Noter que vous pouvez taper " +"etutiliser le langage simple comme `10 secondes`, `1 jour` ou `56 semaines`" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:303 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary " +"expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the " +"filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" +"La colonne temps pour la visualisation. Notez que vous pouvez définir " +"arbitrairementl'expression que retourne la colonne DATETIME dans la table. " +"Aussi noter que le filtre ci-dessous est appliqué à cette colonne ou " +"expression" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:333 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. This applies a date " +"transformation to alter your time column and defines a new time granularity. " +"The options here are defined on a per database engine basis in the Superset " +"source code." +msgstr "" +"Le niveau de temps pour la visualisation. Ceci applique une transformationde " +"date pour modifier votre colonne de temps et définit une nouvelle " +"granularité d'heure. Les options ici sont définies par une base de " +"donnéesDans le code source de Superset." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 +msgid "Last week" +msgstr "semaine" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "" +"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month" +"\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the " +"server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are " +"expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the " +"database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the " +"timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end " +"time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 +msgid "Row limit" +msgstr "Limite de ligne" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:375 +msgid "Series limit" +msgstr "Limite de séries" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:378 +msgid "" +"Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an " +"extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the " +"number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality dimension(s)." +msgstr "" +"Limite le nombre de séries temporelles affichées. Une sous-requête (ou " +"unephrase supplémentaire dans laquelle les sous-requêtes ne sont pas prises " +"en charge) est appliquée pour limiter lenombre de séries temporelles qui " +"sont extraites et affichées. Cette fonctionnalité estutile lors du " +"regroupement par dimension(s) de cardinalité élevée." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:388 +msgid "Sort by" +msgstr "Trier par" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:391 +msgid "Metric used to define the top series" +msgstr "Mesure pour définir la première série" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "Series" +msgstr "Séries" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:404 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color " +"on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" +"Définit le regroupement d'entités. Chaque série est représentée par une " +"couleurspécifique sur le graphique et comporte une bascule de légende" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:413 +msgid "Entity" +msgstr "Entité" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:417 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "Ceci définit l'élément à tracer sur le graphique" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "X Axis" +msgstr "Axe X" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:423 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "Mesure assignée à l'axe [X]" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:429 +msgid "Y Axis" +msgstr "Axe Y" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:431 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "Mesure assignée à l'axe [Y]" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:436 +msgid "Bubble size" +msgstr "Taille de la bulle" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:443 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "Format de l'axe Y" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:455 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format " +"is forced to `.1%`" +msgstr "" +"Lorsque 'Ratio de Période' est défini, le format de l'axe Y est à forcé à " +"'.1%'" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:482 +msgid "Color scheme" +msgstr "Jeu de couleur" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:486 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "Le jeu de couleur pour le rendu graphique" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:492 +msgid "Color map" +msgstr "Couleur" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:329 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:382 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:237 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "%s option(s)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:282 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" +"Aucune colonne de ce type n'a été trouvé. Pour filtrer sur une métrique, " +"essayer l'onglet Custom SQL" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:291 +#, python-format +msgid "%s column(s) and metric(s)" +msgstr "%s colonne(s) et métrique(s)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:265 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "%s colonne(s)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:302 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "À filtrer sur une métrique, utiliser l'onglet Custom SQL." + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:307 +#, python-format +msgid "%s operators(s)" +msgstr "%s opérateur(s)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:326 +msgid "type a value here" +msgstr "Saisir une valeur ici" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:385 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:92 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "Choisir WHERE or HAVING..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:127 +msgid "filters by columns" +msgstr "Colonnes de lignes" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:129 +msgid "filters by metrics" +msgstr "Lister les métriques" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterPopoverTrigger.tsx:94 +msgid "" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:276 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "%s agrégat(s)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:285 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "%s colonne(s) et métrique(s)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:332 +msgid "column" +msgstr "Colonne" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:348 +msgid "aggregate" +msgstr "Somme aggregée" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:359 +msgid "Saved" +msgstr "Enregistrer" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:362 +msgid "Saved metric" +msgstr "Sélectionner une métrique" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:56 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:239 +msgid "description" +msgstr "description" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:66 +msgid "bolt" +msgstr "boulon" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:67 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "La modification de ce control prendra effet immédiatement" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:249 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:93 +msgid "rows retrieved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:98 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:216 +msgid "No data" +msgstr "Les métadonnées" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:257 +msgid "View results" +msgstr "Visualiser les résultats" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:260 +msgid "View samples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:209 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "Colonnes des séries temporelles" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:222 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:235 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:118 +msgid "New chart" +msgstr "Aucun graphique" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:177 +msgid "Edit properties" +msgstr "Modifier les propriétés" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:185 +msgid "View query" +msgstr "partage de requête" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:193 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "Exposer dans SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:113 +msgid "Height" +msgstr "Hauteur" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:127 +msgid "Width" +msgstr "Largeur" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:87 +msgid "Export to .json" +msgstr "Exporter au format JSON" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:100 +msgid "Export to .csv format" +msgstr "Exporter au format CSV" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:102 +#, python-format +msgid "%s - untitled" +msgstr "%s - sans titre" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:166 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "Modifier les propriétés du graphique" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:342 +msgid "Control labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:446 +msgid "Open Datasource Tab" +msgstr "Nom source de donnée" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:68 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "Vous n'avez pas les permission pour approuver cette requête" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:229 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. " +"Supports markdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:236 +msgid "Configuration" +msgstr "Contribution" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:253 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the dataset's timeout if undefined." +msgstr "Durée (en seconds) du délai de mise en cache pour ce graphique" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:273 +msgid "" +"A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" +"Propriétaires est une liste d'utilisateurs qui peuvent modifier le tableau " +"de bord" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:35 +msgid "rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:45 +msgid "Limit reached" +msgstr "Limite atteinte" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:32 +msgid "**Select** a dashboard OR **create** a new one" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:129 +msgid "Please enter a chart name" +msgstr "Veuillez saisir un nom de graphique" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:165 +msgid "Save Chart" +msgstr "Enregistrer un graphique" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:180 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "Sauvegarder et aller au tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:191 +msgid "Save as new chart" +msgstr "Créer un nouveau graphique" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:220 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Requêtes sauvegardées" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:230 +msgid "Save as ..." +msgstr "Enregistrer sous" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:235 +msgid "Chart name" +msgstr "[nom du graphique]" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:247 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Ajouter une nouveau tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AdhocFilterControl.jsx:361 +msgid "Add filter" +msgstr "Ajouter un filtre" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:601 +msgid "Display configuration" +msgstr "Configuration lat/long non valide" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:602 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:606 +msgid "Style" +msgstr "Style de plan" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:620 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacité" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:632 +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:651 +msgid "Line Width" +msgstr "L'épaisseur de la ligne" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:701 +msgid "Layer Configuration" +msgstr "Afficher la configuration d'une source de données" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:702 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:710 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:737 +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:714 +msgid "Hide Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:720 +msgid "Choose the Annotation Layer Type" +msgstr "Ajouter une couche d'annotation" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:721 +msgid "Annotation Layer Type" +msgstr "Couches d'annotation" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:753 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:73 +msgid "`Min` value should be numeric or empty" +msgstr "La Valeur `Min` doit retourner un nombre ou vide" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:76 +msgid "`Max` value should be numeric or empty" +msgstr "La Valeur `Max` doit retourner un nombre ou vide" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:95 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:104 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:159 +msgid "Edit Dataset" +msgstr "Éditer la base de données" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:163 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "Exposer dans SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:190 +msgid "More dataset related options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl.jsx:80 +msgid "" +"Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last " +"sunday`, or `2 weeks from now` can be used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:167 +msgid "Default" +msgstr "Latitude par défaut" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:168 +msgid "" +"(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you " +"can use a semicolon-delimited list of options." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:184 +msgid "Sort Metric" +msgstr "Montrer les métriques" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:185 +msgid "Metric to sort the results by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:204 +msgid "Sort Ascending" +msgstr "Tri décroissant" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:205 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "Trier par ordre décroissant ou croissant" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:215 +msgid "Allow Multiple Selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:217 +msgid "" +"Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:231 +msgid "Search All Filter Options" +msgstr "Rechercher / Filtrer" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:232 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. " +"Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable " +"dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress " +"to your database)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:252 +msgid "User must select a value for this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:281 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "Contrôles de filtre" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricsControl.jsx:383 +msgid "Add metric" +msgstr "Ajouter une métrique" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:45 +msgid "Error while fetching data" +msgstr "Erreur lors de la récupération des données" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:76 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:404 +msgid "No results found" +msgstr "Aucun résultat trouvé" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "Configuration lat/long non valide" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:154 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "Inverser lat/long" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:167 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "Les colonnes longitude & latitude" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:183 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "Une seule colonne long & lat délimité" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "" +"Multiples formats acceptés, regarder la librairie Python geopy.points pour " +"plus de détails" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:200 +msgid "Geohash" +msgstr "hash Geo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:104 +msgid "textarea" +msgstr "zone de texte" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:135 +msgid "in modal" +msgstr "en modal" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl.jsx:48 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:38 +msgid "Time Series Columns" +msgstr "Colonnes des séries temporelles" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:105 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "Choisir un type de visualisation" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:201 +msgid "Click to change visualization type" +msgstr "Selectionner un type de visualisation" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:214 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "Selectionner un type de visualisation" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:199 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:262 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:285 +msgid "Actual time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:306 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:315 +msgid "APPLY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:324 +msgid "Edit time range" +msgstr "Modifier les paramètres du modèle" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:51 +msgid "Configure Advanced Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:124 +msgid "START" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:176 +msgid "END" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CalendarFrame.tsx:40 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CommonFrame.tsx:35 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:121 +msgid "Configure Custom Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:151 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:202 +msgid "Relative quantity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:229 +msgid "ANCHOR TO" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:238 +msgid "NOW" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:241 +msgid "Date/Time" +msgstr "Format de date" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup Type" +msgstr "Type de balisage" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "Choisissez votre langage de balisage préféré" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "Mettez votre code ici" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:112 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:142 +msgid "Query" +msgstr "Requête" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:49 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:50 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming " +"from the controls." +msgstr "" +"Lien template, Il est possible d'inclure {{ metric }} or autres valeurs " +"provenant de ces contrôles." + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:24 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:189 +msgid "Time" +msgstr "Temps" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:84 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "Attributs de formulaire liés au temps" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:31 +msgid "Chart Type" +msgstr "Type de graphique" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:41 +msgid "Chart ID" +msgstr "Graphique ID" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:43 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "L'identifiant du graphique actif" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:50 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "Cache de Timeout (secondes)" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:52 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "Le nombre de secondes avant l'expiration du cache" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:59 +msgid "URL Parameters" +msgstr "Paramètres" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:61 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:68 +msgid "Time range endpoints" +msgstr "Options Séries Temporelles" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:70 +msgid "Time range endpoints (SIP-15)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:90 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "Annotations et couches" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:124 +msgid "Sort Descending" +msgstr "Tri décroissant" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:126 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "Trier par ordre décroissant ou croissant" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:133 +msgid "Contribution" +msgstr "Contribution" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:135 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "Calculer la contribution au total" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:143 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "Analyses avancées" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:145 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" +"Cette section contient les options permettant un post traitement analytique " +"avancé des résultats de requêtes" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:151 +msgid "Rolling Window" +msgstr "Roulement" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:157 +msgid "Rolling Function" +msgstr "Roulement" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:166 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] " +"text box" +msgstr "" +"Définit une fonction de fenêtre glissante à appliquer, fonctionne avec " +"lazone texte [Périodes]" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:176 +msgid "Periods" +msgstr "Périodes" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:178 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" +"Définit la taille de la fonction de fenêtre glissante, par rapport à la " +"granularitétemporelle sélectionnée" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:188 +msgid "Min Periods" +msgstr "Périodes mij" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:190 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance " +"if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be " +"7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide " +"the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods" +msgstr "" +"Le nombre minimum de périodes glissantes requis pour afficher une valeur. " +"Parexemple, si vous faites un somme cumulée sur 7 jours, vous souhaitez peut " +"être que votre \"Min Période\" soit égal à 7, de sortes que tous les points " +"de données affichés correspondent au total des 7 périodes. Ceci cachera la " +"\"montée en puissance\" qui aura lieu au cours des 7périodes" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:200 +msgid "Time Comparison" +msgstr "Colonne du temps" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:208 +msgid "Time Shift" +msgstr "Décalage dans le temps" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:219 +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative " +"time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 " +"days). Free text is supported." +msgstr "" +"Superposer une ou plusieurs séries temporelles d'une période relative. " +"S'attendre à unDeltas relatifs en langage naturel (exemple : 24 heures, 7 " +"jours, 56 semaines, 365 jours)" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:231 +msgid "Calculation type" +msgstr "Choisir un type de visualisation" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:239 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage change; " +"or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:247 +msgid "Python Functions" +msgstr "Fonction d'aggregation" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:256 +msgid "Rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:259 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "Règle de ré-échantillonnage Pandas" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:267 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:277 +msgid "Pandas resample method" +msgstr "Méthode de ré-échantillonnage Pandas" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:48 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoris" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:62 +msgid "Created Content" +msgstr "Contenu créé" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:76 +msgid "Recent Activity" +msgstr "Activités récentes" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:90 +msgid "Security & Access" +msgstr "Securité et accès" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:45 +msgid "No charts" +msgstr "Aucun graphique" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:63 +msgid "No dashboards" +msgstr "Aucun tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:46 +msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" +msgstr "Aucun graphique favori pour le moment, cliquer sur les étoiles" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:64 +msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" +msgstr "Aucun tableau de board favori pour le moment, cliquer sur les étoiles" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:39 +msgid "Profile picture provided by Gravatar" +msgstr "Image de profil fournie par Gravatar" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:57 +msgid "joined" +msgstr "relié" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:69 +msgid "id:" +msgstr "id:" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:149 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "" +"Désolé, une erreur s'est produite lors de l'extraction des graphiques de ce " +"Tableau de Bord :" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:147 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:109 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:92 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:93 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:511 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:178 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:202 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:164 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "Effacer" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:205 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:150 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:113 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:95 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:515 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:167 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:544 +msgid "report" +msgstr "Fenêtre de visualisation" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +msgid "alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:108 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:117 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:72 +msgid "reports" +msgstr "Fenêtre de visualisation" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +msgid "alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:165 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:213 +msgid "Last Run" +msgstr "Dernière modification" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:245 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1331 +msgid "Notification Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:292 +msgid "Execution Log" +msgstr "Journaux d'actions" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:320 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:250 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:378 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:349 +msgid "Actions" +msgstr "Action" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:347 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:278 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:513 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:468 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:133 +msgid "Bulk Select" +msgstr "Sélectionner %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:361 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:368 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:287 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:391 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:251 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:380 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:264 +msgid "Created By" +msgstr "Créé le" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:377 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching created by values: %s" +msgstr "Une erreur s'est produit durant le rendu de la visualisation : %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:384 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:401 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:390 +msgid "${AlertState.success}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:391 +msgid "${AlertState.working}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:392 +msgid "${AlertState.error}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:393 +msgid "${AlertState.noop}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:394 +msgid "${AlertState.grace}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:421 +msgid "Reports" +msgstr "Fenêtre de visualisation" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:445 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:456 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "Effacer" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:460 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:305 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:361 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:550 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:325 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:501 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:581 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:435 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:461 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:56 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:60 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:64 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:68 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:72 +msgid "== (Is Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:76 +msgid "!= (Is Not Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:80 +msgid "Not Null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:91 +msgid "30 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:95 +msgid "60 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:99 +msgid "90 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:345 +msgid "Add notification method" +msgstr "Ajouter une couche d'annotation" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:346 +msgid "Add delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:461 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:112 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1054 +msgid "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1055 +msgid "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Report Name" +msgstr "Nom du template" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Alert Name" +msgstr "Nom de la table" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1117 +msgid "Alert Condition" +msgstr "Test de connexion" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1161 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1185 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1201 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:123 +msgid "Value" +msgstr "Barres de valeurs" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1213 +msgid "Report Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1214 +msgid "Alert Condition Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1224 +msgid "Schedule Settings" +msgstr "Configuration de GeoJson" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1228 +msgid "Log Retention" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1252 +msgid "Working Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1273 +msgid "Time in seconds" +msgstr "10 secondes" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1267 +msgid "Grace Period" +msgstr "Périodes" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1282 +msgid "Message Content" +msgstr "Contenu créé" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:63 +msgid "log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:355 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:100 +msgid "Scheduled at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:108 +msgid "Start At" +msgstr "Date de début" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:118 +msgid "Duration" +msgstr "Description" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:139 +msgid "${alertResource?.type}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:77 +msgid "CRON Expression" +msgstr "Expression" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:62 +msgid "Report Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:63 +msgid "Alert Triggered, Notification Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:69 +msgid "Report Sending" +msgstr "Tri décroissant" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:70 +msgid "Alert Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:76 +msgid "Report Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:77 +msgid "Alert Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Nothing Triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:38 +msgid "${RecipientIconName.email}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:42 +msgid "${RecipientIconName.slack}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:110 +msgid "annotation" +msgstr "Annotations" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:133 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:187 +msgid "Delete Annotation" +msgstr "Annotations" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:254 +msgid "Annotation" +msgstr "Annotations" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:260 +msgid "No annotation yet" +msgstr "Couches d'annotation" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:269 +msgid "Annotation Layer ${annotationLayerName}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:291 +msgid "" +"Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:301 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "Annotations" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:306 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:274 +msgid "annotation name" +msgstr "Couches d'annotation" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:286 +msgid "date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:307 +msgid "Additional Information" +msgstr "Méta données additionnelles" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:314 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:243 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:319 +msgid "json metadata" +msgstr "Rafraîchir les métadonnées des colonnes" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:107 +msgid "annotation_layer" +msgstr "Couches d'annotation" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:218 +msgid "Edit Annotation Layer Properties" +msgstr "Couches d'annotation" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +msgid "annotation layer name" +msgstr "Couches d'annotation" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:67 +msgid "annotation layers" +msgstr "Couches d'annotation" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:112 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:231 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:210 +msgid "Edit template" +msgstr "Chargé un modèle" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:219 +msgid "Delete template" +msgstr "Chargé un modèle" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:266 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:323 +msgid "Annotation Layer" +msgstr "Couches d'annotation" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:370 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:329 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "Couches d'annotation" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:349 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:357 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "Vraiment tout effacer ?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:362 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:72 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:297 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:283 +msgid "Please Confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:75 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:300 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:286 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:143 +#, python-format +msgid "Last modified %s" +msgstr "Dernière modification" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:180 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:247 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:220 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:292 +msgid "Modified By" +msgstr "Modifié" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:390 +msgid "Owner" +msgstr "Propriétaire" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:380 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:401 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart created by values: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:412 +msgid "Viz Type" +msgstr "Type" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:444 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart dataset values: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:454 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:412 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:133 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:111 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:136 +msgid "Favorite" +msgstr "Favoris" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:461 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:419 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:462 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:420 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:551 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:96 +msgid "css_template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:236 +msgid "Edit CSS Template Properties" +msgstr "Modifier les propriétés" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:246 +msgid "css template name" +msgstr "Nom du template" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:258 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:66 +msgid "css templates" +msgstr "Templates CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:151 +#, python-format +msgid "Last modified by %s" +msgstr "Dernière modification" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:249 +msgid "Css Template" +msgstr "Templates CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:313 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:321 +msgid "Delete Template?" +msgstr "Templates CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:326 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:50 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:57 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:159 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:85 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:176 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "Désolé, la sauvegarde de Tableau de Bord a subi une erreur :" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:369 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la table" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:408 +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:502 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:165 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "" +"Désolé, votre navigateur ne doit pas supporter la copie. Utiliser Ctrl/Cmd + " +"C!" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:73 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "Copié!" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:37 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them. " +"Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the " +"database configuration are not present in export files, and should be added " +"manually after the import if they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:43 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:78 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:441 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:149 +msgid "database" +msgstr "Base de données" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:118 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la table" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:210 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:372 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:443 +msgid "Asynchronous Query Execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:375 +msgid "AQE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:228 +msgid "Allow Data Manipulation Language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:231 +msgid "DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:243 +msgid "CSV Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:303 +msgid "Delete database" +msgstr "Sélectionner une base de donnée" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:410 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:423 +msgid "Delete Database?" +msgstr "Sélectionner une base de donnée" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:156 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Veuillez entrer un nom de slice" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:176 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:189 +msgid "ERROR: Connection failed. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:307 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "" +"Désolé, une erreur s'est produite lors de l'extraction des graphiques de ce " +"Tableau de Bord :" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:361 +msgid "Connection" +msgstr "Test de connexion" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:369 +msgid "Database Name" +msgstr "Nom source de donnée" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:377 +msgid "Name your dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:393 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:403 +msgid "Refer to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:409 +msgid "SQLAlchemy docs" +msgstr "URI SQLAlchemy" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:411 +msgid " for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:415 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:445 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:455 +msgid "SQL Lab Settings" +msgstr "Vue SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:507 +msgid "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)" +msgstr "" +"Autorise les utilisateurs à lancer des expression non-SELECT (UPDATE, " +"DELETE, CREATE, etc.) dans SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:544 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema." +msgstr "" +"Quand l'option autoriser CREATE TABLE AS dans SQL Lab est cochée, force la " +"table a être créée dans le schéma" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:568 +msgid "JSON string containing additional connection configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:573 +msgid "" +"This is used to provide connection information for systems like Hive, " +"Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax " +"normally used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:582 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:587 +msgid "Root Certificate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:592 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on " +"certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:608 +msgid "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)" +msgstr "Impersonnaliser la connexion de l'utilisateur" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:610 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and " +"hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" +"Si Presto, toutes les requêtes dans SQL Lab sont en cours d'exécution sous " +"le compte de l'utilisateur actuellement connecté qui doit avoir les " +"premissions requises.
Si Hive et hive.server2.enable.doAs sont activés, " +"les requêtes seront exécutées sous le compte du service, mais " +"impersonnifiant l'utilisateur actuellement connecté via la propriété hive." +"server2.proxy.user." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:628 +msgid "Allow Data Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:630 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:650 +msgid "JSON string containing extra configuration elements." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:653 +msgid "" +"1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:660 +msgid "" +"2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for " +"metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": " +"{\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, " +"cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates " +"that the cache never expires." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:669 +msgid "" +"3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas " +"that CSVs are allowed to upload to. Specify it as " +"\"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If " +"database flavor does not support schema or any schema is allowed to be " +"accessed, just leave the list empty." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:678 +msgid "" +"4. The version field is a string specifying this db's version. This should " +"be used with Presto DBs so that the syntax is correct." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:684 +msgid "" +"5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or " +"not the Explore button in SQL Lab results is shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:100 +#, python-format +msgid "Error while saving dataset: %s" +msgstr "Erreur durant la récupération de la liste de base de données" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:117 +msgid "Add Dataset" +msgstr "Ajouter une base de données" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:165 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la table" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:185 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la table" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:204 +msgid "Physical Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:214 +msgid "Virtual Dataset" +msgstr "Éditer la base de données" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:399 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:418 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:433 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:365 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "Une erreur s'est produit durant le rendu de la visualisation : %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:533 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:556 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:569 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "Vraiment tout effacer ?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:582 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:632 +msgid "0 Selected" +msgstr "Lancer la requête sélectionnée" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:635 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:642 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:649 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:120 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:149 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:154 +msgid "Failed" +msgstr "Echec" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:159 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:164 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:169 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:212 +#, python-format +msgid "Duration: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:147 +msgid "Tab Name" +msgstr "Nom de la table" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:241 +msgid "TABLES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:296 +msgid "Rows" +msgstr "Sauter des lignes" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:324 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "Exposer dans SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:382 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:389 +msgid "Time Range" +msgstr "Niveau de Temps" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:395 +msgid "Search by query text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:119 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 +msgid "Query Preview" +msgstr "Requêtes" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "Prévisualisation pour %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:122 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "Exposer dans SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "partage de requête" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "Lancer la requête sélectionnée" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:116 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:162 +msgid "Link Copied!" +msgstr "Copié!" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:198 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:315 +msgid "Query preview" +msgstr "Prévisualisation de données" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:323 +msgid "Edit query" +msgstr "Requête vide ?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:331 +msgid "Copy query URL" +msgstr "Requête vide ?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:339 +msgid "Delete query" +msgstr "Effacer" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:411 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:239 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:421 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:251 +msgid "Delete Query?" +msgstr "Lancer la requête sélectionnée" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:436 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:126 +msgid "Query Name" +msgstr "Nom de pays" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:110 +msgid "Edited" +msgstr "Éditer" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:117 +msgid "Created" +msgstr "Créé le" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:127 +msgid "Viewed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:135 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:139 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:268 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:72 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:77 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:82 +msgid "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:87 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:114 +msgid "SQL QUERY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:115 +msgid "" +"${tableName\n" +" .split('')\n" +" .slice(0, tableName.length - 1)\n" +" .join('')}\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:135 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "Vous n'avez pas les droits pour " + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:147 +msgid "SQL LAB QUERIES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:148 +msgid "${tableName}" +msgstr "Nom de la table" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:125 +msgid "query" +msgstr "Requête" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:221 +msgid "Share" +msgstr "Partage de requête" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:307 +#, python-format +msgid "Last run %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:125 +msgid "Recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:276 +msgid "Select start and end date" +msgstr "Selectionner la date de début" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:382 +#, python-format +msgid "Type or Select [%s]" +msgstr "Selectionner [%s]" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:25 +msgid "Filter Box" +msgstr "Boite de filtre" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:27 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Modifier la configuration d'une source de données" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:36 +msgid "Filter configuration for the filter box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:49 +msgid "Date Filter" +msgstr "Filtre de date" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:51 +msgid "Whether to include a time filter" +msgstr "S'il faut inclure un filtre de temps" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:58 +msgid "Instant Filtering" +msgstr "Filtrage instantané" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:61 +msgid "" +"Check to apply filters instantly as they change instead of displaying " +"[Apply] button" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:72 +msgid "Show SQL Granularity Dropdown" +msgstr "Afficher la liste déroulante de granularité SQL" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:74 +msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" +msgstr "Cocher pour inclure la liste déroulante Granularité SQL" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:81 +msgid "Show SQL Time Column" +msgstr "Montrer la colonne temps SQL" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:83 +msgid "Check to include Time Column dropdown" +msgstr "Cocher pour inclure la liste déroulante colonne Temps" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:92 +msgid "Show Druid Granularity Dropdown" +msgstr "Montrer la liste déroulante de la granularité druide" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:94 +msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" +msgstr "Cocher pour inclure la liste déroulante de la granularité druide" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:101 +msgid "Show Druid Time Origin" +msgstr "Montrer la date original du druide" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:103 +msgid "Check to include Time Origin dropdown" +msgstr "Cocher pour inclure la liste déroulante de la date originale" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:113 +msgid "Limit Selector Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:114 +msgid "These filters apply to the values available in the dropdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:24 +msgid "Time-series Table" +msgstr "Table de Séries temporelles" diff --git a/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.json index 79eaff7dc..611e1978b 100644 --- a/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.json @@ -7,83 +7,76 @@ "plural_forms": "nplurals=1; plural=0", "lang": "it" }, - "Time Column": ["Colonna del Tempo"], - "second": ["secondo"], - "minute": ["minuto"], - "hour": ["ora"], - "day": ["giorno"], - "week": ["settimana"], - "month": ["mese"], - "quarter": ["quartile"], - "year": ["anno"], - "week_start_monday": ["settimana_inizio_lunedì"], - "week_ending_saturday": ["settimana_fine_domenica"], - "week_start_sunday": ["settimana_inizio_domenica"], - "5 minute": ["5 minuti"], - "half hour": ["mezz'ora"], - "10 minute": ["10 minuti"], - "Table Name": [""], - "Name of table to be created from csv data.": [""], - "CSV File": [""], - "Select a CSV file to be uploaded to a database.": [""], - "CSV Files Only!": [""], - "Delimiter": [""], - "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).": [""], - "Table Exists": [""], - "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "Home": [""], + "Annotation Layers": [""], + "Manage": ["Gestisci"], + "Databases": ["Basi di dati"], + "Data": ["Database"], + "Datasets": ["Basi di dati"], + "Charts": ["Grafici"], + "Dashboards": ["Elenco Dashboard"], + "Plugins": [""], + "CSS Templates": ["Template CSS"], + "Row level security": [""], + "Security": ["Sicurezza"], + "Import Dashboards": ["Importa dashboard"], + "SQL Editor": ["Editor SQL"], + "SQL Lab": [""], + "Saved Queries": ["Query salvate"], + "Query History": [""], + "Upload a CSV": [""], + "Upload Excel": [""], + "Action Log": [""], + "Dashboard Emails": ["Elenco Dashboard"], + "Chart Email Schedules": [""], + "Alerts": [""], + "Alerts & Reports": [""], + "Access requests": [""], + "Druid Datasources": [""], + "Druid Clusters": [""], + "Scan New Datasources": [""], + "Refresh Druid Metadata": [""], + "Issue 1000 - The datasource is too large to query.": [""], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], + "Issue 1002 - The database returned an unexpected error.": [""], + "Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ "" ], - "Fail": [""], - "Replace": [""], - "Append": [""], - "Schema": ["Schema"], - "Specify a schema (if database flavour supports this).": [""], - "Header Row": [""], - "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ + "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing.": [ "" ], - "Index Column": [""], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "Invalid certificate": [""], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported return value for method %(name)s": [""], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported template value for key %(key)s": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed against this database": [""], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ "" ], - "Mangle Duplicate Columns": [""], - "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\".": [""], - "Skip Initial Space": [""], - "Skip spaces after delimiter.": [""], - "Skip Rows": [""], - "Number of rows to skip at start of file.": [""], - "Rows to Read": [""], - "Number of rows of file to read.": [""], - "Skip Blank Lines": [""], - "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values.": [""], - "Parse Dates": [""], - "Parse date values.": [""], - "Infer Datetime Format": [""], - "Use Pandas to interpret the datetime format automatically.": [""], - "Decimal Character": [""], - "Character to interpret as decimal point.": [""], - "Dataframe Index": [""], - "Write dataframe index as a column.": [""], - "Column Label(s)": [""], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ "" ], - "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ - "[Superset] Accesso al datasource $(name) concesso" - ], "Viz is missing a datasource": [ "Datasource mancante per la visualizzazione" ], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "" + ], "From date cannot be larger than to date": [ "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" ], + "Cached value not found": [""], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], "Table View": ["Vista Tabella"], + "You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other.": [ + "" + ], "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [ "Seleziona una granularità nella sezione tempo e deseleziona 'Includi Tempo'" ], - "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both": [ - "Selezionare i campi [Group By] e [Metrica] o [Colonne], non entrambi" - ], "Time Table View": [""], "Pick at least one metric": ["Seleziona almeno una metrica"], "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [""], @@ -91,13 +84,12 @@ "Please choose at least one 'Group by' field ": [""], "Please choose at least one metric": ["Seleziona almeno una metrica"], "Group By' and 'Columns' can't overlap": [""], - "Markup": ["Marcatore"], - "Separator": ["Separatore"], - "Word Cloud": ["Cloud di Parole"], "Treemap": ["Treemap"], "Calendar Heatmap": ["Calendario di Intensità"], - "Box Plot": ["Box Plot"], "Bubble Chart": ["Grafico a Bolle"], + "Please use 3 different metric labels": [ + "Seleziona metriche differenti per gli assi destro e sinistro" + ], "Pick a metric for x, y and size": [ "Seleziona una metrica per x, y e grandezza" ], @@ -110,9 +102,12 @@ "Pick a time granularity for your time series": [ "Seleziona una granularità per la serie temporale" ], - "`Since` and `Until` time bounds should be specified when using the `Time Shift` feature.": [ + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ "" ], + "Time Series - Multiple Line Charts": [ + "Serie Temporali - Grafico Lineare" + ], "Time Series - Dual Axis Line Chart": [ "Serie Temporali - Grafico Lineare ad Assi Duali" ], @@ -131,11 +126,8 @@ "Serie Temporali - Cambiamento Percentuale" ], "Time Series - Stacked": ["Serie Temporali - Stacked"], - "Distribution - NVD3 - Pie Chart": [ - "Distribuzione - NVD3 - Grafico Torta" - ], "Histogram": ["Istogramma"], - "Must have one numeric column specified": [ + "Must have at least one numeric column specified": [ "Devi specificare una colonna numerica" ], "Distribution - Bar Chart": ["Distribuzione - Grafico Barre"], @@ -158,18 +150,22 @@ "Country Map": ["Mappa della Nazione"], "World Map": ["Mappa del Mondo"], "Filters": ["Filtri"], - "Pick at least one filter field": [""], - "iFrame": ["iFrame"], + "Invalid filter configuration, please select a column": [""], "Parallel Coordinates": ["Coordinate Parallele"], "Heatmap": ["Mappa di Intensità"], "Horizon Charts": ["Grafici d'orizzonte"], "Mapbox": ["Mapbox"], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [""], "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [""], "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [""], "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [""], "Deck.gl - Multiple Layers": [""], "Bad spatial key": [""], + "Invalid spatial point encountered: %s": [""], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "" + ], "Deck.gl - Scatter plot": [""], "Deck.gl - Screen Grid": [""], "Deck.gl - 3D Grid": [""], @@ -182,896 +178,114 @@ "Time Series - Paired t-test": [""], "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], "Partition Diagram": [""], - "Your query was saved": ["La tua query è stata salvata"], - "Your query could not be saved": ["La tua query non può essere salvata"], - "Failed at retrieving results from the results backend": [ - "Errore nel recupero dei dati dal backend" + "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage Metrics], or [Columns], not both": [ + "Selezionare i campi [Group By] e [Metrica] o [Colonne], non entrambi" ], - "Unknown error": [""], - "Your session timed out, please refresh your page and try again.": [ - "La tua sessione è scaduta, ricarica la pagina e riprova." + "Box Plot": ["Box Plot"], + "Distribution - NVD3 - Pie Chart": [ + "Distribuzione - NVD3 - Grafico Torta" ], - "Query was stopped.": ["La query è stata fermata."], - "Failed at stopping query.": ["Errore nel fermare la query."], - "Error occurred while fetching table metadata": [ - "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + "iFrame": ["iFrame"], + "Deleted %(num)d annotation layer": [""], + "All Text": [""], + "Deleted %(num)d annotation": [""], + "End date must be after start date": [ + "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" ], - "shared query": ["query condivisa"], - "The query couldn't be loaded": ["La query non può essere caricata"], - "An error occurred while creating the data source": [ - "Errore nel creare il datasource" + "Short description must be unique for this layer": [""], + "Annotations could not be deleted.": [""], + "Annotation not found.": [""], + "Annotation parameters are invalid.": [""], + "Annotation could not be created.": [""], + "Annotation could not be updated.": [""], + "Annotation delete failed.": [""], + "Annotation layer parameters are invalid.": [""], + "Annotation layer could not be deleted.": [""], + "Annotation layer could not be created.": [ + "La tua query non può essere salvata" ], - "Pick a chart type!": ["Seleziona un tipo di grafico"], - "To use this chart type you need at least one column flagged as a date": [ - "Per usare questo tipo di grafico devi avere almeno una colonna selezionata come data" + "Annotation layer could not be updated.": [ + "La tua query non può essere salvata" ], - "To use this chart type you need at least one dimension": [ - "Per usare questo tipo di grafico devi avere almeno una dimensione" - ], - "To use this chart type you need at least one aggregation function": [ - "Per usare questo tipo di grafico devi avere almeno uan funziona di aggregazione" - ], - "Untitled Query": ["Query senza nome"], - "Copy of %s": ["Copia di %s"], - "share query": ["condividi query"], - "copy URL to clipboard": ["copia URL in appunti"], - "Raw SQL": [""], - "Source SQL": [""], - "SQL": [""], - "No query history yet...": [""], - "It seems you don't have access to any database": [""], - "Search Results": ["Risultati della ricerca"], - "[From]-": [""], - "[To]-": [""], - "[Query Status]": [""], - "Search": ["Cerca"], - "Open in SQL Editor": ["Apri in SQL Editor"], - "view results": ["visualizza risultati"], - "Data preview": [""], - "Visualize the data out of this query": [""], - "Overwrite text in editor with a query on this table": [""], - "Run query in a new tab": [""], - "Remove query from log": [""], - ".CSV": ["CSV"], - "Visualize": [""], - "Table": ["Tabella"], - "was created": ["è stata creata"], - "Query in a new tab": ["Query in un nuovo tab"], - "Fetch data preview": [""], - "Track Job": [""], - "Loading...": [""], - "Run Selected Query": [""], - "Run Query": [""], - "Run query synchronously": [""], - "Run query asynchronously": [""], - "Stop": [""], - "Undefined": [""], - "Label": [""], - "Label for your query": [""], - "Description": ["Descrizione"], - "Write a description for your query": [""], - "Save": [""], - "Cancel": ["Annulla"], - "Save Query": [""], - "Run a query to display results here": [""], - "Preview for %s": [""], - "Results": [""], - "Query History": [""], - "Create table as with query results": [""], - "new table name": [""], - "Error while fetching table list": [""], - "Error while fetching schema list": [""], - "Error while fetching database list": [""], - "Database:": [""], - "Select a database": [""], - "Select a schema (%s)": [""], - "Schema:": [""], - "Add a table (%s)": [""], - "Type to search ...": [""], - "Reset State": [""], - "Enter a new title for the tab": [""], - "Untitled Query %s": [""], - "close tab": [""], - "rename tab": [""], - "expand tool bar": [""], - "hide tool bar": [""], - "Copy partition query to clipboard": [""], - "latest partition:": [""], - "Keys for table": [""], - "View keys & indexes (%s)": [""], - "Sort columns alphabetically": [""], - "Original table column order": [""], - "Copy SELECT statement to clipboard": [""], - "Remove table preview": [""], - "Template Parameters": [""], - "Edit template parameters": [""], - "Invalid JSON": [""], - "%s is not right as a column name, please alias it (as in SELECT count(*) ": [ + "Annotation layer not found.": [""], + "Annotation layer delete failed.": [""], + "Annotation layer has associated annotations.": [""], + "Name must be unique": [""], + "Deleted %(num)d chart": [""], + "Request is incorrect: %(error)s": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ "" ], - "AS my_alias": [""], - "using only alphanumeric characters and underscores": [""], - "Creating a data source and popping a new tab": [""], - "No results available for this query": [""], - "Chart Type": [""], - "[Chart Type]": [""], - "Datasource Name": [""], - "datasource name": [""], - "Create a new slice": [""], - "Choose a datasource": [""], - "Choose a visualization type": [""], - "Create new slice": [""], - "Updating chart was stopped": [ - "L'aggiornamento del grafico è stato fermato" - ], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ - "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" - ], - "visualization queries are set to timeout at ${action.timeout} seconds. ": [ + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ "" ], - "Perhaps your data has grown, your database is under unusual load, or you are simply querying a data source that is too large to be processed within the timeout range. If that is the case, we recommend that you summarize your data further.": [ - "" - ], - "Network error.": ["Errore di rete."], - "Click to see difference": [""], - "Altered": [""], - "Slice changes": [""], - "Select ...": [""], - "Loaded data cached": [""], - "Loaded from cache": [""], - "Click to force-refresh": [""], - "Copy to clipboard": [""], - "Not successful": [""], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], - "Copied!": [""], - "Title": ["Titolo"], - "click to edit title": [""], - "You don't have the rights to alter this title.": [""], - "Click to favorite/unfavorite": [""], - "Active Dashboard Filters": [""], - "Checkout this dashboard: %s": [""], - "Save as": ["Salva come"], - "Force Refresh": [""], - "Force refresh the whole dashboard": [""], - "Set autorefresh": [""], - "Set the auto-refresh interval for this session": [""], - "Save the dashboard": [""], - "Edit properties": [""], - "Edit the dashboards's properties": [""], - "Email": [""], - "Email a link to this dashboard": [""], - "Add Slices": [""], - "Add some slices to this dashboard": [""], - "Edit CSS": [""], - "Change the style of the dashboard using CSS code": [""], - "Load a template": [""], - "Load a CSS template": [""], - "CSS": ["CSS"], - "Live CSS Editor": [""], - "You have unsaved changes.": [""], - "Unsaved changes": [""], - "Don't refresh": [""], - "10 seconds": [""], - "30 seconds": [""], - "1 minute": [""], - "5 minutes": [""], - "Refresh Interval": [""], - "Choose the refresh frequency for this dashboard": [""], - "This dashboard was saved successfully.": [""], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: ": [""], - "Error": [""], - "You must pick a name for the new dashboard": [""], - "Save Dashboard": [""], - "Overwrite Dashboard [%s]": [""], - "Save as:": [""], - "[dashboard name]": [""], - "Sorry, there was an error fetching slices to this dashboard: ": [""], - "Sorry, there was an error adding slices to this dashboard: ": [""], - "Name": ["Nome"], - "Viz": [""], - "Datasource": ["Sorgente Dati"], - "Modified": ["Modificato"], - "Add a new slice to the dashboard": [""], - "Add Slices to Dashboard": [""], - "Served from data cached %s . Click to force refresh.": [""], - "Force refresh data": [""], - "Annotation layers are still loading.": [""], - "One ore more annotation layers failed loading.": [""], - "Move chart": [""], - "Toggle chart description": [""], - "Edit chart": [""], - "Export CSV": ["Esporta CSV"], - "Explore chart": ["Esplora grafico"], - "Remove chart from dashboard": ["Rimuovi il grafico dalla dashboard"], - "is expected to be a number": [""], - "is expected to be an integer": [""], - "cannot be empty": ["non può essere vuoto"], - "description": ["descrizione"], - "bolt": [""], - "Changing this control takes effect instantly": [""], - "Error...": ["Errore..."], - "Query": [""], - "Height": ["Altezza"], - "Width": ["Larghezza"], - "Export to .json": ["Esporta in .json"], - "Export to .csv format": ["Esporta nel formato .csv"], - "%s - untitled": ["%s - senza nome"], - "Edit slice properties": [""], - "Limit reached": [""], - "Please enter a slice name": ["Inserisci un nome per la slice"], - "Please select a dashboard": ["Seleziona una dashboard"], - "Please enter a dashboard name": ["Inserisci un nome per la dashboard"], - "Save A Slice": ["Salva una slice"], - "Overwrite slice %s": ["Sovrascrivi la slice %s"], - "[slice name]": ["[nome slice]"], - "Do not add to a dashboard": ["Non aggiugere alla dashboard"], - "Add slice to existing dashboard": [ - "Aggiungi la slice alla dashboard esistente" - ], - "Add to new dashboard": ["Aggiungi ad una nuova dashboard"], - "Save & go to dashboard": ["Salva e vai alla dashboard"], - "Check out this slice: %s": ["Guarda questa slice: %s"], - "Add Annotation Layer": [""], - "`Min` value should be numeric or empty": [""], - "`Max` value should be numeric or empty": [""], - "Min": ["Min"], - "Max": ["Max"], - "Something went wrong while fetching the datasource list": [""], - "Select a datasource": ["Seleziona un datasource"], - "Search / Filter": ["Cerca / Filtra"], - "Click to point to another datasource": [""], - "Edit the datasource's configuration": [""], - "Show datasource configuration": [""], - "Filter value": ["Valore del filtro"], - "Select metric": ["Seleziona una metrica"], - "Select column": ["Seleziona una colonna"], - "Select operator": ["Seleziona operatore"], - "Add Filter": ["Aggiungi filtro"], - "Error while fetching data": ["Errore nel recupero dati"], - "%s option(s)": [""], - "Invalid lat/long configuration.": [""], - "Longitude & Latitude columns": [""], - "Delimited long & lat single column": [""], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "" - ], - "Reverse lat/long ": [""], - "Geohash": [""], - "textarea": ["textarea"], - "Edit": ["Modifica"], - "in modal": ["in modale"], - "Select a visualization type": ["Seleziona un tipo di visualizzazione"], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "" - ], - "Group by": ["Raggruppa per"], - "One or many controls to group by": [ - "Uno o più controlli per 'Raggruppa per'" - ], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [""], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "" - ], - "Visualization Type": ["Tipo di Visualizzazione"], - "The type of visualization to display": [ - "Il tipo di visualizzazione da mostrare" - ], - "Metrics": ["Metriche"], - "One or many metrics to display": ["Una o più metriche da mostrare"], - "Percentage Metrics": [""], - "Metrics for which percentage of total are to be displayed": [""], - "Y Axis Bounds": ["Limite asse Y"], - "Bounds for the Y axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Ordering": ["Ordina per"], - "Fixed Color": [""], - "Use this to define a static color for all circles": [""], - "Fill Color": [""], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - "" - ], - "Stroke Color": [""], - "Metric": ["Metrica"], - "Choose the metric": ["Seleziona la metrica"], - "Right Axis Metric": ["Metrica asse destro"], - "Choose a metric for right axis": [ - "Seleziona una metrica per l'asse destro" - ], - "Stacked Style": [""], - "Sort X Axis": [""], - "Sort Y Axis": [""], - "Linear Color Scheme": [""], - "Normalize Across": [""], - "Color will be rendered based on a ratio of the cell against the sum of across this criteria": [ - "" - ], - "Horizon Color Scale": [""], - "Defines how the color are attributed.": [""], - "Rendering": [""], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "" - ], - "XScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], - "YScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], - "Include Time": [""], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "" - ], - "Auto Zoom": [""], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], - "Show percentage": [""], - "Whether to include the percentage in the tooltip": [""], - "Stacked Bars": [""], - "Show totals": [""], - "Display total row/column": ["Mostra totali riga/colonna"], - "Show Markers": ["Mostra marcatori"], - "Show data points as circle markers on the lines": [""], - "Bar Values": [""], - "Show the value on top of the bar": [""], - "Sort Bars": [""], - "Sort bars by x labels.": [""], - "Combine Metrics": [""], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "" - ], - "Extra Controls": [""], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "" - ], - "Reduce X ticks": [""], - "Reduces the number of X axis ticks to be rendered. If true, the x axis wont overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "" - ], - "Include Series": [""], - "Include series name as an axis": [""], - "Color Metric": [""], - "A metric to use for color": [""], - "Country Name": [""], - "The name of country that Superset should display": [""], - "Country Field Type": [""], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "" - ], - "Frequency": [""], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "" - ], - "Dimension": [""], - "Select a dimension": [""], + "`width` must be greater or equal to 0": [""], + "`row_limit` must be greater than or equal to 1": [""], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], + "There are associated alerts or reports: %s,": [""], + "Database does not exist": [""], + "Dashboards do not exist": ["Elenco Dashboard"], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], + "Chart parameters are invalid.": [""], + "Chart could not be created.": ["La tua query non può essere salvata"], + "Chart could not be updated.": ["La tua query non può essere salvata"], + "Chart could not be deleted.": ["La query non può essere caricata"], + "There are associated alerts or reports": [""], + "Changing this chart is forbidden": [""], + "Charts could not be deleted.": ["La query non può essere caricata"], + "Import chart failed for an unknown reason": [""], + "Owners are invalid": [""], + "Datasource does not exist": ["Sorgente dati e tipo di grafico"], + "`operation` property of post processing object undefined": [""], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], + "Adding new datasource [{}]": [""], + "Refreshing datasource [{}]": [""], + "Metric(s) {} must be aggregations.": [""], + "Unsupported extraction function: ": [""], "Columns": [""], - "One or many controls to pivot as columns": [""], - "Columns to display": [""], - "Longitude & Latitude": [""], - "Point to your spatial columns": [""], - "Start Longitude & Latitude": [""], - "End Longitude & Latitude": [""], - "Longitude": ["Longitudine"], - "Select the longitude column": [""], - "Latitude": ["Latitudine"], - "Select the latitude column": [""], - "GeoJson Column": [""], - "Select the geojson column": [""], - "Polygon Column": [""], - "Select the polygon column. Each row should contain JSON.array(N) of [longitude, latitude] points": [ - "" - ], - "Point Radius Scale": [""], - "Stroke Width": [""], - "Origin": [""], - "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ - "" - ], - "Bottom Margin": [""], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Left Margin": [""], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Time Granularity": [""], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "" - ], - "Domain": [""], - "The time unit used for the grouping of blocks": [""], - "Subdomain": [""], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "" - ], - "Link Length": [""], - "Link length in the force layout": [""], - "Charge": [""], - "Charge in the force layout": [""], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ - "" - ], - "Time Grain": [""], - "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ - "" - ], - "Resample Rule": [""], - "Pandas resample rule": [""], - "Resample How": [""], - "Pandas resample how": [""], - "Resample Fill Method": [""], - "Pandas resample fill method": [""], - "Since": ["Data inizio"], - "7 days ago": ["7 giorni"], - "Until": ["Data fine"], - "Max Bubble Size": [""], - "Whisker/outlier options": [""], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], - "Ratio": [""], - "Target aspect ratio for treemap tiles.": [""], - "Number format": [""], - "Row limit": [""], - "Series limit": [""], - "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).": [ - "" - ], - "Sort By": [""], - "Metric used to define the top series": [""], - "Sort Descending": [""], - "Whether to sort descending or ascending": [""], - "Rolling": [""], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "" - ], - "Multiplier": [""], - "Factor to multiply the metric by": [""], - "Periods": [""], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "" - ], - "Grid Size": [""], - "Defines the grid size in pixels": [""], - "Min Periods": [""], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "" - ], - "Series": [""], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "" - ], - "Entity": [""], - "This defines the element to be plotted on the chart": [""], - "X Axis": [""], - "Metric assigned to the [X] axis": [""], - "Y Axis": [""], - "Metric assigned to the [Y] axis": [""], - "Bubble Size": [""], - "URL": [""], - "The URL, this control is templated, so you can integrate {{ width }} and/or {{ height }} in your URL string.": [ - "" - ], - "X Axis Label": [""], - "Y Axis Label": [""], - "Custom WHERE clause": [""], - "The text in this box gets included in your query's WHERE clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.": [ - "" - ], - "Custom HAVING clause": [""], - "The text in this box gets included in your query's HAVING clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.": [ - "" - ], - "Comparison Period Lag": [""], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], - "Comparison suffix": [""], - "Suffix to apply after the percentage display": [""], - "Table Timestamp Format": [""], - "Timestamp Format": [""], - "Series Height": [""], - "Pixel height of each series": [""], - "Page Length": [""], - "Rows per page, 0 means no pagination": [""], - "X Axis Format": [""], - "Y Axis Format": [""], - "Right Axis Format": [""], - "Date Time Format": [""], - "Markup Type": [""], - "Pick your favorite markup language": [""], - "Rotation": [""], - "Rotation to apply to words in the cloud": [""], - "Line Style": [""], - "Line interpolation as defined by d3.js": [""], - "Label Type": [""], - "What should be shown on the label?": [""], - "Code": [""], - "Put your code here": [""], - "Aggregation function": [""], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "" - ], - "Font Size From": [""], - "Font size for the smallest value in the list": [""], - "Font Size To": [""], - "Font size for the biggest value in the list": [""], - "Instant Filtering": [""], - "Extruded": [""], - "Range Filter": [""], - "Whether to display the time range interactive selector": [""], - "Date Filter": [""], - "Whether to include a time filter": [""], - "Show SQL Granularity Dropdown": [""], - "Check to include SQL Granularity dropdown": [""], - "Show SQL Time Column": [""], - "Check to include Time Column dropdown": [""], - "Show Druid Granularity Dropdown": [""], - "Check to include Druid Granularity dropdown": [""], - "Show Druid Time Origin": [""], - "Check to include Time Origin dropdown": [""], - "Data Table": [""], - "Whether to display the interactive data table": [""], - "Search Box": [""], - "Whether to include a client side search box": [""], - "Table Filter": [""], - "Whether to apply filter when table cell is clicked": [""], - "Show Bubbles": [""], - "Whether to display bubbles on top of countries": [""], - "Legend": [""], - "Whether to display the legend (toggles)": [""], - "Show Values": [""], - "Whether to display the numerical values within the cells": [""], - "X bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the X axis": [""], - "Y bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the Y axis": [""], - "Rich Tooltip": [""], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "" - ], - "Y Log Scale": [""], - "Use a log scale for the Y axis": [""], - "X Log Scale": [""], - "Use a log scale for the X axis": [""], - "Log Scale": [""], - "Use a log scale": [""], - "Donut": [""], - "Do you want a donut or a pie?": [""], - "Put labels outside": [""], - "Put the labels outside the pie?": [""], - "Contribution": [""], - "Compute the contribution to the total": [""], - "Period Ratio": [""], - "[integer] Number of period to compare against, this is relative to the granularity selected": [ - "" - ], - "Period Ratio Type": [""], - "`factor` means (new/previous), `growth` is ((new/previous) - 1), `value` is (new-previous)": [ - "" - ], - "Time Shift": [""], - "Overlay a timeseries from a relative time period. Expects relative time delta in natural language (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ - "" - ], - "Subheader": [""], - "Description text that shows up below your Big Number": [""], - "label": [""], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "" - ], - "Map Style": [""], - "Base layer map style": [""], - "Clustering Radius": [""], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "" - ], - "Point Size": [""], - "Fixed point radius": [""], - "Point Radius": [""], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "" - ], - "Point Radius Unit": [""], - "The unit of measure for the specified point radius": [""], - "Point Unit": [""], - "Opacity": [""], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], - "Viewport": [""], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], - "Zoom": [""], - "Zoom level of the map": [""], - "Default latitude": [""], - "Latitude of default viewport": [""], - "Default longitude": [""], - "Longitude of default viewport": [""], - "Live render": [""], - "Points and clusters will update as viewport is being changed": [""], - "RGB Color": [""], - "The color for points and clusters in RGB": [""], - "Color": [""], - "Pick a color": [""], - "Ranges": [""], - "Ranges to highlight with shading": [""], - "Range labels": [""], - "Labels for the ranges": [""], - "Markers": [""], - "List of values to mark with triangles": [""], - "Marker labels": [""], - "Labels for the markers": [""], - "Marker lines": [""], - "List of values to mark with lines": [""], - "Marker line labels": [""], - "Labels for the marker lines": [""], - "Slice ID": [""], - "The id of the active slice": [""], - "Cache Timeout (seconds)": [""], - "The number of seconds before expiring the cache": [""], - "Order by entity id": [""], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "" - ], - "Minimum leaf node event count": [""], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "" - ], - "Color Scheme": [""], - "The color scheme for rendering chart": [""], - "Significance Level": [""], - "Threshold alpha level for determining significance": [""], - "p-value precision": [""], - "Number of decimal places with which to display p-values": [""], - "Lift percent precision": [""], - "Number of decimal places with which to display lift values": [""], - "Time Series Columns": [""], - "Use Area Proportions": [""], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "" - ], - "Options": ["Opzioni"], - "Not Time Series": [""], - "Ignore time": [""], - "Time Series": [""], - "Standard time series": [""], - "Aggregate Mean": [""], - "Mean of values over specified period": [""], - "Aggregate Sum": [""], - "Sum of values over specified period": [""], - "Difference": [""], - "Metric change in value from `since` to `until`": [""], - "Percent Change": [""], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], - "Factor": [""], - "Metric factor change from `since` to `until`": [""], - "Advanced Analytics": ["Analytics avanzate"], - "Use the Advanced Analytics options below": [""], - "Settings for time series": [""], - "Equal Date Sizes": [""], - "Check to force date partitions to have the same height": [""], - "Partition Limit": [""], - "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ - "" - ], - "Partition Threshold": [""], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "" - ], - "Lines column": [""], - "The database columns that contains lines information": [""], - "Lines encoding": [""], - "The encoding format of the lines": [""], - "Line width": [""], - "The width of the lines": [""], - "Reverse Lat & Long": [""], - "deck.gl charts": [""], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], - "Select charts": [""], - "Error while fetching charts": [""], - "Javascript data interceptor": [""], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "" - ], - "Javascript data mutator": [""], - "Define a function that receives intercepts the data objects and can mutate it": [ - "" - ], - "Javascript tooltip generator": [""], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "" - ], - "Javascript onClick href": [""], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "" - ], - "Extra data for JS": [""], - "List of extra columns made available in Javascript functions": [""], - "Stroked": [""], - "Whether to display the stroke": [""], - "Filled": [""], - "Whether to fill the objects": [""], - "Time": ["Tempo"], - "Time related form attributes": ["Attributi relativi al tempo"], - "Datasource & Chart Type": ["Sorgente dati e tipo di grafico"], - "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query": [ - "" - ], - "Annotations and Layers": [""], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "" - ], - "Result Filters": [""], - "The filters to apply after post-aggregation.Leave the value control empty to filter empty strings or nulls": [ - "" - ], - "Chart Options": ["Opzioni del grafico"], - "Breakdowns": [""], - "Defines how each series is broken down": [""], - "Pie Chart": ["Grafico a torta"], - "Time Series - Periodicity Pivot": [""], - "Dual Axis Line Chart": ["Grafico lineare a due assi"], - "Y Axis 1": ["Asse Y 1"], - "Y Axis 2": ["Asse Y 2"], - "Left Axis Metric": ["Metrica asse sinistro"], - "Choose a metric for left axis": [ - "Seleziona una metrica per l'asse sinistro" - ], - "Left Axis Format": ["Formato asse sinistro"], - "Axes": ["Assi"], - "Map": [""], - "Deck.gl - Hexagons": [""], - "Advanced": [""], - "Metric used to control height": [""], - "Deck.gl - Grid": [""], - "Deck.gl - Screen grid": [""], - "Grid": [""], - "Weight": [""], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], - "Deck.gl - geoJson": [""], - "GeoJson Settings": [""], - "Polygon Settings": [""], - "Arc": [""], - "Point Color": [""], - "Categorical Color": [""], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], - "GROUP BY": ["RAGGRUPPA PER"], - "Use this section if you want a query that aggregates": [""], - "NOT GROUPED BY": ["NON RAGGRUPPARE PER"], - "Use this section if you want to query atomic rows": [""], - "Time Series Table": [""], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "" - ], - "Pivot Options": [""], - "Bubbles": ["Bolle"], - "Numeric Column": ["Colonne numeriche"], - "Select the numeric column to draw the histogram": [""], - "No of Bins": [""], - "Select number of bins for the histogram": [""], - "Primary Metric": [""], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [""], - "Secondary Metric": ["Metrica secondaria"], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ - "" - ], - "Hierarchy": ["Gerarchia"], - "This defines the level of the hierarchy": [""], - "Source / Target": ["Sorgente / Destinazione"], - "Choose a source and a target": [ - "Seleziona una sorgente ed una destinazione" - ], - "Chord Diagram": [""], - "Choose a number format": ["Seleziona una formato numerico"], - "Source": ["Sorgente"], - "Choose a source": ["Seleziona una sorgente"], - "Target": ["Destinazione"], - "Choose a target": ["Seleziona una destinazione"], - "ISO 3166-2 codes of region/province/department": [""], - "It's ISO 3166-2 of your region/province/department in your table. (see documentation for list of ISO 3166-2)": [ - "" - ], - "Country Control": [""], - "3 letter code of the country": ["Codice a 3 lettere della nazione"], - "Metric for color": ["Metrica per il colore"], - "Metric that defines the color of the country": [""], - "Bubble size": ["Grandezza della bolla"], - "Metric that defines the size of the bubble": [ - "Metrica che definisce la grandezza di una bolla" - ], - "Filter Box": [""], - "Filter controls": ["Controlli del filtro"], - "The controls you want to filter on. Note that only columns checked as \"filterable\" will show up on this list.": [ - "" - ], - "Heatmap Options": [""], - "Value bounds": [""], - "Value Format": [""], - "Horizon": [""], - "Points": [""], - "Labelling": [""], - "Visual Tweaks": [""], - "Column containing longitude data": [""], - "Column containing latitude data": [""], - "Cluster label aggregator": [""], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "" - ], - "Tooltip": ["Suggerimento"], - "Show a tooltip when hovering over points and clusters describing the label": [ - "" - ], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "" - ], - "Event definition": [""], - "Additional meta data": [""], - "Column containing entity ids": [""], - "e.g., a \"user id\" column": [""], - "Column containing event names": [""], - "Event count limit": [""], - "The maximum number of events to return, equivalent to number of rows": [ - "" - ], - "Meta data": [""], - "Select any columns for meta data inspection": [""], - "Paired t-test": [""], - "Time Series Options": [""], - "Favorites": [""], - "Created Content": [""], - "Recent Activity": [""], - "Security & Access": [""], - "No slices": [""], - "No dashboards": [""], - "Dashboards": ["Elenco Dashboard"], - "Slices": ["Slice"], - "No favorite charts yet, go click on stars!": [""], - "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [""], - "Charts": ["Grafici"], - "Roles": ["Ruoli"], - "Databases": ["Basi di dati"], - "Datasources": [""], - "Profile picture provided by Gravatar": [""], - "joined": [""], - "id:": [""], - "Sorry, there appears to be no data": [""], - "Data has no time steps": [""], - "Select starting date": ["Seleziona data iniziale"], - "Select end date": ["Seleziona data finale"], - "Select [%s]": [""], - "Apply": ["Applica"], - "No data was returned.": ["Nessun dato restituito."], - "List Druid Column": [""], "Show Druid Column": [""], "Add Druid Column": [""], "Edit Druid Column": [""], "Column": ["Colonna"], "Type": ["Tipo"], + "Datasource": ["Sorgente Dati"], "Groupable": ["Raggruppabile"], "Filterable": ["Filtrabile"], - "Count Distinct": ["Count Distinct"], - "Sum": ["Sum"], "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ "Se questa colonna è esposta nella sezione `Filtri` della vista esplorazione." ], - "List Druid Metric": [""], + "Metrics": ["Metriche"], "Show Druid Metric": [""], "Add Druid Metric": [""], "Edit Druid Metric": [""], - "Whether the access to this metric is restricted to certain roles. Only roles with the permission 'metric access on XXX (the name of this metric)' are allowed to access this metric": [ - "Se l'accesso a questa metrica è limitato a determinati ruoli. Solo i ruoli con l'autorizzazione 'accesso metrico su XXX (il nome di questa metrica)' possono accedervi" - ], + "Metric": ["Metrica"], + "Description": ["Descrizione"], "Verbose Name": ["Nome Completo"], "JSON": ["JSON"], "Druid Datasource": ["Sorgente Dati Druid"], "Warning Message": [""], - "List Druid Cluster": [""], "Show Druid Cluster": [""], "Add Druid Cluster": [""], "Edit Druid Cluster": [""], - "Cluster": ["Cluster"], + "Cluster Name": ["Cluster"], "Broker Host": ["Host Broker"], "Broker Port": ["Porta Broker"], + "Broker Username": ["Host Broker"], + "Broker Password": ["Porta Broker"], "Broker Endpoint": ["Endpoint Broker"], - "Druid Clusters": [""], - "Sources": ["Sorgenti"], - "List Druid Datasource": [""], + "Cache Timeout": ["Cache Timeout"], + "Metadata Last Refreshed": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) and druid-basic-security extension": [ + "" + ], "Show Druid Datasource": [""], "Add Druid Datasource": [""], "Edit Druid Datasource": [""], - "The list of slices associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated slices behave. Also note that slices need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing slices from a datasource. If you want to change the datasource for a slice, overwrite the slice from the 'explore view'": [ + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ "Elenco delle slice associate a questa tabella. Modificando questa origine dati, è possibile modificare le modalità di comportamento delle slice associate. Inoltre, va tenuto presente che le slice devono indicare un'origine dati, pertanto questo modulo non registra le impostazioni qualora si modifica un'origine dati. Se vuoi modificare l'origine dati per una slide, devi sovrascriverla dal 'vista di esplorazione'" ], "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ @@ -1086,26 +300,37 @@ "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list": [ "Rinvia a questo endpoint al clic sulla sorgente dati dall'elenco delle sorgenti dati" ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the cluster timeout if undefined.": [ + "" + ], "Associated Charts": [""], "Data Source": ["Sorgente Dati"], - "Owner": ["Proprietario"], + "Cluster": ["Cluster"], + "Owners": ["Proprietari"], "Is Hidden": ["è nascosto"], "Enable Filter Select": ["Abilita il filtro di Select"], "Default Endpoint": ["Endpoint predefinito"], "Time Offset": ["Offset temporale"], - "Cache Timeout": ["Cache Timeout"], - "Druid Datasources": [""], - "Scan New Datasources": [""], - "Refresh Druid Metadata": [""], + "Datasource Name": [""], + "Fetch Values From": [""], + "Changed By": ["Modificato da"], + "Modified": ["Modificato"], + "Refreshed metadata from cluster [{}]": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed": [""], + "Only single queries supported": [""], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s": [""], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], + "Virtual dataset query must be read-only": [""], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ "la colonna Datetime è necessaria per questo tipo di grafico. Nella configurazione della tabella però non è stata definita" ], "Empty query?": ["Query vuota?"], - "Metric '{}' is not valid": ["Metrica '{}' non valida"], - "Table [{}] doesn't seem to exist in the specified database, couldn't fetch column information": [ - "La tabella [{}] non sembra esistere nel database specificato, non posso recuperare le informazioni sulla colonna " - ], - "List Columns": ["Visualizza colonne"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], "Show Column": ["Mostra colonna"], "Add Column": ["Aggiungi colonna"], "Edit Column": ["Edita colonna"], @@ -1115,20 +340,40 @@ "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ "Il tipo di dato è dedotto dal database. In alcuni casi potrebbe essere necessario inserire manualmente un tipo di colonna definito dall'espressione. Nella maggior parte dei casi gli utenti non hanno bisogno di fare questa modifica." ], + "Table": ["Tabella"], "Expression": ["Espressione"], "Is temporal": ["è temporale"], "Datetime Format": ["Formato Datetime"], - "Database Expression": ["Espressione del Database"], - "List Metrics": ["Lista Metriche"], + "Invalid date/timestamp format": [""], "Show Metric": ["Mostra metrica"], "Add Metric": ["Aggiungi metrica"], "Edit Metric": ["Modifica metrica"], "SQL Expression": ["Espressione SQL"], "D3 Format": ["Formato D3"], - "Is Restricted": [""], - "List Tables": ["Visualizza Tabelle"], + "Extra": ["Extra"], + "Row level security filter": [""], + "Show Row level security filter": [""], + "Add Row level security filter": [""], + "Edit Row level security filter": [""], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "" + ], + "These are the tables this filter will be applied to.": [""], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" + ], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "" + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "" + ], + "Tables": ["Tabelle"], + "Roles": ["Ruoli"], + "Clause": [""], + "Creator": ["Creatore"], "Show Table": ["Mostra Tabelle"], - "Add Table": ["Aggiungi Tabella"], + "Import a table definition": [""], "Edit Table": ["Modifica Tabella"], "Name of the table that exists in the source database": [ "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" @@ -1145,93 +390,224 @@ "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ "Reinvia a questo endpoint al clic sulla tabella dall'elenco delle tabelle" ], - "Changed By": ["Modificato da"], - "Database": ["Database"], - "Last Changed": ["Ultima Modifica"], - "Offset": ["Offset"], - "Fetch Values Predicate": [""], - "Main Datetime Column": [""], - "Table [{}] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ "" ], - "The table was created. As part of this two phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Database": ["Database"], + "Last Changed": ["Ultima Modifica"], + "Schema": ["Schema"], + "Offset": ["Offset"], + "Table Name": [""], + "Fetch Values Predicate": [""], + "Main Datetime Column": [""], + "SQL Lab View": ["Vista Tabella"], + "Template parameters": ["Parametri"], + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ "Tabella creata. Come parte di questo processo di configurazione in due fasi, è necessario andare sul pulsante di modifica della nuova tabella per configurarla." ], "Refresh Metadata": [""], "Refresh column metadata": [""], "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [""], - "Tables": ["Tabelle"], + "The following tables added new columns: %(tables)s": [""], + "The following tables removed columns: %(tables)s": [""], + "The following tables update column metadata: %(tables)s": [""], + "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s": [""], + "Deleted %(num)d css template": [""], + "CSS template could not be deleted.": [""], + "CSS template not found.": ["Template CSS"], + "Deleted %(num)d dashboard": ["Seleziona una dashboard"], + "Title or Slug": [""], + "Must be unique": [""], + "Dashboard parameters are invalid.": [""], + "Dashboard not found.": ["Dashboard"], + "Dashboard could not be created.": [ + "La tua query non può essere salvata" + ], + "Dashboards could not be deleted.": [""], + "Dashboard could not be updated.": [ + "La tua query non può essere salvata" + ], + "Dashboard could not be deleted.": [ + "La tua query non può essere salvata" + ], + "Changing this Dashboard is forbidden": [""], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], + "No data in file": [""], + "Table name undefined": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:password@database-host/database-name": [ + "" + ], + "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "" + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "" + ], + "Database parameters are invalid.": [""], + "A database with the same name already exists": [""], + "Field is required": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "" + ], + "Database not found.": [""], + "Database could not be created.": ["La tua query non può essere salvata"], + "Database could not be updated.": ["La tua query non può essere salvata"], + "Connection failed, please check your connection settings": [""], + "Cannot delete a database that has tables attached": [""], + "Database could not be deleted.": [""], + "Stopped an unsafe database connection": [""], + "Could not load database driver": ["Non posso connettermi al server"], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], + "Import database failed for an unknown reason": [""], + "Could not load database driver: {}": ["Non posso connettermi al server"], + "Deleted %(num)d dataset": ["Seleziona data finale"], + "Null or Empty": [""], + "Database not allowed to change": [""], + "One or more columns do not exist": [""], + "One or more columns are duplicated": [""], + "One or more columns already exist": [""], + "One or more metrics do not exist": ["Una o più metriche da mostrare"], + "One or more metrics are duplicated": ["Una o più metriche da mostrare"], + "One or more metrics already exist": ["Una o più metriche da mostrare"], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "" + ], + "Dataset parameters are invalid.": [""], + "Dataset could not be created.": ["La tua query non può essere salvata"], + "Dataset could not be updated.": ["La tua query non può essere salvata"], + "Dataset could not be deleted.": [""], + "Dataset(s) could not be bulk deleted.": [""], + "Changing this dataset is forbidden": [""], + "Import dataset failed for an unknown reason": [""], + "Unknown Presto Error": [""], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "" + ], + "Deleted %(num)d saved query": [""], + "Saved queries could not be deleted.": [ + "La query non può essere caricata" + ], + "Saved query not found.": [""], + "Deleted %(num)d report schedule": [""], + "Alert query returned more then one row. %s rows returned": [""], + "Alert query returned more then one column. %s columns returned": [""], + "Dashboard does not exist": [""], + "Chart does not exist": [""], + "Database is required for alerts": [""], + "Type is required": [""], + "Choose a chart or dashboard not both": [ + "Rimuovi il grafico dalla dashboard" + ], + "Report Schedule parameters are invalid.": [""], + "Report Schedule could not be deleted.": [ + "La tua query non può essere salvata" + ], + "Report Schedule could not be created.": [ + "La tua query non può essere salvata" + ], + "Report Schedule could not be updated.": [ + "La tua query non può essere salvata" + ], + "Report Schedule not found.": [""], + "Report Schedule delete failed.": [""], + "Report Schedule log prune failed.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], + "Report Schedule reached a working timeout.": [""], + "Alert query returned more then one row.": [""], + "Alert validator config error.": [""], + "Alert query returned more then one column.": [""], + "Alert query returned a non-number value.": [""], + "Alert found an error while executing a query.": [""], + "Alert fired during grace period.": [""], + "Alert ended grace period.": [""], + "Alert on grace period": [""], + "Report Schedule sellenium user not found": [""], + "Report Schedule state not found": [""], + "Report schedule unexpected error": [""], + "Changing this report is forbidden": [""], + "An error occurred while pruning logs ": [ + "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" + ], + "\n Explore in Superset

\n \n ": [ + "" + ], + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "Explore in Superset

": [""], + "%(name)s.csv": [""], + "\n *%(slice_name)s*\n\n <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "[Alert] %(label)s": [""], + "New": [""], + "SQL Query": [""], + "Chart": [""], + "Dashboard": ["Dashboard"], "Profile": ["Profilo"], + "Info": [""], "Logout": ["Logout"], "Login": ["Login"], "Record Count": [""], "No records found": ["Nessun record trovato"], - "Import": ["Importa"], + "Filter List": ["Filtri"], + "Search": ["Cerca"], + "Refresh": [""], + "Import dashboards": ["Importa dashboard"], + "Import Dashboard(s)": ["Importa dashboard"], + "File": [""], + "Choose File": ["Seleziona una sorgente"], + "Upload": [""], "No Access!": ["Nessun Accesso!"], "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.": [ "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." ], "Request Permissions": ["Richiesta di Permessi"], + "Cancel": ["Annulla"], + "Use the edit buttom to change this field": [""], "Test Connection": ["Testa la Connessione"], - "Annotation Layers": [""], - "Manage": ["Gestisci"], - "Annotations": [""], - "Datasource %(name)s already exists": [""], - "json isn't valid": ["json non è valido"], - "Export to YAML": ["Esporta in YAML"], - "Export to YAML?": ["Esporta in YAML?"], - "Delete": ["Cancella"], - "Delete all Really?": [""], - "This endpoint requires the `all_datasource_access` permission": [""], - "The datasource seems to have been deleted": [""], - "The access requests seem to have been deleted": [""], - "The user seems to have been deleted": [""], - "You don't have access to this datasource. (Gain access)": [ - "" + "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ + "[Superset] Accesso al datasource $(name) concesso" ], - "You don't have access to this datasource": [""], - "This view requires the database %(name)s or `all_datasource_access` permission": [ - "" - ], - "This endpoint requires the datasource %(name)s, database or `all_datasource_access` permission": [ - "" - ], - "List Databases": ["Visualizza i database"], - "Show Database": ["Mostra database"], - "Add Database": ["Aggiungi Database"], - "Edit Database": ["Mostra database"], - "Expose this DB in SQL Lab": ["Esponi questo DB in SQL Lab"], - "Allow users to run synchronous queries, this is the default and should work well for queries that can be executed within a web request scope (<~1 minute)": [ - "Permetti agli utenti di eseguire query sincrone, questa è l'impostazione predefinita e dovrebbe funzionare bene per query che possono essere eseguite con una richiesta web (<-1 minuto)" - ], - "Allow users to run queries, against an async backend. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend.": [ - "Permetti agli utenti di eseguire query, contro un back-office asincrono. Questo presuppone che si abbia una installazione funzionante di Celery nel backend." - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ - "Permetti l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab" - ], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "Permetti agli utenti di eseguire dichiarazioni diverse da SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) nel SQL Lab" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "Se si abilita l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab, verrà forzata la creazione della tabella con questo schema" - ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "" - ], - "Expose in SQL Lab": ["Esponi in SQL Lab"], - "Allow CREATE TABLE AS": ["Permetti CREATE TABLE AS"], - "Allow DML": ["Permetti DML"], - "CTAS Schema": ["Schema CTAS"], - "Creator": ["Creatore"], - "SQLAlchemy URI": ["URI SQLAlchemy"], - "Extra": ["Extra"], - "Allow Run Sync": [""], - "Allow Run Async": [""], - "Impersonate the logged on user": [""], - "Import Dashboards": ["Importa dashboard"], - "CSV to Database configuration": [""], - "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Unable to find such a holiday: [{}]": [""], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], + "Pivot operation requires at least one index": [""], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], + "Undefined window for rolling operation": [""], + "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], + "Invalid geohash string": [""], + "Invalid longitude/latitude": [""], + "Invalid geodetic string": [""], + "`fbprophet` package not installed": [""], + "Time grain missing": [""], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], + "Periods must be a positive integer value": [""], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "DataFrame must include temporal column": [""], + "DataFrame include at least one series": ["Seleziona almeno una metrica"], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ "" ], "User": ["Utente"], @@ -1239,30 +615,152 @@ "Database URL": ["URL del Database"], "Roles to grant": ["Ruoli per l'accesso"], "Created On": ["Creato il"], - "Access requests": [""], - "Security": ["Sicurezza"], - "List Charts": ["Visualizza grafici"], + "List Observations": ["Lista Metriche"], + "Show Observation": [""], + "Error Message": [""], + "Log Retentions (days)": [""], + "A semicolon ';' delimited list of email addresses": [""], + "How long to keep the logs around for this alert": [""], + "Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you again.": [ + "" + ], + "A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. The query is expected to return either NULL or a number value.": [ + "" + ], + "annotation start time or end time is required.": [""], + "Annotation end time must be no earlier than start time.": [""], + "Annotations": [""], + "Show Annotation": [""], + "Add Annotation": [""], + "Edit Annotation": [""], + "Layer": [""], + "Label": [""], + "Start": [""], + "End": [""], + "JSON Metadata": ["Metadati JSON"], + "Show Annotation Layer": [""], + "Add Annotation Layer": [""], + "Edit Annotation Layer": [""], + "Name": ["Nome"], + "Datasource %(name)s already exists": [""], + "Table [%{table}s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name, error: {}": [ + "" + ], + "json isn't valid": ["json non è valido"], + "Export to YAML": ["Esporta in YAML"], + "Export to YAML?": ["Esporta in YAML?"], + "Delete": ["Cancella"], + "Delete all Really?": [""], + "Is favorite": [""], + "The data source seems to have been deleted": [""], + "The user seems to have been deleted": [""], + "Access was requested": [""], + "The access requests seem to have been deleted": [""], + "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ + "" + ], + "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s": [ + "" + ], + "You have no permission to approve this request": [""], + "Cannot import dashboard: %(db_error)s.\nMake sure to create the database before importing the dashboard.": [ + "" + ], + "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator": [ + "" + ], + "Error occurred when opening the chart: %(error)s": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "You don't have the rights to ": [""], + "alter this ": [""], + "chart": [""], + "create a ": [""], + "Explore - %(table)s": [""], + "Chart [{}] has been saved": [""], + "Chart [{}] has been overwritten": [""], + "dashboard": [""], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], + "This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest version.": [ + "" + ], + "Could not load database driver: %(driver_name)s": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'": [ + "" + ], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "" + ], + "Chart %(id)s not found": [""], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [""], + "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [""], + "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [""], + "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query.": [""], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "" + ], + "Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify the availability of the message queue.": [ + "" + ], + "Query record was not created as expected.": [""], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [""], + "%(user)s's profile": [""], + "Show CSS Template": ["Template CSS"], + "Add CSS Template": ["Template CSS"], + "Edit CSS Template": ["Template CSS"], + "Template Name": [""], + "A human-friendly name": [""], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "" + ], + "Custom Plugins": [""], + "Custom Plugin": [""], + "Add a Plugin": ["Aggiungi colonna"], + "Edit Plugin": ["Edita colonna"], + "Schedule Email Reports for Dashboards": [""], + "Manage Email Reports for Dashboards": ["Importa dashboard"], + "Changed On": ["Cambiato il"], + "Active": ["Azione"], + "Crontab": [""], + "Recipients": [""], + "Slack Channel": [""], + "Deliver As Group": [""], + "Delivery Type": [""], + "Schedule Email Reports for Charts": [""], + "Manage Email Reports for Charts": [""], + "Email Format": ["Formato Datetime"], + "List Saved Query": ["Visualizza query salvate"], + "Show Saved Query": ["Mostra query salvate"], + "Add Saved Query": ["Aggiungi query salvata"], + "Edit Saved Query": ["Modifica query salvata"], + "End Time": [""], + "Pop Tab Link": [""], + "Changed on": ["Cambiato il"], + "Could not determine datasource type": [""], + "Could not find viz object": [""], "Show Chart": ["Mostra grafico"], "Add Chart": ["Aggiungi grafico"], "Edit Chart": ["Modifica grafico"], "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ "Questi parametri sono generati dinamicamente al clic su salva o con il bottone di sovrascrittura nella vista di esplorazione. Questo oggetto JSON è esposto qui per referenza e per utenti esperti che vogliono modificare parametri specifici." ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this slice.": [ + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." ], "Last Modified": ["Ultima Modifica"], - "Owners": ["Proprietari"], "Parameters": ["Parametri"], - "Chart": [""], - "List Dashboards": [""], + "Visualization Type": ["Tipo di Visualizzazione"], "Show Dashboard": [""], "Add Dashboard": [""], "Edit Dashboard": [""], "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ "L'oggetto JSON descrive la posizione dei vari widget nella dashboard. È generato automaticamente nel momento in cui se ne cambia la posizione e la dimensione usando la funzione di drag & drop nella vista della dashboard. " ], - "The css for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ "Il CSS di ogni singola dashboard può essere modificato qui, oppure nella vista della dashboard dove i cambiamenti sono visibili immediatamente" ], "To get a readable URL for your dashboard": [ @@ -1274,54 +772,1397 @@ "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." ], - "Dashboard": ["Dashboard"], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "" + ], + "Title": ["Titolo"], "Slug": ["Slug"], + "Published": [""], "Position JSON": ["Posizione del JSON"], - "JSON Metadata": ["Metadati JSON"], + "CSS": ["CSS"], "Underlying Tables": ["Tabelle sottostanti"], "Export": [""], "Export dashboards?": [""], + "Name of table to be created from csv data.": [""], + "CSV File": [""], + "Select a CSV file to be uploaded to a database.": [""], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "" + ], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], + "Delimiter": [""], + "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).": [""], + "Table Exists": [""], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "" + ], + "Fail": [""], + "Replace": [""], + "Append": [""], + "Header Row": [""], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ + "" + ], + "Index Column": [""], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "" + ], + "Mangle Duplicate Columns": [""], + "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\".": [""], + "Skip Initial Space": [""], + "Skip spaces after delimiter.": [""], + "Skip Rows": [""], + "Number of rows to skip at start of file.": [""], + "Rows to Read": [""], + "Number of rows of file to read.": [""], + "Skip Blank Lines": [""], + "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values.": [""], + "Parse Dates": [""], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], + "Infer Datetime Format": [""], + "Use Pandas to interpret the datetime format automatically.": [""], + "Decimal Character": [""], + "Character to interpret as decimal point.": [""], + "Dataframe Index": [""], + "Write dataframe index as a column.": [""], + "Column Label(s)": [""], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "" + ], + "Null values": ["Valore del filtro"], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "" + ], + "Name of table to be created from excel data.": [ + "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" + ], + "Excel File": [""], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], + "Sheet Name": ["Nome Completo"], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], + "Show Database": ["Mostra database"], + "Add Database": ["Aggiungi Database"], + "Edit Database": ["Mostra database"], + "Expose this DB in SQL Lab": ["Esponi questo DB in SQL Lab"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ + "Permetti l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab" + ], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "Permetti l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab" + ], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "Permetti agli utenti di eseguire dichiarazioni diverse da SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) nel SQL Lab" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "Se si abilita l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab, verrà forzata la creazione della tabella con questo schema" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this can be expensive and put strain on the system.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "" + ], + "Expose in SQL Lab": ["Esponi in SQL Lab"], + "Allow CREATE TABLE AS": ["Permetti CREATE TABLE AS"], + "Allow CREATE VIEW AS": ["Permetti CREATE TABLE AS"], + "Allow DML": ["Permetti DML"], + "CTAS Schema": ["Schema CTAS"], + "SQLAlchemy URI": ["URI SQLAlchemy"], + "Chart Cache Timeout": ["Cache Timeout"], + "Secure Extra": ["Sicurezza"], + "Root certificate": [""], + "Async Execution": [""], + "Impersonate the logged on user": [""], + "Allow Csv Upload": [""], + "Allow Multi Schema Metadata Fetch": [""], + "Backend": [""], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "" + ], + "CSV to Database configuration": [""], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table.table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove one": [ + "" + ], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Excel to Database configuration": [""], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s\". Please remove one": [ + "" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Logs": [""], + "Show Log": ["Mostra colonna"], + "Add Log": [""], + "Edit Log": ["Modifica"], "Action": ["Azione"], "dttm": ["dttm"], - "Action Log": [""], - "Access was requested": [""], - "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ + "Add Item": ["Aggiungi filtro"], + "The query couldn't be loaded": ["La query non può essere caricata"], + "Your query was saved": ["La tua query è stata salvata"], + "Your query could not be saved": ["La tua query non può essere salvata"], + "Your query was updated": ["La tua query è stata salvata"], + "Your query could not be updated": [ + "La tua query non può essere salvata" + ], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved Queries": [ "" ], - "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s": [ + "Your query could not be scheduled": [ + "La tua query non può essere salvata" + ], + "Failed at retrieving results": [ + "Errore nel recupero dei dati dal backend" + ], + "An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please contact your administrator if this problem persists.": [ "" ], - "You have no permission to approve this request": [""], - "You don't have the rights to ": [""], - "alter this ": [""], - "chart": [""], - "create a ": [""], - "dashboard": [""], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "Unknown error": [""], + "Query was stopped.": ["La query è stata fermata."], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ "" ], - "Slice %(id)s not found": [""], - "Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s": [""], - "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [""], - "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [""], - "Query record was not created as expected.": [""], - "Template Name": [""], - "CSS Templates": ["Template CSS"], - "SQL Editor": ["Editor SQL"], - "SQL Lab": [""], - "Query Search": ["Ricerca Query"], - "Upload a CSV": [""], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Copy of %s": ["Copia di %s"], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while fetching tab state": [ + "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your administrator.": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while setting the tab schema. Please contact your administrator.": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your administrator.": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while setting the tab title. Please contact your administrator.": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + ], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "Shared query": ["query condivisa"], + "The datasource couldn't be loaded": ["La query non può essere caricata"], + "An error occurred while creating the data source": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n 2,\n )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n You can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "" + ], + "Estimate Selected Query Cost": [""], + "Estimate Cost": [""], + "Cost Estimate": [""], + "Creating a data source and creating a new tab": [""], + "An error occurred": [""], + "Explore the result set in the data exploration view": [""], + "Explore": ["Esplora grafico"], + "This query took %s seconds to run, ": [""], + "and the explore view times out at %s seconds ": [""], + "following this flow will most likely lead to your query timing out. ": [ + "" + ], + "We recommend your summarize your data further before following that flow. ": [ + "" + ], + "If activated you can use the ": [""], + "feature to store a summarized data set that you can then explore.": [""], + "Column name(s) ": [""], + "cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n is reserved for the main temporal expression, and column aliases ending with\n double underscores followed by a numeric value (e.g. \"my_col__1\") are reserved\n for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to rename the\n invalid column names.": [ + "" + ], + "Raw SQL": [""], + "Source SQL": [""], + "SQL": [""], + "No query history yet...": [""], + "It seems you don't have access to any database": [""], + "An error occurred when refreshing queries": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "Filter by user": ["Valore del filtro"], + "Filter by database": ["Mostra database"], + "Query search string": ["Ricerca Query"], + "[From]-": [""], + "[To]-": [""], + "Filter by status": ["Valore del filtro"], + "Edit": ["Modifica"], + "view results": ["visualizza risultati"], + "Data preview": [""], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [""], + "Run query in a new tab": [""], + "Remove query from log": [""], + "An error occurred saving dataset": ["Errore nel creare il datasource"], + ".CSV": ["CSV"], + "Clipboard": [""], + "Filter Results": ["Risultati della ricerca"], + "Database Error": ["Espressione del Database"], + "was created": ["è stata creata"], + "Query in a new tab": ["Query in un nuovo tab"], + "The query returned no data": [""], + "Fetch data preview": [""], + "Refetch Results": ["Risultati della ricerca"], + "Track Job": [""], + "Stop": [""], + "Run Selection": ["Seleziona una colonna"], + "Run": [""], + "Stop running (Ctrl + x)": [""], + "Run query (Ctrl + Return)": [""], + "Save & Explore": ["Salva una slice"], + "Overwrite & Explore": ["Sovrascrivi la slice %s"], + "Undefined": [""], + "Save": [""], + "Save as": ["Salva come"], + "Save Query": [""], + "Save As New": ["Salva una slice"], + "Update": [""], + "Label for your query": [""], + "Write a description for your query": [""], + "Schedule Query": ["Mostra query salvate"], + "Schedule": [""], + "There was an error with your request": [""], + "Please save the query to enable sharing": [""], + "Copy link": [""], + "Copy query link to your clipboard": ["copia URL in appunti"], + "Save the query to copy the link": [""], + "No stored results found, you need to re-run your query": [""], + "Run a query to display results here": [""], + "Preview: `%s`": [""], + "Results": [""], + "Run query": ["condividi query"], + "New tab": [""], + "Untitled Query": ["Query senza nome"], + "Stop query": ["Query vuota?"], + "Schedule the query periodically": [""], + "You must run the query successfully first": [""], + "It appears that the number of rows in the query results displayed\n was limited on the server side to\n the %s limit.": [ + "" + ], + "CREATE TABLE AS": ["Permetti CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["Permetti CREATE TABLE AS"], + "Estimate the cost before running a query": [""], + "Reset State": [""], + "Enter a new title for the tab": [""], + "Untitled Query %s": [""], + "Close tab": [""], + "Rename tab": [""], + "Expand tool bar": [""], + "Hide tool bar": [""], + "Close all other tabs": [""], + "Duplicate tab": [""], + "Copy partition query to clipboard": [""], + "latest partition:": [""], + "Keys for table": [""], + "View keys & indexes (%s)": [""], + "Sort columns alphabetically": [""], + "Original table column order": [""], + "Copy SELECT statement to the clipboard": ["copia URL in appunti"], + "Show CREATE VIEW statement": [""], + "CREATE VIEW statement": [""], + "Remove table preview": [""], + "Assign a set of parameters as": [""], + "below (example:": [""], + "), and they become available in your SQL (example:": [""], + ") by using": [""], + "Template Parameters": [""], + "Edit template parameters": [""], + "Invalid JSON": [""], + "Create a new chart": [""], + "Choose a dataset": ["Seleziona una destinazione"], + "If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the instructions on how to add it in the Superset tutorial.": [ + "" + ], + "Choose a visualization type": [""], + "Create new chart": ["Creato il"], + "An error occurred while loading the SQL": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "Updating chart was stopped": [ + "L'aggiornamento del grafico è stato fermato" + ], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ + "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" + ], + "Network error.": ["Errore di rete."], + "every": [""], + "every month": ["mese"], + "every day of the month": ["Codice a 3 lettere della nazione"], + "day of the month": [""], + "every day of the week": [""], + "day of the week": [""], + "every hour": [""], + "every minute UTC": [""], + "year": ["anno"], + "month": ["mese"], + "week": ["settimana"], + "day": ["giorno"], + "hour": ["ora"], + "minute": ["minuto"], + "reboot": [""], + "Every": [""], + "in": ["Min"], + "on": [""], + "and": [""], + "at": [""], + ":": [""], + "minute(s) UTC": ["minuto"], + "Invalid cron expression": [""], + "Clear": [""], + "Sunday": [""], + "Monday": [""], + "Tuesday": [""], + "Wednesday": [""], + "Thursday": [""], + "Friday": [""], + "Saturday": [""], + "January": [""], + "February": [""], + "March": ["Cerca"], + "April": [""], + "May": ["giorno"], + "June": [""], + "July": [""], + "August": [""], + "September": [""], + "October": [""], + "November": [""], + "December": [""], + "SUN": [""], + "MON": [""], + "TUE": [""], + "WED": [""], + "THU": [""], + "FRI": [""], + "SAT": [""], + "JAN": [""], + "FEB": [""], + "MAR": [""], + "APR": [""], + "MAY": [""], + "JUN": [""], + "JUL": [""], + "AUG": [""], + "SEP": [""], + "OCT": [""], + "NOV": [""], + "DEC": [""], + "OK": [""], + "Click to see difference": [""], + "Altered": [""], + "Chart changes": ["Ultima Modifica"], + "Superset chart": ["Esplora grafico"], + "Check out this chart in dashboard:": [ + "Rimuovi il grafico dalla dashboard" + ], + "Select ...": [""], + "Loaded data cached": [""], + "Loaded from cache": [""], + "Click to force-refresh": [""], + "cached": [""], + "Certified by %s": [""], + "Copy to clipboard": [""], + "Copied!": [""], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], + "Error while fetching schema list": [""], + "Error while fetching database list": [""], + "Database:": [""], + "Select a database": [""], + "Force refresh schema list": [""], + "Select a schema (%s)": [""], + "Schema:": [""], + "datasource": ["Sorgente Dati"], + "schema": ["Schema"], + "delete": ["Cancella"], + "Type \"%s\" to confirm": [""], + "DELETE": [""], + "Click to edit": [""], + "You don't have the rights to alter this title.": [""], + "Unexpected error": [""], + "Click to favorite/unfavorite": [""], + "An error occurred while fetching dashboards": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "Run Query": [""], + "Error while fetching table list": [""], + "Select table or type table name": [""], + "Type to search ...": [""], + "Select table ": ["Seleziona data finale"], + "Force refresh table list": [""], + "See table schema": [""], + "%s%s": [""], + "Share Dashboard": ["Dashboard"], + "This may be triggered by:": [""], + "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [""], + "Chart Owner: %s": ["Opzioni del grafico"], + "%s Error": ["Errore..."], + "See More": [""], + "See Less": [""], + "Copy Message": [""], + "Close": [""], + "Unexpected Error": [""], + "This was triggered by:": [""], + "Did you mean:": [""], + "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [""], + "Parameter Error": ["Parametri"], + "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "" + ], + "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "" + ], + "Timeout Error": [""], + "Cell Content": [""], + "The import was successful": [""], + "OVERWRITE": [""], + "Overwrite": ["Sovrascrivi la slice %s"], + "Import": ["Importa"], + "Import %s": ["Importa"], + "Last Updated %s": [""], + "%s Selected": ["Seleziona data finale"], + "Deselect All": [""], + "%s-%s of %s": [""], + "Settings": [""], + "About": [""], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "" + ], + "Can not move top level tab into nested tabs": [""], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "" + ], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [""], + "This dashboard is now ${nowPublished}": [""], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + ], + "This dashboard was saved successfully.": [""], + "Could not fetch all saved charts": ["Non posso connettermi al server"], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [""], + "Visualization": ["Tipo di Visualizzazione"], + "Data source": ["Sorgente Dati"], + "Added": [""], + "Components": [""], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "" + ], + "Color Scheme": [""], + "Load a template": [""], + "Load a CSS template": [""], + "Live CSS Editor": [""], + "You have unsaved changes.": [""], + "This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be in %s.": [ + "" + ], + "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it.": [ + "" + ], + "Discard Changes": [""], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + ], + "Superset Dashboard": ["Importa dashboard"], + "Check out this dashboard: ": ["Guarda questa slice: %s"], + "Share dashboard": ["Salva e vai alla dashboard"], + "Refresh dashboard": ["Rimuovi il grafico dalla dashboard"], + "Set auto-refresh interval": [""], + "Set filter mapping": [""], + "Edit dashboard properties": [""], + "Edit CSS": [""], + "Download as image": [""], + "Toggle FullScreen": [""], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "" + ], + "Delete this container and save to remove this message.": [""], + "An error has occurred": [""], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + ], + "A valid color scheme is required": [""], + "The dashboard has been saved": [""], + "Apply": ["Applica"], + "Dashboard Properties": ["Elenco Dashboard"], + "Basic Information": [""], + "URL Slug": ["Slug"], + "A readable URL for your dashboard": [ + "ottenere una URL leggibile per la tua dashboard" + ], + "Access": ["Nessun Accesso!"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." + ], + "Colors": [""], + "Advanced": [""], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "" + ], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], + "Draft": [""], + "Don't refresh": [""], + "10 seconds": [""], + "30 seconds": [""], + "1 minute": [""], + "5 minutes": [""], + "30 minutes": ["10 minuti"], + "1 hour": ["ora"], + "6 hours": ["ora"], + "12 hours": ["ora"], + "24 hours": ["ora"], + "Refresh Interval": [""], + "Refresh frequency": [""], + "Are you sure you want to proceed?": [""], + "Save for this session": [""], + "You must pick a name for the new dashboard": [""], + "Save Dashboard": [""], + "Overwrite Dashboard [%s]": [""], + "Save as:": [""], + "[dashboard name]": [""], + "also copy (duplicate) charts": [""], + "Filter your charts": ["Controlli del filtro"], + "Annotation layers are still loading.": [""], + "One ore more annotation layers failed loading.": [""], + "Cached %s": [""], + "Fetched %s": [""], + "Minimize Chart": ["Grafico a torta"], + "Maximize Chart": ["Grafico a torta"], + "Force refresh": [""], + "Toggle chart description": [""], + "View Chart in Explore": [""], + "Share chart": ["Esplora grafico"], + "Export CSV": ["Esporta CSV"], + "Applied Filters (%d)": ["Aggiungi filtro"], + "Incompatible Filters (%d)": [""], + "Unset Filters (%d)": [""], + "Search...": ["Cerca"], + "No filter is selected.": [""], + "Editing 1 filter:": [""], + "Batch editing %d filters:": [""], + "Configure filter scopes": [""], + "There are no filters in this dashboard.": [""], + "Expand all": [""], + "Collapse all": [""], + "This markdown component has an error.": [""], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "" + ], + "Delete dashboard tab?": ["Inserisci un nome per la dashboard"], + "Divider": [""], + "Header": [""], + "Row": [""], + "Tabs": [""], + "Preview": [""], + "Select Parent Filters": ["Seleziona data finale"], + "Reset All": [""], + "You have removed this filter.": [""], + "Restore Filter": ["Cerca / Filtra"], + "Filter Name": ["Valore del filtro"], + "Name is required": [""], + "Datasource is required": ["Sorgente Dati"], + "Field": [""], + "Default Value": [""], + "Parent Filter": ["Cerca / Filtra"], + "None": [""], + "Apply changes instantly": [""], + "Allow multiple selections": [""], + "Inverse selection": [""], + "Required": [""], + "Scoping": [""], + "Apply to all panels": [""], + "Apply to specific panels": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [""], + "All panels with this column will be affected by this filter": [""], + "Filter Configuration and Scoping": [""], + "Add Filter": ["Aggiungi filtro"], + "(Removed)": [""], + "Undo?": [""], + "All filters": ["Filtri"], + "All charts": ["Grafico a Proiettile"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "" + ], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "" + ], + "dataset": [""], + "Change Dataset": [""], + "Warning!": [""], + "Search / Filter": ["Cerca / Filtra"], + "Physical (table or view)": [""], + "Virtual (SQL)": [""], + "Data Type": ["Tipo"], + "The pattern of timestamp format. For strings use ": [""], + "python datetime string pattern": [""], + " expression which needs to adhere to the ": [""], + "ISO 8601": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "" + ], + "Is Dimension": [""], + "Is Temporal": ["è temporale"], + "Is Filterable": ["Filtrabile"], + "Modified columns: %s": [""], + "Removed columns: %s": [""], + "New columns added: %s": [""], + "Metadata has been synced": [""], + "Column name [%s] is duplicated": [""], + "Metric name [%s] is duplicated": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [""], + "Basic": [""], + "Default URL": ["URL del Database"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "" + ], + "Autocomplete filters": [""], + "Whether to populate autocomplete filters options": [""], + "Autocomplete Query Predicate": [""], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "" + ], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`.": [ + "" + ], + "Owners of the dataset": [""], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated": [ + "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." + ], + "Hours offset": [""], + "Spatial": [""], + "virtual": [""], + "dataset name": [""], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "" + ], + "The JSON metric or post aggregation definition.": [""], + "Physical": [""], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ + "" + ], + "Click the lock to make changes.": [""], + "Click the lock to prevent further changes.": [""], + "Warning message to display in the metric selector": [""], + "Certified By": [""], + "Person or group that has certified this metric": [""], + "Certification Details": [""], + "Details of the certification": [""], + "Be careful.": [""], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "" + ], + "Source": ["Sorgente"], + "Sync columns from source": [""], + "Calculated Columns": ["Visualizza colonne"], + "The dataset has been saved": [""], + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "" + ], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], + "Confirm save": [""], + "Edit Dataset ": ["Mostra database"], + "Use Legacy Datasource Editor": [""], + "Time range": [""], + "Time column": ["Colonna del Tempo"], + "Time grain": [""], + "Origin": [""], + "Time granularity": [""], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "" + ], + "Group by": ["Raggruppa per"], + "One or many controls to group by": [ + "Uno o più controlli per 'Raggruppa per'" + ], + "One or many metrics to display": ["Una o più metriche da mostrare"], + "Dataset": ["Database"], + "Visualization type": ["Tipo di Visualizzazione"], + "The type of visualization to display": [ + "Il tipo di visualizzazione da mostrare" + ], + "Fixed color": [""], + "Use this to define a static color for all circles": [""], + "Right axis metric": ["Metrica asse destro"], + "Choose a metric for right axis": [ + "Seleziona una metrica per l'asse destro" + ], + "Linear color scheme": [""], + "Color metric": ["Seleziona la metrica"], + "A metric to use for color": [""], + "One or many controls to pivot as columns": [""], + "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ + "" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "" + ], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "" + ], + "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ + "" + ], + "Last week": ["settimana"], + "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" + ], + "Row limit": [""], + "Series limit": [""], + "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).": [ + "" + ], + "Sort by": [""], + "Metric used to define the top series": [""], + "Series": [""], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "" + ], + "Entity": [""], + "This defines the element to be plotted on the chart": [""], + "X Axis": [""], + "Metric assigned to the [X] axis": [""], + "Y Axis": [""], + "Metric assigned to the [Y] axis": [""], + "Bubble size": ["Grandezza della bolla"], + "Y Axis Format": [""], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "" + ], + "Color scheme": [""], + "The color scheme for rendering chart": [""], + "Color map": [""], + "Simple": [""], + "Custom SQL": [""], + "%s option(s)": [""], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "" + ], + "%s column(s) and metric(s)": [""], + "%s column(s)": ["Visualizza colonne"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], + "%s operators(s)": ["Seleziona operatore"], + "type a value here": [""], + "Filter value (case sensitive)": [""], + "choose WHERE or HAVING...": [""], + "filters by columns": ["Controlli del filtro"], + "filters by metrics": ["Lista Metriche"], + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "" + ], + "%s aggregates(s)": [""], + "%s saved metric(s)": [""], + "column": ["Colonna"], + "aggregate": [""], + "Saved": ["Salva come"], + "Saved metric": ["Seleziona una metrica"], + "description": ["descrizione"], + "bolt": [""], + "Changing this control takes effect instantly": [""], + "Customize": [""], + "rows retrieved": [""], + "Sorry, An error occurred": [""], + "No data": ["Metadati JSON"], + "View results": ["visualizza risultati"], + "View samples": [""], + "Search Metrics & Columns": [""], + "Showing %s of %s": [""], + "New chart": ["Grafico a torta"], + "Edit properties": [""], + "View query": ["condividi query"], + "Run in SQL Lab": ["Esponi in SQL Lab"], + "Height": ["Altezza"], + "Width": ["Larghezza"], + "Export to .json": ["Esporta in .json"], + "Export to .csv format": ["Esporta nel formato .csv"], + "%s - untitled": ["%s - senza nome"], + "Edit chart properties": [""], + "Control labeled ": [""], + "Open Datasource Tab": ["Sorgente Dati"], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + ], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "" + ], + "Configuration": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." + ], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." + ], + "rows": [""], + "Limit reached": [""], + "**Select** a dashboard OR **create** a new one": [""], + "Please enter a chart name": ["Inserisci un nome per la dashboard"], + "Save Chart": ["Grafico a torta"], + "Save & go to dashboard": ["Salva e vai alla dashboard"], + "Save as new chart": [""], + "Save (Overwrite)": ["Query salvate"], + "Save as ...": ["Salva come"], + "Chart name": ["Grafici"], + "Add to dashboard": ["Aggiungi ad una nuova dashboard"], + "Add filter": ["Aggiungi filtro"], + "Display configuration": [""], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], + "Style": [""], + "Opacity": [""], + "Color": [""], + "Line Width": ["Larghezza"], + "Layer Configuration": [""], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], + "Mandatory": [""], + "Hide Layer": [""], + "Choose the Annotation Layer Type": [""], + "Annotation Layer Type": [""], + "Remove": [""], + "`Min` value should be numeric or empty": [""], + "`Max` value should be numeric or empty": [""], + "Min": ["Min"], + "Max": ["Max"], + "Edit Dataset": ["Mostra database"], + "View in SQL Lab": ["Esponi in SQL Lab"], + "More dataset related options": [""], + "Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last sunday`, or `2 weeks from now` can be used.": [ + "" + ], + "Default": ["Endpoint predefinito"], + "(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you can use a semicolon-delimited list of options.": [ + "" + ], + "Sort Metric": ["Mostra metrica"], + "Metric to sort the results by": [""], + "Sort Ascending": [""], + "Check for sorting ascending": [""], + "Allow Multiple Selections": [""], + "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value": [ + "" + ], + "Search All Filter Options": ["Cerca / Filtra"], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "" + ], + "User must select a value for this filter": [""], + "Filter Configuration": ["Controlli del filtro"], + "Add metric": ["Aggiungi metrica"], + "Error while fetching data": ["Errore nel recupero dati"], + "No results found": ["Nessun record trovato"], + "Invalid lat/long configuration.": [""], + "Reverse lat/long ": [""], + "Longitude & Latitude columns": [""], + "Delimited long & lat single column": [""], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "" + ], + "Geohash": [""], + "textarea": ["textarea"], + "in modal": ["in modale"], + "Time Series Columns": [""], + "This visualization type is not supported.": [""], + "Click to change visualization type": [ + "Seleziona un tipo di visualizzazione" + ], + "Select a visualization type": ["Seleziona un tipo di visualizzazione"], + "Failed to verify select options: %s": [""], + "RANGE TYPE": [""], + "Actual time range": [""], + "CANCEL": [""], + "APPLY": [""], + "Edit time range": [""], + "Configure Advanced Time Range": [""], + "START": [""], + "END": [""], + "Configure Time Range: Previous...": [""], + "Configure Time Range: Last...": [""], + "Configure Custom Time Range": [""], + "Relative quantity": [""], + "ANCHOR TO": [""], + "NOW": [""], + "Date/Time": ["Tempo"], + "Code": [""], + "Markup Type": [""], + "Pick your favorite markup language": [""], + "Put your code here": [""], + "Query": [""], + "URL": [""], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "" + ], + "Time": ["Tempo"], + "Time related form attributes": ["Attributi relativi al tempo"], + "Chart Type": [""], + "Chart ID": ["Grafici"], + "The id of the active chart": [""], + "Cache Timeout (seconds)": [""], + "The number of seconds before expiring the cache": [""], + "URL Parameters": ["Parametri"], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], + "Time range endpoints": [""], + "Time range endpoints (SIP-15)": [""], + "Annotations and Layers": [""], + "Sort Descending": [""], + "Whether to sort descending or ascending": [""], + "Contribution": [""], + "Compute the contribution to the total": [""], + "Advanced Analytics": ["Analytics avanzate"], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "" + ], + "Rolling Window": [""], + "Rolling Function": [""], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "" + ], + "Periods": [""], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "" + ], + "Min Periods": [""], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "" + ], + "Time Comparison": ["Colonna del Tempo"], + "Time Shift": [""], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "" + ], + "Calculation type": ["Seleziona un tipo di visualizzazione"], + "How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "" + ], + "Python Functions": [""], + "Rule": [""], + "Pandas resample rule": [""], + "Method": [""], + "Pandas resample method": [""], + "Favorites": [""], + "Created Content": [""], + "Recent Activity": [""], + "Security & Access": [""], + "No charts": ["Grafici"], + "No dashboards": [""], + "No favorite charts yet, go click on stars!": [""], + "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [""], + "Profile picture provided by Gravatar": [""], + "joined": [""], + "id:": [""], + "There was an error fetching your recent activity:": [""], + "Deleted: %s": ["Cancella"], + "There was an issue deleting: %s": [""], + "There was an issue deleting %s: %s": [""], + "report": ["Importa"], + "alert": [""], + "reports": ["Importa"], + "alerts": [""], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], + "Last Run": ["Ultima Modifica"], + "Notification Method": [""], + "Execution Log": [""], + "Actions": ["Azione"], + "Bulk Select": ["Seleziona %s"], + "No %s yet": [""], + "Created By": ["Creato il"], + "An error occurred while fetching created by values: %s": [ + "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" + ], "Status": [""], - "Start Time": [""], - "End Time": [""], - "Queries": [""], - "List Saved Query": ["Visualizza query salvate"], - "Show Saved Query": ["Mostra query salvate"], - "Add Saved Query": ["Aggiungi query salvata"], - "Edit Saved Query": ["Modifica query salvata"], - "Pop Tab Link": [""], - "Changed on": ["Cambiato il"], - "Saved Queries": ["Query salvate"] + "${AlertState.success}": [""], + "${AlertState.working}": [""], + "${AlertState.error}": [""], + "${AlertState.noop}": [""], + "${AlertState.grace}": [""], + "Reports": ["Importa"], + "This action will permanently delete %s.": [""], + "Delete %s?": ["Cancella"], + "Please confirm": [""], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], + "< (Smaller than)": [""], + "> (Larger than)": [""], + "<= (Smaller or equal)": [""], + ">= (Larger or equal)": [""], + "== (Is Equal)": [""], + "!= (Is Not Equal)": [""], + "Not Null": [""], + "30 days": [""], + "60 days": [""], + "90 days": [""], + "Add notification method": [""], + "Add delivery method": [""], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], + "Add": [""], + "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Report Name": ["Nome Completo"], + "Alert Name": ["Nome Completo"], + "Alert Condition": ["Testa la Connessione"], + "Trigger Alert If...": [""], + "Value": [""], + "Report Schedule": [""], + "Alert Condition Schedule": [""], + "Schedule Settings": [""], + "Log Retention": [""], + "Working Timeout": [""], + "Time in seconds": [""], + "Grace Period": [""], + "Message Content": [""], + "log": [""], + "State": [""], + "Scheduled at": [""], + "Start At": [""], + "Duration": ["Descrizione"], + "${alertResource?.type}": [""], + "CRON Expression": ["Espressione"], + "Report Sent": [""], + "Alert Triggered, Notification Sent": [""], + "Report Sending": [""], + "Alert Running": [""], + "Report Failed": [""], + "Alert Failed": [""], + "Nothing Triggered": [""], + "Alert Triggered, In Grace Period": [""], + "${RecipientIconName.email}": [""], + "${RecipientIconName.slack}": [""], + "annotation": [""], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], + "Delete Annotation": [""], + "Annotation": ["Azione"], + "No annotation yet": [""], + "Annotation Layer ${annotationLayerName}": [""], + "Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?": [ + "" + ], + "Delete Annotation?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], + "annotation name": [""], + "date": [""], + "Additional Information": [""], + "Description (this can be seen in the list)": [""], + "json metadata": ["Metadati JSON"], + "annotation_layer": [""], + "Edit Annotation Layer Properties": [""], + "annotation layer name": [""], + "annotation layers": [""], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], + "Edit template": ["Template CSS"], + "Delete template": [""], + "Annotation Layer": [""], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "No annotation layers yet": [""], + "This action will permanently delete the layer.": [""], + "Delete Layer?": ["Cancella"], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], + "Please Confirm": [""], + "Are you sure you want to delete": [""], + "Last modified %s": ["Ultima Modifica"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], + "Modified By": ["Modificato"], + "Owner": ["Proprietario"], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while fetching chart created by values: %s": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "Viz Type": ["Tipo"], + "An error occurred while fetching chart dataset values: %s": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "Favorite": [""], + "Yes": [""], + "No": [""], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], + "css_template": [""], + "Edit CSS Template Properties": ["Template CSS"], + "css template name": [""], + "css": [""], + "css templates": ["Template CSS"], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], + "Last modified by %s": ["Ultima Modifica"], + "Css Template": ["Template CSS"], + "This action will permanently delete the template.": [""], + "Delete Template?": ["Template CSS"], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [""], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s": [ + "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + ], + "Unpublished": [""], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], + "Sorry, your browser does not support copying.": [""], + "SQL Copied!": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "database": ["Database"], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + ], + "Asynchronous Query Execution": [""], + "AQE": [""], + "Allow Data Manipulation Language": [""], + "DML": [""], + "CSV Upload": [""], + "Delete database": ["Database"], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Database?": ["Mostra database"], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ + "Inserisci un nome per la slice" + ], + "Connection looks good!": [""], + "ERROR: Connection failed. ": [""], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [""], + "Connection": ["Testa la Connessione"], + "Database Name": ["Database"], + "Name your dataset": [""], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "Refer to the ": [""], + "SQLAlchemy docs": ["URI SQLAlchemy"], + " for more information on how to structure your URI.": [""], + "Performance": [""], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "SQL Lab Settings": [""], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)": [ + "Permetti agli utenti di eseguire dichiarazioni diverse da SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) nel SQL Lab" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema.": [ + "Se si abilita l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab, verrà forzata la creazione della tabella con questo schema" + ], + "JSON string containing additional connection configuration.": [""], + "This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "" + ], + "Root Certificate": [""], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "" + ], + "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)": [""], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "Allow Data Upload": [""], + "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra.": [ + "" + ], + "JSON string containing extra configuration elements.": [""], + "1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "" + ], + "2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates that the cache never expires.": [ + "" + ], + "3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas that CSVs are allowed to upload to. Specify it as \"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If database flavor does not support schema or any schema is allowed to be accessed, just leave the list empty.": [ + "" + ], + "4. The version field is a string specifying this db's version. This should be used with Presto DBs so that the syntax is correct.": [ + "" + ], + "5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or not the Explore button in SQL Lab results is shown.": [ + "" + ], + "Error while saving dataset: %s": ["Errore nel recupero dati"], + "Add Dataset": ["Aggiungi Database"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + ], + "Physical Dataset": [""], + "Virtual Dataset": ["Mostra database"], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Dataset?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], + "0 Selected": ["Seleziona data finale"], + "%s Selected (Virtual)": [""], + "%s Selected (Physical)": [""], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], + "Success": [""], + "Failed": [""], + "Running": [""], + "Offline": [""], + "Scheduled": [""], + "Duration: %s": [""], + "Tab Name": ["Nome"], + "TABLES": [""], + "Rows": [""], + "Open query in SQL Lab": ["Esponi in SQL Lab"], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "Time Range": [""], + "Search by query text": [""], + "Query Preview": [""], + "Previous": [""], + "Next": [""], + "Open in SQL Lab": ["Esponi in SQL Lab"], + "User query": ["condividi query"], + "Executed query": ["query condivisa"], + "There was an issue previewing the selected query %s": [""], + "Link Copied!": [""], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], + "Query preview": [""], + "Edit query": ["Query vuota?"], + "Copy query URL": ["Query vuota?"], + "Delete query": ["Cancella"], + "This action will permanently delete the saved query.": [""], + "Delete Query?": ["Cancella"], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], + "Query Name": ["Ricerca Query"], + "Edited": ["Modifica"], + "Created": ["Creato il"], + "Viewed": [""], + "Examples": [""], + "Mine": [""], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "SQL QUERY": [""], + "${tableName\n .split('')\n .slice(0, tableName.length - 1)\n .join('')}\n ": [ + "" + ], + "You don't have any favorites yet!": [""], + "SQL LAB QUERIES": [""], + "${tableName}": [""], + "query": ["condividi query"], + "Share": [""], + "Last run %s": [""], + "Recents": [""], + "Select start and end date": ["Seleziona data iniziale"], + "Type or Select [%s]": ["Seleziona %s"], + "Filter Box": [""], + "Filters Configuration": ["Controlli del filtro"], + "Filter configuration for the filter box": [""], + "Date Filter": [""], + "Whether to include a time filter": [""], + "Instant Filtering": [""], + "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying [Apply] button": [ + "" + ], + "Show SQL Granularity Dropdown": [""], + "Check to include SQL Granularity dropdown": [""], + "Show SQL Time Column": [""], + "Check to include Time Column dropdown": [""], + "Show Druid Granularity Dropdown": [""], + "Check to include Druid Granularity dropdown": [""], + "Show Druid Time Origin": [""], + "Check to include Time Origin dropdown": [""], + "Limit Selector Values": [""], + "These filters apply to the values available in the dropdowns": [""], + "Time-series Table": ["Serie Temporali - Stacked"] } } } diff --git a/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 7bf1309a2..365480dcf 100644 --- a/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,3868 +17,7716 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-07 00:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-19 07:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-11 22:26+0200\n" "Last-Translator: Raffaele Spangaro \n" -"Language: it\n" "Language-Team: Italiano <>\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -#: superset/assets/src/explore/controls.jsx:818 superset/db_engine_specs.py:343 -#: superset/db_engine_specs.py:393 superset/db_engine_specs.py:422 -#: superset/db_engine_specs.py:447 superset/db_engine_specs.py:499 -#: superset/db_engine_specs.py:561 superset/db_engine_specs.py:625 -#: superset/db_engine_specs.py:1190 superset/db_engine_specs.py:1232 -#: superset/db_engine_specs.py:1287 superset/db_engine_specs.py:1332 -#: superset/db_engine_specs.py:1365 superset/db_engine_specs.py:1395 -#: superset/db_engine_specs.py:1413 -msgid "Time Column" -msgstr "Colonna del Tempo" +#: superset/app.py:225 +msgid "Home" +msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:344 superset/db_engine_specs.py:394 -#: superset/db_engine_specs.py:448 superset/db_engine_specs.py:562 -#: superset/db_engine_specs.py:626 superset/db_engine_specs.py:1191 -#: superset/db_engine_specs.py:1233 superset/db_engine_specs.py:1333 -#: superset/db_engine_specs.py:1396 superset/db_engine_specs.py:1414 -msgid "second" -msgstr "secondo" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:339 +#: superset/app.py:230 superset/views/annotations.py:119 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:346 superset/db_engine_specs.py:395 -#: superset/db_engine_specs.py:423 superset/db_engine_specs.py:452 -#: superset/db_engine_specs.py:566 superset/db_engine_specs.py:629 -#: superset/db_engine_specs.py:1194 superset/db_engine_specs.py:1236 -#: superset/db_engine_specs.py:1288 superset/db_engine_specs.py:1334 -#: superset/db_engine_specs.py:1366 superset/db_engine_specs.py:1397 -#: superset/db_engine_specs.py:1417 -msgid "minute" -msgstr "minuto" +#: superset/app.py:233 superset/app.py:277 superset/app.py:286 +#: superset/app.py:339 superset/app.py:420 superset/app.py:428 +#: superset/app.py:438 superset/app.py:450 +msgid "Manage" +msgstr "Gestisci" -#: superset/db_engine_specs.py:348 superset/db_engine_specs.py:396 -#: superset/db_engine_specs.py:424 superset/db_engine_specs.py:457 -#: superset/db_engine_specs.py:500 superset/db_engine_specs.py:569 -#: superset/db_engine_specs.py:632 superset/db_engine_specs.py:1203 -#: superset/db_engine_specs.py:1239 superset/db_engine_specs.py:1297 -#: superset/db_engine_specs.py:1335 superset/db_engine_specs.py:1367 -#: superset/db_engine_specs.py:1398 superset/db_engine_specs.py:1420 -msgid "hour" -msgstr "ora" +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:46 superset/app.py:239 +#: superset/views/database/mixins.py:32 +msgid "Databases" +msgstr "Basi di dati" -#: superset/db_engine_specs.py:350 superset/db_engine_specs.py:397 -#: superset/db_engine_specs.py:425 superset/db_engine_specs.py:463 -#: superset/db_engine_specs.py:503 superset/db_engine_specs.py:572 -#: superset/db_engine_specs.py:635 superset/db_engine_specs.py:1206 -#: superset/db_engine_specs.py:1242 superset/db_engine_specs.py:1300 -#: superset/db_engine_specs.py:1336 superset/db_engine_specs.py:1368 -#: superset/db_engine_specs.py:1399 superset/db_engine_specs.py:1423 -msgid "day" -msgstr "giorno" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:250 +#: superset/app.py:242 superset/app.py:251 superset/app.py:375 +#: superset/app.py:390 superset/app.py:478 superset/app.py:487 +#: superset/app.py:500 superset/app.py:509 +msgid "Data" +msgstr "Database" -#: superset/db_engine_specs.py:352 superset/db_engine_specs.py:398 -#: superset/db_engine_specs.py:426 superset/db_engine_specs.py:470 -#: superset/db_engine_specs.py:504 superset/db_engine_specs.py:573 -#: superset/db_engine_specs.py:638 superset/db_engine_specs.py:1209 -#: superset/db_engine_specs.py:1245 superset/db_engine_specs.py:1337 -#: superset/db_engine_specs.py:1369 superset/db_engine_specs.py:1400 -#: superset/db_engine_specs.py:1426 +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:60 superset/app.py:247 +msgid "Datasets" +msgstr "Basi di dati" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:77 +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:76 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:540 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:152 superset/app.py:258 +#: superset/views/chart/mixin.py:26 superset/views/dashboard/mixin.py:75 +msgid "Charts" +msgstr "Grafici" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:73 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:74 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:499 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:134 superset/app.py:266 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Dashboards" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset/app.py:275 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:240 +#: superset/app.py:283 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "Template CSS" + +#: superset/app.py:293 +msgid "Row level security" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:551 +#: superset/app.py:295 superset/app.py:406 superset/app.py:464 +msgid "Security" +msgstr "Sicurezza" + +#: superset/app.py:335 +msgid "Import Dashboards" +msgstr "Importa dashboard" + +#: superset/app.py:344 +msgid "SQL Editor" +msgstr "Editor SQL" + +#: superset/app.py:349 superset/app.py:364 +msgid "SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:87 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:145 superset/app.py:352 +msgid "Saved Queries" +msgstr "Query salvate" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:100 +#: superset/app.py:359 +msgid "Query History" +msgstr "" + +#: superset/app.py:371 +msgid "Upload a CSV" +msgstr "" + +#: superset/app.py:386 +msgid "Upload Excel" +msgstr "" + +#: superset/app.py:404 +msgid "Action Log" +msgstr "" + +#: superset/app.py:418 +msgid "Dashboard Emails" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset/app.py:426 +msgid "Chart Email Schedules" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:415 superset/app.py:436 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:411 superset/app.py:448 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "" + +#: superset/app.py:462 +msgid "Access requests" +msgstr "" + +#: superset/app.py:476 superset/connectors/druid/views.py:257 +msgid "Druid Datasources" +msgstr "" + +#: superset/app.py:484 superset/connectors/druid/views.py:195 +msgid "Druid Clusters" +msgstr "" + +#: superset/app.py:497 +msgid "Scan New Datasources" +msgstr "" + +#: superset/app.py:506 +msgid "Refresh Druid Metadata" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:64 +msgid "Issue 1000 - The datasource is too large to query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:68 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:74 +msgid "Issue 1002 - The database returned an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:80 superset/errors.py:95 +msgid "" +"Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a " +"misspelling or a typo." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:87 +msgid "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:110 +msgid "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:168 superset/exceptions.py:125 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:222 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:233 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:246 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:257 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:173 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed against this database" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:341 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last " +"statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:353 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:125 superset/viz_sip38.py:126 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "Datasource mancante per la visualizzazione" + +#: superset/viz.py:238 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source " +"query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:257 superset/viz.py:376 +#: superset/viz_sip38.py:376 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" + +#: superset/viz.py:527 +msgid "Cached value not found" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context.py:395 superset/viz.py:542 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:654 superset/viz_sip38.py:598 +msgid "Table View" +msgstr "Vista Tabella" + +#: superset/viz.py:676 +msgid "" +"You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/" +"[Percentage Metrics]. Please choose one or the other." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:713 superset/viz_sip38.py:611 +msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" +msgstr "" +"Seleziona una granularità nella sezione tempo e deseleziona 'Includi Tempo'" + +#: superset/viz.py:786 superset/viz_sip38.py:713 +msgid "Time Table View" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:795 superset/viz.py:1648 superset/viz_sip38.py:722 +#: superset/viz_sip38.py:1605 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "Seleziona almeno una metrica" + +#: superset/viz.py:799 superset/viz_sip38.py:726 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:828 superset/viz_sip38.py:755 +msgid "Pivot Table" +msgstr "Vista Pivot" + +#: superset/viz.py:845 superset/viz_sip38.py:771 +msgid "Please choose at least one 'Group by' field " +msgstr "" + +#: superset/viz.py:857 superset/viz_sip38.py:783 +msgid "Please choose at least one metric" +msgstr "Seleziona almeno una metrica" + +#: superset/viz.py:859 superset/viz_sip38.py:785 +msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:954 superset/viz_sip38.py:837 +msgid "Treemap" +msgstr "Treemap" + +#: superset/viz.py:986 superset/viz_sip38.py:869 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "Calendario di Intensità" + +#: superset/viz.py:1066 superset/viz_sip38.py:1030 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "Grafico a Bolle" + +#: superset/viz.py:1088 superset/viz_sip38.py:1046 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "Seleziona metriche differenti per gli assi destro e sinistro" + +#: superset/viz.py:1090 superset/viz_sip38.py:1048 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "Seleziona una metrica per x, y e grandezza" + +#: superset/viz.py:1117 superset/viz_sip38.py:1075 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "Grafico a Proiettile" + +#: superset/viz.py:1127 superset/viz_sip38.py:1085 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "Seleziona una metrica da visualizzare" + +#: superset/viz.py:1145 superset/viz_sip38.py:1101 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "Numero Grande con Linea del Trend" + +#: superset/viz.py:1153 superset/viz.py:1187 superset/viz_sip38.py:1109 +#: superset/viz_sip38.py:1140 +msgid "Pick a metric!" +msgstr "Seleziona una metrica!" + +#: superset/viz.py:1179 superset/viz_sip38.py:1132 +msgid "Big Number" +msgstr "Numero Grande" + +#: superset/viz.py:1201 superset/viz_sip38.py:1154 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "Serie Temporali - Grafico Lineare" + +#: superset/viz.py:1271 superset/viz.py:1488 superset/viz_sip38.py:1219 +#: superset/viz_sip38.py:1433 +msgid "Pick a time granularity for your time series" +msgstr "Seleziona una granularità per la serie temporale" + +#: superset/viz.py:1330 superset/viz_sip38.py:1275 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a " +"Time Comparison." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1400 superset/viz_sip38.py:1345 +msgid "Time Series - Multiple Line Charts" +msgstr "Serie Temporali - Grafico Lineare" + +#: superset/viz.py:1430 superset/viz_sip38.py:1375 +msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" +msgstr "Serie Temporali - Grafico Lineare ad Assi Duali" + +#: superset/viz.py:1440 superset/viz_sip38.py:1385 +msgid "Pick a metric for left axis!" +msgstr "Seleziona una metrica per l'asse sinistro" + +#: superset/viz.py:1442 superset/viz_sip38.py:1387 +msgid "Pick a metric for right axis!" +msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" + +#: superset/viz.py:1445 superset/viz_sip38.py:1390 +msgid "Please choose different metrics on left and right axis" +msgstr "Seleziona metriche differenti per gli assi destro e sinistro" + +#: superset/viz.py:1505 superset/viz_sip38.py:1450 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "Serie Temporali - Grafico Barre" + +#: superset/viz.py:1514 superset/viz_sip38.py:1459 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1561 superset/viz_sip38.py:1506 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "Serie Temporali - Cambiamento Percentuale" + +#: superset/viz.py:1569 superset/viz_sip38.py:1514 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "Serie Temporali - Stacked" + +#: superset/viz.py:1579 superset/viz_sip38.py:1543 +msgid "Histogram" +msgstr "Istogramma" + +#: superset/viz.py:1589 superset/viz_sip38.py:1552 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "Devi specificare una colonna numerica" + +#: superset/viz.py:1635 superset/viz_sip38.py:1596 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "Distribuzione - Grafico Barre" + +#: superset/viz.py:1645 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1650 superset/viz_sip38.py:1607 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "Seleziona almeno un campo per [Series]" + +#: superset/viz.py:1701 superset/viz_sip38.py:1659 +msgid "Sunburst" +msgstr "Sunburst" + +#: superset/viz.py:1747 superset/viz_sip38.py:1703 +msgid "Sankey" +msgstr "Sankey" + +#: superset/viz.py:1755 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "Seleziona esattamente 2 colonne come [Sorgente / Destinazione]" + +#: superset/viz.py:1799 superset/viz_sip38.py:1736 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: " +"{}" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1812 superset/viz.py:1835 superset/viz_sip38.py:1749 +#: superset/viz_sip38.py:1770 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "Disposizione a Forza Diretta" + +#: superset/viz.py:1819 superset/viz_sip38.py:1756 +msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" +msgstr "Seleziona esattamente 2 colonne per 'Group By'" + +#: superset/viz.py:1868 superset/viz_sip38.py:1802 +msgid "Country Map" +msgstr "Mappa della Nazione" + +#: superset/viz.py:1897 superset/viz_sip38.py:1823 +msgid "World Map" +msgstr "Mappa del Mondo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:467 superset/viz.py:1955 +#: superset/viz_sip38.py:1873 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: superset/viz.py:1973 superset/viz_sip38.py:1891 +msgid "Invalid filter configuration, please select a column" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2017 superset/viz_sip38.py:1952 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "Coordinate Parallele" + +#: superset/viz.py:2039 superset/viz_sip38.py:1968 +msgid "Heatmap" +msgstr "Mappa di Intensità" + +#: superset/viz.py:2095 superset/viz_sip38.py:2017 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "Grafici d'orizzonte" + +#: superset/viz.py:2107 superset/viz_sip38.py:2029 +msgid "Mapbox" +msgstr "Mapbox" + +#: superset/viz.py:2119 superset/viz_sip38.py:2041 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2126 superset/viz_sip38.py:2048 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2146 superset/viz_sip38.py:2068 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2154 superset/viz_sip38.py:2075 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2162 superset/viz_sip38.py:2082 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2242 superset/viz_sip38.py:2162 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2282 superset/viz.py:2314 superset/viz_sip38.py:2218 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2300 superset/viz_sip38.py:2204 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2336 superset/viz_sip38.py:2240 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial " +"entry, please consider filtering " +"those out" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2426 superset/viz_sip38.py:2311 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2475 superset/viz_sip38.py:2358 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2501 superset/viz_sip38.py:2384 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2531 superset/viz_sip38.py:2411 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2579 superset/viz_sip38.py:2456 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2608 superset/viz_sip38.py:2485 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2627 superset/viz_sip38.py:2501 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2646 superset/viz_sip38.py:2513 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2681 superset/viz_sip38.py:2548 +msgid "Event flow" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2713 superset/viz_sip38.py:2580 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2768 superset/viz_sip38.py:2635 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2803 superset/viz_sip38.py:2670 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "" + +#: superset/viz_sip38.py:623 +msgid "" +"Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage " +"Metrics], or [Columns], not both" +msgstr "Selezionare i campi [Group By] e [Metrica] o [Colonne], non entrambi" + +#: superset/viz_sip38.py:943 +msgid "Box Plot" +msgstr "Box Plot" + +#: superset/viz_sip38.py:1524 +msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" +msgstr "Distribuzione - NVD3 - Grafico Torta" + +#: superset/viz_sip38.py:1929 +msgid "iFrame" +msgstr "iFrame" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:31 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:28 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:493 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:52 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:56 +msgid "Annotation not found." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:60 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:68 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:72 +msgid "Annotation delete failed." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:45 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer delete failed." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:53 +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:57 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:66 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:133 +msgid "Name must be unique" +msgstr "" + +#: superset/charts/api.py:463 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "" + +#: superset/charts/api.py:566 superset/charts/api.py:638 +#, python-format +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:487 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:553 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:568 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher " +"than lower percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:848 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:938 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 1" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:944 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/bulk_delete.py:64 +#: superset/charts/commands/delete.py:68 +#: superset/dashboards/commands/bulk_delete.py:65 +#: superset/dashboards/commands/delete.py:66 +#: superset/databases/commands/delete.py:65 +#, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %s," +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:37 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:38 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:35 +msgid "Database does not exist" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:46 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:56 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:66 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:70 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:74 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:78 +msgid "Chart could not be deleted." +msgstr "La query non può essere caricata" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:82 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:102 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:57 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:69 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:116 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:86 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:90 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "La query non può essere caricata" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:106 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:85 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:141 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:92 +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" + +#: superset/common/query_object.py:301 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:305 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:240 +msgid "Adding new datasource [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:243 +msgid "Refreshing datasource [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1054 +msgid "Metric(s) {} must be aggregations." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1476 +msgid "Unsupported extraction function: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:988 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:251 +#: superset/connectors/druid/views.py:56 superset/connectors/sqla/views.py:63 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:57 +msgid "Show Druid Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:58 +msgid "Add Druid Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:59 +msgid "Edit Druid Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:193 +#: superset/connectors/druid/views.py:77 superset/connectors/sqla/views.py:134 +msgid "Column" +msgstr "Colonna" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:439 +#: superset/connectors/druid/views.py:78 superset/connectors/druid/views.py:174 +#: superset/connectors/sqla/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:239 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:163 +#: superset/connectors/druid/views.py:79 superset/views/access_requests.py:43 +#: superset/views/chart/mixin.py:80 +msgid "Datasource" +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset/connectors/druid/views.py:80 superset/connectors/sqla/views.py:137 +msgid "Groupable" +msgstr "Raggruppabile" + +#: superset/connectors/druid/views.py:81 superset/connectors/sqla/views.py:138 +msgid "Filterable" +msgstr "Filtrabile" + +#: superset/connectors/druid/views.py:84 superset/connectors/sqla/views.py:98 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view." +msgstr "" +"Se questa colonna è esposta nella sezione `Filtri` della vista esplorazione." + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:153 +#: superset/connectors/druid/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:193 +msgid "Metrics" +msgstr "Metriche" + +#: superset/connectors/druid/views.py:144 +msgid "Show Druid Metric" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:145 +msgid "Add Druid Metric" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:146 +msgid "Edit Druid Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:831 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:171 superset/connectors/sqla/views.py:236 +msgid "Metric" +msgstr "Metrica" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:128 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:161 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:151 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:513 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:849 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:214 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1094 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1100 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:153 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:158 +#: superset/connectors/druid/views.py:172 +#: superset/connectors/druid/views.py:325 superset/connectors/sqla/views.py:136 +#: superset/connectors/sqla/views.py:237 superset/connectors/sqla/views.py:464 +#: superset/views/annotations.py:80 superset/views/annotations.py:128 +#: superset/views/chart/mixin.py:81 superset/views/sql_lab.py:73 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: superset/connectors/druid/views.py:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:220 superset/connectors/sqla/views.py:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:238 +msgid "Verbose Name" +msgstr "Nome Completo" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:735 +#: superset/connectors/druid/views.py:175 superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: superset/connectors/druid/views.py:176 +msgid "Druid Datasource" +msgstr "Sorgente Dati Druid" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:861 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:869 +#: superset/connectors/druid/views.py:177 superset/connectors/sqla/views.py:244 +msgid "Warning Message" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:196 +msgid "Show Druid Cluster" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:197 +msgid "Add Druid Cluster" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:198 +msgid "Edit Druid Cluster" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:214 +msgid "Cluster Name" +msgstr "Cluster" + +#: superset/connectors/druid/views.py:215 +msgid "Broker Host" +msgstr "Host Broker" + +#: superset/connectors/druid/views.py:216 +msgid "Broker Port" +msgstr "Porta Broker" + +#: superset/connectors/druid/views.py:217 +msgid "Broker Username" +msgstr "Host Broker" + +#: superset/connectors/druid/views.py:218 +msgid "Broker Password" +msgstr "Porta Broker" + +#: superset/connectors/druid/views.py:219 +msgid "Broker Endpoint" +msgstr "Endpoint Broker" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:597 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:238 +#: superset/connectors/druid/views.py:221 +#: superset/connectors/druid/views.py:331 superset/connectors/sqla/views.py:459 +#: superset/views/chart/mixin.py:77 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "Cache Timeout" + +#: superset/connectors/druid/views.py:222 +msgid "Metadata Last Refreshed" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:225 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of " +"0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global " +"timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:230 +#: superset/connectors/druid/views.py:235 +msgid "" +"Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/" +"design/auth.html) and druid-basic-security extension" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:258 +msgid "Show Druid Datasource" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:259 +msgid "Add Druid Datasource" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:260 +msgid "Edit Druid Datasource" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:283 superset/connectors/sqla/views.py:391 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this datasource, " +"you may change how these associated charts behave. Also note that charts " +"need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing " +"charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, " +"overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" +"Elenco delle slice associate a questa tabella. Modificando questa origine " +"dati, è possibile modificare le modalità di comportamento delle slice " +"associate. Inoltre, va tenuto presente che le slice devono indicare " +"un'origine dati, pertanto questo modulo non registra le impostazioni qualora " +"si modifica un'origine dati. Se vuoi modificare l'origine dati per una " +"slide, devi sovrascriverla dal 'vista di esplorazione'" + +#: superset/connectors/druid/views.py:292 superset/connectors/sqla/views.py:400 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "Timezone offset (in ore) per questa sorgente dati" + +#: superset/connectors/druid/views.py:297 +msgid "" +"Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to " +"populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is " +"on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter " +"will be populated based on the distinct value over the past week" +msgstr "" +"Espressione temporale da utilizzare come predicato durante il recupero di " +"valori distinti per popolare la componente del filtro. Viene applicata solo " +"quando è attivata l'opzione \"Abilita selezione filtro\". Se si inserisce `7 " +"giorni fa`, l'elenco distinto di valori nel filtro verrà popolato in base al " +"valore distinto della settimana passata" + +#: superset/connectors/druid/views.py:305 superset/connectors/sqla/views.py:423 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly" +msgstr "" +"Usato per popolare la finestra a cascata dei filtri dall'elenco dei valori " +"distinti prelevati dal backend al volo" + +#: superset/connectors/druid/views.py:310 +msgid "" +"Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the " +"datasource list" +msgstr "" +"Rinvia a questo endpoint al clic sulla sorgente dati dall'elenco delle " +"sorgenti dati" + +#: superset/connectors/druid/views.py:314 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout " +"of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"cluster timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:322 superset/connectors/sqla/views.py:449 +msgid "Associated Charts" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:323 +msgid "Data Source" +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset/connectors/druid/views.py:324 +msgid "Cluster" +msgstr "Cluster" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:358 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1078 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:307 +#: superset/connectors/druid/views.py:326 superset/connectors/sqla/views.py:462 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:76 +msgid "Owners" +msgstr "Proprietari" + +#: superset/connectors/druid/views.py:327 +msgid "Is Hidden" +msgstr "è nascosto" + +#: superset/connectors/druid/views.py:328 superset/connectors/sqla/views.py:455 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "Abilita il filtro di Select" + +#: superset/connectors/druid/views.py:329 superset/connectors/sqla/views.py:457 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "Endpoint predefinito" + +#: superset/connectors/druid/views.py:330 +msgid "Time Offset" +msgstr "Offset temporale" + +#: superset/connectors/druid/views.py:332 +msgid "Datasource Name" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:333 +msgid "Fetch Values From" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:334 superset/connectors/sqla/views.py:451 +msgid "Changed By" +msgstr "Modificato da" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:295 +#: superset/connectors/druid/views.py:335 superset/connectors/sqla/views.py:342 +#: superset/connectors/sqla/views.py:468 superset/views/dashboard/mixin.py:79 +#: superset/views/dashboard/views.py:148 superset/views/database/mixins.py:201 +#: superset/views/sql_lab.py:74 +msgid "Modified" +msgstr "Modificato" + +#: superset/connectors/druid/views.py:400 +msgid "Refreshed metadata from cluster [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:634 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:643 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:739 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:797 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:806 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:815 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:871 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:931 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required by " +"this type of chart" +msgstr "" +"la colonna Datetime è necessaria per questo tipo di grafico. Nella " +"configurazione della tabella però non è stata definita" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:941 +msgid "Empty query?" +msgstr "Query vuota?" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:951 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1273 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1101 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1112 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1124 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:64 +msgid "Show Column" +msgstr "Mostra colonna" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:65 +msgid "Add Column" +msgstr "Aggiungi colonna" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:66 +msgid "Edit Column" +msgstr "Edita colonna" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:93 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column " +"has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" +"Se rendere disponibile questa colonna come opzione [Time Granularity], la " +"colonna deve essere di tipo DATETIME o simile" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:102 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most " +"case users should not need to alter this." +msgstr "" +"Il tipo di dato è dedotto dal database. In alcuni casi potrebbe essere " +"necessario inserire manualmente un tipo di colonna definito " +"dall'espressione. Nella maggior parte dei casi gli utenti non hanno bisogno " +"di fare questa modifica." + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:392 +#: superset/connectors/sqla/views.py:139 superset/connectors/sqla/views.py:241 +#: superset/connectors/sqla/views.py:450 superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Table" +msgstr "Tabella" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:140 +msgid "Expression" +msgstr "Espressione" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:141 +msgid "Is temporal" +msgstr "è temporale" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:170 +#: superset/connectors/sqla/views.py:142 +msgid "Datetime Format" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 superset/datasets/schemas.py:39 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:194 +msgid "Show Metric" +msgstr "Mostra metrica" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:195 +msgid "Add Metric" +msgstr "Aggiungi metrica" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:196 +msgid "Edit Metric" +msgstr "Modifica metrica" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:130 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:833 +#: superset/connectors/sqla/views.py:240 +msgid "SQL Expression" +msgstr "Espressione SQL" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:855 +#: superset/connectors/sqla/views.py:242 +msgid "D3 Format" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:549 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:599 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:637 +#: superset/connectors/sqla/views.py:243 superset/connectors/sqla/views.py:467 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:285 +msgid "Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:286 +msgid "Show Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:287 +msgid "Add Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:288 +msgid "Edit Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:306 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except " +"the roles defined in the filter, and can be used to define what users can " +"see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:312 +msgid "These are the tables this filter will be applied to." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:313 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For " +"base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. " +"Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:319 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys " +"are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if " +"a table has three filters, of which two are for departments Finance and " +"Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe " +"(group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department " +"= 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:329 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, " +"to only return rows for a particular client, you might define a regular " +"filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user " +"belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause " +"`1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:276 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:260 +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 superset/connectors/sqla/views.py:357 +msgid "Tables" +msgstr "Tabelle" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:35 +#: superset/connectors/sqla/views.py:339 +msgid "Roles" +msgstr "Ruoli" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:340 +msgid "Clause" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:341 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:147 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "Creator" +msgstr "Creatore" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:358 +msgid "Show Table" +msgstr "Mostra Tabelle" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "Import a table definition" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:360 +msgid "Edit Table" +msgstr "Modifica Tabella" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" +msgstr "" +"Schema, va utilizzato soltanto in alcuni database come Postgres, Redshift e " +"DB2" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" +"Questo campo agisce come una vista Superset, il che vuol dire che Superset " +"eseguirà una query su questa stringa come sotto-query." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:413 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable " +"Filter Select` is on." +msgstr "" +"Predicato utilizzato quando si fornisce un valore univoco per popolare il " +"componente di controllo del filtro. Supporta la sintassi del template jinja. " +"È utilizzabile solo quando è abilitata l'opzione \"Abilita selezione filtro" +"\"." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:419 +msgid "" +"Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "" +"Reinvia a questo endpoint al clic sulla tabella dall'elenco delle tabelle" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:428 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:612 +#: superset/connectors/sqla/views.py:431 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 " +"indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database " +"timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:165 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:409 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:338 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:360 +#: superset/connectors/sqla/views.py:452 superset/connectors/sqla/views.py:453 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:112 superset/views/database/forms.py:309 +#: superset/views/database/mixins.py:190 superset/views/sql_lab.py:72 +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:454 superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Last Changed" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:239 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:223 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:380 +#: superset/connectors/sqla/views.py:456 superset/views/database/forms.py:118 +#: superset/views/database/forms.py:315 +msgid "Schema" +msgstr "Schema" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:458 +msgid "Offset" +msgstr "Offset" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:460 superset/views/database/forms.py:87 +#: superset/views/database/forms.py:276 +msgid "Table Name" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:461 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:463 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:465 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "Vista Tabella" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:611 +#: superset/connectors/sqla/views.py:466 +msgid "Template parameters" +msgstr "Parametri" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:495 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, you " +"should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" +"Tabella creata. Come parte di questo processo di configurazione in due fasi, " +"è necessario andare sul pulsante di modifica della nuova tabella per " +"configurarla." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +msgid "Refresh Metadata" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +msgid "Refresh column metadata" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:554 +#, python-format +msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:564 +#, python-format +msgid "The following tables added new columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:575 +#, python-format +msgid "The following tables removed columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:586 +#, python-format +msgid "The following tables update column metadata: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:593 +#, python-format +msgid "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/css_templates/api.py:137 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:23 +msgid "CSS template could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "Template CSS" + +#: superset/dashboards/api.py:453 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "Seleziona una dashboard" + +#: superset/dashboards/filters.py:32 +msgid "Title or Slug" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:37 +msgid "Must be unique" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:41 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:45 +msgid "Dashboard not found." +msgstr "Dashboard" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:49 +msgid "Dashboard could not be created." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:53 +msgid "Dashboards could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:61 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:65 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:73 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:77 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:303 +msgid "No data in file" +msgstr "" + +#: superset/databases/decorators.py:46 +msgid "Table name undefined" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:140 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:" +"password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:150 +msgid "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:181 superset/databases/schemas.py:196 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:31 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:41 +msgid "A database with the same name already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:184 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:49 +msgid "Field is required" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:61 +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:78 +#: superset/views/database/mixins.py:251 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:90 +msgid "Database not found." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:94 +msgid "Database could not be created." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:98 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:104 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:120 superset/views/core.py:1284 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:108 +msgid "Cannot delete a database that has tables attached" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:112 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:124 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:128 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "Non posso connettermi al server" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:132 superset/views/core.py:1292 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:136 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/test_connection.py:69 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "Non posso connettermi al server" + +#: superset/datasets/api.py:631 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "Seleziona data finale" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:47 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:67 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:77 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:87 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:96 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "Una o più metriche da mostrare" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:106 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "Una o più metriche da mostrare" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:116 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "Una o più metriche da mostrare" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:127 +#, python-format +msgid "" +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:149 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:153 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:157 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:169 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:161 +msgid "Dataset could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:165 +msgid "Dataset(s) could not be bulk deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:173 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:177 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:834 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1052 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1069 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:188 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:23 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "La query non può essere caricata" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:27 +msgid "Saved query not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/api.py:417 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:74 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one row. %s rows returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:83 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one column. %s columns returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:44 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:53 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:62 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:71 +msgid "Type is required" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:80 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "Rimuovi il grafico dalla dashboard" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:84 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:88 +msgid "Report Schedule could not be deleted." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:92 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:96 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:100 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:104 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:108 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:112 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:116 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:120 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:138 +msgid "Alert query returned more then one row." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:143 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:147 +msgid "Alert query returned more then one column." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:151 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:155 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:159 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:163 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:167 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule sellenium user not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:175 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:179 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:183 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:187 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" + +#: superset/reports/notifications/email.py:59 superset/tasks/schedules.py:182 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Explore in Superset

\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:70 superset/tasks/schedules.py:291 +#: superset/tasks/schedules.py:460 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:48 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:157 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:169 superset/tasks/schedules.py:360 +#, python-format +msgid "Explore in Superset

" +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:359 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:367 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(slice_name)s*\n" +"\n" +" <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:654 +#, python-format +msgid "[Alert] %(label)s" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:35 +msgid "New" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:26 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1144 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:38 +msgid "SQL Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:383 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:522 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:148 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:39 +#: superset/views/chart/mixin.py:85 superset/views/chart/views.py:114 +#: superset/views/schedules.py:286 +msgid "Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:36 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:481 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:40 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:72 superset/views/dashboard/views.py:145 +#: superset/views/schedules.py:223 +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:212 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:109 +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:217 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:110 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:220 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:111 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:276 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:126 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:55 +msgid "Record Count" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:64 +msgid "No records found" +msgstr "Nessun record trovato" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:24 +msgid "Filter List" +msgstr "Filtri" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:73 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:226 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:398 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:306 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:466 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:388 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:450 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:397 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:40 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:57 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "Importa dashboard" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "Importa dashboard" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:275 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "Seleziona una sorgente" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:20 +msgid "No Access!" +msgstr "Nessun Accesso!" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:25 +#, python-format +msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + +#: superset/templates/superset/request_access.html:31 +msgid "Request Permissions" +msgstr "Richiesta di Permessi" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:176 +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:144 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:305 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:437 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:175 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:749 +#: superset/templates/superset/request_access.html:34 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit buttom to change this field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:399 +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:22 +msgid "Test Connection" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset/utils/core.py:794 +#, python-format +msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" +msgstr "[Superset] Accesso al datasource $(name) concesso" + +#: superset/utils/date_parser.py:378 +msgid "Unable to find such a holiday: [{}]" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:136 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:161 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:168 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:177 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:245 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:249 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:357 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:372 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:378 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:463 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:489 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:512 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:554 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:616 +msgid "`fbprophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:667 +msgid "Time grain missing" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:670 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:676 +msgid "Periods must be a positive integer value" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:679 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:682 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:684 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "Seleziona almeno una metrica" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:773 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the " +"first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:372 +#: superset/views/access_requests.py:40 superset/views/log/__init__.py:30 +#: superset/views/schedules.py:226 superset/views/schedules.py:289 +#: superset/views/sql_lab.py:71 +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#: superset/views/access_requests.py:41 +msgid "User Roles" +msgstr "Ruoli Utente" + +#: superset/views/access_requests.py:42 +msgid "Database URL" +msgstr "URL del Database" + +#: superset/views/access_requests.py:44 +msgid "Roles to grant" +msgstr "Ruoli per l'accesso" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:206 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:184 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:285 +#: superset/views/access_requests.py:45 superset/views/schedules.py:224 +#: superset/views/schedules.py:287 +msgid "Created On" +msgstr "Creato il" + +#: superset/views/alerts.py:59 +msgid "List Observations" +msgstr "Lista Metriche" + +#: superset/views/alerts.py:60 +msgid "Show Observation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:127 +#: superset/views/alerts.py:67 +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:165 +msgid "Log Retentions (days)" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:174 +msgid "A semicolon ';' delimited list of email addresses" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:175 +msgid "How long to keep the logs around for this alert" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:176 +msgid "" +"Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you " +"again." +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:180 +msgid "" +"A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. " +"The query is expected to return either NULL or a number value." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:40 +msgid "annotation start time or end time is required." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:47 +msgid "Annotation end time must be no earlier than start time." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:60 +msgid "Annotations" +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:61 +msgid "Show Annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:62 +msgid "Add Annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:63 +msgid "Edit Annotation" +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:78 +msgid "Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:148 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:141 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:145 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:832 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:840 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:157 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:149 +#: superset/views/annotations.py:79 superset/views/sql_lab.py:70 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:161 +#: superset/views/annotations.py:81 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:170 +#: superset/views/annotations.py:82 +msgid "End" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:400 +#: superset/views/annotations.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "Metadati JSON" + +#: superset/views/annotations.py:120 +msgid "Show Annotation Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:203 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:219 +#: superset/views/annotations.py:121 +msgid "Add Annotation Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:166 +#: superset/views/annotations.py:122 +msgid "Edit Annotation Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:119 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:200 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:706 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:132 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:252 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:209 +#: superset/views/annotations.py:128 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: superset/views/base.py:207 +#, python-format +msgid "Datasource %(name)s already exists" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:227 +msgid "" +"Table [%{table}s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name, error: {}" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:378 +msgid "json isn't valid" +msgstr "json non è valido" + +#: superset/views/base.py:389 +msgid "Export to YAML" +msgstr "Esporta in YAML" + +#: superset/views/base.py:389 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "Esporta in YAML?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:315 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:98 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:309 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:559 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:336 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:295 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:512 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:330 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:592 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:444 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:230 +#: superset/views/base.py:446 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#: superset/views/base.py:446 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "" + +#: superset/views/base_api.py:100 +msgid "Is favorite" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:161 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:162 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:277 +msgid "Access was requested" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:331 +msgid "The access requests seem to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:343 +#, python-format +msgid "" +"%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the " +"%(datasource)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:366 +#, python-format +msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:383 +msgid "You have no permission to approve this request" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:634 +#, python-format +msgid "" +"Cannot import dashboard: %(db_error)s.\n" +"Make sure to create the database before importing the dashboard." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:645 +msgid "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:710 +#, python-format +msgid "Error occurred when opening the chart: %(error)s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +#: superset/views/core.py:917 superset/views/core.py:935 +msgid "You don't have the rights to " +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:918 +msgid "alter this " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:129 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:600 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:64 +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +msgid "chart" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:770 superset/views/core.py:936 +msgid "create a " +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:810 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:893 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:897 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:102 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:563 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:55 +#: superset/views/core.py:919 superset/views/core.py:937 +msgid "dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:924 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:946 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1174 +msgid "" +"This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest " +"version." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1267 +#, python-format +msgid "Could not load database driver: %(driver_name)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1276 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:\n" +"'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1632 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1642 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1655 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1925 +#, python-format +msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1937 +#, python-format +msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2180 +msgid "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2284 +#, python-format +msgid "" +"%(validator)s was unable to check your query.\n" +"Please recheck your query.\n" +"Exception: %(ex)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2338 +msgid "" +"Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify " +"the availability of the message queue." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2502 superset/views/core.py:2504 +msgid "Query record was not created as expected." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2541 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "" +"The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" + +#: superset/views/core.py:2809 +#, python-format +msgid "%(user)s's profile" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "Template CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "Template CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "Template CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:42 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:43 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name " +"from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on " +"a CDN for example)" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:53 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:54 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:55 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "Aggiungi colonna" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:56 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Edita colonna" + +#: superset/views/schedules.py:183 +msgid "Schedule Email Reports for Dashboards" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:185 +msgid "Manage Email Reports for Dashboards" +msgstr "Importa dashboard" + +#: superset/views/schedules.py:225 superset/views/schedules.py:288 +msgid "Changed On" +msgstr "Cambiato il" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:275 +#: superset/views/schedules.py:227 superset/views/schedules.py:290 +msgid "Active" +msgstr "Azione" + +#: superset/views/schedules.py:228 superset/views/schedules.py:291 +msgid "Crontab" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:229 superset/views/schedules.py:292 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:230 superset/views/schedules.py:293 +msgid "Slack Channel" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:231 superset/views/schedules.py:294 +msgid "Deliver As Group" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:232 superset/views/schedules.py:295 +msgid "Delivery Type" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:244 +msgid "Schedule Email Reports for Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:246 +msgid "Manage Email Reports for Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:296 +msgid "Email Format" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset/views/sql_lab.py:41 +msgid "List Saved Query" +msgstr "Visualizza query salvate" + +#: superset/views/sql_lab.py:42 +msgid "Show Saved Query" +msgstr "Mostra query salvate" + +#: superset/views/sql_lab.py:43 +msgid "Add Saved Query" +msgstr "Aggiungi query salvata" + +#: superset/views/sql_lab.py:44 +msgid "Edit Saved Query" +msgstr "Modifica query salvata" + +#: superset/views/sql_lab.py:75 +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: superset/views/sql_lab.py:76 +msgid "Pop Tab Link" +msgstr "" + +#: superset/views/sql_lab.py:77 +msgid "Changed on" +msgstr "Cambiato il" + +#: superset/views/utils.py:485 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:501 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Show Chart" +msgstr "Mostra grafico" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Add Chart" +msgstr "Aggiungi grafico" + +#: superset/views/chart/mixin.py:29 +msgid "Edit Chart" +msgstr "Modifica grafico" + +#: superset/views/chart/mixin.py:64 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for " +"reference and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" +"Questi parametri sono generati dinamicamente al clic su salva o con il " +"bottone di sovrascrittura nella vista di esplorazione. Questo oggetto JSON è " +"esposto qui per referenza e per utenti esperti che vogliono modificare " +"parametri specifici." + +#: superset/views/chart/mixin.py:70 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:158 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:279 +#: superset/views/chart/mixin.py:82 +msgid "Last Modified" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset/views/chart/mixin.py:84 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:220 +#: superset/views/chart/mixin.py:88 +msgid "Visualization Type" +msgstr "Tipo di Visualizzazione" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:28 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. " +"It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by " +"using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" +"L'oggetto JSON descrive la posizione dei vari widget nella dashboard. È " +"generato automaticamente nel momento in cui se ne cambia la posizione e la " +"dimensione usando la funzione di drag & drop nella vista della dashboard. " + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard " +"view where changes are immediately visible" +msgstr "" +"Il CSS di ogni singola dashboard può essere modificato qui, oppure nella " +"vista della dashboard dove i cambiamenti sono visibili immediatamente" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "ottenere una URL leggibile per la tua dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:414 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and " +"for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" +"Questo oggetto JSON è generato in maniera dinamica al clic sul pulsante di " +"salvataggio o sovrascrittura nella vista dashboard. Il JSON è esposto qui " +"come riferimento e per gli utenti esperti che vogliono modificare parametri " +"specifici." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:207 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:73 superset/views/dashboard/views.py:146 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:74 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:101 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:407 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Position JSON" +msgstr "Posizione del JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:83 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Underlying Tables" +msgstr "Tabelle sottostanti" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:110 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:327 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:567 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:520 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:313 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:600 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:88 +msgid "Name of table to be created from csv data." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:93 +msgid "CSV File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:94 +msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:103 superset/views/database/forms.py:292 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:119 superset/views/database/forms.py:316 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:124 +msgid "Delimiter" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:125 +msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:130 superset/views/database/forms.py:321 +msgid "Table Exists" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:131 superset/views/database/forms.py:322 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop " +"and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:137 superset/views/database/forms.py:328 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:329 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:139 superset/views/database/forms.py:330 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:144 superset/views/database/forms.py:335 +msgid "Header Row" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:145 superset/views/database/forms.py:336 +msgid "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). " +"Leave empty if there is no header row." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:154 superset/views/database/forms.py:345 +msgid "Index Column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:155 superset/views/database/forms.py:346 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index " +"column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:163 superset/views/database/forms.py:354 +msgid "Mangle Duplicate Columns" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:164 superset/views/database/forms.py:355 +msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip spaces after delimiter." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:170 superset/views/database/forms.py:358 +msgid "Skip Rows" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:171 superset/views/database/forms.py:359 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:176 superset/views/database/forms.py:364 +msgid "Rows to Read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:177 superset/views/database/forms.py:365 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:182 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:183 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:186 superset/views/database/forms.py:370 +msgid "Parse Dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:187 superset/views/database/forms.py:371 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:193 +msgid "Infer Datetime Format" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:197 superset/views/database/forms.py:377 +msgid "Decimal Character" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:199 superset/views/database/forms.py:379 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:207 superset/views/database/forms.py:387 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:208 superset/views/database/forms.py:388 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is " +"True, Index Names are used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:216 superset/views/database/forms.py:396 +msgid "Null values" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset/views/database/forms.py:218 superset/views/database/forms.py:398 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], " +"[\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports " +"only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:277 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" + +#: superset/views/database/forms.py:282 +msgid "Excel File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:283 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:302 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Nome Completo" + +#: superset/views/database/forms.py:303 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Show Database" +msgstr "Mostra database" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Add Database" +msgstr "Aggiungi Database" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Edit Database" +msgstr "Mostra database" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:466 +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "Esponi questo DB in SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:479 +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "Permetti l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:493 +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "Permetti l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in " +"SQL Lab" +msgstr "" +"Permetti agli utenti di eseguire dichiarazioni diverse da SELECT (UPDATE, " +"DELETE, CREATE, ...) nel SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" +"Se si abilita l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab, verrà forzata la " +"creazione della tabella con questo schema" + +#: superset/views/database/mixins.py:162 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive " +"and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:523 +#: superset/views/database/mixins.py:169 +msgid "" +"Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all " +"database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this " +"can be expensive and put strain on the system." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:428 +#: superset/views/database/mixins.py:174 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A " +"timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to " +"the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:179 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:253 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:358 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:465 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "Esponi in SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:477 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "Permetti CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:491 +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "Permetti CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:505 +#: superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Allow DML" +msgstr "Permetti DML" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:533 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:539 +#: superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "Schema CTAS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:384 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "URI SQLAlchemy" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:417 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:423 +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "Cache Timeout" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:553 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:558 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:642 +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Secure Extra" +msgstr "Sicurezza" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Root certificate" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Async Execution" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:199 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:521 +#: superset/views/database/mixins.py:202 +msgid "Allow Multi Schema Metadata Fetch" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:201 +#: superset/views/database/mixins.py:203 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:243 superset/views/database/mixins.py:267 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:" +"PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-" +"postgres-db/database'

" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:114 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:132 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:142 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table." +"table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove " +"one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:250 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:263 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:274 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:299 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: " +"\"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s" +"\". Please remove one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:402 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:415 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "Mostra colonna" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "Modifica" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.tsx:294 +msgid "Add Item" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:103 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "La query non può essere caricata" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:155 +msgid "Your query was saved" +msgstr "La tua query è stata salvata" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:158 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:173 +msgid "Your query was updated" +msgstr "La tua query è stata salvata" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:175 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:190 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved Queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:197 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:225 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:332 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "Errore nel recupero dei dati dal backend" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:263 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:289 +msgid "" +"An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please " +"contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:409 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:427 +msgid "Query was stopped." +msgstr "La query è stata fermata." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:456 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:474 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please " +"contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:520 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:553 +msgid "" +"Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:570 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:74 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Copia di %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:597 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:683 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:711 +msgid "" +"An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:735 +msgid "" +"An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:783 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:816 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:841 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:895 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab title. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:864 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing " +"your changes, please save your query using the \"Save Query\" button." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:924 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact " +"your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:985 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1010 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1051 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1099 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1123 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1146 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1179 +msgid "Shared query" +msgstr "query condivisa" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "La query non può essere caricata" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1293 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App.jsx:76 +msgid "" +"SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" +" Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n" +" 2,\n" +" )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n" +" To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n" +" You can re-access these queries by using the Save feature before you delete " +"the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you " +"do this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:85 +msgid "Estimate Selected Query Cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:86 +msgid "Estimate Cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:90 +msgid "Cost Estimate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:73 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:81 +#: superset-frontend/src/components/TableLoader.tsx:60 +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:92 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:156 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:99 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:163 +msgid "Explore" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:108 +#, python-format +msgid "This query took %s seconds to run, " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:110 +#, python-format +msgid "and the explore view times out at %s seconds " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:114 +msgid "following this flow will most likely lead to your query timing out. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:117 +msgid "" +"We recommend your summarize your data further before following that flow. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:120 +msgid "If activated you can use the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:122 +msgid "feature to store a summarized data set that you can then explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:134 +msgid "Column name(s) " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:138 +msgid "" +"cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n" +" is reserved for the main temporal expression, and column aliases " +"ending with\n" +" double underscores followed by a numeric value (e.g. " +"\"my_col__1\") are reserved\n" +" for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to " +"rename the\n" +" invalid column names." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:85 +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:95 +msgid "Source SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:108 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:714 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:301 +msgid "SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory.jsx:52 +msgid "No query history yet..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:193 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:101 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:151 +msgid "It seems you don't have access to any database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:220 +msgid "An error occurred when refreshing queries" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:235 +msgid "Filter by user" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:244 +msgid "Filter by database" +msgstr "Mostra database" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:253 +msgid "Query search string" +msgstr "Ricerca Query" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:259 +msgid "[From]-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:271 +msgid "[To]-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:280 +msgid "Filter by status" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:134 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:301 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:120 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:332 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:362 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:211 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:147 +msgid "view results" +msgstr "visualizza risultati" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:150 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:194 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:202 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:207 +msgid "Remove query from log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:255 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:449 +msgid ".CSV" +msgstr "CSV" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:458 +msgid "Clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:469 +msgid "Filter Results" +msgstr "Risultati della ricerca" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:501 +msgid "Database Error" +msgstr "Espressione del Database" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:525 +msgid "was created" +msgstr "è stata creata" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:532 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "Query in un nuovo tab" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:575 +msgid "The query returned no data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:593 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:605 +msgid "Refetch Results" +msgstr "Risultati della ricerca" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:626 +msgid "Track Job" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:80 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:51 +msgid "Run Selection" +msgstr "Seleziona una colonna" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:90 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:103 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:104 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:108 +msgid "Save & Explore" +msgstr "Salva una slice" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:123 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "Sovrascrivi la slice %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:70 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:86 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:468 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:539 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:210 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:233 +msgid "Save as" +msgstr "Salva come" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:172 +msgid "Save Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +msgid "Save As New" +msgstr "Salva una slice" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:193 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:152 +msgid "Label for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:165 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:201 +msgid "Schedule Query" +msgstr "Mostra query salvate" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:222 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:77 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:91 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:129 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "copia URL in appunti" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:130 +msgid "Save the query to copy the link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:127 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:148 +msgid "Run a query to display results here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:153 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:177 +msgid "Results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:285 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:295 +msgid "Run query" +msgstr "condividi query" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:305 +msgid "New tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:309 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.js:44 +msgid "Untitled Query" +msgstr "Query senza nome" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:317 +msgid "Stop query" +msgstr "Query vuota?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:499 +msgid "Schedule the query periodically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:500 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:568 +#, python-format +msgid "" +"It appears that the number of rows in the query results displayed\n" +" was limited on the server side to\n" +" the %s limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:597 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "Permetti CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:610 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "Permetti CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:645 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:159 +msgid "Reset State" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:237 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:263 +#, python-format +msgid "Untitled Query %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:338 +msgid "Close tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:344 +msgid "Rename tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:359 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:365 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:113 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:131 +msgid "latest partition:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:149 +msgid "Keys for table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:158 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:175 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:176 +msgid "Original table column order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:188 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "copia URL in appunti" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:194 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:195 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:201 +msgid "Remove table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:81 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:83 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:85 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:87 +msgid ") by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:125 +msgid "Template Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:127 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:134 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:94 +msgid "Create a new chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:98 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:106 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "Seleziona una destinazione" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:118 +msgid "" +"If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the " +"instructions on how to add it in the Superset tutorial." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:132 +msgid "Choose a visualization type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:147 +msgid "Create new chart" +msgstr "Creato il" + +#: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:505 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:71 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "L'aggiornamento del grafico è stato fermato" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:91 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:103 +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:167 +msgid "Network error." +msgstr "Errore di rete." + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:26 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:34 +msgid "every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:27 +msgid "every month" +msgstr "mese" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:28 +msgid "every day of the month" +msgstr "Codice a 3 lettere della nazione" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:29 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:30 +msgid "every day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:31 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:32 +msgid "every hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:33 +msgid "every minute UTC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:35 +msgid "year" +msgstr "anno" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:36 +msgid "month" +msgstr "mese" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:37 msgid "week" msgstr "settimana" -#~ msgid "Your query was saved" -#~ msgstr "La tua query è stata salvata" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:38 +msgid "day" +msgstr "giorno" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:39 +msgid "hour" +msgstr "ora" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:40 +msgid "minute" +msgstr "minuto" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:41 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:42 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:43 +msgid "in" +msgstr "Min" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:44 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:45 +msgid "on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:46 +msgid "and" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:47 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:49 +msgid "at" +msgstr "" -#~ msgid "Your query could not be saved" -#~ msgstr "La tua query non può essere salvata" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:48 +msgid ":" +msgstr "" -#~ msgid "Failed at retrieving results from the results backend" -#~ msgstr "Errore nel recupero dei dati dal backend" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:50 +msgid "minute(s) UTC" +msgstr "minuto" -#~ msgid "Could not connect to server" -#~ msgstr "Non posso connettermi al server" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:51 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "" -#~ msgid "Your session timed out, please refresh your page and try again." -#~ msgstr "La tua sessione è scaduta, ricarica la pagina e riprova." +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:52 +msgid "Clear" +msgstr "" -#~ msgid "Query was stopped." -#~ msgstr "La query è stata fermata." +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:55 +msgid "Sunday" +msgstr "" -#~ msgid "Failed at stopping query." -#~ msgstr "Errore nel fermare la query." +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:56 +msgid "Monday" +msgstr "" -#~ msgid "Error occurred while fetching table metadata" -#~ msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:57 +msgid "Tuesday" +msgstr "" -#~ msgid "shared query" -#~ msgstr "query condivisa" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:58 +msgid "Wednesday" +msgstr "" -#~ msgid "The query couldn't be loaded" -#~ msgstr "La query non può essere caricata" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:59 +msgid "Thursday" +msgstr "" -#~ msgid "An error occurred while creating the data source" -#~ msgstr "Errore nel creare il datasource" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:60 +msgid "Friday" +msgstr "" -#~ msgid "Pick a chart type!" -#~ msgstr "Seleziona un tipo di grafico" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:61 +msgid "Saturday" +msgstr "" -#~ msgid "To use this chart type you need at least one column flagged as a date" -#~ msgstr "" -#~ "Per usare questo tipo di grafico " -#~ "devi avere almeno una colonna " -#~ "selezionata come data" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:65 +msgid "January" +msgstr "" -#~ msgid "To use this chart type you need at least one dimension" -#~ msgstr "Per usare questo tipo di grafico devi avere almeno una dimensione" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:66 +msgid "February" +msgstr "" -#~ msgid "To use this chart type you need at least one aggregation function" -#~ msgstr "" -#~ "Per usare questo tipo di grafico " -#~ "devi avere almeno uan funziona di " -#~ "aggregazione" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:67 +msgid "March" +msgstr "Cerca" -#~ msgid "Untitled Query" -#~ msgstr "Query senza nome" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:68 +msgid "April" +msgstr "" -#~ msgid "Copy of %s" -#~ msgstr "Copia di %s" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:69 +msgid "May" +msgstr "giorno" -#~ msgid "share query" -#~ msgstr "condividi query" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:70 +msgid "June" +msgstr "" -#~ msgid "copy URL to clipboard" -#~ msgstr "copia URL in appunti" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:71 +msgid "July" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:72 +msgid "August" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:73 +msgid "September" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:74 +msgid "October" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:75 +msgid "November" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:76 +msgid "December" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:80 +msgid "SUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:81 +msgid "MON" +msgstr "" -#~ msgid "Raw SQL" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:82 +msgid "TUE" +msgstr "" -#~ msgid "Source SQL" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:83 +msgid "WED" +msgstr "" -#~ msgid "SQL" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:84 +msgid "THU" +msgstr "" -#~ msgid "No query history yet..." -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:85 +msgid "FRI" +msgstr "" -#~ msgid "It seems you don't have access to any database" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:86 +msgid "SAT" +msgstr "" -#~ msgid "Search Results" -#~ msgstr "Risultati della ricerca" - -#~ msgid "[From]-" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[To]-" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[Query Status]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Cerca" - -#~ msgid "Open in SQL Editor" -#~ msgstr "Apri in SQL Editor" - -#~ msgid "view results" -#~ msgstr "visualizza risultati" - -#~ msgid "Data preview" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Visualize the data out of this query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Overwrite text in editor with a query on this table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run query in a new tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Remove query from log" -#~ msgstr "" - -#~ msgid ".CSV" -#~ msgstr "CSV" - -#~ msgid "Visualize" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query was stopped" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "was created" -#~ msgstr "è stata creata" - -#~ msgid "Query in a new tab" -#~ msgstr "Query in un nuovo tab" - -#~ msgid "Fetch data preview" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The query returned no data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run Selected Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run query asynchronously" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Label for your query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Write a description for your query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run a query to display results here" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Preview for %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Results" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query History" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "It appears that the number of rows" -#~ " in the query results displayed was" -#~ " limited on the server side to " -#~ "the %s limit." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Create table as with query results" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "new table name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching table list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching schema list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching database list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Database:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a schema (%s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Schema:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add a table (%s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Type to search ..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Reset State" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Enter a new title for the tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Untitled Query %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "close tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "rename tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "expand tool bar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "hide tool bar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy partition query to clipboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "latest partition:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Keys for table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "View keys & indexes (%s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort columns alphabetically" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Original table column order" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy SELECT statement to clipboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Remove table preview" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pie Chart" -#~ msgstr "Grafico a torta" - -#~ msgid "" -#~ "%s is not right as a column " -#~ "name, please alias it (as in " -#~ "SELECT count(*) " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "AS my_alias" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "using only alphanumeric characters and underscores" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Creating a data source and popping a new tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No results available for this query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chart Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[Chart Type]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datasource Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "datasource name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Create a new slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a visualization type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Create new slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select ..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Loaded data cached" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Loaded from cache" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to force-refresh" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy to clipboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Not successful" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copied!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "click to edit title" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You don't have the rights to alter this title." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to favorite/unfavorite" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You have unsaved changes." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click the" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "button on the top right to save your changes." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Served from data cached %s . Click to force refresh." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to force refresh" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, there was an error adding slices to this dashboard: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Active Dashboard Filters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Checkout this dashboard: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Force refresh the whole dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit this dashboard's properties" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Load a template" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Load a CSS template" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Live CSS Editor" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Don't refresh" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "10 seconds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "30 seconds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "1 minute" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "5 minutes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Refresh Interval" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose the refresh frequency for this dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This dashboard was saved successfully." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You must pick a name for the new dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save Dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save as:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[dashboard name]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Viz" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Slices" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add a new slice to the dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Slices to Dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Move chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Force refresh data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Toggle chart description" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Explore chart" -#~ msgstr "Esplora grafico" - -#~ msgid "Remove chart from dashboard" -#~ msgstr "Rimuovi il grafico dalla dashboard" - -#~ msgid "%s - untitled" -#~ msgstr "%s - senza nome" - -#~ msgid "Edit slice properties" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Takes effect on chart immediatly" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error..." -#~ msgstr "Errore..." - -#~ msgid "Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Height" -#~ msgstr "Altezza" - -#~ msgid "Width" -#~ msgstr "Larghezza" - -#~ msgid "Export to .json" -#~ msgstr "Esporta in .json" - -#~ msgid "Export to .csv format" -#~ msgstr "Esporta nel formato .csv" - -#~ msgid "Please enter a slice name" -#~ msgstr "Inserisci un nome per la slice" - -#~ msgid "Please select a dashboard" -#~ msgstr "Seleziona una dashboard" - -#~ msgid "Please enter a dashboard name" -#~ msgstr "Inserisci un nome per la dashboard" - -#~ msgid "Save A Slice" -#~ msgstr "Salva una slice" - -#~ msgid "Overwrite slice %s" -#~ msgstr "Sovrascrivi la slice %s" - -#~ msgid "Save as" -#~ msgstr "Salva come" - -#~ msgid "[slice name]" -#~ msgstr "[nome slice]" - -#~ msgid "Do not add to a dashboard" -#~ msgstr "Non aggiugere alla dashboard" - -#~ msgid "Add slice to existing dashboard" -#~ msgstr "Aggiungi la slice alla dashboard esistente" - -#~ msgid "Add to new dashboard" -#~ msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" - -#~ msgid "Save & go to dashboard" -#~ msgstr "Salva e vai alla dashboard" - -#~ msgid "Check out this slice: %s" -#~ msgstr "Guarda questa slice: %s" - -#~ msgid "`Min` value should be numeric or empty" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "`Max` value should be numeric or empty" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filter value" -#~ msgstr "Valore del filtro" - -#~ msgid "Select metric" -#~ msgstr "Seleziona una metrica" - -#~ msgid "Select column" -#~ msgstr "Seleziona una colonna" - -#~ msgid "Select operator" -#~ msgstr "Seleziona operatore" - -#~ msgid "Select %s" -#~ msgstr "Seleziona %s" - -#~ msgid "textarea" -#~ msgstr "textarea" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Modifica" - -#~ msgid "in modal" -#~ msgstr "in modale" - -#~ msgid "edit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a visualization type" -#~ msgstr "Seleziona un tipo di visualizzazione" - -#~ msgid "Search / Filter" -#~ msgstr "Cerca / Filtra" - -#~ msgid "fetching dashboards failed for %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Updating chart was stopped" -#~ msgstr "L'aggiornamento del grafico è stato fermato" - -#~ msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -#~ msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" - -#~ msgid "Query timeout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "- visualization query are set to timeout at %s seconds. " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Perhaps your data has grown, your " -#~ "database is under unusual load, or " -#~ "you are simply querying a data " -#~ "source that is to large to be " -#~ "processed within the timeout range. If" -#~ " that is the case, we recommend " -#~ "that you summarize your data further." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Network error." -#~ msgstr "Errore di rete." - -#~ msgid "Failed to save slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The type of visualization to display" -#~ msgstr "Il tipo di visualizzazione da mostrare" - -#~ msgid "Metrics" -#~ msgstr "Metriche" - -#~ msgid "One or many metrics to display" -#~ msgstr "Una o più metriche da mostrare" - -#~ msgid "" -#~ "Bounds for the Y axis. When left" -#~ " empty, the bounds are dynamically " -#~ "defined based on the min/max of " -#~ "the data. Note that this feature " -#~ "will only expand the axis range. " -#~ "It won't narrow the data's extent." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "Ordina per" - -#~ msgid "Choose the metric" -#~ msgstr "Seleziona la metrica" - -#~ msgid "Right Axis Metric" -#~ msgstr "Metrica asse destro" - -#~ msgid "Choose a metric for right axis" -#~ msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" - -#~ msgid "Stacked Style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Linear Color Scheme" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Normalize Across" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Color will be rendered based on a" -#~ " ratio of the cell against the " -#~ "sum of across this criteria" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Horizon Color Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Defines how the color are attributed." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rendering" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "image-rendering CSS attribute of the " -#~ "canvas object that defines how the " -#~ "browser scales up the image" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "XScale Interval" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "YScale Interval" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Include Time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stacked Bars" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Markers" -#~ msgstr "Mostra marcatori" - -#~ msgid "Show data points as circle markers on the lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bar Values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort Bars" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort bars by x labels." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Extra Controls" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to show extra controls or " -#~ "not. Extra controls include things like" -#~ " making mulitBar charts stacked or " -#~ "side by side." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Reduce X ticks" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Reduces the number of X axis ticks" -#~ " to be rendered. If true, the x" -#~ " axis wont overflow and labels may" -#~ " be missing. If false, a minimum " -#~ "width will be applied to columns " -#~ "and the width may overflow into an" -#~ " horizontal scroll." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Include Series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Include series name as an axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Color Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "A metric to use for color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The name of country that Superset should display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Field Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The country code standard that Superset" -#~ " should expect to find in the " -#~ "[country] column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Group by" -#~ msgstr "Raggruppa per" - -#~ msgid "One or many controls to group by" -#~ msgstr "Uno o più controlli per 'Raggruppa per'" - -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Columns to display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Origin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the origin where time buckets" -#~ " start, accepts natural dates as in" -#~ " `now`, `sunday` or `1970-01-01`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bottom marging, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Granularity" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time granularity for the " -#~ "visualization. Note that you can type" -#~ " and use simple natural language as" -#~ " in `10 seconds`, `1 day` or " -#~ "`56 weeks`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Domain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Subdomain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time unit for each block. " -#~ "Should be a smaller unit than " -#~ "domain_granularity. Should be larger or " -#~ "equal to Time Grain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Link Length" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Link length in the force layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Charge" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Charge in the force layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time column for the visualization." -#~ " Note that you can define arbitrary" -#~ " expression that return a DATETIME " -#~ "column in the table or. Also note" -#~ " that the filter below is applied " -#~ "against this column or expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Grain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time granularity for the " -#~ "visualization. This applies a date " -#~ "transformation to alter your time column" -#~ " and defines a new time granularity." -#~ " The options here are defined on " -#~ "a per database engine basis in the" -#~ " Superset source code." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Resample Rule" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pandas resample rule" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Resample How" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pandas resample how" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Resample Fill Method" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pandas resample fill method" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Since" -#~ msgstr "Data inizio" - -#~ msgid "" -#~ "Timestamp from filter. This supports " -#~ "free form typing and natural language" -#~ " as in `1 day ago`, `28 days`" -#~ " or `3 years`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Until" -#~ msgstr "Data fine" - -#~ msgid "Max Bubble Size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whisker/outlier options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ratio" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Target aspect ratio for treemap tiles." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Row limit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Series limit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Limits the number of time series that get displayed" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort By" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric used to define the top series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rolling" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines a rolling window function to " -#~ "apply, works along with the [Periods]" -#~ " text box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Periods" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the size of the rolling " -#~ "window function, relative to the time" -#~ " granularity selected" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the grouping of entities. Each" -#~ " series is shown as a specific " -#~ "color on the chart and has a " -#~ "legend toggle" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Entity" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric assigned to the [X] axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bubble Size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The URL, this control is templated, " -#~ "so you can integrate {{ width }}" -#~ " and/or {{ height }} in your " -#~ "URL string." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Axis Label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis Label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Custom WHERE clause" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The text in this box gets included" -#~ " in your query's WHERE clause, as " -#~ "an AND to other criteria. You can" -#~ " include complex expression, parenthesis " -#~ "and anything else supported by the " -#~ "backend it is directed towards." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Custom HAVING clause" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The text in this box gets included" -#~ " in your query's HAVING clause, as" -#~ " an AND to other criteria. You " -#~ "can include complex expression, parenthesis" -#~ " and anything else supported by the" -#~ " backend it is directed towards." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Comparison Period Lag" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Comparison suffix" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Suffix to apply after the percentage display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table Timestamp Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Timestamp Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Series Height" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pixel height of each series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Page Length" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Right Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Markup Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick your favorite markup language" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rotation" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Line Style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Label Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "What should be shown on the label?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Code" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Put your code here" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Aggregation function" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Aggregate function to apply when " -#~ "pivoting and computing the total rows" -#~ " and columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font Size From" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font size for the smallest value in the list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font Size To" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font size for the biggest value in the list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Instant Filtering" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to apply filters as they " -#~ "change, or wait forusers to hit an" -#~ " [Apply] button" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Range Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the time range interactive selector" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Date Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to include a time filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Data Table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the interactive data table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Search Box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to include a client side search box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to apply filter when table cell is clicked" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Bubbles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Legend" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the legend (toggles)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X bounds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the min and max values of the X axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rich Tooltip" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Log Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use a log scale for the Y axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Log Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use a log scale for the X axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Donut" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Do you want a donut or a pie?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Put labels outside" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Put the labels outside the pie?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Contribution" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Compute the contribution to the total" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Period Ratio" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "[integer] Number of period to compare" -#~ " against, this is relative to the " -#~ "granularity selected" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Period Ratio Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "`factor` means (new/previous), `growth` is " -#~ "((new/previous) - 1), `value` is " -#~ "(new-previous)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Shift" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Overlay a timeseries from a relative " -#~ "time period. Expects relative time delta" -#~ " in natural language (example: 24 " -#~ "hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Subheader" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Description text that shows up below your Big Number" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "`count` is COUNT(*) if a group by" -#~ " is used. Numerical columns will be" -#~ " aggregated with the aggregator. Non-" -#~ "numerical columns will be used to " -#~ "label points. Leave empty to get a" -#~ " count of points in each cluster." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Map Style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Base layer map style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Clustering Radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The radius (in pixels) the algorithm " -#~ "uses to define a cluster. Choose 0" -#~ " to turn off clustering, but beware" -#~ " that a large number of points " -#~ "(>1000) will cause lag." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The radius of individual points (ones" -#~ " that are not in a cluster). " -#~ "Either a numerical column or `Auto`, " -#~ "which scales the point based on " -#~ "the largest cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Radius Unit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The unit of measure for the specified point radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Zoom level of the map" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Default latitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Latitude of default viewport" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Default longitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Longitude of default viewport" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Live render" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Points and clusters will update as viewport is being changed" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "RGB Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The color for points and clusters in RGB" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ranges" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ranges to highlight with shading" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Range labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labels for the ranges" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Markers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List of values to mark with triangles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Marker labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labels for the markers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Marker lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List of values to mark with lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Marker line labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labels for the marker lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Slice ID" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The id of the active slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cache Timeout (seconds)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The number of seconds before expiring the cache" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Order by entity id" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Important! Select this if the table " -#~ "is not already sorted by entity " -#~ "id, else there is no guarantee " -#~ "that all events for each entity " -#~ "are returned." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Minimum leaf node event count" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Leaf nodes that represent fewer than " -#~ "this number of events will be " -#~ "initially hidden in the visualization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Tempo" - -#~ msgid "Time related form attributes" -#~ msgstr "Attributi relativi al tempo" - -#~ msgid "Datasource & Chart Type" -#~ msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" - -#~ msgid "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Advanced Analytics" -#~ msgstr "Analytics avanzate" - -#~ msgid "" -#~ "This section contains options that allow" -#~ " for advanced analytical post processing" -#~ " of query results" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Filters are defined using comma " -#~ "delimited strings as in Leave " -#~ "the value control empty to filter " -#~ "empty strings or nullsFor filters with" -#~ " comma in values, wrap them in " -#~ "single quotesas in " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Result Filters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The filters to apply after post-" -#~ "aggregation.Leave the value control empty " -#~ "to filter empty strings or nulls" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chart Options" -#~ msgstr "Opzioni del grafico" - -#~ msgid "Breakdowns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Defines how each series is broken down" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Axes" -#~ msgstr "Assi" - -#~ msgid "Dual Axis Line Chart" -#~ msgstr "Grafico lineare a due assi" - -#~ msgid "Y Axis 1" -#~ msgstr "Asse Y 1" - -#~ msgid "Y Axis 2" -#~ msgstr "Asse Y 2" - -#~ msgid "Left Axis Metric" -#~ msgstr "Metrica asse sinistro" - -#~ msgid "Choose a metric for left axis" -#~ msgstr "Seleziona una metrica per l'asse sinistro" - -#~ msgid "Left Axis Format" -#~ msgstr "Formato asse sinistro" - -#~ msgid "GROUP BY" -#~ msgstr "RAGGRUPPA PER" - -#~ msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "NOT GROUPED BY" -#~ msgstr "NON RAGGRUPPARE PER" - -#~ msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Opzioni" - -#~ msgid "Bubbles" -#~ msgstr "Bolle" - -#~ msgid "Histogram Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Numeric Column" -#~ msgstr "Colonne numeriche" - -#~ msgid "Select the numeric column to draw the histogram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No of Bins" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select number of bins for the histogram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Primary Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Secondary Metric" -#~ msgstr "Metrica secondaria" - -#~ msgid "" -#~ "This secondary metric is used to " -#~ "define the color as a ratio " -#~ "against the primary metric. If the " -#~ "two metrics match, color is mapped " -#~ "level groups" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Hierarchy" -#~ msgstr "Gerarchia" - -#~ msgid "This defines the level of the hierarchy" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Source / Target" -#~ msgstr "Sorgente / Destinazione" - -#~ msgid "Choose a source and a target" -#~ msgstr "Seleziona una sorgente ed una destinazione" - -#~ msgid "Force Layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chord Diagram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a number format" -#~ msgstr "Seleziona una formato numerico" - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "Sorgente" - -#~ msgid "Choose a source" -#~ msgstr "Seleziona una sorgente" - -#~ msgid "Target" -#~ msgstr "Destinazione" - -#~ msgid "Choose a target" -#~ msgstr "Seleziona una destinazione" - -#~ msgid "ISO 3166-1 codes of region/province/department" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "It's ISO 3166-1 of your " -#~ "region/province/department in your table. (see" -#~ " documentation for list of ISO " -#~ "3166-1)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric to display bottom title" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Control" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "3 letter code of the country" -#~ msgstr "Codice a 3 lettere della nazione" - -#~ msgid "Metric for color" -#~ msgstr "Metrica per il colore" - -#~ msgid "Metric that defines the color of the country" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bubble size" -#~ msgstr "Grandezza della bolla" - -#~ msgid "Metric that defines the size of the bubble" -#~ msgstr "Metrica che definisce la grandezza di una bolla" - -#~ msgid "Filter Box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filter controls" -#~ msgstr "Controlli del filtro" - -#~ msgid "" -#~ "The controls you want to filter " -#~ "on. Note that only columns checked " -#~ "as \"filterable\" will show up on " -#~ "this list." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Axis & Metrics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Heatmap Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Horizon" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Points" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labelling" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Visual Tweaks" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Viewport" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Longitude" -#~ msgstr "Longitudine" - -#~ msgid "Column containing longitude data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Latitude" -#~ msgstr "Latitudine" - -#~ msgid "Column containing latitude data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cluster label aggregator" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Aggregate function applied to the list" -#~ " of points in each cluster to " -#~ "produce the cluster label." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Tooltip" -#~ msgstr "Suggerimento" - -#~ msgid "" -#~ "Show a tooltip when hovering over " -#~ "points and clusters describing the label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "One or many controls to group by." -#~ " If grouping, latitude and longitude " -#~ "columns must be present." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Event definition" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Additional meta data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column containing entity ids" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "e.g., a \"user id\" column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column containing event names" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Event count limit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The maximum number of events to return, equivalent to number of rows" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Meta data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select any columns for meta data inspection" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The server could not be reached. " -#~ "You may want to verify your " -#~ "connection and try again." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "An unknown error occurred. (Status: %s )" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query timeout - visualization query are set to time out at %s seconds." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Favorites" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Created Content" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Recent Activity" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Security & Access" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No slices" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No dashboards" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No favorite slices yet, go click on stars!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Roles" -#~ msgstr "Ruoli" - -#~ msgid "Datasources" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Profile picture provided by Gravatar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "joined" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "id:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, there appears to be no data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select [%s]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please choose at least one \"Group by\" field " -#~ msgstr "Seleziona almeno un campo \"Group by\"" - -#~ msgid "'Group By' and 'Columns' can't overlap" -#~ msgstr "'Group by' e 'Colonne' non possono sovrapporsi" - -#~ msgid "Annotation layers to overlay on the visualization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a annotation layer" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching annotation layers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Associated Slices" -#~ msgstr "Slice associate" - -#~ msgid "Welcome!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "All the queries in Sql Lab are " -#~ "going to be executed on behalf of" -#~ " currently authorized user." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Impersonate queries to the database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Slices" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Slice" -#~ msgstr "Slice" - -#~ msgid "month" -#~ msgstr "mese" - -#~ msgid "quarter" -#~ msgstr "quartile" - -#~ msgid "year" -#~ msgstr "anno" - -#~ msgid "week_start_monday" -#~ msgstr "settimana_inizio_lunedì" - -#~ msgid "week_ending_saturday" -#~ msgstr "settimana_fine_domenica" - -#~ msgid "week_start_sunday" -#~ msgstr "settimana_inizio_domenica" - -#~ msgid "5 minute" -#~ msgstr "5 minuti" - -#~ msgid "half hour" -#~ msgstr "mezz'ora" - -#~ msgid "10 minute" -#~ msgstr "10 minuti" - -#~ msgid "Table Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Name of table to be created from csv data." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "CSV File" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "CSV Files Only!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Delimiter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table Exists" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "If table exists do one of the " -#~ "following: Fail (do nothing), Replace " -#~ "(drop and recreate table) or Append " -#~ "(insert data)." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Fail" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Replace" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Append" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Schema" -#~ msgstr "Schema" - -#~ msgid "Specify a schema (if database flavour supports this)." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Header Row" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Row containing the headers to use " -#~ "as column names (0 is first line" -#~ " of data). Leave empty if there " -#~ "is no header row." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Index Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Column to use as the row labels" -#~ " of the dataframe. Leave empty if " -#~ "no index column." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Mangle Duplicate Columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Skip Initial Space" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Skip spaces after delimiter." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Skip Rows" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of rows to skip at start of file." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rows to Read" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of rows of file to read." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Skip Blank Lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Parse Dates" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Parse date values." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Infer Datetime Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Decimal Character" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Character to interpret as decimal point." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dataframe Index" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Write dataframe index as a column." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column Label(s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Column label for index column(s). If " -#~ "None is given and Dataframe Index " -#~ "is True, Index Names are used." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" -#~ msgstr "[Superset] Accesso al datasource $(name) concesso" - -#~ msgid "Viz is missing a datasource" -#~ msgstr "Datasource mancante per la visualizzazione" - -#~ msgid "From date cannot be larger than to date" -#~ msgstr "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" - -#~ msgid "Table View" -#~ msgstr "Vista Tabella" - -#~ msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" -#~ msgstr "" -#~ "Seleziona una granularità nella sezione " -#~ "tempo e deseleziona 'Includi Tempo'" - -#~ msgid "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both" -#~ msgstr "Selezionare i campi [Group By] e [Metrica] o [Colonne], non entrambi" - -#~ msgid "Time Table View" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick at least one metric" -#~ msgstr "Seleziona almeno una metrica" - -#~ msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pivot Table" -#~ msgstr "Vista Pivot" - -#~ msgid "Please choose at least one 'Group by' field " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please choose at least one metric" -#~ msgstr "Seleziona almeno una metrica" - -#~ msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Markup" -#~ msgstr "Marcatore" - -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Separatore" - -#~ msgid "Word Cloud" -#~ msgstr "Cloud di Parole" - -#~ msgid "Treemap" -#~ msgstr "Treemap" - -#~ msgid "Calendar Heatmap" -#~ msgstr "Calendario di Intensità" - -#~ msgid "Box Plot" -#~ msgstr "Box Plot" - -#~ msgid "Bubble Chart" -#~ msgstr "Grafico a Bolle" - -#~ msgid "Pick a metric for x, y and size" -#~ msgstr "Seleziona una metrica per x, y e grandezza" - -#~ msgid "Bullet Chart" -#~ msgstr "Grafico a Proiettile" - -#~ msgid "Pick a metric to display" -#~ msgstr "Seleziona una metrica da visualizzare" - -#~ msgid "Big Number with Trendline" -#~ msgstr "Numero Grande con Linea del Trend" - -#~ msgid "Pick a metric!" -#~ msgstr "Seleziona una metrica!" - -#~ msgid "Big Number" -#~ msgstr "Numero Grande" - -#~ msgid "Time Series - Line Chart" -#~ msgstr "Serie Temporali - Grafico Lineare" - -#~ msgid "Pick a time granularity for your time series" -#~ msgstr "Seleziona una granularità per la serie temporale" - -#~ msgid "" -#~ "`Since` and `Until` time bounds should" -#~ " be specified when using the `Time" -#~ " Shift` feature." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" -#~ msgstr "Serie Temporali - Grafico Lineare ad Assi Duali" - -#~ msgid "Pick a metric for left axis!" -#~ msgstr "Seleziona una metrica per l'asse sinistro" - -#~ msgid "Pick a metric for right axis!" -#~ msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" - -#~ msgid "Please choose different metrics on left and right axis" -#~ msgstr "Seleziona metriche differenti per gli assi destro e sinistro" - -#~ msgid "Time Series - Bar Chart" -#~ msgstr "Serie Temporali - Grafico Barre" - -#~ msgid "Time Series - Period Pivot" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Percent Change" -#~ msgstr "Serie Temporali - Cambiamento Percentuale" - -#~ msgid "Time Series - Stacked" -#~ msgstr "Serie Temporali - Stacked" - -#~ msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" -#~ msgstr "Distribuzione - NVD3 - Grafico Torta" - -#~ msgid "Histogram" -#~ msgstr "Istogramma" - -#~ msgid "Must have one numeric column specified" -#~ msgstr "Devi specificare una colonna numerica" - -#~ msgid "Distribution - Bar Chart" -#~ msgstr "Distribuzione - Grafico Barre" - -#~ msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick at least one field for [Series]" -#~ msgstr "Seleziona almeno un campo per [Series]" - -#~ msgid "Sunburst" -#~ msgstr "Sunburst" - -#~ msgid "Sankey" -#~ msgstr "Sankey" - -#~ msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -#~ msgstr "Seleziona esattamente 2 colonne come [Sorgente / Destinazione]" - -#~ msgid "" -#~ "There's a loop in your Sankey, " -#~ "please provide a tree. Here's a " -#~ "faulty link: {}" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Directed Force Layout" -#~ msgstr "Disposizione a Forza Diretta" - -#~ msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" -#~ msgstr "Seleziona esattamente 2 colonne per 'Group By'" - -#~ msgid "Country Map" -#~ msgstr "Mappa della Nazione" - -#~ msgid "World Map" -#~ msgstr "Mappa del Mondo" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtri" - -#~ msgid "Pick at least one filter field" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "iFrame" -#~ msgstr "iFrame" - -#~ msgid "Parallel Coordinates" -#~ msgstr "Coordinate Parallele" - -#~ msgid "Heatmap" -#~ msgstr "Mappa di Intensità" - -#~ msgid "Horizon Charts" -#~ msgstr "Grafici d'orizzonte" - -#~ msgid "Mapbox" -#~ msgstr "Mapbox" - -#~ msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bad spatial key" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Scatter plot" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Screen Grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - 3D Grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Paths" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Polygon" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - 3D HEX" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - GeoJSON" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Arc" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Event flow" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Paired t-test" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Partition Diagram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "Tabella" - -#~ msgid "Track Job" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Loading..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run query synchronously" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descrizione" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Annulla" - -#~ msgid "Template Parameters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit template parameters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Invalid JSON" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "visualization queries are set to timeout at ${action.timeout} seconds. " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Perhaps your data has grown, your " -#~ "database is under unusual load, or " -#~ "you are simply querying a data " -#~ "source that is too large to be " -#~ "processed within the timeout range. If" -#~ " that is the case, we recommend " -#~ "that you summarize your data further." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to see difference" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Altered" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Slice changes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titolo" - -#~ msgid "Force Refresh" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Set autorefresh" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Set the auto-refresh interval for this session" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save the dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit properties" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit the dashboards's properties" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Email a link to this dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add some slices to this dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit CSS" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Change the style of the dashboard using CSS code" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "CSS" -#~ msgstr "CSS" - -#~ msgid "Unsaved changes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, there was an error fetching slices to this dashboard: " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, there was an error adding slices to this dashboard: " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nome" - -#~ msgid "Datasource" -#~ msgstr "Sorgente Dati" - -#~ msgid "Modified" -#~ msgstr "Modificato" - -#~ msgid "Annotation layers are still loading." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "One ore more annotation layers failed loading." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Export CSV" -#~ msgstr "Esporta CSV" - -#~ msgid "is expected to be a number" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "is expected to be an integer" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "cannot be empty" -#~ msgstr "non può essere vuoto" - -#~ msgid "description" -#~ msgstr "descrizione" - -#~ msgid "bolt" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Changing this control takes effect instantly" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Limit reached" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Annotation Layer" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "Min" - -#~ msgid "Max" -#~ msgstr "Max" - -#~ msgid "Something went wrong while fetching the datasource list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a datasource" -#~ msgstr "Seleziona un datasource" - -#~ msgid "Click to point to another datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit the datasource's configuration" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show datasource configuration" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Filter" -#~ msgstr "Aggiungi filtro" - -#~ msgid "Error while fetching data" -#~ msgstr "Errore nel recupero dati" - -#~ msgid "%s option(s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Invalid lat/long configuration." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Longitude & Latitude columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Delimited long & lat single column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Multiple formats accepted, look the " -#~ "geopy.points Python library for more " -#~ "details" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Reverse lat/long " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Geohash" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "A reference to the [Time] configuration," -#~ " taking granularity into account" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "For more information about objects are" -#~ " in context in the scope of " -#~ "this function, refer to the" -#~ msgstr "" - -#~ msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This functionality is disabled in your" -#~ " environment for security reasons." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Visualization Type" -#~ msgstr "Tipo di Visualizzazione" - -#~ msgid "Percentage Metrics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metrics for which percentage of total are to be displayed" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis Bounds" -#~ msgstr "Limite asse Y" - -#~ msgid "Fixed Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use this to define a static color for all circles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Fill Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ " Set the opacity to 0 if you" -#~ " do not want to override the " -#~ "color specified in the GeoJSON" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stroke Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric" -#~ msgstr "Metrica" - -#~ msgid "Sort X Axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort Y Axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Auto Zoom" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show percentage" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show totals" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Display total row/column" -#~ msgstr "Mostra totali riga/colonna" - -#~ msgid "Show the value on top of the bar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Combine Metrics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Display metrics side by side within " -#~ "each column, as opposed to each " -#~ "column being displayed side by side " -#~ "for each metric." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Frequency" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -#~ " \"Pandas\" offset alias.\n" -#~ " Click on the info bubble for" -#~ " more details on accepted \"freq\" " -#~ "expressions." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dimension" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a dimension" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "One or many controls to pivot as columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Longitude & Latitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point to your spatial columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Start Longitude & Latitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "End Longitude & Latitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select the longitude column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select the latitude column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "GeoJson Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select the geojson column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Polygon Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Select the polygon column. Each row " -#~ "should contain JSON.array(N) of [longitude," -#~ " latitude] points" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Radius Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stroke Width" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bottom Margin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left Margin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time column for the visualization." -#~ " Note that you can define arbitrary" -#~ " expression that return a DATETIME " -#~ "column in the table. Also note " -#~ "that the filter below is applied " -#~ "against this column or expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "7 days ago" -#~ msgstr "7 giorni" - -#~ msgid "" -#~ "Limits the number of time series " -#~ "that get displayed. A sub query " -#~ "(or an extra phase where sub " -#~ "queries are not supported) is applied" -#~ " to limit the number of time " -#~ "series that get fetched and displayed." -#~ " This feature is useful when grouping" -#~ " by high cardinality dimension(s)." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort Descending" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to sort descending or ascending" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Multiplier" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Factor to multiply the metric by" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Grid Size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Defines the grid size in pixels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Min Periods" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The minimum number of rolling periods" -#~ " required to show a value. For " -#~ "instance if you do a cumulative " -#~ "sum on 7 days you may want " -#~ "your \"Min Period\" to be 7, so" -#~ " that all data points shown are " -#~ "the total of 7 periods. This will" -#~ " hide the \"ramp up\" taking place" -#~ " over the first 7 periods" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Date Time Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Extruded" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show SQL Granularity Dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show SQL Time Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to include Time Column dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Granularity Dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Time Origin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to include Time Origin dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y bounds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the min and max values of the Y axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Log Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use a log scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Fixed point radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Unit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Color Scheme" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The color scheme for rendering chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Significance Level" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Threshold alpha level for determining significance" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "p-value precision" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Lift percent precision" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series Columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use Area Proportions" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Check if the Rose Chart should use" -#~ " segment area instead of segment " -#~ "radius for proportioning" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Not Time Series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ignore time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Standard time series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Aggregate Mean" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Mean of values over specified period" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Aggregate Sum" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sum of values over specified period" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Percent Change" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Factor" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use the Advanced Analytics options below" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Settings for time series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Equal Date Sizes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to force date partitions to have the same height" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Partition Limit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The maximum number of subdivisions of" -#~ " each group; lower values are pruned" -#~ " first" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Partition Threshold" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Partitions whose height to parent height" -#~ " proportions are below this value are" -#~ " pruned" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Lines column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The database columns that contains lines information" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Lines encoding" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The encoding format of the lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Line width" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The width of the lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Reverse Lat & Long" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "deck.gl charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Javascript data interceptor" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Define a javascript function that " -#~ "receives the data array used in " -#~ "the visualization and is expected to " -#~ "return a modified version of that " -#~ "array. This can be used to alter" -#~ " properties of the data, filter, or" -#~ " enrich the array." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Javascript data mutator" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Define a function that receives " -#~ "intercepts the data objects and can " -#~ "mutate it" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Javascript tooltip generator" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Define a function that receives the " -#~ "input and outputs the content for " -#~ "a tooltip" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Javascript onClick href" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Extra data for JS" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List of extra columns made available in Javascript functions" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stroked" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the stroke" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filled" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to fill the objects" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Annotations and Layers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Periodicity Pivot" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Hexagons" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric used to control height" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Screen grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Weight" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - geoJson" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "GeoJson Settings" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Polygon Settings" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Arc" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Categorical Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series Table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Templated link, it's possible to include" -#~ " {{ metric }} or other values " -#~ "coming from the controls." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pivot Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "[optional] this secondary metric is used" -#~ " to define the color as a ratio" -#~ " against the primary metric. When " -#~ "omitted, the color is categorical and" -#~ " based on labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "ISO 3166-2 codes of region/province/department" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "It's ISO 3166-2 of your " -#~ "region/province/department in your table. (see" -#~ " documentation for list of ISO " -#~ "3166-2)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Value bounds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Value Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Paired t-test" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dashboards" -#~ msgstr "Elenco Dashboard" - -#~ msgid "Slices" -#~ msgstr "Slice" - -#~ msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Charts" -#~ msgstr "Grafici" - -#~ msgid "Databases" -#~ msgstr "Basi di dati" - -#~ msgid "Data has no time steps" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select starting date" -#~ msgstr "Seleziona data iniziale" - -#~ msgid "Select end date" -#~ msgstr "Seleziona data finale" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Applica" - -#~ msgid "No data was returned." -#~ msgstr "Nessun dato restituito." - -#~ msgid "List Druid Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Druid Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Druid Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column" -#~ msgstr "Colonna" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tipo" - -#~ msgid "Groupable" -#~ msgstr "Raggruppabile" - -#~ msgid "Filterable" -#~ msgstr "Filtrabile" - -#~ msgid "Count Distinct" -#~ msgstr "Count Distinct" - -#~ msgid "Sum" -#~ msgstr "Sum" - -#~ msgid "" -#~ "Whether this column is exposed in " -#~ "the `Filters` section of the explore " -#~ "view." -#~ msgstr "" -#~ "Se questa colonna è esposta nella " -#~ "sezione `Filtri` della vista esplorazione." - -#~ msgid "List Druid Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Druid Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Druid Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether the access to this metric " -#~ "is restricted to certain roles. Only " -#~ "roles with the permission 'metric access" -#~ " on XXX (the name of this " -#~ "metric)' are allowed to access this " -#~ "metric" -#~ msgstr "" -#~ "Se l'accesso a questa metrica è " -#~ "limitato a determinati ruoli. Solo i " -#~ "ruoli con l'autorizzazione 'accesso metrico" -#~ " su XXX (il nome di questa " -#~ "metrica)' possono accedervi" - -#~ msgid "Verbose Name" -#~ msgstr "Nome Completo" - -#~ msgid "JSON" -#~ msgstr "JSON" - -#~ msgid "Druid Datasource" -#~ msgstr "Sorgente Dati Druid" - -#~ msgid "Warning Message" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Druid Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Druid Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Druid Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cluster" -#~ msgstr "Cluster" - -#~ msgid "Broker Host" -#~ msgstr "Host Broker" - -#~ msgid "Broker Port" -#~ msgstr "Porta Broker" - -#~ msgid "Broker Endpoint" -#~ msgstr "Endpoint Broker" - -#~ msgid "Druid Clusters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sources" -#~ msgstr "Sorgenti" - -#~ msgid "List Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The list of slices associated with " -#~ "this table. By altering this datasource," -#~ " you may change how these associated" -#~ " slices behave. Also note that slices" -#~ " need to point to a datasource, " -#~ "so this form will fail at saving" -#~ " if removing slices from a " -#~ "datasource. If you want to change " -#~ "the datasource for a slice, overwrite" -#~ " the slice from the 'explore view'" -#~ msgstr "" -#~ "Elenco delle slice associate a questa" -#~ " tabella. Modificando questa origine dati," -#~ " è possibile modificare le modalità " -#~ "di comportamento delle slice associate. " -#~ "Inoltre, va tenuto presente che le " -#~ "slice devono indicare un'origine dati, " -#~ "pertanto questo modulo non registra le" -#~ " impostazioni qualora si modifica " -#~ "un'origine dati. Se vuoi modificare " -#~ "l'origine dati per una slide, devi " -#~ "sovrascriverla dal 'vista di esplorazione'" - -#~ msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -#~ msgstr "Timezone offset (in ore) per questa sorgente dati" - -#~ msgid "" -#~ "Time expression to use as a " -#~ "predicate when retrieving distinct values " -#~ "to populate the filter component. Only" -#~ " applies when `Enable Filter Select` " -#~ "is on. If you enter `7 days " -#~ "ago`, the distinct list of values " -#~ "in the filter will be populated " -#~ "based on the distinct value over " -#~ "the past week" -#~ msgstr "" -#~ "Espressione temporale da utilizzare come " -#~ "predicato durante il recupero di valori" -#~ " distinti per popolare la componente " -#~ "del filtro. Viene applicata solo quando" -#~ " è attivata l'opzione \"Abilita selezione" -#~ " filtro\". Se si inserisce `7 giorni" -#~ " fa`, l'elenco distinto di valori nel" -#~ " filtro verrà popolato in base al " -#~ "valore distinto della settimana passata" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to populate the filter's " -#~ "dropdown in the explore view's filter" -#~ " section with a list of distinct " -#~ "values fetched from the backend on " -#~ "the fly" -#~ msgstr "" -#~ "Usato per popolare la finestra a " -#~ "cascata dei filtri dall'elenco dei " -#~ "valori distinti prelevati dal backend al" -#~ " volo" - -#~ msgid "" -#~ "Redirects to this endpoint when clicking" -#~ " on the datasource from the " -#~ "datasource list" -#~ msgstr "" -#~ "Rinvia a questo endpoint al clic " -#~ "sulla sorgente dati dall'elenco delle " -#~ "sorgenti dati" - -#~ msgid "Associated Charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Data Source" -#~ msgstr "Sorgente Dati" - -#~ msgid "Owner" -#~ msgstr "Proprietario" - -#~ msgid "Is Hidden" -#~ msgstr "è nascosto" - -#~ msgid "Enable Filter Select" -#~ msgstr "Abilita il filtro di Select" - -#~ msgid "Default Endpoint" -#~ msgstr "Endpoint predefinito" - -#~ msgid "Time Offset" -#~ msgstr "Offset temporale" - -#~ msgid "Cache Timeout" -#~ msgstr "Cache Timeout" - -#~ msgid "Druid Datasources" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Scan New Datasources" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Refresh Druid Metadata" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Datetime column not provided as part " -#~ "table configuration and is required by" -#~ " this type of chart" -#~ msgstr "" -#~ "la colonna Datetime è necessaria per " -#~ "questo tipo di grafico. Nella " -#~ "configurazione della tabella però non è" -#~ " stata definita" - -#~ msgid "Empty query?" -#~ msgstr "Query vuota?" - -#~ msgid "Metric '{}' is not valid" -#~ msgstr "Metrica '{}' non valida" - -#~ msgid "" -#~ "Table [{}] doesn't seem to exist " -#~ "in the specified database, couldn't " -#~ "fetch column information" -#~ msgstr "" -#~ "La tabella [{}] non sembra esistere " -#~ "nel database specificato, non posso " -#~ "recuperare le informazioni sulla colonna \n" - -#~ msgid "List Columns" -#~ msgstr "Visualizza colonne" - -#~ msgid "Show Column" -#~ msgstr "Mostra colonna" - -#~ msgid "Add Column" -#~ msgstr "Aggiungi colonna" - -#~ msgid "Edit Column" -#~ msgstr "Edita colonna" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to make this column available" -#~ " as a [Time Granularity] option, " -#~ "column has to be DATETIME or " -#~ "DATETIME-like" -#~ msgstr "" -#~ "Se rendere disponibile questa colonna " -#~ "come opzione [Time Granularity], la " -#~ "colonna deve essere di tipo DATETIME " -#~ "o simile" - -#~ msgid "" -#~ "The data type that was inferred by" -#~ " the database. It may be necessary" -#~ " to input a type manually for " -#~ "expression-defined columns in some cases." -#~ " In most case users should not " -#~ "need to alter this." -#~ msgstr "" -#~ "Il tipo di dato è dedotto dal " -#~ "database. In alcuni casi potrebbe essere" -#~ " necessario inserire manualmente un tipo" -#~ " di colonna definito dall'espressione. " -#~ "Nella maggior parte dei casi gli " -#~ "utenti non hanno bisogno di fare " -#~ "questa modifica." - -#~ msgid "Expression" -#~ msgstr "Espressione" - -#~ msgid "Is temporal" -#~ msgstr "è temporale" - -#~ msgid "Datetime Format" -#~ msgstr "Formato Datetime" - -#~ msgid "Database Expression" -#~ msgstr "Espressione del Database" - -#~ msgid "List Metrics" -#~ msgstr "Lista Metriche" - -#~ msgid "Show Metric" -#~ msgstr "Mostra metrica" - -#~ msgid "Add Metric" -#~ msgstr "Aggiungi metrica" - -#~ msgid "Edit Metric" -#~ msgstr "Modifica metrica" - -#~ msgid "SQL Expression" -#~ msgstr "Espressione SQL" - -#~ msgid "D3 Format" -#~ msgstr "Formato D3" - -#~ msgid "Is Restricted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Tables" -#~ msgstr "Visualizza Tabelle" - -#~ msgid "Show Table" -#~ msgstr "Mostra Tabelle" - -#~ msgid "Add Table" -#~ msgstr "Aggiungi Tabella" - -#~ msgid "Edit Table" -#~ msgstr "Modifica Tabella" - -#~ msgid "Name of the table that exists in the source database" -#~ msgstr "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" - -#~ msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -#~ msgstr "" -#~ "Schema, va utilizzato soltanto in alcuni" -#~ " database come Postgres, Redshift e " -#~ "DB2" - -#~ msgid "" -#~ "This fields acts a Superset view, " -#~ "meaning that Superset will run a " -#~ "query against this string as a " -#~ "subquery." -#~ msgstr "" -#~ "Questo campo agisce come una vista " -#~ "Superset, il che vuol dire che " -#~ "Superset eseguirà una query su questa" -#~ " stringa come sotto-query." - -#~ msgid "" -#~ "Predicate applied when fetching distinct " -#~ "value to populate the filter control " -#~ "component. Supports jinja template syntax. " -#~ "Applies only when `Enable Filter Select`" -#~ " is on." -#~ msgstr "" -#~ "Predicato utilizzato quando si fornisce " -#~ "un valore univoco per popolare il " -#~ "componente di controllo del filtro. " -#~ "Supporta la sintassi del template jinja." -#~ " È utilizzabile solo quando è " -#~ "abilitata l'opzione \"Abilita selezione " -#~ "filtro\"." - -#~ msgid "" -#~ "Redirects to this endpoint when clicking" -#~ " on the table from the table " -#~ "list" -#~ msgstr "" -#~ "Reinvia a questo endpoint al clic " -#~ "sulla tabella dall'elenco delle tabelle" - -#~ msgid "Changed By" -#~ msgstr "Modificato da" - -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Database" - -#~ msgid "Last Changed" -#~ msgstr "Ultima Modifica" - -#~ msgid "Offset" -#~ msgstr "Offset" - -#~ msgid "Fetch Values Predicate" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Main Datetime Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Table [{}] could not be found, " -#~ "please double check your database " -#~ "connection, schema, and table name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The table was created. As part of" -#~ " this two phase configuration process, " -#~ "you should now click the edit " -#~ "button by the new table to " -#~ "configure it." -#~ msgstr "" -#~ "Tabella creata. Come parte di questo " -#~ "processo di configurazione in due fasi," -#~ " è necessario andare sul pulsante di" -#~ " modifica della nuova tabella per " -#~ "configurarla." - -#~ msgid "Refresh Metadata" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Refresh column metadata" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Tables" -#~ msgstr "Tabelle" - -#~ msgid "Profile" -#~ msgstr "Profilo" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Logout" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Login" - -#~ msgid "Record Count" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No records found" -#~ msgstr "Nessun record trovato" - -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "Importa" - -#~ msgid "No Access!" -#~ msgstr "Nessun Accesso!" - -#~ msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." -#~ msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - -#~ msgid "Request Permissions" -#~ msgstr "Richiesta di Permessi" - -#~ msgid "Test Connection" -#~ msgstr "Testa la Connessione" - -#~ msgid "Annotation Layers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Manage" -#~ msgstr "Gestisci" - -#~ msgid "Annotations" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datasource %(name)s already exists" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "json isn't valid" -#~ msgstr "json non è valido" - -#~ msgid "Export to YAML" -#~ msgstr "Esporta in YAML" - -#~ msgid "Export to YAML?" -#~ msgstr "Esporta in YAML?" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Cancella" - -#~ msgid "Delete all Really?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This endpoint requires the `all_datasource_access` permission" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The datasource seems to have been deleted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The access requests seem to have been deleted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The user seems to have been deleted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You don't have access to this " -#~ "datasource. (Gain access)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You don't have access to this datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This view requires the database %(name)s" -#~ " or `all_datasource_access` permission" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This endpoint requires the datasource " -#~ "%(name)s, database or `all_datasource_access` " -#~ "permission" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Databases" -#~ msgstr "Visualizza i database" - -#~ msgid "Show Database" -#~ msgstr "Mostra database" - -#~ msgid "Add Database" -#~ msgstr "Aggiungi Database" - -#~ msgid "Edit Database" -#~ msgstr "Mostra database" - -#~ msgid "Expose this DB in SQL Lab" -#~ msgstr "Esponi questo DB in SQL Lab" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run synchronous queries," -#~ " this is the default and should " -#~ "work well for queries that can be" -#~ " executed within a web request scope" -#~ " (<~1 minute)" -#~ msgstr "" -#~ "Permetti agli utenti di eseguire query" -#~ " sincrone, questa è l'impostazione " -#~ "predefinita e dovrebbe funzionare bene " -#~ "per query che possono essere eseguite" -#~ " con una richiesta web (<-1 minuto)" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run queries, against " -#~ "an async backend. This assumes that " -#~ "you have a Celery worker setup as" -#~ " well as a results backend." -#~ msgstr "" -#~ "Permetti agli utenti di eseguire query," -#~ " contro un back-office asincrono. " -#~ "Questo presuppone che si abbia una " -#~ "installazione funzionante di Celery nel " -#~ "backend." - -#~ msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -#~ msgstr "Permetti l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run non-SELECT " -#~ "statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) " -#~ "in SQL Lab" -#~ msgstr "" -#~ "Permetti agli utenti di eseguire " -#~ "dichiarazioni diverse da SELECT (UPDATE, " -#~ "DELETE, CREATE, ...) nel SQL Lab" - -#~ msgid "" -#~ "When allowing CREATE TABLE AS option " -#~ "in SQL Lab, this option forces the" -#~ " table to be created in this " -#~ "schema" -#~ msgstr "" -#~ "Se si abilita l'opzione CREATE TABLE " -#~ "AS in SQL Lab, verrà forzata la" -#~ " creazione della tabella con questo " -#~ "schema" - -#~ msgid "" -#~ "If Presto, all the queries in SQL" -#~ " Lab are going to be executed " -#~ "as the currently logged on user " -#~ "who must have permission to run " -#~ "them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs " -#~ "is enabled, will run the queries " -#~ "as service account, but impersonate the" -#~ " currently logged on user via " -#~ "hive.server2.proxy.user property." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Expose in SQL Lab" -#~ msgstr "Esponi in SQL Lab" - -#~ msgid "Allow CREATE TABLE AS" -#~ msgstr "Permetti CREATE TABLE AS" - -#~ msgid "Allow DML" -#~ msgstr "Permetti DML" - -#~ msgid "CTAS Schema" -#~ msgstr "Schema CTAS" - -#~ msgid "Creator" -#~ msgstr "Creatore" - -#~ msgid "SQLAlchemy URI" -#~ msgstr "URI SQLAlchemy" - -#~ msgid "Extra" -#~ msgstr "Extra" - -#~ msgid "Allow Run Sync" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow Run Async" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Impersonate the logged on user" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Import Dashboards" -#~ msgstr "Importa dashboard" - -#~ msgid "CSV to Database configuration" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to " -#~ "table \"%(table_name)s\" in database " -#~ "\"%(db_name)s\"" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "User" -#~ msgstr "Utente" - -#~ msgid "User Roles" -#~ msgstr "Ruoli Utente" - -#~ msgid "Database URL" -#~ msgstr "URL del Database" - -#~ msgid "Roles to grant" -#~ msgstr "Ruoli per l'accesso" - -#~ msgid "Created On" -#~ msgstr "Creato il" - -#~ msgid "Access requests" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Security" -#~ msgstr "Sicurezza" - -#~ msgid "List Charts" -#~ msgstr "Visualizza grafici" - -#~ msgid "Show Chart" -#~ msgstr "Mostra grafico" - -#~ msgid "Add Chart" -#~ msgstr "Aggiungi grafico" - -#~ msgid "Edit Chart" -#~ msgstr "Modifica grafico" - -#~ msgid "" -#~ "These parameters are generated dynamically " -#~ "when clicking the save or overwrite " -#~ "button in the explore view. This " -#~ "JSON object is exposed here for " -#~ "reference and for power users who " -#~ "may want to alter specific parameters." -#~ msgstr "" -#~ "Questi parametri sono generati dinamicamente" -#~ " al clic su salva o con il " -#~ "bottone di sovrascrittura nella vista di" -#~ " esplorazione. Questo oggetto JSON è " -#~ "esposto qui per referenza e per " -#~ "utenti esperti che vogliono modificare " -#~ "parametri specifici." - -#~ msgid "Duration (in seconds) of the caching timeout for this slice." -#~ msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." - -#~ msgid "Last Modified" -#~ msgstr "Ultima Modifica" - -#~ msgid "Owners" -#~ msgstr "Proprietari" - -#~ msgid "Parameters" -#~ msgstr "Parametri" - -#~ msgid "Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Dashboards" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This json object describes the " -#~ "positioning of the widgets in the " -#~ "dashboard. It is dynamically generated " -#~ "when adjusting the widgets size and " -#~ "positions by using drag & drop in" -#~ " the dashboard view" -#~ msgstr "" -#~ "L'oggetto JSON descrive la posizione dei" -#~ " vari widget nella dashboard. È " -#~ "generato automaticamente nel momento in " -#~ "cui se ne cambia la posizione e" -#~ " la dimensione usando la funzione di" -#~ " drag & drop nella vista della " -#~ "dashboard. " - -#~ msgid "" -#~ "The css for individual dashboards can" -#~ " be altered here, or in the " -#~ "dashboard view where changes are " -#~ "immediately visible" -#~ msgstr "" -#~ "Il CSS di ogni singola dashboard " -#~ "può essere modificato qui, oppure nella" -#~ " vista della dashboard dove i " -#~ "cambiamenti sono visibili immediatamente" - -#~ msgid "To get a readable URL for your dashboard" -#~ msgstr "ottenere una URL leggibile per la tua dashboard" - -#~ msgid "" -#~ "This JSON object is generated " -#~ "dynamically when clicking the save or" -#~ " overwrite button in the dashboard " -#~ "view. It is exposed here for " -#~ "reference and for power users who " -#~ "may want to alter specific parameters." -#~ msgstr "" -#~ "Questo oggetto JSON è generato in " -#~ "maniera dinamica al clic sul pulsante" -#~ " di salvataggio o sovrascrittura nella " -#~ "vista dashboard. Il JSON è esposto " -#~ "qui come riferimento e per gli " -#~ "utenti esperti che vogliono modificare " -#~ "parametri specifici." - -#~ msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -#~ msgstr "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." - -#~ msgid "Dashboard" -#~ msgstr "Dashboard" - -#~ msgid "Slug" -#~ msgstr "Slug" - -#~ msgid "Position JSON" -#~ msgstr "Posizione del JSON" - -#~ msgid "JSON Metadata" -#~ msgstr "Metadati JSON" - -#~ msgid "Underlying Tables" -#~ msgstr "Tabelle sottostanti" - -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Export dashboards?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Azione" - -#~ msgid "dttm" -#~ msgstr "dttm" - -#~ msgid "Action Log" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Access was requested" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "%(user)s was granted the role %(role)s" -#~ " that gives access to the " -#~ "%(datasource)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You have no permission to approve this request" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You don't have the rights to " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "alter this " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "create a " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Malformed request. slice_id or table_name " -#~ "and db_name arguments are expected" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Slice %(id)s not found" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query record was not created as expected." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Template Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "CSS Templates" -#~ msgstr "Template CSS" - -#~ msgid "SQL Editor" -#~ msgstr "Editor SQL" - -#~ msgid "SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query Search" -#~ msgstr "Ricerca Query" - -#~ msgid "Upload a CSV" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Start Time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "End Time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Queries" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Saved Query" -#~ msgstr "Visualizza query salvate" - -#~ msgid "Show Saved Query" -#~ msgstr "Mostra query salvate" - -#~ msgid "Add Saved Query" -#~ msgstr "Aggiungi query salvata" - -#~ msgid "Edit Saved Query" -#~ msgstr "Modifica query salvata" - -#~ msgid "Pop Tab Link" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Changed on" -#~ msgstr "Cambiato il" - -#~ msgid "Saved Queries" -#~ msgstr "Query salvate" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:90 +msgid "JAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:91 +msgid "FEB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:92 +msgid "MAR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:93 +msgid "APR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:94 +msgid "MAY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:95 +msgid "JUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:97 +msgid "AUG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:98 +msgid "SEP" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:99 +msgid "OCT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:100 +msgid "NOV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:101 +msgid "DEC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:771 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:177 +msgid "Click to see difference" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:182 +msgid "Altered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:199 +msgid "Chart changes" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:88 +msgid "Superset chart" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:89 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "Rimuovi il grafico dalla dashboard" + +#: superset-frontend/src/components/AsyncSelect.jsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:47 +msgid "Select ..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:45 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:49 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:54 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:80 +msgid "cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:40 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:42 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:65 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:103 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:89 +msgid "Copied!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:93 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:126 +msgid "Error while fetching schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:227 +msgid "Error while fetching database list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:234 +msgid "Database:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:240 +msgid "Select a database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:253 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:260 +#, python-format +msgid "Select a schema (%s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:265 +msgid "Schema:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:279 +msgid "datasource" +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:281 +msgid "schema" +msgstr "Schema" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:61 +msgid "delete" +msgstr "Cancella" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:69 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:239 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:81 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:181 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:183 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary.jsx:51 +msgid "Unexpected error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar.tsx:70 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/OmniContainer.jsx:44 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/components/RefreshChartOverlay.tsx:48 +msgid "Run Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:170 +msgid "Error while fetching table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:312 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:329 +msgid "Select table or type table name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:343 +msgid "Type to search ..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:345 +msgid "Select table " +msgstr "Seleziona data finale" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:365 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:375 +msgid "See table schema" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:59 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:77 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:83 +msgid "Share Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:63 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:73 +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:84 +#, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgstr "Opzioni del grafico" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:81 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "Errore..." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:139 +msgid "See More" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:152 +msgid "See Less" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:181 +msgid "Copy Message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:189 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:535 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:197 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:418 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:26 +msgid "Unexpected Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:60 +msgid "This was triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:76 +msgid "Did you mean:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:87 +#, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:114 +msgid "Parameter Error" +msgstr "Parametri" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:47 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:53 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after " +"%s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:317 +msgid "Cell Content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:182 +msgid "The import was successful" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:196 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sovrascrivi la slice %s" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:246 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "Seleziona data finale" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:348 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:414 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:173 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:180 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:149 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1037 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:228 +msgid "About" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:180 +msgid "" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or " +"increasing the destination width." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:211 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:258 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:78 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:121 +msgid "This dashboard is now ${nowPublished}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:127 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:203 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:59 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "Non posso connettermi al server" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:118 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:69 +msgid "Visualization" +msgstr "Tipo di Visualizzazione" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:73 +msgid "Data source" +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:78 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:67 +msgid "Components" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:53 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:78 +msgid "Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:67 +msgid "Load a template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:70 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:88 +msgid "Live CSS Editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:84 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:250 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be " +"in %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:330 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:459 +msgid "Discard Changes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:123 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:204 +msgid "Superset Dashboard" +msgstr "Importa dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:206 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "Guarda questa slice: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:249 +msgid "Share dashboard" +msgstr "Salva e vai alla dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:257 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "Rimuovi il grafico dalla dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:267 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:275 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:282 +msgid "Edit dashboard properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:289 +msgid "Edit CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:299 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:251 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:197 +msgid "Download as image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:305 +msgid "Toggle FullScreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +msgid "" +"There is no chart definition associated with this component, could it have " +"been deleted?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:113 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:448 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:66 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:84 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:115 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:144 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:271 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:762 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:437 +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:295 +msgid "Dashboard Properties" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:224 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:242 +msgid "Basic Information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:341 +msgid "URL Slug" +msgstr "Slug" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:351 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "ottenere una URL leggibile per la tua dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:357 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:258 +msgid "Access" +msgstr "Nessun Accesso!" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:371 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or " +"username." +msgstr "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:377 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:394 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:591 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the list " +"of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL " +"directly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:29 +msgid "Don't refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:30 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:31 +msgid "30 seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:32 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:33 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:34 +msgid "30 minutes" +msgstr "10 minuti" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:35 +msgid "1 hour" +msgstr "ora" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:36 +msgid "6 hours" +msgstr "ora" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:37 +msgid "12 hours" +msgstr "ora" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:38 +msgid "24 hours" +msgstr "ora" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:115 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:118 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +msgid "Save for this session" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:159 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:181 +msgid "Save Dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:198 +msgid "Save as:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:202 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:212 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:215 +msgid "Filter your charts" +msgstr "Controlli del filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:75 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:76 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:185 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:188 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Minimize Chart" +msgstr "Grafico a torta" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Maximize Chart" +msgstr "Grafico a torta" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:215 +msgid "Force refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:225 +msgid "Toggle chart description" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:231 +msgid "View Chart in Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:244 +msgid "Share chart" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:255 +msgid "Export CSV" +msgstr "Esporta CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:169 +#, python-format +msgid "Applied Filters (%d)" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:190 +#, python-format +msgid "Incompatible Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:214 +#, python-format +msgid "Unset Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:464 +msgid "Search..." +msgstr "Cerca" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:495 +msgid "No filter is selected." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:496 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:498 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:512 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:519 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:81 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:181 +msgid "" +"This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:169 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "Inserisci un nome per la dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +msgid "Divider" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:38 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/CascadePopover.tsx:121 +msgid "Select Parent Filters" +msgstr "Seleziona data finale" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:455 +msgid "Reset All" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:132 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:135 +msgid "Restore Filter" +msgstr "Cerca / Filtra" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:153 +msgid "Filter Name" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:155 +msgid "Name is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:164 +msgid "Datasource is required" +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:183 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:196 +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:203 +msgid "Parent Filter" +msgstr "Cerca / Filtra" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:209 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:87 +msgid "None" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:221 +msgid "Apply changes instantly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:229 +msgid "Allow multiple selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:237 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:251 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:247 +msgid "Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:257 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:259 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:267 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:268 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:429 +msgid "Filter Configuration and Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:468 +msgid "Add Filter" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:480 +msgid "(Removed)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:489 +msgid "Undo?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "Filtri" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:85 +msgid "All charts" +msgstr "Grafico a Proiettile" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:38 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not " +"exist." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:42 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or " +"metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:116 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:663 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:162 +msgid "Change Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:248 +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:258 +msgid "Search / Filter" +msgstr "Cerca / Filtra" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:87 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:88 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:162 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:205 +msgid "Data Type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:174 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:176 +msgid "python datetime string pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:178 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:180 +msgid "ISO 8601" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:182 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no " +"pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:206 +msgid "Is Dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:207 +msgid "Is Temporal" +msgstr "è temporale" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:208 +msgid "Is Filterable" +msgstr "Filtrabile" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:429 +#, python-format +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:434 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:439 +#, python-format +msgid "New columns added: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:442 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:477 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:483 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:492 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:507 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:520 +msgid "Default URL" +msgstr "URL del Database" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:521 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:528 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:529 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:535 +msgid "Autocomplete Query Predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:536 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance " +"of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate " +"(WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. " +"Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time " +"filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:550 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data " +"of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team" +"\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:568 +msgid "Owners of the dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:598 +msgid "The duration of time in seconds before the cache is invalidated" +msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:605 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:627 +msgid "Spatial" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:679 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:700 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:707 +msgid "dataset name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:715 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this " +"statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent " +"queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:738 +msgid "The JSON metric or post aggregation definition." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:753 +msgid "Physical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:783 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is " +"associated to this Superset logical table, and this logical table points the " +"physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:802 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:805 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:863 +msgid "Warning message to display in the metric selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:874 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:882 +msgid "Certified By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:876 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:887 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:893 +msgid "Certification Details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:889 +msgid "Details of the certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:957 +msgid "Be careful." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:958 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, including " +"charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1121 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:267 +msgid "Source" +msgstr "Sorgente" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1014 +msgid "Calculated Columns" +msgstr "Visualizza colonne" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:92 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:150 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:157 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:163 +msgid "Confirm save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:176 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Mostra database" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:193 +msgid "Use Legacy Datasource Editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:80 +msgid "Time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:81 +msgid "Time column" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:82 +msgid "Time grain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:83 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:84 +msgid "Time granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "" +"A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +msgid "Group by" +msgstr "Raggruppa per" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "One or many controls to group by" +msgstr "Uno o più controlli per 'Raggruppa per'" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "Una o più metriche da mostrare" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:416 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:233 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:436 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:478 +msgid "Dataset" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Visualization type" +msgstr "Tipo di Visualizzazione" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:208 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "Il tipo di visualizzazione da mostrare" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:212 +msgid "Fixed color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Right axis metric" +msgstr "Metrica asse destro" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:223 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:228 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:241 +msgid "Color metric" +msgstr "Seleziona la metrica" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:252 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "" +"Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in " +"`now`, `sunday` or `1970-01-01`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:293 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use " +"simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:303 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary " +"expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the " +"filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:333 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. This applies a date " +"transformation to alter your time column and defines a new time granularity. " +"The options here are defined on a per database engine basis in the Superset " +"source code." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 +msgid "Last week" +msgstr "settimana" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "" +"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month" +"\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the " +"server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are " +"expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the " +"database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the " +"timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end " +"time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 +msgid "Row limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:375 +msgid "Series limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:378 +msgid "" +"Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an " +"extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the " +"number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality dimension(s)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:388 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:391 +msgid "Metric used to define the top series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:404 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color " +"on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:413 +msgid "Entity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:417 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "X Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:423 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:429 +msgid "Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:431 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:436 +msgid "Bubble size" +msgstr "Grandezza della bolla" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:443 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:455 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format " +"is forced to `.1%`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:482 +msgid "Color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:486 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:492 +msgid "Color map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:329 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:382 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:237 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:282 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:291 +#, python-format +msgid "%s column(s) and metric(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:265 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "Visualizza colonne" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:302 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:307 +#, python-format +msgid "%s operators(s)" +msgstr "Seleziona operatore" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:326 +msgid "type a value here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:385 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:92 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:127 +msgid "filters by columns" +msgstr "Controlli del filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:129 +msgid "filters by metrics" +msgstr "Lista Metriche" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterPopoverTrigger.tsx:94 +msgid "" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:276 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:285 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:332 +msgid "column" +msgstr "Colonna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:348 +msgid "aggregate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:359 +msgid "Saved" +msgstr "Salva come" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:362 +msgid "Saved metric" +msgstr "Seleziona una metrica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:56 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:239 +msgid "description" +msgstr "descrizione" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:66 +msgid "bolt" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:67 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:249 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:93 +msgid "rows retrieved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:98 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:216 +msgid "No data" +msgstr "Metadati JSON" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:257 +msgid "View results" +msgstr "visualizza risultati" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:260 +msgid "View samples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:209 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:222 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:235 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:118 +msgid "New chart" +msgstr "Grafico a torta" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:177 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:185 +msgid "View query" +msgstr "condividi query" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:193 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "Esponi in SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:113 +msgid "Height" +msgstr "Altezza" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:127 +msgid "Width" +msgstr "Larghezza" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:87 +msgid "Export to .json" +msgstr "Esporta in .json" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:100 +msgid "Export to .csv format" +msgstr "Esporta nel formato .csv" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:102 +#, python-format +msgid "%s - untitled" +msgstr "%s - senza nome" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:166 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:342 +msgid "Control labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:446 +msgid "Open Datasource Tab" +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:68 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:229 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. " +"Supports markdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:236 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:253 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the dataset's timeout if undefined." +msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:273 +msgid "" +"A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:35 +msgid "rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:45 +msgid "Limit reached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:32 +msgid "**Select** a dashboard OR **create** a new one" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:129 +msgid "Please enter a chart name" +msgstr "Inserisci un nome per la dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:165 +msgid "Save Chart" +msgstr "Grafico a torta" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:180 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "Salva e vai alla dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:191 +msgid "Save as new chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:220 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Query salvate" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:230 +msgid "Save as ..." +msgstr "Salva come" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:235 +msgid "Chart name" +msgstr "Grafici" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:247 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AdhocFilterControl.jsx:361 +msgid "Add filter" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:601 +msgid "Display configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:602 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:606 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:620 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:632 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:651 +msgid "Line Width" +msgstr "Larghezza" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:701 +msgid "Layer Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:702 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:710 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:737 +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:714 +msgid "Hide Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:720 +msgid "Choose the Annotation Layer Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:721 +msgid "Annotation Layer Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:753 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:73 +msgid "`Min` value should be numeric or empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:76 +msgid "`Max` value should be numeric or empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:95 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:104 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:159 +msgid "Edit Dataset" +msgstr "Mostra database" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:163 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "Esponi in SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:190 +msgid "More dataset related options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl.jsx:80 +msgid "" +"Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last " +"sunday`, or `2 weeks from now` can be used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:167 +msgid "Default" +msgstr "Endpoint predefinito" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:168 +msgid "" +"(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you " +"can use a semicolon-delimited list of options." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:184 +msgid "Sort Metric" +msgstr "Mostra metrica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:185 +msgid "Metric to sort the results by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:204 +msgid "Sort Ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:205 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:215 +msgid "Allow Multiple Selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:217 +msgid "" +"Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:231 +msgid "Search All Filter Options" +msgstr "Cerca / Filtra" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:232 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. " +"Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable " +"dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress " +"to your database)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:252 +msgid "User must select a value for this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:281 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "Controlli del filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricsControl.jsx:383 +msgid "Add metric" +msgstr "Aggiungi metrica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:45 +msgid "Error while fetching data" +msgstr "Errore nel recupero dati" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:76 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:404 +msgid "No results found" +msgstr "Nessun record trovato" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:154 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:167 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:183 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:200 +msgid "Geohash" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:104 +msgid "textarea" +msgstr "textarea" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:135 +msgid "in modal" +msgstr "in modale" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl.jsx:48 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:38 +msgid "Time Series Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:105 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:201 +msgid "Click to change visualization type" +msgstr "Seleziona un tipo di visualizzazione" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:214 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "Seleziona un tipo di visualizzazione" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:199 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:262 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:285 +msgid "Actual time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:306 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:315 +msgid "APPLY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:324 +msgid "Edit time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:51 +msgid "Configure Advanced Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:124 +msgid "START" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:176 +msgid "END" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CalendarFrame.tsx:40 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CommonFrame.tsx:35 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:121 +msgid "Configure Custom Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:151 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:202 +msgid "Relative quantity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:229 +msgid "ANCHOR TO" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:238 +msgid "NOW" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:241 +msgid "Date/Time" +msgstr "Tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:112 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:142 +msgid "Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:49 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:50 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming " +"from the controls." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:24 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:189 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:84 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "Attributi relativi al tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:31 +msgid "Chart Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:41 +msgid "Chart ID" +msgstr "Grafici" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:43 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:50 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:52 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:59 +msgid "URL Parameters" +msgstr "Parametri" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:61 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:68 +msgid "Time range endpoints" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:70 +msgid "Time range endpoints (SIP-15)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:90 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:124 +msgid "Sort Descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:126 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:133 +msgid "Contribution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:135 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:143 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "Analytics avanzate" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:145 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:151 +msgid "Rolling Window" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:157 +msgid "Rolling Function" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:166 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] " +"text box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:176 +msgid "Periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:178 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:188 +msgid "Min Periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:190 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance " +"if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be " +"7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide " +"the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:200 +msgid "Time Comparison" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:208 +msgid "Time Shift" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:219 +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative " +"time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 " +"days). Free text is supported." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:231 +msgid "Calculation type" +msgstr "Seleziona un tipo di visualizzazione" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:239 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage change; " +"or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:247 +msgid "Python Functions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:256 +msgid "Rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:259 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:267 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:277 +msgid "Pandas resample method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:48 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:62 +msgid "Created Content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:76 +msgid "Recent Activity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:90 +msgid "Security & Access" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:45 +msgid "No charts" +msgstr "Grafici" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:63 +msgid "No dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:46 +msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:64 +msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:39 +msgid "Profile picture provided by Gravatar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:57 +msgid "joined" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:69 +msgid "id:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:149 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:147 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:109 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:92 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:93 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:511 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:178 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:202 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:164 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "Cancella" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:205 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:150 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:113 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:95 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:515 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:167 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:544 +msgid "report" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +msgid "alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:108 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:117 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:72 +msgid "reports" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +msgid "alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:165 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:213 +msgid "Last Run" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:245 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1331 +msgid "Notification Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:292 +msgid "Execution Log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:320 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:250 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:378 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:349 +msgid "Actions" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:347 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:278 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:513 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:468 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:133 +msgid "Bulk Select" +msgstr "Seleziona %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:361 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:368 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:287 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:391 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:251 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:380 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:264 +msgid "Created By" +msgstr "Creato il" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:377 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching created by values: %s" +msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:384 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:401 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:390 +msgid "${AlertState.success}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:391 +msgid "${AlertState.working}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:392 +msgid "${AlertState.error}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:393 +msgid "${AlertState.noop}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:394 +msgid "${AlertState.grace}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:421 +msgid "Reports" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:445 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:456 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "Cancella" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:460 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:305 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:361 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:550 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:325 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:501 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:581 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:435 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:461 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:56 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:60 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:64 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:68 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:72 +msgid "== (Is Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:76 +msgid "!= (Is Not Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:80 +msgid "Not Null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:91 +msgid "30 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:95 +msgid "60 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:99 +msgid "90 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:345 +msgid "Add notification method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:346 +msgid "Add delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:461 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:112 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1054 +msgid "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1055 +msgid "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Report Name" +msgstr "Nome Completo" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Alert Name" +msgstr "Nome Completo" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1117 +msgid "Alert Condition" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1161 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1185 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1201 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:123 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1213 +msgid "Report Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1214 +msgid "Alert Condition Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1224 +msgid "Schedule Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1228 +msgid "Log Retention" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1252 +msgid "Working Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1273 +msgid "Time in seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1267 +msgid "Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1282 +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:63 +msgid "log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:355 +msgid "State" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:100 +msgid "Scheduled at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:108 +msgid "Start At" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:118 +msgid "Duration" +msgstr "Descrizione" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:139 +msgid "${alertResource?.type}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:77 +msgid "CRON Expression" +msgstr "Espressione" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:62 +msgid "Report Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:63 +msgid "Alert Triggered, Notification Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:69 +msgid "Report Sending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:70 +msgid "Alert Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:76 +msgid "Report Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:77 +msgid "Alert Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Nothing Triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:38 +msgid "${RecipientIconName.email}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:42 +msgid "${RecipientIconName.slack}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:110 +msgid "annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:133 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:187 +msgid "Delete Annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:254 +msgid "Annotation" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:260 +msgid "No annotation yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:269 +msgid "Annotation Layer ${annotationLayerName}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:291 +msgid "" +"Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:301 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:306 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:274 +msgid "annotation name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:286 +msgid "date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:307 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:314 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:243 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:319 +msgid "json metadata" +msgstr "Metadati JSON" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:107 +msgid "annotation_layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:218 +msgid "Edit Annotation Layer Properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +msgid "annotation layer name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:67 +msgid "annotation layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:112 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:231 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:210 +msgid "Edit template" +msgstr "Template CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:219 +msgid "Delete template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:266 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:323 +msgid "Annotation Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:370 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:329 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:349 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:357 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "Cancella" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:362 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:72 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:297 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:283 +msgid "Please Confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:75 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:300 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:286 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:143 +#, python-format +msgid "Last modified %s" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:180 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:247 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:220 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:292 +msgid "Modified By" +msgstr "Modificato" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:390 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietario" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:380 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:401 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart created by values: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:412 +msgid "Viz Type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:444 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart dataset values: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:454 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:412 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:133 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:111 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:136 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:461 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:419 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:462 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:420 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:551 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:96 +msgid "css_template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:236 +msgid "Edit CSS Template Properties" +msgstr "Template CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:246 +msgid "css template name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:258 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:66 +msgid "css templates" +msgstr "Template CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:151 +#, python-format +msgid "Last modified by %s" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:249 +msgid "Css Template" +msgstr "Template CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:313 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:321 +msgid "Delete Template?" +msgstr "Template CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:326 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:50 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:57 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:159 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:85 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:176 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:369 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s" +msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:408 +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:502 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:165 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:73 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:37 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them. " +"Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the " +"database configuration are not present in export files, and should be added " +"manually after the import if they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:43 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:78 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:441 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:149 +msgid "database" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:118 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:210 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:372 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:443 +msgid "Asynchronous Query Execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:375 +msgid "AQE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:228 +msgid "Allow Data Manipulation Language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:231 +msgid "DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:243 +msgid "CSV Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:303 +msgid "Delete database" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:410 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:423 +msgid "Delete Database?" +msgstr "Mostra database" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:156 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Inserisci un nome per la slice" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:176 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:189 +msgid "ERROR: Connection failed. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:307 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:361 +msgid "Connection" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:369 +msgid "Database Name" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:377 +msgid "Name your dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:393 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:403 +msgid "Refer to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:409 +msgid "SQLAlchemy docs" +msgstr "URI SQLAlchemy" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:411 +msgid " for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:415 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:445 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:455 +msgid "SQL Lab Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:507 +msgid "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)" +msgstr "" +"Permetti agli utenti di eseguire dichiarazioni diverse da SELECT (UPDATE, " +"DELETE, CREATE, ...) nel SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:544 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema." +msgstr "" +"Se si abilita l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab, verrà forzata la " +"creazione della tabella con questo schema" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:568 +msgid "JSON string containing additional connection configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:573 +msgid "" +"This is used to provide connection information for systems like Hive, " +"Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax " +"normally used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:582 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:587 +msgid "Root Certificate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:592 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on " +"certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:608 +msgid "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:610 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and " +"hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:628 +msgid "Allow Data Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:630 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:650 +msgid "JSON string containing extra configuration elements." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:653 +msgid "" +"1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:660 +msgid "" +"2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for " +"metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": " +"{\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, " +"cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates " +"that the cache never expires." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:669 +msgid "" +"3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas " +"that CSVs are allowed to upload to. Specify it as " +"\"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If " +"database flavor does not support schema or any schema is allowed to be " +"accessed, just leave the list empty." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:678 +msgid "" +"4. The version field is a string specifying this db's version. This should " +"be used with Presto DBs so that the syntax is correct." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:684 +msgid "" +"5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or " +"not the Explore button in SQL Lab results is shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:100 +#, python-format +msgid "Error while saving dataset: %s" +msgstr "Errore nel recupero dati" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:117 +msgid "Add Dataset" +msgstr "Aggiungi Database" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:165 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:185 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:204 +msgid "Physical Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:214 +msgid "Virtual Dataset" +msgstr "Mostra database" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:399 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:418 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:433 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:365 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:533 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:556 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:569 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:582 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:632 +msgid "0 Selected" +msgstr "Seleziona data finale" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:635 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:642 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:649 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:120 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:149 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:154 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:159 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:164 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:169 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:212 +#, python-format +msgid "Duration: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:147 +msgid "Tab Name" +msgstr "Nome" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:241 +msgid "TABLES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:296 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:324 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "Esponi in SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:382 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:389 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:395 +msgid "Search by query text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:119 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 +msgid "Query Preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:122 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "Esponi in SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "condividi query" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "query condivisa" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:116 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:162 +msgid "Link Copied!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:198 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:315 +msgid "Query preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:323 +msgid "Edit query" +msgstr "Query vuota?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:331 +msgid "Copy query URL" +msgstr "Query vuota?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:339 +msgid "Delete query" +msgstr "Cancella" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:411 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:239 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:421 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:251 +msgid "Delete Query?" +msgstr "Cancella" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:436 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:126 +msgid "Query Name" +msgstr "Ricerca Query" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:110 +msgid "Edited" +msgstr "Modifica" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:117 +msgid "Created" +msgstr "Creato il" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:127 +msgid "Viewed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:135 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:139 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:268 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:72 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:77 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:82 +msgid "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:87 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:114 +msgid "SQL QUERY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:115 +msgid "" +"${tableName\n" +" .split('')\n" +" .slice(0, tableName.length - 1)\n" +" .join('')}\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:135 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:147 +msgid "SQL LAB QUERIES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:148 +msgid "${tableName}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:125 +msgid "query" +msgstr "condividi query" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:221 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:307 +#, python-format +msgid "Last run %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:125 +msgid "Recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:276 +msgid "Select start and end date" +msgstr "Seleziona data iniziale" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:382 +#, python-format +msgid "Type or Select [%s]" +msgstr "Seleziona %s" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:25 +msgid "Filter Box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:27 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Controlli del filtro" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:36 +msgid "Filter configuration for the filter box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:49 +msgid "Date Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:51 +msgid "Whether to include a time filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:58 +msgid "Instant Filtering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:61 +msgid "" +"Check to apply filters instantly as they change instead of displaying " +"[Apply] button" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:72 +msgid "Show SQL Granularity Dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:74 +msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:81 +msgid "Show SQL Time Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:83 +msgid "Check to include Time Column dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:92 +msgid "Show Druid Granularity Dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:94 +msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:101 +msgid "Show Druid Time Origin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:103 +msgid "Check to include Time Origin dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:113 +msgid "Limit Selector Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:114 +msgid "These filters apply to the values available in the dropdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:24 +msgid "Time-series Table" +msgstr "Serie Temporali - Stacked" diff --git a/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.json index 6639513eb..a1e87b6ed 100644 --- a/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.json @@ -7,55 +7,91 @@ "plural_forms": "nplurals=1; plural=0", "lang": "ja" }, - "Time Column": ["時間列"], - "second": ["秒"], - "minute": ["分"], - "hour": ["時間"], - "day": ["日"], - "week": ["週"], - "month": ["月"], - "quarter": ["4半期"], - "year": ["年"], - "week_start_monday": ["月曜日を週初めに"], - "week_ending_saturday": ["土曜日を週終わりに"], - "week_start_sunday": ["日曜日を週初めに"], - "5 minute": ["5分"], - "half hour": ["半時間"], - "10 minute": ["10分"], - "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ - "[Superset] データソース %(name)s へのアクセスは許可されました" + "Home": [""], + "Annotation Layers": [""], + "Manage": ["管理"], + "Databases": ["データベース"], + "Data": ["データベース"], + "Datasets": ["データベース"], + "Charts": ["グラフ様式"], + "Dashboards": ["ダッシュボード"], + "Plugins": [""], + "CSS Templates": ["CSSテンプレート"], + "Row level security": [""], + "Security": ["セキュリティー"], + "Import Dashboards": [""], + "SQL Editor": ["SQLエディタ"], + "SQL Lab": ["SQLツール"], + "Saved Queries": ["保存されたクエリ"], + "Query History": ["クエリ履歴"], + "Upload a CSV": [""], + "Upload Excel": [""], + "Action Log": ["アクション履歴"], + "Dashboard Emails": ["ダッシュボード"], + "Chart Email Schedules": [""], + "Alerts": [""], + "Alerts & Reports": [""], + "Access requests": [""], + "Druid Datasources": [""], + "Druid Clusters": [""], + "Scan New Datasources": [""], + "Refresh Druid Metadata": [""], + "Issue 1000 - The datasource is too large to query.": [""], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], + "Issue 1002 - The database returned an unexpected error.": [""], + "Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "" + ], + "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "" + ], + "Invalid certificate": [""], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported return value for method %(name)s": [""], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported template value for key %(key)s": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed against this database": [""], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "" ], "Viz is missing a datasource": ["データソースは見つかりません"], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "" + ], "From date cannot be larger than to date": [ "開始日は終了日を超えてはいけません" ], + "Cached value not found": [""], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], "Table View": ["テーブルビュー"], + "You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other.": [ + "" + ], "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [ "任意の時間精度を選択してください or uncheck ‘Include Time’" ], - "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both": [ - "[Group By]と[Metrics]または[列]のいずれかを選択します" - ], "Time Table View": [""], "Pick at least one metric": ["少なくとも1つの指標を選択してください"], "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [""], "Pivot Table": ["ピボットテーブル"], - "Please choose at least one \"Group by\" field ": [ + "Please choose at least one 'Group by' field ": [ "少なくとも1つの[Group by]フィールドを選択してください " ], "Please choose at least one metric": [ "少なくとも1つの指標を選択してください" ], - "'Group By' and 'Columns' can't overlap": [ + "Group By' and 'Columns' can't overlap": [ "‘Group by’ と ‘Columns’ は重複できません" ], - "Markup": ["マークアップ"], - "Separator": ["セパレータ"], - "Word Cloud": ["単語の雲"], "Treemap": ["ツリーマップ"], "Calendar Heatmap": ["カレンダーヒートマップ"], - "Box Plot": ["ボックスプロット"], "Bubble Chart": ["バブル図"], + "Please use 3 different metric labels": [""], "Pick a metric for x, y and size": [""], "Bullet Chart": [""], "Pick a metric to display": [""], @@ -64,16 +100,20 @@ "Big Number": ["数値"], "Time Series - Line Chart": ["時系列 - 折れ線グラフ"], "Pick a time granularity for your time series": [""], + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "" + ], + "Time Series - Multiple Line Charts": ["時系列 - 折れ線グラフ"], "Time Series - Dual Axis Line Chart": [""], "Pick a metric for left axis!": [""], "Pick a metric for right axis!": [""], "Please choose different metrics on left and right axis": [""], "Time Series - Bar Chart": ["時系列 - 棒グラフ"], + "Time Series - Period Pivot": ["時系列 - 棒グラフ"], "Time Series - Percent Change": ["時系列 - 変化率"], "Time Series - Stacked": ["時系列 - 積み上げ線グラフ"], - "Distribution - NVD3 - Pie Chart": ["円グラフ"], "Histogram": ["ヒストグラム"], - "Must have one numeric column specified": [""], + "Must have at least one numeric column specified": [""], "Distribution - Bar Chart": ["棒グラフ"], "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [""], "Pick at least one field for [Series]": [""], @@ -88,687 +128,140 @@ "Country Map": ["国地図"], "World Map": ["世界地図"], "Filters": ["フィルター"], - "Pick at least one filter field": [ - "少なくとも1つのフィルタフィールドを選択してください" - ], - "iFrame": [""], + "Invalid filter configuration, please select a column": [""], "Parallel Coordinates": [""], "Heatmap": ["ヒートマップ"], "Horizon Charts": [""], "Mapbox": [""], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [""], "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [""], "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [""], "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [""], + "Deck.gl - Multiple Layers": [""], + "Bad spatial key": [""], + "Invalid spatial point encountered: %s": [""], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "" + ], + "Deck.gl - Scatter plot": [""], + "Deck.gl - Screen Grid": [""], + "Deck.gl - 3D Grid": [""], + "Deck.gl - Paths": [""], + "Deck.gl - Polygon": [""], + "Deck.gl - 3D HEX": [""], + "Deck.gl - GeoJSON": [""], + "Deck.gl - Arc": [""], "Event flow": [""], "Time Series - Paired t-test": [""], - "Your query was saved": ["クエリは保存されました"], - "Your query could not be saved": ["クエリを保存できませんでした"], - "Failed at retrieving results from the results backend": [""], - "Could not connect to server": ["サーバーに接続できませんでした"], - "Your session timed out, please refresh your page and try again.": [""], - "Query was stopped.": [""], - "Failed at stopping query.": [""], - "Error occurred while fetching table metadata": [""], - "shared query": [""], - "The query couldn't be loaded": [""], - "An error occurred while creating the data source": [""], - "Pick a chart type!": [""], - "To use this chart type you need at least one column flagged as a date": [ + "Time Series - Nightingale Rose Chart": ["時系列 - 折れ線グラフ"], + "Partition Diagram": [""], + "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage Metrics], or [Columns], not both": [ + "[Group By]と[Metrics]または[列]のいずれかを選択します" + ], + "Box Plot": ["ボックスプロット"], + "Distribution - NVD3 - Pie Chart": ["円グラフ"], + "iFrame": [""], + "Deleted %(num)d annotation layer": [""], + "All Text": [""], + "Deleted %(num)d annotation": [""], + "End date must be after start date": [ + "開始日は終了日を超えてはいけません" + ], + "Short description must be unique for this layer": [""], + "Annotations could not be deleted.": [""], + "Annotation not found.": [""], + "Annotation parameters are invalid.": [""], + "Annotation could not be created.": [""], + "Annotation could not be updated.": [""], + "Annotation delete failed.": [""], + "Annotation layer parameters are invalid.": [""], + "Annotation layer could not be deleted.": [""], + "Annotation layer could not be created.": [ + "クエリを保存できませんでした" + ], + "Annotation layer could not be updated.": [ + "クエリを保存できませんでした" + ], + "Annotation layer not found.": [""], + "Annotation layer delete failed.": [""], + "Annotation layer has associated annotations.": [""], + "Name must be unique": [""], + "Deleted %(num)d chart": [""], + "Request is incorrect: %(error)s": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ "" ], - "To use this chart type you need at least one dimension": [""], - "To use this chart type you need at least one aggregation function": [""], - "Untitled Query": [""], - "Copy of %s": [""], - "share query": ["クエリを共有"], - "copy URL to clipboard": ["URL をクリップボードにコピー"], - "Raw SQL": [""], - "Source SQL": [""], - "SQL": [""], - "No query history yet...": [""], - "It seems you don't have access to any database": [""], - "Search Results": ["検索結果"], - "[From]-": [""], - "[To]-": [""], - "[Query Status]": [""], - "Search": ["検索"], - "Open in SQL Editor": ["SQLエディタで開く"], - "view results": ["結果を見る"], - "Data preview": ["データプレビュー"], - "Visualize the data out of this query": ["クエリの結果を可視化"], - "Overwrite text in editor with a query on this table": [""], - "Run query in a new tab": ["新しいタブでクエリを実行"], - "Remove query from log": ["ログからクエリを削除"], - ".CSV": [""], - "Visualize": ["可視化する"], - "Table": ["テーブル"], - "was created": ["作成されました"], - "Query in a new tab": ["新しいタブでクエリ"], - "Fetch data preview": ["データプレビューを取得"], - "Track Job": ["ジョブ履歴"], - "Loading...": ["読み込み中..."], - "Run Selected Query": ["選択したクエリを実行"], - "Run Query": ["クエリ実行"], - "Run query asynchronously": ["クエリを非同期で実行"], - "Stop": ["中止"], - "Undefined": ["未定義"], - "Label": [""], - "Label for your query": [""], - "Description": [""], - "Write a description for your query": [""], - "Save": ["保存"], - "Cancel": ["キャンセル"], - "Save Query": ["クエリを保存"], - "Run a query to display results here": [""], - "Preview for %s": [""], - "Results": ["クエリ結果"], - "Query History": ["クエリ履歴"], - "Create table as with query results": [""], - "new table name": [""], - "Error while fetching table list": [""], - "Error while fetching schema list": [""], - "Error while fetching database list": [""], - "Database:": [""], - "Select a database": [""], - "Select a schema (%s)": [""], - "Schema:": [""], - "Add a table (%s)": [""], - "Type to search ...": [""], - "Reset State": [""], - "Enter a new title for the tab": [""], - "Untitled Query %s": [""], - "close tab": [""], - "rename tab": [""], - "expand tool bar": [""], - "hide tool bar": [""], - "Copy partition query to clipboard": [""], - "latest partition:": [""], - "Keys for table": [""], - "View keys & indexes (%s)": [""], - "Sort columns alphabetically": [""], - "Original table column order": [""], - "Copy SELECT statement to clipboard": [""], - "Remove table preview": [""], - "%s is not right as a column name, please alias it (as in SELECT count(*) ": [ - "" - ], - "AS my_alias": [""], - "using only alphanumeric characters and underscores": [""], - "Creating a data source and popping a new tab": [""], - "No results available for this query": [""], - "Chart Type": ["グラフ様式"], - "[Chart Type]": [""], - "Datasource Name": ["データソース"], - "datasource name": [""], - "Select ...": [""], - "Loaded data cached": [""], - "Loaded from cache": [""], - "Click to force-refresh": [""], - "Copy to clipboard": [""], - "Not successful": [""], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], - "Copied!": [""], - "Title": ["タイトル"], - "click to edit title": [""], - "You don't have the rights to alter this title.": [""], - "Click to favorite/unfavorite": [""], - "You have unsaved changes.": ["未保存の変更があります."], - "Click the": [""], - "button on the top right to save your changes.": [""], - "Served from data cached %s . Click to force refresh.": [""], - "Click to force refresh": [""], - "Error": [""], - "Sorry, there was an error adding slices to this dashboard: %s": [""], - "Active Dashboard Filters": [""], - "Checkout this dashboard: %s": [""], - "Force refresh the whole dashboard": [""], - "Edit this dashboard's properties": [""], - "Load a template": [""], - "Load a CSS template": [""], - "CSS": [""], - "Live CSS Editor": [""], - "Don't refresh": [""], - "10 seconds": [""], - "30 seconds": [""], - "1 minute": [""], - "5 minutes": [""], - "Refresh Interval": [""], - "Choose the refresh frequency for this dashboard": [""], - "This dashboard was saved successfully.": [""], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: ": [""], - "You must pick a name for the new dashboard": [""], - "Save Dashboard": ["ダッシュボードを保存"], - "Overwrite Dashboard [%s]": ["上書き ダッシュボード [%s]"], - "Save as:": [""], - "[dashboard name]": [""], - "Name": ["名前"], - "Viz": [""], - "Modified": ["最終更新日"], - "Add Slices": ["スライスを追加"], - "Add a new slice to the dashboard": [ - "ダッシュボードに新しいスライスを追加" - ], - "Add Slices to Dashboard": ["ダッシュボードにスライスを追加"], - "Move chart": ["チャートを移動"], - "Force refresh data": [""], - "Toggle chart description": ["グラフの説明を切り替え"], - "Edit chart": ["チャートを編集"], - "Export CSV": ["CSVで出力"], - "Explore chart": ["チャートを見る"], - "Remove chart from dashboard": ["ダッシュボードからチャートを削除"], - "%s - untitled": [""], - "Edit slice properties": [""], - "description": [""], - "bolt": [""], - "Error...": [""], - "Query": ["クエリ"], - "Height": ["高さ"], - "Width": ["幅"], - "Export to .json": ["jsonで出力"], - "Export to .csv format": ["csvで出力"], - "Please enter a slice name": ["スライス名を入力してください"], - "Please select a dashboard": ["ダッシュボードを選択してください"], - "Please enter a dashboard name": ["ダッシュボード名を入力してください"], - "Save A Slice": ["スライスを保存"], - "Overwrite slice %s": ["上書き スライス [%s]"], - "Save as": ["別名で保存"], - "[slice name]": [""], - "Do not add to a dashboard": ["ダッシュボードに追加しない"], - "Add slice to existing dashboard": [ - "既存のダッシュボードにスライスを追加" - ], - "Add to new dashboard": ["新しいダッシュボードに追加"], - "Save & go to dashboard": ["保存してダッシュボードに移動"], - "Check out this slice: %s": [""], - "`Min` value should be numeric or empty": [""], - "`Max` value should be numeric or empty": [""], - "Min": ["最小値"], - "Max": ["最大値"], - "Something went wrong while fetching the datasource list": [ - "データソースリストを取得中に何か問題が発生しました" - ], - "Click to point to another datasource": [""], - "Edit the datasource's configuration": ["データソースの設定を編集"], - "Select a datasource": ["データソースを選択"], - "Search / Filter": ["検索/フィルタ"], - "Filter value": ["フィルタ値"], - "Select metric": ["指標を選択"], - "Select column": ["列を選択"], - "Select operator": ["オペレータを選択"], - "Add Filter": ["フィルターを追加"], - "Error while fetching data": ["データの取得中にエラーが発生しました"], - "Select %s": [""], - "textarea": [""], - "Edit": [""], - "in modal": [""], - "Select a visualization type": ["可視化タイプを選んでください"], - "Updating chart was stopped": [""], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [""], - "Perhaps your data has grown, your database is under unusual load, or you are simply querying a data source that is to large to be processed within the timeout range. If that is the case, we recommend that you summarize your data further.": [ - "" - ], - "Network error.": [""], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "" - ], - "Group by": [""], - "One or many controls to group by": [""], - "Datasource": ["データソース"], - "Visualization Type": ["グラフ様式"], - "The type of visualization to display": [""], - "Metrics": ["指標"], - "One or many metrics to display": [""], - "Y Axis Bounds": [""], - "Bounds for the Y axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Ordering": [""], - "Annotation Layers": [""], - "Annotation layers to overlay on the visualization": [""], - "Select a annotation layer": [""], - "Error while fetching annotation layers": [""], - "Metric": ["指標"], - "Choose the metric": ["指標を選んでください"], - "Right Axis Metric": [""], - "Choose a metric for right axis": [""], - "Stacked Style": [""], - "Linear Color Scheme": [""], - "Normalize Across": [""], - "Color will be rendered based on a ratio of the cell against the sum of across this criteria": [ - "" - ], - "Horizon Color Scale": [""], - "Defines how the color are attributed.": [""], - "Rendering": [""], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "" - ], - "XScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], - "YScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], - "Include Time": [""], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "" - ], - "Stacked Bars": [""], - "Show totals": [""], - "Display total row/column": [""], - "Show Markers": [""], - "Show data points as circle markers on the lines": [""], - "Bar Values": [""], - "Show the value on top of the bar": [""], - "Sort Bars": [""], - "Sort bars by x labels.": [""], - "Combine Metrics": [""], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "" - ], - "Extra Controls": [""], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "" - ], - "Reduce X ticks": [""], - "Reduces the number of X axis ticks to be rendered. If true, the x axis wont overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "" - ], - "Include Series": [""], - "Include series name as an axis": [""], - "Color Metric": [""], - "A metric to use for color": [""], - "Country Name": [""], - "The name of country that Superset should display": [""], - "Country Field Type": [""], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ "" ], + "`width` must be greater or equal to 0": [""], + "`row_limit` must be greater than or equal to 1": [""], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], + "There are associated alerts or reports: %s,": [""], + "Database does not exist": [""], + "Dashboards do not exist": ["ダッシュボード"], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], + "Chart parameters are invalid.": [""], + "Chart could not be created.": ["クエリを保存できませんでした"], + "Chart could not be updated.": ["クエリを保存できませんでした"], + "Chart could not be deleted.": ["クエリを保存できませんでした"], + "There are associated alerts or reports": [""], + "Changing this chart is forbidden": [""], + "Charts could not be deleted.": [""], + "Import chart failed for an unknown reason": [""], + "Owners are invalid": [""], + "Datasource does not exist": ["データソース"], + "`operation` property of post processing object undefined": [""], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], + "Adding new datasource [{}]": [""], + "Refreshing datasource [{}]": [""], + "Metric(s) {} must be aggregations.": [""], + "Unsupported extraction function: ": [""], "Columns": [""], - "One or many controls to pivot as columns": [""], - "Columns to display": [""], - "Origin": [""], - "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ - "" - ], - "Bottom Margin": [""], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Left Margin": [""], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Time Granularity": ["時間粒度"], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "" - ], - "Domain": [""], - "The time unit used for the grouping of blocks": [""], - "Subdomain": [""], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "" - ], - "Link Length": [""], - "Link length in the force layout": [""], - "Charge": [""], - "Charge in the force layout": [""], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table or. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ - "" - ], - "Time Grain": ["時間単位"], - "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ - "" - ], - "Resample Rule": [""], - "Pandas resample rule": [""], - "Resample How": [""], - "Pandas resample how": [""], - "Resample Fill Method": [""], - "Pandas resample fill method": [""], - "Since": ["から"], - "7 days ago": [""], - "Until": ["まで"], - "Max Bubble Size": [""], - "Whisker/outlier options": [""], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], - "Ratio": ["比率"], - "Target aspect ratio for treemap tiles.": [""], - "Number format": ["数値の書式"], - "Row limit": ["行数制限"], - "Series limit": [""], - "Limits the number of time series that get displayed": [""], - "Sort By": [""], - "Metric used to define the top series": [""], - "Rolling": [""], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "" - ], - "Periods": [""], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "" - ], - "Min Periods": [""], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "" - ], - "Series": [""], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "" - ], - "Entity": [""], - "This defines the element to be plotted on the chart": [""], - "X Axis": ["X軸"], - "Metric assigned to the [X] axis": [""], - "Y Axis": ["Y軸"], - "Metric assigned to the [Y] axis": [""], - "Bubble Size": ["バブルの大きさ"], - "URL": [""], - "The URL, this control is templated, so you can integrate {{ width }} and/or {{ height }} in your URL string.": [ - "" - ], - "X Axis Label": ["X軸ラベル"], - "Y Axis Label": ["Y軸ラベル"], - "Custom WHERE clause": [""], - "The text in this box gets included in your query's WHERE clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.": [ - "" - ], - "Custom HAVING clause": [""], - "The text in this box gets included in your query's HAVING clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.": [ - "" - ], - "Comparison Period Lag": [""], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], - "Comparison suffix": [""], - "Suffix to apply after the percentage display": [""], - "Table Timestamp Format": [""], - "Timestamp Format": ["タンムスダンプの様式"], - "Series Height": [""], - "Pixel height of each series": [""], - "Page Length": [""], - "Rows per page, 0 means no pagination": [""], - "X Axis Format": [""], - "Y Axis Format": [""], - "Right Axis Format": [""], - "Markup Type": [""], - "Pick your favorite markup language": [""], - "Rotation": ["回転"], - "Rotation to apply to words in the cloud": [""], - "Line Style": [""], - "Line interpolation as defined by d3.js": [""], - "Label Type": [""], - "What should be shown on the label?": [""], - "Code": [""], - "Put your code here": [""], - "Aggregation function": [""], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "" - ], - "Font Size From": [""], - "Font size for the smallest value in the list": [""], - "Font Size To": [""], - "Font size for the biggest value in the list": [""], - "Instant Filtering": [""], - "Range Filter": [""], - "Whether to display the time range interactive selector": [""], - "Date Filter": [""], - "Whether to include a time filter": [""], - "Data Table": [""], - "Whether to display the interactive data table": [""], - "Search Box": [""], - "Whether to include a client side search box": [""], - "Table Filter": [""], - "Whether to apply filter when table cell is clicked": [""], - "Show Bubbles": [""], - "Whether to display bubbles on top of countries": [""], - "Legend": [""], - "Whether to display the legend (toggles)": [""], - "Show Values": [""], - "Whether to display the numerical values within the cells": [""], - "X bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the X axis": [""], - "Y bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the Y axis": [""], - "Rich Tooltip": [""], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "" - ], - "Y Log Scale": [""], - "Use a log scale for the Y axis": [""], - "X Log Scale": [""], - "Use a log scale for the X axis": [""], - "Donut": [""], - "Do you want a donut or a pie?": [""], - "Put labels outside": [""], - "Put the labels outside the pie?": [""], - "Contribution": [""], - "Compute the contribution to the total": [""], - "Period Ratio": [""], - "[integer] Number of period to compare against, this is relative to the granularity selected": [ - "" - ], - "Period Ratio Type": [""], - "`factor` means (new/previous), `growth` is ((new/previous) - 1), `value` is (new-previous)": [ - "" - ], - "Time Shift": [""], - "Overlay a timeseries from a relative time period. Expects relative time delta in natural language (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ - "" - ], - "Subheader": [""], - "Description text that shows up below your Big Number": [""], - "label": [""], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "" - ], - "Map Style": [""], - "Base layer map style": [""], - "Clustering Radius": [""], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "" - ], - "Point Radius": [""], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "" - ], - "Point Radius Unit": [""], - "The unit of measure for the specified point radius": [""], - "Opacity": [""], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], - "Zoom": [""], - "Zoom level of the map": [""], - "Default latitude": [""], - "Latitude of default viewport": [""], - "Default longitude": [""], - "Longitude of default viewport": [""], - "Live render": [""], - "Points and clusters will update as viewport is being changed": [""], - "RGB Color": [""], - "The color for points and clusters in RGB": [""], - "Ranges": [""], - "Ranges to highlight with shading": [""], - "Range labels": [""], - "Labels for the ranges": [""], - "Markers": [""], - "List of values to mark with triangles": [""], - "Marker labels": [""], - "Labels for the markers": [""], - "Marker lines": [""], - "List of values to mark with lines": [""], - "Marker line labels": [""], - "Labels for the marker lines": [""], - "Slice ID": [""], - "The id of the active slice": [""], - "Cache Timeout (seconds)": [""], - "The number of seconds before expiring the cache": [""], - "Order by entity id": [""], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "" - ], - "Minimum leaf node event count": [""], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "" - ], - "Color Scheme": [""], - "The color scheme for rendering chart": [""], - "Time Series Columns": [""], - "Time": [""], - "Time related form attributes": [""], - "Datasource & Chart Type": [""], - "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query": [ - "" - ], - "Annotations": [""], - "Advanced Analytics": [""], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "" - ], - "Result Filters": [""], - "The filters to apply after post-aggregation.Leave the value control empty to filter empty strings or nulls": [ - "" - ], - "Chart Options": [""], - "Breakdowns": [""], - "Defines how each series is broken down": [""], - "Pie Chart": [""], - "Dual Axis Line Chart": [""], - "Y Axis 1": [""], - "Y Axis 2": [""], - "Left Axis Metric": [""], - "Choose a metric for left axis": [""], - "Left Axis Format": [""], - "Axes": [""], - "GROUP BY": [""], - "Use this section if you want a query that aggregates": [""], - "NOT GROUPED BY": [""], - "Use this section if you want to query atomic rows": [""], - "Options": [""], - "Time Series Table": [""], - "Bubbles": [""], - "Numeric Column": [""], - "Select the numeric column to draw the histogram": [""], - "No of Bins": [""], - "Select number of bins for the histogram": [""], - "Primary Metric": [""], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [""], - "Secondary Metric": [""], - "This secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. If the two metrics match, color is mapped level groups": [ - "" - ], - "Hierarchy": [""], - "This defines the level of the hierarchy": [""], - "Source / Target": [""], - "Choose a source and a target": [""], - "Chord Diagram": [""], - "Choose a number format": [""], - "Source": ["ソース"], - "Choose a source": ["ソースを選択"], - "Target": ["ターゲット"], - "Choose a target": ["ターゲットを選択"], - "ISO 3166-1 codes of region/province/department": [""], - "It's ISO 3166-1 of your region/province/department in your table. (see documentation for list of ISO 3166-1)": [ - "" - ], - "Country Control": [""], - "3 letter code of the country": [""], - "Metric for color": [""], - "Metric that defines the color of the country": [""], - "Bubble size": [""], - "Metric that defines the size of the bubble": [""], - "Filter Box": ["フィルタボックス"], - "Filter controls": ["フィルタ項目"], - "The controls you want to filter on. Note that only columns checked as \"filterable\" will show up on this list.": [ - "" - ], - "Heatmap Options": [""], - "Horizon": [""], - "Points": [""], - "Labelling": [""], - "Visual Tweaks": [""], - "Viewport": [""], - "Longitude": [""], - "Column containing longitude data": [""], - "Latitude": [""], - "Column containing latitude data": [""], - "Cluster label aggregator": [""], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "" - ], - "Tooltip": [""], - "Show a tooltip when hovering over points and clusters describing the label": [ - "" - ], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "" - ], - "Event definition": [""], - "Additional meta data": [""], - "Column containing entity ids": [""], - "e.g., a \"user id\" column": [""], - "Column containing event names": [""], - "Event count limit": [""], - "The maximum number of events to return, equivalent to number of rows": [ - "" - ], - "Meta data": [""], - "Select any columns for meta data inspection": [""], - "The server could not be reached. You may want to verify your connection and try again.": [ - "" - ], - "An unknown error occurred. (Status: %s )": [""], - "Favorites": ["お気に入り"], - "Created Content": ["作成したもの"], - "Recent Activity": ["近況"], - "Security & Access": ["セキュリティー"], - "No slices": [""], - "No dashboards": [""], - "Dashboards": ["ダッシュボード"], - "Slices": ["スライス"], - "No favorite slices yet, go click on stars!": [""], - "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [""], - "Roles": [""], - "Databases": ["データベース"], - "Datasources": [""], - "Profile picture provided by Gravatar": [""], - "joined": [""], - "id:": [""], - "Sorry, there appears to be no data": [""], - "Select [%s]": [""], - "No data was returned.": [""], - "List Druid Column": [""], "Show Druid Column": [""], "Add Druid Column": [""], "Edit Druid Column": [""], "Column": ["列"], "Type": ["タイプ"], + "Datasource": ["データソース"], "Groupable": ["グループ分け可能"], "Filterable": ["フィルタ可能"], - "Count Distinct": [""], - "Sum": [""], "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ "" ], - "List Druid Metric": [""], + "Metrics": ["指標"], "Show Druid Metric": [""], "Add Druid Metric": [""], "Edit Druid Metric": [""], - "Whether the access to this metric is restricted to certain roles. Only roles with the permission 'metric access on XXX (the name of this metric)' are allowed to access this metric": [ - "" - ], + "Metric": ["指標"], + "Description": [""], "Verbose Name": [""], "JSON": [""], "Druid Datasource": [""], "Warning Message": [""], - "List Druid Cluster": [""], "Show Druid Cluster": [""], "Add Druid Cluster": [""], "Edit Druid Cluster": [""], - "Cluster": [""], + "Cluster Name": ["テンプレート名"], "Broker Host": [""], "Broker Port": [""], + "Broker Username": [""], + "Broker Password": [""], "Broker Endpoint": [""], - "Druid Clusters": [""], - "Sources": ["ソース"], - "List Druid Datasource": [""], + "Cache Timeout": [""], + "Metadata Last Refreshed": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) and druid-basic-security extension": [ + "" + ], "Show Druid Datasource": [""], "Add Druid Datasource": [""], "Edit Druid Datasource": [""], - "The list of slices associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated slices behave. Also note that slices need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing slices from a datasource. If you want to change the datasource for a slice, overwrite the slice from the 'explore view'": [ + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ "" ], "Timezone offset (in hours) for this datasource": [""], @@ -781,26 +274,37 @@ "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list": [ "" ], - "Associated Slices": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the cluster timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Associated Charts": [""], "Data Source": [""], - "Owner": [""], + "Cluster": [""], + "Owners": ["所有者"], "Is Hidden": [""], "Enable Filter Select": [""], "Default Endpoint": [""], "Time Offset": [""], - "Cache Timeout": [""], - "Druid Datasources": [""], - "Scan New Datasources": [""], - "Refresh Druid Metadata": [""], + "Datasource Name": ["データソース"], + "Fetch Values From": [""], + "Changed By": ["更新者"], + "Modified": ["最終更新日"], + "Refreshed metadata from cluster [{}]": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed": [""], + "Only single queries supported": [""], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s": [""], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], + "Virtual dataset query must be read-only": [""], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ "" ], "Empty query?": [""], - "Metric '{}' is not valid": [""], - "Table [{}] doesn't seem to exist in the specified database, couldn't fetch column information": [ - "" - ], - "List Columns": [""], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], "Show Column": [""], "Add Column": [""], "Edit Column": [""], @@ -810,20 +314,40 @@ "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ "" ], + "Table": ["テーブル"], "Expression": [""], "Is temporal": [""], "Datetime Format": [""], - "Database Expression": [""], - "List Metrics": [""], + "Invalid date/timestamp format": ["タンムスダンプの様式"], "Show Metric": [""], "Add Metric": [""], "Edit Metric": [""], "SQL Expression": [""], "D3 Format": [""], - "Is Restricted": [""], - "List Tables": [""], + "Extra": [""], + "Row level security filter": [""], + "Show Row level security filter": [""], + "Add Row level security filter": [""], + "Edit Row level security filter": [""], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "" + ], + "These are the tables this filter will be applied to.": [""], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" + ], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "" + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "" + ], + "Tables": ["テーブル"], + "Roles": [""], + "Clause": [""], + "Creator": ["作成者"], "Show Table": [""], - "Add Table": [""], + "Import a table definition": [""], "Edit Table": [""], "Name of the table that exists in the source database": [""], "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ @@ -838,7 +362,15 @@ "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ "" ], - "Changed By": ["更新者"], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "" + ], + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "" + ], "Database": [""], "Last Changed": ["最終更新日"], "Schema": ["スキーマ"], @@ -846,119 +378,242 @@ "Table Name": ["テーブル名"], "Fetch Values Predicate": [""], "Main Datetime Column": [""], - "Table [{}] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "SQL Lab View": ["SQLツール"], + "Template parameters": ["テンプレート名"], + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ "" ], - "The table was created. As part of this two phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "Refresh Metadata": [""], + "Refresh column metadata": [""], + "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [""], + "The following tables added new columns: %(tables)s": [""], + "The following tables removed columns: %(tables)s": [""], + "The following tables update column metadata: %(tables)s": [""], + "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s": [""], + "Deleted %(num)d css template": [""], + "CSS template could not be deleted.": [""], + "CSS template not found.": ["CSSテンプレート"], + "Deleted %(num)d dashboard": ["ダッシュボードを選択してください"], + "Title or Slug": [""], + "Must be unique": [""], + "Dashboard parameters are invalid.": [""], + "Dashboard not found.": ["ダッシュボード"], + "Dashboard could not be created.": ["クエリを保存できませんでした"], + "Dashboards could not be deleted.": [""], + "Dashboard could not be updated.": ["クエリを保存できませんでした"], + "Dashboard could not be deleted.": ["クエリを保存できませんでした"], + "Changing this Dashboard is forbidden": [""], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], + "No data in file": [""], + "Table name undefined": ["テーブル名"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:password@database-host/database-name": [ "" ], - "Tables": ["テーブル"], + "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "" + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "" + ], + "Database parameters are invalid.": [""], + "A database with the same name already exists": [""], + "Field is required": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "" + ], + "Database not found.": [""], + "Database could not be created.": ["クエリを保存できませんでした"], + "Database could not be updated.": ["クエリを保存できませんでした"], + "Connection failed, please check your connection settings": [""], + "Cannot delete a database that has tables attached": [""], + "Database could not be deleted.": [""], + "Stopped an unsafe database connection": [""], + "Could not load database driver": ["サーバーに接続できませんでした"], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], + "Import database failed for an unknown reason": [""], + "Could not load database driver: {}": ["サーバーに接続できませんでした"], + "Deleted %(num)d dataset": [""], + "Null or Empty": [""], + "Database not allowed to change": [""], + "One or more columns do not exist": [""], + "One or more columns are duplicated": [""], + "One or more columns already exist": [""], + "One or more metrics do not exist": [""], + "One or more metrics are duplicated": [""], + "One or more metrics already exist": [""], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "" + ], + "Dataset parameters are invalid.": [""], + "Dataset could not be created.": ["クエリを保存できませんでした"], + "Dataset could not be updated.": ["クエリを保存できませんでした"], + "Dataset could not be deleted.": [""], + "Dataset(s) could not be bulk deleted.": [""], + "Changing this dataset is forbidden": [""], + "Import dataset failed for an unknown reason": [""], + "Unknown Presto Error": [""], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "" + ], + "Deleted %(num)d saved query": [""], + "Saved queries could not be deleted.": ["クエリを保存できませんでした"], + "Saved query not found.": [""], + "Deleted %(num)d report schedule": [""], + "Alert query returned more then one row. %s rows returned": [""], + "Alert query returned more then one column. %s columns returned": [""], + "Dashboard does not exist": [""], + "Chart does not exist": [""], + "Database is required for alerts": [""], + "Type is required": [""], + "Choose a chart or dashboard not both": [ + "ダッシュボードからチャートを削除" + ], + "Report Schedule parameters are invalid.": [""], + "Report Schedule could not be deleted.": ["クエリを保存できませんでした"], + "Report Schedule could not be created.": ["クエリを保存できませんでした"], + "Report Schedule could not be updated.": ["クエリを保存できませんでした"], + "Report Schedule not found.": [""], + "Report Schedule delete failed.": [""], + "Report Schedule log prune failed.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], + "Report Schedule reached a working timeout.": [""], + "Alert query returned more then one row.": [""], + "Alert validator config error.": [""], + "Alert query returned more then one column.": [""], + "Alert query returned a non-number value.": [""], + "Alert found an error while executing a query.": [""], + "Alert fired during grace period.": [""], + "Alert ended grace period.": [""], + "Alert on grace period": [""], + "Report Schedule sellenium user not found": [""], + "Report Schedule state not found": [""], + "Report schedule unexpected error": [""], + "Changing this report is forbidden": [""], + "An error occurred while pruning logs ": [""], + "\n Explore in Superset

\n \n ": [ + "" + ], + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "Explore in Superset

": [""], + "%(name)s.csv": [""], + "\n *%(slice_name)s*\n\n <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "[Alert] %(label)s": [""], + "New": [""], + "SQL Query": ["クエリを保存"], + "Chart": ["グラフ様式"], + "Dashboard": ["ダッシュボード"], "Profile": ["プロファイル"], + "Info": [""], "Logout": ["ログアウト"], "Login": ["ログイン"], - "記録数": [""], + "Record Count": ["単語の雲"], "No records found": [""], - "Import": [""], + "Filter List": ["フィルター"], + "Search": ["検索"], + "Refresh": [""], + "Import dashboards": ["ダッシュボード"], + "Import Dashboard(s)": ["ダッシュボード"], + "File": [""], + "Choose File": ["ソースを選択"], + "Upload": [""], "No Access!": [""], "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.": [ "" ], "Request Permissions": [""], - "Welcome!": [""], + "Cancel": ["キャンセル"], + "Use the edit buttom to change this field": [""], "Test Connection": [""], - "Manage": ["管理"], - "Datasource %(name)s already exists": [""], - "json isn't valid": [""], - "Delete": ["削除"], - "Delete all Really?": ["本当に全部削除しますか?"], - "This endpoint requires the `all_datasource_access` permission": [""], - "The datasource seems to have been deleted": [""], - "The access requests seem to have been deleted": [""], - "The user seems to have been deleted": [""], - "You don't have access to this datasource": [""], - "This view requires the database %(name)s or `all_datasource_access` permission": [ + "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ + "[Superset] データソース %(name)s へのアクセスは許可されました" + ], + "Unable to find such a holiday: [{}]": [""], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], + "Pivot operation requires at least one index": [""], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], + "Undefined window for rolling operation": [""], + "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], + "Invalid geohash string": [""], + "Invalid longitude/latitude": [""], + "Invalid geodetic string": [""], + "`fbprophet` package not installed": [""], + "Time grain missing": ["時間単位"], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], + "Periods must be a positive integer value": [""], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "DataFrame must include temporal column": [""], + "DataFrame include at least one series": [ + "少なくとも1つの指標を選択してください" + ], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ "" ], - "This endpoint requires the datasource %(name)s, database or `all_datasource_access` permission": [ - "" - ], - "List Databases": ["データベースリスト"], - "Show Database": ["データベースを表示"], - "Add Database": ["データベースを追加"], - "Edit Database": ["データベースリンクを編集"], - "Expose this DB in SQL Lab": [""], - "Allow users to run synchronous queries, this is the default and should work well for queries that can be executed within a web request scope (<~1 minute)": [ - "" - ], - "Allow users to run queries, against an async backend. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend.": [ - "" - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [""], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "" - ], - "All the queries in Sql Lab are going to be executed on behalf of currently authorized user.": [ - "" - ], - "Expose in SQL Lab": [""], - "Allow CREATE TABLE AS": [""], - "Allow DML": [""], - "CTAS Schema": [""], - "Creator": ["作成者"], - "SQLAlchemy URI": [""], - "Extra": [""], - "Allow Run Sync": [""], - "Allow Run Async": [""], - "Impersonate queries to the database": [""], - "Import Dashboards": [""], "User": ["ユーザー"], "User Roles": [""], "Database URL": [""], "Roles to grant": [""], "Created On": ["作成日"], - "Access requests": [""], - "Security": ["セキュリティー"], - "List Slices": [""], - "Show Slice": [""], - "Add Slice": [""], - "Edit Slice": [""], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "List Observations": [""], + "Show Observation": [""], + "Error Message": [""], + "Log Retentions (days)": [""], + "A semicolon ';' delimited list of email addresses": [""], + "How long to keep the logs around for this alert": [""], + "Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you again.": [ "" ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this slice.": [""], - "Last Modified": ["最終更新日"], - "Owners": ["所有者"], - "Parameters": ["パラメータ"], - "Slice": ["スライス"], - "List Dashboards": [""], - "Show Dashboard": [""], - "Add Dashboard": [""], - "Edit Dashboard": [""], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. The query is expected to return either NULL or a number value.": [ "" ], - "The css for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "" - ], - "To get a readable URL for your dashboard": [""], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "" - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [""], - "Dashboard": ["ダッシュボード"], - "Slug": [""], - "Position JSON": [""], + "annotation start time or end time is required.": [""], + "Annotation end time must be no earlier than start time.": [""], + "Annotations": [""], + "Show Annotation": ["回転"], + "Add Annotation": ["回転"], + "Edit Annotation": ["回転"], + "Layer": [""], + "Label": [""], + "Start": ["開始時間"], + "End": [""], "JSON Metadata": [""], - "Underlying Tables": [""], - "Export": ["エクスポート"], - "Export dashboards?": [""], - "Action": ["アクション"], - "dttm": [""], - "Action Log": ["アクション履歴"], + "Show Annotation Layer": [""], + "Add Annotation Layer": [""], + "Edit Annotation Layer": [""], + "Name": ["名前"], + "Datasource %(name)s already exists": [""], + "Table [%{table}s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name, error: {}": [ + "" + ], + "json isn't valid": [""], + "Export to YAML": ["jsonで出力"], + "Export to YAML?": ["jsonで出力"], + "Delete": ["削除"], + "Delete all Really?": ["本当に全部削除しますか?"], + "Is favorite": ["お気に入り"], + "The data source seems to have been deleted": [""], + "The user seems to have been deleted": [""], "Access was requested": [""], + "The access requests seem to have been deleted": [""], "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ "" ], @@ -966,34 +621,1444 @@ "" ], "You have no permission to approve this request": [""], + "Cannot import dashboard: %(db_error)s.\nMake sure to create the database before importing the dashboard.": [ + "" + ], + "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator": [ + "" + ], + "Error occurred when opening the chart: %(error)s": [""], + "You don't have the rights to ": [""], + "alter this ": [""], + "chart": ["チャートを移動"], + "create a ": ["作成日"], + "Explore - %(table)s": [""], + "Chart [{}] has been saved": [""], + "Chart [{}] has been overwritten": [""], + "dashboard": ["ダッシュボード"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], + "This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest version.": [ + "" + ], + "Could not load database driver: %(driver_name)s": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'": [ + "" + ], "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ "" ], - "Slice %(id)s not found": ["スライス %(id)s が見つかりません"], - "Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s": [ + "Chart %(id)s not found": ["スライス %(id)s が見つかりません"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ "テーブル %(t)s はデータベース %(d)s にありません" ], "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [ "ユーザー ‘%(name)s’ が見つかりません。管理者に作成を依頼してください。" ], "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [""], + "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query.": [""], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "" + ], + "Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify the availability of the message queue.": [ + "" + ], "Query record was not created as expected.": [""], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [""], + "%(user)s's profile": [""], + "Show CSS Template": ["CSSテンプレート"], + "Add CSS Template": ["CSSテンプレート"], + "Edit CSS Template": ["CSSテンプレート"], "Template Name": ["テンプレート名"], - "CSS Templates": ["CSSテンプレート"], - "SQL Editor": ["SQLエディタ"], - "SQL Lab": ["SQLツール"], - "Query Search": ["クエリを検索"], - "Status": ["状態"], - "Start Time": ["開始時間"], - "End Time": ["終了時間"], - "Queries": ["クエリ"], + "A human-friendly name": [""], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "" + ], + "Custom Plugins": [""], + "Custom Plugin": [""], + "Add a Plugin": [""], + "Edit Plugin": [""], + "Schedule Email Reports for Dashboards": [""], + "Manage Email Reports for Dashboards": [""], + "Changed On": ["変更日"], + "Active": ["アクション"], + "Crontab": [""], + "Recipients": [""], + "Slack Channel": [""], + "Deliver As Group": [""], + "Delivery Type": [""], + "Schedule Email Reports for Charts": [""], + "Manage Email Reports for Charts": [""], + "Email Format": ["タンムスダンプの様式"], "List Saved Query": ["保存されたクエリのリスト"], "Show Saved Query": ["保存されたクエリを表示"], "Add Saved Query": ["保存されたクエリを追加"], "Edit Saved Query": ["保存されたクエリの編集"], + "End Time": ["終了時間"], "Pop Tab Link": ["新しいタブでクエリ"], "Changed on": ["変更日"], - "Saved Queries": ["保存されたクエリ"] + "Could not determine datasource type": [""], + "Could not find viz object": [""], + "Show Chart": ["データベースを表示"], + "Add Chart": ["チャートを編集"], + "Edit Chart": ["チャートを編集"], + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Last Modified": ["最終更新日"], + "Parameters": ["パラメータ"], + "Visualization Type": ["グラフ様式"], + "Show Dashboard": [""], + "Add Dashboard": [""], + "Edit Dashboard": [""], + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "" + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "" + ], + "To get a readable URL for your dashboard": [""], + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "" + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [""], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "" + ], + "Title": ["タイトル"], + "Slug": [""], + "Published": [""], + "Position JSON": [""], + "CSS": [""], + "Underlying Tables": [""], + "Export": ["エクスポート"], + "Export dashboards?": [""], + "Name of table to be created from csv data.": [""], + "CSV File": [""], + "Select a CSV file to be uploaded to a database.": [""], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "" + ], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], + "Delimiter": [""], + "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).": [""], + "Table Exists": ["テーブル"], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "" + ], + "Fail": [""], + "Replace": [""], + "Append": [""], + "Header Row": [""], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ + "" + ], + "Index Column": ["時間列"], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "" + ], + "Mangle Duplicate Columns": [""], + "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\".": [""], + "Skip Initial Space": [""], + "Skip spaces after delimiter.": [""], + "Skip Rows": [""], + "Number of rows to skip at start of file.": [""], + "Rows to Read": [""], + "Number of rows of file to read.": [""], + "Skip Blank Lines": [""], + "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values.": [""], + "Parse Dates": [""], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], + "Infer Datetime Format": [""], + "Use Pandas to interpret the datetime format automatically.": [""], + "Decimal Character": [""], + "Character to interpret as decimal point.": [""], + "Dataframe Index": [""], + "Write dataframe index as a column.": [""], + "Column Label(s)": [""], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "" + ], + "Null values": ["フィルタ値"], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "" + ], + "Name of table to be created from excel data.": [""], + "Excel File": [""], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], + "Sheet Name": ["テンプレート名"], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], + "Show Database": ["データベースを表示"], + "Add Database": ["データベースを追加"], + "Edit Database": ["データベースリンクを編集"], + "Expose this DB in SQL Lab": [""], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [""], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [""], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this can be expensive and put strain on the system.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "" + ], + "Expose in SQL Lab": [""], + "Allow CREATE TABLE AS": [""], + "Allow CREATE VIEW AS": [""], + "Allow DML": [""], + "CTAS Schema": [""], + "SQLAlchemy URI": [""], + "Chart Cache Timeout": [""], + "Secure Extra": ["セキュリティー"], + "Root certificate": [""], + "Async Execution": [""], + "Impersonate the logged on user": [""], + "Allow Csv Upload": [""], + "Allow Multi Schema Metadata Fetch": [""], + "Backend": [""], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "" + ], + "CSV to Database configuration": ["データソースの設定を編集"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table.table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove one": [ + "" + ], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Excel to Database configuration": ["データソースの設定を編集"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s\". Please remove one": [ + "" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Logs": [""], + "Show Log": [""], + "Add Log": [""], + "Edit Log": [""], + "Action": ["アクション"], + "dttm": [""], + "Add Item": ["フィルターを追加"], + "The query couldn't be loaded": [""], + "Your query was saved": ["クエリは保存されました"], + "Your query could not be saved": ["クエリを保存できませんでした"], + "Your query was updated": ["クエリは保存されました"], + "Your query could not be updated": ["クエリを保存できませんでした"], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved Queries": [ + "" + ], + "Your query could not be scheduled": ["クエリを保存できませんでした"], + "Failed at retrieving results": [""], + "An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unknown error": [""], + "Query was stopped.": [""], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Copy of %s": [""], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching tab state": [ + "データの取得中にエラーが発生しました" + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab title. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "データの取得中にエラーが発生しました" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Shared query": ["クエリを共有"], + "The datasource couldn't be loaded": ["クエリを保存できませんでした"], + "An error occurred while creating the data source": [""], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n 2,\n )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n You can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "" + ], + "Estimate Selected Query Cost": ["選択したクエリを実行"], + "Estimate Cost": [""], + "Cost Estimate": [""], + "Creating a data source and creating a new tab": [""], + "An error occurred": [""], + "Explore the result set in the data exploration view": [""], + "Explore": ["チャートを見る"], + "This query took %s seconds to run, ": [""], + "and the explore view times out at %s seconds ": [""], + "following this flow will most likely lead to your query timing out. ": [ + "" + ], + "We recommend your summarize your data further before following that flow. ": [ + "" + ], + "If activated you can use the ": [""], + "feature to store a summarized data set that you can then explore.": [""], + "Column name(s) ": [""], + "cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n is reserved for the main temporal expression, and column aliases ending with\n double underscores followed by a numeric value (e.g. \"my_col__1\") are reserved\n for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to rename the\n invalid column names.": [ + "" + ], + "Raw SQL": [""], + "Source SQL": [""], + "SQL": [""], + "No query history yet...": [""], + "It seems you don't have access to any database": [""], + "An error occurred when refreshing queries": [""], + "Filter by user": ["フィルタ値"], + "Filter by database": ["データベースリンクを編集"], + "Query search string": ["クエリを検索"], + "[From]-": [""], + "[To]-": [""], + "Filter by status": ["フィルタ値"], + "Edit": [""], + "view results": ["結果を見る"], + "Data preview": ["データプレビュー"], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [""], + "Run query in a new tab": ["新しいタブでクエリを実行"], + "Remove query from log": ["ログからクエリを削除"], + "An error occurred saving dataset": [""], + ".CSV": [""], + "Clipboard": [""], + "Filter Results": ["検索結果"], + "Database Error": ["データベース"], + "was created": ["作成されました"], + "Query in a new tab": ["新しいタブでクエリ"], + "The query returned no data": [""], + "Fetch data preview": ["データプレビューを取得"], + "Refetch Results": ["検索結果"], + "Track Job": ["ジョブ履歴"], + "Stop": ["中止"], + "Run Selection": ["選択したクエリを実行"], + "Run": [""], + "Stop running (Ctrl + x)": [""], + "Run query (Ctrl + Return)": [""], + "Save & Explore": ["スライスを保存"], + "Overwrite & Explore": ["上書き スライス [%s]"], + "Undefined": ["未定義"], + "Save": ["保存"], + "Save as": ["別名で保存"], + "Save Query": ["クエリを保存"], + "Save As New": ["スライスを保存"], + "Update": [""], + "Label for your query": [""], + "Write a description for your query": [""], + "Schedule Query": ["クエリを保存"], + "Schedule": [""], + "There was an error with your request": [""], + "Please save the query to enable sharing": [""], + "Copy link": [""], + "Copy query link to your clipboard": ["URL をクリップボードにコピー"], + "Save the query to copy the link": [""], + "No stored results found, you need to re-run your query": [""], + "Run a query to display results here": [""], + "Preview: `%s`": [""], + "Results": ["クエリ結果"], + "Run query": ["クエリ実行"], + "New tab": [""], + "Untitled Query": [""], + "Stop query": ["クエリを保存"], + "Schedule the query periodically": [""], + "You must run the query successfully first": [""], + "It appears that the number of rows in the query results displayed\n was limited on the server side to\n the %s limit.": [ + "" + ], + "CREATE TABLE AS": [""], + "CREATE VIEW AS": [""], + "Estimate the cost before running a query": [""], + "Reset State": [""], + "Enter a new title for the tab": [""], + "Untitled Query %s": [""], + "Close tab": [""], + "Rename tab": [""], + "Expand tool bar": [""], + "Hide tool bar": [""], + "Close all other tabs": [""], + "Duplicate tab": [""], + "Copy partition query to clipboard": [""], + "latest partition:": [""], + "Keys for table": [""], + "View keys & indexes (%s)": [""], + "Sort columns alphabetically": [""], + "Original table column order": [""], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [ + "URL をクリップボードにコピー" + ], + "Show CREATE VIEW statement": [""], + "CREATE VIEW statement": [""], + "Remove table preview": [""], + "Assign a set of parameters as": [""], + "below (example:": [""], + "), and they become available in your SQL (example:": [""], + ") by using": [""], + "Template Parameters": ["テンプレート名"], + "Edit template parameters": [""], + "Invalid JSON": [""], + "Create a new chart": ["作成したもの"], + "Choose a dataset": ["ターゲットを選択"], + "If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the instructions on how to add it in the Superset tutorial.": [ + "" + ], + "Choose a visualization type": ["可視化タイプを選んでください"], + "Create new chart": ["作成したもの"], + "An error occurred while loading the SQL": [""], + "Updating chart was stopped": [""], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [""], + "Network error.": [""], + "every": [""], + "every month": ["月"], + "every day of the month": [""], + "day of the month": [""], + "every day of the week": [""], + "day of the week": [""], + "every hour": [""], + "every minute UTC": [""], + "year": ["年"], + "month": ["月"], + "week": ["週"], + "day": ["日"], + "hour": ["時間"], + "minute": ["分"], + "reboot": [""], + "Every": [""], + "in": ["最小値"], + "on": [""], + "and": [""], + "at": [""], + ":": [""], + "minute(s) UTC": ["分"], + "Invalid cron expression": [""], + "Clear": [""], + "Sunday": [""], + "Monday": [""], + "Tuesday": [""], + "Wednesday": [""], + "Thursday": [""], + "Friday": [""], + "Saturday": [""], + "January": [""], + "February": [""], + "March": ["検索"], + "April": [""], + "May": ["日"], + "June": [""], + "July": [""], + "August": [""], + "September": [""], + "October": [""], + "November": [""], + "December": [""], + "SUN": [""], + "MON": [""], + "TUE": [""], + "WED": [""], + "THU": [""], + "FRI": [""], + "SAT": [""], + "JAN": [""], + "FEB": [""], + "MAR": [""], + "APR": [""], + "MAY": [""], + "JUN": [""], + "JUL": [""], + "AUG": [""], + "SEP": [""], + "OCT": [""], + "NOV": [""], + "DEC": [""], + "OK": [""], + "Click to see difference": [""], + "Altered": [""], + "Chart changes": ["最終更新日"], + "Superset chart": ["チャートを見る"], + "Check out this chart in dashboard:": [ + "ダッシュボードからチャートを削除" + ], + "Select ...": [""], + "Loaded data cached": [""], + "Loaded from cache": [""], + "Click to force-refresh": [""], + "cached": [""], + "Certified by %s": [""], + "Copy to clipboard": [""], + "Copied!": [""], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], + "Error while fetching schema list": [""], + "Error while fetching database list": [""], + "Database:": [""], + "Select a database": [""], + "Force refresh schema list": [""], + "Select a schema (%s)": [""], + "Schema:": [""], + "datasource": ["データソース"], + "schema": ["スキーマ"], + "delete": ["削除"], + "Type \"%s\" to confirm": [""], + "DELETE": [""], + "Click to edit": [""], + "You don't have the rights to alter this title.": [""], + "Unexpected error": [""], + "Click to favorite/unfavorite": [""], + "An error occurred while fetching dashboards": [ + "データの取得中にエラーが発生しました" + ], + "Run Query": ["クエリ実行"], + "Error while fetching table list": [""], + "Select table or type table name": [""], + "Type to search ...": [""], + "Select table ": ["データソースを選択"], + "Force refresh table list": [""], + "See table schema": [""], + "%s%s": [""], + "Share Dashboard": ["ダッシュボードを保存"], + "This may be triggered by:": [""], + "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [""], + "Chart Owner: %s": [""], + "%s Error": [""], + "See More": [""], + "See Less": [""], + "Copy Message": [""], + "Close": [""], + "Unexpected Error": [""], + "This was triggered by:": [""], + "Did you mean:": [""], + "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [""], + "Parameter Error": ["パラメータ"], + "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "" + ], + "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "" + ], + "Timeout Error": [""], + "Cell Content": ["作成したもの"], + "The import was successful": [""], + "OVERWRITE": [""], + "Overwrite": ["上書き スライス [%s]"], + "Import": [""], + "Import %s": [""], + "Last Updated %s": [""], + "%s Selected": ["選択したクエリを実行"], + "Deselect All": [""], + "%s-%s of %s": [""], + "Settings": [""], + "About": [""], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "" + ], + "Can not move top level tab into nested tabs": [""], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "" + ], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [""], + "This dashboard is now ${nowPublished}": [""], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [""], + "This dashboard was saved successfully.": [""], + "Could not fetch all saved charts": ["サーバーに接続できませんでした"], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [""], + "Visualization": ["グラフ様式"], + "Data source": ["データソース"], + "Added": [""], + "Components": [""], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "" + ], + "Color Scheme": [""], + "Load a template": [""], + "Load a CSS template": [""], + "Live CSS Editor": [""], + "You have unsaved changes.": ["未保存の変更があります."], + "This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be in %s.": [ + "" + ], + "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it.": [ + "" + ], + "Discard Changes": [""], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [""], + "Superset Dashboard": ["ダッシュボードを保存"], + "Check out this dashboard: ": ["保存してダッシュボードに移動"], + "Share dashboard": ["ダッシュボードを保存"], + "Refresh dashboard": ["ダッシュボードを保存"], + "Set auto-refresh interval": [""], + "Set filter mapping": [""], + "Edit dashboard properties": [""], + "Edit CSS": [""], + "Download as image": [""], + "Toggle FullScreen": [""], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "" + ], + "Delete this container and save to remove this message.": [""], + "An error has occurred": [""], + "You do not have permission to edit this dashboard": [""], + "A valid color scheme is required": [""], + "The dashboard has been saved": [""], + "Apply": [""], + "Dashboard Properties": ["ダッシュボード"], + "Basic Information": [""], + "URL Slug": [""], + "A readable URL for your dashboard": ["保存してダッシュボードに移動"], + "Access": [""], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "" + ], + "Colors": [""], + "Advanced": [""], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "" + ], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], + "Draft": [""], + "Don't refresh": [""], + "10 seconds": [""], + "30 seconds": [""], + "1 minute": [""], + "5 minutes": [""], + "30 minutes": ["10分"], + "1 hour": ["時間"], + "6 hours": ["時間"], + "12 hours": ["時間"], + "24 hours": ["時間"], + "Refresh Interval": [""], + "Refresh frequency": [""], + "Are you sure you want to proceed?": [""], + "Save for this session": [""], + "You must pick a name for the new dashboard": [""], + "Save Dashboard": ["ダッシュボードを保存"], + "Overwrite Dashboard [%s]": ["上書き ダッシュボード [%s]"], + "Save as:": [""], + "[dashboard name]": [""], + "also copy (duplicate) charts": [""], + "Filter your charts": ["フィルタ項目"], + "Annotation layers are still loading.": [""], + "One ore more annotation layers failed loading.": [""], + "Cached %s": [""], + "Fetched %s": [""], + "Minimize Chart": [""], + "Maximize Chart": [""], + "Force refresh": [""], + "Toggle chart description": ["グラフの説明を切り替え"], + "View Chart in Explore": [""], + "Share chart": ["チャートを見る"], + "Export CSV": ["CSVで出力"], + "Applied Filters (%d)": ["フィルターを追加"], + "Incompatible Filters (%d)": [""], + "Unset Filters (%d)": [""], + "Search...": ["検索"], + "No filter is selected.": [""], + "Editing 1 filter:": [""], + "Batch editing %d filters:": [""], + "Configure filter scopes": [""], + "There are no filters in this dashboard.": [""], + "Expand all": [""], + "Collapse all": [""], + "This markdown component has an error.": [""], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "" + ], + "Delete dashboard tab?": ["ダッシュボード名を入力してください"], + "Divider": [""], + "Header": [""], + "Row": [""], + "Tabs": [""], + "Preview": ["データプレビュー"], + "Select Parent Filters": ["検索/フィルタ"], + "Reset All": [""], + "You have removed this filter.": [""], + "Restore Filter": ["検索/フィルタ"], + "Filter Name": ["フィルタ値"], + "Name is required": [""], + "Datasource is required": ["データソース"], + "Field": [""], + "Default Value": [""], + "Parent Filter": ["検索/フィルタ"], + "None": [""], + "Apply changes instantly": [""], + "Allow multiple selections": [""], + "Inverse selection": [""], + "Required": [""], + "Scoping": [""], + "Apply to all panels": [""], + "Apply to specific panels": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [""], + "All panels with this column will be affected by this filter": [""], + "Filter Configuration and Scoping": [""], + "Add Filter": ["フィルターを追加"], + "(Removed)": [""], + "Undo?": [""], + "All filters": ["フィルター"], + "All charts": ["チャートを見る"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "" + ], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "" + ], + "dataset": [""], + "Change Dataset": [""], + "Warning!": [""], + "Search / Filter": ["検索/フィルタ"], + "Physical (table or view)": [""], + "Virtual (SQL)": [""], + "Data Type": ["グラフ様式"], + "The pattern of timestamp format. For strings use ": [""], + "python datetime string pattern": [""], + " expression which needs to adhere to the ": [""], + "ISO 8601": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "" + ], + "Is Dimension": [""], + "Is Temporal": [""], + "Is Filterable": ["フィルタ可能"], + "Modified columns: %s": [""], + "Removed columns: %s": [""], + "New columns added: %s": [""], + "Metadata has been synced": [""], + "Column name [%s] is duplicated": [""], + "Metric name [%s] is duplicated": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [""], + "Basic": [""], + "Default URL": [""], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "" + ], + "Autocomplete filters": [""], + "Whether to populate autocomplete filters options": [""], + "Autocomplete Query Predicate": [""], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "" + ], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`.": [ + "" + ], + "Owners of the dataset": [""], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated": [""], + "Hours offset": [""], + "Spatial": [""], + "virtual": [""], + "dataset name": ["データソース"], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "" + ], + "The JSON metric or post aggregation definition.": [""], + "Physical": [""], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ + "" + ], + "Click the lock to make changes.": [""], + "Click the lock to prevent further changes.": [""], + "Warning message to display in the metric selector": [""], + "Certified By": [""], + "Person or group that has certified this metric": [""], + "Certification Details": [""], + "Details of the certification": [""], + "Be careful.": [""], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "" + ], + "Source": ["ソース"], + "Sync columns from source": [""], + "Calculated Columns": [""], + "The dataset has been saved": [""], + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "" + ], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], + "Confirm save": [""], + "Edit Dataset ": ["データベースリンクを編集"], + "Use Legacy Datasource Editor": [""], + "Time range": ["時間単位"], + "Time column": ["時間列"], + "Time grain": ["時間単位"], + "Origin": [""], + "Time granularity": ["時間粒度"], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "" + ], + "Group by": [""], + "One or many controls to group by": [""], + "One or many metrics to display": [""], + "Dataset": ["データベース"], + "Visualization type": ["グラフ様式"], + "The type of visualization to display": [""], + "Fixed color": [""], + "Use this to define a static color for all circles": [""], + "Right axis metric": ["指標を選んでください!"], + "Choose a metric for right axis": [""], + "Linear color scheme": [""], + "Color metric": ["指標を選んでください"], + "A metric to use for color": [""], + "One or many controls to pivot as columns": [""], + "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ + "" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "" + ], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "" + ], + "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ + "" + ], + "Last week": ["週"], + "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" + ], + "Row limit": ["行数制限"], + "Series limit": [""], + "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).": [ + "" + ], + "Sort by": [""], + "Metric used to define the top series": [""], + "Series": [""], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "" + ], + "Entity": [""], + "This defines the element to be plotted on the chart": [""], + "X Axis": ["X軸"], + "Metric assigned to the [X] axis": [""], + "Y Axis": ["Y軸"], + "Metric assigned to the [Y] axis": [""], + "Bubble size": [""], + "Y Axis Format": [""], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "" + ], + "Color scheme": [""], + "The color scheme for rendering chart": [""], + "Color map": [""], + "Simple": [""], + "Custom SQL": [""], + "%s option(s)": [""], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "" + ], + "%s column(s) and metric(s)": [""], + "%s column(s)": [""], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], + "%s operators(s)": ["オペレータを選択"], + "type a value here": [""], + "Filter value (case sensitive)": [""], + "choose WHERE or HAVING...": [""], + "filters by columns": ["フィルタ項目"], + "filters by metrics": [""], + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "" + ], + "%s aggregates(s)": [""], + "%s saved metric(s)": [""], + "column": ["列"], + "aggregate": [""], + "Saved": ["保存"], + "Saved metric": ["指標を選択"], + "description": [""], + "bolt": [""], + "Changing this control takes effect instantly": [""], + "Customize": [""], + "rows retrieved": [""], + "Sorry, An error occurred": [""], + "No data": [""], + "View results": ["結果を見る"], + "View samples": [""], + "Search Metrics & Columns": [""], + "Showing %s of %s": [""], + "New chart": ["チャートを移動"], + "Edit properties": [""], + "View query": ["クエリを共有"], + "Run in SQL Lab": ["SQLツール"], + "Height": ["高さ"], + "Width": ["幅"], + "Export to .json": ["jsonで出力"], + "Export to .csv format": ["csvで出力"], + "%s - untitled": [""], + "Edit chart properties": ["チャートを編集"], + "Control labeled ": [""], + "Open Datasource Tab": ["データソース"], + "You do not have permission to edit this chart": [""], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "" + ], + "Configuration": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "" + ], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "" + ], + "rows": [""], + "Limit reached": [""], + "**Select** a dashboard OR **create** a new one": [""], + "Please enter a chart name": ["ダッシュボード名を入力してください"], + "Save Chart": ["別名で保存"], + "Save & go to dashboard": ["保存してダッシュボードに移動"], + "Save as new chart": ["ダッシュボードを保存"], + "Save (Overwrite)": ["保存されたクエリ"], + "Save as ...": ["別名で保存"], + "Chart name": ["グラフ様式"], + "Add to dashboard": ["新しいダッシュボードに追加"], + "Add filter": ["フィルターを追加"], + "Display configuration": [""], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], + "Style": [""], + "Opacity": [""], + "Color": [""], + "Line Width": ["幅"], + "Layer Configuration": [""], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], + "Mandatory": [""], + "Hide Layer": [""], + "Choose the Annotation Layer Type": [""], + "Annotation Layer Type": [""], + "Remove": [""], + "`Min` value should be numeric or empty": [""], + "`Max` value should be numeric or empty": [""], + "Min": ["最小値"], + "Max": ["最大値"], + "Edit Dataset": ["データベースリンクを編集"], + "View in SQL Lab": ["SQLツール"], + "More dataset related options": [""], + "Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last sunday`, or `2 weeks from now` can be used.": [ + "" + ], + "Default": [""], + "(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you can use a semicolon-delimited list of options.": [ + "" + ], + "Sort Metric": ["指標"], + "Metric to sort the results by": [""], + "Sort Ascending": [""], + "Check for sorting ascending": [""], + "Allow Multiple Selections": [""], + "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value": [ + "" + ], + "Search All Filter Options": ["検索/フィルタ"], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "" + ], + "User must select a value for this filter": [""], + "Filter Configuration": ["フィルタ項目"], + "Add metric": ["指標"], + "Error while fetching data": ["データの取得中にエラーが発生しました"], + "No results found": [""], + "Invalid lat/long configuration.": [""], + "Reverse lat/long ": [""], + "Longitude & Latitude columns": [""], + "Delimited long & lat single column": [""], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "" + ], + "Geohash": [""], + "textarea": [""], + "in modal": [""], + "Time Series Columns": [""], + "This visualization type is not supported.": [""], + "Click to change visualization type": ["可視化タイプを選んでください"], + "Select a visualization type": ["可視化タイプを選んでください"], + "Failed to verify select options: %s": [""], + "RANGE TYPE": [""], + "Actual time range": [""], + "CANCEL": [""], + "APPLY": [""], + "Edit time range": [""], + "Configure Advanced Time Range": [""], + "START": [""], + "END": [""], + "Configure Time Range: Previous...": [""], + "Configure Time Range: Last...": [""], + "Configure Custom Time Range": [""], + "Relative quantity": [""], + "ANCHOR TO": [""], + "NOW": [""], + "Date/Time": ["開始時間"], + "Code": [""], + "Markup Type": [""], + "Pick your favorite markup language": [""], + "Put your code here": [""], + "Query": ["クエリ"], + "URL": [""], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "" + ], + "Time": [""], + "Time related form attributes": [""], + "Chart Type": ["グラフ様式"], + "Chart ID": ["グラフ様式"], + "The id of the active chart": [""], + "Cache Timeout (seconds)": [""], + "The number of seconds before expiring the cache": [""], + "URL Parameters": ["パラメータ"], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], + "Time range endpoints": ["時間単位"], + "Time range endpoints (SIP-15)": [""], + "Annotations and Layers": [""], + "Sort Descending": [""], + "Whether to sort descending or ascending": [""], + "Contribution": [""], + "Compute the contribution to the total": [""], + "Advanced Analytics": [""], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "" + ], + "Rolling Window": [""], + "Rolling Function": [""], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "" + ], + "Periods": [""], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "" + ], + "Min Periods": [""], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "" + ], + "Time Comparison": ["時間列"], + "Time Shift": [""], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "" + ], + "Calculation type": ["可視化タイプを選んでください"], + "How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "" + ], + "Python Functions": [""], + "Rule": [""], + "Pandas resample rule": [""], + "Method": [""], + "Pandas resample method": [""], + "Favorites": ["お気に入り"], + "Created Content": ["作成したもの"], + "Recent Activity": ["近況"], + "Security & Access": ["セキュリティー"], + "No charts": ["チャートを移動"], + "No dashboards": [""], + "No favorite charts yet, go click on stars!": [""], + "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [""], + "Profile picture provided by Gravatar": [""], + "joined": [""], + "id:": [""], + "There was an error fetching your recent activity:": [""], + "Deleted: %s": ["削除"], + "There was an issue deleting: %s": [""], + "There was an issue deleting %s: %s": [""], + "report": ["エクスポート"], + "alert": [""], + "reports": ["エクスポート"], + "alerts": [""], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], + "Last Run": ["最終更新日"], + "Notification Method": [""], + "Execution Log": ["アクション履歴"], + "Actions": ["アクション"], + "Bulk Select": [""], + "No %s yet": [""], + "Created By": ["作成日"], + "An error occurred while fetching created by values: %s": [""], + "Status": ["状態"], + "${AlertState.success}": [""], + "${AlertState.working}": [""], + "${AlertState.error}": [""], + "${AlertState.noop}": [""], + "${AlertState.grace}": [""], + "Reports": ["エクスポート"], + "This action will permanently delete %s.": [""], + "Delete %s?": ["削除"], + "Please confirm": [""], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], + "< (Smaller than)": [""], + "> (Larger than)": [""], + "<= (Smaller or equal)": [""], + ">= (Larger or equal)": [""], + "== (Is Equal)": [""], + "!= (Is Not Equal)": [""], + "Not Null": [""], + "30 days": [""], + "60 days": [""], + "90 days": [""], + "Add notification method": [""], + "Add delivery method": [""], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], + "Add": [""], + "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Report Name": ["テンプレート名"], + "Alert Name": ["テーブル名"], + "Alert Condition": [""], + "Trigger Alert If...": [""], + "Value": [""], + "Report Schedule": [""], + "Alert Condition Schedule": [""], + "Schedule Settings": [""], + "Log Retention": [""], + "Working Timeout": [""], + "Time in seconds": [""], + "Grace Period": [""], + "Message Content": ["作成したもの"], + "log": [""], + "State": ["状態"], + "Scheduled at": [""], + "Start At": ["開始時間"], + "Duration": ["回転"], + "${alertResource?.type}": [""], + "CRON Expression": [""], + "Report Sent": [""], + "Alert Triggered, Notification Sent": [""], + "Report Sending": [""], + "Alert Running": [""], + "Report Failed": [""], + "Alert Failed": [""], + "Nothing Triggered": [""], + "Alert Triggered, In Grace Period": [""], + "${RecipientIconName.email}": [""], + "${RecipientIconName.slack}": [""], + "annotation": ["回転"], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], + "Delete Annotation": [""], + "Annotation": ["回転"], + "No annotation yet": [""], + "Annotation Layer ${annotationLayerName}": [""], + "Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?": [ + "" + ], + "Delete Annotation?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], + "annotation name": ["回転"], + "date": [""], + "Additional Information": [""], + "Description (this can be seen in the list)": [""], + "json metadata": [""], + "annotation_layer": [""], + "Edit Annotation Layer Properties": [""], + "annotation layer name": [""], + "annotation layers": [""], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], + "Edit template": ["CSSテンプレート"], + "Delete template": [""], + "Annotation Layer": [""], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "データソースリストを取得中に何か問題が発生しました" + ], + "No annotation layers yet": [""], + "This action will permanently delete the layer.": [""], + "Delete Layer?": ["本当に全部削除しますか?"], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], + "Please Confirm": [""], + "Are you sure you want to delete": [""], + "Last modified %s": ["最終更新日"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], + "Modified By": ["最終更新日"], + "Owner": [""], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [""], + "An error occurred while fetching chart created by values: %s": [""], + "Viz Type": ["タイプ"], + "An error occurred while fetching chart dataset values: %s": [""], + "Favorite": ["お気に入り"], + "Yes": [""], + "No": [""], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], + "css_template": [""], + "Edit CSS Template Properties": ["CSSテンプレート"], + "css template name": ["テンプレート名"], + "css": [""], + "css templates": ["CSSテンプレート"], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], + "Last modified by %s": ["最終更新日"], + "Css Template": ["CSSテンプレート"], + "This action will permanently delete the template.": [""], + "Delete Template?": ["CSSテンプレート"], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "データの取得中にエラーが発生しました" + ], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [""], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [""], + "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s": [""], + "Unpublished": [""], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], + "Sorry, your browser does not support copying.": [""], + "SQL Copied!": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "database": ["データベース"], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [""], + "Asynchronous Query Execution": [""], + "AQE": [""], + "Allow Data Manipulation Language": [""], + "DML": [""], + "CSV Upload": [""], + "Delete database": ["データベース"], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Database?": ["データベースリンクを編集"], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": ["スライス名を入力してください"], + "Connection looks good!": [""], + "ERROR: Connection failed. ": [""], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [""], + "Connection": ["アクション"], + "Database Name": ["データソース"], + "Name your dataset": [""], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "Refer to the ": [""], + "SQLAlchemy docs": [""], + " for more information on how to structure your URI.": [""], + "Performance": [""], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "SQL Lab Settings": ["SQLツール"], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)": [ + "" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema.": [ + "" + ], + "JSON string containing additional connection configuration.": [""], + "This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "" + ], + "Root Certificate": [""], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "" + ], + "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)": [""], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "Allow Data Upload": [""], + "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra.": [ + "" + ], + "JSON string containing extra configuration elements.": [""], + "1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "" + ], + "2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates that the cache never expires.": [ + "" + ], + "3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas that CSVs are allowed to upload to. Specify it as \"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If database flavor does not support schema or any schema is allowed to be accessed, just leave the list empty.": [ + "" + ], + "4. The version field is a string specifying this db's version. This should be used with Presto DBs so that the syntax is correct.": [ + "" + ], + "5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or not the Explore button in SQL Lab results is shown.": [ + "" + ], + "Error while saving dataset: %s": [ + "データの取得中にエラーが発生しました" + ], + "Add Dataset": ["データベースを追加"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "データの取得中にエラーが発生しました" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [""], + "Physical Dataset": [""], + "Virtual Dataset": ["データベースリンクを編集"], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [""], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "データの取得中にエラーが発生しました" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Dataset?": ["本当に全部削除しますか?"], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], + "0 Selected": ["選択したクエリを実行"], + "%s Selected (Virtual)": [""], + "%s Selected (Physical)": [""], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], + "Success": [""], + "Failed": [""], + "Running": [""], + "Offline": [""], + "Scheduled": [""], + "Duration: %s": [""], + "Tab Name": ["テーブル名"], + "TABLES": [""], + "Rows": [""], + "Open query in SQL Lab": ["新しいタブでクエリを実行"], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "データの取得中にエラーが発生しました" + ], + "Time Range": ["時間単位"], + "Search by query text": [""], + "Query Preview": ["クエリ"], + "Previous": [""], + "Next": [""], + "Open in SQL Lab": ["SQLエディタで開く"], + "User query": ["クエリを共有"], + "Executed query": ["選択したクエリを実行"], + "There was an issue previewing the selected query %s": [""], + "Link Copied!": [""], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], + "Query preview": ["データプレビュー"], + "Edit query": ["保存されたクエリの編集"], + "Copy query URL": [""], + "Delete query": ["削除"], + "This action will permanently delete the saved query.": [""], + "Delete Query?": ["選択したクエリを実行"], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], + "Query Name": ["クエリ"], + "Edited": [""], + "Created": ["作成日"], + "Viewed": [""], + "Examples": [""], + "Mine": [""], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "SQL QUERY": [""], + "${tableName\n .split('')\n .slice(0, tableName.length - 1)\n .join('')}\n ": [ + "" + ], + "You don't have any favorites yet!": [""], + "SQL LAB QUERIES": [""], + "${tableName}": ["テーブル名"], + "query": ["クエリ"], + "Share": [""], + "Last run %s": [""], + "Recents": [""], + "Select start and end date": [""], + "Type or Select [%s]": [""], + "Filter Box": ["フィルタボックス"], + "Filters Configuration": ["データソースの設定を編集"], + "Filter configuration for the filter box": [""], + "Date Filter": [""], + "Whether to include a time filter": [""], + "Instant Filtering": [""], + "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying [Apply] button": [ + "" + ], + "Show SQL Granularity Dropdown": [""], + "Check to include SQL Granularity dropdown": [""], + "Show SQL Time Column": ["時間列"], + "Check to include Time Column dropdown": [""], + "Show Druid Granularity Dropdown": [""], + "Check to include Druid Granularity dropdown": [""], + "Show Druid Time Origin": [""], + "Check to include Time Origin dropdown": [""], + "Limit Selector Values": [""], + "These filters apply to the values available in the dropdowns": [""], + "Time-series Table": ["時系列 - 積み上げ線グラフ"] } } } diff --git a/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 8495babaa..9bd064797 100644 --- a/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,2770 +17,7658 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-07 00:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-19 07:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-20 16:25+0900\n" "Last-Translator: \n" -"Language: ja\n" "Language-Team: ja \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -#: superset/assets/src/explore/controls.jsx:818 superset/db_engine_specs.py:343 -#: superset/db_engine_specs.py:393 superset/db_engine_specs.py:422 -#: superset/db_engine_specs.py:447 superset/db_engine_specs.py:499 -#: superset/db_engine_specs.py:561 superset/db_engine_specs.py:625 -#: superset/db_engine_specs.py:1190 superset/db_engine_specs.py:1232 -#: superset/db_engine_specs.py:1287 superset/db_engine_specs.py:1332 -#: superset/db_engine_specs.py:1365 superset/db_engine_specs.py:1395 -#: superset/db_engine_specs.py:1413 -msgid "Time Column" +#: superset/app.py:225 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:339 +#: superset/app.py:230 superset/views/annotations.py:119 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "" + +#: superset/app.py:233 superset/app.py:277 superset/app.py:286 +#: superset/app.py:339 superset/app.py:420 superset/app.py:428 +#: superset/app.py:438 superset/app.py:450 +msgid "Manage" +msgstr "管理" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:46 superset/app.py:239 +#: superset/views/database/mixins.py:32 +msgid "Databases" +msgstr "データベース" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:250 +#: superset/app.py:242 superset/app.py:251 superset/app.py:375 +#: superset/app.py:390 superset/app.py:478 superset/app.py:487 +#: superset/app.py:500 superset/app.py:509 +msgid "Data" +msgstr "データベース" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:60 superset/app.py:247 +msgid "Datasets" +msgstr "データベース" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:77 +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:76 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:540 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:152 superset/app.py:258 +#: superset/views/chart/mixin.py:26 superset/views/dashboard/mixin.py:75 +msgid "Charts" +msgstr "グラフ様式" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:73 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:74 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:499 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:134 superset/app.py:266 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Dashboards" +msgstr "ダッシュボード" + +#: superset/app.py:275 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:240 +#: superset/app.py:283 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "CSSテンプレート" + +#: superset/app.py:293 +msgid "Row level security" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:551 +#: superset/app.py:295 superset/app.py:406 superset/app.py:464 +msgid "Security" +msgstr "セキュリティー" + +#: superset/app.py:335 +msgid "Import Dashboards" +msgstr "" + +#: superset/app.py:344 +msgid "SQL Editor" +msgstr "SQLエディタ" + +#: superset/app.py:349 superset/app.py:364 +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQLツール" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:87 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:145 superset/app.py:352 +msgid "Saved Queries" +msgstr "保存されたクエリ" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:100 +#: superset/app.py:359 +msgid "Query History" +msgstr "クエリ履歴" + +#: superset/app.py:371 +msgid "Upload a CSV" +msgstr "" + +#: superset/app.py:386 +msgid "Upload Excel" +msgstr "" + +#: superset/app.py:404 +msgid "Action Log" +msgstr "アクション履歴" + +#: superset/app.py:418 +msgid "Dashboard Emails" +msgstr "ダッシュボード" + +#: superset/app.py:426 +msgid "Chart Email Schedules" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:415 superset/app.py:436 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:411 superset/app.py:448 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "" + +#: superset/app.py:462 +msgid "Access requests" +msgstr "" + +#: superset/app.py:476 superset/connectors/druid/views.py:257 +msgid "Druid Datasources" +msgstr "" + +#: superset/app.py:484 superset/connectors/druid/views.py:195 +msgid "Druid Clusters" +msgstr "" + +#: superset/app.py:497 +msgid "Scan New Datasources" +msgstr "" + +#: superset/app.py:506 +msgid "Refresh Druid Metadata" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:64 +msgid "Issue 1000 - The datasource is too large to query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:68 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:74 +msgid "Issue 1002 - The database returned an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:80 superset/errors.py:95 +msgid "" +"Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a " +"misspelling or a typo." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:87 +msgid "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:110 +msgid "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:168 superset/exceptions.py:125 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:222 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:233 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:246 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:257 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:173 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed against this database" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:341 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last " +"statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:353 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:125 superset/viz_sip38.py:126 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "データソースは見つかりません" + +#: superset/viz.py:238 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source " +"query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:257 superset/viz.py:376 +#: superset/viz_sip38.py:376 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "開始日は終了日を超えてはいけません" + +#: superset/viz.py:527 +msgid "Cached value not found" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context.py:395 superset/viz.py:542 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:654 superset/viz_sip38.py:598 +msgid "Table View" +msgstr "テーブルビュー" + +#: superset/viz.py:676 +msgid "" +"You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/" +"[Percentage Metrics]. Please choose one or the other." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:713 superset/viz_sip38.py:611 +msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" +msgstr "任意の時間精度を選択してください or uncheck ‘Include Time’" + +#: superset/viz.py:786 superset/viz_sip38.py:713 +msgid "Time Table View" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:795 superset/viz.py:1648 superset/viz_sip38.py:722 +#: superset/viz_sip38.py:1605 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "少なくとも1つの指標を選択してください" + +#: superset/viz.py:799 superset/viz_sip38.py:726 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:828 superset/viz_sip38.py:755 +msgid "Pivot Table" +msgstr "ピボットテーブル" + +#: superset/viz.py:845 superset/viz_sip38.py:771 +msgid "Please choose at least one 'Group by' field " +msgstr "少なくとも1つの[Group by]フィールドを選択してください " + +#: superset/viz.py:857 superset/viz_sip38.py:783 +msgid "Please choose at least one metric" +msgstr "少なくとも1つの指標を選択してください" + +#: superset/viz.py:859 superset/viz_sip38.py:785 +msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" +msgstr "‘Group by’ と ‘Columns’ は重複できません" + +#: superset/viz.py:954 superset/viz_sip38.py:837 +msgid "Treemap" +msgstr "ツリーマップ" + +#: superset/viz.py:986 superset/viz_sip38.py:869 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "カレンダーヒートマップ" + +#: superset/viz.py:1066 superset/viz_sip38.py:1030 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "バブル図" + +#: superset/viz.py:1088 superset/viz_sip38.py:1046 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1090 superset/viz_sip38.py:1048 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1117 superset/viz_sip38.py:1075 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1127 superset/viz_sip38.py:1085 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1145 superset/viz_sip38.py:1101 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "トレンド付き数字" + +#: superset/viz.py:1153 superset/viz.py:1187 superset/viz_sip38.py:1109 +#: superset/viz_sip38.py:1140 +msgid "Pick a metric!" +msgstr "指標を選んでください!" + +#: superset/viz.py:1179 superset/viz_sip38.py:1132 +msgid "Big Number" +msgstr "数値" + +#: superset/viz.py:1201 superset/viz_sip38.py:1154 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "時系列 - 折れ線グラフ" + +#: superset/viz.py:1271 superset/viz.py:1488 superset/viz_sip38.py:1219 +#: superset/viz_sip38.py:1433 +msgid "Pick a time granularity for your time series" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1330 superset/viz_sip38.py:1275 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a " +"Time Comparison." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1400 superset/viz_sip38.py:1345 +msgid "Time Series - Multiple Line Charts" +msgstr "時系列 - 折れ線グラフ" + +#: superset/viz.py:1430 superset/viz_sip38.py:1375 +msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1440 superset/viz_sip38.py:1385 +msgid "Pick a metric for left axis!" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1442 superset/viz_sip38.py:1387 +msgid "Pick a metric for right axis!" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1445 superset/viz_sip38.py:1390 +msgid "Please choose different metrics on left and right axis" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1505 superset/viz_sip38.py:1450 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "時系列 - 棒グラフ" + +#: superset/viz.py:1514 superset/viz_sip38.py:1459 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "時系列 - 棒グラフ" + +#: superset/viz.py:1561 superset/viz_sip38.py:1506 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "時系列 - 変化率" + +#: superset/viz.py:1569 superset/viz_sip38.py:1514 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "時系列 - 積み上げ線グラフ" + +#: superset/viz.py:1579 superset/viz_sip38.py:1543 +msgid "Histogram" +msgstr "ヒストグラム" + +#: superset/viz.py:1589 superset/viz_sip38.py:1552 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1635 superset/viz_sip38.py:1596 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "棒グラフ" + +#: superset/viz.py:1645 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1650 superset/viz_sip38.py:1607 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1701 superset/viz_sip38.py:1659 +msgid "Sunburst" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1747 superset/viz_sip38.py:1703 +msgid "Sankey" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1755 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1799 superset/viz_sip38.py:1736 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: " +"{}" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1812 superset/viz.py:1835 superset/viz_sip38.py:1749 +#: superset/viz_sip38.py:1770 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1819 superset/viz_sip38.py:1756 +msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1868 superset/viz_sip38.py:1802 +msgid "Country Map" +msgstr "国地図" + +#: superset/viz.py:1897 superset/viz_sip38.py:1823 +msgid "World Map" +msgstr "世界地図" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:467 superset/viz.py:1955 +#: superset/viz_sip38.py:1873 +msgid "Filters" +msgstr "フィルター" + +#: superset/viz.py:1973 superset/viz_sip38.py:1891 +msgid "Invalid filter configuration, please select a column" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2017 superset/viz_sip38.py:1952 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2039 superset/viz_sip38.py:1968 +msgid "Heatmap" +msgstr "ヒートマップ" + +#: superset/viz.py:2095 superset/viz_sip38.py:2017 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2107 superset/viz_sip38.py:2029 +msgid "Mapbox" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2119 superset/viz_sip38.py:2041 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2126 superset/viz_sip38.py:2048 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2146 superset/viz_sip38.py:2068 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2154 superset/viz_sip38.py:2075 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2162 superset/viz_sip38.py:2082 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2242 superset/viz_sip38.py:2162 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2282 superset/viz.py:2314 superset/viz_sip38.py:2218 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2300 superset/viz_sip38.py:2204 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2336 superset/viz_sip38.py:2240 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial " +"entry, please consider filtering " +"those out" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2426 superset/viz_sip38.py:2311 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2475 superset/viz_sip38.py:2358 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2501 superset/viz_sip38.py:2384 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2531 superset/viz_sip38.py:2411 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2579 superset/viz_sip38.py:2456 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2608 superset/viz_sip38.py:2485 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2627 superset/viz_sip38.py:2501 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2646 superset/viz_sip38.py:2513 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2681 superset/viz_sip38.py:2548 +msgid "Event flow" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2713 superset/viz_sip38.py:2580 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2768 superset/viz_sip38.py:2635 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "時系列 - 折れ線グラフ" + +#: superset/viz.py:2803 superset/viz_sip38.py:2670 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "" + +#: superset/viz_sip38.py:623 +msgid "" +"Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage " +"Metrics], or [Columns], not both" +msgstr "[Group By]と[Metrics]または[列]のいずれかを選択します" + +#: superset/viz_sip38.py:943 +msgid "Box Plot" +msgstr "ボックスプロット" + +#: superset/viz_sip38.py:1524 +msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" +msgstr "円グラフ" + +#: superset/viz_sip38.py:1929 +msgid "iFrame" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:31 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:28 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:493 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "開始日は終了日を超えてはいけません" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:52 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:56 +msgid "Annotation not found." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:60 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:68 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:72 +msgid "Annotation delete failed." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:45 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer delete failed." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:53 +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:57 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:66 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:133 +msgid "Name must be unique" +msgstr "" + +#: superset/charts/api.py:463 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "" + +#: superset/charts/api.py:566 superset/charts/api.py:638 +#, python-format +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:487 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:553 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:568 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher " +"than lower percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:848 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:938 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 1" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:944 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/bulk_delete.py:64 +#: superset/charts/commands/delete.py:68 +#: superset/dashboards/commands/bulk_delete.py:65 +#: superset/dashboards/commands/delete.py:66 +#: superset/databases/commands/delete.py:65 +#, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %s," +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:37 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:38 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:35 +msgid "Database does not exist" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:46 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "ダッシュボード" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:56 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:66 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:70 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:74 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:78 +msgid "Chart could not be deleted." +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:82 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:102 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:57 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:69 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:116 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:86 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:90 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:106 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:85 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:141 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:92 +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "データソース" + +#: superset/common/query_object.py:301 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:305 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:240 +msgid "Adding new datasource [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:243 +msgid "Refreshing datasource [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1054 +msgid "Metric(s) {} must be aggregations." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1476 +msgid "Unsupported extraction function: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:988 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:251 +#: superset/connectors/druid/views.py:56 superset/connectors/sqla/views.py:63 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:57 +msgid "Show Druid Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:58 +msgid "Add Druid Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:59 +msgid "Edit Druid Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:193 +#: superset/connectors/druid/views.py:77 superset/connectors/sqla/views.py:134 +msgid "Column" +msgstr "列" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:439 +#: superset/connectors/druid/views.py:78 superset/connectors/druid/views.py:174 +#: superset/connectors/sqla/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:239 +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:163 +#: superset/connectors/druid/views.py:79 superset/views/access_requests.py:43 +#: superset/views/chart/mixin.py:80 +msgid "Datasource" +msgstr "データソース" + +#: superset/connectors/druid/views.py:80 superset/connectors/sqla/views.py:137 +msgid "Groupable" +msgstr "グループ分け可能" + +#: superset/connectors/druid/views.py:81 superset/connectors/sqla/views.py:138 +msgid "Filterable" +msgstr "フィルタ可能" + +#: superset/connectors/druid/views.py:84 superset/connectors/sqla/views.py:98 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:153 +#: superset/connectors/druid/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:193 +msgid "Metrics" +msgstr "指標" + +#: superset/connectors/druid/views.py:144 +msgid "Show Druid Metric" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:145 +msgid "Add Druid Metric" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:146 +msgid "Edit Druid Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:831 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:171 superset/connectors/sqla/views.py:236 +msgid "Metric" +msgstr "指標" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:128 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:161 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:151 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:513 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:849 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:214 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1094 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1100 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:153 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:158 +#: superset/connectors/druid/views.py:172 +#: superset/connectors/druid/views.py:325 superset/connectors/sqla/views.py:136 +#: superset/connectors/sqla/views.py:237 superset/connectors/sqla/views.py:464 +#: superset/views/annotations.py:80 superset/views/annotations.py:128 +#: superset/views/chart/mixin.py:81 superset/views/sql_lab.py:73 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:220 superset/connectors/sqla/views.py:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:238 +msgid "Verbose Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:735 +#: superset/connectors/druid/views.py:175 superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:176 +msgid "Druid Datasource" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:861 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:869 +#: superset/connectors/druid/views.py:177 superset/connectors/sqla/views.py:244 +msgid "Warning Message" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:196 +msgid "Show Druid Cluster" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:197 +msgid "Add Druid Cluster" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:198 +msgid "Edit Druid Cluster" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:214 +msgid "Cluster Name" +msgstr "テンプレート名" + +#: superset/connectors/druid/views.py:215 +msgid "Broker Host" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:216 +msgid "Broker Port" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:217 +msgid "Broker Username" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:218 +msgid "Broker Password" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:219 +msgid "Broker Endpoint" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:597 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:238 +#: superset/connectors/druid/views.py:221 +#: superset/connectors/druid/views.py:331 superset/connectors/sqla/views.py:459 +#: superset/views/chart/mixin.py:77 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:222 +msgid "Metadata Last Refreshed" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:225 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of " +"0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global " +"timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:230 +#: superset/connectors/druid/views.py:235 +msgid "" +"Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/" +"design/auth.html) and druid-basic-security extension" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:258 +msgid "Show Druid Datasource" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:259 +msgid "Add Druid Datasource" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:260 +msgid "Edit Druid Datasource" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:283 superset/connectors/sqla/views.py:391 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this datasource, " +"you may change how these associated charts behave. Also note that charts " +"need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing " +"charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, " +"overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:292 superset/connectors/sqla/views.py:400 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:297 +msgid "" +"Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to " +"populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is " +"on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter " +"will be populated based on the distinct value over the past week" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:305 superset/connectors/sqla/views.py:423 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:310 +msgid "" +"Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the " +"datasource list" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:314 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout " +"of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"cluster timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:322 superset/connectors/sqla/views.py:449 +msgid "Associated Charts" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:323 +msgid "Data Source" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:324 +msgid "Cluster" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:358 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1078 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:307 +#: superset/connectors/druid/views.py:326 superset/connectors/sqla/views.py:462 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:76 +msgid "Owners" +msgstr "所有者" + +#: superset/connectors/druid/views.py:327 +msgid "Is Hidden" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:328 superset/connectors/sqla/views.py:455 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:329 superset/connectors/sqla/views.py:457 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:330 +msgid "Time Offset" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:332 +msgid "Datasource Name" +msgstr "データソース" + +#: superset/connectors/druid/views.py:333 +msgid "Fetch Values From" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:334 superset/connectors/sqla/views.py:451 +msgid "Changed By" +msgstr "更新者" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:295 +#: superset/connectors/druid/views.py:335 superset/connectors/sqla/views.py:342 +#: superset/connectors/sqla/views.py:468 superset/views/dashboard/mixin.py:79 +#: superset/views/dashboard/views.py:148 superset/views/database/mixins.py:201 +#: superset/views/sql_lab.py:74 +msgid "Modified" +msgstr "最終更新日" + +#: superset/connectors/druid/views.py:400 +msgid "Refreshed metadata from cluster [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:634 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:643 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:739 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:797 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:806 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:815 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:871 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:931 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required by " +"this type of chart" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:941 +msgid "Empty query?" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:951 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1273 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1101 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1112 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1124 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:64 +msgid "Show Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:65 +msgid "Add Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:66 +msgid "Edit Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:93 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column " +"has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:102 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most " +"case users should not need to alter this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:392 +#: superset/connectors/sqla/views.py:139 superset/connectors/sqla/views.py:241 +#: superset/connectors/sqla/views.py:450 superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Table" +msgstr "テーブル" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:140 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:141 +msgid "Is temporal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:170 +#: superset/connectors/sqla/views.py:142 +msgid "Datetime Format" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 superset/datasets/schemas.py:39 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "タンムスダンプの様式" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:194 +msgid "Show Metric" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:195 +msgid "Add Metric" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:196 +msgid "Edit Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:130 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:833 +#: superset/connectors/sqla/views.py:240 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:855 +#: superset/connectors/sqla/views.py:242 +msgid "D3 Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:549 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:599 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:637 +#: superset/connectors/sqla/views.py:243 superset/connectors/sqla/views.py:467 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Extra" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:285 +msgid "Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:286 +msgid "Show Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:287 +msgid "Add Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:288 +msgid "Edit Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:306 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except " +"the roles defined in the filter, and can be used to define what users can " +"see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:312 +msgid "These are the tables this filter will be applied to." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:313 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For " +"base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. " +"Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:319 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys " +"are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if " +"a table has three filters, of which two are for departments Finance and " +"Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe " +"(group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department " +"= 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:329 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, " +"to only return rows for a particular client, you might define a regular " +"filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user " +"belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause " +"`1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:276 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:260 +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 superset/connectors/sqla/views.py:357 +msgid "Tables" +msgstr "テーブル" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:35 +#: superset/connectors/sqla/views.py:339 +msgid "Roles" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:340 +msgid "Clause" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:341 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:147 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "Creator" +msgstr "作成者" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:358 +msgid "Show Table" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "Import a table definition" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:360 +msgid "Edit Table" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:413 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable " +"Filter Select` is on." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:419 +msgid "" +"Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:428 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:612 +#: superset/connectors/sqla/views.py:431 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 " +"indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database " +"timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:165 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:409 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:338 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:360 +#: superset/connectors/sqla/views.py:452 superset/connectors/sqla/views.py:453 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:112 superset/views/database/forms.py:309 +#: superset/views/database/mixins.py:190 superset/views/sql_lab.py:72 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:454 superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Last Changed" +msgstr "最終更新日" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:239 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:223 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:380 +#: superset/connectors/sqla/views.py:456 superset/views/database/forms.py:118 +#: superset/views/database/forms.py:315 +msgid "Schema" +msgstr "スキーマ" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:458 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:460 superset/views/database/forms.py:87 +#: superset/views/database/forms.py:276 +msgid "Table Name" +msgstr "テーブル名" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:461 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:463 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:465 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "SQLツール" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:611 +#: superset/connectors/sqla/views.py:466 +msgid "Template parameters" +msgstr "テンプレート名" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:495 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, you " +"should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +msgid "Refresh Metadata" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +msgid "Refresh column metadata" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:554 +#, python-format +msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:564 +#, python-format +msgid "The following tables added new columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:575 +#, python-format +msgid "The following tables removed columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:586 +#, python-format +msgid "The following tables update column metadata: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:593 +#, python-format +msgid "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/css_templates/api.py:137 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:23 +msgid "CSS template could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "CSSテンプレート" + +#: superset/dashboards/api.py:453 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "ダッシュボードを選択してください" + +#: superset/dashboards/filters.py:32 +msgid "Title or Slug" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:37 +msgid "Must be unique" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:41 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:45 +msgid "Dashboard not found." +msgstr "ダッシュボード" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:49 +msgid "Dashboard could not be created." +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:53 +msgid "Dashboards could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:61 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:65 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:73 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:77 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:303 +msgid "No data in file" +msgstr "" + +#: superset/databases/decorators.py:46 +msgid "Table name undefined" +msgstr "テーブル名" + +#: superset/databases/schemas.py:140 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:" +"password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:150 +msgid "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:181 superset/databases/schemas.py:196 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:31 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:41 +msgid "A database with the same name already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:184 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:49 +msgid "Field is required" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:61 +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:78 +#: superset/views/database/mixins.py:251 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:90 +msgid "Database not found." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:94 +msgid "Database could not be created." +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:98 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:104 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:120 superset/views/core.py:1284 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:108 +msgid "Cannot delete a database that has tables attached" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:112 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:124 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:128 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "サーバーに接続できませんでした" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:132 superset/views/core.py:1292 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:136 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/test_connection.py:69 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "サーバーに接続できませんでした" + +#: superset/datasets/api.py:631 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:47 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:67 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:77 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:87 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:96 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:106 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:116 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:127 +#, python-format +msgid "" +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:149 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:153 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:157 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:169 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:161 +msgid "Dataset could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:165 +msgid "Dataset(s) could not be bulk deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:173 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:177 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:834 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1052 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1069 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:188 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:23 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:27 +msgid "Saved query not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/api.py:417 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:74 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one row. %s rows returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:83 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one column. %s columns returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:44 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:53 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:62 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:71 +msgid "Type is required" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:80 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "ダッシュボードからチャートを削除" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:84 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:88 +msgid "Report Schedule could not be deleted." +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:92 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:96 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:100 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:104 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:108 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:112 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:116 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:120 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:138 +msgid "Alert query returned more then one row." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:143 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:147 +msgid "Alert query returned more then one column." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:151 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:155 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:159 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:163 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:167 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule sellenium user not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:175 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:179 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:183 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:187 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:59 superset/tasks/schedules.py:182 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Explore in Superset

\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:70 superset/tasks/schedules.py:291 +#: superset/tasks/schedules.py:460 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:48 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:157 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:169 superset/tasks/schedules.py:360 +#, python-format +msgid "Explore in Superset

" +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:359 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:367 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(slice_name)s*\n" +"\n" +" <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:654 +#, python-format +msgid "[Alert] %(label)s" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:35 +msgid "New" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:26 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1144 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:38 +msgid "SQL Query" +msgstr "クエリを保存" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:383 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:522 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:148 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:39 +#: superset/views/chart/mixin.py:85 superset/views/chart/views.py:114 +#: superset/views/schedules.py:286 +msgid "Chart" +msgstr "グラフ様式" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:36 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:481 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:40 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:72 superset/views/dashboard/views.py:145 +#: superset/views/schedules.py:223 +msgid "Dashboard" +msgstr "ダッシュボード" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:212 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:109 +msgid "Profile" +msgstr "プロファイル" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:217 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:110 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:220 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:111 +msgid "Logout" +msgstr "ログアウト" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:276 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:126 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:55 +msgid "Record Count" +msgstr "単語の雲" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:64 +msgid "No records found" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:24 +msgid "Filter List" +msgstr "フィルター" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:73 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:226 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:398 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:306 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:466 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:388 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:450 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:397 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:40 +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:57 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "ダッシュボード" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "ダッシュボード" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:275 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "ソースを選択" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:20 +msgid "No Access!" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:25 +#, python-format +msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:31 +msgid "Request Permissions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:176 +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:144 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:305 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:437 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:175 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:749 +#: superset/templates/superset/request_access.html:34 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit buttom to change this field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:399 +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:22 +msgid "Test Connection" +msgstr "" + +#: superset/utils/core.py:794 +#, python-format +msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" +msgstr "[Superset] データソース %(name)s へのアクセスは許可されました" + +#: superset/utils/date_parser.py:378 +msgid "Unable to find such a holiday: [{}]" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:136 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:161 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:168 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:177 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:245 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:249 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:357 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:372 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:378 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:463 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:489 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:512 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:554 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:616 +msgid "`fbprophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:667 +msgid "Time grain missing" +msgstr "時間単位" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:670 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:676 +msgid "Periods must be a positive integer value" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:679 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:682 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:684 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "少なくとも1つの指標を選択してください" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:773 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the " +"first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:372 +#: superset/views/access_requests.py:40 superset/views/log/__init__.py:30 +#: superset/views/schedules.py:226 superset/views/schedules.py:289 +#: superset/views/sql_lab.py:71 +msgid "User" +msgstr "ユーザー" + +#: superset/views/access_requests.py:41 +msgid "User Roles" +msgstr "" + +#: superset/views/access_requests.py:42 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: superset/views/access_requests.py:44 +msgid "Roles to grant" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:206 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:184 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:285 +#: superset/views/access_requests.py:45 superset/views/schedules.py:224 +#: superset/views/schedules.py:287 +msgid "Created On" +msgstr "作成日" + +#: superset/views/alerts.py:59 +msgid "List Observations" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:60 +msgid "Show Observation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:127 +#: superset/views/alerts.py:67 +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:165 +msgid "Log Retentions (days)" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:174 +msgid "A semicolon ';' delimited list of email addresses" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:175 +msgid "How long to keep the logs around for this alert" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:176 +msgid "" +"Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you " +"again." +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:180 +msgid "" +"A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. " +"The query is expected to return either NULL or a number value." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:40 +msgid "annotation start time or end time is required." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:47 +msgid "Annotation end time must be no earlier than start time." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:60 +msgid "Annotations" +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:61 +msgid "Show Annotation" +msgstr "回転" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:62 +msgid "Add Annotation" +msgstr "回転" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:63 +msgid "Edit Annotation" +msgstr "回転" + +#: superset/views/annotations.py:78 +msgid "Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:148 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:141 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:145 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:832 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:840 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:157 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:149 +#: superset/views/annotations.py:79 superset/views/sql_lab.py:70 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:161 +#: superset/views/annotations.py:81 +msgid "Start" +msgstr "開始時間" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:170 +#: superset/views/annotations.py:82 +msgid "End" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:400 +#: superset/views/annotations.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:120 +msgid "Show Annotation Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:203 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:219 +#: superset/views/annotations.py:121 +msgid "Add Annotation Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:166 +#: superset/views/annotations.py:122 +msgid "Edit Annotation Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:119 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:200 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:706 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:132 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:252 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:209 +#: superset/views/annotations.py:128 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: superset/views/base.py:207 +#, python-format +msgid "Datasource %(name)s already exists" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:227 +msgid "" +"Table [%{table}s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name, error: {}" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:378 +msgid "json isn't valid" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:389 +msgid "Export to YAML" +msgstr "jsonで出力" + +#: superset/views/base.py:389 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "jsonで出力" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:315 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:98 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:309 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:559 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:336 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:295 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:512 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:330 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:592 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:444 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:230 +#: superset/views/base.py:446 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: superset/views/base.py:446 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "本当に全部削除しますか?" + +#: superset/views/base_api.py:100 +msgid "Is favorite" +msgstr "お気に入り" + +#: superset/views/core.py:161 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:162 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:277 +msgid "Access was requested" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:331 +msgid "The access requests seem to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:343 +#, python-format +msgid "" +"%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the " +"%(datasource)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:366 +#, python-format +msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:383 +msgid "You have no permission to approve this request" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:634 +#, python-format +msgid "" +"Cannot import dashboard: %(db_error)s.\n" +"Make sure to create the database before importing the dashboard." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:645 +msgid "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:710 +#, python-format +msgid "Error occurred when opening the chart: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +#: superset/views/core.py:917 superset/views/core.py:935 +msgid "You don't have the rights to " +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:918 +msgid "alter this " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:129 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:600 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:64 +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +msgid "chart" +msgstr "チャートを移動" + +#: superset/views/core.py:770 superset/views/core.py:936 +msgid "create a " +msgstr "作成日" + +#: superset/views/core.py:810 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:893 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:897 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:102 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:563 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:55 +#: superset/views/core.py:919 superset/views/core.py:937 +msgid "dashboard" +msgstr "ダッシュボード" + +#: superset/views/core.py:924 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:946 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1174 +msgid "" +"This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest " +"version." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1267 +#, python-format +msgid "Could not load database driver: %(driver_name)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1276 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:\n" +"'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1632 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1642 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "スライス %(id)s が見つかりません" + +#: superset/views/core.py:1655 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "テーブル %(t)s はデータベース %(d)s にありません" + +#: superset/views/core.py:1925 +#, python-format +msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." +msgstr "ユーザー ‘%(name)s’ が見つかりません。管理者に作成を依頼してください。" + +#: superset/views/core.py:1937 +#, python-format +msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2180 +msgid "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2284 +#, python-format +msgid "" +"%(validator)s was unable to check your query.\n" +"Please recheck your query.\n" +"Exception: %(ex)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2338 +msgid "" +"Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify " +"the availability of the message queue." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2502 superset/views/core.py:2504 +msgid "Query record was not created as expected." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2541 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "" +"The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" + +#: superset/views/core.py:2809 +#, python-format +msgid "%(user)s's profile" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "CSSテンプレート" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "CSSテンプレート" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "CSSテンプレート" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "テンプレート名" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:42 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:43 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name " +"from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on " +"a CDN for example)" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:53 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:54 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:55 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:56 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:183 +msgid "Schedule Email Reports for Dashboards" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:185 +msgid "Manage Email Reports for Dashboards" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:225 superset/views/schedules.py:288 +msgid "Changed On" +msgstr "変更日" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:275 +#: superset/views/schedules.py:227 superset/views/schedules.py:290 +msgid "Active" +msgstr "アクション" + +#: superset/views/schedules.py:228 superset/views/schedules.py:291 +msgid "Crontab" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:229 superset/views/schedules.py:292 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:230 superset/views/schedules.py:293 +msgid "Slack Channel" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:231 superset/views/schedules.py:294 +msgid "Deliver As Group" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:232 superset/views/schedules.py:295 +msgid "Delivery Type" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:244 +msgid "Schedule Email Reports for Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:246 +msgid "Manage Email Reports for Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:296 +msgid "Email Format" +msgstr "タンムスダンプの様式" + +#: superset/views/sql_lab.py:41 +msgid "List Saved Query" +msgstr "保存されたクエリのリスト" + +#: superset/views/sql_lab.py:42 +msgid "Show Saved Query" +msgstr "保存されたクエリを表示" + +#: superset/views/sql_lab.py:43 +msgid "Add Saved Query" +msgstr "保存されたクエリを追加" + +#: superset/views/sql_lab.py:44 +msgid "Edit Saved Query" +msgstr "保存されたクエリの編集" + +#: superset/views/sql_lab.py:75 +msgid "End Time" +msgstr "終了時間" + +#: superset/views/sql_lab.py:76 +msgid "Pop Tab Link" +msgstr "新しいタブでクエリ" + +#: superset/views/sql_lab.py:77 +msgid "Changed on" +msgstr "変更日" + +#: superset/views/utils.py:485 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:501 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Show Chart" +msgstr "データベースを表示" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Add Chart" +msgstr "チャートを編集" + +#: superset/views/chart/mixin.py:29 +msgid "Edit Chart" +msgstr "チャートを編集" + +#: superset/views/chart/mixin.py:64 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for " +"reference and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:70 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:158 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:279 +#: superset/views/chart/mixin.py:82 +msgid "Last Modified" +msgstr "最終更新日" + +#: superset/views/chart/mixin.py:84 +msgid "Parameters" +msgstr "パラメータ" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:220 +#: superset/views/chart/mixin.py:88 +msgid "Visualization Type" +msgstr "グラフ様式" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:28 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. " +"It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by " +"using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard " +"view where changes are immediately visible" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:414 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and " +"for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:207 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:73 superset/views/dashboard/views.py:146 +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:74 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:101 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:407 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Position JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:83 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "CSS" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Underlying Tables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:110 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:327 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:567 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:520 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:313 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:600 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "エクスポート" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:88 +msgid "Name of table to be created from csv data." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:93 +msgid "CSV File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:94 +msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:103 superset/views/database/forms.py:292 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:119 superset/views/database/forms.py:316 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:124 +msgid "Delimiter" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:125 +msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:130 superset/views/database/forms.py:321 +msgid "Table Exists" +msgstr "テーブル" + +#: superset/views/database/forms.py:131 superset/views/database/forms.py:322 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop " +"and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:137 superset/views/database/forms.py:328 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:329 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:139 superset/views/database/forms.py:330 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:144 superset/views/database/forms.py:335 +msgid "Header Row" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:145 superset/views/database/forms.py:336 +msgid "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). " +"Leave empty if there is no header row." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:154 superset/views/database/forms.py:345 +msgid "Index Column" msgstr "時間列" -#: superset/db_engine_specs.py:344 superset/db_engine_specs.py:394 -#: superset/db_engine_specs.py:448 superset/db_engine_specs.py:562 -#: superset/db_engine_specs.py:626 superset/db_engine_specs.py:1191 -#: superset/db_engine_specs.py:1233 superset/db_engine_specs.py:1333 -#: superset/db_engine_specs.py:1396 superset/db_engine_specs.py:1414 -msgid "second" -msgstr "秒" +#: superset/views/database/forms.py:155 superset/views/database/forms.py:346 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index " +"column." +msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:346 superset/db_engine_specs.py:395 -#: superset/db_engine_specs.py:423 superset/db_engine_specs.py:452 -#: superset/db_engine_specs.py:566 superset/db_engine_specs.py:629 -#: superset/db_engine_specs.py:1194 superset/db_engine_specs.py:1236 -#: superset/db_engine_specs.py:1288 superset/db_engine_specs.py:1334 -#: superset/db_engine_specs.py:1366 superset/db_engine_specs.py:1397 -#: superset/db_engine_specs.py:1417 -msgid "minute" -msgstr "分" +#: superset/views/database/forms.py:163 superset/views/database/forms.py:354 +msgid "Mangle Duplicate Columns" +msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:348 superset/db_engine_specs.py:396 -#: superset/db_engine_specs.py:424 superset/db_engine_specs.py:457 -#: superset/db_engine_specs.py:500 superset/db_engine_specs.py:569 -#: superset/db_engine_specs.py:632 superset/db_engine_specs.py:1203 -#: superset/db_engine_specs.py:1239 superset/db_engine_specs.py:1297 -#: superset/db_engine_specs.py:1335 superset/db_engine_specs.py:1367 -#: superset/db_engine_specs.py:1398 superset/db_engine_specs.py:1420 -msgid "hour" -msgstr "時間" +#: superset/views/database/forms.py:164 superset/views/database/forms.py:355 +msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." +msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:350 superset/db_engine_specs.py:397 -#: superset/db_engine_specs.py:425 superset/db_engine_specs.py:463 -#: superset/db_engine_specs.py:503 superset/db_engine_specs.py:572 -#: superset/db_engine_specs.py:635 superset/db_engine_specs.py:1206 -#: superset/db_engine_specs.py:1242 superset/db_engine_specs.py:1300 -#: superset/db_engine_specs.py:1336 superset/db_engine_specs.py:1368 -#: superset/db_engine_specs.py:1399 superset/db_engine_specs.py:1423 -msgid "day" -msgstr "日" +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:352 superset/db_engine_specs.py:398 -#: superset/db_engine_specs.py:426 superset/db_engine_specs.py:470 -#: superset/db_engine_specs.py:504 superset/db_engine_specs.py:573 -#: superset/db_engine_specs.py:638 superset/db_engine_specs.py:1209 -#: superset/db_engine_specs.py:1245 superset/db_engine_specs.py:1337 -#: superset/db_engine_specs.py:1369 superset/db_engine_specs.py:1400 -#: superset/db_engine_specs.py:1426 +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip spaces after delimiter." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:170 superset/views/database/forms.py:358 +msgid "Skip Rows" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:171 superset/views/database/forms.py:359 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:176 superset/views/database/forms.py:364 +msgid "Rows to Read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:177 superset/views/database/forms.py:365 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:182 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:183 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:186 superset/views/database/forms.py:370 +msgid "Parse Dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:187 superset/views/database/forms.py:371 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:193 +msgid "Infer Datetime Format" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:197 superset/views/database/forms.py:377 +msgid "Decimal Character" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:199 superset/views/database/forms.py:379 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:207 superset/views/database/forms.py:387 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:208 superset/views/database/forms.py:388 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is " +"True, Index Names are used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:216 superset/views/database/forms.py:396 +msgid "Null values" +msgstr "フィルタ値" + +#: superset/views/database/forms.py:218 superset/views/database/forms.py:398 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], " +"[\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports " +"only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:277 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:282 +msgid "Excel File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:283 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:302 +msgid "Sheet Name" +msgstr "テンプレート名" + +#: superset/views/database/forms.py:303 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Show Database" +msgstr "データベースを表示" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Add Database" +msgstr "データベースを追加" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Edit Database" +msgstr "データベースリンクを編集" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:466 +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:479 +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:493 +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in " +"SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:162 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive " +"and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:523 +#: superset/views/database/mixins.py:169 +msgid "" +"Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all " +"database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this " +"can be expensive and put strain on the system." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:428 +#: superset/views/database/mixins.py:174 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A " +"timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to " +"the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:179 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:253 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:358 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:465 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:477 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:491 +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:505 +#: superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Allow DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:533 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:539 +#: superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:384 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:417 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:423 +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:553 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:558 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:642 +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Secure Extra" +msgstr "セキュリティー" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Root certificate" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Async Execution" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:199 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:521 +#: superset/views/database/mixins.py:202 +msgid "Allow Multi Schema Metadata Fetch" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:201 +#: superset/views/database/mixins.py:203 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:243 superset/views/database/mixins.py:267 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:" +"PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-" +"postgres-db/database'

" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:114 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "データソースの設定を編集" + +#: superset/views/database/views.py:132 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:142 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table." +"table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove " +"one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:250 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:263 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:274 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "データソースの設定を編集" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:299 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: " +"\"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s" +"\". Please remove one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:402 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:415 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "アクション" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.tsx:294 +msgid "Add Item" +msgstr "フィルターを追加" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:103 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:155 +msgid "Your query was saved" +msgstr "クエリは保存されました" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:158 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:173 +msgid "Your query was updated" +msgstr "クエリは保存されました" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:175 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:190 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved Queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:197 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:225 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:332 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:263 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:289 +msgid "" +"An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please " +"contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:409 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:427 +msgid "Query was stopped." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:456 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:474 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please " +"contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:520 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:553 +msgid "" +"Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:570 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:74 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:597 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:683 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "データの取得中にエラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:711 +msgid "" +"An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:735 +msgid "" +"An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:783 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:816 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:841 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:895 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab title. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:864 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing " +"your changes, please save your query using the \"Save Query\" button." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:924 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact " +"your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:985 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1010 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "データの取得中にエラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1051 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1099 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1123 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1146 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1179 +msgid "Shared query" +msgstr "クエリを共有" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1293 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App.jsx:76 +msgid "" +"SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" +" Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n" +" 2,\n" +" )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n" +" To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n" +" You can re-access these queries by using the Save feature before you delete " +"the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you " +"do this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:85 +msgid "Estimate Selected Query Cost" +msgstr "選択したクエリを実行" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:86 +msgid "Estimate Cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:90 +msgid "Cost Estimate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:73 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:81 +#: superset-frontend/src/components/TableLoader.tsx:60 +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:92 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:156 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:99 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:163 +msgid "Explore" +msgstr "チャートを見る" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:108 +#, python-format +msgid "This query took %s seconds to run, " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:110 +#, python-format +msgid "and the explore view times out at %s seconds " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:114 +msgid "following this flow will most likely lead to your query timing out. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:117 +msgid "" +"We recommend your summarize your data further before following that flow. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:120 +msgid "If activated you can use the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:122 +msgid "feature to store a summarized data set that you can then explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:134 +msgid "Column name(s) " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:138 +msgid "" +"cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n" +" is reserved for the main temporal expression, and column aliases " +"ending with\n" +" double underscores followed by a numeric value (e.g. " +"\"my_col__1\") are reserved\n" +" for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to " +"rename the\n" +" invalid column names." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:85 +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:95 +msgid "Source SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:108 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:714 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:301 +msgid "SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory.jsx:52 +msgid "No query history yet..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:193 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:101 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:151 +msgid "It seems you don't have access to any database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:220 +msgid "An error occurred when refreshing queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:235 +msgid "Filter by user" +msgstr "フィルタ値" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:244 +msgid "Filter by database" +msgstr "データベースリンクを編集" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:253 +msgid "Query search string" +msgstr "クエリを検索" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:259 +msgid "[From]-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:271 +msgid "[To]-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:280 +msgid "Filter by status" +msgstr "フィルタ値" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:134 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:301 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:120 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:332 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:362 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:211 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:147 +msgid "view results" +msgstr "結果を見る" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:150 +msgid "Data preview" +msgstr "データプレビュー" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:194 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:202 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "新しいタブでクエリを実行" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:207 +msgid "Remove query from log" +msgstr "ログからクエリを削除" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:255 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:449 +msgid ".CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:458 +msgid "Clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:469 +msgid "Filter Results" +msgstr "検索結果" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:501 +msgid "Database Error" +msgstr "データベース" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:525 +msgid "was created" +msgstr "作成されました" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:532 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "新しいタブでクエリ" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:575 +msgid "The query returned no data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:593 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "データプレビューを取得" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:605 +msgid "Refetch Results" +msgstr "検索結果" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:626 +msgid "Track Job" +msgstr "ジョブ履歴" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:80 +msgid "Stop" +msgstr "中止" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:51 +msgid "Run Selection" +msgstr "選択したクエリを実行" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:90 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:103 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:104 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:108 +msgid "Save & Explore" +msgstr "スライスを保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:123 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "上書き スライス [%s]" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:70 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:86 +msgid "Undefined" +msgstr "未定義" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:468 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:539 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:210 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:233 +msgid "Save as" +msgstr "別名で保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:172 +msgid "Save Query" +msgstr "クエリを保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +msgid "Save As New" +msgstr "スライスを保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:193 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:152 +msgid "Label for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:165 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:201 +msgid "Schedule Query" +msgstr "クエリを保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:222 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:77 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:91 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:129 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "URL をクリップボードにコピー" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:130 +msgid "Save the query to copy the link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:127 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:148 +msgid "Run a query to display results here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:153 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:177 +msgid "Results" +msgstr "クエリ結果" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:285 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:295 +msgid "Run query" +msgstr "クエリ実行" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:305 +msgid "New tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:309 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.js:44 +msgid "Untitled Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:317 +msgid "Stop query" +msgstr "クエリを保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:499 +msgid "Schedule the query periodically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:500 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:568 +#, python-format +msgid "" +"It appears that the number of rows in the query results displayed\n" +" was limited on the server side to\n" +" the %s limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:597 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:610 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:645 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:159 +msgid "Reset State" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:237 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:263 +#, python-format +msgid "Untitled Query %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:338 +msgid "Close tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:344 +msgid "Rename tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:359 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:365 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:113 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:131 +msgid "latest partition:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:149 +msgid "Keys for table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:158 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:175 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:176 +msgid "Original table column order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:188 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "URL をクリップボードにコピー" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:194 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:195 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:201 +msgid "Remove table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:81 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:83 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:85 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:87 +msgid ") by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:125 +msgid "Template Parameters" +msgstr "テンプレート名" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:127 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:134 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:94 +msgid "Create a new chart" +msgstr "作成したもの" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:98 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:106 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "ターゲットを選択" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:118 +msgid "" +"If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the " +"instructions on how to add it in the Superset tutorial." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:132 +msgid "Choose a visualization type" +msgstr "可視化タイプを選んでください" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:147 +msgid "Create new chart" +msgstr "作成したもの" + +#: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:505 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:71 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:91 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:103 +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:167 +msgid "Network error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:26 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:34 +msgid "every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:27 +msgid "every month" +msgstr "月" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:28 +msgid "every day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:29 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:30 +msgid "every day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:31 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:32 +msgid "every hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:33 +msgid "every minute UTC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:35 +msgid "year" +msgstr "年" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:36 +msgid "month" +msgstr "月" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:37 msgid "week" msgstr "週" -#~ msgid "month" -#~ msgstr "月" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:38 +msgid "day" +msgstr "日" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:39 +msgid "hour" +msgstr "時間" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:40 +msgid "minute" +msgstr "分" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:41 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:42 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:43 +msgid "in" +msgstr "最小値" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:44 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:45 +msgid "on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:46 +msgid "and" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:47 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:49 +msgid "at" +msgstr "" -#~ msgid "quarter" -#~ msgstr "4半期" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:48 +msgid ":" +msgstr "" -#~ msgid "year" -#~ msgstr "年" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:50 +msgid "minute(s) UTC" +msgstr "分" -#~ msgid "week_start_monday" -#~ msgstr "月曜日を週初めに" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:51 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "" -#~ msgid "week_ending_saturday" -#~ msgstr "土曜日を週終わりに" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:52 +msgid "Clear" +msgstr "" -#~ msgid "week_start_sunday" -#~ msgstr "日曜日を週初めに" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:55 +msgid "Sunday" +msgstr "" -#~ msgid "5 minute" -#~ msgstr "5分" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:56 +msgid "Monday" +msgstr "" -#~ msgid "half hour" -#~ msgstr "半時間" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:57 +msgid "Tuesday" +msgstr "" -#~ msgid "10 minute" -#~ msgstr "10分" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:58 +msgid "Wednesday" +msgstr "" -#~ msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" -#~ msgstr "[Superset] データソース %(name)s へのアクセスは許可されました" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:59 +msgid "Thursday" +msgstr "" -#~ msgid "Viz is missing a datasource" -#~ msgstr "データソースは見つかりません" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:60 +msgid "Friday" +msgstr "" -#~ msgid "From date cannot be larger than to date" -#~ msgstr "開始日は終了日を超えてはいけません" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:61 +msgid "Saturday" +msgstr "" -#~ msgid "Table View" -#~ msgstr "テーブルビュー" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:65 +msgid "January" +msgstr "" -#~ msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" -#~ msgstr "任意の時間精度を選択してください or uncheck ‘Include Time’" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:66 +msgid "February" +msgstr "" -#~ msgid "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both" -#~ msgstr "[Group By]と[Metrics]または[列]のいずれかを選択します" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:67 +msgid "March" +msgstr "検索" -#~ msgid "Time Table View" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:68 +msgid "April" +msgstr "" -#~ msgid "Pick at least one metric" -#~ msgstr "少なくとも1つの指標を選択してください" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:69 +msgid "May" +msgstr "日" -#~ msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:70 +msgid "June" +msgstr "" -#~ msgid "Pivot Table" -#~ msgstr "ピボットテーブル" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:71 +msgid "July" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:72 +msgid "August" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:73 +msgid "September" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:74 +msgid "October" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:75 +msgid "November" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:76 +msgid "December" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:80 +msgid "SUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:81 +msgid "MON" +msgstr "" -#~ msgid "Please choose at least one \"Group by\" field " -#~ msgstr "少なくとも1つの[Group by]フィールドを選択してください " +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:82 +msgid "TUE" +msgstr "" -#~ msgid "Please choose at least one metric" -#~ msgstr "少なくとも1つの指標を選択してください" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:83 +msgid "WED" +msgstr "" -#~ msgid "'Group By' and 'Columns' can't overlap" -#~ msgstr "‘Group by’ と ‘Columns’ は重複できません" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:84 +msgid "THU" +msgstr "" -#~ msgid "Markup" -#~ msgstr "マークアップ" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:85 +msgid "FRI" +msgstr "" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "セパレータ" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:86 +msgid "SAT" +msgstr "" -#~ msgid "Word Cloud" -#~ msgstr "単語の雲" - -#~ msgid "Treemap" -#~ msgstr "ツリーマップ" - -#~ msgid "Calendar Heatmap" -#~ msgstr "カレンダーヒートマップ" - -#~ msgid "Box Plot" -#~ msgstr "ボックスプロット" - -#~ msgid "Bubble Chart" -#~ msgstr "バブル図" - -#~ msgid "Pick a metric for x, y and size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bullet Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric to display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Big Number with Trendline" -#~ msgstr "トレンド付き数字" - -#~ msgid "Pick a metric!" -#~ msgstr "指標を選んでください!" - -#~ msgid "Big Number" -#~ msgstr "数値" - -#~ msgid "Time Series - Line Chart" -#~ msgstr "時系列 - 折れ線グラフ" - -#~ msgid "Pick a time granularity for your time series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric for left axis!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric for right axis!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please choose different metrics on left and right axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Bar Chart" -#~ msgstr "時系列 - 棒グラフ" - -#~ msgid "Time Series - Percent Change" -#~ msgstr "時系列 - 変化率" - -#~ msgid "Time Series - Stacked" -#~ msgstr "時系列 - 積み上げ線グラフ" - -#~ msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" -#~ msgstr "円グラフ" - -#~ msgid "Histogram" -#~ msgstr "ヒストグラム" - -#~ msgid "Must have one numeric column specified" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Distribution - Bar Chart" -#~ msgstr "棒グラフ" - -#~ msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick at least one field for [Series]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sunburst" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sankey" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "There's a loop in your Sankey, " -#~ "please provide a tree. Here's a " -#~ "faulty link: {}" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Directed Force Layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Map" -#~ msgstr "国地図" - -#~ msgid "World Map" -#~ msgstr "世界地図" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "フィルター" - -#~ msgid "Pick at least one filter field" -#~ msgstr "少なくとも1つのフィルタフィールドを選択してください" - -#~ msgid "iFrame" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Parallel Coordinates" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Heatmap" -#~ msgstr "ヒートマップ" - -#~ msgid "Horizon Charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Mapbox" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Event flow" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Paired t-test" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Your query was saved" -#~ msgstr "クエリは保存されました" - -#~ msgid "Your query could not be saved" -#~ msgstr "クエリを保存できませんでした" - -#~ msgid "Failed at retrieving results from the results backend" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Could not connect to server" -#~ msgstr "サーバーに接続できませんでした" - -#~ msgid "Your session timed out, please refresh your page and try again." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query was stopped." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Failed at stopping query." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error occurred while fetching table metadata" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "shared query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The query couldn't be loaded" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "An error occurred while creating the data source" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a chart type!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one column flagged as a date" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one dimension" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one aggregation function" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Untitled Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy of %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "share query" -#~ msgstr "クエリを共有" - -#~ msgid "copy URL to clipboard" -#~ msgstr "URL をクリップボードにコピー" - -#~ msgid "Raw SQL" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Source SQL" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "SQL" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No query history yet..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "It seems you don't have access to any database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Search Results" -#~ msgstr "検索結果" - -#~ msgid "[From]-" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[To]-" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[Query Status]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "検索" - -#~ msgid "Open in SQL Editor" -#~ msgstr "SQLエディタで開く" - -#~ msgid "view results" -#~ msgstr "結果を見る" - -#~ msgid "Data preview" -#~ msgstr "データプレビュー" - -#~ msgid "Visualize the data out of this query" -#~ msgstr "クエリの結果を可視化" - -#~ msgid "Overwrite text in editor with a query on this table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run query in a new tab" -#~ msgstr "新しいタブでクエリを実行" - -#~ msgid "Remove query from log" -#~ msgstr "ログからクエリを削除" - -#~ msgid ".CSV" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Visualize" -#~ msgstr "可視化する" - -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "テーブル" - -#~ msgid "was created" -#~ msgstr "作成されました" - -#~ msgid "Query in a new tab" -#~ msgstr "新しいタブでクエリ" - -#~ msgid "Fetch data preview" -#~ msgstr "データプレビューを取得" - -#~ msgid "Track Job" -#~ msgstr "ジョブ履歴" - -#~ msgid "Loading..." -#~ msgstr "読み込み中..." - -#~ msgid "Run Selected Query" -#~ msgstr "選択したクエリを実行" - -#~ msgid "Run Query" -#~ msgstr "クエリ実行" - -#~ msgid "Run query asynchronously" -#~ msgstr "クエリを非同期で実行" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "中止" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "未定義" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Label for your query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Write a description for your query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "保存" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "キャンセル" - -#~ msgid "Save Query" -#~ msgstr "クエリを保存" - -#~ msgid "Run a query to display results here" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Preview for %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Results" -#~ msgstr "クエリ結果" - -#~ msgid "Query History" -#~ msgstr "クエリ履歴" - -#~ msgid "Create table as with query results" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "new table name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching table list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching schema list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching database list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Database:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a schema (%s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Schema:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add a table (%s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Type to search ..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Reset State" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Enter a new title for the tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Untitled Query %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "close tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "rename tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "expand tool bar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "hide tool bar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy partition query to clipboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "latest partition:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Keys for table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "View keys & indexes (%s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort columns alphabetically" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Original table column order" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy SELECT statement to clipboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Remove table preview" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "%s is not right as a column " -#~ "name, please alias it (as in " -#~ "SELECT count(*) " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "AS my_alias" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "using only alphanumeric characters and underscores" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Creating a data source and popping a new tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No results available for this query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chart Type" -#~ msgstr "グラフ様式" - -#~ msgid "[Chart Type]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datasource Name" -#~ msgstr "データソース" - -#~ msgid "datasource name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select ..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Loaded data cached" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Loaded from cache" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to force-refresh" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy to clipboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Not successful" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copied!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "タイトル" - -#~ msgid "click to edit title" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You don't have the rights to alter this title." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to favorite/unfavorite" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You have unsaved changes." -#~ msgstr "未保存の変更があります." - -#~ msgid "Click the" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "button on the top right to save your changes." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Served from data cached %s . Click to force refresh." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to force refresh" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, there was an error adding slices to this dashboard: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Active Dashboard Filters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Checkout this dashboard: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Force refresh the whole dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit this dashboard's properties" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Load a template" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Load a CSS template" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "CSS" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Live CSS Editor" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Don't refresh" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "10 seconds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "30 seconds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "1 minute" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "5 minutes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Refresh Interval" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose the refresh frequency for this dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This dashboard was saved successfully." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You must pick a name for the new dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save Dashboard" -#~ msgstr "ダッシュボードを保存" - -#~ msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -#~ msgstr "上書き ダッシュボード [%s]" - -#~ msgid "Save as:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[dashboard name]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "名前" - -#~ msgid "Viz" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Modified" -#~ msgstr "最終更新日" - -#~ msgid "Add Slices" -#~ msgstr "スライスを追加" - -#~ msgid "Add a new slice to the dashboard" -#~ msgstr "ダッシュボードに新しいスライスを追加" - -#~ msgid "Add Slices to Dashboard" -#~ msgstr "ダッシュボードにスライスを追加" - -#~ msgid "Move chart" -#~ msgstr "チャートを移動" - -#~ msgid "Force refresh data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Toggle chart description" -#~ msgstr "グラフの説明を切り替え" - -#~ msgid "Edit chart" -#~ msgstr "チャートを編集" - -#~ msgid "Export CSV" -#~ msgstr "CSVで出力" - -#~ msgid "Explore chart" -#~ msgstr "チャートを見る" - -#~ msgid "Remove chart from dashboard" -#~ msgstr "ダッシュボードからチャートを削除" - -#~ msgid "%s - untitled" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit slice properties" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "description" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "bolt" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query" -#~ msgstr "クエリ" - -#~ msgid "Height" -#~ msgstr "高さ" - -#~ msgid "Width" -#~ msgstr "幅" - -#~ msgid "Export to .json" -#~ msgstr "jsonで出力" - -#~ msgid "Export to .csv format" -#~ msgstr "csvで出力" - -#~ msgid "Please enter a slice name" -#~ msgstr "スライス名を入力してください" - -#~ msgid "Please select a dashboard" -#~ msgstr "ダッシュボードを選択してください" - -#~ msgid "Please enter a dashboard name" -#~ msgstr "ダッシュボード名を入力してください" - -#~ msgid "Save A Slice" -#~ msgstr "スライスを保存" - -#~ msgid "Overwrite slice %s" -#~ msgstr "上書き スライス [%s]" - -#~ msgid "Save as" -#~ msgstr "別名で保存" - -#~ msgid "[slice name]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Do not add to a dashboard" -#~ msgstr "ダッシュボードに追加しない" - -#~ msgid "Add slice to existing dashboard" -#~ msgstr "既存のダッシュボードにスライスを追加" - -#~ msgid "Add to new dashboard" -#~ msgstr "新しいダッシュボードに追加" - -#~ msgid "Save & go to dashboard" -#~ msgstr "保存してダッシュボードに移動" - -#~ msgid "Check out this slice: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "`Min` value should be numeric or empty" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "`Max` value should be numeric or empty" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "最小値" - -#~ msgid "Max" -#~ msgstr "最大値" - -#~ msgid "Something went wrong while fetching the datasource list" -#~ msgstr "データソースリストを取得中に何か問題が発生しました" - -#~ msgid "Click to point to another datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit the datasource's configuration" -#~ msgstr "データソースの設定を編集" - -#~ msgid "Select a datasource" -#~ msgstr "データソースを選択" - -#~ msgid "Search / Filter" -#~ msgstr "検索/フィルタ" - -#~ msgid "Filter value" -#~ msgstr "フィルタ値" - -#~ msgid "Select metric" -#~ msgstr "指標を選択" - -#~ msgid "Select column" -#~ msgstr "列を選択" - -#~ msgid "Select operator" -#~ msgstr "オペレータを選択" - -#~ msgid "Add Filter" -#~ msgstr "フィルターを追加" - -#~ msgid "Error while fetching data" -#~ msgstr "データの取得中にエラーが発生しました" - -#~ msgid "Select %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "textarea" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "in modal" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a visualization type" -#~ msgstr "可視化タイプを選んでください" - -#~ msgid "Updating chart was stopped" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Perhaps your data has grown, your " -#~ "database is under unusual load, or " -#~ "you are simply querying a data " -#~ "source that is to large to be " -#~ "processed within the timeout range. If" -#~ " that is the case, we recommend " -#~ "that you summarize your data further." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Network error." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "A reference to the [Time] configuration," -#~ " taking granularity into account" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Group by" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "One or many controls to group by" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datasource" -#~ msgstr "データソース" - -#~ msgid "Visualization Type" -#~ msgstr "グラフ様式" - -#~ msgid "The type of visualization to display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metrics" -#~ msgstr "指標" - -#~ msgid "One or many metrics to display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis Bounds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Bounds for the Y axis. When left" -#~ " empty, the bounds are dynamically " -#~ "defined based on the min/max of " -#~ "the data. Note that this feature " -#~ "will only expand the axis range. " -#~ "It won't narrow the data's extent." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Annotation Layers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Annotation layers to overlay on the visualization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a annotation layer" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching annotation layers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric" -#~ msgstr "指標" - -#~ msgid "Choose the metric" -#~ msgstr "指標を選んでください" - -#~ msgid "Right Axis Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a metric for right axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stacked Style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Linear Color Scheme" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Normalize Across" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Color will be rendered based on a" -#~ " ratio of the cell against the " -#~ "sum of across this criteria" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Horizon Color Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Defines how the color are attributed." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rendering" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "image-rendering CSS attribute of the " -#~ "canvas object that defines how the " -#~ "browser scales up the image" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "XScale Interval" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "YScale Interval" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Include Time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stacked Bars" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show totals" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Display total row/column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Markers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show data points as circle markers on the lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bar Values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show the value on top of the bar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort Bars" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort bars by x labels." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Combine Metrics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Display metrics side by side within " -#~ "each column, as opposed to each " -#~ "column being displayed side by side " -#~ "for each metric." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Extra Controls" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to show extra controls or " -#~ "not. Extra controls include things like" -#~ " making mulitBar charts stacked or " -#~ "side by side." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Reduce X ticks" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Reduces the number of X axis ticks" -#~ " to be rendered. If true, the x" -#~ " axis wont overflow and labels may" -#~ " be missing. If false, a minimum " -#~ "width will be applied to columns " -#~ "and the width may overflow into an" -#~ " horizontal scroll." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Include Series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Include series name as an axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Color Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "A metric to use for color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The name of country that Superset should display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Field Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The country code standard that Superset" -#~ " should expect to find in the " -#~ "[country] column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "One or many controls to pivot as columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Columns to display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Origin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the origin where time buckets" -#~ " start, accepts natural dates as in" -#~ " `now`, `sunday` or `1970-01-01`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bottom Margin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left Margin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Granularity" -#~ msgstr "時間粒度" - -#~ msgid "" -#~ "The time granularity for the " -#~ "visualization. Note that you can type" -#~ " and use simple natural language as" -#~ " in `10 seconds`, `1 day` or " -#~ "`56 weeks`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Domain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Subdomain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time unit for each block. " -#~ "Should be a smaller unit than " -#~ "domain_granularity. Should be larger or " -#~ "equal to Time Grain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Link Length" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Link length in the force layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Charge" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Charge in the force layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time column for the visualization." -#~ " Note that you can define arbitrary" -#~ " expression that return a DATETIME " -#~ "column in the table or. Also note" -#~ " that the filter below is applied " -#~ "against this column or expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Grain" -#~ msgstr "時間単位" - -#~ msgid "" -#~ "The time granularity for the " -#~ "visualization. This applies a date " -#~ "transformation to alter your time column" -#~ " and defines a new time granularity." -#~ " The options here are defined on " -#~ "a per database engine basis in the" -#~ " Superset source code." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Resample Rule" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pandas resample rule" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Resample How" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pandas resample how" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Resample Fill Method" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pandas resample fill method" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Since" -#~ msgstr "から" - -#~ msgid "7 days ago" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Until" -#~ msgstr "まで" - -#~ msgid "Max Bubble Size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whisker/outlier options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ratio" -#~ msgstr "比率" - -#~ msgid "Target aspect ratio for treemap tiles." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number format" -#~ msgstr "数値の書式" - -#~ msgid "Row limit" -#~ msgstr "行数制限" - -#~ msgid "Series limit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Limits the number of time series that get displayed" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort By" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric used to define the top series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rolling" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines a rolling window function to " -#~ "apply, works along with the [Periods]" -#~ " text box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Periods" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the size of the rolling " -#~ "window function, relative to the time" -#~ " granularity selected" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Min Periods" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The minimum number of rolling periods" -#~ " required to show a value. For " -#~ "instance if you do a cumulative " -#~ "sum on 7 days you may want " -#~ "your \"Min Period\" to be 7, so" -#~ " that all data points shown are " -#~ "the total of 7 periods. This will" -#~ " hide the \"ramp up\" taking place" -#~ " over the first 7 periods" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the grouping of entities. Each" -#~ " series is shown as a specific " -#~ "color on the chart and has a " -#~ "legend toggle" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Entity" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Axis" -#~ msgstr "X軸" - -#~ msgid "Metric assigned to the [X] axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis" -#~ msgstr "Y軸" - -#~ msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bubble Size" -#~ msgstr "バブルの大きさ" - -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The URL, this control is templated, " -#~ "so you can integrate {{ width }}" -#~ " and/or {{ height }} in your " -#~ "URL string." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Axis Label" -#~ msgstr "X軸ラベル" - -#~ msgid "Y Axis Label" -#~ msgstr "Y軸ラベル" - -#~ msgid "Custom WHERE clause" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The text in this box gets included" -#~ " in your query's WHERE clause, as " -#~ "an AND to other criteria. You can" -#~ " include complex expression, parenthesis " -#~ "and anything else supported by the " -#~ "backend it is directed towards." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Custom HAVING clause" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The text in this box gets included" -#~ " in your query's HAVING clause, as" -#~ " an AND to other criteria. You " -#~ "can include complex expression, parenthesis" -#~ " and anything else supported by the" -#~ " backend it is directed towards." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Comparison Period Lag" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Comparison suffix" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Suffix to apply after the percentage display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table Timestamp Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Timestamp Format" -#~ msgstr "タンムスダンプの様式" - -#~ msgid "Series Height" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pixel height of each series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Page Length" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Right Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Markup Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick your favorite markup language" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rotation" -#~ msgstr "回転" - -#~ msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Line Style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Label Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "What should be shown on the label?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Code" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Put your code here" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Aggregation function" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Aggregate function to apply when " -#~ "pivoting and computing the total rows" -#~ " and columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font Size From" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font size for the smallest value in the list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font Size To" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font size for the biggest value in the list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Instant Filtering" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Range Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the time range interactive selector" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Date Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to include a time filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Data Table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the interactive data table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Search Box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to include a client side search box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to apply filter when table cell is clicked" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Bubbles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Legend" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the legend (toggles)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X bounds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the min and max values of the X axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y bounds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the min and max values of the Y axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rich Tooltip" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Log Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use a log scale for the Y axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Log Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use a log scale for the X axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Donut" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Do you want a donut or a pie?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Put labels outside" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Put the labels outside the pie?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Contribution" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Compute the contribution to the total" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Period Ratio" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "[integer] Number of period to compare" -#~ " against, this is relative to the " -#~ "granularity selected" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Period Ratio Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "`factor` means (new/previous), `growth` is " -#~ "((new/previous) - 1), `value` is " -#~ "(new-previous)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Shift" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Overlay a timeseries from a relative " -#~ "time period. Expects relative time delta" -#~ " in natural language (example: 24 " -#~ "hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Subheader" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Description text that shows up below your Big Number" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "`count` is COUNT(*) if a group by" -#~ " is used. Numerical columns will be" -#~ " aggregated with the aggregator. Non-" -#~ "numerical columns will be used to " -#~ "label points. Leave empty to get a" -#~ " count of points in each cluster." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Map Style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Base layer map style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Clustering Radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The radius (in pixels) the algorithm " -#~ "uses to define a cluster. Choose 0" -#~ " to turn off clustering, but beware" -#~ " that a large number of points " -#~ "(>1000) will cause lag." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The radius of individual points (ones" -#~ " that are not in a cluster). " -#~ "Either a numerical column or `Auto`, " -#~ "which scales the point based on " -#~ "the largest cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Radius Unit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The unit of measure for the specified point radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Zoom level of the map" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Default latitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Latitude of default viewport" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Default longitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Longitude of default viewport" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Live render" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Points and clusters will update as viewport is being changed" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "RGB Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The color for points and clusters in RGB" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ranges" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ranges to highlight with shading" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Range labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labels for the ranges" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Markers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List of values to mark with triangles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Marker labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labels for the markers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Marker lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List of values to mark with lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Marker line labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labels for the marker lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Slice ID" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The id of the active slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cache Timeout (seconds)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The number of seconds before expiring the cache" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Order by entity id" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Important! Select this if the table " -#~ "is not already sorted by entity " -#~ "id, else there is no guarantee " -#~ "that all events for each entity " -#~ "are returned." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Minimum leaf node event count" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Leaf nodes that represent fewer than " -#~ "this number of events will be " -#~ "initially hidden in the visualization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Color Scheme" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The color scheme for rendering chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series Columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time related form attributes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datasource & Chart Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Annotations" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Advanced Analytics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This section contains options that allow" -#~ " for advanced analytical post processing" -#~ " of query results" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Result Filters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The filters to apply after post-" -#~ "aggregation.Leave the value control empty " -#~ "to filter empty strings or nulls" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chart Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Breakdowns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Defines how each series is broken down" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pie Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dual Axis Line Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis 1" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis 2" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left Axis Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a metric for left axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Axes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "GROUP BY" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "NOT GROUPED BY" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series Table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bubbles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Numeric Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select the numeric column to draw the histogram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No of Bins" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select number of bins for the histogram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Primary Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Secondary Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This secondary metric is used to " -#~ "define the color as a ratio " -#~ "against the primary metric. If the " -#~ "two metrics match, color is mapped " -#~ "level groups" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Hierarchy" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This defines the level of the hierarchy" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Source / Target" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a source and a target" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chord Diagram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a number format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "ソース" - -#~ msgid "Choose a source" -#~ msgstr "ソースを選択" - -#~ msgid "Target" -#~ msgstr "ターゲット" - -#~ msgid "Choose a target" -#~ msgstr "ターゲットを選択" - -#~ msgid "ISO 3166-1 codes of region/province/department" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "It's ISO 3166-1 of your " -#~ "region/province/department in your table. (see" -#~ " documentation for list of ISO " -#~ "3166-1)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Control" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "3 letter code of the country" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric for color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric that defines the color of the country" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bubble size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric that defines the size of the bubble" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filter Box" -#~ msgstr "フィルタボックス" - -#~ msgid "Filter controls" -#~ msgstr "フィルタ項目" - -#~ msgid "" -#~ "The controls you want to filter " -#~ "on. Note that only columns checked " -#~ "as \"filterable\" will show up on " -#~ "this list." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Heatmap Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Horizon" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Points" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labelling" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Visual Tweaks" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Viewport" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Longitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column containing longitude data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Latitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column containing latitude data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cluster label aggregator" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Aggregate function applied to the list" -#~ " of points in each cluster to " -#~ "produce the cluster label." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Tooltip" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Show a tooltip when hovering over " -#~ "points and clusters describing the label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "One or many controls to group by." -#~ " If grouping, latitude and longitude " -#~ "columns must be present." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Event definition" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Additional meta data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column containing entity ids" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "e.g., a \"user id\" column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column containing event names" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Event count limit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The maximum number of events to return, equivalent to number of rows" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Meta data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select any columns for meta data inspection" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The server could not be reached. " -#~ "You may want to verify your " -#~ "connection and try again." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "An unknown error occurred. (Status: %s )" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Favorites" -#~ msgstr "お気に入り" - -#~ msgid "Created Content" -#~ msgstr "作成したもの" - -#~ msgid "Recent Activity" -#~ msgstr "近況" - -#~ msgid "Security & Access" -#~ msgstr "セキュリティー" - -#~ msgid "No slices" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No dashboards" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dashboards" -#~ msgstr "ダッシュボード" - -#~ msgid "Slices" -#~ msgstr "スライス" - -#~ msgid "No favorite slices yet, go click on stars!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Roles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Databases" -#~ msgstr "データベース" - -#~ msgid "Datasources" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Profile picture provided by Gravatar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "joined" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "id:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, there appears to be no data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select [%s]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No data was returned." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Druid Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Druid Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Druid Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column" -#~ msgstr "列" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "タイプ" - -#~ msgid "Groupable" -#~ msgstr "グループ分け可能" - -#~ msgid "Filterable" -#~ msgstr "フィルタ可能" - -#~ msgid "Count Distinct" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sum" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether this column is exposed in " -#~ "the `Filters` section of the explore " -#~ "view." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Druid Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Druid Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Druid Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether the access to this metric " -#~ "is restricted to certain roles. Only " -#~ "roles with the permission 'metric access" -#~ " on XXX (the name of this " -#~ "metric)' are allowed to access this " -#~ "metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Verbose Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "JSON" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Warning Message" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Druid Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Druid Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Druid Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Broker Host" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Broker Port" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Broker Endpoint" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Druid Clusters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sources" -#~ msgstr "ソース" - -#~ msgid "List Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The list of slices associated with " -#~ "this table. By altering this datasource," -#~ " you may change how these associated" -#~ " slices behave. Also note that slices" -#~ " need to point to a datasource, " -#~ "so this form will fail at saving" -#~ " if removing slices from a " -#~ "datasource. If you want to change " -#~ "the datasource for a slice, overwrite" -#~ " the slice from the 'explore view'" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Time expression to use as a " -#~ "predicate when retrieving distinct values " -#~ "to populate the filter component. Only" -#~ " applies when `Enable Filter Select` " -#~ "is on. If you enter `7 days " -#~ "ago`, the distinct list of values " -#~ "in the filter will be populated " -#~ "based on the distinct value over " -#~ "the past week" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to populate the filter's " -#~ "dropdown in the explore view's filter" -#~ " section with a list of distinct " -#~ "values fetched from the backend on " -#~ "the fly" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Redirects to this endpoint when clicking" -#~ " on the datasource from the " -#~ "datasource list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Associated Slices" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Data Source" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Owner" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Is Hidden" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Enable Filter Select" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Default Endpoint" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Offset" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cache Timeout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Druid Datasources" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Scan New Datasources" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Refresh Druid Metadata" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Datetime column not provided as part " -#~ "table configuration and is required by" -#~ " this type of chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Empty query?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric '{}' is not valid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Table [{}] doesn't seem to exist " -#~ "in the specified database, couldn't " -#~ "fetch column information" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to make this column available" -#~ " as a [Time Granularity] option, " -#~ "column has to be DATETIME or " -#~ "DATETIME-like" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The data type that was inferred by" -#~ " the database. It may be necessary" -#~ " to input a type manually for " -#~ "expression-defined columns in some cases." -#~ " In most case users should not " -#~ "need to alter this." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Is temporal" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datetime Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Database Expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Metrics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "SQL Expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "D3 Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Is Restricted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Tables" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Name of the table that exists in the source database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This fields acts a Superset view, " -#~ "meaning that Superset will run a " -#~ "query against this string as a " -#~ "subquery." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Predicate applied when fetching distinct " -#~ "value to populate the filter control " -#~ "component. Supports jinja template syntax. " -#~ "Applies only when `Enable Filter Select`" -#~ " is on." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Redirects to this endpoint when clicking" -#~ " on the table from the table " -#~ "list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Changed By" -#~ msgstr "更新者" - -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Last Changed" -#~ msgstr "最終更新日" - -#~ msgid "Schema" -#~ msgstr "スキーマ" - -#~ msgid "Offset" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table Name" -#~ msgstr "テーブル名" - -#~ msgid "Fetch Values Predicate" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Main Datetime Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Table [{}] could not be found, " -#~ "please double check your database " -#~ "connection, schema, and table name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The table was created. As part of" -#~ " this two phase configuration process, " -#~ "you should now click the edit " -#~ "button by the new table to " -#~ "configure it." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Tables" -#~ msgstr "テーブル" - -#~ msgid "Profile" -#~ msgstr "プロファイル" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "ログアウト" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "ログイン" - -#~ msgid "記録数" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No records found" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No Access!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Request Permissions" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Welcome!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Test Connection" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Manage" -#~ msgstr "管理" - -#~ msgid "Datasource %(name)s already exists" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "json isn't valid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "削除" - -#~ msgid "Delete all Really?" -#~ msgstr "本当に全部削除しますか?" - -#~ msgid "This endpoint requires the `all_datasource_access` permission" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The datasource seems to have been deleted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The access requests seem to have been deleted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The user seems to have been deleted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You don't have access to this datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This view requires the database %(name)s" -#~ " or `all_datasource_access` permission" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This endpoint requires the datasource " -#~ "%(name)s, database or `all_datasource_access` " -#~ "permission" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Databases" -#~ msgstr "データベースリスト" - -#~ msgid "Show Database" -#~ msgstr "データベースを表示" - -#~ msgid "Add Database" -#~ msgstr "データベースを追加" - -#~ msgid "Edit Database" -#~ msgstr "データベースリンクを編集" - -#~ msgid "Expose this DB in SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run synchronous queries," -#~ " this is the default and should " -#~ "work well for queries that can be" -#~ " executed within a web request scope" -#~ " (<~1 minute)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run queries, against " -#~ "an async backend. This assumes that " -#~ "you have a Celery worker setup as" -#~ " well as a results backend." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run non-SELECT " -#~ "statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) " -#~ "in SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "When allowing CREATE TABLE AS option " -#~ "in SQL Lab, this option forces the" -#~ " table to be created in this " -#~ "schema" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "All the queries in Sql Lab are " -#~ "going to be executed on behalf of" -#~ " currently authorized user." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Expose in SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow CREATE TABLE AS" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow DML" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "CTAS Schema" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Creator" -#~ msgstr "作成者" - -#~ msgid "SQLAlchemy URI" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Extra" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow Run Sync" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow Run Async" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Impersonate queries to the database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Import Dashboards" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "User" -#~ msgstr "ユーザー" - -#~ msgid "User Roles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Database URL" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Roles to grant" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Created On" -#~ msgstr "作成日" - -#~ msgid "Access requests" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Security" -#~ msgstr "セキュリティー" - -#~ msgid "List Slices" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Slice" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "These parameters are generated dynamically " -#~ "when clicking the save or overwrite " -#~ "button in the explore view. This " -#~ "JSON object is exposed here for " -#~ "reference and for power users who " -#~ "may want to alter specific parameters." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Duration (in seconds) of the caching timeout for this slice." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Last Modified" -#~ msgstr "最終更新日" - -#~ msgid "Owners" -#~ msgstr "所有者" - -#~ msgid "Parameters" -#~ msgstr "パラメータ" - -#~ msgid "Slice" -#~ msgstr "スライス" - -#~ msgid "List Dashboards" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This json object describes the " -#~ "positioning of the widgets in the " -#~ "dashboard. It is dynamically generated " -#~ "when adjusting the widgets size and " -#~ "positions by using drag & drop in" -#~ " the dashboard view" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The css for individual dashboards can" -#~ " be altered here, or in the " -#~ "dashboard view where changes are " -#~ "immediately visible" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "To get a readable URL for your dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This JSON object is generated " -#~ "dynamically when clicking the save or" -#~ " overwrite button in the dashboard " -#~ "view. It is exposed here for " -#~ "reference and for power users who " -#~ "may want to alter specific parameters." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dashboard" -#~ msgstr "ダッシュボード" - -#~ msgid "Slug" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Position JSON" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "JSON Metadata" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Underlying Tables" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "エクスポート" - -#~ msgid "Export dashboards?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "アクション" - -#~ msgid "dttm" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Action Log" -#~ msgstr "アクション履歴" - -#~ msgid "Access was requested" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "%(user)s was granted the role %(role)s" -#~ " that gives access to the " -#~ "%(datasource)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You have no permission to approve this request" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Malformed request. slice_id or table_name " -#~ "and db_name arguments are expected" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Slice %(id)s not found" -#~ msgstr "スライス %(id)s が見つかりません" - -#~ msgid "Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s" -#~ msgstr "テーブル %(t)s はデータベース %(d)s にありません" - -#~ msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." -#~ msgstr "ユーザー ‘%(name)s’ が見つかりません。管理者に作成を依頼してください。" - -#~ msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query record was not created as expected." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Template Name" -#~ msgstr "テンプレート名" - -#~ msgid "CSS Templates" -#~ msgstr "CSSテンプレート" - -#~ msgid "SQL Editor" -#~ msgstr "SQLエディタ" - -#~ msgid "SQL Lab" -#~ msgstr "SQLツール" - -#~ msgid "Query Search" -#~ msgstr "クエリを検索" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "状態" - -#~ msgid "Start Time" -#~ msgstr "開始時間" - -#~ msgid "End Time" -#~ msgstr "終了時間" - -#~ msgid "Queries" -#~ msgstr "クエリ" - -#~ msgid "List Saved Query" -#~ msgstr "保存されたクエリのリスト" - -#~ msgid "Show Saved Query" -#~ msgstr "保存されたクエリを表示" - -#~ msgid "Add Saved Query" -#~ msgstr "保存されたクエリを追加" - -#~ msgid "Edit Saved Query" -#~ msgstr "保存されたクエリの編集" - -#~ msgid "Pop Tab Link" -#~ msgstr "新しいタブでクエリ" - -#~ msgid "Changed on" -#~ msgstr "変更日" - -#~ msgid "Saved Queries" -#~ msgstr "保存されたクエリ" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:90 +msgid "JAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:91 +msgid "FEB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:92 +msgid "MAR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:93 +msgid "APR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:94 +msgid "MAY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:95 +msgid "JUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:97 +msgid "AUG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:98 +msgid "SEP" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:99 +msgid "OCT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:100 +msgid "NOV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:101 +msgid "DEC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:771 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:177 +msgid "Click to see difference" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:182 +msgid "Altered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:199 +msgid "Chart changes" +msgstr "最終更新日" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:88 +msgid "Superset chart" +msgstr "チャートを見る" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:89 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "ダッシュボードからチャートを削除" + +#: superset-frontend/src/components/AsyncSelect.jsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:47 +msgid "Select ..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:45 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:49 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:54 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:80 +msgid "cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:40 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:42 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:65 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:103 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:89 +msgid "Copied!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:93 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:126 +msgid "Error while fetching schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:227 +msgid "Error while fetching database list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:234 +msgid "Database:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:240 +msgid "Select a database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:253 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:260 +#, python-format +msgid "Select a schema (%s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:265 +msgid "Schema:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:279 +msgid "datasource" +msgstr "データソース" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:281 +msgid "schema" +msgstr "スキーマ" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:61 +msgid "delete" +msgstr "削除" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:69 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:239 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:81 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:181 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:183 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary.jsx:51 +msgid "Unexpected error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar.tsx:70 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/OmniContainer.jsx:44 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "データの取得中にエラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/components/RefreshChartOverlay.tsx:48 +msgid "Run Query" +msgstr "クエリ実行" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:170 +msgid "Error while fetching table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:312 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:329 +msgid "Select table or type table name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:343 +msgid "Type to search ..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:345 +msgid "Select table " +msgstr "データソースを選択" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:365 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:375 +msgid "See table schema" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:59 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:77 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:83 +msgid "Share Dashboard" +msgstr "ダッシュボードを保存" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:63 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:73 +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:84 +#, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:81 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:139 +msgid "See More" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:152 +msgid "See Less" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:181 +msgid "Copy Message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:189 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:535 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:197 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:418 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:26 +msgid "Unexpected Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:60 +msgid "This was triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:76 +msgid "Did you mean:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:87 +#, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:114 +msgid "Parameter Error" +msgstr "パラメータ" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:47 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:53 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after " +"%s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:317 +msgid "Cell Content" +msgstr "作成したもの" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:182 +msgid "The import was successful" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:196 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Overwrite" +msgstr "上書き スライス [%s]" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:246 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "選択したクエリを実行" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:348 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:414 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:173 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:180 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:149 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1037 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:228 +msgid "About" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:180 +msgid "" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or " +"increasing the destination width." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:211 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:258 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:78 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:121 +msgid "This dashboard is now ${nowPublished}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:127 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:203 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:59 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "サーバーに接続できませんでした" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:118 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:69 +msgid "Visualization" +msgstr "グラフ様式" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:73 +msgid "Data source" +msgstr "データソース" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:78 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:67 +msgid "Components" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:53 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:78 +msgid "Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:67 +msgid "Load a template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:70 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:88 +msgid "Live CSS Editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:84 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "未保存の変更があります." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:250 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be " +"in %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:330 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:459 +msgid "Discard Changes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:123 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:204 +msgid "Superset Dashboard" +msgstr "ダッシュボードを保存" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:206 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "保存してダッシュボードに移動" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:249 +msgid "Share dashboard" +msgstr "ダッシュボードを保存" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:257 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "ダッシュボードを保存" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:267 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:275 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:282 +msgid "Edit dashboard properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:289 +msgid "Edit CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:299 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:251 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:197 +msgid "Download as image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:305 +msgid "Toggle FullScreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +msgid "" +"There is no chart definition associated with this component, could it have " +"been deleted?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:113 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:448 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:66 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:84 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:115 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:144 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:271 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:762 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:437 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:295 +msgid "Dashboard Properties" +msgstr "ダッシュボード" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:224 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:242 +msgid "Basic Information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:341 +msgid "URL Slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:351 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "保存してダッシュボードに移動" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:357 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:258 +msgid "Access" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:371 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or " +"username." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:377 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:394 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:591 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the list " +"of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL " +"directly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:29 +msgid "Don't refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:30 +msgid "10 seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:31 +msgid "30 seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:32 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:33 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:34 +msgid "30 minutes" +msgstr "10分" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:35 +msgid "1 hour" +msgstr "時間" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:36 +msgid "6 hours" +msgstr "時間" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:37 +msgid "12 hours" +msgstr "時間" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:38 +msgid "24 hours" +msgstr "時間" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:115 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:118 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +msgid "Save for this session" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:159 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:181 +msgid "Save Dashboard" +msgstr "ダッシュボードを保存" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "上書き ダッシュボード [%s]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:198 +msgid "Save as:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:202 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:212 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:215 +msgid "Filter your charts" +msgstr "フィルタ項目" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:75 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:76 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:185 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:188 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Minimize Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Maximize Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:215 +msgid "Force refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:225 +msgid "Toggle chart description" +msgstr "グラフの説明を切り替え" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:231 +msgid "View Chart in Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:244 +msgid "Share chart" +msgstr "チャートを見る" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:255 +msgid "Export CSV" +msgstr "CSVで出力" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:169 +#, python-format +msgid "Applied Filters (%d)" +msgstr "フィルターを追加" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:190 +#, python-format +msgid "Incompatible Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:214 +#, python-format +msgid "Unset Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:464 +msgid "Search..." +msgstr "検索" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:495 +msgid "No filter is selected." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:496 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:498 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:512 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:519 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:81 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:181 +msgid "" +"This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:169 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "ダッシュボード名を入力してください" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +msgid "Divider" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:38 +msgid "Preview" +msgstr "データプレビュー" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/CascadePopover.tsx:121 +msgid "Select Parent Filters" +msgstr "検索/フィルタ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:455 +msgid "Reset All" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:132 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:135 +msgid "Restore Filter" +msgstr "検索/フィルタ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:153 +msgid "Filter Name" +msgstr "フィルタ値" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:155 +msgid "Name is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:164 +msgid "Datasource is required" +msgstr "データソース" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:183 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:196 +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:203 +msgid "Parent Filter" +msgstr "検索/フィルタ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:209 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:87 +msgid "None" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:221 +msgid "Apply changes instantly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:229 +msgid "Allow multiple selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:237 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:251 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:247 +msgid "Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:257 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:259 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:267 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:268 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:429 +msgid "Filter Configuration and Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:468 +msgid "Add Filter" +msgstr "フィルターを追加" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:480 +msgid "(Removed)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:489 +msgid "Undo?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "フィルター" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:85 +msgid "All charts" +msgstr "チャートを見る" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:38 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not " +"exist." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:42 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or " +"metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:116 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:663 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:162 +msgid "Change Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:248 +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:258 +msgid "Search / Filter" +msgstr "検索/フィルタ" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:87 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:88 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:162 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:205 +msgid "Data Type" +msgstr "グラフ様式" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:174 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:176 +msgid "python datetime string pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:178 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:180 +msgid "ISO 8601" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:182 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no " +"pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:206 +msgid "Is Dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:207 +msgid "Is Temporal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:208 +msgid "Is Filterable" +msgstr "フィルタ可能" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:429 +#, python-format +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:434 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:439 +#, python-format +msgid "New columns added: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:442 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:477 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:483 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:492 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:507 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:520 +msgid "Default URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:521 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:528 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:529 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:535 +msgid "Autocomplete Query Predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:536 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance " +"of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate " +"(WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. " +"Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time " +"filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:550 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data " +"of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team" +"\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:568 +msgid "Owners of the dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:598 +msgid "The duration of time in seconds before the cache is invalidated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:605 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:627 +msgid "Spatial" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:679 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:700 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:707 +msgid "dataset name" +msgstr "データソース" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:715 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this " +"statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent " +"queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:738 +msgid "The JSON metric or post aggregation definition." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:753 +msgid "Physical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:783 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is " +"associated to this Superset logical table, and this logical table points the " +"physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:802 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:805 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:863 +msgid "Warning message to display in the metric selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:874 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:882 +msgid "Certified By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:876 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:887 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:893 +msgid "Certification Details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:889 +msgid "Details of the certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:957 +msgid "Be careful." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:958 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, including " +"charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1121 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:267 +msgid "Source" +msgstr "ソース" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1014 +msgid "Calculated Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:92 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:150 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:157 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:163 +msgid "Confirm save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:176 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "データベースリンクを編集" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:193 +msgid "Use Legacy Datasource Editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:80 +msgid "Time range" +msgstr "時間単位" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:81 +msgid "Time column" +msgstr "時間列" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:82 +msgid "Time grain" +msgstr "時間単位" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:83 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:84 +msgid "Time granularity" +msgstr "時間粒度" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "" +"A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +msgid "Group by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "One or many controls to group by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:416 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:233 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:436 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:478 +msgid "Dataset" +msgstr "データベース" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Visualization type" +msgstr "グラフ様式" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:208 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:212 +msgid "Fixed color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Right axis metric" +msgstr "指標を選んでください!" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:223 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:228 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:241 +msgid "Color metric" +msgstr "指標を選んでください" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:252 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "" +"Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in " +"`now`, `sunday` or `1970-01-01`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:293 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use " +"simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:303 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary " +"expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the " +"filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:333 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. This applies a date " +"transformation to alter your time column and defines a new time granularity. " +"The options here are defined on a per database engine basis in the Superset " +"source code." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 +msgid "Last week" +msgstr "週" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "" +"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month" +"\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the " +"server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are " +"expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the " +"database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the " +"timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end " +"time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 +msgid "Row limit" +msgstr "行数制限" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:375 +msgid "Series limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:378 +msgid "" +"Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an " +"extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the " +"number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality dimension(s)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:388 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:391 +msgid "Metric used to define the top series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:404 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color " +"on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:413 +msgid "Entity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:417 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "X Axis" +msgstr "X軸" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:423 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:429 +msgid "Y Axis" +msgstr "Y軸" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:431 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:436 +msgid "Bubble size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:443 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:455 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format " +"is forced to `.1%`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:482 +msgid "Color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:486 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:492 +msgid "Color map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:329 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:382 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:237 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:282 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:291 +#, python-format +msgid "%s column(s) and metric(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:265 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:302 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:307 +#, python-format +msgid "%s operators(s)" +msgstr "オペレータを選択" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:326 +msgid "type a value here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:385 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:92 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:127 +msgid "filters by columns" +msgstr "フィルタ項目" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:129 +msgid "filters by metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterPopoverTrigger.tsx:94 +msgid "" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:276 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:285 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:332 +msgid "column" +msgstr "列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:348 +msgid "aggregate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:359 +msgid "Saved" +msgstr "保存" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:362 +msgid "Saved metric" +msgstr "指標を選択" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:56 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:239 +msgid "description" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:66 +msgid "bolt" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:67 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:249 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:93 +msgid "rows retrieved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:98 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:216 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:257 +msgid "View results" +msgstr "結果を見る" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:260 +msgid "View samples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:209 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:222 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:235 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:118 +msgid "New chart" +msgstr "チャートを移動" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:177 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:185 +msgid "View query" +msgstr "クエリを共有" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:193 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "SQLツール" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:113 +msgid "Height" +msgstr "高さ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:127 +msgid "Width" +msgstr "幅" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:87 +msgid "Export to .json" +msgstr "jsonで出力" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:100 +msgid "Export to .csv format" +msgstr "csvで出力" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:102 +#, python-format +msgid "%s - untitled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:166 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "チャートを編集" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:342 +msgid "Control labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:446 +msgid "Open Datasource Tab" +msgstr "データソース" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:68 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:229 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. " +"Supports markdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:236 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:253 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the dataset's timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:273 +msgid "" +"A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:35 +msgid "rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:45 +msgid "Limit reached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:32 +msgid "**Select** a dashboard OR **create** a new one" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:129 +msgid "Please enter a chart name" +msgstr "ダッシュボード名を入力してください" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:165 +msgid "Save Chart" +msgstr "別名で保存" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:180 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "保存してダッシュボードに移動" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:191 +msgid "Save as new chart" +msgstr "ダッシュボードを保存" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:220 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "保存されたクエリ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:230 +msgid "Save as ..." +msgstr "別名で保存" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:235 +msgid "Chart name" +msgstr "グラフ様式" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:247 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "新しいダッシュボードに追加" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AdhocFilterControl.jsx:361 +msgid "Add filter" +msgstr "フィルターを追加" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:601 +msgid "Display configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:602 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:606 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:620 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:632 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:651 +msgid "Line Width" +msgstr "幅" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:701 +msgid "Layer Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:702 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:710 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:737 +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:714 +msgid "Hide Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:720 +msgid "Choose the Annotation Layer Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:721 +msgid "Annotation Layer Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:753 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:73 +msgid "`Min` value should be numeric or empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:76 +msgid "`Max` value should be numeric or empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:95 +msgid "Min" +msgstr "最小値" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:104 +msgid "Max" +msgstr "最大値" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:159 +msgid "Edit Dataset" +msgstr "データベースリンクを編集" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:163 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "SQLツール" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:190 +msgid "More dataset related options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl.jsx:80 +msgid "" +"Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last " +"sunday`, or `2 weeks from now` can be used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:167 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:168 +msgid "" +"(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you " +"can use a semicolon-delimited list of options." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:184 +msgid "Sort Metric" +msgstr "指標" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:185 +msgid "Metric to sort the results by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:204 +msgid "Sort Ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:205 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:215 +msgid "Allow Multiple Selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:217 +msgid "" +"Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:231 +msgid "Search All Filter Options" +msgstr "検索/フィルタ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:232 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. " +"Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable " +"dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress " +"to your database)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:252 +msgid "User must select a value for this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:281 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "フィルタ項目" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricsControl.jsx:383 +msgid "Add metric" +msgstr "指標" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:45 +msgid "Error while fetching data" +msgstr "データの取得中にエラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:76 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:404 +msgid "No results found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:154 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:167 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:183 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:200 +msgid "Geohash" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:104 +msgid "textarea" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:135 +msgid "in modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl.jsx:48 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:38 +msgid "Time Series Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:105 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:201 +msgid "Click to change visualization type" +msgstr "可視化タイプを選んでください" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:214 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "可視化タイプを選んでください" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:199 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:262 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:285 +msgid "Actual time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:306 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:315 +msgid "APPLY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:324 +msgid "Edit time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:51 +msgid "Configure Advanced Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:124 +msgid "START" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:176 +msgid "END" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CalendarFrame.tsx:40 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CommonFrame.tsx:35 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:121 +msgid "Configure Custom Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:151 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:202 +msgid "Relative quantity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:229 +msgid "ANCHOR TO" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:238 +msgid "NOW" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:241 +msgid "Date/Time" +msgstr "開始時間" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:112 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:142 +msgid "Query" +msgstr "クエリ" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:49 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:50 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming " +"from the controls." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:24 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:189 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:84 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:31 +msgid "Chart Type" +msgstr "グラフ様式" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:41 +msgid "Chart ID" +msgstr "グラフ様式" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:43 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:50 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:52 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:59 +msgid "URL Parameters" +msgstr "パラメータ" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:61 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:68 +msgid "Time range endpoints" +msgstr "時間単位" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:70 +msgid "Time range endpoints (SIP-15)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:90 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:124 +msgid "Sort Descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:126 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:133 +msgid "Contribution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:135 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:143 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:145 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:151 +msgid "Rolling Window" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:157 +msgid "Rolling Function" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:166 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] " +"text box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:176 +msgid "Periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:178 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:188 +msgid "Min Periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:190 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance " +"if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be " +"7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide " +"the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:200 +msgid "Time Comparison" +msgstr "時間列" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:208 +msgid "Time Shift" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:219 +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative " +"time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 " +"days). Free text is supported." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:231 +msgid "Calculation type" +msgstr "可視化タイプを選んでください" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:239 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage change; " +"or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:247 +msgid "Python Functions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:256 +msgid "Rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:259 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:267 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:277 +msgid "Pandas resample method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:48 +msgid "Favorites" +msgstr "お気に入り" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:62 +msgid "Created Content" +msgstr "作成したもの" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:76 +msgid "Recent Activity" +msgstr "近況" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:90 +msgid "Security & Access" +msgstr "セキュリティー" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:45 +msgid "No charts" +msgstr "チャートを移動" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:63 +msgid "No dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:46 +msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:64 +msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:39 +msgid "Profile picture provided by Gravatar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:57 +msgid "joined" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:69 +msgid "id:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:149 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:147 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:109 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:92 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:93 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:511 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:178 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:202 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:164 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "削除" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:205 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:150 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:113 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:95 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:515 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:167 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:544 +msgid "report" +msgstr "エクスポート" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +msgid "alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:108 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:117 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:72 +msgid "reports" +msgstr "エクスポート" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +msgid "alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:165 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:213 +msgid "Last Run" +msgstr "最終更新日" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:245 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1331 +msgid "Notification Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:292 +msgid "Execution Log" +msgstr "アクション履歴" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:320 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:250 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:378 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:349 +msgid "Actions" +msgstr "アクション" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:347 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:278 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:513 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:468 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:133 +msgid "Bulk Select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:361 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:368 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:287 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:391 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:251 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:380 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:264 +msgid "Created By" +msgstr "作成日" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:377 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching created by values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:384 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:401 +msgid "Status" +msgstr "状態" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:390 +msgid "${AlertState.success}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:391 +msgid "${AlertState.working}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:392 +msgid "${AlertState.error}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:393 +msgid "${AlertState.noop}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:394 +msgid "${AlertState.grace}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:421 +msgid "Reports" +msgstr "エクスポート" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:445 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:456 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "削除" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:460 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:305 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:361 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:550 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:325 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:501 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:581 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:435 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:461 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:56 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:60 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:64 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:68 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:72 +msgid "== (Is Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:76 +msgid "!= (Is Not Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:80 +msgid "Not Null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:91 +msgid "30 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:95 +msgid "60 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:99 +msgid "90 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:345 +msgid "Add notification method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:346 +msgid "Add delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:461 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:112 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1054 +msgid "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1055 +msgid "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Report Name" +msgstr "テンプレート名" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Alert Name" +msgstr "テーブル名" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1117 +msgid "Alert Condition" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1161 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1185 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1201 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:123 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1213 +msgid "Report Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1214 +msgid "Alert Condition Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1224 +msgid "Schedule Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1228 +msgid "Log Retention" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1252 +msgid "Working Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1273 +msgid "Time in seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1267 +msgid "Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1282 +msgid "Message Content" +msgstr "作成したもの" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:63 +msgid "log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:355 +msgid "State" +msgstr "状態" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:100 +msgid "Scheduled at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:108 +msgid "Start At" +msgstr "開始時間" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:118 +msgid "Duration" +msgstr "回転" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:139 +msgid "${alertResource?.type}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:77 +msgid "CRON Expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:62 +msgid "Report Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:63 +msgid "Alert Triggered, Notification Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:69 +msgid "Report Sending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:70 +msgid "Alert Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:76 +msgid "Report Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:77 +msgid "Alert Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Nothing Triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:38 +msgid "${RecipientIconName.email}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:42 +msgid "${RecipientIconName.slack}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:110 +msgid "annotation" +msgstr "回転" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:133 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:187 +msgid "Delete Annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:254 +msgid "Annotation" +msgstr "回転" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:260 +msgid "No annotation yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:269 +msgid "Annotation Layer ${annotationLayerName}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:291 +msgid "" +"Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:301 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:306 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:274 +msgid "annotation name" +msgstr "回転" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:286 +msgid "date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:307 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:314 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:243 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:319 +msgid "json metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:107 +msgid "annotation_layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:218 +msgid "Edit Annotation Layer Properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +msgid "annotation layer name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:67 +msgid "annotation layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:112 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:231 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:210 +msgid "Edit template" +msgstr "CSSテンプレート" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:219 +msgid "Delete template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:266 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:323 +msgid "Annotation Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:370 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "データソースリストを取得中に何か問題が発生しました" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:329 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:349 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:357 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "本当に全部削除しますか?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:362 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:72 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:297 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:283 +msgid "Please Confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:75 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:300 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:286 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:143 +#, python-format +msgid "Last modified %s" +msgstr "最終更新日" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:180 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:247 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:220 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:292 +msgid "Modified By" +msgstr "最終更新日" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:390 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:380 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:401 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart created by values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:412 +msgid "Viz Type" +msgstr "タイプ" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:444 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart dataset values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:454 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:412 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:133 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:111 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:136 +msgid "Favorite" +msgstr "お気に入り" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:461 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:419 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:462 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:420 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:551 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:96 +msgid "css_template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:236 +msgid "Edit CSS Template Properties" +msgstr "CSSテンプレート" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:246 +msgid "css template name" +msgstr "テンプレート名" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:258 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:66 +msgid "css templates" +msgstr "CSSテンプレート" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:151 +#, python-format +msgid "Last modified by %s" +msgstr "最終更新日" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:249 +msgid "Css Template" +msgstr "CSSテンプレート" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:313 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:321 +msgid "Delete Template?" +msgstr "CSSテンプレート" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:326 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:50 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:57 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:159 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:85 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "データの取得中にエラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:176 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:369 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:408 +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:502 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:165 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:73 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:37 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them. " +"Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the " +"database configuration are not present in export files, and should be added " +"manually after the import if they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:43 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:78 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:441 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:149 +msgid "database" +msgstr "データベース" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:118 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:210 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:372 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:443 +msgid "Asynchronous Query Execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:375 +msgid "AQE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:228 +msgid "Allow Data Manipulation Language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:231 +msgid "DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:243 +msgid "CSV Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:303 +msgid "Delete database" +msgstr "データベース" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:410 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:423 +msgid "Delete Database?" +msgstr "データベースリンクを編集" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:156 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "スライス名を入力してください" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:176 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:189 +msgid "ERROR: Connection failed. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:307 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:361 +msgid "Connection" +msgstr "アクション" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:369 +msgid "Database Name" +msgstr "データソース" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:377 +msgid "Name your dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:393 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:403 +msgid "Refer to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:409 +msgid "SQLAlchemy docs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:411 +msgid " for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:415 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:445 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:455 +msgid "SQL Lab Settings" +msgstr "SQLツール" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:507 +msgid "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:544 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:568 +msgid "JSON string containing additional connection configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:573 +msgid "" +"This is used to provide connection information for systems like Hive, " +"Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax " +"normally used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:582 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:587 +msgid "Root Certificate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:592 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on " +"certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:608 +msgid "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:610 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and " +"hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:628 +msgid "Allow Data Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:630 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:650 +msgid "JSON string containing extra configuration elements." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:653 +msgid "" +"1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:660 +msgid "" +"2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for " +"metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": " +"{\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, " +"cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates " +"that the cache never expires." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:669 +msgid "" +"3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas " +"that CSVs are allowed to upload to. Specify it as " +"\"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If " +"database flavor does not support schema or any schema is allowed to be " +"accessed, just leave the list empty." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:678 +msgid "" +"4. The version field is a string specifying this db's version. This should " +"be used with Presto DBs so that the syntax is correct." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:684 +msgid "" +"5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or " +"not the Explore button in SQL Lab results is shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:100 +#, python-format +msgid "Error while saving dataset: %s" +msgstr "データの取得中にエラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:117 +msgid "Add Dataset" +msgstr "データベースを追加" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:165 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "データの取得中にエラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:185 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:204 +msgid "Physical Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:214 +msgid "Virtual Dataset" +msgstr "データベースリンクを編集" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:399 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:418 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "データの取得中にエラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:433 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:365 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:533 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:556 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:569 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "本当に全部削除しますか?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:582 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:632 +msgid "0 Selected" +msgstr "選択したクエリを実行" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:635 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:642 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:649 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:120 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:149 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:154 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:159 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:164 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:169 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:212 +#, python-format +msgid "Duration: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:147 +msgid "Tab Name" +msgstr "テーブル名" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:241 +msgid "TABLES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:296 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:324 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "新しいタブでクエリを実行" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:382 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "データの取得中にエラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:389 +msgid "Time Range" +msgstr "時間単位" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:395 +msgid "Search by query text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:119 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 +msgid "Query Preview" +msgstr "クエリ" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:122 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "SQLエディタで開く" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "クエリを共有" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "選択したクエリを実行" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:116 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:162 +msgid "Link Copied!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:198 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:315 +msgid "Query preview" +msgstr "データプレビュー" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:323 +msgid "Edit query" +msgstr "保存されたクエリの編集" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:331 +msgid "Copy query URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:339 +msgid "Delete query" +msgstr "削除" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:411 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:239 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:421 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:251 +msgid "Delete Query?" +msgstr "選択したクエリを実行" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:436 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:126 +msgid "Query Name" +msgstr "クエリ" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:110 +msgid "Edited" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:117 +msgid "Created" +msgstr "作成日" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:127 +msgid "Viewed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:135 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:139 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:268 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:72 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:77 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:82 +msgid "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:87 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:114 +msgid "SQL QUERY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:115 +msgid "" +"${tableName\n" +" .split('')\n" +" .slice(0, tableName.length - 1)\n" +" .join('')}\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:135 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:147 +msgid "SQL LAB QUERIES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:148 +msgid "${tableName}" +msgstr "テーブル名" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:125 +msgid "query" +msgstr "クエリ" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:221 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:307 +#, python-format +msgid "Last run %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:125 +msgid "Recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:276 +msgid "Select start and end date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:382 +#, python-format +msgid "Type or Select [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:25 +msgid "Filter Box" +msgstr "フィルタボックス" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:27 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "データソースの設定を編集" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:36 +msgid "Filter configuration for the filter box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:49 +msgid "Date Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:51 +msgid "Whether to include a time filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:58 +msgid "Instant Filtering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:61 +msgid "" +"Check to apply filters instantly as they change instead of displaying " +"[Apply] button" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:72 +msgid "Show SQL Granularity Dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:74 +msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:81 +msgid "Show SQL Time Column" +msgstr "時間列" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:83 +msgid "Check to include Time Column dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:92 +msgid "Show Druid Granularity Dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:94 +msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:101 +msgid "Show Druid Time Origin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:103 +msgid "Check to include Time Origin dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:113 +msgid "Limit Selector Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:114 +msgid "These filters apply to the values available in the dropdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:24 +msgid "Time-series Table" +msgstr "時系列 - 積み上げ線グラフ" diff --git a/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.json index 7534b6fb6..2e840fe07 100644 --- a/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.json @@ -7,27 +7,719 @@ "plural_forms": "nplurals=1; plural=0", "lang": "ko" }, - "Time Column": [""], - "second": ["초"], - "minute": ["분"], - "hour": ["시간"], - "day": ["일"], - "week": ["주"], - "month": ["월"], - "quarter": ["분기"], - "year": ["년"], - "week_ending_saturday": [""], - "week_start_sunday": [""], - "week_start_monday": [""], - "5 minute": ["5분"], - "half hour": ["30분"], - "10 minute": ["10분"], + "Home": [""], + "Annotation Layers": ["주석 레이어"], + "Manage": ["관리"], + "Databases": ["데이터베이스"], + "Data": ["데이터베이스"], + "Datasets": ["데이터베이스"], + "Charts": ["차트"], + "Dashboards": ["대시보드"], + "Plugins": [""], + "CSS Templates": ["CSS 템플릿"], + "Row level security": [""], + "Security": ["보안"], + "Import Dashboards": ["대시보드 가져오기"], + "SQL Editor": ["SQL 편집기"], + "SQL Lab": ["SQL Lab"], + "Saved Queries": ["저장된 Query"], + "Query History": ["Query 실행 이력"], + "Upload a CSV": ["CSV 업로드"], + "Upload Excel": [""], + "Action Log": [""], + "Dashboard Emails": ["대시보드"], + "Chart Email Schedules": [""], + "Alerts": [""], + "Alerts & Reports": [""], + "Access requests": [""], + "Druid Datasources": ["Druid 데이터소스"], + "Druid Clusters": ["Druid 클러스터"], + "Scan New Datasources": ["새 데이터소스 스캔"], + "Refresh Druid Metadata": ["Druid 메타데이터 새로고침"], + "Issue 1000 - The datasource is too large to query.": [""], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], + "Issue 1002 - The database returned an unexpected error.": [""], + "Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "" + ], + "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "" + ], + "Invalid certificate": [""], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported return value for method %(name)s": [""], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported template value for key %(key)s": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed against this database": [""], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Viz is missing a datasource": [""], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "" + ], + "From date cannot be larger than to date": [""], + "Cached value not found": [""], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], + "Table View": [""], + "You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other.": [ + "" + ], + "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [""], + "Time Table View": [""], + "Pick at least one metric": [""], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [""], + "Pivot Table": [""], + "Please choose at least one 'Group by' field ": [""], + "Please choose at least one metric": [""], + "Group By' and 'Columns' can't overlap": [""], + "Treemap": [""], + "Calendar Heatmap": [""], + "Bubble Chart": [""], + "Please use 3 different metric labels": [""], + "Pick a metric for x, y and size": [""], + "Bullet Chart": [""], + "Pick a metric to display": [""], + "Big Number with Trendline": [""], + "Pick a metric!": [""], + "Big Number": [""], + "Time Series - Line Chart": [""], + "Pick a time granularity for your time series": [""], + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "" + ], + "Time Series - Multiple Line Charts": [""], + "Time Series - Dual Axis Line Chart": [""], + "Pick a metric for left axis!": [""], + "Pick a metric for right axis!": [""], + "Please choose different metrics on left and right axis": [""], + "Time Series - Bar Chart": [""], + "Time Series - Period Pivot": [""], + "Time Series - Percent Change": [""], + "Time Series - Stacked": [""], + "Histogram": [""], + "Must have at least one numeric column specified": [""], + "Distribution - Bar Chart": [""], + "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [""], + "Pick at least one field for [Series]": [""], + "Sunburst": [""], + "Sankey": [""], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [""], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "" + ], + "Directed Force Layout": [""], + "Pick exactly 2 columns to 'Group By'": [""], + "Country Map": [""], + "World Map": [""], + "Filters": ["필터"], + "Invalid filter configuration, please select a column": [""], + "Parallel Coordinates": [""], + "Heatmap": [""], + "Horizon Charts": [""], + "Mapbox": [""], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [""], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [""], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [""], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [""], + "Deck.gl - Multiple Layers": [""], + "Bad spatial key": [""], + "Invalid spatial point encountered: %s": [""], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "" + ], + "Deck.gl - Scatter plot": [""], + "Deck.gl - Screen Grid": [""], + "Deck.gl - 3D Grid": [""], + "Deck.gl - Paths": [""], + "Deck.gl - Polygon": [""], + "Deck.gl - 3D HEX": [""], + "Deck.gl - GeoJSON": [""], + "Deck.gl - Arc": [""], + "Event flow": [""], + "Time Series - Paired t-test": [""], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], + "Partition Diagram": [""], + "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage Metrics], or [Columns], not both": [ + "" + ], + "Box Plot": [""], + "Distribution - NVD3 - Pie Chart": [""], + "iFrame": [""], + "Deleted %(num)d annotation layer": [""], + "All Text": [""], + "Deleted %(num)d annotation": [""], + "End date must be after start date": [""], + "Short description must be unique for this layer": [""], + "Annotations could not be deleted.": [""], + "Annotation not found.": ["주석"], + "Annotation parameters are invalid.": [""], + "Annotation could not be created.": [""], + "Annotation could not be updated.": [""], + "Annotation delete failed.": ["주석 레이어"], + "Annotation layer parameters are invalid.": [""], + "Annotation layer could not be deleted.": [""], + "Annotation layer could not be created.": [""], + "Annotation layer could not be updated.": [""], + "Annotation layer not found.": ["주석 레이어"], + "Annotation layer delete failed.": ["주석 레이어"], + "Annotation layer has associated annotations.": [""], + "Name must be unique": [""], + "Deleted %(num)d chart": [""], + "Request is incorrect: %(error)s": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "" + ], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "" + ], + "`width` must be greater or equal to 0": [""], + "`row_limit` must be greater than or equal to 1": [""], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], + "There are associated alerts or reports: %s,": [""], + "Database does not exist": [""], + "Dashboards do not exist": ["대시보드"], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], + "Chart parameters are invalid.": [""], + "Chart could not be created.": [""], + "Chart could not be updated.": [""], + "Chart could not be deleted.": [""], + "There are associated alerts or reports": [""], + "Changing this chart is forbidden": [""], + "Charts could not be deleted.": [""], + "Import chart failed for an unknown reason": [""], + "Owners are invalid": [""], + "Datasource does not exist": ["데이터소스"], + "`operation` property of post processing object undefined": [""], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], + "Adding new datasource [{}]": ["새 데이터소스 스캔"], + "Refreshing datasource [{}]": [""], + "Metric(s) {} must be aggregations.": [""], + "Unsupported extraction function: ": [""], + "Columns": [""], + "Show Druid Column": [""], + "Add Druid Column": [""], + "Edit Druid Column": [""], + "Column": [""], + "Type": [""], + "Datasource": ["데이터소스"], + "Groupable": [""], + "Filterable": [""], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "" + ], + "Metrics": ["메트릭"], + "Show Druid Metric": [""], + "Add Druid Metric": [""], + "Edit Druid Metric": [""], + "Metric": ["메트릭"], + "Description": [""], + "Verbose Name": [""], + "JSON": [""], + "Druid Datasource": [""], + "Warning Message": [""], + "Show Druid Cluster": [""], + "Add Druid Cluster": [""], + "Edit Druid Cluster": [""], + "Cluster Name": ["테이블 명"], + "Broker Host": [""], + "Broker Port": [""], + "Broker Username": ["사용자명"], + "Broker Password": ["비밀번호"], + "Broker Endpoint": [""], + "Cache Timeout": [""], + "Metadata Last Refreshed": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) and druid-basic-security extension": [ + "" + ], + "Show Druid Datasource": [""], + "Add Druid Datasource": [""], + "Edit Druid Datasource": [""], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "" + ], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [""], + "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter will be populated based on the distinct value over the past week": [ + "" + ], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "" + ], + "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the cluster timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Associated Charts": [""], + "Data Source": [""], + "Cluster": [""], + "Owners": [""], + "Is Hidden": [""], + "Enable Filter Select": [""], + "Default Endpoint": [""], + "Time Offset": [""], + "Datasource Name": ["데이터소스 명"], + "Fetch Values From": [""], + "Changed By": [""], + "Modified": ["수정됨"], + "Refreshed metadata from cluster [{}]": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed": [""], + "Only single queries supported": [""], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s": [""], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], + "Virtual dataset query must be read-only": [""], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "" + ], + "Empty query?": [""], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], + "Show Column": ["컬럼 보기"], + "Add Column": ["컬럼 추가"], + "Edit Column": ["컬럼 수정"], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "" + ], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "" + ], + "Table": ["테이블"], + "Expression": [""], + "Is temporal": [""], + "Datetime Format": [""], + "Invalid date/timestamp format": [""], + "Show Metric": [""], + "Add Metric": [""], + "Edit Metric": [""], + "SQL Expression": [""], + "D3 Format": [""], + "Extra": [""], + "Row level security filter": [""], + "Show Row level security filter": [""], + "Add Row level security filter": [""], + "Edit Row level security filter": [""], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "" + ], + "These are the tables this filter will be applied to.": [""], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" + ], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "" + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "" + ], + "Tables": ["테이블"], + "Roles": [""], + "Clause": [""], + "Creator": ["생성자"], + "Show Table": ["테이블 보기"], + "Import a table definition": [""], + "Edit Table": ["테이블 수정"], + "Name of the table that exists in the source database": [""], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "" + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "" + ], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "" + ], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "" + ], + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Database": ["데이터베이스"], + "Last Changed": [""], + "Schema": ["스키마"], + "Offset": [""], "Table Name": ["테이블 명"], + "Fetch Values Predicate": [""], + "Main Datetime Column": [""], + "SQL Lab View": [""], + "Template parameters": [""], + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "" + ], + "Refresh Metadata": [""], + "Refresh column metadata": [""], + "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [""], + "The following tables added new columns: %(tables)s": [""], + "The following tables removed columns: %(tables)s": [""], + "The following tables update column metadata: %(tables)s": [""], + "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s": [""], + "Deleted %(num)d css template": [""], + "CSS template could not be deleted.": [""], + "CSS template not found.": ["CSS 템플릿"], + "Deleted %(num)d dashboard": [""], + "Title or Slug": [""], + "Must be unique": [""], + "Dashboard parameters are invalid.": [""], + "Dashboard not found.": ["대시보드"], + "Dashboard could not be created.": [""], + "Dashboards could not be deleted.": [""], + "Dashboard could not be updated.": [""], + "Dashboard could not be deleted.": [""], + "Changing this Dashboard is forbidden": [""], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], + "No data in file": [""], + "Table name undefined": ["테이블 명"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:password@database-host/database-name": [ + "" + ], + "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "" + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "" + ], + "Database parameters are invalid.": [""], + "A database with the same name already exists": [""], + "Field is required": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "" + ], + "Database not found.": [""], + "Database could not be created.": [""], + "Database could not be updated.": [""], + "Connection failed, please check your connection settings": [""], + "Cannot delete a database that has tables attached": [""], + "Database could not be deleted.": [""], + "Stopped an unsafe database connection": [""], + "Could not load database driver": [""], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], + "Import database failed for an unknown reason": [""], + "Could not load database driver: {}": [""], + "Deleted %(num)d dataset": ["데이터베이스 선택"], + "Null or Empty": [""], + "Database not allowed to change": [""], + "One or more columns do not exist": [""], + "One or more columns are duplicated": [""], + "One or more columns already exist": [""], + "One or more metrics do not exist": [""], + "One or more metrics are duplicated": [""], + "One or more metrics already exist": [""], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "" + ], + "Dataset parameters are invalid.": [""], + "Dataset could not be created.": [""], + "Dataset could not be updated.": [""], + "Dataset could not be deleted.": [""], + "Dataset(s) could not be bulk deleted.": [""], + "Changing this dataset is forbidden": [""], + "Import dataset failed for an unknown reason": [""], + "Unknown Presto Error": [""], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "" + ], + "Deleted %(num)d saved query": [""], + "Saved queries could not be deleted.": [""], + "Saved query not found.": [""], + "Deleted %(num)d report schedule": [""], + "Alert query returned more then one row. %s rows returned": [""], + "Alert query returned more then one column. %s columns returned": [""], + "Dashboard does not exist": [""], + "Chart does not exist": [""], + "Database is required for alerts": [""], + "Type is required": [""], + "Choose a chart or dashboard not both": [""], + "Report Schedule parameters are invalid.": [""], + "Report Schedule could not be deleted.": [""], + "Report Schedule could not be created.": [""], + "Report Schedule could not be updated.": [""], + "Report Schedule not found.": [""], + "Report Schedule delete failed.": [""], + "Report Schedule log prune failed.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], + "Report Schedule reached a working timeout.": [""], + "Alert query returned more then one row.": [""], + "Alert validator config error.": [""], + "Alert query returned more then one column.": [""], + "Alert query returned a non-number value.": [""], + "Alert found an error while executing a query.": [""], + "Alert fired during grace period.": [""], + "Alert ended grace period.": [""], + "Alert on grace period": [""], + "Report Schedule sellenium user not found": [""], + "Report Schedule state not found": [""], + "Report schedule unexpected error": [""], + "Changing this report is forbidden": [""], + "An error occurred while pruning logs ": [""], + "\n Explore in Superset

\n \n ": [ + "" + ], + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "Explore in Superset

": [""], + "%(name)s.csv": [""], + "\n *%(slice_name)s*\n\n <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "[Alert] %(label)s": [""], + "New": [""], + "SQL Query": ["Query 저장"], + "Chart": ["차트"], + "Dashboard": ["대시보드"], + "Profile": ["프로필"], + "Info": [""], + "Logout": ["로그아웃"], + "Login": ["로그인"], + "Record Count": ["레코드 수"], + "No records found": [""], + "Filter List": ["필터"], + "Search": ["검색"], + "Refresh": ["새로고침 간격"], + "Import dashboards": ["대시보드 가져오기"], + "Import Dashboard(s)": ["대시보드 가져오기"], + "File": ["CSV 파일"], + "Choose File": ["CSV 파일"], + "Upload": ["CSV 업로드"], + "No Access!": [""], + "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.": [ + "" + ], + "Request Permissions": [""], + "Cancel": ["취소"], + "Use the edit buttom to change this field": [""], + "Test Connection": [""], + "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [""], + "Unable to find such a holiday: [{}]": [""], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], + "Pivot operation requires at least one index": [""], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], + "Undefined window for rolling operation": [""], + "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], + "Invalid geohash string": [""], + "Invalid longitude/latitude": [""], + "Invalid geodetic string": [""], + "`fbprophet` package not installed": [""], + "Time grain missing": [""], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], + "Periods must be a positive integer value": [""], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "DataFrame must include temporal column": [""], + "DataFrame include at least one series": [""], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "" + ], + "User": ["사용자"], + "User Roles": ["사용자 권한"], + "Database URL": [""], + "Roles to grant": ["권한 부여"], + "Created On": [""], + "List Observations": ["사용자 목록"], + "Show Observation": [""], + "Error Message": [""], + "Log Retentions (days)": [""], + "A semicolon ';' delimited list of email addresses": [""], + "How long to keep the logs around for this alert": [""], + "Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you again.": [ + "" + ], + "A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. The query is expected to return either NULL or a number value.": [ + "" + ], + "annotation start time or end time is required.": [""], + "Annotation end time must be no earlier than start time.": [""], + "Annotations": ["주석"], + "Show Annotation": ["주석"], + "Add Annotation": ["주석"], + "Edit Annotation": ["주석"], + "Layer": [""], + "Label": ["레이블"], + "Start": ["시작 시간"], + "End": [""], + "JSON Metadata": [""], + "Show Annotation Layer": ["주석 레이어"], + "Add Annotation Layer": [""], + "Edit Annotation Layer": ["주석 레이어"], + "Name": ["이름"], + "Datasource %(name)s already exists": [""], + "Table [%{table}s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name, error: {}": [ + "" + ], + "json isn't valid": [""], + "Export to YAML": [""], + "Export to YAML?": [""], + "Delete": ["삭제"], + "Delete all Really?": [""], + "Is favorite": [""], + "The data source seems to have been deleted": [""], + "The user seems to have been deleted": [""], + "Access was requested": [""], + "The access requests seem to have been deleted": [""], + "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ + "" + ], + "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s": [ + "" + ], + "You have no permission to approve this request": [""], + "Cannot import dashboard: %(db_error)s.\nMake sure to create the database before importing the dashboard.": [ + "" + ], + "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator": [ + "" + ], + "Error occurred when opening the chart: %(error)s": [""], + "You don't have the rights to ": [""], + "alter this ": [""], + "chart": [""], + "create a ": [""], + "Explore - %(table)s": [""], + "Chart [{}] has been saved": [""], + "Chart [{}] has been overwritten": [""], + "dashboard": ["대시보드"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], + "This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest version.": [ + "" + ], + "Could not load database driver: %(driver_name)s": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'": [ + "" + ], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "" + ], + "Chart %(id)s not found": [""], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [""], + "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [""], + "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [""], + "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query.": [""], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "" + ], + "Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify the availability of the message queue.": [ + "" + ], + "Query record was not created as expected.": [""], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [""], + "%(user)s's profile": [""], + "Show CSS Template": ["CSS 템플릿"], + "Add CSS Template": ["CSS 템플릿"], + "Edit CSS Template": ["CSS 템플릿"], + "Template Name": [""], + "A human-friendly name": [""], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "" + ], + "Custom Plugins": [""], + "Custom Plugin": [""], + "Add a Plugin": ["컬럼 추가"], + "Edit Plugin": ["컬럼 수정"], + "Schedule Email Reports for Dashboards": ["대시보드에 차트 추가"], + "Manage Email Reports for Dashboards": ["대시보드 가져오기"], + "Changed On": [""], + "Active": [""], + "Crontab": [""], + "Recipients": [""], + "Slack Channel": [""], + "Deliver As Group": [""], + "Delivery Type": [""], + "Schedule Email Reports for Charts": [""], + "Manage Email Reports for Charts": [""], + "Email Format": [""], + "List Saved Query": ["저장된 Query 목록"], + "Show Saved Query": ["저장된 Query 보기"], + "Add Saved Query": ["저장된 Query 추가"], + "Edit Saved Query": ["저장된 Query 수정"], + "End Time": ["종료 시간"], + "Pop Tab Link": [""], + "Changed on": [""], + "Could not determine datasource type": [""], + "Could not find viz object": [""], + "Show Chart": ["차트 보기"], + "Add Chart": ["차트 추가"], + "Edit Chart": ["차트 수정"], + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Last Modified": ["마지막 수정"], + "Parameters": [""], + "Visualization Type": ["시각화 유형"], + "Show Dashboard": ["대시보드 보기"], + "Add Dashboard": ["대시보드 추가"], + "Edit Dashboard": ["대시보드 수정"], + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "" + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "" + ], + "To get a readable URL for your dashboard": [""], + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "" + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [""], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "" + ], + "Title": ["제목"], + "Slug": [""], + "Published": [""], + "Position JSON": [""], + "CSS": [""], + "Underlying Tables": [""], + "Export": [""], + "Export dashboards?": [""], "Name of table to be created from csv data.": [""], "CSV File": ["CSV 파일"], "Select a CSV file to be uploaded to a database.": [""], - "CSV Files Only!": [""], - "Database": ["데이터베이스"], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "" + ], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], "Delimiter": ["구분자"], "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).": [""], "Table Exists": ["테이블 존재"], @@ -37,8 +729,6 @@ "Fail": ["실패"], "Replace": ["바꾸기"], "Append": [""], - "Schema": ["스키마"], - "Specify a schema (if database flavour supports this).": [""], "Header Row": [""], "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ "" @@ -69,1163 +759,24 @@ "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ "" ], - "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [""], - "Viz is missing a datasource": [""], - "From date cannot be larger than to date": [""], - "Table View": [""], - "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [""], - "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both": [ + "Null values": [""], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ "" ], - "Time Table View": [""], - "Pick at least one metric": [""], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [""], - "Pivot Table": [""], - "Please choose at least one 'Group by' field ": [""], - "Please choose at least one metric": [""], - "Group By' and 'Columns' can't overlap": [""], - "Markup": [""], - "Separator": [""], - "Word Cloud": [""], - "Treemap": [""], - "Calendar Heatmap": [""], - "Box Plot": [""], - "Bubble Chart": [""], - "Pick a metric for x, y and size": [""], - "Bullet Chart": [""], - "Pick a metric to display": [""], - "Big Number with Trendline": [""], - "Pick a metric!": [""], - "Big Number": [""], - "Time Series - Line Chart": [""], - "Pick a time granularity for your time series": [""], - "`Since` and `Until` time bounds should be specified when using the `Time Shift` feature.": [ - "" - ], - "Time Series - Multiple Line Charts": [""], - "Time Series - Dual Axis Line Chart": [""], - "Pick a metric for left axis!": [""], - "Pick a metric for right axis!": [""], - "Please choose different metrics on left and right axis": [""], - "Time Series - Bar Chart": [""], - "Time Series - Period Pivot": [""], - "Time Series - Percent Change": [""], - "Time Series - Stacked": [""], - "Distribution - NVD3 - Pie Chart": [""], - "Histogram": [""], - "Must have at least one numeric column specified": [""], - "Distribution - Bar Chart": [""], - "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [""], - "Pick at least one field for [Series]": [""], - "Sunburst": [""], - "Sankey": [""], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [""], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ - "" - ], - "Directed Force Layout": [""], - "Pick exactly 2 columns to 'Group By'": [""], - "Country Map": [""], - "World Map": [""], - "Filters": ["필터"], - "Pick at least one filter field": [""], - "iFrame": [""], - "Parallel Coordinates": [""], - "Heatmap": [""], - "Horizon Charts": [""], - "Mapbox": [""], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], - "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [""], - "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [""], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [""], - "Deck.gl - Multiple Layers": [""], - "Bad spatial key": [""], - "Deck.gl - Scatter plot": [""], - "Deck.gl - Screen Grid": [""], - "Deck.gl - 3D Grid": [""], - "Deck.gl - Paths": [""], - "Deck.gl - Polygon": [""], - "Deck.gl - 3D HEX": [""], - "Deck.gl - GeoJSON": [""], - "Deck.gl - Arc": [""], - "Event flow": [""], - "Time Series - Paired t-test": [""], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], - "Partition Diagram": [""], - "Your session timed out, please refresh your page and try again.": [""], - "Your query was saved": [""], - "Your query could not be saved": [""], - "Failed at retrieving results from the results backend": [""], - "Unknown error": [""], - "Query was stopped.": [""], - "Failed at stopping query.": [""], - "Error occurred while fetching table metadata": [""], - "shared query": [""], - "The query couldn't be loaded": [""], - "An error occurred while creating the data source": [""], - "Pick a chart type!": [""], - "To use this chart type you need at least one column flagged as a date": [ - "" - ], - "To use this chart type you need at least one dimension": [""], - "To use this chart type you need at least one aggregation function": [""], - "Untitled Query": [""], - "Copy of %s": [""], - "share query": ["Query 공유"], - "copy URL to clipboard": ["URL 복사"], - "Raw SQL": [""], - "Source SQL": [""], - "SQL": [""], - "No query history yet...": ["Query 실행 이력이 없습니다."], - "It seems you don't have access to any database": [""], - "Search Results": ["검색 결과"], - "[From]-": [""], - "[To]-": [""], - "[Query Status]": [""], - "Search": ["검색"], - "Open in SQL Editor": [""], - "view results": [""], - "Data preview": ["데이터 미리보기"], - "Visualize the data out of this query": [""], - "Overwrite text in editor with a query on this table": [""], - "Run query in a new tab": ["새로운 탭에서 Query실행"], - "Remove query from log": ["Query 로그 삭제"], - ".CSV": [""], - "Visualize": [""], - "Table": ["테이블"], - "was created": [""], - "Query in a new tab": [""], - "Fetch data preview": [""], - "Track Job": [""], - "Loading...": ["로딩중..."], - "Run Selected Query": [""], - "Run Query": ["Query 실행"], - "Run query synchronously": [""], - "Run query asynchronously": [""], - "Stop": ["중지"], - "Undefined": [""], - "Label": ["레이블"], - "Label for your query": [""], - "Description": [""], - "Write a description for your query": [""], - "Save": ["저장"], - "Cancel": ["취소"], - "Save Query": ["Query 저장"], - "Share Query": ["Query 공유"], - "Run a query to display results here": [""], - "Preview for %s": [""], - "Results": ["결과"], - "Query History": ["Query 실행 이력"], - "Create table as with query results": [""], - "new table name": ["새로운 테이블명"], - "Error while fetching table list": [""], - "Error while fetching schema list": [""], - "Type to search ...": [""], - "Select table ": ["테이블 선택"], - "Error while fetching database list": [ - "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - ], - "Database:": ["데이터베이스"], - "Select a database": ["데이터베이스 선택"], - "Select a schema (%s)": [""], - "Schema:": ["스키마"], - "Add a table (%s)": [""], - "Reset State": [""], - "Enter a new title for the tab": [""], - "Untitled Query %s": [""], - "close tab": ["탭 닫기"], - "rename tab": [""], - "expand tool bar": [""], - "hide tool bar": [""], - "Copy partition query to clipboard": [""], - "latest partition:": [""], - "Keys for table": [""], - "View keys & indexes (%s)": [""], - "Sort columns alphabetically": [""], - "Original table column order": [""], - "Copy SELECT statement to clipboard": [""], - "Remove table preview": [""], - "Template Parameters": [""], - "Edit template parameters": [""], - "Invalid JSON": [""], - "%s is not right as a column name, please alias it (as in SELECT count(*) ": [ - "" - ], - "AS my_alias": [""], - "using only alphanumeric characters and underscores": [""], - "Creating a data source and popping a new tab": [""], - "No results available for this query": [""], - "Chart Type": ["차트 유형"], - "[Chart Type]": ["[차트 유형]"], - "Datasource Name": ["데이터소스 명"], - "datasource name": ["데이터소스 명"], - "Create a new chart": ["새 차트 생성"], - "Choose a datasource": ["데이터소스 선택"], - "If the datasource your are looking for is not available in the list, follow the instructions on the how to add it on the ": [ - "" - ], - "Superset tutorial": ["Superset 튜토리얼"], - "Choose a visualization type": ["시각화 유형 선택"], - "Create new chart": ["새 차트 생성"], - "Unexpected error: ": [""], - "Unexpected error.": [""], - "Updating chart was stopped": [""], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [""], - "visualization queries are set to timeout at ${action.timeout} seconds. ": [ - "" - ], - "Perhaps your data has grown, your database is under unusual load, or you are simply querying a data source that is too large to be processed within the timeout range. If that is the case, we recommend that you summarize your data further.": [ - "" - ], - "Network error.": [""], - "Click to see difference": [""], - "Altered": [""], - "Chart changes": [""], - "Select ...": [""], - "Loaded data cached": [""], - "Loaded from cache": [""], - "Click to force-refresh": [""], - "Copy to clipboard": ["클립보드에 복사하기"], - "Not successful": [""], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], - "Copied!": ["복사됨!"], - "Title": ["제목"], - "click to edit title": ["클릭하여 제목 수정하기"], - "You don't have the rights to alter this title.": [""], - "Click to favorite/unfavorite": [""], - "Dismiss": [""], - "%s%s": [""], - "Active Dashboard Filters": [""], - "Checkout this dashboard: %s": [""], - "Save as": [""], - "Force Refresh": [""], - "Force refresh the whole dashboard": [""], - "Set autorefresh": [""], - "Set the auto-refresh interval for this session": [""], - "Save the dashboard": [""], - "Edit properties": [""], - "Edit the dashboards's properties": [""], - "Email": ["이메일"], - "Email a link to this dashboard": [""], - "Add Charts": ["차트 추가"], - "Add some charts to this dashboard": [""], - "Edit CSS": ["CSS 수정"], - "Change the style of the dashboard using CSS code": [""], - "Load a template": ["템플릿 불러오기"], - "Load a CSS template": ["CSS 템플릿 불러오기"], - "CSS": [""], - "Live CSS Editor": [""], - "You have unsaved changes.": [""], - "Unsaved changes": [""], - "Don't refresh": [""], - "10 seconds": ["10초"], - "30 seconds": ["30초"], - "1 minute": ["1분"], - "5 minutes": ["5분"], - "30 minutes": ["30분"], - "1 hour": ["1시간"], - "6 hours": ["6시간"], - "12 hours": ["12시간"], - "24 hours": ["24시간"], - "Refresh Interval": ["새로고침 간격"], - "Choose the refresh frequency for this dashboard": [""], - "This dashboard was saved successfully.": [""], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: ": [""], - "Error": ["에러"], - "You must pick a name for the new dashboard": [""], - "Save Dashboard": ["대시보드 저장"], - "Overwrite Dashboard [%s]": [""], - "Save as:": ["다른이름으로 저장"], - "[dashboard name]": [""], - "Sorry, there was an error fetching charts to this dashboard: ": [""], - "Sorry, there was an error adding charts to this dashboard: ": [""], - "Name": ["이름"], - "Viz": [""], - "Datasource": ["데이터소스"], - "Modified": ["수정됨"], - "Add a new chart to the dashboard": ["대시보드에 새 차트 추가"], - "Add Charts to Dashboard": ["대시보드에 차트 추가"], - "Served from data cached %s . Click to force refresh.": [""], - "Force refresh data": [""], - "Annotation layers are still loading.": [""], - "One ore more annotation layers failed loading.": [""], - "Move chart": ["차트 이동"], - "Toggle chart description": [""], - "Edit chart": ["차트 수정"], - "Export CSV": ["CSV 내보내기"], - "Explore chart": [""], - "Remove chart from dashboard": [""], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "" - ], - "Group by": [""], - "One or many controls to group by": [""], - "Metrics": ["메트릭"], - "One or many metrics to display": [""], - "Metric": ["메트릭"], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [""], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "" - ], - "Visualization Type": ["시각화 유형"], - "The type of visualization to display": [""], - "Percentage Metrics": [""], - "Metrics for which percentage of total are to be displayed": [""], - "Y Axis Bounds": [""], - "Bounds for the Y axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Ordering": [""], - "Fixed Color": [""], - "Use this to define a static color for all circles": [""], - "Legend Position": [""], - "Choose the position of the legend": [""], - "Fill Color": [""], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - "" - ], - "Stroke Color": [""], - "Right Axis Metric": [""], - "Choose a metric for right axis": [""], - "Stacked Style": [""], - "Sort X Axis": [""], - "Sort Y Axis": [""], - "Linear Color Scheme": [""], - "Normalize Across": [""], - "Color will be rendered based on a ratio of the cell against the sum of across this criteria": [ - "" - ], - "Horizon Color Scale": [""], - "Defines how the color are attributed.": [""], - "Rendering": [""], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "" - ], - "XScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], - "YScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], - "Include Time": [""], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "" - ], - "Auto Zoom": [""], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], - "Show percentage": [""], - "Whether to include the percentage in the tooltip": [""], - "Stacked Bars": [""], - "Show totals": [""], - "Display total row/column": [""], - "Show Markers": [""], - "Show data points as circle markers on the lines": [""], - "Bar Values": [""], - "Show the value on top of the bar": [""], - "Sort Bars": [""], - "Sort bars by x labels.": [""], - "Combine Metrics": [""], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "" - ], - "Extra Controls": [""], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "" - ], - "Reduce X ticks": [""], - "Reduces the number of X axis ticks to be rendered. If true, the x axis wont overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "" - ], - "Include Series": [""], - "Include series name as an axis": [""], - "Color Metric": [""], - "A metric to use for color": [""], - "Country Name": [""], - "The name of country that Superset should display": [""], - "Country Field Type": [""], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "" - ], - "Frequency": [""], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "" - ], - "Dimension": [""], - "Select a dimension": [""], - "Columns": [""], - "One or many controls to pivot as columns": [""], - "Columns to display": [""], - "Longitude & Latitude": [""], - "Point to your spatial columns": [""], - "Start Longitude & Latitude": [""], - "End Longitude & Latitude": [""], - "Longitude": [""], - "Select the longitude column": [""], - "Latitude": [""], - "Select the latitude column": [""], - "GeoJson Column": [""], - "Select the geojson column": [""], - "Polygon Column": [""], - "Select the polygon column. Each row should contain JSON.array(N) of [longitude, latitude] points": [ - "" - ], - "Point Radius Scale": [""], - "Stroke Width": [""], - "Origin": [""], - "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ - "" - ], - "Bottom Margin": [""], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "X Tick Layout": [""], - "The way the ticks are laid out on the X axis": [""], - "Left Margin": [""], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Time Granularity": [""], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "" - ], - "Domain": [""], - "The time unit used for the grouping of blocks": [""], - "Subdomain": [""], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "" - ], - "Link Length": [""], - "Link length in the force layout": [""], - "Charge": [""], - "Charge in the force layout": [""], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ - "" - ], - "Time Grain": [""], - "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ - "" - ], - "Resample Rule": [""], - "Pandas resample rule": [""], - "Resample How": [""], - "Pandas resample how": [""], - "Resample Fill Method": [""], - "Pandas resample fill method": [""], - "Since": [""], - "7 days ago": [""], - "Until": [""], - "Max Bubble Size": [""], - "Whisker/outlier options": [""], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], - "Ratio": [""], - "Target aspect ratio for treemap tiles.": [""], - "Number format": [""], - "Row limit": [""], - "Series limit": [""], - "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).": [ - "" - ], - "Sort By": [""], - "Metric used to define the top series": [""], - "Sort Descending": [""], - "Whether to sort descending or ascending": [""], - "Rolling": [""], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "" - ], - "Multiplier": [""], - "Factor to multiply the metric by": [""], - "Periods": [""], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "" - ], - "Cell Size": [""], - "The size of the square cell, in pixels": [""], - "Cell Padding": [""], - "The distance between cells, in pixels": [""], - "Cell Radius": [""], - "The pixel radius": [""], - "Color Steps": [""], - "The number color \"steps\"": [""], - "Grid Size": [""], - "Defines the grid size in pixels": [""], - "Min Periods": [""], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "" - ], - "Series": [""], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "" - ], - "Entity": [""], - "This defines the element to be plotted on the chart": [""], - "X Axis": [""], - "Metric assigned to the [X] axis": [""], - "Y Axis": [""], - "Metric assigned to the [Y] axis": [""], - "Bubble Size": [""], - "URL": [""], - "The URL, this control is templated, so you can integrate {{ width }} and/or {{ height }} in your URL string.": [ - "" - ], - "X Axis Label": [""], - "Y Axis Label": [""], - "Custom WHERE clause": [""], - "The text in this box gets included in your query's WHERE clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.": [ - "" - ], - "Custom HAVING clause": [""], - "The text in this box gets included in your query's HAVING clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.": [ - "" - ], - "Comparison Period Lag": [""], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], - "Comparison suffix": [""], - "Suffix to apply after the percentage display": [""], - "Table Timestamp Format": [""], - "Timestamp Format": [""], - "Series Height": [""], - "Pixel height of each series": [""], - "Page Length": [""], - "Rows per page, 0 means no pagination": [""], - "X Axis Format": [""], - "Y Axis Format": [""], - "When `Period Ratio` is set, the Y Axis Format is forced to `.1%`": [""], - "Right Axis Format": [""], - "Date Time Format": [""], - "Markup Type": [""], - "Pick your favorite markup language": [""], - "Rotation": [""], - "Rotation to apply to words in the cloud": [""], - "Line Style": [""], - "Line interpolation as defined by d3.js": [""], - "Label Type": [""], - "What should be shown on the label?": [""], - "Code": [""], - "Put your code here": [""], - "Aggregation function": [""], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "" - ], - "Font Size From": [""], - "Font size for the smallest value in the list": [""], - "Font Size To": [""], - "Font size for the biggest value in the list": [""], - "Instant Filtering": [""], - "Extruded": [""], - "Show Range Filter": [""], - "Whether to display the time range interactive selector": [""], - "Date Filter": [""], - "Whether to include a time filter": [""], - "Show SQL Granularity Dropdown": [""], - "Check to include SQL Granularity dropdown": [""], - "Show SQL Time Column": [""], - "Check to include Time Column dropdown": [""], - "Show Druid Granularity Dropdown": [""], - "Check to include Druid Granularity dropdown": [""], - "Show Druid Time Origin": [""], - "Check to include Time Origin dropdown": [""], - "Data Table": [""], - "Whether to display the interactive data table": [""], - "Search Box": [""], - "Whether to include a client side search box": [""], - "Table Filter": [""], - "Whether to apply filter when table cell is clicked": [""], - "Align +/-": [""], - "Whether to align the background chart for +/- values": [""], - "Color +/-": [""], - "Whether to color +/- values": [""], - "Show Bubbles": [""], - "Whether to display bubbles on top of countries": [""], - "Legend": [""], - "Whether to display the legend (toggles)": [""], - "Show Values": [""], - "Whether to display the numerical values within the cells": [""], - "Show Metric Names": [""], - "Whether to display the metric name as a title": [""], - "X bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the X axis": [""], - "Y bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the Y axis": [""], - "Rich Tooltip": [""], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "" - ], - "Y Log Scale": [""], - "Use a log scale for the Y axis": [""], - "X Log Scale": [""], - "Use a log scale for the X axis": [""], - "Log Scale": [""], - "Use a log scale": [""], - "Donut": [""], - "Do you want a donut or a pie?": [""], - "Put labels outside": [""], - "Put the labels outside the pie?": [""], - "Contribution": [""], - "Compute the contribution to the total": [""], - "Period Ratio": [""], - "[integer] Number of period to compare against, this is relative to the granularity selected": [ - "" - ], - "Period Ratio Type": [""], - "`factor` means (new/previous), `growth` is ((new/previous) - 1), `value` is (new-previous)": [ - "" - ], - "Time Shift": [""], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ - "" - ], - "Subheader": [""], - "Description text that shows up below your Big Number": [""], - "label": [""], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "" - ], - "Map Style": [""], - "Base layer map style": [""], - "Clustering Radius": [""], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "" - ], - "Point Size": [""], - "Fixed point radius": [""], - "Point Radius": [""], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "" - ], - "Point Radius Unit": [""], - "The unit of measure for the specified point radius": [""], - "Point Unit": [""], - "Opacity": [""], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], - "Viewport": [""], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], - "Zoom": [""], - "Zoom level of the map": [""], - "Default latitude": [""], - "Latitude of default viewport": [""], - "Default longitude": [""], - "Longitude of default viewport": [""], - "Live render": [""], - "Points and clusters will update as viewport is being changed": [""], - "RGB Color": [""], - "The color for points and clusters in RGB": [""], - "Color": [""], - "Pick a color": [""], - "Ranges": [""], - "Ranges to highlight with shading": [""], - "Range labels": [""], - "Labels for the ranges": [""], - "Markers": [""], - "List of values to mark with triangles": [""], - "Marker labels": [""], - "Labels for the markers": [""], - "Marker lines": [""], - "List of values to mark with lines": [""], - "Marker line labels": [""], - "Labels for the marker lines": [""], - "Chart ID": [""], - "The id of the active chart": [""], - "Cache Timeout (seconds)": [""], - "The number of seconds before expiring the cache": [""], - "Order by entity id": [""], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "" - ], - "Minimum leaf node event count": [""], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "" - ], - "Color Scheme": [""], - "The color scheme for rendering chart": [""], - "Significance Level": [""], - "Threshold alpha level for determining significance": [""], - "p-value precision": [""], - "Number of decimal places with which to display p-values": [""], - "Lift percent precision": [""], - "Number of decimal places with which to display lift values": [""], - "Time Series Columns": [""], - "Use Area Proportions": [""], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "" - ], - "Options": [""], - "Not Time Series": [""], - "Ignore time": [""], - "Time Series": [""], - "Standard time series": [""], - "Aggregate Mean": [""], - "Mean of values over specified period": [""], - "Aggregate Sum": [""], - "Sum of values over specified period": [""], - "Difference": [""], - "Metric change in value from `since` to `until`": [""], - "Percent Change": [""], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], - "Factor": [""], - "Metric factor change from `since` to `until`": [""], - "Advanced Analytics": [""], - "Use the Advanced Analytics options below": [""], - "Settings for time series": [""], - "Equal Date Sizes": [""], - "Check to force date partitions to have the same height": [""], - "Partition Limit": [""], - "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ - "" - ], - "Minimum Radius": [""], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "" - ], - "Maximum Radius": [""], - "Maxium radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "" - ], - "Partition Threshold": [""], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "" - ], - "Lines column": [""], - "The database columns that contains lines information": [""], - "Lines encoding": [""], - "The encoding format of the lines": [""], - "Line width": [""], - "The width of the lines": [""], - "Line charts": [""], - "Pick a set of line charts to layer on top of one another": [""], - "Select charts": [""], - "Error while fetching charts": [""], - "Right Axis chart(s)": [""], - "Choose one or more charts for right axis": [""], - "Prefix metric name with slice name": [""], - "Reverse Lat & Long": [""], - "deck.gl charts": [""], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], - "Javascript data interceptor": [""], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "" - ], - "Javascript data mutator": [""], - "Define a function that receives intercepts the data objects and can mutate it": [ - "" - ], - "Javascript tooltip generator": [""], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "" - ], - "Javascript onClick href": [""], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "" - ], - "Extra data for JS": [""], - "List of extra columns made available in Javascript functions": [""], - "Stroked": [""], - "Whether to display the stroke": [""], - "Filled": [""], - "Whether to fill the objects": [""], - "Normalized": [""], - "Whether to normalize the histogram": [""], - "is expected to be a number": [""], - "is expected to be an integer": [""], - "cannot be empty": [""], - "Time": [""], - "Time related form attributes": [""], - "Datasource & Chart Type": [""], - "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query": [ - "" - ], - "Annotations and Layers": [""], - "Query": [""], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "" - ], - "Result Filters": [""], - "The filters to apply after post-aggregation.Leave the value control empty to filter empty strings or nulls": [ - "" - ], - "Chart Options": [""], - "Breakdowns": [""], - "Defines how each series is broken down": [""], - "Pie Chart": [""], - "Y Axis 1": [""], - "Y Axis 2": [""], - "Left Axis chart(s)": [""], - "Choose one or more charts for left axis": [""], - "Left Axis Format": [""], - "Time Series - Periodicity Pivot": [""], - "Dual Axis Line Chart": [""], - "Left Axis Metric": [""], - "Choose a metric for left axis": [""], - "Map": [""], - "Deck.gl - Hexagons": [""], - "Advanced": [""], - "Height": [""], - "Metric used to control height": [""], - "Deck.gl - Grid": [""], - "Deck.gl - Screen grid": [""], - "Grid": [""], - "Weight": [""], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], - "Deck.gl - GeoJson": [""], - "GeoJson Settings": [""], - "Polygon Settings": [""], - "Arc": [""], - "Point Color": [""], - "Categorical Color": [""], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], - "GROUP BY": [""], - "Use this section if you want a query that aggregates": [""], - "NOT GROUPED BY": [""], - "Use this section if you want to query atomic rows": [""], - "Time Series Table": [""], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "" - ], - "Pivot Options": [""], - "Number Format": [""], - "Time Format": [""], - "Numeric Columns": [""], - "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], - "No of Bins": [""], - "Select number of bins for the histogram": [""], - "Opacity of the bars. Between 0 and 1": [""], - "Primary Metric": [""], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [""], - "Secondary Metric": [""], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ - "" - ], - "Hierarchy": [""], - "This defines the level of the hierarchy": [""], - "Source / Target": [""], - "Choose a source and a target": [""], - "Chord Diagram": [""], - "Choose a number format": [""], - "Source": [""], - "Choose a source": [""], - "Target": [""], - "Choose a target": [""], - "ISO 3166-2 codes of region/province/department": [""], - "It's ISO 3166-2 of your region/province/department in your table. (see documentation for list of ISO 3166-2)": [ - "" - ], - "Bubbles": [""], - "Country Control": [""], - "3 letter code of the country": [""], - "Metric for color": [""], - "Metric that defines the color of the country": [""], - "Bubble size": [""], - "Metric that defines the size of the bubble": [""], - "Filter Box": [""], - "Filter controls": [""], - "The controls you want to filter on. Note that only columns checked as \"filterable\" will show up on this list.": [ - "" - ], - "Heatmap Options": [""], - "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ - "" - ], - "Value bounds": [""], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "" - ], - "Value Format": [""], - "Horizon": [""], - "Points": [""], - "Labelling": [""], - "Visual Tweaks": [""], - "Column containing longitude data": [""], - "Column containing latitude data": [""], - "Cluster label aggregator": [""], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "" - ], - "Tooltip": [""], - "Show a tooltip when hovering over points and clusters describing the label": [ - "" - ], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "" - ], - "Event definition": [""], - "Additional meta data": [""], - "Column containing entity ids": [""], - "e.g., a \"user id\" column": [""], - "Column containing event names": [""], - "Event count limit": [""], - "The maximum number of events to return, equivalent to number of rows": [ - "" - ], - "Meta data": [""], - "Select any columns for meta data inspection": [""], - "Paired t-test": [""], - "Time Series Options": [""], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "" - ], - "%s column(s) and metric(s)": [""], - "%s column(s)": [""], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], - "%s operators(s)": [""], - "type a value here": [""], - "Filter value": [""], - "choose WHERE or HAVING...": [""], - "%s aggregates(s)": [""], - "description": [""], - "bolt": [""], - "Changing this control takes effect instantly": [""], - "Error...": [""], - "Width": [""], - "Export to .json": [""], - "Export to .csv format": [""], - "%s - untitled": [""], - "Edit chart properties": [""], - "Limit reached": [""], - "Please enter a chart name": [""], - "Please select a dashboard": [""], - "Please enter a dashboard name": [""], - "Save A Chart": [""], - "Overwrite chart %s": [""], - "[chart name]": [""], - "Do not add to a dashboard": [""], - "Add chart to existing dashboard": [""], - "Add to new dashboard": [""], - "Save & go to dashboard": [""], - "choose a column or metric": [""], - "Add Annotation Layer": [""], - "`Min` value should be numeric or empty": [""], - "`Max` value should be numeric or empty": [""], - "Min": [""], - "Max": [""], - "Something went wrong while fetching the datasource list": [""], - "Select a datasource": [""], - "Search / Filter": [""], - "Click to point to another datasource": [""], - "Edit the datasource's configuration": [""], - "Show datasource configuration": [""], - "Select metric": [""], - "Select column": [""], - "Select operator": [""], - "Add Filter": [""], - "choose a column or aggregate function": [""], - "Error while fetching data": [""], - "No results found": [""], - "%s option(s)": [""], - "Invalid lat/long configuration.": [""], - "Longitude & Latitude columns": [""], - "Delimited long & lat single column": [""], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "" - ], - "Reverse lat/long ": [""], - "Geohash": [""], - "textarea": [""], - "Edit": [""], - "in modal": [""], - "Select a visualization type": [""], - "Favorites": [""], - "Created Content": [""], - "Recent Activity": [""], - "Security & Access": [""], - "No charts": [""], - "No dashboards": [""], - "Dashboards": ["대시보드"], - "Charts": ["차트"], - "No favorite charts yet, go click on stars!": [""], - "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [""], - "Roles": [""], - "Databases": ["데이터베이스"], - "Datasources": ["데이터소스"], - "Profile picture provided by Gravatar": [""], - "joined": [""], - "id:": [""], - "Sorry, there appears to be no data": [""], - "Data has no time steps": [""], - "Select starting date": [""], - "Select end date": [""], - "Select [%s]": [""], - "Apply": [""], - "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], - "Recently Viewed": [""], - "Metric(s) {} must be aggregations.": [""], - "No data was returned.": [""], - "Unsupported extraction function: ": [""], - "List Druid Column": [""], - "Show Druid Column": [""], - "Add Druid Column": [""], - "Edit Druid Column": [""], - "Column": [""], - "Type": [""], - "Groupable": [""], - "Filterable": [""], - "Count Distinct": [""], - "Sum": [""], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "" - ], - "List Druid Metric": [""], - "Show Druid Metric": [""], - "Add Druid Metric": [""], - "Edit Druid Metric": [""], - "Whether the access to this metric is restricted to certain roles. Only roles with the permission 'metric access on XXX (the name of this metric)' are allowed to access this metric": [ - "" - ], - "Verbose Name": [""], - "JSON": [""], - "Druid Datasource": [""], - "Warning Message": [""], - "List Druid Cluster": [""], - "Show Druid Cluster": [""], - "Add Druid Cluster": [""], - "Edit Druid Cluster": [""], - "Cluster": [""], - "Broker Host": [""], - "Broker Port": [""], - "Broker Endpoint": [""], - "Druid Clusters": ["Druid 클러스터"], - "Sources": ["데이터 소스"], - "List Druid Datasource": [""], - "Show Druid Datasource": [""], - "Add Druid Datasource": [""], - "Edit Druid Datasource": [""], - "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "" - ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [""], - "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter will be populated based on the distinct value over the past week": [ - "" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "" - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list": [ - "" - ], - "Associated Charts": [""], - "Data Source": [""], - "Owner": [""], - "Is Hidden": [""], - "Enable Filter Select": [""], - "Default Endpoint": [""], - "Time Offset": [""], - "Cache Timeout": [""], - "Druid Datasources": ["Druid 데이터소스"], - "Scan New Datasources": ["새 데이터소스 스캔"], - "Refresh Druid Metadata": ["Druid 메타데이터 새로고침"], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "" - ], - "Empty query?": [""], - "Metric '{}' is not valid": [""], - "Table [{}] doesn't seem to exist in the specified database, couldn't fetch column information": [ - "" - ], - "List Columns": ["컬럼 목록"], - "Show Column": ["컬럼 보기"], - "Add Column": ["컬럼 추가"], - "Edit Column": ["컬럼 수정"], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "" - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "" - ], - "Expression": [""], - "Is temporal": [""], - "Datetime Format": [""], - "Database Expression": [""], - "List Metrics": [""], - "Show Metric": [""], - "Add Metric": [""], - "Edit Metric": [""], - "SQL Expression": [""], - "D3 Format": [""], - "Is Restricted": [""], - "List Tables": ["테이블 목록"], - "Show Table": ["테이블 보기"], - "Add Table": ["테이블 추가"], - "Edit Table": ["테이블 수정"], - "Name of the table that exists in the source database": [""], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "" - ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "" - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "" - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "" - ], - "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "" - ], - "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "" - ], - "Changed By": [""], - "Last Changed": [""], - "Offset": [""], - "Fetch Values Predicate": [""], - "Main Datetime Column": [""], - "SQL Lab View": [""], - "Template parameters": [""], - "Table [{}] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "" - ], - "The table was created. As part of this two phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "" - ], - "Refresh Metadata": [""], - "Refresh column metadata": [""], - "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [""], - "Tables": ["테이블"], - "Profile": ["프로필"], - "Logout": ["로그아웃"], - "Login": ["로그인"], - "Record Count": ["레코드 수"], - "No records found": [""], - "Import dashboards": ["대시보드 가져오기"], - "No Access!": [""], - "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.": [ - "" - ], - "Request Permissions": [""], - "Test Connection": [""], - "Annotation Layers": ["주석 레이어"], - "Manage": ["관리"], - "Annotations": ["주석"], - "Datasource %(name)s already exists": [""], - "json isn't valid": [""], - "Export to YAML": [""], - "Export to YAML?": [""], - "Delete": ["삭제"], - "Delete all Really?": [""], - "This endpoint requires the `all_datasource_access` permission": [""], - "The datasource seems to have been deleted": [""], - "The access requests seem to have been deleted": [""], - "The user seems to have been deleted": [""], - "You don't have access to this datasource. (Gain access)": [ - "" - ], - "You don't have access to this datasource": [""], - "This view requires the database %(name)s or `all_datasource_access` permission": [ - "" - ], - "This endpoint requires the datasource %(name)s, database or `all_datasource_access` permission": [ - "" - ], - "List Databases": [""], + "Name of table to be created from excel data.": [""], + "Excel File": [""], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], + "Sheet Name": ["테이블 명"], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], "Show Database": [""], "Add Database": [""], "Edit Database": [""], "Expose this DB in SQL Lab": [""], - "Allow users to run synchronous queries, this is the default and should work well for queries that can be executed within a web request scope (<~1 minute)": [ - "" - ], - "Allow users to run queries, against an async backend. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend.": [ + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ "" ], "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [""], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [""], "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ "" ], @@ -1238,109 +789,1262 @@ "Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this can be expensive and put strain on the system.": [ "" ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "" + ], "Expose in SQL Lab": [""], "Allow CREATE TABLE AS": [""], + "Allow CREATE VIEW AS": [""], "Allow DML": ["DML 허용"], "CTAS Schema": [""], - "Creator": ["생성자"], "SQLAlchemy URI": [""], - "Extra": [""], - "Allow Run Sync": [""], - "Allow Run Async": [""], + "Chart Cache Timeout": [""], + "Secure Extra": ["보안"], + "Root certificate": [""], + "Async Execution": [""], "Impersonate the logged on user": [""], - "Import Dashboards": ["대시보드 가져오기"], + "Allow Csv Upload": [""], + "Allow Multi Schema Metadata Fetch": [""], + "Backend": [""], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "" + ], "CSV to Database configuration": [""], - "CSV file \"{0}\" uploaded to table \"{1}\" in database \"{2}\"": [""], - "User": ["사용자"], - "User Roles": ["사용자 권한"], - "Database URL": [""], - "Roles to grant": ["권한 부여"], - "Created On": [""], - "Access requests": [""], - "Security": ["보안"], - "List Charts": ["차트 목록"], - "Show Chart": ["차트 보기"], - "Add Chart": ["차트 추가"], - "Edit Chart": ["차트 수정"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ "" ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart.": [""], - "Last Modified": ["마지막 수정"], - "Owners": [""], - "Parameters": [""], - "Chart": ["차트"], - "List Dashboards": ["대시보드 목록"], - "Show Dashboard": ["대시보드 보기"], - "Add Dashboard": ["대시보드 추가"], - "Edit Dashboard": ["대시보드 수정"], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table.table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove one": [ "" ], - "The css for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ "" ], - "To get a readable URL for your dashboard": [""], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ "" ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [""], - "Dashboard": ["대시보드"], - "Slug": [""], - "Position JSON": [""], - "JSON Metadata": [""], - "Underlying Tables": [""], - "Export": [""], - "Export dashboards?": [""], + "Excel to Database configuration": [""], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s\". Please remove one": [ + "" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Logs": [""], + "Show Log": ["컬럼 보기"], + "Add Log": [""], + "Edit Log": ["컬럼 수정"], "Action": [""], "dttm": [""], - "Action Log": [""], - "Access was requested": [""], - "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ + "Add Item": [""], + "The query couldn't be loaded": [""], + "Your query was saved": [""], + "Your query could not be saved": [""], + "Your query was updated": [""], + "Your query could not be updated": [""], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved Queries": [ "" ], - "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s": [ + "Your query could not be scheduled": [""], + "Failed at retrieving results": [""], + "An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please contact your administrator if this problem persists.": [ "" ], - "You have no permission to approve this request": [""], - "You don't have the rights to ": [""], - "alter this ": [""], - "chart": [""], - "create a ": [""], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "Unknown error": [""], + "Query was stopped.": [""], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ "" ], - "Chart %(id)s not found": [""], - "Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s": [""], - "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [""], - "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [""], - "Query record was not created as expected.": [""], - "Template Name": [""], - "CSS Templates": ["CSS 템플릿"], - "SQL Editor": ["SQL 편집기"], - "SQL Lab": ["SQL Lab"], - "Query Search": ["Query 검색"], - "Upload a CSV": ["CSV 업로드"], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Copy of %s": [""], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching tab state": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab title. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Shared query": ["Query 공유"], + "The datasource couldn't be loaded": [""], + "An error occurred while creating the data source": [""], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n 2,\n )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n You can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "" + ], + "Estimate Selected Query Cost": [""], + "Estimate Cost": [""], + "Cost Estimate": [""], + "Creating a data source and creating a new tab": [""], + "An error occurred": [""], + "Explore the result set in the data exploration view": [""], + "Explore": [""], + "This query took %s seconds to run, ": [""], + "and the explore view times out at %s seconds ": [""], + "following this flow will most likely lead to your query timing out. ": [ + "" + ], + "We recommend your summarize your data further before following that flow. ": [ + "" + ], + "If activated you can use the ": [""], + "feature to store a summarized data set that you can then explore.": [""], + "Column name(s) ": [""], + "cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n is reserved for the main temporal expression, and column aliases ending with\n double underscores followed by a numeric value (e.g. \"my_col__1\") are reserved\n for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to rename the\n invalid column names.": [ + "" + ], + "Raw SQL": [""], + "Source SQL": [""], + "SQL": [""], + "No query history yet...": ["Query 실행 이력이 없습니다."], + "It seems you don't have access to any database": [""], + "An error occurred when refreshing queries": [""], + "Filter by user": ["필터"], + "Filter by database": ["데이터베이스 선택"], + "Query search string": ["Query 검색"], + "[From]-": [""], + "[To]-": [""], + "Filter by status": ["필터"], + "Edit": [""], + "view results": [""], + "Data preview": ["데이터 미리보기"], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [""], + "Run query in a new tab": ["새로운 탭에서 Query실행"], + "Remove query from log": ["Query 로그 삭제"], + "An error occurred saving dataset": [""], + ".CSV": [""], + "Clipboard": ["클립보드에 복사하기"], + "Filter Results": ["검색 결과"], + "Database Error": ["데이터베이스"], + "was created": [""], + "Query in a new tab": [""], + "The query returned no data": [""], + "Fetch data preview": [""], + "Refetch Results": ["검색 결과"], + "Track Job": [""], + "Stop": ["중지"], + "Run Selection": [""], + "Run": [""], + "Stop running (Ctrl + x)": [""], + "Run query (Ctrl + Return)": [""], + "Save & Explore": [""], + "Overwrite & Explore": [""], + "Undefined": [""], + "Save": ["저장"], + "Save as": [""], + "Save Query": ["Query 저장"], + "Save As New": ["다른이름으로 저장"], + "Update": [""], + "Label for your query": [""], + "Write a description for your query": [""], + "Schedule Query": ["Query 공유"], + "Schedule": [""], + "There was an error with your request": [""], + "Please save the query to enable sharing": [""], + "Copy link": [""], + "Copy query link to your clipboard": ["클립보드에 복사하기"], + "Save the query to copy the link": [""], + "No stored results found, you need to re-run your query": [""], + "Run a query to display results here": [""], + "Preview: `%s`": [""], + "Results": ["결과"], + "Run query": ["Query 실행"], + "New tab": ["탭 닫기"], + "Untitled Query": [""], + "Stop query": ["Query 저장"], + "Schedule the query periodically": [""], + "You must run the query successfully first": [""], + "It appears that the number of rows in the query results displayed\n was limited on the server side to\n the %s limit.": [ + "" + ], + "CREATE TABLE AS": [""], + "CREATE VIEW AS": [""], + "Estimate the cost before running a query": [""], + "Reset State": [""], + "Enter a new title for the tab": [""], + "Untitled Query %s": [""], + "Close tab": ["탭 닫기"], + "Rename tab": [""], + "Expand tool bar": [""], + "Hide tool bar": [""], + "Close all other tabs": [""], + "Duplicate tab": [""], + "Copy partition query to clipboard": [""], + "latest partition:": [""], + "Keys for table": [""], + "View keys & indexes (%s)": [""], + "Sort columns alphabetically": [""], + "Original table column order": [""], + "Copy SELECT statement to the clipboard": ["클립보드에 복사하기"], + "Show CREATE VIEW statement": [""], + "CREATE VIEW statement": [""], + "Remove table preview": [""], + "Assign a set of parameters as": [""], + "below (example:": [""], + "), and they become available in your SQL (example:": [""], + ") by using": [""], + "Template Parameters": [""], + "Edit template parameters": [""], + "Invalid JSON": [""], + "Create a new chart": ["새 차트 생성"], + "Choose a dataset": ["데이터소스 선택"], + "If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the instructions on how to add it in the Superset tutorial.": [ + "" + ], + "Choose a visualization type": ["시각화 유형 선택"], + "Create new chart": ["새 차트 생성"], + "An error occurred while loading the SQL": [""], + "Updating chart was stopped": [""], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [""], + "Network error.": [""], + "every": [""], + "every month": ["월"], + "every day of the month": [""], + "day of the month": [""], + "every day of the week": [""], + "day of the week": [""], + "every hour": ["1시간"], + "every minute UTC": [""], + "year": ["년"], + "month": ["월"], + "week": ["주"], + "day": ["일"], + "hour": ["시간"], + "minute": ["분"], + "reboot": [""], + "Every": [""], + "in": [""], + "on": [""], + "and": [""], + "at": [""], + ":": [""], + "minute(s) UTC": ["5분"], + "Invalid cron expression": [""], + "Clear": [""], + "Sunday": [""], + "Monday": [""], + "Tuesday": [""], + "Wednesday": [""], + "Thursday": [""], + "Friday": [""], + "Saturday": [""], + "January": [""], + "February": [""], + "March": ["검색"], + "April": [""], + "May": ["일"], + "June": [""], + "July": [""], + "August": [""], + "September": [""], + "October": [""], + "November": [""], + "December": [""], + "SUN": [""], + "MON": [""], + "TUE": [""], + "WED": [""], + "THU": [""], + "FRI": [""], + "SAT": [""], + "JAN": [""], + "FEB": [""], + "MAR": [""], + "APR": [""], + "MAY": [""], + "JUN": [""], + "JUL": [""], + "AUG": [""], + "SEP": [""], + "OCT": [""], + "NOV": [""], + "DEC": [""], + "OK": [""], + "Click to see difference": [""], + "Altered": [""], + "Chart changes": [""], + "Superset chart": ["Superset 튜토리얼"], + "Check out this chart in dashboard:": [""], + "Select ...": [""], + "Loaded data cached": [""], + "Loaded from cache": [""], + "Click to force-refresh": [""], + "cached": [""], + "Certified by %s": [""], + "Copy to clipboard": ["클립보드에 복사하기"], + "Copied!": ["복사됨!"], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], + "Error while fetching schema list": [""], + "Error while fetching database list": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "Database:": ["데이터베이스"], + "Select a database": ["데이터베이스 선택"], + "Force refresh schema list": [""], + "Select a schema (%s)": [""], + "Schema:": ["스키마"], + "datasource": ["데이터소스"], + "schema": ["스키마"], + "delete": ["삭제"], + "Type \"%s\" to confirm": [""], + "DELETE": [""], + "Click to edit": ["클릭하여 제목 수정하기"], + "You don't have the rights to alter this title.": [""], + "Unexpected error": [""], + "Click to favorite/unfavorite": [""], + "An error occurred while fetching dashboards": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "Run Query": ["Query 실행"], + "Error while fetching table list": [""], + "Select table or type table name": [""], + "Type to search ...": [""], + "Select table ": ["테이블 선택"], + "Force refresh table list": [""], + "See table schema": ["테이블 선택"], + "%s%s": [""], + "Share Dashboard": ["대시보드 저장"], + "This may be triggered by:": [""], + "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [""], + "Chart Owner: %s": [""], + "%s Error": ["에러"], + "See More": [""], + "See Less": [""], + "Copy Message": [""], + "Close": [""], + "Unexpected Error": [""], + "This was triggered by:": [""], + "Did you mean:": [""], + "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [""], + "Parameter Error": [""], + "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "" + ], + "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "" + ], + "Timeout Error": [""], + "Cell Content": [""], + "The import was successful": [""], + "OVERWRITE": [""], + "Overwrite": [""], + "Import": [""], + "Import %s": ["대시보드 가져오기"], + "Last Updated %s": [""], + "%s Selected": [""], + "Deselect All": [""], + "%s-%s of %s": [""], + "Settings": [""], + "About": [""], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "" + ], + "Can not move top level tab into nested tabs": [""], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "" + ], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [""], + "This dashboard is now ${nowPublished}": [""], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [""], + "This dashboard was saved successfully.": [""], + "Could not fetch all saved charts": [""], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [""], + "Visualization": ["시각화 유형"], + "Data source": ["데이터소스"], + "Added": [""], + "Components": [""], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "" + ], + "Color Scheme": [""], + "Load a template": ["템플릿 불러오기"], + "Load a CSS template": ["CSS 템플릿 불러오기"], + "Live CSS Editor": [""], + "You have unsaved changes.": [""], + "This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be in %s.": [ + "" + ], + "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it.": [ + "" + ], + "Discard Changes": [""], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "Superset Dashboard": ["대시보드 저장"], + "Check out this dashboard: ": [""], + "Share dashboard": ["대시보드 저장"], + "Refresh dashboard": ["대시보드 가져오기"], + "Set auto-refresh interval": ["새로고침 간격"], + "Set filter mapping": [""], + "Edit dashboard properties": ["대시보드 수정"], + "Edit CSS": ["CSS 수정"], + "Download as image": [""], + "Toggle FullScreen": [""], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "" + ], + "Delete this container and save to remove this message.": [""], + "An error has occurred": [""], + "You do not have permission to edit this dashboard": [""], + "A valid color scheme is required": [""], + "The dashboard has been saved": [""], + "Apply": [""], + "Dashboard Properties": ["대시보드"], + "Basic Information": [""], + "URL Slug": [""], + "A readable URL for your dashboard": [""], + "Access": [""], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "" + ], + "Colors": [""], + "Advanced": [""], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "" + ], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], + "Draft": [""], + "Don't refresh": [""], + "10 seconds": ["10초"], + "30 seconds": ["30초"], + "1 minute": ["1분"], + "5 minutes": ["5분"], + "30 minutes": ["30분"], + "1 hour": ["1시간"], + "6 hours": ["6시간"], + "12 hours": ["12시간"], + "24 hours": ["24시간"], + "Refresh Interval": ["새로고침 간격"], + "Refresh frequency": [""], + "Are you sure you want to proceed?": [""], + "Save for this session": [""], + "You must pick a name for the new dashboard": [""], + "Save Dashboard": ["대시보드 저장"], + "Overwrite Dashboard [%s]": [""], + "Save as:": ["다른이름으로 저장"], + "[dashboard name]": [""], + "also copy (duplicate) charts": [""], + "Filter your charts": [""], + "Annotation layers are still loading.": [""], + "One ore more annotation layers failed loading.": [""], + "Cached %s": [""], + "Fetched %s": [""], + "Minimize Chart": [""], + "Maximize Chart": [""], + "Force refresh": [""], + "Toggle chart description": [""], + "View Chart in Explore": [""], + "Share chart": ["차트 이동"], + "Export CSV": ["CSV 내보내기"], + "Applied Filters (%d)": [""], + "Incompatible Filters (%d)": [""], + "Unset Filters (%d)": [""], + "Search...": ["검색"], + "No filter is selected.": [""], + "Editing 1 filter:": [""], + "Batch editing %d filters:": [""], + "Configure filter scopes": [""], + "There are no filters in this dashboard.": [""], + "Expand all": [""], + "Collapse all": [""], + "This markdown component has an error.": [""], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "" + ], + "Delete dashboard tab?": ["대시보드"], + "Divider": [""], + "Header": [""], + "Row": [""], + "Tabs": [""], + "Preview": ["데이터 미리보기"], + "Select Parent Filters": [""], + "Reset All": [""], + "You have removed this filter.": [""], + "Restore Filter": [""], + "Filter Name": ["필터"], + "Name is required": [""], + "Datasource is required": ["데이터소스"], + "Field": [""], + "Default Value": [""], + "Parent Filter": ["필터"], + "None": [""], + "Apply changes instantly": [""], + "Allow multiple selections": [""], + "Inverse selection": [""], + "Required": [""], + "Scoping": [""], + "Apply to all panels": [""], + "Apply to specific panels": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [""], + "All panels with this column will be affected by this filter": [""], + "Filter Configuration and Scoping": [""], + "Add Filter": [""], + "(Removed)": [""], + "Undo?": [""], + "All filters": ["필터"], + "All charts": ["차트 추가"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "" + ], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "" + ], + "dataset": [""], + "Change Dataset": [""], + "Warning!": [""], + "Search / Filter": [""], + "Physical (table or view)": [""], + "Virtual (SQL)": [""], + "Data Type": ["차트 유형"], + "The pattern of timestamp format. For strings use ": [""], + "python datetime string pattern": [""], + " expression which needs to adhere to the ": [""], + "ISO 8601": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "" + ], + "Is Dimension": [""], + "Is Temporal": [""], + "Is Filterable": ["필터"], + "Modified columns: %s": [""], + "Removed columns: %s": [""], + "New columns added: %s": [""], + "Metadata has been synced": [""], + "Column name [%s] is duplicated": [""], + "Metric name [%s] is duplicated": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [""], + "Basic": [""], + "Default URL": [""], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "" + ], + "Autocomplete filters": [""], + "Whether to populate autocomplete filters options": [""], + "Autocomplete Query Predicate": [""], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "" + ], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`.": [ + "" + ], + "Owners of the dataset": [""], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated": [""], + "Hours offset": [""], + "Spatial": [""], + "virtual": [""], + "dataset name": ["데이터소스 명"], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "" + ], + "The JSON metric or post aggregation definition.": [""], + "Physical": [""], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ + "" + ], + "Click the lock to make changes.": [""], + "Click the lock to prevent further changes.": [""], + "Warning message to display in the metric selector": [""], + "Certified By": [""], + "Person or group that has certified this metric": [""], + "Certification Details": [""], + "Details of the certification": [""], + "Be careful.": [""], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "" + ], + "Source": [""], + "Sync columns from source": [""], + "Calculated Columns": ["컬럼 목록"], + "The dataset has been saved": [""], + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "" + ], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], + "Confirm save": [""], + "Edit Dataset ": ["차트 수정"], + "Use Legacy Datasource Editor": [""], + "Time range": [""], + "Time column": ["컬럼 수정"], + "Time grain": [""], + "Origin": [""], + "Time granularity": [""], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "" + ], + "Group by": [""], + "One or many controls to group by": [""], + "One or many metrics to display": [""], + "Dataset": ["데이터베이스"], + "Visualization type": ["시각화 유형"], + "The type of visualization to display": [""], + "Fixed color": [""], + "Use this to define a static color for all circles": [""], + "Right axis metric": [""], + "Choose a metric for right axis": [""], + "Linear color scheme": [""], + "Color metric": [""], + "A metric to use for color": [""], + "One or many controls to pivot as columns": [""], + "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ + "" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "" + ], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "" + ], + "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ + "" + ], + "Last week": ["주"], + "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" + ], + "Row limit": [""], + "Series limit": [""], + "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).": [ + "" + ], + "Sort by": [""], + "Metric used to define the top series": [""], + "Series": [""], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "" + ], + "Entity": [""], + "This defines the element to be plotted on the chart": [""], + "X Axis": [""], + "Metric assigned to the [X] axis": [""], + "Y Axis": [""], + "Metric assigned to the [Y] axis": [""], + "Bubble size": [""], + "Y Axis Format": [""], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "" + ], + "Color scheme": [""], + "The color scheme for rendering chart": [""], + "Color map": [""], + "Simple": [""], + "Custom SQL": [""], + "%s option(s)": [""], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "" + ], + "%s column(s) and metric(s)": [""], + "%s column(s)": [""], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], + "%s operators(s)": [""], + "type a value here": [""], + "Filter value (case sensitive)": [""], + "choose WHERE or HAVING...": [""], + "filters by columns": ["컬럼 목록"], + "filters by metrics": [""], + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "" + ], + "%s aggregates(s)": [""], + "%s saved metric(s)": [""], + "column": ["컬럼 추가"], + "aggregate": [""], + "Saved": ["저장"], + "Saved metric": ["저장된 Query"], + "description": [""], + "bolt": [""], + "Changing this control takes effect instantly": [""], + "Customize": [""], + "rows retrieved": [""], + "Sorry, An error occurred": [""], + "No data": [""], + "View results": ["결과"], + "View samples": [""], + "Search Metrics & Columns": [""], + "Showing %s of %s": [""], + "New chart": ["차트 이동"], + "Edit properties": [""], + "View query": ["Query 공유"], + "Run in SQL Lab": ["SQL Lab"], + "Height": [""], + "Width": [""], + "Export to .json": [""], + "Export to .csv format": [""], + "%s - untitled": [""], + "Edit chart properties": [""], + "Control labeled ": [""], + "Open Datasource Tab": ["데이터소스 명"], + "You do not have permission to edit this chart": [""], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "" + ], + "Configuration": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "" + ], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "" + ], + "rows": [""], + "Limit reached": [""], + "**Select** a dashboard OR **create** a new one": [""], + "Please enter a chart name": [""], + "Save Chart": ["차트 보기"], + "Save & go to dashboard": [""], + "Save as new chart": ["새 차트 생성"], + "Save (Overwrite)": ["저장된 Query"], + "Save as ...": ["다른이름으로 저장"], + "Chart name": ["차트 유형"], + "Add to dashboard": ["대시보드 추가"], + "Add filter": ["테이블 추가"], + "Display configuration": [""], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], + "Style": [""], + "Opacity": [""], + "Color": [""], + "Line Width": [""], + "Layer Configuration": [""], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], + "Mandatory": [""], + "Hide Layer": [""], + "Choose the Annotation Layer Type": ["주석 레이어"], + "Annotation Layer Type": ["주석 레이어"], + "Remove": [""], + "`Min` value should be numeric or empty": [""], + "`Max` value should be numeric or empty": [""], + "Min": [""], + "Max": [""], + "Edit Dataset": ["차트 수정"], + "View in SQL Lab": ["SQL Lab"], + "More dataset related options": [""], + "Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last sunday`, or `2 weeks from now` can be used.": [ + "" + ], + "Default": [""], + "(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you can use a semicolon-delimited list of options.": [ + "" + ], + "Sort Metric": ["메트릭"], + "Metric to sort the results by": [""], + "Sort Ascending": [""], + "Check for sorting ascending": [""], + "Allow Multiple Selections": [""], + "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value": [ + "" + ], + "Search All Filter Options": [""], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "" + ], + "User must select a value for this filter": [""], + "Filter Configuration": [""], + "Add metric": ["메트릭"], + "Error while fetching data": [""], + "No results found": [""], + "Invalid lat/long configuration.": [""], + "Reverse lat/long ": [""], + "Longitude & Latitude columns": [""], + "Delimited long & lat single column": [""], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "" + ], + "Geohash": [""], + "textarea": [""], + "in modal": [""], + "Time Series Columns": [""], + "This visualization type is not supported.": ["시각화 유형 선택"], + "Click to change visualization type": ["시각화 유형 선택"], + "Select a visualization type": [""], + "Failed to verify select options: %s": [""], + "RANGE TYPE": [""], + "Actual time range": [""], + "CANCEL": [""], + "APPLY": [""], + "Edit time range": [""], + "Configure Advanced Time Range": [""], + "START": [""], + "END": [""], + "Configure Time Range: Previous...": [""], + "Configure Time Range: Last...": [""], + "Configure Custom Time Range": [""], + "Relative quantity": [""], + "ANCHOR TO": [""], + "NOW": [""], + "Date/Time": ["시작 시간"], + "Code": [""], + "Markup Type": [""], + "Pick your favorite markup language": [""], + "Put your code here": [""], + "Query": [""], + "URL": [""], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "" + ], + "Time": [""], + "Time related form attributes": [""], + "Chart Type": ["차트 유형"], + "Chart ID": [""], + "The id of the active chart": [""], + "Cache Timeout (seconds)": [""], + "The number of seconds before expiring the cache": [""], + "URL Parameters": [""], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], + "Time range endpoints": [""], + "Time range endpoints (SIP-15)": [""], + "Annotations and Layers": [""], + "Sort Descending": [""], + "Whether to sort descending or ascending": [""], + "Contribution": [""], + "Compute the contribution to the total": [""], + "Advanced Analytics": [""], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "" + ], + "Rolling Window": [""], + "Rolling Function": [""], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "" + ], + "Periods": [""], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "" + ], + "Min Periods": [""], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "" + ], + "Time Comparison": [""], + "Time Shift": [""], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "" + ], + "Calculation type": ["시각화 유형 선택"], + "How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "" + ], + "Python Functions": [""], + "Rule": [""], + "Pandas resample rule": [""], + "Method": [""], + "Pandas resample method": [""], + "Favorites": [""], + "Created Content": [""], + "Recent Activity": [""], + "Security & Access": [""], + "No charts": [""], + "No dashboards": [""], + "No favorite charts yet, go click on stars!": [""], + "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [""], + "Profile picture provided by Gravatar": [""], + "joined": [""], + "id:": [""], + "There was an error fetching your recent activity:": [""], + "Deleted: %s": ["삭제"], + "There was an issue deleting: %s": [""], + "There was an issue deleting %s: %s": [""], + "report": [""], + "alert": [""], + "reports": [""], + "alerts": [""], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], + "Last Run": [""], + "Notification Method": [""], + "Execution Log": [""], + "Actions": ["주석"], + "Bulk Select": [""], + "No %s yet": [""], + "Created By": [""], + "An error occurred while fetching created by values: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], "Status": ["상태"], - "Start Time": ["시작 시간"], - "End Time": ["종료 시간"], - "Queries": ["Query"], - "List Saved Query": ["저장된 Query 목록"], - "Show Saved Query": ["저장된 Query 보기"], - "Add Saved Query": ["저장된 Query 추가"], - "Edit Saved Query": ["저장된 Query 수정"], - "Pop Tab Link": [""], - "Changed on": [""], - "Saved Queries": ["저장된 Query"], - "Sign In": ["로그인"], - "Username": ["사용자명"], - "Password": ["비밀번호"], - "Enter your login and password below": [ - "사용자명 및 비밀번호를 입력해주세요" + "${AlertState.success}": [""], + "${AlertState.working}": [""], + "${AlertState.error}": [""], + "${AlertState.noop}": [""], + "${AlertState.grace}": [""], + "Reports": [""], + "This action will permanently delete %s.": [""], + "Delete %s?": ["삭제"], + "Please confirm": [""], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], + "< (Smaller than)": [""], + "> (Larger than)": [""], + "<= (Smaller or equal)": [""], + ">= (Larger or equal)": [""], + "== (Is Equal)": [""], + "!= (Is Not Equal)": [""], + "Not Null": [""], + "30 days": [""], + "60 days": [""], + "90 days": [""], + "Add notification method": [""], + "Add delivery method": [""], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], + "Add": [""], + "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Report Name": [""], + "Alert Name": ["테이블 명"], + "Alert Condition": [""], + "Trigger Alert If...": [""], + "Value": [""], + "Report Schedule": [""], + "Alert Condition Schedule": [""], + "Schedule Settings": [""], + "Log Retention": [""], + "Working Timeout": [""], + "Time in seconds": ["10초"], + "Grace Period": [""], + "Message Content": [""], + "log": [""], + "State": ["상태"], + "Scheduled at": [""], + "Start At": ["시작 시간"], + "Duration": [""], + "${alertResource?.type}": [""], + "CRON Expression": [""], + "Report Sent": [""], + "Alert Triggered, Notification Sent": [""], + "Report Sending": [""], + "Alert Running": [""], + "Report Failed": [""], + "Alert Failed": [""], + "Nothing Triggered": [""], + "Alert Triggered, In Grace Period": [""], + "${RecipientIconName.email}": [""], + "${RecipientIconName.slack}": [""], + "annotation": ["주석"], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], + "Delete Annotation": ["주석"], + "Annotation": ["주석"], + "No annotation yet": ["주석 레이어"], + "Annotation Layer ${annotationLayerName}": [""], + "Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?": [ + "" ], - "List Users": ["사용자 목록"], - "List Roles": ["권한 목록"], - "User's Statistics": ["사용자 통계"] + "Delete Annotation?": ["주석"], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], + "annotation name": ["주석 레이어"], + "date": [""], + "Additional Information": [""], + "Description (this can be seen in the list)": [""], + "json metadata": [""], + "annotation_layer": ["주석 레이어"], + "Edit Annotation Layer Properties": ["주석 레이어"], + "annotation layer name": ["주석 레이어"], + "annotation layers": ["주석 레이어"], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], + "Edit template": ["템플릿 불러오기"], + "Delete template": ["템플릿 불러오기"], + "Annotation Layer": ["주석 레이어"], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "No annotation layers yet": ["주석 레이어"], + "This action will permanently delete the layer.": [""], + "Delete Layer?": ["삭제"], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], + "Please Confirm": [""], + "Are you sure you want to delete": [""], + "Last modified %s": ["마지막 수정"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], + "Modified By": ["수정됨"], + "Owner": [""], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [""], + "An error occurred while fetching chart created by values: %s": [""], + "Viz Type": ["시각화 유형"], + "An error occurred while fetching chart dataset values: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "Favorite": [""], + "Yes": [""], + "No": [""], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], + "css_template": [""], + "Edit CSS Template Properties": ["CSS 템플릿"], + "css template name": [""], + "css": [""], + "css templates": ["CSS 템플릿"], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], + "Last modified by %s": ["마지막 수정"], + "Css Template": ["CSS 템플릿"], + "This action will permanently delete the template.": [""], + "Delete Template?": ["CSS 템플릿"], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [""], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s": [""], + "Unpublished": [""], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], + "Sorry, your browser does not support copying.": [""], + "SQL Copied!": ["복사됨!"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "database": ["데이터베이스"], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "Asynchronous Query Execution": [""], + "AQE": [""], + "Allow Data Manipulation Language": [""], + "DML": [""], + "CSV Upload": [""], + "Delete database": ["데이터베이스 선택"], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Database?": ["데이터베이스 선택"], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [""], + "Connection looks good!": [""], + "ERROR: Connection failed. ": [""], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [""], + "Connection": [""], + "Database Name": ["데이터소스 명"], + "Name your dataset": [""], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "Refer to the ": [""], + "SQLAlchemy docs": [""], + " for more information on how to structure your URI.": [""], + "Performance": [""], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "SQL Lab Settings": ["SQL Lab"], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)": [ + "" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema.": [ + "" + ], + "JSON string containing additional connection configuration.": [""], + "This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "" + ], + "Root Certificate": [""], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "" + ], + "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)": [""], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "Allow Data Upload": [""], + "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra.": [ + "" + ], + "JSON string containing extra configuration elements.": [""], + "1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "" + ], + "2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates that the cache never expires.": [ + "" + ], + "3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas that CSVs are allowed to upload to. Specify it as \"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If database flavor does not support schema or any schema is allowed to be accessed, just leave the list empty.": [ + "" + ], + "4. The version field is a string specifying this db's version. This should be used with Presto DBs so that the syntax is correct.": [ + "" + ], + "5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or not the Explore button in SQL Lab results is shown.": [ + "" + ], + "Error while saving dataset: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "Add Dataset": ["차트 추가"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "Physical Dataset": [""], + "Virtual Dataset": [""], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Dataset?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], + "0 Selected": ["테이블 선택"], + "%s Selected (Virtual)": [""], + "%s Selected (Physical)": [""], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], + "Success": [""], + "Failed": ["실패"], + "Running": [""], + "Offline": [""], + "Scheduled": [""], + "Duration: %s": [""], + "Tab Name": ["테이블 명"], + "TABLES": [""], + "Rows": [""], + "Open query in SQL Lab": ["새로운 탭에서 Query실행"], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "Time Range": [""], + "Search by query text": [""], + "Query Preview": ["Query"], + "Previous": [""], + "Next": [""], + "Open in SQL Lab": ["SQL Lab"], + "User query": ["Query 공유"], + "Executed query": ["저장된 Query 수정"], + "There was an issue previewing the selected query %s": [""], + "Link Copied!": ["복사됨!"], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], + "Query preview": ["데이터 미리보기"], + "Edit query": ["저장된 Query 수정"], + "Copy query URL": [""], + "Delete query": ["삭제"], + "This action will permanently delete the saved query.": [""], + "Delete Query?": ["삭제"], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], + "Query Name": ["Query 검색"], + "Edited": ["테이블 수정"], + "Created": ["생성자"], + "Viewed": [""], + "Examples": [""], + "Mine": [""], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "SQL QUERY": [""], + "${tableName\n .split('')\n .slice(0, tableName.length - 1)\n .join('')}\n ": [ + "" + ], + "You don't have any favorites yet!": [""], + "SQL LAB QUERIES": [""], + "${tableName}": ["테이블 명"], + "query": ["Query 공유"], + "Share": ["Query 공유"], + "Last run %s": [""], + "Recents": [""], + "Select start and end date": ["데이터베이스 선택"], + "Type or Select [%s]": [""], + "Filter Box": [""], + "Filters Configuration": [""], + "Filter configuration for the filter box": [""], + "Date Filter": [""], + "Whether to include a time filter": [""], + "Instant Filtering": [""], + "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying [Apply] button": [ + "" + ], + "Show SQL Granularity Dropdown": [""], + "Check to include SQL Granularity dropdown": [""], + "Show SQL Time Column": [""], + "Check to include Time Column dropdown": [""], + "Show Druid Granularity Dropdown": [""], + "Check to include Druid Granularity dropdown": [""], + "Show Druid Time Origin": [""], + "Check to include Time Origin dropdown": [""], + "Limit Selector Values": [""], + "These filters apply to the values available in the dropdowns": [""], + "Time-series Table": [""] } } } diff --git a/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 624b6d6cd..933b92b94 100644 --- a/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,3794 +17,7658 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-07 00:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-19 07:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 22:28+0900\n" "Last-Translator: \n" -"Language: ko\n" "Language-Team: ko \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -#: superset/assets/src/explore/controls.jsx:818 superset/db_engine_specs.py:343 -#: superset/db_engine_specs.py:393 superset/db_engine_specs.py:422 -#: superset/db_engine_specs.py:447 superset/db_engine_specs.py:499 -#: superset/db_engine_specs.py:561 superset/db_engine_specs.py:625 -#: superset/db_engine_specs.py:1190 superset/db_engine_specs.py:1232 -#: superset/db_engine_specs.py:1287 superset/db_engine_specs.py:1332 -#: superset/db_engine_specs.py:1365 superset/db_engine_specs.py:1395 -#: superset/db_engine_specs.py:1413 -msgid "Time Column" +#: superset/app.py:225 +msgid "Home" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:344 superset/db_engine_specs.py:394 -#: superset/db_engine_specs.py:448 superset/db_engine_specs.py:562 -#: superset/db_engine_specs.py:626 superset/db_engine_specs.py:1191 -#: superset/db_engine_specs.py:1233 superset/db_engine_specs.py:1333 -#: superset/db_engine_specs.py:1396 superset/db_engine_specs.py:1414 -msgid "second" -msgstr "초" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:339 +#: superset/app.py:230 superset/views/annotations.py:119 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "주석 레이어" -#: superset/db_engine_specs.py:346 superset/db_engine_specs.py:395 -#: superset/db_engine_specs.py:423 superset/db_engine_specs.py:452 -#: superset/db_engine_specs.py:566 superset/db_engine_specs.py:629 -#: superset/db_engine_specs.py:1194 superset/db_engine_specs.py:1236 -#: superset/db_engine_specs.py:1288 superset/db_engine_specs.py:1334 -#: superset/db_engine_specs.py:1366 superset/db_engine_specs.py:1397 -#: superset/db_engine_specs.py:1417 -msgid "minute" -msgstr "분" +#: superset/app.py:233 superset/app.py:277 superset/app.py:286 +#: superset/app.py:339 superset/app.py:420 superset/app.py:428 +#: superset/app.py:438 superset/app.py:450 +msgid "Manage" +msgstr "관리" -#: superset/db_engine_specs.py:348 superset/db_engine_specs.py:396 -#: superset/db_engine_specs.py:424 superset/db_engine_specs.py:457 -#: superset/db_engine_specs.py:500 superset/db_engine_specs.py:569 -#: superset/db_engine_specs.py:632 superset/db_engine_specs.py:1203 -#: superset/db_engine_specs.py:1239 superset/db_engine_specs.py:1297 -#: superset/db_engine_specs.py:1335 superset/db_engine_specs.py:1367 -#: superset/db_engine_specs.py:1398 superset/db_engine_specs.py:1420 -msgid "hour" -msgstr "시간" +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:46 superset/app.py:239 +#: superset/views/database/mixins.py:32 +msgid "Databases" +msgstr "데이터베이스" -#: superset/db_engine_specs.py:350 superset/db_engine_specs.py:397 -#: superset/db_engine_specs.py:425 superset/db_engine_specs.py:463 -#: superset/db_engine_specs.py:503 superset/db_engine_specs.py:572 -#: superset/db_engine_specs.py:635 superset/db_engine_specs.py:1206 -#: superset/db_engine_specs.py:1242 superset/db_engine_specs.py:1300 -#: superset/db_engine_specs.py:1336 superset/db_engine_specs.py:1368 -#: superset/db_engine_specs.py:1399 superset/db_engine_specs.py:1423 -msgid "day" -msgstr "일" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:250 +#: superset/app.py:242 superset/app.py:251 superset/app.py:375 +#: superset/app.py:390 superset/app.py:478 superset/app.py:487 +#: superset/app.py:500 superset/app.py:509 +msgid "Data" +msgstr "데이터베이스" -#: superset/db_engine_specs.py:352 superset/db_engine_specs.py:398 -#: superset/db_engine_specs.py:426 superset/db_engine_specs.py:470 -#: superset/db_engine_specs.py:504 superset/db_engine_specs.py:573 -#: superset/db_engine_specs.py:638 superset/db_engine_specs.py:1209 -#: superset/db_engine_specs.py:1245 superset/db_engine_specs.py:1337 -#: superset/db_engine_specs.py:1369 superset/db_engine_specs.py:1400 -#: superset/db_engine_specs.py:1426 +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:60 superset/app.py:247 +msgid "Datasets" +msgstr "데이터베이스" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:77 +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:76 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:540 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:152 superset/app.py:258 +#: superset/views/chart/mixin.py:26 superset/views/dashboard/mixin.py:75 +msgid "Charts" +msgstr "차트" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:73 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:74 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:499 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:134 superset/app.py:266 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Dashboards" +msgstr "대시보드" + +#: superset/app.py:275 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:240 +#: superset/app.py:283 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "CSS 템플릿" + +#: superset/app.py:293 +msgid "Row level security" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:551 +#: superset/app.py:295 superset/app.py:406 superset/app.py:464 +msgid "Security" +msgstr "보안" + +#: superset/app.py:335 +msgid "Import Dashboards" +msgstr "대시보드 가져오기" + +#: superset/app.py:344 +msgid "SQL Editor" +msgstr "SQL 편집기" + +#: superset/app.py:349 superset/app.py:364 +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:87 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:145 superset/app.py:352 +msgid "Saved Queries" +msgstr "저장된 Query" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:100 +#: superset/app.py:359 +msgid "Query History" +msgstr "Query 실행 이력" + +#: superset/app.py:371 +msgid "Upload a CSV" +msgstr "CSV 업로드" + +#: superset/app.py:386 +msgid "Upload Excel" +msgstr "" + +#: superset/app.py:404 +msgid "Action Log" +msgstr "" + +#: superset/app.py:418 +msgid "Dashboard Emails" +msgstr "대시보드" + +#: superset/app.py:426 +msgid "Chart Email Schedules" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:415 superset/app.py:436 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:411 superset/app.py:448 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "" + +#: superset/app.py:462 +msgid "Access requests" +msgstr "" + +#: superset/app.py:476 superset/connectors/druid/views.py:257 +msgid "Druid Datasources" +msgstr "Druid 데이터소스" + +#: superset/app.py:484 superset/connectors/druid/views.py:195 +msgid "Druid Clusters" +msgstr "Druid 클러스터" + +#: superset/app.py:497 +msgid "Scan New Datasources" +msgstr "새 데이터소스 스캔" + +#: superset/app.py:506 +msgid "Refresh Druid Metadata" +msgstr "Druid 메타데이터 새로고침" + +#: superset/errors.py:64 +msgid "Issue 1000 - The datasource is too large to query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:68 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:74 +msgid "Issue 1002 - The database returned an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:80 superset/errors.py:95 +msgid "" +"Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a " +"misspelling or a typo." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:87 +msgid "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:110 +msgid "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:168 superset/exceptions.py:125 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:222 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:233 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:246 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:257 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:173 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed against this database" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:341 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last " +"statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:353 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:125 superset/viz_sip38.py:126 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:238 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source " +"query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:257 superset/viz.py:376 +#: superset/viz_sip38.py:376 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:527 +msgid "Cached value not found" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context.py:395 superset/viz.py:542 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:654 superset/viz_sip38.py:598 +msgid "Table View" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:676 +msgid "" +"You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/" +"[Percentage Metrics]. Please choose one or the other." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:713 superset/viz_sip38.py:611 +msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:786 superset/viz_sip38.py:713 +msgid "Time Table View" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:795 superset/viz.py:1648 superset/viz_sip38.py:722 +#: superset/viz_sip38.py:1605 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:799 superset/viz_sip38.py:726 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:828 superset/viz_sip38.py:755 +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:845 superset/viz_sip38.py:771 +msgid "Please choose at least one 'Group by' field " +msgstr "" + +#: superset/viz.py:857 superset/viz_sip38.py:783 +msgid "Please choose at least one metric" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:859 superset/viz_sip38.py:785 +msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:954 superset/viz_sip38.py:837 +msgid "Treemap" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:986 superset/viz_sip38.py:869 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1066 superset/viz_sip38.py:1030 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1088 superset/viz_sip38.py:1046 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1090 superset/viz_sip38.py:1048 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1117 superset/viz_sip38.py:1075 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1127 superset/viz_sip38.py:1085 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1145 superset/viz_sip38.py:1101 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1153 superset/viz.py:1187 superset/viz_sip38.py:1109 +#: superset/viz_sip38.py:1140 +msgid "Pick a metric!" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1179 superset/viz_sip38.py:1132 +msgid "Big Number" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1201 superset/viz_sip38.py:1154 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1271 superset/viz.py:1488 superset/viz_sip38.py:1219 +#: superset/viz_sip38.py:1433 +msgid "Pick a time granularity for your time series" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1330 superset/viz_sip38.py:1275 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a " +"Time Comparison." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1400 superset/viz_sip38.py:1345 +msgid "Time Series - Multiple Line Charts" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1430 superset/viz_sip38.py:1375 +msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1440 superset/viz_sip38.py:1385 +msgid "Pick a metric for left axis!" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1442 superset/viz_sip38.py:1387 +msgid "Pick a metric for right axis!" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1445 superset/viz_sip38.py:1390 +msgid "Please choose different metrics on left and right axis" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1505 superset/viz_sip38.py:1450 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1514 superset/viz_sip38.py:1459 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1561 superset/viz_sip38.py:1506 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1569 superset/viz_sip38.py:1514 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1579 superset/viz_sip38.py:1543 +msgid "Histogram" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1589 superset/viz_sip38.py:1552 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1635 superset/viz_sip38.py:1596 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1645 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1650 superset/viz_sip38.py:1607 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1701 superset/viz_sip38.py:1659 +msgid "Sunburst" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1747 superset/viz_sip38.py:1703 +msgid "Sankey" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1755 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1799 superset/viz_sip38.py:1736 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: " +"{}" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1812 superset/viz.py:1835 superset/viz_sip38.py:1749 +#: superset/viz_sip38.py:1770 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1819 superset/viz_sip38.py:1756 +msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1868 superset/viz_sip38.py:1802 +msgid "Country Map" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1897 superset/viz_sip38.py:1823 +msgid "World Map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:467 superset/viz.py:1955 +#: superset/viz_sip38.py:1873 +msgid "Filters" +msgstr "필터" + +#: superset/viz.py:1973 superset/viz_sip38.py:1891 +msgid "Invalid filter configuration, please select a column" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2017 superset/viz_sip38.py:1952 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2039 superset/viz_sip38.py:1968 +msgid "Heatmap" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2095 superset/viz_sip38.py:2017 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2107 superset/viz_sip38.py:2029 +msgid "Mapbox" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2119 superset/viz_sip38.py:2041 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2126 superset/viz_sip38.py:2048 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2146 superset/viz_sip38.py:2068 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2154 superset/viz_sip38.py:2075 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2162 superset/viz_sip38.py:2082 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2242 superset/viz_sip38.py:2162 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2282 superset/viz.py:2314 superset/viz_sip38.py:2218 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2300 superset/viz_sip38.py:2204 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2336 superset/viz_sip38.py:2240 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial " +"entry, please consider filtering " +"those out" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2426 superset/viz_sip38.py:2311 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2475 superset/viz_sip38.py:2358 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2501 superset/viz_sip38.py:2384 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2531 superset/viz_sip38.py:2411 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2579 superset/viz_sip38.py:2456 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2608 superset/viz_sip38.py:2485 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2627 superset/viz_sip38.py:2501 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2646 superset/viz_sip38.py:2513 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2681 superset/viz_sip38.py:2548 +msgid "Event flow" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2713 superset/viz_sip38.py:2580 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2768 superset/viz_sip38.py:2635 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2803 superset/viz_sip38.py:2670 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "" + +#: superset/viz_sip38.py:623 +msgid "" +"Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage " +"Metrics], or [Columns], not both" +msgstr "" + +#: superset/viz_sip38.py:943 +msgid "Box Plot" +msgstr "" + +#: superset/viz_sip38.py:1524 +msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz_sip38.py:1929 +msgid "iFrame" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:31 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:28 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:493 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:52 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:56 +msgid "Annotation not found." +msgstr "주석" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:60 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:68 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:72 +msgid "Annotation delete failed." +msgstr "주석 레이어" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:45 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "주석 레이어" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer delete failed." +msgstr "주석 레이어" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:53 +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:57 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:66 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:133 +msgid "Name must be unique" +msgstr "" + +#: superset/charts/api.py:463 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "" + +#: superset/charts/api.py:566 superset/charts/api.py:638 +#, python-format +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:487 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:553 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:568 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher " +"than lower percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:848 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:938 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 1" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:944 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/bulk_delete.py:64 +#: superset/charts/commands/delete.py:68 +#: superset/dashboards/commands/bulk_delete.py:65 +#: superset/dashboards/commands/delete.py:66 +#: superset/databases/commands/delete.py:65 +#, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %s," +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:37 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:38 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:35 +msgid "Database does not exist" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:46 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "대시보드" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:56 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:66 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:70 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:74 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:78 +msgid "Chart could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:82 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:102 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:57 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:69 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:116 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:86 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:90 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:106 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:85 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:141 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:92 +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "데이터소스" + +#: superset/common/query_object.py:301 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:305 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:240 +msgid "Adding new datasource [{}]" +msgstr "새 데이터소스 스캔" + +#: superset/connectors/druid/models.py:243 +msgid "Refreshing datasource [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1054 +msgid "Metric(s) {} must be aggregations." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1476 +msgid "Unsupported extraction function: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:988 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:251 +#: superset/connectors/druid/views.py:56 superset/connectors/sqla/views.py:63 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:57 +msgid "Show Druid Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:58 +msgid "Add Druid Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:59 +msgid "Edit Druid Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:193 +#: superset/connectors/druid/views.py:77 superset/connectors/sqla/views.py:134 +msgid "Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:439 +#: superset/connectors/druid/views.py:78 superset/connectors/druid/views.py:174 +#: superset/connectors/sqla/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:239 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:163 +#: superset/connectors/druid/views.py:79 superset/views/access_requests.py:43 +#: superset/views/chart/mixin.py:80 +msgid "Datasource" +msgstr "데이터소스" + +#: superset/connectors/druid/views.py:80 superset/connectors/sqla/views.py:137 +msgid "Groupable" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:81 superset/connectors/sqla/views.py:138 +msgid "Filterable" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:84 superset/connectors/sqla/views.py:98 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:153 +#: superset/connectors/druid/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:193 +msgid "Metrics" +msgstr "메트릭" + +#: superset/connectors/druid/views.py:144 +msgid "Show Druid Metric" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:145 +msgid "Add Druid Metric" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:146 +msgid "Edit Druid Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:831 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:171 superset/connectors/sqla/views.py:236 +msgid "Metric" +msgstr "메트릭" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:128 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:161 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:151 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:513 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:849 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:214 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1094 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1100 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:153 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:158 +#: superset/connectors/druid/views.py:172 +#: superset/connectors/druid/views.py:325 superset/connectors/sqla/views.py:136 +#: superset/connectors/sqla/views.py:237 superset/connectors/sqla/views.py:464 +#: superset/views/annotations.py:80 superset/views/annotations.py:128 +#: superset/views/chart/mixin.py:81 superset/views/sql_lab.py:73 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:220 superset/connectors/sqla/views.py:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:238 +msgid "Verbose Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:735 +#: superset/connectors/druid/views.py:175 superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:176 +msgid "Druid Datasource" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:861 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:869 +#: superset/connectors/druid/views.py:177 superset/connectors/sqla/views.py:244 +msgid "Warning Message" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:196 +msgid "Show Druid Cluster" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:197 +msgid "Add Druid Cluster" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:198 +msgid "Edit Druid Cluster" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:214 +msgid "Cluster Name" +msgstr "테이블 명" + +#: superset/connectors/druid/views.py:215 +msgid "Broker Host" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:216 +msgid "Broker Port" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:217 +msgid "Broker Username" +msgstr "사용자명" + +#: superset/connectors/druid/views.py:218 +msgid "Broker Password" +msgstr "비밀번호" + +#: superset/connectors/druid/views.py:219 +msgid "Broker Endpoint" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:597 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:238 +#: superset/connectors/druid/views.py:221 +#: superset/connectors/druid/views.py:331 superset/connectors/sqla/views.py:459 +#: superset/views/chart/mixin.py:77 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:222 +msgid "Metadata Last Refreshed" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:225 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of " +"0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global " +"timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:230 +#: superset/connectors/druid/views.py:235 +msgid "" +"Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/" +"design/auth.html) and druid-basic-security extension" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:258 +msgid "Show Druid Datasource" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:259 +msgid "Add Druid Datasource" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:260 +msgid "Edit Druid Datasource" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:283 superset/connectors/sqla/views.py:391 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this datasource, " +"you may change how these associated charts behave. Also note that charts " +"need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing " +"charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, " +"overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:292 superset/connectors/sqla/views.py:400 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:297 +msgid "" +"Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to " +"populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is " +"on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter " +"will be populated based on the distinct value over the past week" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:305 superset/connectors/sqla/views.py:423 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:310 +msgid "" +"Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the " +"datasource list" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:314 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout " +"of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"cluster timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:322 superset/connectors/sqla/views.py:449 +msgid "Associated Charts" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:323 +msgid "Data Source" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:324 +msgid "Cluster" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:358 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1078 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:307 +#: superset/connectors/druid/views.py:326 superset/connectors/sqla/views.py:462 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:76 +msgid "Owners" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:327 +msgid "Is Hidden" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:328 superset/connectors/sqla/views.py:455 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:329 superset/connectors/sqla/views.py:457 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:330 +msgid "Time Offset" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:332 +msgid "Datasource Name" +msgstr "데이터소스 명" + +#: superset/connectors/druid/views.py:333 +msgid "Fetch Values From" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:334 superset/connectors/sqla/views.py:451 +msgid "Changed By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:295 +#: superset/connectors/druid/views.py:335 superset/connectors/sqla/views.py:342 +#: superset/connectors/sqla/views.py:468 superset/views/dashboard/mixin.py:79 +#: superset/views/dashboard/views.py:148 superset/views/database/mixins.py:201 +#: superset/views/sql_lab.py:74 +msgid "Modified" +msgstr "수정됨" + +#: superset/connectors/druid/views.py:400 +msgid "Refreshed metadata from cluster [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:634 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:643 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:739 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:797 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:806 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:815 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:871 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:931 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required by " +"this type of chart" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:941 +msgid "Empty query?" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:951 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1273 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1101 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1112 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1124 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:64 +msgid "Show Column" +msgstr "컬럼 보기" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:65 +msgid "Add Column" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:66 +msgid "Edit Column" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:93 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column " +"has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:102 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most " +"case users should not need to alter this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:392 +#: superset/connectors/sqla/views.py:139 superset/connectors/sqla/views.py:241 +#: superset/connectors/sqla/views.py:450 superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Table" +msgstr "테이블" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:140 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:141 +msgid "Is temporal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:170 +#: superset/connectors/sqla/views.py:142 +msgid "Datetime Format" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 superset/datasets/schemas.py:39 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:194 +msgid "Show Metric" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:195 +msgid "Add Metric" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:196 +msgid "Edit Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:130 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:833 +#: superset/connectors/sqla/views.py:240 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:855 +#: superset/connectors/sqla/views.py:242 +msgid "D3 Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:549 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:599 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:637 +#: superset/connectors/sqla/views.py:243 superset/connectors/sqla/views.py:467 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Extra" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:285 +msgid "Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:286 +msgid "Show Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:287 +msgid "Add Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:288 +msgid "Edit Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:306 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except " +"the roles defined in the filter, and can be used to define what users can " +"see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:312 +msgid "These are the tables this filter will be applied to." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:313 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For " +"base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. " +"Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:319 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys " +"are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if " +"a table has three filters, of which two are for departments Finance and " +"Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe " +"(group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department " +"= 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:329 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, " +"to only return rows for a particular client, you might define a regular " +"filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user " +"belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause " +"`1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:276 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:260 +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 superset/connectors/sqla/views.py:357 +msgid "Tables" +msgstr "테이블" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:35 +#: superset/connectors/sqla/views.py:339 +msgid "Roles" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:340 +msgid "Clause" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:341 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:147 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "Creator" +msgstr "생성자" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:358 +msgid "Show Table" +msgstr "테이블 보기" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "Import a table definition" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:360 +msgid "Edit Table" +msgstr "테이블 수정" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:413 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable " +"Filter Select` is on." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:419 +msgid "" +"Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:428 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:612 +#: superset/connectors/sqla/views.py:431 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 " +"indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database " +"timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:165 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:409 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:338 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:360 +#: superset/connectors/sqla/views.py:452 superset/connectors/sqla/views.py:453 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:112 superset/views/database/forms.py:309 +#: superset/views/database/mixins.py:190 superset/views/sql_lab.py:72 +msgid "Database" +msgstr "데이터베이스" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:454 superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Last Changed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:239 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:223 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:380 +#: superset/connectors/sqla/views.py:456 superset/views/database/forms.py:118 +#: superset/views/database/forms.py:315 +msgid "Schema" +msgstr "스키마" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:458 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:460 superset/views/database/forms.py:87 +#: superset/views/database/forms.py:276 +msgid "Table Name" +msgstr "테이블 명" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:461 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:463 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:465 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:611 +#: superset/connectors/sqla/views.py:466 +msgid "Template parameters" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:495 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, you " +"should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +msgid "Refresh Metadata" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +msgid "Refresh column metadata" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:554 +#, python-format +msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:564 +#, python-format +msgid "The following tables added new columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:575 +#, python-format +msgid "The following tables removed columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:586 +#, python-format +msgid "The following tables update column metadata: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:593 +#, python-format +msgid "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/css_templates/api.py:137 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:23 +msgid "CSS template could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "CSS 템플릿" + +#: superset/dashboards/api.py:453 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "" + +#: superset/dashboards/filters.py:32 +msgid "Title or Slug" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:37 +msgid "Must be unique" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:41 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:45 +msgid "Dashboard not found." +msgstr "대시보드" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:49 +msgid "Dashboard could not be created." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:53 +msgid "Dashboards could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:61 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:65 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:73 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:77 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:303 +msgid "No data in file" +msgstr "" + +#: superset/databases/decorators.py:46 +msgid "Table name undefined" +msgstr "테이블 명" + +#: superset/databases/schemas.py:140 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:" +"password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:150 +msgid "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:181 superset/databases/schemas.py:196 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:31 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:41 +msgid "A database with the same name already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:184 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:49 +msgid "Field is required" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:61 +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:78 +#: superset/views/database/mixins.py:251 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:90 +msgid "Database not found." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:94 +msgid "Database could not be created." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:98 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:104 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:120 superset/views/core.py:1284 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:108 +msgid "Cannot delete a database that has tables attached" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:112 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:124 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:128 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:132 superset/views/core.py:1292 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:136 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/test_connection.py:69 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "" + +#: superset/datasets/api.py:631 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "데이터베이스 선택" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:47 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:67 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:77 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:87 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:96 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:106 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:116 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:127 +#, python-format +msgid "" +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:149 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:153 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:157 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:169 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:161 +msgid "Dataset could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:165 +msgid "Dataset(s) could not be bulk deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:173 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:177 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:834 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1052 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1069 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:188 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:23 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:27 +msgid "Saved query not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/api.py:417 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:74 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one row. %s rows returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:83 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one column. %s columns returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:44 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:53 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:62 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:71 +msgid "Type is required" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:80 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:84 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:88 +msgid "Report Schedule could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:92 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:96 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:100 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:104 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:108 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:112 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:116 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:120 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:138 +msgid "Alert query returned more then one row." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:143 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:147 +msgid "Alert query returned more then one column." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:151 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:155 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:159 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:163 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:167 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule sellenium user not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:175 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:179 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:183 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:187 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:59 superset/tasks/schedules.py:182 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Explore in Superset

\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:70 superset/tasks/schedules.py:291 +#: superset/tasks/schedules.py:460 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:48 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:157 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:169 superset/tasks/schedules.py:360 +#, python-format +msgid "Explore in Superset

" +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:359 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:367 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(slice_name)s*\n" +"\n" +" <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:654 +#, python-format +msgid "[Alert] %(label)s" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:35 +msgid "New" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:26 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1144 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:38 +msgid "SQL Query" +msgstr "Query 저장" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:383 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:522 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:148 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:39 +#: superset/views/chart/mixin.py:85 superset/views/chart/views.py:114 +#: superset/views/schedules.py:286 +msgid "Chart" +msgstr "차트" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:36 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:481 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:40 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:72 superset/views/dashboard/views.py:145 +#: superset/views/schedules.py:223 +msgid "Dashboard" +msgstr "대시보드" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:212 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:109 +msgid "Profile" +msgstr "프로필" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:217 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:110 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:220 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:111 +msgid "Logout" +msgstr "로그아웃" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:276 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:126 +msgid "Login" +msgstr "로그인" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:55 +msgid "Record Count" +msgstr "레코드 수" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:64 +msgid "No records found" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:24 +msgid "Filter List" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:73 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:226 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:398 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:306 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:466 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:388 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:450 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:397 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:40 +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:57 +msgid "Refresh" +msgstr "새로고침 간격" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "대시보드 가져오기" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "대시보드 가져오기" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:275 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "CSV 파일" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "CSV 파일" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "CSV 업로드" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:20 +msgid "No Access!" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:25 +#, python-format +msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:31 +msgid "Request Permissions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:176 +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:144 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:305 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:437 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:175 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:749 +#: superset/templates/superset/request_access.html:34 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit buttom to change this field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:399 +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:22 +msgid "Test Connection" +msgstr "" + +#: superset/utils/core.py:794 +#, python-format +msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:378 +msgid "Unable to find such a holiday: [{}]" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:136 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:161 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:168 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:177 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:245 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:249 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:357 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:372 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:378 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:463 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:489 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:512 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:554 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:616 +msgid "`fbprophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:667 +msgid "Time grain missing" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:670 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:676 +msgid "Periods must be a positive integer value" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:679 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:682 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:684 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:773 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the " +"first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:372 +#: superset/views/access_requests.py:40 superset/views/log/__init__.py:30 +#: superset/views/schedules.py:226 superset/views/schedules.py:289 +#: superset/views/sql_lab.py:71 +msgid "User" +msgstr "사용자" + +#: superset/views/access_requests.py:41 +msgid "User Roles" +msgstr "사용자 권한" + +#: superset/views/access_requests.py:42 +msgid "Database URL" +msgstr "" + +#: superset/views/access_requests.py:44 +msgid "Roles to grant" +msgstr "권한 부여" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:206 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:184 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:285 +#: superset/views/access_requests.py:45 superset/views/schedules.py:224 +#: superset/views/schedules.py:287 +msgid "Created On" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:59 +msgid "List Observations" +msgstr "사용자 목록" + +#: superset/views/alerts.py:60 +msgid "Show Observation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:127 +#: superset/views/alerts.py:67 +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:165 +msgid "Log Retentions (days)" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:174 +msgid "A semicolon ';' delimited list of email addresses" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:175 +msgid "How long to keep the logs around for this alert" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:176 +msgid "" +"Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you " +"again." +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:180 +msgid "" +"A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. " +"The query is expected to return either NULL or a number value." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:40 +msgid "annotation start time or end time is required." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:47 +msgid "Annotation end time must be no earlier than start time." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:60 +msgid "Annotations" +msgstr "주석" + +#: superset/views/annotations.py:61 +msgid "Show Annotation" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:62 +msgid "Add Annotation" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:63 +msgid "Edit Annotation" +msgstr "주석" + +#: superset/views/annotations.py:78 +msgid "Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:148 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:141 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:145 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:832 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:840 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:157 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:149 +#: superset/views/annotations.py:79 superset/views/sql_lab.py:70 +msgid "Label" +msgstr "레이블" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:161 +#: superset/views/annotations.py:81 +msgid "Start" +msgstr "시작 시간" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:170 +#: superset/views/annotations.py:82 +msgid "End" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:400 +#: superset/views/annotations.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:120 +msgid "Show Annotation Layer" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:203 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:219 +#: superset/views/annotations.py:121 +msgid "Add Annotation Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:166 +#: superset/views/annotations.py:122 +msgid "Edit Annotation Layer" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:119 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:200 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:706 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:132 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:252 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:209 +#: superset/views/annotations.py:128 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#: superset/views/base.py:207 +#, python-format +msgid "Datasource %(name)s already exists" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:227 +msgid "" +"Table [%{table}s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name, error: {}" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:378 +msgid "json isn't valid" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:389 +msgid "Export to YAML" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:389 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:315 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:98 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:309 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:559 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:336 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:295 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:512 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:330 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:592 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:444 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:230 +#: superset/views/base.py:446 +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#: superset/views/base.py:446 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "" + +#: superset/views/base_api.py:100 +msgid "Is favorite" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:161 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:162 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:277 +msgid "Access was requested" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:331 +msgid "The access requests seem to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:343 +#, python-format +msgid "" +"%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the " +"%(datasource)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:366 +#, python-format +msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:383 +msgid "You have no permission to approve this request" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:634 +#, python-format +msgid "" +"Cannot import dashboard: %(db_error)s.\n" +"Make sure to create the database before importing the dashboard." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:645 +msgid "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:710 +#, python-format +msgid "Error occurred when opening the chart: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +#: superset/views/core.py:917 superset/views/core.py:935 +msgid "You don't have the rights to " +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:918 +msgid "alter this " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:129 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:600 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:64 +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +msgid "chart" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:770 superset/views/core.py:936 +msgid "create a " +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:810 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:893 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:897 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:102 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:563 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:55 +#: superset/views/core.py:919 superset/views/core.py:937 +msgid "dashboard" +msgstr "대시보드" + +#: superset/views/core.py:924 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:946 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1174 +msgid "" +"This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest " +"version." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1267 +#, python-format +msgid "Could not load database driver: %(driver_name)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1276 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:\n" +"'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1632 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1642 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1655 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1925 +#, python-format +msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1937 +#, python-format +msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2180 +msgid "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2284 +#, python-format +msgid "" +"%(validator)s was unable to check your query.\n" +"Please recheck your query.\n" +"Exception: %(ex)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2338 +msgid "" +"Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify " +"the availability of the message queue." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2502 superset/views/core.py:2504 +msgid "Query record was not created as expected." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2541 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "" +"The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" + +#: superset/views/core.py:2809 +#, python-format +msgid "%(user)s's profile" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "CSS 템플릿" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "CSS 템플릿" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "CSS 템플릿" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:42 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:43 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name " +"from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on " +"a CDN for example)" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:53 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:54 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:55 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:56 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset/views/schedules.py:183 +msgid "Schedule Email Reports for Dashboards" +msgstr "대시보드에 차트 추가" + +#: superset/views/schedules.py:185 +msgid "Manage Email Reports for Dashboards" +msgstr "대시보드 가져오기" + +#: superset/views/schedules.py:225 superset/views/schedules.py:288 +msgid "Changed On" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:275 +#: superset/views/schedules.py:227 superset/views/schedules.py:290 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:228 superset/views/schedules.py:291 +msgid "Crontab" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:229 superset/views/schedules.py:292 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:230 superset/views/schedules.py:293 +msgid "Slack Channel" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:231 superset/views/schedules.py:294 +msgid "Deliver As Group" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:232 superset/views/schedules.py:295 +msgid "Delivery Type" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:244 +msgid "Schedule Email Reports for Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:246 +msgid "Manage Email Reports for Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:296 +msgid "Email Format" +msgstr "" + +#: superset/views/sql_lab.py:41 +msgid "List Saved Query" +msgstr "저장된 Query 목록" + +#: superset/views/sql_lab.py:42 +msgid "Show Saved Query" +msgstr "저장된 Query 보기" + +#: superset/views/sql_lab.py:43 +msgid "Add Saved Query" +msgstr "저장된 Query 추가" + +#: superset/views/sql_lab.py:44 +msgid "Edit Saved Query" +msgstr "저장된 Query 수정" + +#: superset/views/sql_lab.py:75 +msgid "End Time" +msgstr "종료 시간" + +#: superset/views/sql_lab.py:76 +msgid "Pop Tab Link" +msgstr "" + +#: superset/views/sql_lab.py:77 +msgid "Changed on" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:485 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:501 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Show Chart" +msgstr "차트 보기" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Add Chart" +msgstr "차트 추가" + +#: superset/views/chart/mixin.py:29 +msgid "Edit Chart" +msgstr "차트 수정" + +#: superset/views/chart/mixin.py:64 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for " +"reference and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:70 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:158 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:279 +#: superset/views/chart/mixin.py:82 +msgid "Last Modified" +msgstr "마지막 수정" + +#: superset/views/chart/mixin.py:84 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:220 +#: superset/views/chart/mixin.py:88 +msgid "Visualization Type" +msgstr "시각화 유형" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "대시보드 보기" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "대시보드 추가" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:28 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "대시보드 수정" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. " +"It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by " +"using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard " +"view where changes are immediately visible" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:414 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and " +"for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:207 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:73 superset/views/dashboard/views.py:146 +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:74 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:101 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:407 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Position JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:83 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "CSS" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Underlying Tables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:110 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:327 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:567 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:520 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:313 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:600 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:88 +msgid "Name of table to be created from csv data." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:93 +msgid "CSV File" +msgstr "CSV 파일" + +#: superset/views/database/forms.py:94 +msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:103 superset/views/database/forms.py:292 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:119 superset/views/database/forms.py:316 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:124 +msgid "Delimiter" +msgstr "구분자" + +#: superset/views/database/forms.py:125 +msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:130 superset/views/database/forms.py:321 +msgid "Table Exists" +msgstr "테이블 존재" + +#: superset/views/database/forms.py:131 superset/views/database/forms.py:322 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop " +"and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:137 superset/views/database/forms.py:328 +msgid "Fail" +msgstr "실패" + +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:329 +msgid "Replace" +msgstr "바꾸기" + +#: superset/views/database/forms.py:139 superset/views/database/forms.py:330 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:144 superset/views/database/forms.py:335 +msgid "Header Row" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:145 superset/views/database/forms.py:336 +msgid "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). " +"Leave empty if there is no header row." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:154 superset/views/database/forms.py:345 +msgid "Index Column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:155 superset/views/database/forms.py:346 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index " +"column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:163 superset/views/database/forms.py:354 +msgid "Mangle Duplicate Columns" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:164 superset/views/database/forms.py:355 +msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip spaces after delimiter." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:170 superset/views/database/forms.py:358 +msgid "Skip Rows" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:171 superset/views/database/forms.py:359 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:176 superset/views/database/forms.py:364 +msgid "Rows to Read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:177 superset/views/database/forms.py:365 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:182 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:183 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:186 superset/views/database/forms.py:370 +msgid "Parse Dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:187 superset/views/database/forms.py:371 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:193 +msgid "Infer Datetime Format" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:197 superset/views/database/forms.py:377 +msgid "Decimal Character" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:199 superset/views/database/forms.py:379 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:207 superset/views/database/forms.py:387 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:208 superset/views/database/forms.py:388 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is " +"True, Index Names are used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:216 superset/views/database/forms.py:396 +msgid "Null values" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:218 superset/views/database/forms.py:398 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], " +"[\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports " +"only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:277 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:282 +msgid "Excel File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:283 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:302 +msgid "Sheet Name" +msgstr "테이블 명" + +#: superset/views/database/forms.py:303 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Show Database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Add Database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Edit Database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:466 +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:479 +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:493 +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in " +"SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:162 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive " +"and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:523 +#: superset/views/database/mixins.py:169 +msgid "" +"Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all " +"database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this " +"can be expensive and put strain on the system." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:428 +#: superset/views/database/mixins.py:174 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A " +"timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to " +"the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:179 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:253 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:358 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:465 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:477 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:491 +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:505 +#: superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Allow DML" +msgstr "DML 허용" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:533 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:539 +#: superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:384 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:417 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:423 +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:553 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:558 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:642 +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Secure Extra" +msgstr "보안" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Root certificate" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Async Execution" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:199 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:521 +#: superset/views/database/mixins.py:202 +msgid "Allow Multi Schema Metadata Fetch" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:201 +#: superset/views/database/mixins.py:203 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:243 superset/views/database/mixins.py:267 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:" +"PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-" +"postgres-db/database'

" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:114 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:132 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:142 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table." +"table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove " +"one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:250 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:263 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:274 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:299 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: " +"\"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s" +"\". Please remove one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:402 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:415 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "컬럼 보기" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.tsx:294 +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:103 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:155 +msgid "Your query was saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:158 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:173 +msgid "Your query was updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:175 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:190 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved Queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:197 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:225 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:332 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:263 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:289 +msgid "" +"An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please " +"contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:409 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:427 +msgid "Query was stopped." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:456 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:474 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please " +"contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:520 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:553 +msgid "" +"Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:570 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:74 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:597 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:683 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:711 +msgid "" +"An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:735 +msgid "" +"An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:783 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:816 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:841 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:895 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab title. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:864 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing " +"your changes, please save your query using the \"Save Query\" button." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:924 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact " +"your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:985 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1010 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1051 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1099 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1123 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1146 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1179 +msgid "Shared query" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1293 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App.jsx:76 +msgid "" +"SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" +" Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n" +" 2,\n" +" )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n" +" To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n" +" You can re-access these queries by using the Save feature before you delete " +"the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you " +"do this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:85 +msgid "Estimate Selected Query Cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:86 +msgid "Estimate Cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:90 +msgid "Cost Estimate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:73 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:81 +#: superset-frontend/src/components/TableLoader.tsx:60 +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:92 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:156 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:99 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:163 +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:108 +#, python-format +msgid "This query took %s seconds to run, " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:110 +#, python-format +msgid "and the explore view times out at %s seconds " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:114 +msgid "following this flow will most likely lead to your query timing out. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:117 +msgid "" +"We recommend your summarize your data further before following that flow. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:120 +msgid "If activated you can use the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:122 +msgid "feature to store a summarized data set that you can then explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:134 +msgid "Column name(s) " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:138 +msgid "" +"cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n" +" is reserved for the main temporal expression, and column aliases " +"ending with\n" +" double underscores followed by a numeric value (e.g. " +"\"my_col__1\") are reserved\n" +" for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to " +"rename the\n" +" invalid column names." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:85 +msgid "Raw SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:95 +msgid "Source SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:108 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:714 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:301 +msgid "SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory.jsx:52 +msgid "No query history yet..." +msgstr "Query 실행 이력이 없습니다." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:193 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:101 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:151 +msgid "It seems you don't have access to any database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:220 +msgid "An error occurred when refreshing queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:235 +msgid "Filter by user" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:244 +msgid "Filter by database" +msgstr "데이터베이스 선택" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:253 +msgid "Query search string" +msgstr "Query 검색" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:259 +msgid "[From]-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:271 +msgid "[To]-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:280 +msgid "Filter by status" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:134 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:301 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:120 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:332 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:362 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:211 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:147 +msgid "view results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:150 +msgid "Data preview" +msgstr "데이터 미리보기" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:194 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:202 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "새로운 탭에서 Query실행" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:207 +msgid "Remove query from log" +msgstr "Query 로그 삭제" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:255 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:449 +msgid ".CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:458 +msgid "Clipboard" +msgstr "클립보드에 복사하기" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:469 +msgid "Filter Results" +msgstr "검색 결과" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:501 +msgid "Database Error" +msgstr "데이터베이스" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:525 +msgid "was created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:532 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:575 +msgid "The query returned no data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:593 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:605 +msgid "Refetch Results" +msgstr "검색 결과" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:626 +msgid "Track Job" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:80 +msgid "Stop" +msgstr "중지" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:51 +msgid "Run Selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:90 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:103 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:104 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:108 +msgid "Save & Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:123 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:70 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:86 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:468 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:539 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:210 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:233 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:172 +msgid "Save Query" +msgstr "Query 저장" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +msgid "Save As New" +msgstr "다른이름으로 저장" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:193 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:152 +msgid "Label for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:165 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:201 +msgid "Schedule Query" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:222 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:77 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:91 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:129 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "클립보드에 복사하기" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:130 +msgid "Save the query to copy the link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:127 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:148 +msgid "Run a query to display results here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:153 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:177 +msgid "Results" +msgstr "결과" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:285 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:295 +msgid "Run query" +msgstr "Query 실행" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:305 +msgid "New tab" +msgstr "탭 닫기" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:309 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.js:44 +msgid "Untitled Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:317 +msgid "Stop query" +msgstr "Query 저장" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:499 +msgid "Schedule the query periodically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:500 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:568 +#, python-format +msgid "" +"It appears that the number of rows in the query results displayed\n" +" was limited on the server side to\n" +" the %s limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:597 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:610 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:645 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:159 +msgid "Reset State" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:237 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:263 +#, python-format +msgid "Untitled Query %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:338 +msgid "Close tab" +msgstr "탭 닫기" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:344 +msgid "Rename tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:359 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:365 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:113 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:131 +msgid "latest partition:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:149 +msgid "Keys for table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:158 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:175 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:176 +msgid "Original table column order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:188 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "클립보드에 복사하기" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:194 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:195 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:201 +msgid "Remove table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:81 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:83 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:85 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:87 +msgid ") by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:125 +msgid "Template Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:127 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:134 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:94 +msgid "Create a new chart" +msgstr "새 차트 생성" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:98 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:106 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "데이터소스 선택" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:118 +msgid "" +"If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the " +"instructions on how to add it in the Superset tutorial." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:132 +msgid "Choose a visualization type" +msgstr "시각화 유형 선택" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:147 +msgid "Create new chart" +msgstr "새 차트 생성" + +#: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:505 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:71 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:91 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:103 +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:167 +msgid "Network error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:26 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:34 +msgid "every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:27 +msgid "every month" +msgstr "월" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:28 +msgid "every day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:29 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:30 +msgid "every day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:31 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:32 +msgid "every hour" +msgstr "1시간" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:33 +msgid "every minute UTC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:35 +msgid "year" +msgstr "년" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:36 +msgid "month" +msgstr "월" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:37 msgid "week" msgstr "주" -#~ msgid "month" -#~ msgstr "월" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:38 +msgid "day" +msgstr "일" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:39 +msgid "hour" +msgstr "시간" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:40 +msgid "minute" +msgstr "분" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:41 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:42 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:43 +msgid "in" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:44 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:45 +msgid "on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:46 +msgid "and" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:47 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:49 +msgid "at" +msgstr "" -#~ msgid "quarter" -#~ msgstr "분기" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:48 +msgid ":" +msgstr "" -#~ msgid "year" -#~ msgstr "년" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:50 +msgid "minute(s) UTC" +msgstr "5분" -#~ msgid "week_ending_saturday" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:51 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "" -#~ msgid "week_start_sunday" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:52 +msgid "Clear" +msgstr "" -#~ msgid "week_start_monday" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:55 +msgid "Sunday" +msgstr "" -#~ msgid "5 minute" -#~ msgstr "5분" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:56 +msgid "Monday" +msgstr "" -#~ msgid "half hour" -#~ msgstr "30분" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:57 +msgid "Tuesday" +msgstr "" -#~ msgid "10 minute" -#~ msgstr "10분" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:58 +msgid "Wednesday" +msgstr "" -#~ msgid "Table Name" -#~ msgstr "테이블 명" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:59 +msgid "Thursday" +msgstr "" -#~ msgid "Name of table to be created from csv data." -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:60 +msgid "Friday" +msgstr "" -#~ msgid "CSV File" -#~ msgstr "CSV 파일" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:61 +msgid "Saturday" +msgstr "" -#~ msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:65 +msgid "January" +msgstr "" -#~ msgid "CSV Files Only!" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:66 +msgid "February" +msgstr "" -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "데이터베이스" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:67 +msgid "March" +msgstr "검색" -#~ msgid "Delimiter" -#~ msgstr "구분자" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:68 +msgid "April" +msgstr "" -#~ msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:69 +msgid "May" +msgstr "일" -#~ msgid "Table Exists" -#~ msgstr "테이블 존재" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:70 +msgid "June" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "If table exists do one of the " -#~ "following: Fail (do nothing), Replace " -#~ "(drop and recreate table) or Append " -#~ "(insert data)." -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:71 +msgid "July" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:72 +msgid "August" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:73 +msgid "September" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:74 +msgid "October" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:75 +msgid "November" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:76 +msgid "December" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:80 +msgid "SUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:81 +msgid "MON" +msgstr "" -#~ msgid "Fail" -#~ msgstr "실패" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:82 +msgid "TUE" +msgstr "" -#~ msgid "Replace" -#~ msgstr "바꾸기" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:83 +msgid "WED" +msgstr "" -#~ msgid "Append" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:84 +msgid "THU" +msgstr "" -#~ msgid "Schema" -#~ msgstr "스키마" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:85 +msgid "FRI" +msgstr "" -#~ msgid "Specify a schema (if database flavour supports this)." -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:86 +msgid "SAT" +msgstr "" -#~ msgid "Header Row" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Row containing the headers to use " -#~ "as column names (0 is first line" -#~ " of data). Leave empty if there " -#~ "is no header row." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Index Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Column to use as the row labels" -#~ " of the dataframe. Leave empty if " -#~ "no index column." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Mangle Duplicate Columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Skip Initial Space" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Skip spaces after delimiter." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Skip Rows" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of rows to skip at start of file." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rows to Read" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of rows of file to read." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Skip Blank Lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Parse Dates" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Infer Datetime Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Decimal Character" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Character to interpret as decimal point." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dataframe Index" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Write dataframe index as a column." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column Label(s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Column label for index column(s). If " -#~ "None is given and Dataframe Index " -#~ "is True, Index Names are used." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Viz is missing a datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "From date cannot be larger than to date" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table View" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Table View" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick at least one metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pivot Table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please choose at least one 'Group by' field " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please choose at least one metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Markup" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Word Cloud" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Treemap" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Calendar Heatmap" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Box Plot" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bubble Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric for x, y and size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bullet Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric to display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Big Number with Trendline" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Big Number" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Line Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a time granularity for your time series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "`Since` and `Until` time bounds should" -#~ " be specified when using the `Time" -#~ " Shift` feature." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Multiple Line Charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric for left axis!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric for right axis!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please choose different metrics on left and right axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Bar Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Period Pivot" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Percent Change" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Stacked" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Histogram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Must have at least one numeric column specified" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Distribution - Bar Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick at least one field for [Series]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sunburst" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sankey" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "There's a loop in your Sankey, " -#~ "please provide a tree. Here's a " -#~ "faulty link: {}" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Directed Force Layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Map" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "World Map" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "필터" - -#~ msgid "Pick at least one filter field" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "iFrame" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Parallel Coordinates" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Heatmap" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Horizon Charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Mapbox" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bad spatial key" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Scatter plot" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Screen Grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - 3D Grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Paths" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Polygon" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - 3D HEX" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - GeoJSON" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Arc" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Event flow" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Paired t-test" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Partition Diagram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Your session timed out, please refresh your page and try again." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Your query was saved" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Your query could not be saved" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Failed at retrieving results from the results backend" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query was stopped." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Failed at stopping query." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error occurred while fetching table metadata" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "shared query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The query couldn't be loaded" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "An error occurred while creating the data source" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a chart type!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one column flagged as a date" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one dimension" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one aggregation function" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Untitled Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy of %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "share query" -#~ msgstr "Query 공유" - -#~ msgid "copy URL to clipboard" -#~ msgstr "URL 복사" - -#~ msgid "Raw SQL" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Source SQL" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "SQL" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No query history yet..." -#~ msgstr "Query 실행 이력이 없습니다." - -#~ msgid "It seems you don't have access to any database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Search Results" -#~ msgstr "검색 결과" - -#~ msgid "[From]-" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[To]-" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[Query Status]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "검색" - -#~ msgid "Open in SQL Editor" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "view results" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Data preview" -#~ msgstr "데이터 미리보기" - -#~ msgid "Visualize the data out of this query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Overwrite text in editor with a query on this table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run query in a new tab" -#~ msgstr "새로운 탭에서 Query실행" - -#~ msgid "Remove query from log" -#~ msgstr "Query 로그 삭제" - -#~ msgid ".CSV" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Visualize" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "테이블" - -#~ msgid "was created" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query in a new tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Fetch data preview" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Track Job" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Loading..." -#~ msgstr "로딩중..." - -#~ msgid "Run Selected Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run Query" -#~ msgstr "Query 실행" - -#~ msgid "Run query synchronously" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Run query asynchronously" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "중지" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "레이블" - -#~ msgid "Label for your query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Write a description for your query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "저장" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "취소" - -#~ msgid "Save Query" -#~ msgstr "Query 저장" - -#~ msgid "Share Query" -#~ msgstr "Query 공유" - -#~ msgid "Run a query to display results here" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Preview for %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Results" -#~ msgstr "결과" - -#~ msgid "Query History" -#~ msgstr "Query 실행 이력" - -#~ msgid "Create table as with query results" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "new table name" -#~ msgstr "새로운 테이블명" - -#~ msgid "Error while fetching table list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching schema list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Type to search ..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select table " -#~ msgstr "테이블 선택" - -#~ msgid "Error while fetching database list" -#~ msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#~ msgid "Database:" -#~ msgstr "데이터베이스" - -#~ msgid "Select a database" -#~ msgstr "데이터베이스 선택" - -#~ msgid "Select a schema (%s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Schema:" -#~ msgstr "스키마" - -#~ msgid "Add a table (%s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Reset State" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Enter a new title for the tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Untitled Query %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "close tab" -#~ msgstr "탭 닫기" - -#~ msgid "rename tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "expand tool bar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "hide tool bar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy partition query to clipboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "latest partition:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Keys for table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "View keys & indexes (%s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort columns alphabetically" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Original table column order" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy SELECT statement to clipboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Remove table preview" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Template Parameters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit template parameters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Invalid JSON" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "%s is not right as a column " -#~ "name, please alias it (as in " -#~ "SELECT count(*) " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "AS my_alias" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "using only alphanumeric characters and underscores" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Creating a data source and popping a new tab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No results available for this query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chart Type" -#~ msgstr "차트 유형" - -#~ msgid "[Chart Type]" -#~ msgstr "[차트 유형]" - -#~ msgid "Datasource Name" -#~ msgstr "데이터소스 명" - -#~ msgid "datasource name" -#~ msgstr "데이터소스 명" - -#~ msgid "Create a new chart" -#~ msgstr "새 차트 생성" - -#~ msgid "Choose a datasource" -#~ msgstr "데이터소스 선택" - -#~ msgid "" -#~ "If the datasource your are looking " -#~ "for is not available in the list," -#~ " follow the instructions on the how" -#~ " to add it on the " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Superset tutorial" -#~ msgstr "Superset 튜토리얼" - -#~ msgid "Choose a visualization type" -#~ msgstr "시각화 유형 선택" - -#~ msgid "Create new chart" -#~ msgstr "새 차트 생성" - -#~ msgid "Unexpected error: " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Unexpected error." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Updating chart was stopped" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "visualization queries are set to timeout at ${action.timeout} seconds. " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Perhaps your data has grown, your " -#~ "database is under unusual load, or " -#~ "you are simply querying a data " -#~ "source that is too large to be " -#~ "processed within the timeout range. If" -#~ " that is the case, we recommend " -#~ "that you summarize your data further." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Network error." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to see difference" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Altered" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chart changes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select ..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Loaded data cached" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Loaded from cache" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to force-refresh" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy to clipboard" -#~ msgstr "클립보드에 복사하기" - -#~ msgid "Not successful" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copied!" -#~ msgstr "복사됨!" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "제목" - -#~ msgid "click to edit title" -#~ msgstr "클릭하여 제목 수정하기" - -#~ msgid "You don't have the rights to alter this title." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to favorite/unfavorite" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dismiss" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "%s%s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Active Dashboard Filters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Checkout this dashboard: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save as" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Force Refresh" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Force refresh the whole dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Set autorefresh" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Set the auto-refresh interval for this session" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save the dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit properties" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit the dashboards's properties" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "이메일" - -#~ msgid "Email a link to this dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Charts" -#~ msgstr "차트 추가" - -#~ msgid "Add some charts to this dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit CSS" -#~ msgstr "CSS 수정" - -#~ msgid "Change the style of the dashboard using CSS code" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Load a template" -#~ msgstr "템플릿 불러오기" - -#~ msgid "Load a CSS template" -#~ msgstr "CSS 템플릿 불러오기" - -#~ msgid "CSS" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Live CSS Editor" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You have unsaved changes." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Unsaved changes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Don't refresh" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "10 seconds" -#~ msgstr "10초" - -#~ msgid "30 seconds" -#~ msgstr "30초" - -#~ msgid "1 minute" -#~ msgstr "1분" - -#~ msgid "5 minutes" -#~ msgstr "5분" - -#~ msgid "30 minutes" -#~ msgstr "30분" - -#~ msgid "1 hour" -#~ msgstr "1시간" - -#~ msgid "6 hours" -#~ msgstr "6시간" - -#~ msgid "12 hours" -#~ msgstr "12시간" - -#~ msgid "24 hours" -#~ msgstr "24시간" - -#~ msgid "Refresh Interval" -#~ msgstr "새로고침 간격" - -#~ msgid "Choose the refresh frequency for this dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This dashboard was saved successfully." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "에러" - -#~ msgid "You must pick a name for the new dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save Dashboard" -#~ msgstr "대시보드 저장" - -#~ msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save as:" -#~ msgstr "다른이름으로 저장" - -#~ msgid "[dashboard name]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, there was an error fetching charts to this dashboard: " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, there was an error adding charts to this dashboard: " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "이름" - -#~ msgid "Viz" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datasource" -#~ msgstr "데이터소스" - -#~ msgid "Modified" -#~ msgstr "수정됨" - -#~ msgid "Add a new chart to the dashboard" -#~ msgstr "대시보드에 새 차트 추가" - -#~ msgid "Add Charts to Dashboard" -#~ msgstr "대시보드에 차트 추가" - -#~ msgid "Served from data cached %s . Click to force refresh." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Force refresh data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Annotation layers are still loading." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "One ore more annotation layers failed loading." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Move chart" -#~ msgstr "차트 이동" - -#~ msgid "Toggle chart description" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit chart" -#~ msgstr "차트 수정" - -#~ msgid "Export CSV" -#~ msgstr "CSV 내보내기" - -#~ msgid "Explore chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Remove chart from dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "A reference to the [Time] configuration," -#~ " taking granularity into account" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Group by" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "One or many controls to group by" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metrics" -#~ msgstr "메트릭" - -#~ msgid "One or many metrics to display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric" -#~ msgstr "메트릭" - -#~ msgid "" -#~ "For more information about objects are" -#~ " in context in the scope of " -#~ "this function, refer to the" -#~ msgstr "" - -#~ msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This functionality is disabled in your" -#~ " environment for security reasons." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Visualization Type" -#~ msgstr "시각화 유형" - -#~ msgid "The type of visualization to display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Percentage Metrics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metrics for which percentage of total are to be displayed" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis Bounds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Bounds for the Y axis. When left" -#~ " empty, the bounds are dynamically " -#~ "defined based on the min/max of " -#~ "the data. Note that this feature " -#~ "will only expand the axis range. " -#~ "It won't narrow the data's extent." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Fixed Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use this to define a static color for all circles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Legend Position" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose the position of the legend" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Fill Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ " Set the opacity to 0 if you" -#~ " do not want to override the " -#~ "color specified in the GeoJSON" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stroke Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Right Axis Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a metric for right axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stacked Style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort X Axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort Y Axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Linear Color Scheme" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Normalize Across" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Color will be rendered based on a" -#~ " ratio of the cell against the " -#~ "sum of across this criteria" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Horizon Color Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Defines how the color are attributed." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rendering" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "image-rendering CSS attribute of the " -#~ "canvas object that defines how the " -#~ "browser scales up the image" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "XScale Interval" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "YScale Interval" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Include Time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Auto Zoom" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show percentage" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stacked Bars" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show totals" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Display total row/column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Markers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show data points as circle markers on the lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bar Values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show the value on top of the bar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort Bars" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort bars by x labels." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Combine Metrics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Display metrics side by side within " -#~ "each column, as opposed to each " -#~ "column being displayed side by side " -#~ "for each metric." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Extra Controls" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to show extra controls or " -#~ "not. Extra controls include things like" -#~ " making mulitBar charts stacked or " -#~ "side by side." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Reduce X ticks" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Reduces the number of X axis ticks" -#~ " to be rendered. If true, the x" -#~ " axis wont overflow and labels may" -#~ " be missing. If false, a minimum " -#~ "width will be applied to columns " -#~ "and the width may overflow into an" -#~ " horizontal scroll." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Include Series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Include series name as an axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Color Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "A metric to use for color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The name of country that Superset should display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Field Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The country code standard that Superset" -#~ " should expect to find in the " -#~ "[country] column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Frequency" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -#~ " \"Pandas\" offset alias.\n" -#~ " Click on the info bubble for" -#~ " more details on accepted \"freq\" " -#~ "expressions." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dimension" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a dimension" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "One or many controls to pivot as columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Columns to display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Longitude & Latitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point to your spatial columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Start Longitude & Latitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "End Longitude & Latitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Longitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select the longitude column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Latitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select the latitude column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "GeoJson Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select the geojson column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Polygon Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Select the polygon column. Each row " -#~ "should contain JSON.array(N) of [longitude," -#~ " latitude] points" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Radius Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stroke Width" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Origin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the origin where time buckets" -#~ " start, accepts natural dates as in" -#~ " `now`, `sunday` or `1970-01-01`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bottom Margin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Tick Layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The way the ticks are laid out on the X axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left Margin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Granularity" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time granularity for the " -#~ "visualization. Note that you can type" -#~ " and use simple natural language as" -#~ " in `10 seconds`, `1 day` or " -#~ "`56 weeks`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Domain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Subdomain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time unit for each block. " -#~ "Should be a smaller unit than " -#~ "domain_granularity. Should be larger or " -#~ "equal to Time Grain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Link Length" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Link length in the force layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Charge" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Charge in the force layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time column for the visualization." -#~ " Note that you can define arbitrary" -#~ " expression that return a DATETIME " -#~ "column in the table. Also note " -#~ "that the filter below is applied " -#~ "against this column or expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Grain" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The time granularity for the " -#~ "visualization. This applies a date " -#~ "transformation to alter your time column" -#~ " and defines a new time granularity." -#~ " The options here are defined on " -#~ "a per database engine basis in the" -#~ " Superset source code." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Resample Rule" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pandas resample rule" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Resample How" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pandas resample how" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Resample Fill Method" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pandas resample fill method" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Since" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "7 days ago" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Until" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Max Bubble Size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whisker/outlier options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ratio" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Target aspect ratio for treemap tiles." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Row limit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Series limit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Limits the number of time series " -#~ "that get displayed. A sub query " -#~ "(or an extra phase where sub " -#~ "queries are not supported) is applied" -#~ " to limit the number of time " -#~ "series that get fetched and displayed." -#~ " This feature is useful when grouping" -#~ " by high cardinality dimension(s)." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort By" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric used to define the top series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort Descending" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to sort descending or ascending" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rolling" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines a rolling window function to " -#~ "apply, works along with the [Periods]" -#~ " text box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Multiplier" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Factor to multiply the metric by" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Periods" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the size of the rolling " -#~ "window function, relative to the time" -#~ " granularity selected" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cell Size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The size of the square cell, in pixels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cell Padding" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The distance between cells, in pixels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cell Radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The pixel radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Color Steps" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The number color \"steps\"" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Grid Size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Defines the grid size in pixels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Min Periods" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The minimum number of rolling periods" -#~ " required to show a value. For " -#~ "instance if you do a cumulative " -#~ "sum on 7 days you may want " -#~ "your \"Min Period\" to be 7, so" -#~ " that all data points shown are " -#~ "the total of 7 periods. This will" -#~ " hide the \"ramp up\" taking place" -#~ " over the first 7 periods" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the grouping of entities. Each" -#~ " series is shown as a specific " -#~ "color on the chart and has a " -#~ "legend toggle" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Entity" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric assigned to the [X] axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bubble Size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The URL, this control is templated, " -#~ "so you can integrate {{ width }}" -#~ " and/or {{ height }} in your " -#~ "URL string." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Axis Label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis Label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Custom WHERE clause" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The text in this box gets included" -#~ " in your query's WHERE clause, as " -#~ "an AND to other criteria. You can" -#~ " include complex expression, parenthesis " -#~ "and anything else supported by the " -#~ "backend it is directed towards." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Custom HAVING clause" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The text in this box gets included" -#~ " in your query's HAVING clause, as" -#~ " an AND to other criteria. You " -#~ "can include complex expression, parenthesis" -#~ " and anything else supported by the" -#~ " backend it is directed towards." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Comparison Period Lag" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Comparison suffix" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Suffix to apply after the percentage display" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table Timestamp Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Timestamp Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Series Height" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pixel height of each series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Page Length" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "When `Period Ratio` is set, the Y Axis Format is forced to `.1%`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Right Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Date Time Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Markup Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick your favorite markup language" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rotation" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Line Style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Label Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "What should be shown on the label?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Code" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Put your code here" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Aggregation function" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Aggregate function to apply when " -#~ "pivoting and computing the total rows" -#~ " and columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font Size From" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font size for the smallest value in the list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font Size To" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Font size for the biggest value in the list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Instant Filtering" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Extruded" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Range Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the time range interactive selector" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Date Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to include a time filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show SQL Granularity Dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show SQL Time Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to include Time Column dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Granularity Dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Time Origin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to include Time Origin dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Data Table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the interactive data table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Search Box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to include a client side search box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to apply filter when table cell is clicked" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Align +/-" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to align the background chart for +/- values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Color +/-" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to color +/- values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Bubbles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Legend" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the legend (toggles)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Metric Names" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the metric name as a title" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X bounds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the min and max values of the X axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y bounds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the min and max values of the Y axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Rich Tooltip" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Log Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use a log scale for the Y axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "X Log Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use a log scale for the X axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Log Scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use a log scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Donut" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Do you want a donut or a pie?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Put labels outside" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Put the labels outside the pie?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Contribution" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Compute the contribution to the total" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Period Ratio" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "[integer] Number of period to compare" -#~ " against, this is relative to the " -#~ "granularity selected" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Period Ratio Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "`factor` means (new/previous), `growth` is " -#~ "((new/previous) - 1), `value` is " -#~ "(new-previous)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Shift" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Overlay one or more timeseries from " -#~ "a relative time period. Expects relative" -#~ " time deltas in natural language " -#~ "(example: 24 hours, 7 days, 56 " -#~ "weeks, 365 days)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Subheader" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Description text that shows up below your Big Number" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "`count` is COUNT(*) if a group by" -#~ " is used. Numerical columns will be" -#~ " aggregated with the aggregator. Non-" -#~ "numerical columns will be used to " -#~ "label points. Leave empty to get a" -#~ " count of points in each cluster." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Map Style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Base layer map style" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Clustering Radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The radius (in pixels) the algorithm " -#~ "uses to define a cluster. Choose 0" -#~ " to turn off clustering, but beware" -#~ " that a large number of points " -#~ "(>1000) will cause lag." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Fixed point radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The radius of individual points (ones" -#~ " that are not in a cluster). " -#~ "Either a numerical column or `Auto`, " -#~ "which scales the point based on " -#~ "the largest cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Radius Unit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The unit of measure for the specified point radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Unit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Viewport" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Zoom level of the map" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Default latitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Latitude of default viewport" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Default longitude" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Longitude of default viewport" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Live render" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Points and clusters will update as viewport is being changed" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "RGB Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The color for points and clusters in RGB" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ranges" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ranges to highlight with shading" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Range labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labels for the ranges" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Markers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List of values to mark with triangles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Marker labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labels for the markers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Marker lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List of values to mark with lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Marker line labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labels for the marker lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chart ID" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The id of the active chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cache Timeout (seconds)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The number of seconds before expiring the cache" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Order by entity id" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Important! Select this if the table " -#~ "is not already sorted by entity " -#~ "id, else there is no guarantee " -#~ "that all events for each entity " -#~ "are returned." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Minimum leaf node event count" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Leaf nodes that represent fewer than " -#~ "this number of events will be " -#~ "initially hidden in the visualization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Color Scheme" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The color scheme for rendering chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Significance Level" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Threshold alpha level for determining significance" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "p-value precision" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Lift percent precision" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series Columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use Area Proportions" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Check if the Rose Chart should use" -#~ " segment area instead of segment " -#~ "radius for proportioning" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Not Time Series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ignore time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Standard time series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Aggregate Mean" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Mean of values over specified period" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Aggregate Sum" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sum of values over specified period" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Percent Change" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Factor" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Advanced Analytics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use the Advanced Analytics options below" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Settings for time series" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Equal Date Sizes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to force date partitions to have the same height" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Partition Limit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The maximum number of subdivisions of" -#~ " each group; lower values are pruned" -#~ " first" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Minimum Radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Minimum radius size of the circle, " -#~ "in pixels. As the zoom level " -#~ "changes, this insures that the circle" -#~ " respects this minimum radius." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Maximum Radius" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Maxium radius size of the circle, " -#~ "in pixels. As the zoom level " -#~ "changes, this insures that the circle" -#~ " respects this maximum radius." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Partition Threshold" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Partitions whose height to parent height" -#~ " proportions are below this value are" -#~ " pruned" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Lines column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The database columns that contains lines information" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Lines encoding" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The encoding format of the lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Line width" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The width of the lines" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Line charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a set of line charts to layer on top of one another" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Right Axis chart(s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose one or more charts for right axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Prefix metric name with slice name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Reverse Lat & Long" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "deck.gl charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Javascript data interceptor" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Define a javascript function that " -#~ "receives the data array used in " -#~ "the visualization and is expected to " -#~ "return a modified version of that " -#~ "array. This can be used to alter" -#~ " properties of the data, filter, or" -#~ " enrich the array." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Javascript data mutator" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Define a function that receives " -#~ "intercepts the data objects and can " -#~ "mutate it" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Javascript tooltip generator" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Define a function that receives the " -#~ "input and outputs the content for " -#~ "a tooltip" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Javascript onClick href" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Extra data for JS" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List of extra columns made available in Javascript functions" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Stroked" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to display the stroke" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filled" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to fill the objects" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Normalized" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to normalize the histogram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "is expected to be a number" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "is expected to be an integer" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "cannot be empty" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time related form attributes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datasource & Chart Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Annotations and Layers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This section contains options that allow" -#~ " for advanced analytical post processing" -#~ " of query results" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Result Filters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The filters to apply after post-" -#~ "aggregation.Leave the value control empty " -#~ "to filter empty strings or nulls" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chart Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Breakdowns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Defines how each series is broken down" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pie Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis 1" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Y Axis 2" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left Axis chart(s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose one or more charts for left axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left Axis Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Periodicity Pivot" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dual Axis Line Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left Axis Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a metric for left axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Hexagons" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Height" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric used to control height" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Screen grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Weight" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - GeoJson" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "GeoJson Settings" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Polygon Settings" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Arc" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Point Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Categorical Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "GROUP BY" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "NOT GROUPED BY" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series Table" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Templated link, it's possible to include" -#~ " {{ metric }} or other values " -#~ "coming from the controls." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pivot Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Numeric Columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No of Bins" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select number of bins for the histogram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Opacity of the bars. Between 0 and 1" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Primary Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Secondary Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "[optional] this secondary metric is used" -#~ " to define the color as a ratio" -#~ " against the primary metric. When " -#~ "omitted, the color is categorical and" -#~ " based on labels" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Hierarchy" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This defines the level of the hierarchy" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Source / Target" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a source and a target" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chord Diagram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a number format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a source" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Target" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a target" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "ISO 3166-2 codes of region/province/department" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "It's ISO 3166-2 of your " -#~ "region/province/department in your table. (see" -#~ " documentation for list of ISO " -#~ "3166-2)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bubbles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Country Control" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "3 letter code of the country" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric for color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric that defines the color of the country" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bubble size" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric that defines the size of the bubble" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filter Box" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filter controls" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The controls you want to filter " -#~ "on. Note that only columns checked " -#~ "as \"filterable\" will show up on " -#~ "this list." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Heatmap Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Value bounds" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Hard value bounds applied for color " -#~ "coding. Is only relevant and applied " -#~ "when the normalization is applied " -#~ "against the whole heatmap." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Value Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Horizon" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Points" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Labelling" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Visual Tweaks" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column containing longitude data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column containing latitude data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cluster label aggregator" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Aggregate function applied to the list" -#~ " of points in each cluster to " -#~ "produce the cluster label." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Tooltip" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Show a tooltip when hovering over " -#~ "points and clusters describing the label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "One or many controls to group by." -#~ " If grouping, latitude and longitude " -#~ "columns must be present." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Event definition" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Additional meta data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column containing entity ids" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "e.g., a \"user id\" column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column containing event names" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Event count limit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The maximum number of events to return, equivalent to number of rows" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Meta data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select any columns for meta data inspection" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Paired t-test" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "%s column(s) and metric(s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "%s column(s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "%s operators(s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "type a value here" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filter value" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "choose WHERE or HAVING..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "%s aggregates(s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "description" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "bolt" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Changing this control takes effect instantly" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Width" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Export to .json" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Export to .csv format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "%s - untitled" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit chart properties" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Limit reached" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please enter a chart name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please select a dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Please enter a dashboard name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save A Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Overwrite chart %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "[chart name]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Do not add to a dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add chart to existing dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add to new dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Save & go to dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "choose a column or metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Annotation Layer" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "`Min` value should be numeric or empty" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "`Max` value should be numeric or empty" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Max" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Something went wrong while fetching the datasource list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Search / Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Click to point to another datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit the datasource's configuration" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show datasource configuration" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select operator" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "choose a column or aggregate function" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error while fetching data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No results found" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "%s option(s)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Invalid lat/long configuration." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Longitude & Latitude columns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Delimited long & lat single column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Multiple formats accepted, look the " -#~ "geopy.points Python library for more " -#~ "details" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Reverse lat/long " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Geohash" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "textarea" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "in modal" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a visualization type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Favorites" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Created Content" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Recent Activity" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Security & Access" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No dashboards" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dashboards" -#~ msgstr "대시보드" - -#~ msgid "Charts" -#~ msgstr "차트" - -#~ msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Roles" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Databases" -#~ msgstr "데이터베이스" - -#~ msgid "Datasources" -#~ msgstr "데이터소스" - -#~ msgid "Profile picture provided by Gravatar" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "joined" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "id:" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorry, there appears to be no data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Data has no time steps" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select starting date" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select end date" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select [%s]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Recently Viewed" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric(s) {} must be aggregations." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No data was returned." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Unsupported extraction function: " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Druid Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Druid Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Druid Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Groupable" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filterable" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Count Distinct" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sum" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether this column is exposed in " -#~ "the `Filters` section of the explore " -#~ "view." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Druid Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Druid Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Druid Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether the access to this metric " -#~ "is restricted to certain roles. Only " -#~ "roles with the permission 'metric access" -#~ " on XXX (the name of this " -#~ "metric)' are allowed to access this " -#~ "metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Verbose Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "JSON" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Warning Message" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Druid Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Druid Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Druid Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cluster" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Broker Host" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Broker Port" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Broker Endpoint" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Druid Clusters" -#~ msgstr "Druid 클러스터" - -#~ msgid "Sources" -#~ msgstr "데이터 소스" - -#~ msgid "List Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The list of charts associated with " -#~ "this table. By altering this datasource," -#~ " you may change how these associated" -#~ " charts behave. Also note that charts" -#~ " need to point to a datasource, " -#~ "so this form will fail at saving" -#~ " if removing charts from a " -#~ "datasource. If you want to change " -#~ "the datasource for a chart, overwrite" -#~ " the chart from the 'explore view'" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Time expression to use as a " -#~ "predicate when retrieving distinct values " -#~ "to populate the filter component. Only" -#~ " applies when `Enable Filter Select` " -#~ "is on. If you enter `7 days " -#~ "ago`, the distinct list of values " -#~ "in the filter will be populated " -#~ "based on the distinct value over " -#~ "the past week" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to populate the filter's " -#~ "dropdown in the explore view's filter" -#~ " section with a list of distinct " -#~ "values fetched from the backend on " -#~ "the fly" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Redirects to this endpoint when clicking" -#~ " on the datasource from the " -#~ "datasource list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Associated Charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Data Source" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Owner" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Is Hidden" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Enable Filter Select" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Default Endpoint" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Offset" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cache Timeout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Druid Datasources" -#~ msgstr "Druid 데이터소스" - -#~ msgid "Scan New Datasources" -#~ msgstr "새 데이터소스 스캔" - -#~ msgid "Refresh Druid Metadata" -#~ msgstr "Druid 메타데이터 새로고침" - -#~ msgid "" -#~ "Datetime column not provided as part " -#~ "table configuration and is required by" -#~ " this type of chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Empty query?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric '{}' is not valid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Table [{}] doesn't seem to exist " -#~ "in the specified database, couldn't " -#~ "fetch column information" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Columns" -#~ msgstr "컬럼 목록" - -#~ msgid "Show Column" -#~ msgstr "컬럼 보기" - -#~ msgid "Add Column" -#~ msgstr "컬럼 추가" - -#~ msgid "Edit Column" -#~ msgstr "컬럼 수정" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to make this column available" -#~ " as a [Time Granularity] option, " -#~ "column has to be DATETIME or " -#~ "DATETIME-like" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The data type that was inferred by" -#~ " the database. It may be necessary" -#~ " to input a type manually for " -#~ "expression-defined columns in some cases." -#~ " In most case users should not " -#~ "need to alter this." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Is temporal" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Datetime Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Database Expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Metrics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "SQL Expression" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "D3 Format" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Is Restricted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Tables" -#~ msgstr "테이블 목록" - -#~ msgid "Show Table" -#~ msgstr "테이블 보기" - -#~ msgid "Add Table" -#~ msgstr "테이블 추가" - -#~ msgid "Edit Table" -#~ msgstr "테이블 수정" - -#~ msgid "Name of the table that exists in the source database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This fields acts a Superset view, " -#~ "meaning that Superset will run a " -#~ "query against this string as a " -#~ "subquery." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Predicate applied when fetching distinct " -#~ "value to populate the filter control " -#~ "component. Supports jinja template syntax. " -#~ "Applies only when `Enable Filter Select`" -#~ " is on." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Redirects to this endpoint when clicking" -#~ " on the table from the table " -#~ "list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "A set of parameters that become " -#~ "available in the query using Jinja " -#~ "templating syntax" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Changed By" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Last Changed" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Offset" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Fetch Values Predicate" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Main Datetime Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "SQL Lab View" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Template parameters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Table [{}] could not be found, " -#~ "please double check your database " -#~ "connection, schema, and table name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The table was created. As part of" -#~ " this two phase configuration process, " -#~ "you should now click the edit " -#~ "button by the new table to " -#~ "configure it." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Refresh Metadata" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Refresh column metadata" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Tables" -#~ msgstr "테이블" - -#~ msgid "Profile" -#~ msgstr "프로필" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "로그아웃" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "로그인" - -#~ msgid "Record Count" -#~ msgstr "레코드 수" - -#~ msgid "No records found" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Import dashboards" -#~ msgstr "대시보드 가져오기" - -#~ msgid "No Access!" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Request Permissions" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Test Connection" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Annotation Layers" -#~ msgstr "주석 레이어" - -#~ msgid "Manage" -#~ msgstr "관리" - -#~ msgid "Annotations" -#~ msgstr "주석" - -#~ msgid "Datasource %(name)s already exists" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "json isn't valid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Export to YAML" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Export to YAML?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "삭제" - -#~ msgid "Delete all Really?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This endpoint requires the `all_datasource_access` permission" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The datasource seems to have been deleted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The access requests seem to have been deleted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The user seems to have been deleted" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You don't have access to this " -#~ "datasource. (Gain access)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You don't have access to this datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This view requires the database %(name)s" -#~ " or `all_datasource_access` permission" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This endpoint requires the datasource " -#~ "%(name)s, database or `all_datasource_access` " -#~ "permission" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "List Databases" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Database" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Expose this DB in SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run synchronous queries," -#~ " this is the default and should " -#~ "work well for queries that can be" -#~ " executed within a web request scope" -#~ " (<~1 minute)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run queries, against " -#~ "an async backend. This assumes that " -#~ "you have a Celery worker setup as" -#~ " well as a results backend." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run non-SELECT " -#~ "statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) " -#~ "in SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "When allowing CREATE TABLE AS option " -#~ "in SQL Lab, this option forces the" -#~ " table to be created in this " -#~ "schema" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "If Presto, all the queries in SQL" -#~ " Lab are going to be executed " -#~ "as the currently logged on user " -#~ "who must have permission to run " -#~ "them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs " -#~ "is enabled, will run the queries " -#~ "as service account, but impersonate the" -#~ " currently logged on user via " -#~ "hive.server2.proxy.user property." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Allow SQL Lab to fetch a list " -#~ "of all tables and all views across" -#~ " all database schemas. For large data" -#~ " warehouse with thousands of tables, " -#~ "this can be expensive and put " -#~ "strain on the system." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Expose in SQL Lab" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow CREATE TABLE AS" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow DML" -#~ msgstr "DML 허용" - -#~ msgid "CTAS Schema" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Creator" -#~ msgstr "생성자" - -#~ msgid "SQLAlchemy URI" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Extra" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow Run Sync" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Allow Run Async" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Impersonate the logged on user" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Import Dashboards" -#~ msgstr "대시보드 가져오기" - -#~ msgid "CSV to Database configuration" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to " -#~ "table \"%(table_name)s\" in database " -#~ "\"%(db_name)s\"" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "User" -#~ msgstr "사용자" - -#~ msgid "User Roles" -#~ msgstr "사용자 권한" - -#~ msgid "Database URL" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Roles to grant" -#~ msgstr "권한 부여" - -#~ msgid "Created On" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Access requests" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Security" -#~ msgstr "보안" - -#~ msgid "List Charts" -#~ msgstr "차트 목록" - -#~ msgid "Show Chart" -#~ msgstr "차트 보기" - -#~ msgid "Add Chart" -#~ msgstr "차트 추가" - -#~ msgid "Edit Chart" -#~ msgstr "차트 수정" - -#~ msgid "" -#~ "These parameters are generated dynamically " -#~ "when clicking the save or overwrite " -#~ "button in the explore view. This " -#~ "JSON object is exposed here for " -#~ "reference and for power users who " -#~ "may want to alter specific parameters." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Last Modified" -#~ msgstr "마지막 수정" - -#~ msgid "Owners" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Parameters" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chart" -#~ msgstr "차트" - -#~ msgid "List Dashboards" -#~ msgstr "대시보드 목록" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "대시보드 보기" - -#~ msgid "Add Dashboard" -#~ msgstr "대시보드 추가" - -#~ msgid "Edit Dashboard" -#~ msgstr "대시보드 수정" - -#~ msgid "" -#~ "This json object describes the " -#~ "positioning of the widgets in the " -#~ "dashboard. It is dynamically generated " -#~ "when adjusting the widgets size and " -#~ "positions by using drag & drop in" -#~ " the dashboard view" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The css for individual dashboards can" -#~ " be altered here, or in the " -#~ "dashboard view where changes are " -#~ "immediately visible" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "To get a readable URL for your dashboard" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This JSON object is generated " -#~ "dynamically when clicking the save or" -#~ " overwrite button in the dashboard " -#~ "view. It is exposed here for " -#~ "reference and for power users who " -#~ "may want to alter specific parameters." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dashboard" -#~ msgstr "대시보드" - -#~ msgid "Slug" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Position JSON" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "JSON Metadata" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Underlying Tables" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Export dashboards?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "dttm" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Action Log" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Access was requested" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "%(user)s was granted the role %(role)s" -#~ " that gives access to the " -#~ "%(datasource)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You have no permission to approve this request" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You don't have the rights to " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "alter this " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "create a " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Malformed request. slice_id or table_name " -#~ "and db_name arguments are expected" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Chart %(id)s not found" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Query record was not created as expected." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Template Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "CSS Templates" -#~ msgstr "CSS 템플릿" - -#~ msgid "SQL Editor" -#~ msgstr "SQL 편집기" - -#~ msgid "SQL Lab" -#~ msgstr "SQL Lab" - -#~ msgid "Query Search" -#~ msgstr "Query 검색" - -#~ msgid "Upload a CSV" -#~ msgstr "CSV 업로드" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "상태" - -#~ msgid "Start Time" -#~ msgstr "시작 시간" - -#~ msgid "End Time" -#~ msgstr "종료 시간" - -#~ msgid "Queries" -#~ msgstr "Query" - -#~ msgid "List Saved Query" -#~ msgstr "저장된 Query 목록" - -#~ msgid "Show Saved Query" -#~ msgstr "저장된 Query 보기" - -#~ msgid "Add Saved Query" -#~ msgstr "저장된 Query 추가" - -#~ msgid "Edit Saved Query" -#~ msgstr "저장된 Query 수정" - -#~ msgid "Pop Tab Link" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Changed on" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Saved Queries" -#~ msgstr "저장된 Query" - -#~ msgid "Sign In" -#~ msgstr "로그인" - -#~ msgid "Username" -#~ msgstr "사용자명" - -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "비밀번호" - -#~ msgid "Enter your login and password below" -#~ msgstr "사용자명 및 비밀번호를 입력해주세요" - -#~ msgid "List Users" -#~ msgstr "사용자 목록" - -#~ msgid "List Roles" -#~ msgstr "권한 목록" - -#~ msgid "User's Statistics" -#~ msgstr "사용자 통계" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:90 +msgid "JAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:91 +msgid "FEB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:92 +msgid "MAR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:93 +msgid "APR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:94 +msgid "MAY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:95 +msgid "JUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:97 +msgid "AUG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:98 +msgid "SEP" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:99 +msgid "OCT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:100 +msgid "NOV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:101 +msgid "DEC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:771 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:177 +msgid "Click to see difference" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:182 +msgid "Altered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:199 +msgid "Chart changes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:88 +msgid "Superset chart" +msgstr "Superset 튜토리얼" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:89 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AsyncSelect.jsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:47 +msgid "Select ..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:45 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:49 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:54 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:80 +msgid "cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:40 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:42 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:65 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:103 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "클립보드에 복사하기" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:89 +msgid "Copied!" +msgstr "복사됨!" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:93 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:126 +msgid "Error while fetching schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:227 +msgid "Error while fetching database list" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:234 +msgid "Database:" +msgstr "데이터베이스" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:240 +msgid "Select a database" +msgstr "데이터베이스 선택" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:253 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:260 +#, python-format +msgid "Select a schema (%s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:265 +msgid "Schema:" +msgstr "스키마" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:279 +msgid "datasource" +msgstr "데이터소스" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:281 +msgid "schema" +msgstr "스키마" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:61 +msgid "delete" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:69 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:239 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:81 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:181 +msgid "Click to edit" +msgstr "클릭하여 제목 수정하기" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:183 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary.jsx:51 +msgid "Unexpected error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar.tsx:70 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/OmniContainer.jsx:44 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/components/RefreshChartOverlay.tsx:48 +msgid "Run Query" +msgstr "Query 실행" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:170 +msgid "Error while fetching table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:312 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:329 +msgid "Select table or type table name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:343 +msgid "Type to search ..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:345 +msgid "Select table " +msgstr "테이블 선택" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:365 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:375 +msgid "See table schema" +msgstr "테이블 선택" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:59 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:77 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:83 +msgid "Share Dashboard" +msgstr "대시보드 저장" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:63 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:73 +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:84 +#, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:81 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "에러" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:139 +msgid "See More" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:152 +msgid "See Less" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:181 +msgid "Copy Message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:189 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:535 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:197 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:418 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:26 +msgid "Unexpected Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:60 +msgid "This was triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:76 +msgid "Did you mean:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:87 +#, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:114 +msgid "Parameter Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:47 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:53 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after " +"%s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:317 +msgid "Cell Content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:182 +msgid "The import was successful" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:196 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "대시보드 가져오기" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:246 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:348 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:414 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:173 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:180 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:149 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1037 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:228 +msgid "About" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:180 +msgid "" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or " +"increasing the destination width." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:211 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:258 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:78 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:121 +msgid "This dashboard is now ${nowPublished}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:127 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:203 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:59 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:118 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:69 +msgid "Visualization" +msgstr "시각화 유형" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:73 +msgid "Data source" +msgstr "데이터소스" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:78 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:67 +msgid "Components" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:53 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:78 +msgid "Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:67 +msgid "Load a template" +msgstr "템플릿 불러오기" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:70 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "CSS 템플릿 불러오기" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:88 +msgid "Live CSS Editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:84 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:250 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be " +"in %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:330 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:459 +msgid "Discard Changes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:123 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:204 +msgid "Superset Dashboard" +msgstr "대시보드 저장" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:206 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:249 +msgid "Share dashboard" +msgstr "대시보드 저장" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:257 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "대시보드 가져오기" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:267 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "새로고침 간격" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:275 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:282 +msgid "Edit dashboard properties" +msgstr "대시보드 수정" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:289 +msgid "Edit CSS" +msgstr "CSS 수정" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:299 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:251 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:197 +msgid "Download as image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:305 +msgid "Toggle FullScreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +msgid "" +"There is no chart definition associated with this component, could it have " +"been deleted?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:113 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:448 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:66 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:84 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:115 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:144 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:271 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:762 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:437 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:295 +msgid "Dashboard Properties" +msgstr "대시보드" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:224 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:242 +msgid "Basic Information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:341 +msgid "URL Slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:351 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:357 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:258 +msgid "Access" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:371 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or " +"username." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:377 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:394 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:591 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the list " +"of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL " +"directly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:29 +msgid "Don't refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:30 +msgid "10 seconds" +msgstr "10초" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:31 +msgid "30 seconds" +msgstr "30초" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:32 +msgid "1 minute" +msgstr "1분" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:33 +msgid "5 minutes" +msgstr "5분" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:34 +msgid "30 minutes" +msgstr "30분" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:35 +msgid "1 hour" +msgstr "1시간" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:36 +msgid "6 hours" +msgstr "6시간" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:37 +msgid "12 hours" +msgstr "12시간" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:38 +msgid "24 hours" +msgstr "24시간" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:115 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "새로고침 간격" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:118 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +msgid "Save for this session" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:159 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:181 +msgid "Save Dashboard" +msgstr "대시보드 저장" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:198 +msgid "Save as:" +msgstr "다른이름으로 저장" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:202 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:212 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:215 +msgid "Filter your charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:75 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:76 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:185 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:188 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Minimize Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Maximize Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:215 +msgid "Force refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:225 +msgid "Toggle chart description" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:231 +msgid "View Chart in Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:244 +msgid "Share chart" +msgstr "차트 이동" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:255 +msgid "Export CSV" +msgstr "CSV 내보내기" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:169 +#, python-format +msgid "Applied Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:190 +#, python-format +msgid "Incompatible Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:214 +#, python-format +msgid "Unset Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:464 +msgid "Search..." +msgstr "검색" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:495 +msgid "No filter is selected." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:496 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:498 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:512 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:519 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:81 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:181 +msgid "" +"This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:169 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "대시보드" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +msgid "Divider" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:38 +msgid "Preview" +msgstr "데이터 미리보기" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/CascadePopover.tsx:121 +msgid "Select Parent Filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:455 +msgid "Reset All" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:132 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:135 +msgid "Restore Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:153 +msgid "Filter Name" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:155 +msgid "Name is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:164 +msgid "Datasource is required" +msgstr "데이터소스" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:183 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:196 +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:203 +msgid "Parent Filter" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:209 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:87 +msgid "None" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:221 +msgid "Apply changes instantly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:229 +msgid "Allow multiple selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:237 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:251 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:247 +msgid "Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:257 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:259 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:267 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:268 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:429 +msgid "Filter Configuration and Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:468 +msgid "Add Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:480 +msgid "(Removed)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:489 +msgid "Undo?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:85 +msgid "All charts" +msgstr "차트 추가" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:38 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not " +"exist." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:42 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or " +"metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:116 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:663 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:162 +msgid "Change Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:248 +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:258 +msgid "Search / Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:87 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:88 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:162 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:205 +msgid "Data Type" +msgstr "차트 유형" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:174 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:176 +msgid "python datetime string pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:178 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:180 +msgid "ISO 8601" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:182 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no " +"pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:206 +msgid "Is Dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:207 +msgid "Is Temporal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:208 +msgid "Is Filterable" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:429 +#, python-format +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:434 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:439 +#, python-format +msgid "New columns added: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:442 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:477 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:483 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:492 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:507 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:520 +msgid "Default URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:521 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:528 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:529 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:535 +msgid "Autocomplete Query Predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:536 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance " +"of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate " +"(WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. " +"Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time " +"filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:550 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data " +"of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team" +"\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:568 +msgid "Owners of the dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:598 +msgid "The duration of time in seconds before the cache is invalidated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:605 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:627 +msgid "Spatial" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:679 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:700 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:707 +msgid "dataset name" +msgstr "데이터소스 명" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:715 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this " +"statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent " +"queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:738 +msgid "The JSON metric or post aggregation definition." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:753 +msgid "Physical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:783 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is " +"associated to this Superset logical table, and this logical table points the " +"physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:802 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:805 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:863 +msgid "Warning message to display in the metric selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:874 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:882 +msgid "Certified By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:876 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:887 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:893 +msgid "Certification Details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:889 +msgid "Details of the certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:957 +msgid "Be careful." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:958 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, including " +"charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1121 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:267 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1014 +msgid "Calculated Columns" +msgstr "컬럼 목록" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:92 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:150 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:157 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:163 +msgid "Confirm save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:176 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "차트 수정" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:193 +msgid "Use Legacy Datasource Editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:80 +msgid "Time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:81 +msgid "Time column" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:82 +msgid "Time grain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:83 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:84 +msgid "Time granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "" +"A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +msgid "Group by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "One or many controls to group by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:416 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:233 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:436 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:478 +msgid "Dataset" +msgstr "데이터베이스" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Visualization type" +msgstr "시각화 유형" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:208 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:212 +msgid "Fixed color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Right axis metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:223 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:228 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:241 +msgid "Color metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:252 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "" +"Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in " +"`now`, `sunday` or `1970-01-01`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:293 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use " +"simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:303 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary " +"expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the " +"filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:333 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. This applies a date " +"transformation to alter your time column and defines a new time granularity. " +"The options here are defined on a per database engine basis in the Superset " +"source code." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 +msgid "Last week" +msgstr "주" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "" +"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month" +"\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the " +"server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are " +"expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the " +"database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the " +"timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end " +"time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 +msgid "Row limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:375 +msgid "Series limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:378 +msgid "" +"Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an " +"extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the " +"number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality dimension(s)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:388 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:391 +msgid "Metric used to define the top series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:404 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color " +"on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:413 +msgid "Entity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:417 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "X Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:423 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:429 +msgid "Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:431 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:436 +msgid "Bubble size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:443 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:455 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format " +"is forced to `.1%`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:482 +msgid "Color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:486 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:492 +msgid "Color map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:329 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:382 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:237 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:282 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:291 +#, python-format +msgid "%s column(s) and metric(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:265 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:302 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:307 +#, python-format +msgid "%s operators(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:326 +msgid "type a value here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:385 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:92 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:127 +msgid "filters by columns" +msgstr "컬럼 목록" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:129 +msgid "filters by metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterPopoverTrigger.tsx:94 +msgid "" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:276 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:285 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:332 +msgid "column" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:348 +msgid "aggregate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:359 +msgid "Saved" +msgstr "저장" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:362 +msgid "Saved metric" +msgstr "저장된 Query" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:56 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:239 +msgid "description" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:66 +msgid "bolt" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:67 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:249 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:93 +msgid "rows retrieved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:98 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:216 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:257 +msgid "View results" +msgstr "결과" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:260 +msgid "View samples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:209 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:222 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:235 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:118 +msgid "New chart" +msgstr "차트 이동" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:177 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:185 +msgid "View query" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:193 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:113 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:127 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:87 +msgid "Export to .json" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:100 +msgid "Export to .csv format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:102 +#, python-format +msgid "%s - untitled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:166 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:342 +msgid "Control labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:446 +msgid "Open Datasource Tab" +msgstr "데이터소스 명" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:68 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:229 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. " +"Supports markdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:236 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:253 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the dataset's timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:273 +msgid "" +"A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:35 +msgid "rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:45 +msgid "Limit reached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:32 +msgid "**Select** a dashboard OR **create** a new one" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:129 +msgid "Please enter a chart name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:165 +msgid "Save Chart" +msgstr "차트 보기" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:180 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:191 +msgid "Save as new chart" +msgstr "새 차트 생성" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:220 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "저장된 Query" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:230 +msgid "Save as ..." +msgstr "다른이름으로 저장" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:235 +msgid "Chart name" +msgstr "차트 유형" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:247 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "대시보드 추가" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AdhocFilterControl.jsx:361 +msgid "Add filter" +msgstr "테이블 추가" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:601 +msgid "Display configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:602 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:606 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:620 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:632 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:651 +msgid "Line Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:701 +msgid "Layer Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:702 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:710 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:737 +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:714 +msgid "Hide Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:720 +msgid "Choose the Annotation Layer Type" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:721 +msgid "Annotation Layer Type" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:753 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:73 +msgid "`Min` value should be numeric or empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:76 +msgid "`Max` value should be numeric or empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:95 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:104 +msgid "Max" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:159 +msgid "Edit Dataset" +msgstr "차트 수정" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:163 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:190 +msgid "More dataset related options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl.jsx:80 +msgid "" +"Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last " +"sunday`, or `2 weeks from now` can be used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:167 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:168 +msgid "" +"(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you " +"can use a semicolon-delimited list of options." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:184 +msgid "Sort Metric" +msgstr "메트릭" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:185 +msgid "Metric to sort the results by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:204 +msgid "Sort Ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:205 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:215 +msgid "Allow Multiple Selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:217 +msgid "" +"Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:231 +msgid "Search All Filter Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:232 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. " +"Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable " +"dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress " +"to your database)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:252 +msgid "User must select a value for this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:281 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricsControl.jsx:383 +msgid "Add metric" +msgstr "메트릭" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:45 +msgid "Error while fetching data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:76 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:404 +msgid "No results found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:154 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:167 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:183 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:200 +msgid "Geohash" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:104 +msgid "textarea" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:135 +msgid "in modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl.jsx:48 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:38 +msgid "Time Series Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:105 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "시각화 유형 선택" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:201 +msgid "Click to change visualization type" +msgstr "시각화 유형 선택" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:214 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:199 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:262 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:285 +msgid "Actual time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:306 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:315 +msgid "APPLY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:324 +msgid "Edit time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:51 +msgid "Configure Advanced Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:124 +msgid "START" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:176 +msgid "END" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CalendarFrame.tsx:40 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CommonFrame.tsx:35 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:121 +msgid "Configure Custom Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:151 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:202 +msgid "Relative quantity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:229 +msgid "ANCHOR TO" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:238 +msgid "NOW" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:241 +msgid "Date/Time" +msgstr "시작 시간" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:112 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:142 +msgid "Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:49 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:50 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming " +"from the controls." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:24 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:189 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:84 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:31 +msgid "Chart Type" +msgstr "차트 유형" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:41 +msgid "Chart ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:43 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:50 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:52 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:59 +msgid "URL Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:61 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:68 +msgid "Time range endpoints" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:70 +msgid "Time range endpoints (SIP-15)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:90 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:124 +msgid "Sort Descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:126 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:133 +msgid "Contribution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:135 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:143 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:145 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:151 +msgid "Rolling Window" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:157 +msgid "Rolling Function" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:166 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] " +"text box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:176 +msgid "Periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:178 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:188 +msgid "Min Periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:190 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance " +"if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be " +"7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide " +"the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:200 +msgid "Time Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:208 +msgid "Time Shift" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:219 +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative " +"time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 " +"days). Free text is supported." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:231 +msgid "Calculation type" +msgstr "시각화 유형 선택" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:239 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage change; " +"or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:247 +msgid "Python Functions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:256 +msgid "Rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:259 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:267 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:277 +msgid "Pandas resample method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:48 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:62 +msgid "Created Content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:76 +msgid "Recent Activity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:90 +msgid "Security & Access" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:45 +msgid "No charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:63 +msgid "No dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:46 +msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:64 +msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:39 +msgid "Profile picture provided by Gravatar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:57 +msgid "joined" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:69 +msgid "id:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:149 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:147 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:109 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:92 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:93 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:511 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:178 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:202 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:164 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:205 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:150 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:113 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:95 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:515 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:167 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:544 +msgid "report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +msgid "alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:108 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:117 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:72 +msgid "reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +msgid "alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:165 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:213 +msgid "Last Run" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:245 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1331 +msgid "Notification Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:292 +msgid "Execution Log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:320 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:250 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:378 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:349 +msgid "Actions" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:347 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:278 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:513 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:468 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:133 +msgid "Bulk Select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:361 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:368 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:287 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:391 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:251 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:380 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:264 +msgid "Created By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:377 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching created by values: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:384 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:401 +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:390 +msgid "${AlertState.success}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:391 +msgid "${AlertState.working}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:392 +msgid "${AlertState.error}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:393 +msgid "${AlertState.noop}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:394 +msgid "${AlertState.grace}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:421 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:445 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:456 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:460 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:305 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:361 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:550 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:325 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:501 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:581 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:435 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:461 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:56 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:60 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:64 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:68 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:72 +msgid "== (Is Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:76 +msgid "!= (Is Not Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:80 +msgid "Not Null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:91 +msgid "30 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:95 +msgid "60 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:99 +msgid "90 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:345 +msgid "Add notification method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:346 +msgid "Add delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:461 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:112 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1054 +msgid "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1055 +msgid "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Alert Name" +msgstr "테이블 명" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1117 +msgid "Alert Condition" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1161 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1185 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1201 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:123 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1213 +msgid "Report Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1214 +msgid "Alert Condition Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1224 +msgid "Schedule Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1228 +msgid "Log Retention" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1252 +msgid "Working Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1273 +msgid "Time in seconds" +msgstr "10초" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1267 +msgid "Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1282 +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:63 +msgid "log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:355 +msgid "State" +msgstr "상태" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:100 +msgid "Scheduled at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:108 +msgid "Start At" +msgstr "시작 시간" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:118 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:139 +msgid "${alertResource?.type}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:77 +msgid "CRON Expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:62 +msgid "Report Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:63 +msgid "Alert Triggered, Notification Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:69 +msgid "Report Sending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:70 +msgid "Alert Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:76 +msgid "Report Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:77 +msgid "Alert Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Nothing Triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:38 +msgid "${RecipientIconName.email}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:42 +msgid "${RecipientIconName.slack}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:110 +msgid "annotation" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:133 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:187 +msgid "Delete Annotation" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:254 +msgid "Annotation" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:260 +msgid "No annotation yet" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:269 +msgid "Annotation Layer ${annotationLayerName}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:291 +msgid "" +"Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:301 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:306 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:274 +msgid "annotation name" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:286 +msgid "date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:307 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:314 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:243 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:319 +msgid "json metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:107 +msgid "annotation_layer" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:218 +msgid "Edit Annotation Layer Properties" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +msgid "annotation layer name" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:67 +msgid "annotation layers" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:112 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:231 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:210 +msgid "Edit template" +msgstr "템플릿 불러오기" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:219 +msgid "Delete template" +msgstr "템플릿 불러오기" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:266 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:323 +msgid "Annotation Layer" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:370 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:329 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:349 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:357 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:362 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:72 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:297 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:283 +msgid "Please Confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:75 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:300 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:286 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:143 +#, python-format +msgid "Last modified %s" +msgstr "마지막 수정" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:180 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:247 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:220 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:292 +msgid "Modified By" +msgstr "수정됨" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:390 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:380 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:401 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart created by values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:412 +msgid "Viz Type" +msgstr "시각화 유형" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:444 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart dataset values: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:454 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:412 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:133 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:111 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:136 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:461 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:419 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:462 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:420 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:551 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:96 +msgid "css_template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:236 +msgid "Edit CSS Template Properties" +msgstr "CSS 템플릿" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:246 +msgid "css template name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:258 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:66 +msgid "css templates" +msgstr "CSS 템플릿" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:151 +#, python-format +msgid "Last modified by %s" +msgstr "마지막 수정" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:249 +msgid "Css Template" +msgstr "CSS 템플릿" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:313 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:321 +msgid "Delete Template?" +msgstr "CSS 템플릿" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:326 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:50 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:57 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:159 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:85 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:176 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:369 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:408 +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:502 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:165 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:73 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "복사됨!" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:37 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them. " +"Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the " +"database configuration are not present in export files, and should be added " +"manually after the import if they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:43 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:78 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:441 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:149 +msgid "database" +msgstr "데이터베이스" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:118 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:210 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:372 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:443 +msgid "Asynchronous Query Execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:375 +msgid "AQE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:228 +msgid "Allow Data Manipulation Language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:231 +msgid "DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:243 +msgid "CSV Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:303 +msgid "Delete database" +msgstr "데이터베이스 선택" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:410 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:423 +msgid "Delete Database?" +msgstr "데이터베이스 선택" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:156 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:176 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:189 +msgid "ERROR: Connection failed. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:307 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:361 +msgid "Connection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:369 +msgid "Database Name" +msgstr "데이터소스 명" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:377 +msgid "Name your dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:393 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:403 +msgid "Refer to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:409 +msgid "SQLAlchemy docs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:411 +msgid " for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:415 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:445 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:455 +msgid "SQL Lab Settings" +msgstr "SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:507 +msgid "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:544 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:568 +msgid "JSON string containing additional connection configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:573 +msgid "" +"This is used to provide connection information for systems like Hive, " +"Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax " +"normally used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:582 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:587 +msgid "Root Certificate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:592 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on " +"certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:608 +msgid "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:610 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and " +"hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:628 +msgid "Allow Data Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:630 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:650 +msgid "JSON string containing extra configuration elements." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:653 +msgid "" +"1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:660 +msgid "" +"2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for " +"metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": " +"{\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, " +"cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates " +"that the cache never expires." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:669 +msgid "" +"3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas " +"that CSVs are allowed to upload to. Specify it as " +"\"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If " +"database flavor does not support schema or any schema is allowed to be " +"accessed, just leave the list empty." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:678 +msgid "" +"4. The version field is a string specifying this db's version. This should " +"be used with Presto DBs so that the syntax is correct." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:684 +msgid "" +"5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or " +"not the Explore button in SQL Lab results is shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:100 +#, python-format +msgid "Error while saving dataset: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:117 +msgid "Add Dataset" +msgstr "차트 추가" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:165 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:185 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:204 +msgid "Physical Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:214 +msgid "Virtual Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:399 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:418 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:433 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:365 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:533 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:556 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:569 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:582 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:632 +msgid "0 Selected" +msgstr "테이블 선택" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:635 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:642 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:649 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:120 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:149 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:154 +msgid "Failed" +msgstr "실패" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:159 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:164 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:169 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:212 +#, python-format +msgid "Duration: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:147 +msgid "Tab Name" +msgstr "테이블 명" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:241 +msgid "TABLES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:296 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:324 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "새로운 탭에서 Query실행" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:382 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:389 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:395 +msgid "Search by query text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:119 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 +msgid "Query Preview" +msgstr "Query" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:122 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "저장된 Query 수정" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:116 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:162 +msgid "Link Copied!" +msgstr "복사됨!" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:198 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:315 +msgid "Query preview" +msgstr "데이터 미리보기" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:323 +msgid "Edit query" +msgstr "저장된 Query 수정" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:331 +msgid "Copy query URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:339 +msgid "Delete query" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:411 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:239 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:421 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:251 +msgid "Delete Query?" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:436 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:126 +msgid "Query Name" +msgstr "Query 검색" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:110 +msgid "Edited" +msgstr "테이블 수정" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:117 +msgid "Created" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:127 +msgid "Viewed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:135 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:139 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:268 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:72 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:77 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:82 +msgid "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:87 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:114 +msgid "SQL QUERY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:115 +msgid "" +"${tableName\n" +" .split('')\n" +" .slice(0, tableName.length - 1)\n" +" .join('')}\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:135 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:147 +msgid "SQL LAB QUERIES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:148 +msgid "${tableName}" +msgstr "테이블 명" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:125 +msgid "query" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:221 +msgid "Share" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:307 +#, python-format +msgid "Last run %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:125 +msgid "Recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:276 +msgid "Select start and end date" +msgstr "데이터베이스 선택" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:382 +#, python-format +msgid "Type or Select [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:25 +msgid "Filter Box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:27 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:36 +msgid "Filter configuration for the filter box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:49 +msgid "Date Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:51 +msgid "Whether to include a time filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:58 +msgid "Instant Filtering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:61 +msgid "" +"Check to apply filters instantly as they change instead of displaying " +"[Apply] button" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:72 +msgid "Show SQL Granularity Dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:74 +msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:81 +msgid "Show SQL Time Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:83 +msgid "Check to include Time Column dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:92 +msgid "Show Druid Granularity Dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:94 +msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:101 +msgid "Show Druid Time Origin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:103 +msgid "Check to include Time Origin dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:113 +msgid "Limit Selector Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:114 +msgid "These filters apply to the values available in the dropdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:24 +msgid "Time-series Table" +msgstr "" diff --git a/superset/translations/messages.pot b/superset/translations/messages.pot index 8d2f3355c..ed21bf64d 100644 --- a/superset/translations/messages.pot +++ b/superset/translations/messages.pot @@ -13,897 +13,994 @@ # KIND, either express or implied. See the License for the # specific language governing permissions and limitations # under the License. - +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 10:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-19 15:44-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.7.0\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" -#: superset/app.py:202 -#: superset/views/annotations.py:100 +#: superset/app.py:225 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:339 +#: superset/app.py:230 superset/views/annotations.py:119 msgid "Annotation Layers" msgstr "" -#: superset/app.py:205 -#: superset/app.py:249 -#: superset/app.py:257 -#: superset/app.py:309 -#: superset/app.py:390 -#: superset/app.py:398 -#: superset/app.py:408 +#: superset/app.py:233 superset/app.py:277 superset/app.py:286 +#: superset/app.py:339 superset/app.py:420 superset/app.py:428 +#: superset/app.py:438 superset/app.py:450 msgid "Manage" msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:44 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:430 -#: superset/app.py:211 +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:46 superset/app.py:239 #: superset/views/database/mixins.py:32 msgid "Databases" msgstr "" -#: superset/app.py:214 -#: superset/app.py:223 -#: superset/app.py:345 -#: superset/app.py:360 -#: superset/app.py:436 -#: superset/app.py:445 -#: superset/app.py:458 -#: superset/app.py:467 -msgid "Sources" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:250 +#: superset/app.py:242 superset/app.py:251 superset/app.py:375 +#: superset/app.py:390 superset/app.py:478 superset/app.py:487 +#: superset/app.py:500 superset/app.py:509 +msgid "Data" msgstr "" -#: superset/app.py:219 -#: superset/connectors/sqla/views.py:260 -#: superset/connectors/sqla/views.py:274 -msgid "Tables" +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:60 superset/app.py:247 +msgid "Datasets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:74 -#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:75 -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:520 -#: superset/app.py:230 -#: superset/views/chart/mixin.py:26 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:75 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:77 +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:76 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:540 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:152 superset/app.py:258 +#: superset/views/chart/mixin.py:26 superset/views/dashboard/mixin.py:75 msgid "Charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:71 -#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:72 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:511 -#: superset-frontend/src/welcome/Welcome.tsx:72 -#: superset-frontend/src/welcome/Welcome.tsx:77 -#: superset/app.py:238 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:73 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:74 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:499 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:134 superset/app.py:266 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 superset/views/dashboard/mixin.py:25 msgid "Dashboards" msgstr "" -#: superset/app.py:246 -#: superset/views/css_templates.py:31 +#: superset/app.py:275 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:240 +#: superset/app.py:283 superset/views/css_templates.py:38 msgid "CSS Templates" msgstr "" -#: superset/app.py:255 -msgid "Queries" +#: superset/app.py:293 +msgid "Row level security" msgstr "" -#: superset/app.py:264 -msgid "Row level security filters" -msgstr "" - -#: superset/app.py:266 -#: superset/app.py:376 -#: superset/app.py:422 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:551 +#: superset/app.py:295 superset/app.py:406 superset/app.py:464 msgid "Security" msgstr "" -#: superset/app.py:305 +#: superset/app.py:335 msgid "Import Dashboards" msgstr "" -#: superset/app.py:314 +#: superset/app.py:344 msgid "SQL Editor" msgstr "" -#: superset/app.py:319 -#: superset/app.py:334 +#: superset/app.py:349 superset/app.py:364 msgid "SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:433 -#: superset/app.py:322 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:87 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:145 superset/app.py:352 msgid "Saved Queries" msgstr "" -#: superset/app.py:329 -msgid "Query Search" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:100 +#: superset/app.py:359 +msgid "Query History" msgstr "" -#: superset/app.py:341 +#: superset/app.py:371 msgid "Upload a CSV" msgstr "" -#: superset/app.py:356 +#: superset/app.py:386 msgid "Upload Excel" msgstr "" -#: superset/app.py:374 +#: superset/app.py:404 msgid "Action Log" msgstr "" -#: superset/app.py:388 +#: superset/app.py:418 msgid "Dashboard Emails" msgstr "" -#: superset/app.py:396 +#: superset/app.py:426 msgid "Chart Email Schedules" msgstr "" -#: superset/app.py:406 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:415 superset/app.py:436 msgid "Alerts" msgstr "" -#: superset/app.py:420 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:411 superset/app.py:448 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "" + +#: superset/app.py:462 msgid "Access requests" msgstr "" -#: superset/app.py:434 -#: superset/connectors/druid/views.py:256 +#: superset/app.py:476 superset/connectors/druid/views.py:257 msgid "Druid Datasources" msgstr "" -#: superset/app.py:442 -#: superset/connectors/druid/views.py:194 +#: superset/app.py:484 superset/connectors/druid/views.py:195 msgid "Druid Clusters" msgstr "" -#: superset/app.py:455 +#: superset/app.py:497 msgid "Scan New Datasources" msgstr "" -#: superset/app.py:464 +#: superset/app.py:506 msgid "Refresh Druid Metadata" msgstr "" -#: superset/exceptions.py:71 +#: superset/errors.py:64 +msgid "Issue 1000 - The datasource is too large to query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:68 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:74 +msgid "Issue 1002 - The database returned an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:80 superset/errors.py:95 +msgid "" +"Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was " +"a misspelling or a typo." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:87 +msgid "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:110 +msgid "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:168 superset/exceptions.py:125 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:210 +#: superset/jinja_context.py:222 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:233 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:246 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:257 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:173 msgid "Only `SELECT` statements are allowed against this database" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:215 -msgid "Only `SELECT` statements can be used with the CREATE TABLE feature." +#: superset/sql_lab.py:341 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/viz.py:116 -#: superset/viz_sip38.py:122 +#: superset/sql_lab.py:353 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:125 superset/viz_sip38.py:126 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:1147 -#: superset/viz.py:345 -#: superset/viz_sip38.py:372 +#: superset/viz.py:238 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:257 superset/viz.py:376 +#: superset/viz_sip38.py:376 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "" -#: superset/common/query_context.py:249 -#: superset/viz.py:485 +#: superset/viz.py:527 +msgid "Cached value not found" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context.py:395 superset/viz.py:542 #, python-format msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:593 -#: superset/viz_sip38.py:602 +#: superset/viz.py:654 superset/viz_sip38.py:598 msgid "Table View" msgstr "" -#: superset/viz.py:615 +#: superset/viz.py:676 msgid "" "You cannot use [Columns] in combination with [Group " "By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other." msgstr "" -#: superset/viz.py:652 -#: superset/viz_sip38.py:615 +#: superset/viz.py:713 superset/viz_sip38.py:611 msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" msgstr "" -#: superset/viz.py:723 -#: superset/viz_sip38.py:717 +#: superset/viz.py:786 superset/viz_sip38.py:713 msgid "Time Table View" msgstr "" -#: superset/viz.py:732 -#: superset/viz.py:1649 -#: superset/viz_sip38.py:726 -#: superset/viz_sip38.py:1609 +#: superset/viz.py:795 superset/viz.py:1648 superset/viz_sip38.py:722 +#: superset/viz_sip38.py:1605 msgid "Pick at least one metric" msgstr "" -#: superset/viz.py:736 -#: superset/viz_sip38.py:730 +#: superset/viz.py:799 superset/viz_sip38.py:726 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "" -#: superset/viz.py:765 -#: superset/viz_sip38.py:759 +#: superset/viz.py:828 superset/viz_sip38.py:755 msgid "Pivot Table" msgstr "" -#: superset/viz.py:782 -#: superset/viz_sip38.py:775 +#: superset/viz.py:845 superset/viz_sip38.py:771 msgid "Please choose at least one 'Group by' field " msgstr "" -#: superset/viz.py:794 -#: superset/viz_sip38.py:787 +#: superset/viz.py:857 superset/viz_sip38.py:783 msgid "Please choose at least one metric" msgstr "" -#: superset/viz.py:796 -#: superset/viz_sip38.py:789 +#: superset/viz.py:859 superset/viz_sip38.py:785 msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" msgstr "" -#: superset/viz.py:859 -#: superset/viz_sip38.py:841 +#: superset/viz.py:954 superset/viz_sip38.py:837 msgid "Treemap" msgstr "" -#: superset/viz.py:891 -#: superset/viz_sip38.py:873 +#: superset/viz.py:986 superset/viz_sip38.py:869 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "" -#: superset/viz.py:965 -#: superset/viz_sip38.py:947 -msgid "Box Plot" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1053 -#: superset/viz_sip38.py:1034 +#: superset/viz.py:1066 superset/viz_sip38.py:1030 msgid "Bubble Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:1075 -#: superset/viz_sip38.py:1050 +#: superset/viz.py:1088 superset/viz_sip38.py:1046 msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "" -#: superset/viz.py:1077 -#: superset/viz_sip38.py:1052 +#: superset/viz.py:1090 superset/viz_sip38.py:1048 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "" -#: superset/viz.py:1104 -#: superset/viz_sip38.py:1079 +#: superset/viz.py:1117 superset/viz_sip38.py:1075 msgid "Bullet Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:1114 -#: superset/viz_sip38.py:1089 +#: superset/viz.py:1127 superset/viz_sip38.py:1085 msgid "Pick a metric to display" msgstr "" -#: superset/viz.py:1130 -#: superset/viz_sip38.py:1105 +#: superset/viz.py:1145 superset/viz_sip38.py:1101 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "" -#: superset/viz.py:1138 -#: superset/viz.py:1172 -#: superset/viz_sip38.py:1113 -#: superset/viz_sip38.py:1144 +#: superset/viz.py:1153 superset/viz.py:1187 superset/viz_sip38.py:1109 +#: superset/viz_sip38.py:1140 msgid "Pick a metric!" msgstr "" -#: superset/viz.py:1164 -#: superset/viz_sip38.py:1136 +#: superset/viz.py:1179 superset/viz_sip38.py:1132 msgid "Big Number" msgstr "" -#: superset/viz.py:1186 -#: superset/viz_sip38.py:1158 +#: superset/viz.py:1201 superset/viz_sip38.py:1154 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:1256 -#: superset/viz.py:1470 -#: superset/viz_sip38.py:1223 -#: superset/viz_sip38.py:1437 +#: superset/viz.py:1271 superset/viz.py:1488 superset/viz_sip38.py:1219 +#: superset/viz_sip38.py:1433 msgid "Pick a time granularity for your time series" msgstr "" -#: superset/viz.py:1312 -#: superset/viz_sip38.py:1279 +#: superset/viz.py:1330 superset/viz_sip38.py:1275 msgid "" -"`Since` and `Until` time bounds should be specified when using the `Time " -"Shift` feature." +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/viz.py:1382 -#: superset/viz_sip38.py:1349 +#: superset/viz.py:1400 superset/viz_sip38.py:1345 msgid "Time Series - Multiple Line Charts" msgstr "" -#: superset/viz.py:1412 -#: superset/viz_sip38.py:1379 +#: superset/viz.py:1430 superset/viz_sip38.py:1375 msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:1422 -#: superset/viz_sip38.py:1389 +#: superset/viz.py:1440 superset/viz_sip38.py:1385 msgid "Pick a metric for left axis!" msgstr "" -#: superset/viz.py:1424 -#: superset/viz_sip38.py:1391 +#: superset/viz.py:1442 superset/viz_sip38.py:1387 msgid "Pick a metric for right axis!" msgstr "" -#: superset/viz.py:1427 -#: superset/viz_sip38.py:1394 +#: superset/viz.py:1445 superset/viz_sip38.py:1390 msgid "Please choose different metrics on left and right axis" msgstr "" -#: superset/viz.py:1487 -#: superset/viz_sip38.py:1454 +#: superset/viz.py:1505 superset/viz_sip38.py:1450 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:1496 -#: superset/viz_sip38.py:1463 +#: superset/viz.py:1514 superset/viz_sip38.py:1459 msgid "Time Series - Period Pivot" msgstr "" -#: superset/viz.py:1543 -#: superset/viz_sip38.py:1510 +#: superset/viz.py:1561 superset/viz_sip38.py:1506 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "" -#: superset/viz.py:1551 -#: superset/viz_sip38.py:1518 +#: superset/viz.py:1569 superset/viz_sip38.py:1514 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "" -#: superset/viz.py:1561 -#: superset/viz_sip38.py:1528 -msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1580 -#: superset/viz_sip38.py:1547 +#: superset/viz.py:1579 superset/viz_sip38.py:1543 msgid "Histogram" msgstr "" -#: superset/viz.py:1590 -#: superset/viz_sip38.py:1556 +#: superset/viz.py:1589 superset/viz_sip38.py:1552 msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "" -#: superset/viz.py:1636 -#: superset/viz_sip38.py:1600 +#: superset/viz.py:1635 superset/viz_sip38.py:1596 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:1646 +#: superset/viz.py:1645 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "" -#: superset/viz.py:1651 -#: superset/viz_sip38.py:1611 +#: superset/viz.py:1650 superset/viz_sip38.py:1607 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1701 -#: superset/viz_sip38.py:1663 +#: superset/viz.py:1701 superset/viz_sip38.py:1659 msgid "Sunburst" msgstr "" -#: superset/viz.py:1745 -#: superset/viz_sip38.py:1707 +#: superset/viz.py:1747 superset/viz_sip38.py:1703 msgid "Sankey" msgstr "" -#: superset/viz.py:1753 +#: superset/viz.py:1755 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "" -#: superset/viz.py:1793 -#: superset/viz_sip38.py:1740 +#: superset/viz.py:1799 superset/viz_sip38.py:1736 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " "link: {}" msgstr "" -#: superset/viz.py:1806 -#: superset/viz.py:1827 -#: superset/viz_sip38.py:1753 -#: superset/viz_sip38.py:1774 +#: superset/viz.py:1812 superset/viz.py:1835 superset/viz_sip38.py:1749 +#: superset/viz_sip38.py:1770 msgid "Directed Force Layout" msgstr "" -#: superset/viz.py:1813 -#: superset/viz_sip38.py:1760 +#: superset/viz.py:1819 superset/viz_sip38.py:1756 msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" msgstr "" -#: superset/viz.py:1860 -#: superset/viz_sip38.py:1806 +#: superset/viz.py:1868 superset/viz_sip38.py:1802 msgid "Country Map" msgstr "" -#: superset/viz.py:1887 -#: superset/viz_sip38.py:1827 +#: superset/viz.py:1897 superset/viz_sip38.py:1823 msgid "World Map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:439 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:476 -#: superset/viz.py:1945 -#: superset/viz_sip38.py:1877 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:467 superset/viz.py:1955 +#: superset/viz_sip38.py:1873 msgid "Filters" msgstr "" -#: superset/viz.py:1963 -#: superset/viz_sip38.py:1895 +#: superset/viz.py:1973 superset/viz_sip38.py:1891 msgid "Invalid filter configuration, please select a column" msgstr "" -#: superset/viz.py:2003 -#: superset/viz_sip38.py:1933 -msgid "iFrame" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2026 -#: superset/viz_sip38.py:1956 +#: superset/viz.py:2017 superset/viz_sip38.py:1952 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "" -#: superset/viz.py:2048 -#: superset/viz_sip38.py:1972 +#: superset/viz.py:2039 superset/viz_sip38.py:1968 msgid "Heatmap" msgstr "" -#: superset/viz.py:2104 -#: superset/viz_sip38.py:2021 +#: superset/viz.py:2095 superset/viz_sip38.py:2017 msgid "Horizon Charts" msgstr "" -#: superset/viz.py:2116 -#: superset/viz_sip38.py:2033 +#: superset/viz.py:2107 superset/viz_sip38.py:2029 msgid "Mapbox" msgstr "" -#: superset/viz.py:2128 -#: superset/viz_sip38.py:2045 +#: superset/viz.py:2119 superset/viz_sip38.py:2041 msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" msgstr "" -#: superset/viz.py:2135 -#: superset/viz_sip38.py:2052 +#: superset/viz.py:2126 superset/viz_sip38.py:2048 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "" -#: superset/viz.py:2155 -#: superset/viz_sip38.py:2072 +#: superset/viz.py:2146 superset/viz_sip38.py:2068 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:2163 -#: superset/viz_sip38.py:2079 +#: superset/viz.py:2154 superset/viz_sip38.py:2075 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:2171 -#: superset/viz_sip38.py:2086 +#: superset/viz.py:2162 superset/viz_sip38.py:2082 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "" -#: superset/viz.py:2251 -#: superset/viz_sip38.py:2166 +#: superset/viz.py:2242 superset/viz_sip38.py:2162 msgid "Deck.gl - Multiple Layers" msgstr "" -#: superset/viz.py:2291 -#: superset/viz.py:2323 -#: superset/viz_sip38.py:2222 +#: superset/viz.py:2282 superset/viz.py:2314 superset/viz_sip38.py:2218 msgid "Bad spatial key" msgstr "" -#: superset/viz.py:2309 -#: superset/viz_sip38.py:2208 +#: superset/viz.py:2300 superset/viz_sip38.py:2204 #, python-format msgid "Invalid spatial point encountered: %s" msgstr "" -#: superset/viz.py:2345 -#: superset/viz_sip38.py:2244 +#: superset/viz.py:2336 superset/viz_sip38.py:2240 msgid "" "Encountered invalid NULL spatial entry," " please consider filtering those " "out" msgstr "" -#: superset/viz.py:2433 -#: superset/viz_sip38.py:2315 +#: superset/viz.py:2426 superset/viz_sip38.py:2311 msgid "Deck.gl - Scatter plot" msgstr "" -#: superset/viz.py:2482 -#: superset/viz_sip38.py:2362 +#: superset/viz.py:2475 superset/viz_sip38.py:2358 msgid "Deck.gl - Screen Grid" msgstr "" -#: superset/viz.py:2508 -#: superset/viz_sip38.py:2388 +#: superset/viz.py:2501 superset/viz_sip38.py:2384 msgid "Deck.gl - 3D Grid" msgstr "" -#: superset/viz.py:2538 -#: superset/viz_sip38.py:2415 +#: superset/viz.py:2531 superset/viz_sip38.py:2411 msgid "Deck.gl - Paths" msgstr "" -#: superset/viz.py:2586 -#: superset/viz_sip38.py:2460 +#: superset/viz.py:2579 superset/viz_sip38.py:2456 msgid "Deck.gl - Polygon" msgstr "" -#: superset/viz.py:2615 -#: superset/viz_sip38.py:2489 +#: superset/viz.py:2608 superset/viz_sip38.py:2485 msgid "Deck.gl - 3D HEX" msgstr "" -#: superset/viz.py:2634 -#: superset/viz_sip38.py:2505 +#: superset/viz.py:2627 superset/viz_sip38.py:2501 msgid "Deck.gl - GeoJSON" msgstr "" -#: superset/viz.py:2653 -#: superset/viz_sip38.py:2517 +#: superset/viz.py:2646 superset/viz_sip38.py:2513 msgid "Deck.gl - Arc" msgstr "" -#: superset/viz.py:2688 -#: superset/viz_sip38.py:2552 +#: superset/viz.py:2681 superset/viz_sip38.py:2548 msgid "Event flow" msgstr "" -#: superset/viz.py:2720 -#: superset/viz_sip38.py:2584 +#: superset/viz.py:2713 superset/viz_sip38.py:2580 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "" -#: superset/viz.py:2775 -#: superset/viz_sip38.py:2639 +#: superset/viz.py:2768 superset/viz_sip38.py:2635 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" msgstr "" -#: superset/viz.py:2810 -#: superset/viz_sip38.py:2674 +#: superset/viz.py:2803 superset/viz_sip38.py:2670 msgid "Partition Diagram" msgstr "" -#: superset/viz_sip38.py:627 +#: superset/viz_sip38.py:623 msgid "" "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage " "Metrics], or [Columns], not both" msgstr "" -#: superset/charts/api.py:405 +#: superset/viz_sip38.py:943 +msgid "Box Plot" +msgstr "" + +#: superset/viz_sip38.py:1524 +msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz_sip38.py:1929 +msgid "iFrame" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:31 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:28 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:493 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:52 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:56 +msgid "Annotation not found." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:60 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:68 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:72 +msgid "Annotation delete failed." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:45 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer delete failed." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:53 +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:57 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:66 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:133 +msgid "Name must be unique" +msgstr "" + +#: superset/charts/api.py:463 #, python-format msgid "Deleted %(num)d chart" msgid_plural "Deleted %(num)d charts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/charts/api.py:463 +#: superset/charts/api.py:566 superset/charts/api.py:638 #, python-format msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:31 -msgid "Name or Description" +#: superset/charts/schemas.py:487 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:689 +#: superset/charts/schemas.py:553 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:568 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:848 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:938 msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 1" msgstr "" -#: superset/charts/schemas.py:695 +#: superset/charts/schemas.py:944 msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:36 -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:37 +#: superset/charts/commands/bulk_delete.py:64 +#: superset/charts/commands/delete.py:68 +#: superset/dashboards/commands/bulk_delete.py:65 +#: superset/dashboards/commands/delete.py:66 +#: superset/databases/commands/delete.py:65 +#, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %s," +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:37 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:38 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:35 msgid "Database does not exist" msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:45 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:46 msgid "Dashboards do not exist" msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:55 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:56 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:65 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:66 msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:69 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:70 msgid "Chart could not be created." msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:73 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:74 msgid "Chart could not be updated." msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:77 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:78 msgid "Chart could not be deleted." msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:81 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:82 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:102 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:57 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:69 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:116 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:86 msgid "Changing this chart is forbidden" msgstr "" -#: superset/charts/commands/exceptions.py:85 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:90 msgid "Charts could not be deleted." msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:80 -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:140 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:106 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:85 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:141 msgid "Owners are invalid" msgstr "" -#: superset/commands/exceptions.py:87 +#: superset/commands/exceptions.py:92 msgid "Datasource does not exist" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:252 +#: superset/common/query_object.py:301 msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:256 +#: superset/common/query_object.py:305 #, python-format msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/models.py:239 +#: superset/connectors/druid/models.py:240 msgid "Adding new datasource [{}]" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/models.py:242 +#: superset/connectors/druid/models.py:243 msgid "Refreshing datasource [{}]" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/models.py:1103 +#: superset/connectors/druid/models.py:1054 msgid "Metric(s) {} must be aggregations." msgstr "" -#: superset/connectors/druid/models.py:1526 +#: superset/connectors/druid/models.py:1476 msgid "Unsupported extraction function: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -#: superset/connectors/druid/views.py:55 -#: superset/connectors/sqla/views.py:58 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:988 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:251 +#: superset/connectors/druid/views.py:56 superset/connectors/sqla/views.py:63 msgid "Columns" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:56 +#: superset/connectors/druid/views.py:57 msgid "Show Druid Column" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:57 +#: superset/connectors/druid/views.py:58 msgid "Add Druid Column" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:58 +#: superset/connectors/druid/views.py:59 msgid "Edit Druid Column" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:192 -#: superset/connectors/druid/views.py:76 -#: superset/connectors/sqla/views.py:129 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:193 +#: superset/connectors/druid/views.py:77 superset/connectors/sqla/views.py:134 msgid "Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:262 -#: superset/connectors/druid/views.py:77 -#: superset/connectors/druid/views.py:173 -#: superset/connectors/sqla/views.py:138 -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:439 +#: superset/connectors/druid/views.py:78 superset/connectors/druid/views.py:174 +#: superset/connectors/sqla/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:239 msgid "Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:204 -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:137 -#: superset/connectors/druid/views.py:78 -#: superset/views/access_requests.py:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:163 +#: superset/connectors/druid/views.py:79 superset/views/access_requests.py:43 #: superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Datasource" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:79 -#: superset/connectors/sqla/views.py:132 +#: superset/connectors/druid/views.py:80 superset/connectors/sqla/views.py:137 msgid "Groupable" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:80 -#: superset/connectors/sqla/views.py:133 +#: superset/connectors/druid/views.py:81 superset/connectors/sqla/views.py:138 msgid "Filterable" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:83 -#: superset/connectors/sqla/views.py:93 +#: superset/connectors/druid/views.py:84 superset/connectors/sqla/views.py:98 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " "view." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:659 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 -#: superset/connectors/druid/views.py:142 -#: superset/connectors/sqla/views.py:177 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:153 +#: superset/connectors/druid/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:193 msgid "Metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:143 +#: superset/connectors/druid/views.py:144 msgid "Show Druid Metric" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:144 +#: superset/connectors/druid/views.py:145 msgid "Add Druid Metric" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:145 +#: superset/connectors/druid/views.py:146 msgid "Edit Druid Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:570 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:181 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:182 -#: superset/connectors/druid/views.py:170 -#: superset/connectors/sqla/views.py:211 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:831 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:171 superset/connectors/sqla/views.py:236 msgid "Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:111 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:150 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:96 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:403 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:584 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:201 -#: superset/connectors/druid/views.py:171 -#: superset/connectors/druid/views.py:324 -#: superset/connectors/sqla/views.py:131 -#: superset/connectors/sqla/views.py:212 -#: superset/connectors/sqla/views.py:374 -#: superset/views/annotations.py:73 -#: superset/views/annotations.py:109 -#: superset/views/chart/mixin.py:81 -#: superset/views/sql_lab.py:115 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:128 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:161 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:151 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:513 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:849 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:214 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1094 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1100 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:153 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:158 +#: superset/connectors/druid/views.py:172 +#: superset/connectors/druid/views.py:325 superset/connectors/sqla/views.py:136 +#: superset/connectors/sqla/views.py:237 superset/connectors/sqla/views.py:464 +#: superset/views/annotations.py:80 superset/views/annotations.py:128 +#: superset/views/chart/mixin.py:81 superset/views/sql_lab.py:73 msgid "Description" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:172 -#: superset/connectors/druid/views.py:219 -#: superset/connectors/sqla/views.py:130 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 +#: superset/connectors/druid/views.py:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:220 superset/connectors/sqla/views.py:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:238 msgid "Verbose Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:483 -#: superset/connectors/druid/views.py:174 -#: superset/views/log/__init__.py:33 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:735 +#: superset/connectors/druid/views.py:175 superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:175 +#: superset/connectors/druid/views.py:176 msgid "Druid Datasource" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:593 -#: superset/connectors/druid/views.py:176 -#: superset/connectors/sqla/views.py:218 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:861 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:869 +#: superset/connectors/druid/views.py:177 superset/connectors/sqla/views.py:244 msgid "Warning Message" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:195 +#: superset/connectors/druid/views.py:196 msgid "Show Druid Cluster" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:196 +#: superset/connectors/druid/views.py:197 msgid "Add Druid Cluster" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:197 +#: superset/connectors/druid/views.py:198 msgid "Edit Druid Cluster" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:213 +#: superset/connectors/druid/views.py:214 msgid "Cluster Name" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:214 +#: superset/connectors/druid/views.py:215 msgid "Broker Host" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:215 +#: superset/connectors/druid/views.py:216 msgid "Broker Port" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:216 +#: superset/connectors/druid/views.py:217 msgid "Broker Username" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:217 +#: superset/connectors/druid/views.py:218 msgid "Broker Password" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:218 +#: superset/connectors/druid/views.py:219 msgid "Broker Endpoint" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:226 -#: superset/connectors/druid/views.py:220 -#: superset/connectors/druid/views.py:330 -#: superset/connectors/sqla/views.py:369 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:597 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:238 +#: superset/connectors/druid/views.py:221 +#: superset/connectors/druid/views.py:331 superset/connectors/sqla/views.py:459 #: superset/views/chart/mixin.py:77 msgid "Cache Timeout" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:221 +#: superset/connectors/druid/views.py:222 msgid "Metadata Last Refreshed" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:224 +#: superset/connectors/druid/views.py:225 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout " "of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " "global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:229 -#: superset/connectors/druid/views.py:234 +#: superset/connectors/druid/views.py:230 +#: superset/connectors/druid/views.py:235 msgid "" "Druid supports basic authentication. See " "[auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) and druid-basic-" "security extension" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:257 +#: superset/connectors/druid/views.py:258 msgid "Show Druid Datasource" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:258 +#: superset/connectors/druid/views.py:259 msgid "Add Druid Datasource" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:259 +#: superset/connectors/druid/views.py:260 msgid "Edit Druid Datasource" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:282 -#: superset/connectors/sqla/views.py:308 +#: superset/connectors/druid/views.py:283 superset/connectors/sqla/views.py:391 msgid "" "The list of charts associated with this table. By altering this " "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " @@ -912,12 +1009,11 @@ msgid "" "datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:291 -#: superset/connectors/sqla/views.py:317 +#: superset/connectors/druid/views.py:292 superset/connectors/sqla/views.py:400 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:296 +#: superset/connectors/druid/views.py:297 msgid "" "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to " "populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` " @@ -925,482 +1021,887 @@ msgid "" "filter will be populated based on the distinct value over the past week" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:304 -#: superset/connectors/sqla/views.py:340 +#: superset/connectors/druid/views.py:305 superset/connectors/sqla/views.py:423 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " "fly" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:309 +#: superset/connectors/druid/views.py:310 msgid "" "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the " "datasource list" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:313 +#: superset/connectors/druid/views.py:314 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A " "timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults " "to the cluster timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:321 -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +#: superset/connectors/druid/views.py:322 superset/connectors/sqla/views.py:449 msgid "Associated Charts" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:322 +#: superset/connectors/druid/views.py:323 msgid "Data Source" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:323 +#: superset/connectors/druid/views.py:324 msgid "Cluster" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:238 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:438 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:247 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:151 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:341 -#: superset/connectors/druid/views.py:325 -#: superset/connectors/sqla/views.py:372 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:76 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:358 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1078 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:307 +#: superset/connectors/druid/views.py:326 superset/connectors/sqla/views.py:462 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:76 msgid "Owners" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:326 +#: superset/connectors/druid/views.py:327 msgid "Is Hidden" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:327 -#: superset/connectors/sqla/views.py:365 +#: superset/connectors/druid/views.py:328 superset/connectors/sqla/views.py:455 msgid "Enable Filter Select" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:328 -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +#: superset/connectors/druid/views.py:329 superset/connectors/sqla/views.py:457 msgid "Default Endpoint" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:329 +#: superset/connectors/druid/views.py:330 msgid "Time Offset" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:331 +#: superset/connectors/druid/views.py:332 msgid "Datasource Name" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:332 +#: superset/connectors/druid/views.py:333 msgid "Fetch Values From" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:333 -#: superset/connectors/sqla/views.py:361 +#: superset/connectors/druid/views.py:334 superset/connectors/sqla/views.py:451 msgid "Changed By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:56 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:186 -#: superset/connectors/druid/views.py:334 -#: superset/connectors/sqla/views.py:264 -#: superset/connectors/sqla/views.py:377 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/views.py:139 -#: superset/views/database/mixins.py:203 -#: superset/views/sql_lab.py:116 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:295 +#: superset/connectors/druid/views.py:335 superset/connectors/sqla/views.py:342 +#: superset/connectors/sqla/views.py:468 superset/views/dashboard/mixin.py:79 +#: superset/views/dashboard/views.py:148 superset/views/database/mixins.py:201 +#: superset/views/sql_lab.py:74 msgid "Modified" msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:389 +#: superset/connectors/druid/views.py:400 msgid "Refreshed metadata from cluster [{}]" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:803 +#: superset/connectors/sqla/models.py:634 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:643 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:739 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:797 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:806 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:815 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:871 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:931 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required " "by this type of chart" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:813 +#: superset/connectors/sqla/models.py:941 msgid "Empty query?" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:822 -#: superset/connectors/sqla/models.py:1129 +#: superset/connectors/sqla/models.py:951 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1273 #, python-format msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:970 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1101 #, python-format msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1207 -msgid "" -"Table [{}] doesn't seem to exist in the specified database, couldn't " -"fetch column information" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1300 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1112 #, python-format -msgid "Database '%(name)s' is not found" +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:59 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1124 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:64 msgid "Show Column" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:60 +#: superset/connectors/sqla/views.py:65 msgid "Add Column" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:61 +#: superset/connectors/sqla/views.py:66 msgid "Edit Column" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:88 +#: superset/connectors/sqla/views.py:93 msgid "" "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " "column has to be DATETIME or DATETIME-like" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:97 +#: superset/connectors/sqla/views.py:102 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " "most case users should not need to alter this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:403 -#: superset/connectors/sqla/views.py:134 -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 -#: superset/connectors/sqla/views.py:360 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:392 +#: superset/connectors/sqla/views.py:139 superset/connectors/sqla/views.py:241 +#: superset/connectors/sqla/views.py:450 superset/views/chart/mixin.py:87 msgid "Table" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:140 msgid "Expression" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:136 +#: superset/connectors/sqla/views.py:141 msgid "Is temporal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:110 -#: superset/connectors/sqla/views.py:137 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:170 +#: superset/connectors/sqla/views.py:142 msgid "Datetime Format" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 -#: superset/datasets/schemas.py:38 +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 superset/datasets/schemas.py:39 msgid "Invalid date/timestamp format" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:178 +#: superset/connectors/sqla/views.py:194 msgid "Show Metric" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:179 +#: superset/connectors/sqla/views.py:195 msgid "Add Metric" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:180 +#: superset/connectors/sqla/views.py:196 msgid "Edit Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:85 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:572 -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:130 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:833 +#: superset/connectors/sqla/views.py:240 msgid "SQL Expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:589 -#: superset/connectors/sqla/views.py:217 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:855 +#: superset/connectors/sqla/views.py:242 msgid "D3 Format" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:238 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:549 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:599 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:637 +#: superset/connectors/sqla/views.py:243 superset/connectors/sqla/views.py:467 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Extra" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:285 msgid "Row level security filter" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:239 +#: superset/connectors/sqla/views.py:286 msgid "Show Row level security filter" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:240 +#: superset/connectors/sqla/views.py:287 msgid "Add Row level security filter" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:241 +#: superset/connectors/sqla/views.py:288 msgid "Edit Row level security filter" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:251 +#: superset/connectors/sqla/views.py:306 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:312 msgid "These are the tables this filter will be applied to." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:252 -msgid "These are the roles this filter will be applied to." -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +#: superset/connectors/sqla/views.py:313 msgid "" -"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " -"example, to only return rows for a particular client, you might put in: " -"client_id = 9" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:33 -#: superset/connectors/sqla/views.py:261 -msgid "Roles" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:262 -msgid "Clause" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:263 -#: superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 -#: superset/views/dashboard/views.py:138 -#: superset/views/database/mixins.py:193 -msgid "Creator" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:275 -msgid "Show Table" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:276 -msgid "Import a table definition" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:277 -msgid "Edit Table" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:318 -msgid "Name of the table that exists in the source database" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." msgstr "" #: superset/connectors/sqla/views.py:319 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:329 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " +"example, to only return rows for a particular client, you might define a " +"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" +" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " +"the clause `1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:276 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:260 +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 superset/connectors/sqla/views.py:357 +msgid "Tables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:35 +#: superset/connectors/sqla/views.py:339 +msgid "Roles" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:340 +msgid "Clause" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:341 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:147 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:358 +msgid "Show Table" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "Import a table definition" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:360 +msgid "Edit Table" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:326 +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:330 +#: superset/connectors/sqla/views.py:413 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " "`Enable Filter Select` is on." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +#: superset/connectors/sqla/views.py:419 msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +#: superset/connectors/sqla/views.py:428 msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:509 -#: superset/connectors/sqla/views.py:348 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:612 +#: superset/connectors/sqla/views.py:431 msgid "" "A set of parameters that become available in the query using Jinja " "templating syntax" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:352 +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " "database timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:362 -#: superset/connectors/sqla/views.py:363 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:54 -#: superset/views/database/forms.py:112 -#: superset/views/database/forms.py:309 -#: superset/views/database/mixins.py:192 -#: superset/views/sql_lab.py:70 -#: superset/views/sql_lab.py:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:165 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:409 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:338 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:360 +#: superset/connectors/sqla/views.py:452 superset/connectors/sqla/views.py:453 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:112 superset/views/database/forms.py:309 +#: superset/views/database/mixins.py:190 superset/views/sql_lab.py:72 msgid "Database" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 -#: superset/views/database/mixins.py:194 +#: superset/connectors/sqla/views.py:454 superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Last Changed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:274 -#: superset/connectors/sqla/views.py:366 -#: superset/views/database/forms.py:118 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:239 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:223 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:380 +#: superset/connectors/sqla/views.py:456 superset/views/database/forms.py:118 #: superset/views/database/forms.py:315 msgid "Schema" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:368 +#: superset/connectors/sqla/views.py:458 msgid "Offset" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:370 -#: superset/views/database/forms.py:87 +#: superset/connectors/sqla/views.py:460 superset/views/database/forms.py:87 #: superset/views/database/forms.py:276 msgid "Table Name" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +#: superset/connectors/sqla/views.py:461 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:373 +#: superset/connectors/sqla/views.py:463 msgid "Main Datetime Column" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:375 +#: superset/connectors/sqla/views.py:465 msgid "SQL Lab View" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:508 -#: superset/connectors/sqla/views.py:376 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:611 +#: superset/connectors/sqla/views.py:466 msgid "Template parameters" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +#: superset/connectors/sqla/views.py:495 msgid "" "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " "you should now click the edit button by the new table to configure it." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 msgid "Refresh Metadata" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:422 +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 msgid "Refresh column metadata" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:441 +#: superset/connectors/sqla/views.py:554 #, python-format msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:447 +#: superset/connectors/sqla/views.py:564 #, python-format -msgid "Unable to retrieve metadata for the following table(s): %(tables)s" +msgid "The following tables added new columns: %(tables)s" msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:397 +#: superset/connectors/sqla/views.py:575 +#, python-format +msgid "The following tables removed columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:586 +#, python-format +msgid "The following tables update column metadata: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:593 +#, python-format +msgid "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/css_templates/api.py:137 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:23 +msgid "CSS template could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/api.py:453 #, python-format msgid "Deleted %(num)d dashboard" msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/dashboards/filters.py:31 +#: superset/dashboards/filters.py:32 msgid "Title or Slug" msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:36 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:37 msgid "Must be unique" msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:40 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:41 msgid "Dashboard parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:44 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:45 msgid "Dashboard not found." msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:48 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:49 msgid "Dashboard could not be created." msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:52 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:53 msgid "Dashboards could not be deleted." msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:56 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:61 msgid "Dashboard could not be updated." msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:60 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:65 msgid "Dashboard could not be deleted." msgstr "" -#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:64 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:73 msgid "Changing this Dashboard is forbidden" msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:46 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:77 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:303 +msgid "No data in file" +msgstr "" + +#: superset/databases/decorators.py:46 +msgid "Table name undefined" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:140 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:150 +msgid "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:181 superset/databases/schemas.py:196 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:31 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:41 +msgid "A database with the same name already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:184 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:49 +msgid "Field is required" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:61 +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:78 +#: superset/views/database/mixins.py:251 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:90 +msgid "Database not found." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:94 +msgid "Database could not be created." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:98 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:104 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:120 superset/views/core.py:1284 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:108 +msgid "Cannot delete a database that has tables attached" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:112 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:124 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:128 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:132 superset/views/core.py:1292 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:136 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/test_connection.py:69 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "" + +#: superset/datasets/api.py:631 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:47 msgid "Database not allowed to change" msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:66 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:67 msgid "One or more columns do not exist" msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:76 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:77 msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:86 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:87 msgid "One or more columns already exist" msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:95 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:96 msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:105 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:106 msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:115 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:116 msgid "One or more metrics already exist" msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:126 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:127 #, python-format msgid "" "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " "database connection, schema, and table name" msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:148 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:149 msgid "Dataset parameters are invalid." msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:152 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:153 msgid "Dataset could not be created." msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:156 -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:164 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:157 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:169 msgid "Dataset could not be updated." msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:160 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:161 msgid "Dataset could not be deleted." msgstr "" -#: superset/datasets/commands/exceptions.py:168 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:165 +msgid "Dataset(s) could not be bulk deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:173 msgid "Changing this dataset is forbidden" msgstr "" -#: superset/tasks/schedules.py:142 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:177 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:834 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1052 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1069 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." +msgstr "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:188 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:23 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:27 +msgid "Saved query not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/api.py:417 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:74 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one row. %s rows returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:83 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one column. %s columns returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:44 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:53 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:62 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:71 +msgid "Type is required" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:80 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:84 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:88 +msgid "Report Schedule could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:92 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:96 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:100 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:104 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:108 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:112 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:116 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:120 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:138 +msgid "Alert query returned more then one row." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:143 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:147 +msgid "Alert query returned more then one column." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:151 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:155 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:159 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:163 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:167 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule sellenium user not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:175 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:179 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:183 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:187 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:59 superset/tasks/schedules.py:182 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Explore in Superset

\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:70 superset/tasks/schedules.py:291 +#: superset/tasks/schedules.py:460 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:48 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:157 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1410,33 +1911,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset/tasks/schedules.py:154 -#: superset/tasks/schedules.py:383 +#: superset/tasks/schedules.py:169 superset/tasks/schedules.py:360 #, python-format msgid "Explore in Superset

" msgstr "" -#: superset/tasks/schedules.py:167 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Explore in Superset

\n" -" \n" -" " -msgstr "" - -#: superset/tasks/schedules.py:319 -#: superset/tasks/schedules.py:462 -#, python-format -msgid "%(prefix)s %(title)s" -msgstr "" - -#: superset/tasks/schedules.py:382 +#: superset/tasks/schedules.py:359 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/tasks/schedules.py:390 +#: superset/tasks/schedules.py:367 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1446,45 +1931,57 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: superset/tasks/schedules.py:654 +#, python-format +msgid "[Alert] %(label)s" +msgstr "" + #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:35 msgid "New" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.jsx:44 +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:26 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1144 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:38 msgid "SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.jsx:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:363 -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:119 +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:383 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:522 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:148 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:39 -#: superset/views/chart/mixin.py:85 -#: superset/views/chart/views.py:102 +#: superset/views/chart/mixin.py:85 superset/views/chart/views.py:114 #: superset/views/schedules.py:286 msgid "Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.jsx:56 +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:36 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:481 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:40 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:72 -#: superset/views/dashboard/views.py:136 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:72 superset/views/dashboard/views.py:145 #: superset/views/schedules.py:223 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Menu/UserMenu.jsx:48 +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:212 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:109 msgid "Profile" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Menu/UserMenu.jsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:217 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:110 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:220 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:111 msgid "Logout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.jsx:121 -#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:125 +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:276 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:126 msgid "Login" msgstr "" @@ -1500,23 +1997,43 @@ msgstr "" msgid "Filter List" msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:73 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:226 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:398 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:306 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:466 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:388 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:450 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:397 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:40 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:57 +msgid "Refresh" +msgstr "" + #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 msgid "Import dashboards" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:28 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 msgid "Import Dashboard(s)" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:39 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:275 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 msgid "File" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:48 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:64 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 msgid "Upload" msgstr "" @@ -1533,14 +2050,15 @@ msgstr "" msgid "Request Permissions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:152 -#: superset-frontend/src/components/Modal.tsx:88 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DeleteComponentModal.jsx:68 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:313 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:121 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.jsx:168 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:280 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:728 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:176 +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:144 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:305 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:437 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:175 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:749 #: superset/templates/superset/request_access.html:34 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1549,84 +2067,119 @@ msgstr "" msgid "Use the edit buttom to change this field" msgstr "" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:399 #: superset/templates/superset/models/database/macros.html:22 msgid "Test Connection" msgstr "" -#: superset/utils/core.py:703 +#: superset/utils/core.py:794 #, python-format msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" msgstr "" -#: superset/utils/dashboard_import_export.py:84 -msgid "No data in file" +#: superset/utils/date_parser.py:378 +msgid "Unable to find such a holiday: [{}]" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:110 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:136 msgid "Referenced columns not available in DataFrame." msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:135 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:161 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:142 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:168 #, python-format msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:147 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:177 #, python-format msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:215 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:245 msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:219 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:249 msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:323 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:357 msgid "Undefined window for rolling operation" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:338 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:372 #, python-format msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:344 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:378 #, python-format msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:429 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:463 #, python-format msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:455 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:489 msgid "Invalid geohash string" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:478 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:512 msgid "Invalid longitude/latitude" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:520 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:554 msgid "Invalid geodetic string" msgstr "" -#: superset/views/access_requests.py:40 -#: superset/views/log/__init__.py:30 -#: superset/views/schedules.py:226 -#: superset/views/schedules.py:289 -#: superset/views/sql_lab.py:68 -#: superset/views/sql_lab.py:69 -#: superset/views/sql_lab.py:113 +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:616 +msgid "`fbprophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:667 +msgid "Time grain missing" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:670 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:676 +msgid "Periods must be a positive integer value" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:679 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:682 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:684 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:773 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:372 +#: superset/views/access_requests.py:40 superset/views/log/__init__.py:30 +#: superset/views/schedules.py:226 superset/views/schedules.py:289 +#: superset/views/sql_lab.py:71 msgid "User" msgstr "" @@ -1642,288 +2195,329 @@ msgstr "" msgid "Roles to grant" msgstr "" -#: superset/views/access_requests.py:45 -#: superset/views/schedules.py:224 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:206 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:184 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:285 +#: superset/views/access_requests.py:45 superset/views/schedules.py:224 #: superset/views/schedules.py:287 msgid "Created On" msgstr "" -#: superset/views/alerts.py:72 +#: superset/views/alerts.py:59 +msgid "List Observations" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:60 +msgid "Show Observation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:127 +#: superset/views/alerts.py:67 +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:165 msgid "Log Retentions (days)" msgstr "" -#: superset/views/alerts.py:75 -msgid "" -"A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or " -"not. If the statement return no row, the alert is not triggered. If the " -"statement returns one or many rows, the cells will be evaluated to see if" -" they are 'truthy' if any cell is truthy, the alert will fire. Truthy " -"values are non zero, non null, non empty strings." -msgstr "" - -#: superset/views/alerts.py:89 +#: superset/views/alerts.py:174 msgid "A semicolon ';' delimited list of email addresses" msgstr "" -#: superset/views/alerts.py:90 +#: superset/views/alerts.py:175 msgid "How long to keep the logs around for this alert" msgstr "" -#: superset/views/alerts.py:91 +#: superset/views/alerts.py:176 msgid "" "Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags " "you again." msgstr "" -#: superset/views/annotations.py:36 +#: superset/views/alerts.py:180 +msgid "" +"A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or " +"not. The query is expected to return either NULL or a number value." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:40 msgid "annotation start time or end time is required." msgstr "" -#: superset/views/annotations.py:43 +#: superset/views/annotations.py:47 msgid "Annotation end time must be no earlier than start time." msgstr "" -#: superset/views/annotations.py:53 +#: superset/views/annotations.py:60 msgid "Annotations" msgstr "" -#: superset/views/annotations.py:54 +#: superset/views/annotations.py:61 msgid "Show Annotation" msgstr "" -#: superset/views/annotations.py:55 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:62 msgid "Add Annotation" msgstr "" -#: superset/views/annotations.py:56 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:63 msgid "Edit Annotation" msgstr "" -#: superset/views/annotations.py:71 +#: superset/views/annotations.py:78 msgid "Layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:95 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:137 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:91 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:571 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:579 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:150 -#: superset/views/annotations.py:72 -#: superset/views/sql_lab.py:112 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:148 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:141 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:145 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:832 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:840 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:157 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:149 +#: superset/views/annotations.py:79 superset/views/sql_lab.py:70 msgid "Label" msgstr "" -#: superset/views/annotations.py:74 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:161 +#: superset/views/annotations.py:81 msgid "Start" msgstr "" -#: superset/views/annotations.py:75 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:170 +#: superset/views/annotations.py:82 msgid "End" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:278 -#: superset/views/annotations.py:76 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:400 +#: superset/views/annotations.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:82 msgid "JSON Metadata" msgstr "" -#: superset/views/annotations.py:101 +#: superset/views/annotations.py:120 msgid "Show Annotation Layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:107 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:178 -#: superset/views/annotations.py:102 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:203 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:219 +#: superset/views/annotations.py:121 msgid "Add Annotation Layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:107 -#: superset/views/annotations.py:103 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:166 +#: superset/views/annotations.py:122 msgid "Edit Annotation Layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:186 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:688 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:253 -#: superset/views/annotations.py:109 -#: superset/views/chart/mixin.py:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:119 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:200 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:706 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:132 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:252 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:209 +#: superset/views/annotations.py:128 superset/views/chart/mixin.py:86 msgid "Name" msgstr "" -#: superset/views/base.py:197 +#: superset/views/base.py:207 #, python-format msgid "Datasource %(name)s already exists" msgstr "" -#: superset/views/base.py:217 +#: superset/views/base.py:227 msgid "" "Table [%{table}s] could not be found, please double check your database " "connection, schema, and table name, error: {}" msgstr "" -#: superset/views/base.py:350 +#: superset/views/base.py:378 msgid "json isn't valid" msgstr "" -#: superset/views/base.py:361 +#: superset/views/base.py:389 msgid "Export to YAML" msgstr "" -#: superset/views/base.py:361 +#: superset/views/base.py:389 msgid "Export to YAML?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DeleteComponentModal.jsx:70 -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:543 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:526 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:379 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:537 -#: superset/views/base.py:418 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:315 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:98 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:309 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:559 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:336 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:295 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:512 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:330 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:592 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:444 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:230 +#: superset/views/base.py:446 msgid "Delete" msgstr "" -#: superset/views/base.py:418 +#: superset/views/base.py:446 msgid "Delete all Really?" msgstr "" -#: superset/views/core.py:151 +#: superset/views/base_api.py:100 +msgid "Is favorite" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:161 msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset/views/core.py:152 +#: superset/views/core.py:162 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset/views/core.py:260 +#: superset/views/core.py:277 msgid "Access was requested" msgstr "" -#: superset/views/core.py:314 +#: superset/views/core.py:331 msgid "The access requests seem to have been deleted" msgstr "" -#: superset/views/core.py:326 +#: superset/views/core.py:343 #, python-format msgid "" "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the " "%(datasource)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:349 +#: superset/views/core.py:366 #, python-format msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:366 +#: superset/views/core.py:383 msgid "You have no permission to approve this request" msgstr "" -#: superset/views/core.py:557 +#: superset/views/core.py:634 #, python-format msgid "" "Cannot import dashboard: %(db_error)s.\n" "Make sure to create the database before importing the dashboard." msgstr "" -#: superset/views/core.py:568 +#: superset/views/core.py:645 msgid "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator" msgstr "" -#: superset/views/core.py:678 -#: superset/views/core.py:684 -#: superset/views/core.py:827 -#: superset/views/core.py:844 +#: superset/views/core.py:710 +#, python-format +msgid "Error occurred when opening the chart: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +#: superset/views/core.py:917 superset/views/core.py:935 msgid "You don't have the rights to " msgstr "" -#: superset/views/core.py:678 -#: superset/views/core.py:828 +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:918 msgid "alter this " msgstr "" -#: superset/views/core.py:678 -#: superset/views/core.py:684 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:129 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:600 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:64 +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 msgid "chart" msgstr "" -#: superset/views/core.py:684 -#: superset/views/core.py:845 +#: superset/views/core.py:770 superset/views/core.py:936 msgid "create a " msgstr "" -#: superset/views/core.py:724 +#: superset/views/core.py:810 #, python-format msgid "Explore - %(table)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:806 +#: superset/views/core.py:893 msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "" -#: superset/views/core.py:810 +#: superset/views/core.py:897 msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "" -#: superset/views/core.py:829 -#: superset/views/core.py:846 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:102 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:563 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:55 +#: superset/views/core.py:919 superset/views/core.py:937 msgid "dashboard" msgstr "" -#: superset/views/core.py:834 +#: superset/views/core.py:924 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "" -#: superset/views/core.py:855 +#: superset/views/core.py:946 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" msgstr "" -#: superset/views/core.py:1134 +#: superset/views/core.py:1174 +msgid "" +"This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get " +"latest version." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1267 #, python-format msgid "Could not load database driver: %(driver_name)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:1143 +#: superset/views/core.py:1276 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n" "'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'" msgstr "" -#: superset/views/core.py:1151 -msgid "Connection failed, please check your connection settings." -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:1159 -msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:1435 +#: superset/views/core.py:1632 msgid "" "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " "expected" msgstr "" -#: superset/views/core.py:1445 +#: superset/views/core.py:1642 #, python-format msgid "Chart %(id)s not found" msgstr "" -#: superset/views/core.py:1458 +#: superset/views/core.py:1655 #, python-format msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:1728 +#: superset/views/core.py:1925 #, python-format msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." msgstr "" -#: superset/views/core.py:1740 +#: superset/views/core.py:1937 #, python-format msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" msgstr "" -#: superset/views/core.py:2073 +#: superset/views/core.py:2180 +msgid "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2284 #, python-format msgid "" "%(validator)s was unable to check your query.\n" @@ -1931,38 +2525,77 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset/views/core.py:2120 +#: superset/views/core.py:2338 msgid "" "Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to " "verify the availability of the message queue." msgstr "" -#: superset/views/core.py:2270 -#: superset/views/core.py:2272 +#: superset/views/core.py:2502 superset/views/core.py:2504 msgid "Query record was not created as expected." msgstr "" -#: superset/views/core.py:2545 +#: superset/views/core.py:2541 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/views/core.py:2809 #, python-format msgid "%(user)s's profile" msgstr "" -#: superset/views/css_templates.py:32 +#: superset/views/css_templates.py:39 msgid "Show CSS Template" msgstr "" -#: superset/views/css_templates.py:33 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +#: superset/views/css_templates.py:40 msgid "Add CSS Template" msgstr "" -#: superset/views/css_templates.py:34 +#: superset/views/css_templates.py:41 msgid "Edit CSS Template" msgstr "" -#: superset/views/css_templates.py:39 +#: superset/views/css_templates.py:46 msgid "Template Name" msgstr "" +#: superset/views/dynamic_plugins.py:42 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:43 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:53 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:54 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:55 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:56 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "" + #: superset/views/schedules.py:183 msgid "Schedule Email Reports for Dashboards" msgstr "" @@ -1971,38 +2604,32 @@ msgstr "" msgid "Manage Email Reports for Dashboards" msgstr "" -#: superset/views/schedules.py:225 -#: superset/views/schedules.py:288 +#: superset/views/schedules.py:225 superset/views/schedules.py:288 msgid "Changed On" msgstr "" -#: superset/views/schedules.py:227 -#: superset/views/schedules.py:290 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:275 +#: superset/views/schedules.py:227 superset/views/schedules.py:290 msgid "Active" msgstr "" -#: superset/views/schedules.py:228 -#: superset/views/schedules.py:291 +#: superset/views/schedules.py:228 superset/views/schedules.py:291 msgid "Crontab" msgstr "" -#: superset/views/schedules.py:229 -#: superset/views/schedules.py:292 +#: superset/views/schedules.py:229 superset/views/schedules.py:292 msgid "Recipients" msgstr "" -#: superset/views/schedules.py:230 -#: superset/views/schedules.py:293 +#: superset/views/schedules.py:230 superset/views/schedules.py:293 msgid "Slack Channel" msgstr "" -#: superset/views/schedules.py:231 -#: superset/views/schedules.py:294 +#: superset/views/schedules.py:231 superset/views/schedules.py:294 msgid "Deliver As Group" msgstr "" -#: superset/views/schedules.py:232 -#: superset/views/schedules.py:295 +#: superset/views/schedules.py:232 superset/views/schedules.py:295 msgid "Delivery Type" msgstr "" @@ -2018,59 +2645,42 @@ msgstr "" msgid "Email Format" msgstr "" -#: superset/views/sql_lab.py:59 -msgid "List Query" -msgstr "" - -#: superset/views/sql_lab.py:60 -msgid "Show Query" -msgstr "" - -#: superset/views/sql_lab.py:61 -msgid "Add Query" -msgstr "" - -#: superset/views/sql_lab.py:62 -msgid "Edit Query" -msgstr "" - -#: superset/views/sql_lab.py:71 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: superset/views/sql_lab.py:72 -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: superset/views/sql_lab.py:73 -#: superset/views/sql_lab.py:117 -msgid "End Time" -msgstr "" - -#: superset/views/sql_lab.py:83 +#: superset/views/sql_lab.py:41 msgid "List Saved Query" msgstr "" -#: superset/views/sql_lab.py:84 +#: superset/views/sql_lab.py:42 msgid "Show Saved Query" msgstr "" -#: superset/views/sql_lab.py:85 +#: superset/views/sql_lab.py:43 msgid "Add Saved Query" msgstr "" -#: superset/views/sql_lab.py:86 +#: superset/views/sql_lab.py:44 msgid "Edit Saved Query" msgstr "" -#: superset/views/sql_lab.py:118 +#: superset/views/sql_lab.py:75 +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: superset/views/sql_lab.py:76 msgid "Pop Tab Link" msgstr "" -#: superset/views/sql_lab.py:119 +#: superset/views/sql_lab.py:77 msgid "Changed on" msgstr "" +#: superset/views/utils.py:485 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:501 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "" + #: superset/views/chart/mixin.py:27 msgid "Show Chart" msgstr "" @@ -2091,15 +2701,16 @@ msgid "" "parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:239 #: superset/views/chart/mixin.py:70 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " "defaults to the datasource/table timeout if undefined." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:158 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:298 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:158 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:279 #: superset/views/chart/mixin.py:82 msgid "Last Modified" msgstr "" @@ -2108,8 +2719,7 @@ msgstr "" msgid "Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:215 -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:128 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:220 #: superset/views/chart/mixin.py:88 msgid "Visualization Type" msgstr "" @@ -2143,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:292 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:414 #: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " @@ -2161,11 +2771,9 @@ msgid "" "dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.jsx:40 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:206 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:134 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:73 -#: superset/views/dashboard/views.py:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:207 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:73 superset/views/dashboard/views.py:146 msgid "Title" msgstr "" @@ -2173,32 +2781,42 @@ msgstr "" msgid "Slug" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:101 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:407 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Position JSON" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:83 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 msgid "CSS" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Underlying Tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:537 -#: superset/views/dashboard/views.py:63 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:110 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:327 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:567 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:520 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:313 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:600 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 msgid "Export" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/views.py:63 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 msgid "Export dashboards?" msgstr "" -#: superset/views/database/decorators.py:46 -msgid "Table name undefined" -msgstr "" - #: superset/views/database/forms.py:88 msgid "Name of table to be created from csv data." msgstr "" @@ -2211,14 +2829,12 @@ msgstr "" msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:103 -#: superset/views/database/forms.py:292 +#: superset/views/database/forms.py:103 superset/views/database/forms.py:292 #, python-format msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:119 -#: superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:119 superset/views/database/forms.py:316 msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." msgstr "" @@ -2230,64 +2846,53 @@ msgstr "" msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:130 -#: superset/views/database/forms.py:321 +#: superset/views/database/forms.py:130 superset/views/database/forms.py:321 msgid "Table Exists" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:131 -#: superset/views/database/forms.py:322 +#: superset/views/database/forms.py:131 superset/views/database/forms.py:322 msgid "" "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" " and recreate table) or Append (insert data)." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:137 -#: superset/views/database/forms.py:328 +#: superset/views/database/forms.py:137 superset/views/database/forms.py:328 msgid "Fail" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:138 -#: superset/views/database/forms.py:329 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:329 msgid "Replace" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:139 -#: superset/views/database/forms.py:330 +#: superset/views/database/forms.py:139 superset/views/database/forms.py:330 msgid "Append" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:144 -#: superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:144 superset/views/database/forms.py:335 msgid "Header Row" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:145 -#: superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:145 superset/views/database/forms.py:336 msgid "" "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " "data). Leave empty if there is no header row." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:154 -#: superset/views/database/forms.py:345 +#: superset/views/database/forms.py:154 superset/views/database/forms.py:345 msgid "Index Column" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:155 -#: superset/views/database/forms.py:346 +#: superset/views/database/forms.py:155 superset/views/database/forms.py:346 msgid "" "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" " column." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:163 -#: superset/views/database/forms.py:354 +#: superset/views/database/forms.py:163 superset/views/database/forms.py:354 msgid "Mangle Duplicate Columns" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:164 -#: superset/views/database/forms.py:355 +#: superset/views/database/forms.py:164 superset/views/database/forms.py:355 msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." msgstr "" @@ -2299,23 +2904,19 @@ msgstr "" msgid "Skip spaces after delimiter." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:170 -#: superset/views/database/forms.py:358 +#: superset/views/database/forms.py:170 superset/views/database/forms.py:358 msgid "Skip Rows" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:171 -#: superset/views/database/forms.py:359 +#: superset/views/database/forms.py:171 superset/views/database/forms.py:359 msgid "Number of rows to skip at start of file." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:176 -#: superset/views/database/forms.py:364 +#: superset/views/database/forms.py:176 superset/views/database/forms.py:364 msgid "Rows to Read" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:177 -#: superset/views/database/forms.py:365 +#: superset/views/database/forms.py:177 superset/views/database/forms.py:365 msgid "Number of rows of file to read." msgstr "" @@ -2327,13 +2928,11 @@ msgstr "" msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:186 -#: superset/views/database/forms.py:370 +#: superset/views/database/forms.py:186 superset/views/database/forms.py:370 msgid "Parse Dates" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:187 -#: superset/views/database/forms.py:371 +#: superset/views/database/forms.py:187 superset/views/database/forms.py:371 msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." msgstr "" @@ -2345,45 +2944,37 @@ msgstr "" msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:197 -#: superset/views/database/forms.py:377 +#: superset/views/database/forms.py:197 superset/views/database/forms.py:377 msgid "Decimal Character" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:199 -#: superset/views/database/forms.py:379 +#: superset/views/database/forms.py:199 superset/views/database/forms.py:379 msgid "Character to interpret as decimal point." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:204 -#: superset/views/database/forms.py:384 +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 msgid "Dataframe Index" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:204 -#: superset/views/database/forms.py:384 +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 msgid "Write dataframe index as a column." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:207 -#: superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:207 superset/views/database/forms.py:387 msgid "Column Label(s)" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:208 -#: superset/views/database/forms.py:388 +#: superset/views/database/forms.py:208 superset/views/database/forms.py:388 msgid "" "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" " True, Index Names are used." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:216 -#: superset/views/database/forms.py:396 +#: superset/views/database/forms.py:216 superset/views/database/forms.py:396 msgid "Null values" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:218 -#: superset/views/database/forms.py:398 +#: superset/views/database/forms.py:218 superset/views/database/forms.py:398 msgid "" "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," " [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " @@ -2414,19 +3005,22 @@ msgstr "" msgid "Show Database" msgstr "" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 #: superset/views/database/mixins.py:34 msgid "Add Database" msgstr "" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 #: superset/views/database/mixins.py:35 msgid "Edit Database" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:105 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:466 +#: superset/views/database/mixins.py:103 msgid "Expose this DB in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:106 +#: superset/views/database/mixins.py:104 msgid "" "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " @@ -2434,27 +3028,29 @@ msgid "" " Refer to the installation docs for more information." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:479 +#: superset/views/database/mixins.py:112 msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:115 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:493 +#: superset/views/database/mixins.py:113 msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:116 +#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" " SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:121 +#: superset/views/database/mixins.py:119 msgid "" "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " "table to be created in this schema" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:164 +#: superset/views/database/mixins.py:162 msgid "" "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " "currently logged on user who must have permission to run them.
If " @@ -2463,96 +3059,104 @@ msgid "" "hive.server2.proxy.user property." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:171 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:523 +#: superset/views/database/mixins.py:169 msgid "" "Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all " "database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this" " can be expensive and put strain on the system." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:176 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:428 +#: superset/views/database/mixins.py:174 msgid "" "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " "defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:181 +#: superset/views/database/mixins.py:179 msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:187 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:253 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:358 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:465 +#: superset/views/database/mixins.py:185 msgid "Expose in SQL Lab" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:188 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:477 +#: superset/views/database/mixins.py:186 msgid "Allow CREATE TABLE AS" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:189 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:491 +#: superset/views/database/mixins.py:187 msgid "Allow CREATE VIEW AS" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:190 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:505 +#: superset/views/database/mixins.py:188 msgid "Allow DML" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:191 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:533 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:539 +#: superset/views/database/mixins.py:189 msgid "CTAS Schema" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:384 +#: superset/views/database/mixins.py:193 msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:196 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:417 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:423 +#: superset/views/database/mixins.py:194 msgid "Chart Cache Timeout" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Extra" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:198 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:553 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:558 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:642 +#: superset/views/database/mixins.py:196 msgid "Secure Extra" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:199 +#: superset/views/database/mixins.py:197 msgid "Root certificate" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:200 -msgid "Asynchronous Query Execution" +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Async Execution" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:201 +#: superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Impersonate the logged on user" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:202 +#: superset/views/database/mixins.py:200 msgid "Allow Csv Upload" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:204 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:521 +#: superset/views/database/mixins.py:202 msgid "Allow Multi Schema Metadata Fetch" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:205 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:201 +#: superset/views/database/mixins.py:203 msgid "Backend" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:245 -#: superset/views/database/mixins.py:269 -msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %{msg}s" +#: superset/views/database/mixins.py:243 superset/views/database/mixins.py:267 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:253 -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/views/database/validators.py:39 +#: superset/views/database/validators.py:40 msgid "" "Invalid connection string, a valid string usually " "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" @@ -2560,68 +3164,68 @@ msgid "" "db/database'

" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:100 +#: superset/views/database/views.py:114 msgid "CSV to Database configuration" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:118 +#: superset/views/database/views.py:132 #, python-format msgid "" "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " "for csv uploads. Please contact your Superset Admin." msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:128 +#: superset/views/database/views.py:142 msgid "" "You cannot specify a namespace both in the name of the table: " "\"%(csv_table.table)s\" and in the schema field: " "\"%(csv_table.schema)s\". Please remove one" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:236 +#: superset/views/database/views.py:250 #, python-format msgid "" "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" " database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:249 +#: superset/views/database/views.py:263 #, python-format msgid "" "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " "database \"%(db_name)s\"" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:260 +#: superset/views/database/views.py:274 msgid "Excel to Database configuration" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:275 +#: superset/views/database/views.py:289 #, python-format msgid "" "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " "for excel uploads. Please contact your Superset Admin." msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:285 +#: superset/views/database/views.py:299 msgid "" "You cannot specify a namespace both in the name of the table: " "\"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: " "\"%(excel_table.schema)s\". Please remove one" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:388 +#: superset/views/database/views.py:402 #, python-format msgid "" "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " "in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:401 +#: superset/views/database/views.py:415 #, python-format msgid "" -"CSV file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\"" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" msgstr "" #: superset/views/log/__init__.py:21 @@ -2648,192 +3252,188 @@ msgstr "" msgid "dttm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.jsx:254 +#: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.tsx:294 msgid "Add Item" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:104 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:103 msgid "The query couldn't be loaded" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:156 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:155 msgid "Your query was saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:159 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:158 msgid "Your query could not be saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:174 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:173 msgid "Your query was updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:176 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:175 msgid "Your query could not be updated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:191 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:190 msgid "" "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " "Saved Queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:198 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:197 msgid "Your query could not be scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:226 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:333 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:225 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:332 msgid "Failed at retrieving results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:264 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:290 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:263 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:289 msgid "" "An error occurred while storing the latest query id in the backend. " "Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:377 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:410 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:409 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:428 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:427 msgid "Query was stopped." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:431 -msgid "Failed at stopping query. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:456 msgid "" "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:475 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:474 msgid "" "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " "Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:521 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:520 msgid "" "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " "later. Please contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:554 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:553 msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:570 #: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:74 #, python-format msgid "Copy of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:598 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:597 msgid "" "An error occurred while setting the active tab. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:684 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:683 msgid "An error occurred while fetching tab state" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:711 msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:736 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:735 msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:759 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 msgid "" "An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:783 msgid "" "An error occurred while setting the tab schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:817 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:816 msgid "" "An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:842 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:896 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:841 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:895 msgid "" "An error occurred while setting the tab title. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:865 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:864 msgid "" "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " "button." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:925 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:924 msgid "" "An error occurred while setting the tab template parameters. Please " "contact your administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:986 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1011 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:985 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1010 msgid "An error occurred while fetching table metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1052 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1051 msgid "" "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1100 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1099 msgid "" "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1124 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1123 msgid "" "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1147 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1146 msgid "" "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " "administrator." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1180 -msgid "Sjsonhared query" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1179 +msgid "Shared query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1242 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 msgid "The datasource couldn't be loaded" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1272 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1294 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1293 msgid "An error occurred while creating the data source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App.jsx:102 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App.jsx:76 msgid "" "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" " Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n" @@ -2845,368 +3445,365 @@ msgid "" "before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:78 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:85 msgid "Estimate Selected Query Cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:79 -msgid "Estimate Query Cost" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:86 +msgid "Estimate Cost" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:84 -msgid "Query Cost Estimate" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:90 +msgid "Cost Estimate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:76 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:150 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:73 msgid "Creating a data source and creating a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:158 -#: superset-frontend/src/components/TableLoader.jsx:58 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:81 +#: superset-frontend/src/components/TableLoader.tsx:60 msgid "An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:94 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:92 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:156 msgid "Explore the result set in the data exploration view" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:60 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:75 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:226 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:364 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:99 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:163 msgid "Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:167 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:108 #, python-format msgid "This query took %s seconds to run, " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:169 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:110 #, python-format msgid "and the explore view times out at %s seconds " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:173 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:114 msgid "following this flow will most likely lead to your query timing out. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:176 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:117 msgid "We recommend your summarize your data further before following that flow. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:179 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:120 msgid "If activated you can use the " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:181 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:122 msgid "feature to store a summarized data set that you can then explore." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:192 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:134 msgid "Column name(s) " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:196 -msgid "cannot be used as a column name. Please use aliases (as in " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:202 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:138 msgid "" -"limited to alphanumeric characters and underscores. The alias " -"\"__timestamp\"\n" -" used as for the temporal expression and column aliases ending " -"with\n" -" double underscores followed by a numeric value are not allowed " -"for reasons\n" -" discussed in Github issue #5739.\n" -" " +"cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n" +" is reserved for the main temporal expression, and column " +"aliases ending with\n" +" double underscores followed by a numeric value (e.g. " +"\"my_col__1\") are reserved\n" +" for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to" +" rename the\n" +" invalid column names." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:85 msgid "Raw SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:94 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:95 msgid "Source SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:106 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:469 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:108 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:714 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:301 msgid "SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/LimitControl.jsx:85 -msgid "Row limit must be positive integer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/LimitControl.jsx:87 -#, python-format -msgid " and not greater than %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/LimitControl.jsx:93 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:375 -msgid "Row limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/LimitControl.jsx:100 -msgid "Max: ${this.props.maxRow}" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory.jsx:52 msgid "No query history yet..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:177 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:86 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:141 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:193 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:101 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:151 msgid "It seems you don't have access to any database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:204 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:220 msgid "An error occurred when refreshing queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:235 msgid "Filter by user" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:228 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:244 msgid "Filter by database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:237 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:253 msgid "Query search string" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:243 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:259 msgid "[From]-" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:255 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:271 msgid "[To]-" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:264 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:280 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:280 -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:191 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:228 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:124 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:128 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:125 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:134 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:301 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:120 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:332 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:362 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:211 msgid "Edit" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:145 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:147 msgid "view results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:148 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:150 msgid "Data preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:200 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:194 msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:208 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:202 msgid "Run query in a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:213 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:207 msgid "Remove query from log" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:172 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:255 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:449 msgid ".CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:181 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:458 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:192 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:469 msgid "Filter Results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:240 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:501 +msgid "Database Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:525 msgid "was created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:247 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:532 msgid "Query in a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:288 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:575 msgid "The query returned no data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:306 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:593 msgid "Fetch data preview" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:317 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:605 msgid "Refetch Results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:339 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:626 msgid "Track Job" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:45 -msgid "Run Selected Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:77 -msgid "Run" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:59 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:80 msgid "Stop" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:68 -msgid "Run query asynchronously (Ctrl + ↵)" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:51 +msgid "Run Selection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:80 -msgid "Run query synchronously (Ctrl + ↵)" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:90 +msgid "Run" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:36 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:85 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:103 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:104 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:108 +msgid "Save & Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:123 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:70 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:86 msgid "Undefined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:100 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:141 -msgid "Label for your query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:116 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:154 -msgid "Write a description for your query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:141 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:149 -msgid "Save New" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:149 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:175 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:310 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:119 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.jsx:195 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:519 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.jsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:277 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:265 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:468 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:539 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:210 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 msgid "Save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:166 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:233 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:172 msgid "Save Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:187 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:197 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +msgid "Save As New" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:193 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:152 +msgid "Label for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:165 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:201 msgid "Schedule Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:47 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:95 -msgid "Loading ..." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:222 +msgid "Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:71 -msgid "Error" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:77 +msgid "There was an error with your request" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:91 msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:97 -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:41 -#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:64 -#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.jsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:89 -msgid "Copy to clipboard" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:113 +msgid "Copy link" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:115 -msgid "Share" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:129 +msgid "Copy query link to your clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:113 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:130 +msgid "Save the query to copy the link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:127 msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:134 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:148 msgid "Run a query to display results here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:139 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:153 #, python-format msgid "Preview: `%s`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:177 msgid "Results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:168 -msgid "Query History" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:197 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:203 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:285 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:295 msgid "Run query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:209 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:305 msgid "New tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:213 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.js:43 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:309 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.js:44 msgid "Untitled Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:221 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:317 msgid "Stop query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:384 -msgid "Create table as with query results" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:499 +msgid "Schedule the query periodically" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:385 -msgid "Create view as with query results" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:500 +msgid "You must run the query successfully first" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:394 -msgid "new table name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:432 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:568 #, python-format msgid "" "It appears that the number of rows in the query results displayed\n" @@ -3214,101 +3811,93 @@ msgid "" " the %s limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:449 -msgid "Schedule the query periodically" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:597 +msgid "CREATE TABLE AS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:450 -msgid "You must run the query successfully first" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:610 +msgid "CREATE VIEW AS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:483 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:645 msgid "Estimate the cost before running a query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:529 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:539 -msgid "Autocomplete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:144 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:159 msgid "Reset State" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:237 msgid "Enter a new title for the tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:234 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:263 #, python-format msgid "Untitled Query %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:314 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:338 msgid "Close tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:320 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:344 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:327 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 msgid "Expand tool bar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:328 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 msgid "Hide tool bar" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:337 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:359 msgid "Close all other tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:346 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:365 msgid "Duplicate tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:102 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:113 msgid "Copy partition query to clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:121 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:131 msgid "latest partition:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:138 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:149 msgid "Keys for table" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:147 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:158 #, python-format msgid "View keys & indexes (%s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:164 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:175 msgid "Sort columns alphabetically" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:176 msgid "Original table column order" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:174 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:188 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:180 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:194 msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:181 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:195 msgid "CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:187 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:201 msgid "Remove table preview" msgstr "" @@ -3328,15 +3917,15 @@ msgstr "" msgid ") by using" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:124 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:125 msgid "Template Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:126 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:127 msgid "Edit template parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:133 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:134 msgid "Invalid JSON" msgstr "" @@ -3345,88 +3934,332 @@ msgid "Create a new chart" msgstr "" #: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:98 -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:107 -msgid "Choose a datasource" +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:106 +msgid "Choose a dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:121 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:118 msgid "" -"If the datasource you are looking for is not available in the list, " -"follow the instructions on how to add it in the Superset tutorial." +"If the dataset you are looking for is not available in the list, follow " +"the instructions on how to add it in the Superset tutorial." msgstr "" -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:135 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:132 msgid "Choose a visualization type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:149 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:147 msgid "Create new chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:479 +#: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:505 msgid "An error occurred while loading the SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:70 +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:71 msgid "Updating chart was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:82 +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:91 #, python-format msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:94 -msgid "visualization queries are set to timeout at ${action.timeout} seconds. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:97 -msgid "" -"Perhaps your data has grown, your database is under unusual load, or you " -"are simply querying a data source that is too large to be processed " -"within the timeout range. If that is the case, we recommend that you " -"summarize your data further." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:112 -#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:172 +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:103 +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:167 msgid "Network error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:179 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:26 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:34 +msgid "every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:27 +msgid "every month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:28 +msgid "every day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:29 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:30 +msgid "every day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:31 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:32 +msgid "every hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:33 +msgid "every minute UTC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:35 +msgid "year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:36 +msgid "month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:37 +msgid "week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:38 +msgid "day" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:39 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:40 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:41 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:42 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:43 +msgid "in" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:44 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:45 +msgid "on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:46 +msgid "and" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:47 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:49 +msgid "at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:48 +msgid ":" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:50 +msgid "minute(s) UTC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:51 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:52 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:55 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:56 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:57 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:58 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:59 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:60 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:61 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:65 +msgid "January" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:66 +msgid "February" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:67 +msgid "March" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:68 +msgid "April" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:69 +msgid "May" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:70 +msgid "June" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:71 +msgid "July" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:72 +msgid "August" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:73 +msgid "September" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:74 +msgid "October" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:75 +msgid "November" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:76 +msgid "December" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:80 +msgid "SUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:81 +msgid "MON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:82 +msgid "TUE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:83 +msgid "WED" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:84 +msgid "THU" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:85 +msgid "FRI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:86 +msgid "SAT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:90 +msgid "JAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:91 +msgid "FEB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:92 +msgid "MAR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:93 +msgid "APR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:94 +msgid "MAY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:95 +msgid "JUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:97 +msgid "AUG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:98 +msgid "SEP" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:99 +msgid "OCT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:100 +msgid "NOV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:101 +msgid "DEC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:771 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:177 msgid "Click to see difference" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:184 +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:182 msgid "Altered" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:202 +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:199 msgid "Chart changes" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:88 -msgid "Superset Chart" +msgid "Superset chart" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:89 msgid "Check out this chart in dashboard:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AsyncSelect.jsx:42 +#: superset-frontend/src/components/AsyncSelect.jsx:41 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:47 msgid "Select ..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:44 +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:45 msgid "Loaded data cached" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:49 msgid "Loaded from cache" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:53 +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:54 msgid "Click to force-refresh" msgstr "" @@ -3434,31 +4267,82 @@ msgstr "" msgid "cached" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:95 -msgid "Not successful" +#: superset-frontend/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:40 +#, python-format +msgid "Certified by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:98 +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:42 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:65 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:103 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:89 +msgid "Copied!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:93 msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:114 -msgid "Copied!" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:126 +msgid "Error while fetching schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:227 +msgid "Error while fetching database list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:234 +msgid "Database:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:240 +msgid "Select a database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:253 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:260 +#, python-format +msgid "Select a schema (%s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:265 +msgid "Schema:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:279 +msgid "datasource" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:281 +msgid "schema" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:61 msgid "delete" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:68 -msgid "type delete to confirm" +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:69 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:239 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.jsx:211 -msgid "click to edit" +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:81 +msgid "DELETE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.jsx:213 +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:181 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:183 msgid "You don't have the rights to alter this title." msgstr "" @@ -3466,112 +4350,186 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/FaveStar.tsx:70 msgid "Click to favorite/unfavorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/OmniContainer.jsx:45 -msgid "An error occurred while fethching Dashboards" +#: superset-frontend/src/components/OmniContainer.jsx:44 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/RefreshChartOverlay.tsx:58 +#: superset-frontend/src/components/RefreshChartOverlay.tsx:48 msgid "Run Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:177 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:170 msgid "Error while fetching table list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:201 -msgid "Error while fetching schema list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:287 -msgid "Error while fetching database list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:294 -msgid "Database:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:300 -msgid "Select a database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:310 -msgid "Force refresh schema list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:316 -#, python-format -msgid "Select a schema (%s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:321 -msgid "Schema:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:339 -msgid "Type to search ..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:341 -msgid "Select table " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:312 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:329 msgid "Select table or type table name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:373 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:343 +msgid "Type to search ..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:345 +msgid "Select table " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:365 msgid "Force refresh table list" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:383 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:375 msgid "See table schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:397 -msgid "datasource" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector.jsx:399 -msgid "schema" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:58 -#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.jsx:64 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:59 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:77 #, python-format msgid "%s%s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.jsx:71 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:83 msgid "Share Dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:59 -msgid "An error occurred." +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:63 +msgid "This may be triggered by:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:314 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:73 +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:84 +#, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:81 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:139 +msgid "See More" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:152 +msgid "See Less" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:181 +msgid "Copy Message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:189 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:535 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:197 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:418 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:26 +msgid "Unexpected Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:60 +msgid "This was triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:76 +msgid "Did you mean:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:87 +#, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:114 +msgid "Parameter Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:47 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:53 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:317 msgid "Cell Content" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/LegacyFilters.tsx:54 -msgid "Filter" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:182 +msgid "The import was successful" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/LegacyFilters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:736 -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:437 -msgid "Apply" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:196 +msgid "OVERWRITE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:180 -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:224 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:252 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:412 -msgid "Actions" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:246 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:348 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:414 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:173 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:180 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:149 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1037 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:228 +msgid "About" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:180 @@ -3588,60 +4546,59 @@ msgstr "" msgid "This chart has been moved to a different filter scope." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:79 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:78 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:100 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:122 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:121 msgid "This dashboard is now ${nowPublished}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:127 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:203 msgid "This dashboard was saved successfully." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:91 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:113 #: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:59 msgid "Could not fetch all saved charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:96 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:118 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:69 msgid "Visualization" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:73 msgid "Data source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:71 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:78 msgid "Added" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CodeModal.jsx:57 -msgid "Active Dashboard Filters" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:67 +msgid "Components" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorComponentPane.jsx:86 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:53 msgid "" "Any color palette selected here will override the colors applied to this " "dashboard's individual charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorComponentPane.jsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:491 msgid "Color Scheme" msgstr "" @@ -3653,118 +4610,73 @@ msgstr "" msgid "Load a CSS template" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:88 msgid "Live CSS Editor" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:84 msgid "You have unsaved changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DeleteComponentModal.jsx:61 -msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FilterIndicatorGroup.jsx:58 -#, python-format -msgid "%s filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FilterIndicatorTooltip.jsx:39 -msgid "Not filtered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:237 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:250 #, python-format msgid "" "This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will" " be in %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:306 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:330 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:423 -msgid "Components" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:459 +msgid "Discard Changes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:433 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:449 -msgid "Save changes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:460 -msgid "Switch to view mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:480 -msgid "Edit dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:101 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:123 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:142 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:204 msgid "Superset Dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:144 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:206 msgid "Check out this dashboard: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:203 -msgid "Save as" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:182 -msgid "Discard changes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:190 -msgid "Force refresh dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:202 -msgid "Set auto-refresh interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:203 -msgid "Auto-refresh dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:210 -msgid "Edit dashboard properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:224 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:249 msgid "Share dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:257 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:267 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:275 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:282 +msgid "Edit dashboard properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:289 msgid "Edit CSS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:238 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:197 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:299 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:251 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:197 msgid "Download as image" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/InsertComponentPane.jsx:69 -msgid "Insert components" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/InsertComponentPane.jsx:83 -msgid "Your charts & filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/InsertComponentPane.jsx:102 -msgid "Your charts and filters" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:305 +msgid "Toggle FullScreen" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 @@ -3777,241 +4689,271 @@ msgstr "" msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:153 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:308 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.jsx:88 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:95 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:113 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:448 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:66 msgid "An error has occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:84 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:115 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:144 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:271 msgid "The dashboard has been saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:193 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:762 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:437 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:295 msgid "Dashboard Properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:200 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:224 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:242 msgid "Basic Information" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:219 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:341 msgid "URL Slug" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:230 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:351 msgid "A readable URL for your dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:357 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:258 msgid "Access" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:252 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:371 msgid "" "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" " or username." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:272 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:462 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:132 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGeojson.js:96 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGrid.js:55 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckHex.js:88 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPath.js:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:151 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:151 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScreengrid.js:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:377 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:394 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:591 msgid "Advanced" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:32 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:33 msgid "" "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " "dashboards. Click here to publish this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:37 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:38 msgid "" "This dashboard is not published which means it will not show up in the " "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" " URL directly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:42 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:43 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:42 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:29 msgid "Don't refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:30 msgid "10 seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:31 msgid "30 seconds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:45 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:32 msgid "1 minute" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:46 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:33 msgid "5 minutes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:47 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:34 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:48 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:35 msgid "1 hour" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:49 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:36 msgid "6 hours" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:50 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:37 msgid "12 hours" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:38 msgid "24 hours" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:96 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:115 msgid "Refresh Interval" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:99 -msgid "Choose the refresh frequency for this dashboard" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:118 +msgid "Refresh frequency" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:110 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:119 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 msgid "Save for this session" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.jsx:134 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:159 msgid "You must pick a name for the new dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.jsx:157 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:181 msgid "Save Dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.jsx:166 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 #, python-format msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.jsx:174 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:198 msgid "Save as:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.jsx:178 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:254 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:202 msgid "[dashboard name]" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.jsx:188 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:212 msgid "also copy (duplicate) charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:225 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:215 msgid "Filter your charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:75 msgid "Annotation layers are still loading." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:75 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:76 msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:185 #, python-format msgid "Cached %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:129 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:188 #, python-format msgid "Fetched %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:130 -msgid "Minimize" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Minimize Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:130 -msgid "Maximize" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Maximize Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:149 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:215 msgid "Force refresh" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:157 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:225 msgid "Toggle chart description" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:163 -msgid "Edit chart metadata" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:231 +msgid "View Chart in Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:168 -msgid "Export CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:173 -msgid "Explore chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:187 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:188 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:244 msgid "Share chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:446 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:255 +msgid "Export CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:169 +#, python-format +msgid "Applied Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:190 +#, python-format +msgid "Incompatible Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:214 +#, python-format +msgid "Unset Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:464 msgid "Search..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:495 msgid "No filter is selected." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:478 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:496 msgid "Editing 1 filter:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:498 #, python-format msgid "Batch editing %d filters:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:494 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:512 msgid "Configure filter scopes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:501 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:519 msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:516 -msgid "Close" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 msgid "Expand all" msgstr "" @@ -4020,14 +4962,18 @@ msgstr "" msgid "Collapse all" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:80 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:81 msgid "This markdown component has an error." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:181 msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:169 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 msgid "Divider" msgstr "" @@ -4048,44 +4994,173 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/CascadePopover.tsx:121 +msgid "Select Parent Filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:455 +msgid "Reset All" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:132 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:135 +msgid "Restore Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:153 +msgid "Filter Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:155 +msgid "Name is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:164 +msgid "Datasource is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:183 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:196 +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:203 +msgid "Parent Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:209 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:87 +msgid "None" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:221 +msgid "Apply changes instantly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:229 +msgid "Allow multiple selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:237 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:251 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:247 +msgid "Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:257 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:259 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:267 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:268 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:429 +msgid "Filter Configuration and Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:468 +msgid "Add Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:480 +msgid "(Removed)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:489 +msgid "Undo?" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 msgid "All filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:85 msgid "All charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.jsx:136 -msgid "Select a datasource" +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:38 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.jsx:147 +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:42 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:116 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:663 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:162 +msgid "Change Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:248 +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:258 msgid "Search / Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:102 -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:140 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:87 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:88 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:162 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:205 msgid "Data Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:114 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:174 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:116 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:176 msgid "python datetime string pattern" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:118 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:178 msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:120 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:180 msgid "ISO 8601" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:122 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:182 msgid "" " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" " coincides with the chronological ordering. If the\n" @@ -4103,73 +5178,77 @@ msgid "" " database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:141 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:206 msgid "Is Dimension" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:142 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:207 msgid "Is Temporal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:143 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:208 msgid "Is Filterable" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:302 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:429 +#, python-format +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:434 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:439 +#, python-format +msgid "New columns added: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:442 msgid "Metadata has been synced" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:337 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:477 #, python-format msgid "Column name [%s] is duplicated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:483 #, python-format msgid "Metric name [%s] is duplicated" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:352 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:492 #, python-format msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:507 msgid "Basic" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:374 -msgid "Physical Table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:394 -msgid "" -"The pointer to a physical table. Keep in mind that the chart is " -"associated to this Superset logical table, and this logical table points " -"the physical table referenced here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:410 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:520 msgid "Default URL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:411 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the datasource list page" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:521 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:418 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:528 msgid "Autocomplete filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:419 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:529 msgid "Whether to populate autocomplete filters options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:425 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:535 msgid "Autocomplete Query Predicate" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:426 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:536 msgid "" "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " @@ -4178,185 +5257,249 @@ msgid "" "relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:439 -msgid "Owners of the datasource" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:550 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports certification " +"data of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data " +"Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } " +"}`." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:470 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:568 +msgid "Owners of the dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:598 +msgid "The duration of time in seconds before the cache is invalidated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:605 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:627 +msgid "Spatial" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:679 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:700 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:707 +msgid "dataset name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:715 msgid "" "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " "generated parent queries." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:485 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:738 msgid "The JSON metric or post aggregation definition." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:495 -msgid "The duration of time in seconds before the cache is invalidated" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:753 +msgid "Physical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:502 -msgid "Hours offset" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:783 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:525 -msgid "Spatial" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:802 +msgid "Click the lock to make changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:595 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:805 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:863 msgid "Warning message to display in the metric selector" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:690 -msgid "This option is not yet available for views" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:874 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:882 +msgid "Certified By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:694 -msgid "Sync columns from source" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:876 +msgid "Person or group that has certified this metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:704 -msgid "Calculated Columns" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:887 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:893 +msgid "Certification Details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:729 -msgid "Settings" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:889 +msgid "Details of the certification" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:734 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:957 msgid "Be careful." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:735 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:958 msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this datasource, " +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " "including charts owned by other people." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.jsx:62 -msgid "Confirm save" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1121 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:267 +msgid "Source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.jsx:77 -msgid "The datasource has been saved" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Sync columns from source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.jsx:112 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1014 +msgid "Calculated Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:92 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:150 msgid "" -"The data source configuration exposed here\n" -" affects all the charts using this datasource.\n" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" " Be mindful that changing settings\n" " here may affect other charts\n" " in undesirable ways." msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.jsx:119 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:157 msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.jsx:131 -msgid "Datasource Editor for " +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:163 +msgid "Confirm save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.jsx:153 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:176 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:193 msgid "Use Legacy Datasource Editor" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.js:77 -msgid "Time Range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.js:78 -msgid "Time Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.js:79 -msgid "Time Grain" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/explore/constants.js:80 -msgid "Origin" +msgid "Time range" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/constants.js:81 -msgid "Time Granularity" +msgid "Time column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:32 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:120 +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:82 +msgid "Time grain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:83 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:84 +msgid "Time granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:131 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 msgid "Group by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:134 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "One or many controls to group by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 msgid "One or many metrics to display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:416 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:233 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:436 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:478 +msgid "Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Visualization type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:208 msgid "The type of visualization to display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 -msgid "Fixed Color" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:212 +msgid "Fixed color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:222 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 msgid "Use this to define a static color for all circles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:230 -msgid "Right Axis Metric" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Right axis metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:223 msgid "Choose a metric for right axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 -msgid "Linear Color Scheme" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:228 +msgid "Linear color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:250 -msgid "Color Metric" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:241 +msgid "Color metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:253 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 msgid "A metric to use for color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:252 msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:273 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 msgid "" "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in " "`now`, `sunday` or `1970-01-01`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:293 msgid "" "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:312 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:303 msgid "" "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " "the filter below is applied against this column or expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:342 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:333 msgid "" "The time granularity for the visualization. This applies a date " "transformation to alter your time column and defines a new time " @@ -4364,11 +5507,11 @@ msgid "" "in the Superset source code." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 msgid "Last week" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:359 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 msgid "" "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" @@ -4379,11 +5522,15 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:384 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 +msgid "Row limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:375 msgid "Series limit" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:378 msgid "" "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an " "extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the " @@ -4391,111 +5538,135 @@ msgid "" "useful when grouping by high cardinality dimension(s)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:397 -msgid "Sort By" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:388 +msgid "Sort by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:391 msgid "Metric used to define the top series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 msgid "Series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:413 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:404 msgid "" "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " "color on the chart and has a legend toggle" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:413 msgid "Entity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:417 msgid "This defines the element to be plotted on the chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 msgid "X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:432 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:423 msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:429 msgid "Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:431 msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:445 -msgid "Bubble Size" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:436 +msgid "Bubble size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:452 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:443 msgid "Y Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:455 msgid "" "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " "Format is forced to `.1%`" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:482 +msgid "Color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:486 msgid "The color scheme for rendering chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:501 -msgid "Color Map" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:492 +msgid "Color map" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.js:100 -msgid "An error occurred while starring this chart" +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:329 +msgid "Simple" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:382 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:237 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:282 msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:291 #, python-format msgid "%s column(s) and metric(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:265 #, python-format msgid "%s column(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:312 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:302 msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:318 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:307 #, python-format msgid "%s operators(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:357 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:326 msgid "type a value here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:369 -msgid "Filter value" +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:385 +msgid "Filter value (case sensitive)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:92 msgid "choose WHERE or HAVING..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterOption.jsx:94 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:127 +msgid "filters by columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:129 +msgid "filters by metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterPopoverTrigger.tsx:94 msgid "" "\n" " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" @@ -4503,109 +5674,152 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:276 #, python-format msgid "%s aggregates(s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:55 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:285 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:332 +msgid "column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:348 +msgid "aggregate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:359 +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:362 +msgid "Saved metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:56 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:239 msgid "description" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:66 msgid "bolt" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:67 msgid "Changing this control takes effect instantly" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:189 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:419 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:193 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:249 msgid "Customize" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:114 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:177 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:93 msgid "rows retrieved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:98 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:216 msgid "No data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:239 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:253 -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:254 -msgid "View query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:263 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:257 msgid "View results" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:272 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:260 msgid "View samples" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:279 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:209 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:222 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:235 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:118 +msgid "New chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:177 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:185 +msgid "View query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:193 msgid "Run in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGrid.js:66 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckHex.js:99 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:113 msgid "Height" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:117 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:127 msgid "Width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:79 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:87 msgid "Export to .json" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:90 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:100 msgid "Export to .csv format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:102 #, python-format msgid "%s - untitled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:166 msgid "Edit chart properties" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:297 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:342 msgid "Control labeled " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:446 +msgid "Open Datasource Tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:68 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:229 msgid "" "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." " Supports markdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:236 msgid "Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:253 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the dataset's timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:273 msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." msgstr "" @@ -4613,193 +5827,176 @@ msgstr "" msgid "rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:45 msgid "Limit reached" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:32 +msgid "**Select** a dashboard OR **create** a new one" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:129 msgid "Please enter a chart name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:122 -msgid "Please select a dashboard" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:165 +msgid "Save Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:130 -msgid "Please enter a dashboard name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:172 -msgid "Save A Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:192 -#, python-format -msgid "Overwrite chart %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:207 -msgid "[chart name]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:219 -msgid "Do not add to a dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:229 -msgid "Add chart to existing dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:248 -msgid "Add to new dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:180 msgid "Save & go to dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AdhocFilterControl.jsx:272 -msgid "choose a column or metric" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:191 +msgid "Save as new chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:583 -msgid "Display configuration" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:220 +msgid "Save (Overwrite)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:584 -msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:230 +msgid "Save as ..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:588 -msgid "Style" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:235 +msgid "Chart name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:247 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AdhocFilterControl.jsx:361 +msgid "Add filter" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:601 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:84 +msgid "Display configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:602 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:606 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:620 msgid "Opacity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:632 msgid "Color" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:632 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:651 msgid "Line Width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:683 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:701 msgid "Layer Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:684 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:702 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:692 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:710 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:737 msgid "Mandatory" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:696 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:714 msgid "Hide Layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:702 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:720 msgid "Choose the Annotation Layer Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:703 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:721 msgid "Annotation Layer Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:728 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:753 msgid "Remove" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:744 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:73 msgid "`Min` value should be numeric or empty" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:76 msgid "`Max` value should be numeric or empty" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:88 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:95 msgid "Min" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:104 msgid "Max" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:141 -msgid "Click to change the datasource" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:159 +msgid "Edit Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:151 -msgid "Change Datasource" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:163 +msgid "View in SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:160 -msgid "Explore in SQL Lab" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:190 +msgid "More dataset related options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:165 -msgid "Edit Datasource" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:174 -msgid "Expand/collapse datasource configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl.jsx:85 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl.jsx:80 msgid "" -"Superset supports smart date parsing. Strings like `last sunday` or `last" -" october` can be used." +"Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last " +"sunday`, or `2 weeks from now` can be used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:167 msgid "Default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:168 msgid "" "(optional) default value for the filter, when using the multiple option, " "you can use a semicolon-delimited list of options." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:177 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:184 msgid "Sort Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:185 msgid "Metric to sort the results by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:197 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:204 msgid "Sort Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:198 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:205 msgid "Check for sorting ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:208 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:215 msgid "Allow Multiple Selections" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:210 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:217 msgid "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:224 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:231 msgid "Search All Filter Options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:225 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:232 msgid "" "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" @@ -4807,582 +6004,174 @@ msgid "" " add stress to your database)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:244 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:252 msgid "User must select a value for this filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:259 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:281 msgid "Filter Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricsControl.jsx:334 -msgid "choose a column or aggregate function" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricsControl.jsx:383 +msgid "Add metric" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:45 msgid "Error while fetching data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:72 -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:76 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:404 msgid "No results found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:199 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:85 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 msgid "Invalid lat/long configuration." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:154 msgid "Reverse lat/long " msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:167 msgid "Longitude & Latitude columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:183 msgid "Delimited long & lat single column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 msgid "" "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " "details" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:199 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:200 msgid "Geohash" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:104 msgid "textarea" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:135 msgid "in modal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl.jsx:53 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl.jsx:48 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:38 msgid "Time Series Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:196 -msgid "Click to change visualization type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:207 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:105 msgid "This visualization type is not supported." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:201 +msgid "Click to change visualization type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:214 msgid "Select a visualization type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:44 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGeojson.js:44 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGrid.js:38 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckHex.js:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckMulti.js:62 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPath.js:38 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:49 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:53 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScreengrid.js:38 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:112 -msgid "Query" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:199 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:52 -msgid "Start Longitude & Latitude" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:262 +msgid "RANGE TYPE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:66 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:308 -msgid "Point to your spatial columns" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:285 +msgid "Actual time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:64 -msgid "End Longitude & Latitude" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:306 +msgid "CANCEL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:78 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGeojson.js:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGrid.js:47 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckHex.js:50 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckMulti.js:26 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPath.js:56 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:62 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScreengrid.js:47 -msgid "Map" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:315 +msgid "APPLY" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:85 -msgid "Arc" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:324 +msgid "Edit time range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:92 -msgid "Target Color" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:51 +msgid "Configure Advanced Time Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:93 -msgid "Color of the target location" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:124 +msgid "START" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:140 -msgid "Categorical Color" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:176 +msgid "END" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:141 -msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CalendarFrame.tsx:40 +msgid "Configure Time Range: Previous..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckArc.js:119 -msgid "Stroke Width" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CommonFrame.tsx:35 +msgid "Configure Time Range: Last..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGeojson.js:52 -msgid "GeoJson Column" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:121 +msgid "Configure Custom Time Range" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGeojson.js:54 -msgid "Select the geojson column" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:151 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:202 +msgid "Relative quantity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGeojson.js:74 -msgid "GeoJson Settings" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:229 +msgid "ANCHOR TO" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGeojson.js:85 -msgid "Point Radius Scale" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:238 +msgid "NOW" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckGrid.js:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckHex.js:100 -msgid "Metric used to control height" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:241 +msgid "Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckHex.js:60 -msgid "Dynamic Aggregation Function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckHex.js:61 -msgid "The function to use when aggregating points into groups" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckMulti.js:36 -msgid "deck.gl charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckMulti.js:39 -msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckMulti.js:44 -msgid "Select charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckMulti.js:45 -msgid "Error while fetching charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:53 -msgid "Polygon Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:54 -msgid "Polygon Encoding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:57 -msgid "Elevation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:71 -msgid "Polygon Settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:90 -msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:101 -msgid "Number of buckets to group data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:104 -msgid "How many buckets should the data be grouped in." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:114 -msgid "Bucket break points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:116 -msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:128 -msgid "Emit Filter Events" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:131 -msgid "Whether to apply filter when items are clicked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:138 -msgid "Multiple filtering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckPolygon.js:141 -msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:70 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:319 -msgid "Point Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:78 -msgid "Point Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:89 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:100 -msgid "Minimum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:105 -msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:115 -msgid "Maximum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:120 -msgid "" -"Maxium radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScatter.js:131 -msgid "Point Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScreengrid.js:54 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScreengrid.js:70 -msgid "Weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/DeckScreengrid.js:71 -msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:25 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:34 -msgid "Filter configuration for the filter box" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:47 -msgid "Date Filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:49 -msgid "Whether to include a time filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:56 -msgid "Instant Filtering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:59 -msgid "" -"Check to apply filters instantly as they change instead of displaying " -"[Apply] button" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:70 -msgid "Show SQL Granularity Dropdown" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:72 -msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:79 -msgid "Show SQL Time Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:81 -msgid "Check to include Time Column dropdown" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:90 -msgid "Show Druid Granularity Dropdown" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:92 -msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:99 -msgid "Show Druid Time Origin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:101 -msgid "Check to include Time Origin dropdown" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:111 -msgid "Limit Selector Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/FilterBox.jsx:112 -msgid "These filters apply to the values available in the dropdowns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:26 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 msgid "Code" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 msgid "Markup Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:38 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 msgid "Pick your favorite markup language" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:48 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 msgid "Put your code here" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:43 -msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:46 -msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:74 -msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:87 -msgid "Ignore null locations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:89 -msgid "Whether to ignore locations that are null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:97 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:100 -msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:110 -msgid "Dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:111 -msgid "Select a dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:121 -msgid "Extra data for JS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:123 -msgid "List of extra columns made available in Javascript functions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:132 -msgid "Javascript data interceptor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:133 -msgid "" -"Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:144 -msgid "Javascript tooltip generator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:145 -msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:154 -msgid "Javascript onClick href" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:155 -msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:162 -msgid "Legend Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:163 -msgid "Choose the format for legend values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:175 -msgid "Legend Position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:176 -msgid "Choose the position of the legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:195 -msgid "Lines column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:197 -msgid "The database columns that contains lines information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:209 -msgid "Line width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:213 -msgid "The width of the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:220 -msgid "Fill Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:234 -msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:233 -msgid "Stroke Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:247 -msgid "Filled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:249 -msgid "Whether to fill the objects" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:258 -msgid "Stroked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:260 -msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:269 -msgid "Extruded" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:280 -msgid "Grid Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:284 -msgid "Defines the grid size in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:292 -msgid "Viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:294 -msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:306 -msgid "Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:321 -msgid "Fixed point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:332 -msgid "Multiplier" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:336 -msgid "Factor to multiply the metric by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:344 -msgid "Lines encoding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:347 -msgid "The encoding format of the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:360 -msgid "Reverse Lat & Long" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:369 -msgid "Map Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Shared_DeckGL.jsx:381 -msgid "Base layer map style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:48 -msgid "URL" +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:112 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:142 +msgid "Query" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:49 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:50 msgid "" "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " "coming from the controls." @@ -5390,6 +6179,7 @@ msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:24 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:189 msgid "Time" msgstr "" @@ -5399,7 +6189,7 @@ msgid "Time related form attributes" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:31 -msgid "Datasource & Chart Type" +msgid "Chart Type" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:41 @@ -5509,59 +6299,57 @@ msgstr "" msgid "Time Shift" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:219 msgid "" "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 56 " -"weeks, 365 days)" +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:229 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:231 msgid "Calculation type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:239 msgid "" "How to display time shifts: as individual lines; as the absolute " "difference between the main time series and each time shift; as the " "percentage change; or as the ratio between series and time shifts." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:247 msgid "Python Functions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:254 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:256 msgid "Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:257 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:259 msgid "Pandas resample rule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:265 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:267 msgid "Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:275 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:277 msgid "Pandas resample method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:47 -#: superset-frontend/src/welcome/Welcome.tsx:109 -#: superset-frontend/src/welcome/Welcome.tsx:114 +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:48 msgid "Favorites" msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:61 +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:62 msgid "Created Content" msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:75 +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:76 msgid "Recent Activity" msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:89 +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:90 msgid "Security & Access" msgstr "" @@ -5569,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "No charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:62 +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:63 msgid "No dashboards" msgstr "" @@ -5577,14 +6365,10 @@ msgstr "" msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:63 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:64 msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:58 -msgid "Datasources" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:39 msgid "Profile picture provided by Gravatar" msgstr "" @@ -5597,169 +6381,1235 @@ msgstr "" msgid "id:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:91 -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:358 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching charts: %s" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:149 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:149 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:164 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:308 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:190 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:208 -msgid "Please Confirm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:193 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:211 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:307 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:492 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:147 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:109 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:92 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:93 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:511 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:178 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:202 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:164 #, python-format msgid "Deleted: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:276 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:205 #, python-format msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:150 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:113 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:95 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:515 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:167 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:544 +msgid "report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +msgid "alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:108 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:117 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:72 +msgid "reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +msgid "alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:165 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:213 +msgid "Last Run" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:245 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1331 +msgid "Notification Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:292 +msgid "Execution Log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:320 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:250 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:378 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:349 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:347 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:278 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:513 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:468 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:133 +msgid "Bulk Select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:361 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:368 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:287 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:391 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:251 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:380 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:264 +msgid "Created By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:377 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching created by values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:384 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:401 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:390 +msgid "${AlertState.success}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:391 +msgid "${AlertState.working}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:392 +msgid "${AlertState.error}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:393 +msgid "${AlertState.noop}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:394 +msgid "${AlertState.grace}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:421 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:445 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:456 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:460 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:305 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:361 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:550 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:325 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:501 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:581 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:435 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:461 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:56 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:60 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:64 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:68 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:72 +msgid "== (Is Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:76 +msgid "!= (Is Not Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:80 +msgid "Not Null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:91 +msgid "30 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:95 +msgid "60 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:99 +msgid "90 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:345 +msgid "Add notification method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:346 +msgid "Add delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:461 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:112 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1054 +msgid "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1055 +msgid "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1117 +msgid "Alert Condition" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1161 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1185 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1201 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:123 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1213 +msgid "Report Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1214 +msgid "Alert Condition Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1224 +msgid "Schedule Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1228 +msgid "Log Retention" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1252 +msgid "Working Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1273 +msgid "Time in seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1267 +msgid "Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1282 +msgid "Message Content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:63 +msgid "log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:355 +msgid "State" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:100 +msgid "Scheduled at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:108 +msgid "Start At" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:118 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:139 +msgid "${alertResource?.type}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:77 +msgid "CRON Expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:62 +msgid "Report Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:63 +msgid "Alert Triggered, Notification Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:69 +msgid "Report Sending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:70 +msgid "Alert Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:76 +msgid "Report Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:77 +msgid "Alert Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Nothing Triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:38 +msgid "${RecipientIconName.email}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:42 +msgid "${RecipientIconName.slack}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:110 +msgid "annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:133 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:187 +msgid "Delete Annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:254 +msgid "Annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:260 +msgid "No annotation yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:269 +msgid "Annotation Layer ${annotationLayerName}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:291 +msgid "" +"Are you sure you want to delete " +"${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:301 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:306 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:274 +msgid "annotation name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:286 +msgid "date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:307 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:314 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:243 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:319 +msgid "json metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:107 +msgid "annotation_layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:218 +msgid "Edit Annotation Layer Properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +msgid "annotation layer name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:67 +msgid "annotation layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:112 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:231 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:210 +msgid "Edit template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:219 +msgid "Delete template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:266 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:323 +msgid "Annotation Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:370 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:329 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:349 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:357 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:362 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:72 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:297 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:283 +msgid "Please Confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:75 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:300 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:286 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:143 +#, python-format +msgid "Last modified %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:180 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:392 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:417 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owner values: %s" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:247 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:220 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:292 +msgid "Modified By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:414 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:390 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:380 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:401 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart created by values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:412 +msgid "Viz Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:444 #, python-format msgid "An error occurred while fetching chart dataset values: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:530 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:513 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:524 -msgid "Please confirm" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:454 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:412 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:133 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:111 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:136 +msgid "Favorite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/chartList/ChartList.tsx:531 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:461 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:419 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:462 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:420 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:551 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:99 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:96 +msgid "css_template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:236 +msgid "Edit CSS Template Properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:246 +msgid "css template name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:258 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:66 +msgid "css templates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:115 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching Dashboards: %s, %s" +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:177 -msgid "Published" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:151 +#, python-format +msgid "Last modified by %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:290 -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:383 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:249 +msgid "Css Template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:313 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:321 +msgid "Delete Template?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:326 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:50 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:57 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:159 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:85 #, python-format msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:312 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:496 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:333 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:176 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/dashboardList/DashboardList.tsx:514 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:369 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:408 +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:502 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:167 -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:476 -msgid "An error occurred while fetching datasets" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:165 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:213 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:73 +msgid "SQL Copied!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:228 -msgid "Physical Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:237 -msgid "Virtual Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:268 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:421 -msgid "Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:427 -msgid "Datasets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:515 -msgid "There was an issue deleting the selected datasets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:525 -msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:547 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:37 msgid "" -"The dataset ${datasetCurrentlyDeleting.table_name} is linked to \n" -" ${datasetCurrentlyDeleting.chart_count} charts that " -"appear on \n" -" ${datasetCurrentlyDeleting.dashboard_count} dashboards." -" \n" -" Are you sure you want to continue? Deleting the dataset" -" will break \n" -" those objects." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in export files, and should be" +" added manually after the import if they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetList.tsx:559 -msgid "Delete Dataset?" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:43 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetModal.tsx:85 -msgid "The dataset has been saved" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:78 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:441 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:149 +msgid "database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetModal.tsx:89 -msgid "Error while saving dataset" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:118 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetModal.tsx:99 -msgid "Add" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:210 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:372 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:443 +msgid "Asynchronous Query Execution" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/datasetList/DatasetModal.tsx:104 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:375 +msgid "AQE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:228 +msgid "Allow Data Manipulation Language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:231 +msgid "DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:243 +msgid "CSV Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:303 +msgid "Delete database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:410 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the database will break those " +"objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:423 +msgid "Delete Database?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:156 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:176 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:189 +msgid "ERROR: Connection failed. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:307 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:361 +msgid "Connection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:369 +msgid "Database Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:377 +msgid "Name your dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:393 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:403 +msgid "Refer to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:409 +msgid "SQLAlchemy docs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:411 +msgid " for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:415 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:445 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:455 +msgid "SQL Lab Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:507 +msgid "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:544 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:568 +msgid "JSON string containing additional connection configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:573 +msgid "" +"This is used to provide connection information for systems like Hive, " +"Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password " +"syntax normally used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:582 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:587 +msgid "Root Certificate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:592 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:608 +msgid "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:610 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them. If Hive " +"and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:628 +msgid "Allow Data Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:630 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:650 +msgid "JSON string containing extra configuration elements." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:653 +msgid "" +"1. The engine_params object gets unpacked into the " +"sqlalchemy.create_engine call, while the metadata_params gets unpacked " +"into the sqlalchemy.MetaData call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:660 +msgid "" +"2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for " +"metadata fetch of this database. Specify it as " +"\"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": 600, " +"\"table_cache_timeout\": 600}. If unset, cache will not be enabled for " +"the functionality. A timeout of 0 indicates that the cache never expires." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:669 +msgid "" +"3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of " +"schemas that CSVs are allowed to upload to. Specify it as " +"\"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If " +"database flavor does not support schema or any schema is allowed to be " +"accessed, just leave the list empty." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:678 +msgid "" +"4. The version field is a string specifying this db's version. This " +"should be used with Presto DBs so that the syntax is correct." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:684 +msgid "" +"5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether" +" or not the Explore button in SQL Lab results is shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:100 +#, python-format +msgid "Error while saving dataset: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:117 msgid "Add Dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:165 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:185 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:204 +msgid "Physical Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:214 +msgid "Virtual Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:399 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:418 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:433 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:365 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:533 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:556 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:569 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:582 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:632 +msgid "0 Selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:635 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:642 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:649 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:120 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:149 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:154 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:159 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:164 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:169 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:212 +#, python-format +msgid "Duration: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:147 +msgid "Tab Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:241 +msgid "TABLES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:296 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:324 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:382 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:389 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:395 +msgid "Search by query text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:119 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 +msgid "Query Preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:122 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:116 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:162 +msgid "Link Copied!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:198 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:315 +msgid "Query preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:323 +msgid "Edit query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:331 +msgid "Copy query URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:339 +msgid "Delete query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:411 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:239 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:421 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:251 +msgid "Delete Query?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:436 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:126 +msgid "Query Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:110 +msgid "Edited" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:117 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:127 +msgid "Viewed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:135 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:139 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:268 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:72 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:77 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:82 +msgid "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:87 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:114 +msgid "SQL QUERY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:115 +msgid "" +"${tableName\n" +" .split('')\n" +" .slice(0, tableName.length - 1)\n" +" .join('')}\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:135 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:147 +msgid "SQL LAB QUERIES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:148 +msgid "${tableName}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:125 +msgid "query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:221 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:307 +#, python-format +msgid "Last run %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:125 +msgid "Recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:276 msgid "Select start and end date" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:367 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:382 #, python-format msgid "Type or Select [%s]" msgstr "" @@ -5768,21 +7618,72 @@ msgstr "" msgid "Filter Box" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:25 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:27 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:36 +msgid "Filter configuration for the filter box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:49 +msgid "Date Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:51 +msgid "Whether to include a time filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:58 +msgid "Instant Filtering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:61 +msgid "" +"Check to apply filters instantly as they change instead of displaying " +"[Apply] button" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:72 +msgid "Show SQL Granularity Dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:74 +msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:81 +msgid "Show SQL Time Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:83 +msgid "Check to include Time Column dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:92 +msgid "Show Druid Granularity Dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:94 +msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:101 +msgid "Show Druid Time Origin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:103 +msgid "Check to include Time Origin dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:113 +msgid "Limit Selector Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:114 +msgid "These filters apply to the values available in the dropdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:24 msgid "Time-series Table" msgstr "" - -#: superset-frontend/src/welcome/DashboardTable.tsx:151 -msgid "" -"You don't have the necessary permissions to load dashboards. Please " -"contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/welcome/DashboardTable.tsx:157 -msgid "An error occurred while fetching Dashboards" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/welcome/Welcome.tsx:96 -#: superset-frontend/src/welcome/Welcome.tsx:101 -msgid "Recently Viewed" -msgstr "" diff --git a/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/message.json b/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/message.json new file mode 100644 index 000000000..d71426ae8 --- /dev/null +++ b/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/message.json @@ -0,0 +1,2351 @@ +{ + "domain": "superset", + "locale_data": { + "superset": { + "": { "domain": "superset", "lang": "pt" }, + "Home": [""], + "Annotation Layers": ["Camadas de anotação"], + "Manage": ["Gerir"], + "Databases": ["Bases de dados"], + "Data": ["Base de dados"], + "Datasets": ["Bases de dados"], + "Charts": ["Gráfico de Queijo"], + "Dashboards": ["Dashboards"], + "Plugins": [""], + "CSS Templates": ["Modelos CSS"], + "Row level security": [""], + "Security": ["Segurança"], + "Import Dashboards": ["Importar Dashboards"], + "SQL Editor": ["Editor SQL"], + "SQL Lab": ["SQL Lab"], + "Saved Queries": ["Queries Gravadas"], + "Query History": ["Histórico de queries"], + "Upload a CSV": [""], + "Upload Excel": [""], + "Action Log": ["Registo de Acções"], + "Dashboard Emails": ["Dashboards"], + "Chart Email Schedules": [""], + "Alerts": [""], + "Alerts & Reports": [""], + "Access requests": ["Solicitações de acesso"], + "Druid Datasources": ["Origem de dados Druid"], + "Druid Clusters": ["Cluster Druid"], + "Scan New Datasources": ["Procurar novas origens de dados"], + "Refresh Druid Metadata": ["Atualizar Metadados Druid"], + "Issue 1000 - The datasource is too large to query.": [""], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], + "Issue 1002 - The database returned an unexpected error.": [""], + "Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "" + ], + "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "" + ], + "Invalid certificate": [""], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported return value for method %(name)s": [""], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported template value for key %(key)s": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed against this database": [""], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Viz is missing a datasource": ["Viz está sem origem de dados"], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "" + ], + "From date cannot be larger than to date": [ + "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" + ], + "Cached value not found": [""], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], + "Table View": ["Vista de tabela"], + "You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other.": [ + "" + ], + "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [ + "Escolha uma granularidade na secção Tempo ou desmarque 'Incluir hora'" + ], + "Time Table View": ["Visualização da tabela de tempo"], + "Pick at least one metric": ["Selecione pelo menos uma métrica"], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "Utilizando 'Agrupar por' só é possível utilizar uma única métrica" + ], + "Pivot Table": ["Tabela Pivot"], + "Please choose at least one 'Group by' field ": [ + "Selecione pelo menos um campo \"Agrupar por\" " + ], + "Please choose at least one metric": ["Selecione pelo menos uma métrica"], + "Group By' and 'Columns' can't overlap": [ + "Os campos 'Agrupar por' e 'Colunas' não se podem sobrepor" + ], + "Treemap": ["Treemap"], + "Calendar Heatmap": ["Calendário com Mapa de Calor"], + "Bubble Chart": ["Gráfico de bolhas"], + "Please use 3 different metric labels": [ + "Selecione métricas diferentes para o eixo esquerdo e direito" + ], + "Pick a metric for x, y and size": [ + "Selecione uma métrica para x, y e tamanho" + ], + "Bullet Chart": ["Gráfico de bala"], + "Pick a metric to display": ["Selecione uma métrica para visualizar"], + "Big Number with Trendline": ["Número grande com linha de tendência"], + "Pick a metric!": ["Selecione uma métrica!"], + "Big Number": ["Número grande"], + "Time Series - Line Chart": ["Série Temporal - Gráfico de linhas"], + "Pick a time granularity for your time series": [ + "Selecione uma granularidade para as suas séries temporais" + ], + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "" + ], + "Time Series - Multiple Line Charts": [ + "Série Temporal - Gráfico de linhas" + ], + "Time Series - Dual Axis Line Chart": [ + "Série Temporal - Gráfico de linha de dois eixos" + ], + "Pick a metric for left axis!": [ + "Selecione uma métrica para o eixo esquerdo!" + ], + "Pick a metric for right axis!": [ + "Selecione uma métrica para o eixo direito!" + ], + "Please choose different metrics on left and right axis": [ + "Selecione métricas diferentes para o eixo esquerdo e direito" + ], + "Time Series - Bar Chart": ["Série Temporal - Gráfico de barras"], + "Time Series - Period Pivot": ["Série temporal - teste emparelhado T"], + "Time Series - Percent Change": ["Série Temporal - Variação Percentual"], + "Time Series - Stacked": ["Série Temporal - Barras Sobrepostas"], + "Histogram": ["Histograma"], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "Deve ser especificada uma coluna númerica" + ], + "Distribution - Bar Chart": ["Gráfico de barras"], + "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ + "Não pode haver sobreposição entre Séries e Desagregação" + ], + "Pick at least one field for [Series]": [ + "Escolha pelo menos um campo para [Séries]" + ], + "Sunburst": ["Sunburst"], + "Sankey": ["Sankey"], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ + "Selecione exatamente 2 colunas [Origem e Alvo]" + ], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "Há um loop no gráfico Sankey, por favor, forneça uma ligação correta. Aqui está a conexão defeituosa: {}" + ], + "Directed Force Layout": ["Layout de Forças"], + "Pick exactly 2 columns to 'Group By'": [ + "Selecione exatamente 2 colunas para 'Agrupar por'" + ], + "Country Map": ["Mapa de País"], + "World Map": ["Mapa Mundo"], + "Filters": ["Filtros"], + "Invalid filter configuration, please select a column": [""], + "Parallel Coordinates": ["Coordenadas paralelas"], + "Heatmap": ["Mapa de Calor"], + "Horizon Charts": ["Gráfico de Horizonte"], + "Mapbox": ["Mapbox"], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ + "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [Agrupar por]" + ], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ + "Deve ter uma coluna [Agrupar por] para ter 'count' como [Label]" + ], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ + "A escolha do [Rótulo] deve estar presente em [Agrupar por]" + ], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ + "A escolha de [Ponto de Raio] deve estar presente em [Agrupar por]" + ], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ + "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [Agrupar por]" + ], + "Deck.gl - Multiple Layers": [""], + "Bad spatial key": [""], + "Invalid spatial point encountered: %s": [""], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "" + ], + "Deck.gl - Scatter plot": [""], + "Deck.gl - Screen Grid": [""], + "Deck.gl - 3D Grid": [""], + "Deck.gl - Paths": [""], + "Deck.gl - Polygon": [""], + "Deck.gl - 3D HEX": [""], + "Deck.gl - GeoJSON": [""], + "Deck.gl - Arc": [""], + "Event flow": ["Fluxo de eventos"], + "Time Series - Paired t-test": ["Série temporal - teste emparelhado T"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ + "Série Temporal - Gráfico de linhas" + ], + "Partition Diagram": ["Diagrama de Partição"], + "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage Metrics], or [Columns], not both": [ + "Escolha apenas entre os campos [Agrupar por] e [Métricas] ou o campo [Colunas]" + ], + "Box Plot": ["Box Plot"], + "Distribution - NVD3 - Pie Chart": [ + "Distribuição - NVD3 - Gráfico de Queijos" + ], + "iFrame": ["iFrame"], + "Deleted %(num)d annotation layer": [ + "Selecione uma camada de anotação", + "Selecione uma camada de anotação" + ], + "All Text": [""], + "Deleted %(num)d annotation": [ + "Selecione uma camada de anotação", + "Selecione uma camada de anotação" + ], + "End date must be after start date": [ + "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" + ], + "Short description must be unique for this layer": [""], + "Annotations could not be deleted.": [""], + "Annotation not found.": ["Anotações"], + "Annotation parameters are invalid.": [""], + "Annotation could not be created.": [""], + "Annotation could not be updated.": [""], + "Annotation delete failed.": ["Camadas de anotação"], + "Annotation layer parameters are invalid.": [ + "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" + ], + "Annotation layer could not be deleted.": [""], + "Annotation layer could not be created.": [ + "Não foi possível gravar a sua query" + ], + "Annotation layer could not be updated.": [ + "Não foi possível gravar a sua query" + ], + "Annotation layer not found.": ["Camadas de anotação"], + "Annotation layer delete failed.": ["Camadas de anotação"], + "Annotation layer has associated annotations.": [ + "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" + ], + "Name must be unique": [""], + "Deleted %(num)d chart": ["", "Deleted %(num)d charts"], + "Request is incorrect: %(error)s": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "" + ], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "" + ], + "`width` must be greater or equal to 0": [""], + "`row_limit` must be greater than or equal to 1": [""], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], + "There are associated alerts or reports: %s,": [""], + "Database does not exist": [""], + "Dashboards do not exist": ["Dashboards"], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], + "Chart parameters are invalid.": [""], + "Chart could not be created.": ["Não foi possível gravar a sua query"], + "Chart could not be updated.": ["Não foi possível gravar a sua query"], + "Chart could not be deleted.": ["Não foi possível carregar a query"], + "There are associated alerts or reports": [""], + "Changing this chart is forbidden": [""], + "Charts could not be deleted.": ["Não foi possível carregar a query"], + "Import chart failed for an unknown reason": [""], + "Owners are invalid": [""], + "Datasource does not exist": ["Origem de dados %(name)s já existe"], + "`operation` property of post processing object undefined": [""], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], + "Adding new datasource [{}]": ["Adicionar origem de dados Druid"], + "Refreshing datasource [{}]": [""], + "Metric(s) {} must be aggregations.": [""], + "Unsupported extraction function: ": ["Função de agregação"], + "Columns": ["Colunas"], + "Show Druid Column": ["Mostrar Colunas Druid"], + "Add Druid Column": ["Adicionar Colunas Druid"], + "Edit Druid Column": ["Editar Colunas Druid"], + "Column": ["Coluna"], + "Type": ["Tipo"], + "Datasource": ["Fonte de dados"], + "Groupable": ["Agrupável"], + "Filterable": ["Filtrável"], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "Se esta coluna está exposta na seção `Filtros` da vista de exploração." + ], + "Metrics": ["Métricas"], + "Show Druid Metric": ["Mostrar Métrica Druid"], + "Add Druid Metric": ["Adicionar Métrica Druid"], + "Edit Druid Metric": ["Editar Métrica Druid"], + "Metric": ["Métrica"], + "Description": ["Descrição"], + "Verbose Name": ["Nome Detalhado"], + "JSON": ["JSON"], + "Druid Datasource": ["Origem de Dados Druid"], + "Warning Message": ["Mensagem de Aviso"], + "Show Druid Cluster": ["Mostrar Cluster Druid"], + "Add Druid Cluster": ["Adicionar Cluster Druid"], + "Edit Druid Cluster": ["Editar Cluster Druid"], + "Cluster Name": ["Nome do país"], + "Broker Host": ["Broker Host"], + "Broker Port": ["Broker Port"], + "Broker Username": ["Broker Host"], + "Broker Password": ["Broker Port"], + "Broker Endpoint": ["Broker Endpoint"], + "Cache Timeout": ["Tempo limite para cache"], + "Metadata Last Refreshed": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) and druid-basic-security extension": [ + "" + ], + "Show Druid Datasource": ["Mostrar origem de dados Druid"], + "Add Druid Datasource": ["Adicionar origem de dados Druid"], + "Edit Druid Datasource": ["Editar origem de dados Druid"], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "A lista de visualizações associadas a esta tabela. Ao alterar a origem de dados, o comportamento das visualizações associadas poderá ser alterado. Observe também que as visualizações tem que apontar para uma origem de dados, este formulário falhará na poupança se forem removidas visualizações da origem de dados. Se quiser alterar a origem de dados de uma visualização, atualize a visualização na \"vista de exploração\"" + ], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ + "Diferença do fuso horário (em horas) para esta fonte de dados" + ], + "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter will be populated based on the distinct value over the past week": [ + "Expressão temporal a ser utilizada como predicado ao recuperar valores distintos para preencher o componente do filtro. Apenas aplicável quando \"Permitir Seleção de Filtro\" estiver ativado. Ao inserir `7 dias atrás ', a lista distinta de valores no filtro será preenchida com base no valor distinto da semana passada" + ], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "Preencher a lista de filtros, na vista de exploração, com valores distintos carregados em tempo real a partir do backend" + ], + "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list": [ + "Redireciona para este endpoint quando se seleciona a origem de dados da respetiva lista" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the cluster timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Associated Charts": ["Visualizações Associadas"], + "Data Source": ["Origem de dados"], + "Cluster": ["Cluster"], + "Owners": ["Proprietários"], + "Is Hidden": ["É Oculto"], + "Enable Filter Select": ["Ativar Filtro de Seleção"], + "Default Endpoint": ["Endpoint Padrão"], + "Time Offset": ["Time Offset"], + "Datasource Name": ["Nome da origem de dados"], + "Fetch Values From": ["Carregar Valores de Predicado"], + "Changed By": ["Alterado por"], + "Modified": ["Modificado"], + "Refreshed metadata from cluster [{}]": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed": [ + "Copiar a instrução SELECT para a área de transferência" + ], + "Only single queries supported": [""], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s": [""], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], + "Virtual dataset query must be read-only": [""], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "Coluna datahora não definida como parte da configuração da tabela e obrigatória para este tipo de gráfico" + ], + "Empty query?": ["Query vazia?"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], + "Show Column": ["Mostrar Coluna"], + "Add Column": ["Adicionar Coluna"], + "Edit Column": ["Editar Coluna"], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "Para se disponibilizar esta coluna como uma opção [Time Granularity], a coluna deve ser DATETIME ou DATETIME" + ], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "O tipo de dados que foi inferido pela base de dados. Pode ser necessário inserir um tipo manualmente para colunas definidas por expressões em alguns casos. A maioria dos casos não requer alteração por parte do utilizador." + ], + "Table": ["Tabela"], + "Expression": ["Expressão"], + "Is temporal": ["É temporal"], + "Datetime Format": ["Formato de data e hora"], + "Invalid date/timestamp format": ["Formato da Tabela Datahora"], + "Show Metric": ["Mostrar Métrica"], + "Add Metric": ["Adicionar Métrica"], + "Edit Metric": ["Editar Métrica"], + "SQL Expression": ["Expressão SQL"], + "D3 Format": ["Formato D3"], + "Extra": ["Extra"], + "Row level security filter": [""], + "Show Row level security filter": [""], + "Add Row level security filter": [""], + "Edit Row level security filter": [""], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "" + ], + "These are the tables this filter will be applied to.": [""], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" + ], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "" + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "" + ], + "Tables": ["Tabelas"], + "Roles": ["Cargo"], + "Clause": [""], + "Creator": ["Criador"], + "Show Table": ["Mostrar Tabela"], + "Import a table definition": [""], + "Edit Table": ["Editar Tabela"], + "Name of the table that exists in the source database": [ + "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" + ], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "Esquema, como utilizado em algumas base de dados, como Postgres, Redshift e DB2" + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "Este campo atua como uma vista do Superset, o que significa que o Superset vai correr uma query desta string como uma subquery." + ], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "Predicado aplicado ao obter um valor distinto para preencher a componente de controlo de filtro. Suporta a sintaxe jinja standard. Apenas se aplica quando \"Ativar Filtro de Seleção\" está ativado." + ], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "Redireciona para este endpoint ao clicar na tabela da respetiva lista" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "" + ], + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Database": ["Base de dados"], + "Last Changed": ["Modificado pela última vez"], + "Schema": ["Esquema"], + "Offset": ["Offset"], + "Table Name": ["Nome da Tabela"], + "Fetch Values Predicate": ["Carregar Valores de Predicado"], + "Main Datetime Column": ["Coluna Datahora principal"], + "SQL Lab View": ["SQL Lab"], + "Template parameters": ["Nome do modelo"], + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "A tabela foi criada. Como parte deste processo de configuração de duas fases, deve agora clicar no botão Editar, na nova tabela, para configurá-lo." + ], + "Refresh Metadata": ["Atualizar Metadados"], + "Refresh column metadata": ["Atualizar coluna de metadados"], + "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [ + "Metadados atualizados para a seguinte tabela(s): %(tables)s" + ], + "The following tables added new columns: %(tables)s": [""], + "The following tables removed columns: %(tables)s": [""], + "The following tables update column metadata: %(tables)s": [""], + "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s": [ + "Metadados atualizados para a seguinte tabela(s): %(tables)s" + ], + "Deleted %(num)d css template": ["", "Deleted %(num)d css templates"], + "CSS template could not be deleted.": [""], + "CSS template not found.": ["Modelos CSS"], + "Deleted %(num)d dashboard": [ + "Por favor selecione um dashboard", + "Por favor selecione um dashboard" + ], + "Title or Slug": [""], + "Must be unique": [""], + "Dashboard parameters are invalid.": [""], + "Dashboard not found.": ["Dashboard"], + "Dashboard could not be created.": [ + "Não foi possível gravar a sua query" + ], + "Dashboards could not be deleted.": [""], + "Dashboard could not be updated.": [ + "Não foi possível gravar a sua query" + ], + "Dashboard could not be deleted.": [ + "Não foi possível gravar a sua query" + ], + "Changing this Dashboard is forbidden": [ + "Editar propriedades do dashboard" + ], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], + "No data in file": [""], + "Table name undefined": ["Nome da Tabela"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:password@database-host/database-name": [ + "" + ], + "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "" + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "" + ], + "Database parameters are invalid.": [""], + "A database with the same name already exists": [ + "Origem de dados %(name)s já existe" + ], + "Field is required": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "" + ], + "Database not found.": [""], + "Database could not be created.": ["Não foi possível gravar a sua query"], + "Database could not be updated.": ["Não foi possível gravar a sua query"], + "Connection failed, please check your connection settings": [""], + "Cannot delete a database that has tables attached": [""], + "Database could not be deleted.": [""], + "Stopped an unsafe database connection": [ + "Selecione qualquer coluna para inspeção de metadados" + ], + "Could not load database driver": ["Não foi possível ligar ao servidor"], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], + "Import database failed for an unknown reason": [""], + "Could not load database driver: {}": [ + "Não foi possível ligar ao servidor" + ], + "Deleted %(num)d dataset": [ + "Selecione uma base de dados", + "Selecione uma base de dados" + ], + "Null or Empty": [""], + "Database not allowed to change": [""], + "One or more columns do not exist": [""], + "One or more columns are duplicated": [""], + "One or more columns already exist": [""], + "One or more metrics do not exist": [ + "Uma ou várias métricas para exibir" + ], + "One or more metrics are duplicated": [ + "Uma ou várias métricas para exibir" + ], + "One or more metrics already exist": [ + "Uma ou várias métricas para exibir" + ], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "Tabela [{}] não encontrada, por favor verifique conexão à base de dados, esquema e nome da tabela" + ], + "Dataset parameters are invalid.": [""], + "Dataset could not be created.": ["Não foi possível gravar a sua query"], + "Dataset could not be updated.": ["Não foi possível gravar a sua query"], + "Dataset could not be deleted.": [""], + "Dataset(s) could not be bulk deleted.": [""], + "Changing this dataset is forbidden": [""], + "Import dataset failed for an unknown reason": [""], + "Unknown Presto Error": [""], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "" + ], + "Deleted %(num)d saved query": ["", "Deleted %(num)d saved queries"], + "Saved queries could not be deleted.": [ + "Não foi possível carregar a query" + ], + "Saved query not found.": [""], + "Deleted %(num)d report schedule": [ + "", + "Deleted %(num)d report schedules" + ], + "Alert query returned more then one row. %s rows returned": [""], + "Alert query returned more then one column. %s columns returned": [""], + "Dashboard does not exist": [""], + "Chart does not exist": [""], + "Database is required for alerts": [""], + "Type is required": [""], + "Choose a chart or dashboard not both": ["Remover gráfico do dashboard"], + "Report Schedule parameters are invalid.": [""], + "Report Schedule could not be deleted.": [ + "Não foi possível gravar a sua query" + ], + "Report Schedule could not be created.": [ + "Não foi possível gravar a sua query" + ], + "Report Schedule could not be updated.": [ + "Não foi possível gravar a sua query" + ], + "Report Schedule not found.": [""], + "Report Schedule delete failed.": [""], + "Report Schedule log prune failed.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], + "Report Schedule reached a working timeout.": [""], + "Alert query returned more then one row.": [""], + "Alert validator config error.": [""], + "Alert query returned more then one column.": [""], + "Alert query returned a non-number value.": [""], + "Alert found an error while executing a query.": [""], + "Alert fired during grace period.": [""], + "Alert ended grace period.": [""], + "Alert on grace period": [""], + "Report Schedule sellenium user not found": [""], + "Report Schedule state not found": [""], + "Report schedule unexpected error": [""], + "Changing this report is forbidden": [""], + "An error occurred while pruning logs ": [ + "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + ], + "\n Explore in Superset

\n \n ": [ + "" + ], + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "Explore in Superset

": [""], + "%(name)s.csv": [""], + "\n *%(slice_name)s*\n\n <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "[Alert] %(label)s": ["Etiquetas de marcadores"], + "New": [""], + "SQL Query": ["Gravar query"], + "Chart": ["Carregar"], + "Dashboard": ["Dashboard"], + "Profile": ["Perfil"], + "Info": [""], + "Logout": ["Sair"], + "Login": ["Login"], + "Record Count": ["Número de Registos"], + "No records found": ["Nenhum registo encontrado"], + "Filter List": ["Filtros"], + "Search": ["Pesquisa"], + "Refresh": ["Intervalo de atualização"], + "Import dashboards": ["Importar Dashboards"], + "Import Dashboard(s)": ["Importar Dashboards"], + "File": [""], + "Choose File": ["Escolha uma fonte"], + "Upload": [""], + "No Access!": ["Não há acesso!"], + "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.": [ + "Não tem permissão para aceder à origem de dados: %(name)s." + ], + "Request Permissions": ["Requisição de Permissão"], + "Cancel": ["Cancelar"], + "Use the edit buttom to change this field": [""], + "Test Connection": ["Conexão de teste"], + "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ + "[Superset] O acesso à origem dos dados %(name)s foi concedido" + ], + "Unable to find such a holiday: [{}]": [""], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], + "Pivot operation requires at least one index": [""], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], + "Undefined window for rolling operation": [""], + "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], + "Invalid geohash string": [""], + "Invalid longitude/latitude": [""], + "Invalid geodetic string": [""], + "`fbprophet` package not installed": [""], + "Time grain missing": ["Granularidade Temporal"], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], + "Periods must be a positive integer value": [""], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "DataFrame must include temporal column": [""], + "DataFrame include at least one series": [ + "Selecione pelo menos uma métrica" + ], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "" + ], + "User": ["Utilizador"], + "User Roles": ["Cargo do Utilizador"], + "Database URL": ["URL da Base de Dados"], + "Roles to grant": ["Cargos a permitir ao utilizador"], + "Created On": ["Criado em"], + "List Observations": ["Lista de Métricas"], + "Show Observation": [""], + "Error Message": ["Mensagem de Aviso"], + "Log Retentions (days)": [""], + "A semicolon ';' delimited list of email addresses": [""], + "How long to keep the logs around for this alert": [""], + "Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you again.": [ + "" + ], + "A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. The query is expected to return either NULL or a number value.": [ + "" + ], + "annotation start time or end time is required.": [""], + "Annotation end time must be no earlier than start time.": [""], + "Annotations": ["Anotações"], + "Show Annotation": ["Anotações"], + "Add Annotation": ["Anotações"], + "Edit Annotation": ["Anotações"], + "Layer": [""], + "Label": ["Rótulo"], + "Start": ["Início"], + "End": [""], + "JSON Metadata": ["Metadados JSON"], + "Show Annotation Layer": ["Camadas de anotação"], + "Add Annotation Layer": ["Camadas de anotação"], + "Edit Annotation Layer": ["Camadas de anotação"], + "Name": ["Nome"], + "Datasource %(name)s already exists": [ + "Origem de dados %(name)s já existe" + ], + "Table [%{table}s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name, error: {}": [ + "Tabela [{}] não encontrada, por favor verifique conexão à base de dados, esquema e nome da tabela" + ], + "json isn't valid": ["json não é válido"], + "Export to YAML": ["Exportar para .json"], + "Export to YAML?": ["Exportar para .json"], + "Delete": ["Eliminar"], + "Delete all Really?": ["Tem a certeza que pretende eliminar tudo?"], + "Is favorite": ["Favoritos"], + "The data source seems to have been deleted": [ + "Esta origem de dados parece ter sido excluída" + ], + "The user seems to have been deleted": [ + "O utilizador parece ter sido eliminado" + ], + "Access was requested": ["O acesso foi solicitado"], + "The access requests seem to have been deleted": [ + "Os pedidos de acesso parecem ter sido eliminados" + ], + "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ + "Ao utilizador %(user)s foi concedido o cargo %(role)s que dá acesso ao %(datasource)s" + ], + "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s": [ + "O cargo %(r)s foi alargado para providenciar acesso à origem de dados %(ds)s" + ], + "You have no permission to approve this request": [ + "Não tem permissão para aprovar este pedido" + ], + "Cannot import dashboard: %(db_error)s.\nMake sure to create the database before importing the dashboard.": [ + "" + ], + "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator": [ + "Ocorreu um erro desconhecido. (Estado: %s )" + ], + "You don't have the rights to ": [ + "Não tem direitos para alterar este título." + ], + "alter this ": [""], + "chart": ["Mover gráfico"], + "create a ": ["Criado em"], + "Explore - %(table)s": [""], + "Chart [{}] has been saved": [""], + "Chart [{}] has been overwritten": [""], + "dashboard": ["Dashboard"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], + "This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest version.": [ + "" + ], + "Could not load database driver: %(driver_name)s": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'": [ + "" + ], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "Pedido mal formado. Os argumentos slice_id ou table_name e db_name não foram preenchidos" + ], + "Chart %(id)s not found": ["Visualização %(id)s não encontrada"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ + "A tabela %(t)s não foi encontrada na base de dados %(d)s" + ], + "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [ + "Não foi possível encontrar o utilizador '%(name)s', por favor entre em contacto com o administrador." + ], + "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [ + "Não foi possível encontrar DruidCluster com cluster_name = '%(name)s'" + ], + "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query.": [""], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "" + ], + "Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify the availability of the message queue.": [ + "" + ], + "Query record was not created as expected.": [ + "O registo da query não foi criado conforme o esperado." + ], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "", + "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." + ], + "%(user)s's profile": [""], + "Show CSS Template": ["Modelos CSS"], + "Add CSS Template": ["Modelos CSS"], + "Edit CSS Template": ["Modelos CSS"], + "Template Name": ["Nome do modelo"], + "A human-friendly name": [""], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "" + ], + "Custom Plugins": ["Cláusula WHERE personalizada"], + "Custom Plugin": [""], + "Add a Plugin": ["Adicionar Coluna"], + "Edit Plugin": ["Editar Coluna"], + "Schedule Email Reports for Dashboards": [""], + "Manage Email Reports for Dashboards": ["Importar Dashboards"], + "Changed On": ["Alterado em"], + "Active": ["Acção"], + "Crontab": [""], + "Recipients": [""], + "Slack Channel": [""], + "Deliver As Group": [""], + "Delivery Type": ["Tipo de etiqueta"], + "Schedule Email Reports for Charts": [""], + "Manage Email Reports for Charts": [""], + "Email Format": ["Formato de valor"], + "List Saved Query": ["Lista de Queries Gravadas"], + "Show Saved Query": ["Mostrar Query"], + "Add Saved Query": ["Adicionar Query"], + "Edit Saved Query": ["Editar Query"], + "End Time": ["Fim"], + "Pop Tab Link": ["Ligação Abrir Aba"], + "Changed on": ["Alterado em"], + "Could not determine datasource type": [""], + "Could not find viz object": [""], + "Show Chart": ["Mostrar Dashboard"], + "Add Chart": ["Gráfico de Queijo"], + "Edit Chart": ["Editar gráfico"], + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Os parâmetros são gerados dinamicamente ao clicar no botão Guardar ou Substituir na vista de exibição. Este objeto JSON é exposto aqui para referência e para utilizadores avançados que desejam alterar parâmetros específicos." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." + ], + "Last Modified": ["Última Alteração"], + "Parameters": ["Parâmetros"], + "Visualization Type": ["Tipo de Visualização"], + "Show Dashboard": ["Mostrar Dashboard"], + "Add Dashboard": ["Adicionar Dashboard"], + "Edit Dashboard": ["Editar Dashboard"], + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "Este objeto JSON descreve o posicionamento das visualizações no dashboard. É gerado dinamicamente quando se ajusta a dimensão e posicionamento de uma visualização utilizando o drag & drop na vista de dashboard" + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "O css para dashboards individuais pode ser alterado aqui ou na vista de dashboard, onde as mudanças são imediatamente visíveis" + ], + "To get a readable URL for your dashboard": [ + "Obter um URL legível para o seu dashboard" + ], + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Este objeto JSON é gerado dinamicamente ao clicar no botão salvar ou substituir na exibição do painel. É exposto aqui para referência e para usuários avançados que desejam alterar parâmetros específicos." + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." + ], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "" + ], + "Title": ["Título"], + "Slug": ["Slug"], + "Published": [""], + "Position JSON": ["Posição JSON"], + "CSS": ["CSS"], + "Underlying Tables": ["Tabelas subjacentes"], + "Export": ["Exportar"], + "Export dashboards?": ["Exportar dashboards?"], + "Name of table to be created from csv data.": [""], + "CSV File": [""], + "Select a CSV file to be uploaded to a database.": [""], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "" + ], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], + "Delimiter": [""], + "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).": [""], + "Table Exists": ["Filtro de Tabela"], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "" + ], + "Fail": [""], + "Replace": [""], + "Append": [""], + "Header Row": [""], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ + "" + ], + "Index Column": ["Adicionar Coluna"], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "" + ], + "Mangle Duplicate Columns": ["Coluna Datahora principal"], + "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\".": [""], + "Skip Initial Space": [""], + "Skip spaces after delimiter.": [""], + "Skip Rows": [""], + "Number of rows to skip at start of file.": [""], + "Rows to Read": ["Cargos a permitir ao utilizador"], + "Number of rows of file to read.": [""], + "Skip Blank Lines": [""], + "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values.": [""], + "Parse Dates": [""], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], + "Infer Datetime Format": ["Formato de data e hora"], + "Use Pandas to interpret the datetime format automatically.": [""], + "Decimal Character": [""], + "Character to interpret as decimal point.": [""], + "Dataframe Index": [""], + "Write dataframe index as a column.": [""], + "Column Label(s)": ["Colunas"], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "" + ], + "Null values": ["Valor de filtro"], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "" + ], + "Name of table to be created from excel data.": [ + "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" + ], + "Excel File": [""], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], + "Sheet Name": ["Nome Detalhado"], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], + "Show Database": ["Mostrar Base de Dados"], + "Add Database": ["Adicionar Base de Dados"], + "Edit Database": ["Editar Base de Dados"], + "Expose this DB in SQL Lab": ["Expor esta BD no SQL Lab"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ + "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" + ], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" + ], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "Permitir que os usuários executem instruções non-SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) no SQL Lab" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, esta opção força a tabela a ser criada neste esquema" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o utilizador atualmente conectado que deve ter permissão para as executar.
Se hive e hive.server2.enable.doAs estiver habilitado, serão executadas as queries como conta de serviço, mas deve personificar o utilizador atualmente conectado recorrendo à propriedade hive.server2.proxy.user." + ], + "Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this can be expensive and put strain on the system.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "" + ], + "Expose in SQL Lab": ["Expor no SQL Lab"], + "Allow CREATE TABLE AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], + "Allow CREATE VIEW AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], + "Allow DML": ["Permitir DML"], + "CTAS Schema": ["Esquema CTAS"], + "SQLAlchemy URI": ["URI SQLAlchemy"], + "Chart Cache Timeout": ["Tempo limite para cache"], + "Secure Extra": ["Segurança"], + "Root certificate": [""], + "Async Execution": [""], + "Impersonate the logged on user": ["Personificar o utilizador conectado"], + "Allow Csv Upload": [""], + "Allow Multi Schema Metadata Fetch": [""], + "Backend": [""], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "" + ], + "CSV to Database configuration": [ + "Edite a configuração da origem de dados" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table.table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove one": [ + "" + ], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Excel to Database configuration": [ + "Edite a configuração da origem de dados" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s\". Please remove one": [ + "" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Logs": [""], + "Show Log": ["Mostrar totais"], + "Add Log": [""], + "Edit Log": ["Editar"], + "Action": ["Acção"], + "dttm": ["dttm"], + "Add Item": ["Adicionar filtro"], + "The query couldn't be loaded": ["Não foi possível carregar a query"], + "Your query was saved": ["A sua query foi gravada"], + "Your query could not be saved": ["Não foi possível gravar a sua query"], + "Your query was updated": ["A sua query foi gravada"], + "Your query could not be updated": [ + "Não foi possível gravar a sua query" + ], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved Queries": [ + "" + ], + "Your query could not be scheduled": [ + "Não foi possível gravar a sua query" + ], + "Failed at retrieving results": [ + "O carregamento dos resultados a partir do backend falhou" + ], + "An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unknown error": [""], + "Query was stopped.": ["A query foi interrompida."], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Copy of %s": ["Cópia de %s"], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while fetching tab state": [ + "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while setting the tab schema. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while setting the tab title. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + ], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "Sjsonhared query": ["query partilhada"], + "The datasource couldn't be loaded": [ + "Não foi possível carregar a query" + ], + "An error occurred while creating the data source": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n 2,\n )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n You can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "" + ], + "Estimate Selected Query Cost": ["Executar a query selecionada"], + "Estimate Cost": [""], + "Cost Estimate": [""], + "Creating a data source and creating a new tab": [ + "A criar uma nova origem de dados, a exibir numa nova aba" + ], + "An error occurred": [""], + "Explore the result set in the data exploration view": [""], + "Explore": ["Explorar gráfico"], + "This query took %s seconds to run, ": [""], + "and the explore view times out at %s seconds ": [""], + "following this flow will most likely lead to your query timing out. ": [ + "" + ], + "We recommend your summarize your data further before following that flow. ": [ + "" + ], + "If activated you can use the ": [""], + "feature to store a summarized data set that you can then explore.": [""], + "Column name(s) ": ["Colunas"], + "cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n is reserved for the main temporal expression, and column aliases ending with\n double underscores followed by a numeric value (e.g. \"my_col__1\") are reserved\n for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to rename the\n invalid column names.": [ + "" + ], + "Raw SQL": ["SQL em bruto"], + "Source SQL": ["Fonte SQL"], + "SQL": ["SQL"], + "No query history yet...": ["Ainda não há histórico de queries ..."], + "It seems you don't have access to any database": [ + "Parece que não tem acesso a nenhuma base de dados" + ], + "An error occurred when refreshing queries": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "Filter by user": ["Valor de filtro"], + "Filter by database": ["Selecione uma base de dados"], + "Query search string": ["Pesquisa de Query"], + "[From]-": ["[A partir de]-"], + "[To]-": ["[Para]-"], + "Filter by status": ["Valor de filtro"], + "Edit": ["Editar"], + "view results": ["ver resultados"], + "Data preview": ["Pré-visualização de dados"], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ + "Substitua texto no editor com uma query nesta tabela" + ], + "Run query in a new tab": ["Executar a query em nova aba"], + "Remove query from log": ["Remover query do histórico"], + "An error occurred saving dataset": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + ".CSV": [".CSV"], + "Clipboard": ["Copiar para área de transferência"], + "Filter Results": ["Procurar Resultados"], + "Database Error": ["Expressão de base de dados"], + "was created": ["foi criado"], + "Query in a new tab": ["Query numa nova aba"], + "The query returned no data": [""], + "Fetch data preview": ["Obter pré-visualização de dados"], + "Refetch Results": ["Procurar Resultados"], + "Track Job": ["Acompanhar trabalho"], + "Stop": ["Parar"], + "Run Selection": ["Executar a query selecionada"], + "Run": [""], + "Stop running (Ctrl + x)": [""], + "Run query (Ctrl + Return)": [""], + "Save & Explore": ["Grave uma visualização"], + "Overwrite & Explore": ["Substitua a visualização %s"], + "Undefined": ["Indefinido"], + "Save": ["Salvar"], + "Save as": ["Gravar como"], + "Save Query": ["Gravar query"], + "Save As New": ["Grave uma visualização"], + "Update": [""], + "Label for your query": ["Rótulo para a sua query"], + "Write a description for your query": [ + "Escreva uma descrição para sua consulta" + ], + "Schedule Query": ["Gravar query"], + "Schedule": [""], + "There was an error with your request": [""], + "Please save the query to enable sharing": [""], + "Copy link": [""], + "Copy query link to your clipboard": [ + "Copiar query de partição para a área de transferência" + ], + "Save the query to copy the link": [""], + "No stored results found, you need to re-run your query": [""], + "Run a query to display results here": [ + "Executar uma query para exibir resultados aqui" + ], + "Preview: `%s`": ["Pré-visualização para %s"], + "Results": ["Resultados"], + "Run query": ["Executar query"], + "New tab": ["fechar aba"], + "Untitled Query": ["Query sem título"], + "Stop query": ["Query vazia?"], + "Schedule the query periodically": [""], + "You must run the query successfully first": [""], + "It appears that the number of rows in the query results displayed\n was limited on the server side to\n the %s limit.": [ + "" + ], + "CREATE TABLE AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], + "Estimate the cost before running a query": [""], + "Reset State": ["Repor Estado"], + "Enter a new title for the tab": ["Insira um novo título para a aba"], + "Untitled Query %s": ["Query sem título %s"], + "Close tab": ["fechar aba"], + "Rename tab": ["renomear aba"], + "Expand tool bar": ["expandir barra de ferramentas"], + "Hide tool bar": ["ocultar barra de ferramentas"], + "Close all other tabs": [""], + "Duplicate tab": [""], + "Copy partition query to clipboard": [ + "Copiar query de partição para a área de transferência" + ], + "latest partition:": ["última partição:"], + "Keys for table": ["Chaves para tabela"], + "View keys & indexes (%s)": ["Ver chaves e índices (%s)"], + "Sort columns alphabetically": ["Ordenar colunas por ordem alfabética"], + "Original table column order": ["Ordenação original das colunas"], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [ + "Copiar a instrução SELECT para a área de transferência" + ], + "Show CREATE VIEW statement": [""], + "CREATE VIEW statement": [""], + "Remove table preview": ["Remover pré-visualização de tabela"], + "Assign a set of parameters as": [""], + "below (example:": [""], + "), and they become available in your SQL (example:": [""], + ") by using": [""], + "Template Parameters": ["Nome do modelo"], + "Edit template parameters": ["Editar propriedades da visualização"], + "Invalid JSON": [""], + "Create a new chart": ["Crie uma nova visualização"], + "Choose a dataset": ["Escolha uma origem de dados"], + "If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the instructions on how to add it in the Superset tutorial.": [ + "" + ], + "Choose a visualization type": ["Escolha um tipo de visualização"], + "Create new chart": ["Crie uma nova visualização"], + "An error occurred while loading the SQL": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "Updating chart was stopped": ["A atualização do gráfico parou"], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ + "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + ], + "Network error.": ["Erro de rede."], + "every": [""], + "every month": ["mês"], + "every day of the month": ["Código de 3 letras do país"], + "day of the month": [""], + "every day of the week": [""], + "day of the week": [""], + "every hour": [""], + "every minute UTC": [""], + "year": ["ano"], + "month": ["mês"], + "week": ["semana"], + "day": ["dia"], + "hour": ["hora"], + "minute": ["minuto"], + "reboot": [""], + "Every": [""], + "in": ["Mín"], + "on": [""], + "and": [""], + "at": [""], + ":": [""], + "minute(s) UTC": ["5 minutos"], + "Invalid cron expression": [""], + "Clear": [""], + "Sunday": [""], + "Monday": [""], + "Tuesday": [""], + "Wednesday": [""], + "Thursday": [""], + "Friday": [""], + "Saturday": [""], + "January": [""], + "February": [""], + "March": ["Pesquisa"], + "April": [""], + "May": ["dia"], + "June": [""], + "July": [""], + "August": [""], + "September": [""], + "October": [""], + "November": [""], + "December": [""], + "SUN": [""], + "MON": [""], + "TUE": [""], + "WED": [""], + "THU": [""], + "FRI": [""], + "SAT": [""], + "JAN": [""], + "FEB": [""], + "MAR": [""], + "APR": [""], + "MAY": [""], + "JUN": [""], + "JUL": ["URL"], + "AUG": [""], + "SEP": [""], + "OCT": [""], + "NOV": [""], + "DEC": [""], + "OK": [""], + "Click to see difference": ["Clique para forçar atualização"], + "Altered": [""], + "Chart changes": ["Modificado pela última vez"], + "Superset chart": ["Explorar gráfico"], + "Check out this chart in dashboard:": ["Verificar dashboard: %s"], + "Select ...": ["Selecione ..."], + "Loaded data cached": ["Dados carregados em cache"], + "Loaded from cache": ["Carregado da cache"], + "Click to force-refresh": ["Clique para forçar atualização"], + "cached": [""], + "Certified by %s": [""], + "Copy to clipboard": ["Copiar para área de transferência"], + "Copied!": ["Copiado!"], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ + "Desculpe, o seu navegador não suporta 'copiar'. Use Ctrl+C ou Cmd+C!" + ], + "Error while fetching schema list": [ + "Erro ao carregar a lista de esquema" + ], + "Error while fetching database list": [ + "Erro ao carregar a lista de base de dados" + ], + "Database:": ["Base de dados:"], + "Select a database": ["Selecione uma base de dados"], + "Force refresh schema list": ["Forçar atualização de dados"], + "Select a schema (%s)": ["Selecione um esquema (%s)"], + "Schema:": ["Esquema:"], + "datasource": ["Fonte de dados"], + "schema": ["Esquema"], + "delete": ["Eliminar"], + "Type \"%s\" to confirm": [""], + "DELETE": [""], + "Click to edit": ["clique para editar o título"], + "You don't have the rights to alter this title.": [ + "Não tem direitos para alterar este título." + ], + "Unexpected error": [""], + "Click to favorite/unfavorite": ["Clique para tornar favorito"], + "An error occurred while fetching dashboards": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "Run Query": ["Executar query"], + "Error while fetching table list": ["Erro ao carregar lista de tabelas"], + "Select table or type table name": [""], + "Type to search ...": ["Escreva para pesquisar ..."], + "Select table ": ["Selecione uma base de dados"], + "Force refresh table list": ["Forçar atualização de dados"], + "See table schema": ["Selecione um esquema (%s)"], + "%s%s": [""], + "Share Dashboard": ["Gravar Dashboard"], + "This may be triggered by:": [""], + "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [""], + "Chart Owner: %s": ["Opções do gráfico"], + "%s Error": ["Erro"], + "See More": [""], + "See Less": [""], + "Copy Message": [""], + "Close": [""], + "Unexpected Error": [""], + "This was triggered by:": [""], + "Did you mean:": [""], + "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [""], + "Parameter Error": ["Parâmetros"], + "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "" + ], + "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "" + ], + "Timeout Error": [""], + "Cell Content": ["Conteúdo Criado"], + "The import was successful": ["Não foi bem sucedido"], + "OVERWRITE": [""], + "Overwrite": ["Substitua a visualização %s"], + "Import": ["Importar"], + "Import %s": ["Importar"], + "Last Updated %s": [""], + "%s Selected": ["Executar a query selecionada"], + "Deselect All": [""], + "%s-%s of %s": [""], + "Settings": [""], + "About": [""], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "" + ], + "Can not move top level tab into nested tabs": [""], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "" + ], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [ + "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + ], + "This dashboard is now ${nowPublished}": [""], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "Não tem permissão para aceder à origem de dados: %(name)s." + ], + "This dashboard was saved successfully.": [ + "Dashboard gravado com sucesso." + ], + "Could not fetch all saved charts": [ + "Não foi possível ligar ao servidor" + ], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ + "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + ], + "Visualization": ["Tipo de Visualização"], + "Data source": ["Fonte de dados"], + "Added": [""], + "Components": [""], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "" + ], + "Color Scheme": ["Esquema de cores"], + "Load a template": ["Carregue um modelo"], + "Load a CSS template": ["Carregue um modelo CSS"], + "Live CSS Editor": ["Editor CSS em tempo real"], + "You have unsaved changes.": ["Existem alterações por gravar."], + "This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be in %s.": [ + "" + ], + "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it.": [ + "" + ], + "Discard Changes": [""], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + ], + "Superset Dashboard": ["Gravar Dashboard"], + "Check out this dashboard: ": ["Verificar dashboard: %s"], + "Share dashboard": ["Gravar Dashboard"], + "Refresh dashboard": ["Sem dashboards"], + "Set auto-refresh interval": ["Intervalo de atualização"], + "Set filter mapping": [""], + "Edit dashboard properties": ["Editar propriedades do dashboard"], + "Edit CSS": ["Editar Visualização"], + "Download as image": [""], + "Toggle FullScreen": [""], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "" + ], + "Delete this container and save to remove this message.": [""], + "An error has occurred": [""], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "Não tem acesso a esta origem de dados" + ], + "A valid color scheme is required": [""], + "The dashboard has been saved": ["Dashboard gravado com sucesso."], + "Apply": [""], + "Dashboard Properties": ["Editar propriedades do dashboard"], + "Basic Information": [""], + "URL Slug": ["Slug"], + "A readable URL for your dashboard": [ + "Obter um URL legível para o seu dashboard" + ], + "Access": ["Não há acesso!"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." + ], + "Colors": ["Cor"], + "Advanced": ["Análise Avançada"], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "" + ], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], + "Draft": [""], + "Don't refresh": ["Não atualize"], + "10 seconds": ["10 segundos"], + "30 seconds": ["30 segundos"], + "1 minute": ["1 minuto"], + "5 minutes": ["5 minutos"], + "30 minutes": ["10 minutos"], + "1 hour": ["hora"], + "6 hours": ["hora"], + "12 hours": ["hora"], + "24 hours": ["hora"], + "Refresh Interval": ["Intervalo de atualização"], + "Refresh frequency": [""], + "Are you sure you want to proceed?": [""], + "Save for this session": [""], + "You must pick a name for the new dashboard": [ + "Escolha um nome para o novo dashboard" + ], + "Save Dashboard": ["Gravar Dashboard"], + "Overwrite Dashboard [%s]": ["Substituir Dashboard [%s]"], + "Save as:": ["Gravar como:"], + "[dashboard name]": ["[Nome do dashboard]"], + "also copy (duplicate) charts": [""], + "Filter your charts": ["Controlo de filtro"], + "Annotation layers are still loading.": [ + "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" + ], + "One ore more annotation layers failed loading.": [""], + "Cached %s": [""], + "Fetched %s": [""], + "Minimize Chart": ["Gráfico de Queijo"], + "Maximize Chart": ["Gráfico de Queijo"], + "Force refresh": ["Forçar atualização de dados"], + "Toggle chart description": ["Alternar descrição do gráfico"], + "View Chart in Explore": [""], + "Share chart": ["Explorar gráfico"], + "Export CSV": ["Exportar CSV"], + "Applied Filters (%d)": ["Adicionar filtro"], + "Incompatible Filters (%d)": [""], + "Unset Filters (%d)": ["Filtros de resultados"], + "Search...": ["Pesquisa"], + "No filter is selected.": [""], + "Editing 1 filter:": [""], + "Batch editing %d filters:": [""], + "Configure filter scopes": [""], + "There are no filters in this dashboard.": [ + "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + ], + "Expand all": [""], + "Collapse all": [""], + "This markdown component has an error.": [""], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "" + ], + "Delete dashboard tab?": ["Por favor insira um nome para o dashboard"], + "Divider": [""], + "Header": ["Subtítulo"], + "Row": [""], + "Tabs": [""], + "Preview": ["Pré-visualização para %s"], + "Select Parent Filters": ["Filtros de resultados"], + "Reset All": ["Repor Estado"], + "You have removed this filter.": [""], + "Restore Filter": ["Filtros de resultados"], + "Filter Name": ["Valor de filtro"], + "Name is required": [""], + "Datasource is required": ["Origem de dados"], + "Field": [""], + "Default Value": ["Latitude padrão"], + "Parent Filter": ["Filtro de data"], + "None": [""], + "Apply changes instantly": [""], + "Allow multiple selections": [""], + "Inverse selection": [""], + "Required": [""], + "Scoping": [""], + "Apply to all panels": [""], + "Apply to specific panels": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [""], + "All panels with this column will be affected by this filter": [""], + "Filter Configuration and Scoping": [""], + "Add Filter": ["Adicionar filtro"], + "(Removed)": [""], + "Undo?": [""], + "All filters": ["Filtros"], + "All charts": ["Gráfico de bala"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "" + ], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "" + ], + "dataset": [""], + "Change Dataset": [""], + "Warning!": ["Mensagem de Aviso"], + "Search / Filter": ["Pesquisa / Filtro"], + "Physical (table or view)": [""], + "Virtual (SQL)": [""], + "Data Type": ["Tabela de dados"], + "The pattern of timestamp format. For strings use ": [""], + "python datetime string pattern": [""], + " expression which needs to adhere to the ": [""], + "ISO 8601": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "" + ], + "Is Dimension": [""], + "Is Temporal": ["É temporal"], + "Is Filterable": ["Filtrável"], + "Modified columns: %s": [""], + "Removed columns: %s": [""], + "New columns added: %s": [""], + "Metadata has been synced": [""], + "Column name [%s] is duplicated": [""], + "Metric name [%s] is duplicated": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [""], + "Basic": [""], + "Default URL": ["URL da Base de Dados"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "" + ], + "Autocomplete filters": [""], + "Whether to populate autocomplete filters options": [ + "Incluir um filtro temporal" + ], + "Autocomplete Query Predicate": ["Carregar Valores de Predicado"], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "" + ], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`.": [ + "" + ], + "Owners of the dataset": [""], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated": [ + "O número de segundos antes de expirar a cache" + ], + "Hours offset": [""], + "Spatial": [""], + "virtual": [""], + "dataset name": ["nome da origem de dados"], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "" + ], + "The JSON metric or post aggregation definition.": [""], + "Physical": [""], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ + "" + ], + "Click the lock to make changes.": [""], + "Click the lock to prevent further changes.": [""], + "Warning message to display in the metric selector": [ + "Mostrar opção de seleção do intervalo temporal" + ], + "Certified By": [""], + "Person or group that has certified this metric": [""], + "Certification Details": [""], + "Details of the certification": [""], + "Be careful.": [""], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "" + ], + "Source": ["Fonte"], + "Sync columns from source": [""], + "Calculated Columns": ["Lista de Colunas"], + "The dataset has been saved": [ + "Esta origem de dados parece ter sido excluída" + ], + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "" + ], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], + "Confirm save": [""], + "Edit Dataset ": ["Editar Base de Dados"], + "Use Legacy Datasource Editor": [""], + "Time range": ["Granularidade Temporal"], + "Time column": ["Coluna de tempo"], + "Time grain": ["Granularidade Temporal"], + "Origin": ["Origem"], + "Time granularity": ["Granularidade temporal"], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "Uma referência à configuração [Time], levando em consideração a granularidade" + ], + "Group by": ["Agrupar por"], + "One or many controls to group by": [ + "Um ou vários controles para agrupar" + ], + "One or many metrics to display": ["Uma ou várias métricas para exibir"], + "Dataset": ["Base de dados"], + "Visualization type": ["Tipo de Visualização"], + "The type of visualization to display": [ + "O tipo de visualização a ser exibida" + ], + "Fixed color": ["Selecione uma cor"], + "Use this to define a static color for all circles": [""], + "Right axis metric": ["Metric do Eixo Direito"], + "Choose a metric for right axis": [ + "Escolha uma métrica para o eixo direito" + ], + "Linear color scheme": ["Esquema de cores lineares"], + "Color metric": ["Métrica de cor"], + "A metric to use for color": ["Uma métrica a utilizar para cor"], + "One or many controls to pivot as columns": [ + "Um ou vários controles para pivotar como colunas" + ], + "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ + "Define a origem onde os campos de tempo começam, aceita datas naturais em inglês como `now`,`sunday` ou `1970-01-01`" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "O tempo de granularidade para a visualização. Observe que você pode digitar e usar linguagem natural simples, em inglês, como `10 seconds`, `1 day` ou `56 weeks`" + ], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "A coluna de tempo para a visualização. Note que é possível definir uma expressão arbitrária que resolve uma coluna DATATEMPO na tabela ou. Observe também que o filtro em baixo é aplicado sobre esta coluna ou expressão" + ], + "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ + "A granularidade temporal para a visualização. Aplica uma transformação de data para alterar a coluna de tempo e define uma nova granularidade temporal. As opções são definidas por base de dados no código-fonte do Superset." + ], + "Last week": ["semana"], + "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" + ], + "Row limit": ["Limite de linha"], + "Series limit": ["Limite de série"], + "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).": [ + "" + ], + "Sort by": ["Ordenar por"], + "Metric used to define the top series": [ + "Métrica usada para definir a série superior" + ], + "Series": ["Séries"], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "Define o agrupamento de entidades. Cada série corresponde a uma cor específica no gráfico e tem uma alternância de legenda" + ], + "Entity": ["Entidade"], + "This defines the element to be plotted on the chart": [ + "Esta opção define o elemento a ser desenhado no gráfico" + ], + "X Axis": ["Eixo XX"], + "Metric assigned to the [X] axis": ["Métrica atribuída ao eixo [X]"], + "Y Axis": ["Eixo YY"], + "Metric assigned to the [Y] axis": ["Metrica atribuída ao eixo [Y]"], + "Bubble size": ["Tamanho da bolha"], + "Y Axis Format": ["Formato do Eixo YY"], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "" + ], + "Color scheme": ["Esquema de cores"], + "The color scheme for rendering chart": [ + "O esquema de cores para o gráfico de renderização" + ], + "Color map": ["Cor"], + "Simple": [""], + "Custom SQL": [""], + "%s option(s)": ["Opções"], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "" + ], + "%s column(s) and metric(s)": [""], + "%s column(s)": ["Lista de Colunas"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], + "%s operators(s)": ["Selecione operador"], + "type a value here": [""], + "Filter value (case sensitive)": [""], + "choose WHERE or HAVING...": [""], + "filters by columns": ["Controlo de filtro"], + "filters by metrics": ["Lista de Métricas"], + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "" + ], + "%s aggregates(s)": [""], + "%s saved metric(s)": [""], + "column": ["Coluna"], + "aggregate": ["Soma Agregada"], + "Saved": ["Salvar"], + "Saved metric": ["Selecione métrica"], + "description": ["descrição"], + "bolt": ["parafuso"], + "Changing this control takes effect instantly": [ + "Esta edição tem efeito instantâneo" + ], + "Customize": [""], + "rows retrieved": [""], + "Sorry, An error occurred": [""], + "No data": ["Metadados"], + "View results": ["ver resultados"], + "View samples": [""], + "Search Metrics & Columns": ["Colunas das séries temporais"], + "Showing %s of %s": [""], + "New chart": ["Mover gráfico"], + "Edit properties": ["Editar propriedades da visualização"], + "View query": ["partilhar query"], + "Run in SQL Lab": ["Expor no SQL Lab"], + "Height": ["Altura"], + "Width": ["Largura"], + "Export to .json": ["Exportar para .json"], + "Export to .csv format": ["Exportar para o formato .csv"], + "%s - untitled": ["%s - sem título"], + "Edit chart properties": ["Editar propriedades da visualização"], + "Control labeled ": [""], + "Open Datasource Tab": ["Nome da origem de dados"], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "Não tem permissão para aprovar este pedido" + ], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "" + ], + "Configuration": ["Contribuição"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." + ], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." + ], + "rows": [""], + "Limit reached": [""], + "**Select** a dashboard OR **create** a new one": [""], + "Please enter a chart name": [ + "Por favor insira um nome para o dashboard" + ], + "Save Chart": ["Gráfico de Queijo"], + "Save & go to dashboard": ["Gravar e ir para o dashboard"], + "Save as new chart": ["Gravar Dashboard"], + "Save (Overwrite)": ["Queries Gravadas"], + "Save as ...": ["Gravar como"], + "Chart name": ["Tipo de gráfico"], + "Add to dashboard": ["Adicionar ao novo dashboard"], + "Add filter": ["Adicionar filtro"], + "Display configuration": [""], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], + "Style": ["Estilo do mapa"], + "Opacity": ["Opacidade"], + "Color": ["Cor"], + "Line Width": ["Largura"], + "Layer Configuration": [""], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], + "Mandatory": [""], + "Hide Layer": [""], + "Choose the Annotation Layer Type": ["Camadas de anotação"], + "Annotation Layer Type": ["Camadas de anotação"], + "Remove": [""], + "`Min` value should be numeric or empty": [ + "O valor `Min` deve ser numérico ou vazio" + ], + "`Max` value should be numeric or empty": [ + "O valor `Max` deve ser numérico ou vazio" + ], + "Min": ["Mín"], + "Max": ["Máx"], + "Edit Dataset": ["Editar Base de Dados"], + "View in SQL Lab": ["Expor no SQL Lab"], + "More dataset related options": [""], + "Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last sunday`, or `2 weeks from now` can be used.": [ + "" + ], + "Default": ["Latitude padrão"], + "(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you can use a semicolon-delimited list of options.": [ + "" + ], + "Sort Metric": ["Mostrar Métrica"], + "Metric to sort the results by": [""], + "Sort Ascending": ["Ordenar decrescente"], + "Check for sorting ascending": [ + "Ordenar de forma descendente ou ascendente" + ], + "Allow Multiple Selections": [""], + "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value": [ + "" + ], + "Search All Filter Options": ["Pesquisa / Filtro"], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "" + ], + "User must select a value for this filter": [""], + "Filter Configuration": ["Controlo de filtro"], + "Add metric": ["Adicionar Métrica"], + "Error while fetching data": ["O carregamento de dados falhou"], + "No results found": ["Nenhum registo encontrado"], + "Invalid lat/long configuration.": [""], + "Reverse lat/long ": [""], + "Longitude & Latitude columns": [""], + "Delimited long & lat single column": [""], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "" + ], + "Geohash": [""], + "textarea": ["textarea"], + "in modal": ["em modal"], + "Time Series Columns": ["Colunas das séries temporais"], + "This visualization type is not supported.": [ + "Escolha um tipo de visualização" + ], + "Click to change visualization type": [ + "Selecione um tipo de visualização" + ], + "Select a visualization type": ["Selecione um tipo de visualização"], + "Failed to verify select options: %s": [""], + "RANGE TYPE": [""], + "Actual time range": [""], + "CANCEL": [""], + "APPLY": [""], + "Edit time range": [""], + "Configure Advanced Time Range": [""], + "START": [""], + "END": [""], + "Configure Time Range: Previous...": [""], + "Configure Time Range: Last...": [""], + "Configure Custom Time Range": [""], + "Relative quantity": [""], + "ANCHOR TO": [""], + "NOW": [""], + "Date/Time": ["Formato da datahora"], + "Code": ["Código"], + "Markup Type": ["Tipo de marcação"], + "Pick your favorite markup language": [ + "Escolha a sua linguagem de marcação favorita" + ], + "Put your code here": ["Insira o seu código aqui"], + "Query": ["Query"], + "URL": ["URL"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "Ligação predefinida, é possível incluir {{ metric }} ou outros valores provenientes dos controlos." + ], + "Time": ["Tempo"], + "Time related form attributes": [ + "Atributos de formulário relacionados ao tempo" + ], + "Chart Type": ["Tipo de gráfico"], + "Chart ID": ["Tipo de gráfico"], + "The id of the active chart": ["O id da visualização ativa"], + "Cache Timeout (seconds)": ["Cache atingiu tempo limite (segundos)"], + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "O número de segundos antes de expirar a cache" + ], + "URL Parameters": ["Parâmetros"], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], + "Time range endpoints": ["Opções da série temporal"], + "Time range endpoints (SIP-15)": [""], + "Annotations and Layers": ["Camadas de anotação"], + "Sort Descending": ["Ordenar decrescente"], + "Whether to sort descending or ascending": [ + "Ordenar de forma descendente ou ascendente" + ], + "Contribution": ["Contribuição"], + "Compute the contribution to the total": [ + "Calcular contribuição para o total" + ], + "Advanced Analytics": ["Análise Avançada"], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "Esta seção contém opções que permitem o pós-processamento analítico avançado de resultados da query" + ], + "Rolling Window": ["Rolling"], + "Rolling Function": ["Rolling"], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "" + ], + "Periods": ["Períodos"], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "" + ], + "Min Periods": ["Período Mínimo"], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "O número mínimo de períodos de rolamento necessários para mostrar um valor. Por exemplo, numa soma cumulativa de 7 dias é possível que o \"Período Mínimo\" seja 7, de forma a que todos os pontos de dados mostrados sejam o total de 7 períodos. Esta opção esconde a \"aceleração\" que ocorre nos primeiros 7 períodos" + ], + "Time Comparison": ["Coluna de tempo"], + "Time Shift": ["Mudança de hora"], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "Sobrepor série temporal de um período de tempo relativo. Espera valor de variação temporal relativa em linguagem natural (exemplo: 24 horas, 7 dias, 56 semanas, 365 dias)" + ], + "Calculation type": ["Escolha um tipo de visualização"], + "How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "" + ], + "Python Functions": ["Função de agregação"], + "Rule": [""], + "Pandas resample rule": ["Regra de remistura de pandas"], + "Method": [""], + "Pandas resample method": [ + "Método de preenchimento da remistura de pandas" + ], + "Favorites": ["Favoritos"], + "Created Content": ["Conteúdo Criado"], + "Recent Activity": ["Atividade Recente"], + "Security & Access": ["Segurança e Acesso"], + "No charts": ["Mover gráfico"], + "No dashboards": ["Sem dashboards"], + "No favorite charts yet, go click on stars!": [ + "Ainda não há dashboards favoritos, comece a clicar nas estrelas!" + ], + "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [ + "Ainda não há dashboards favoritos, comece a clicar nas estrelas!" + ], + "Profile picture provided by Gravatar": [ + "Foto de perfil fornecida por Gravatar" + ], + "joined": ["agregado"], + "id:": ["id:"], + "There was an error fetching your recent activity:": [""], + "Deleted: %s": ["Eliminar"], + "There was an issue deleting: %s": [""], + "There was an issue deleting %s: %s": [""], + "report": ["Janela de exibição"], + "alert": [""], + "reports": ["Janela de exibição"], + "alerts": [""], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], + "Last Run": ["Modificado pela última vez"], + "Notification Method": [""], + "Execution Log": ["Registo de Acções"], + "Actions": ["Acção"], + "Bulk Select": ["Selecione %s"], + "No %s yet": [""], + "Created By": ["Criado em"], + "An error occurred while fetching created by values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + ], + "Status": ["Estado"], + "${AlertState.success}": [""], + "${AlertState.working}": [""], + "${AlertState.error}": [""], + "${AlertState.noop}": [""], + "${AlertState.grace}": [""], + "Reports": ["Janela de exibição"], + "This action will permanently delete %s.": [""], + "Delete %s?": ["Eliminar"], + "Please confirm": [""], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], + "< (Smaller than)": [""], + "> (Larger than)": [""], + "<= (Smaller or equal)": [""], + ">= (Larger or equal)": [""], + "== (Is Equal)": [""], + "!= (Is Not Equal)": [""], + "Not Null": [""], + "30 days": [""], + "60 days": [""], + "90 days": [""], + "Add notification method": ["Metadados adicionais"], + "Add delivery method": [""], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], + "Add": [""], + "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Report Name": ["Nome do modelo"], + "Alert Name": ["Nome da Tabela"], + "Alert Condition": ["Conexão de teste"], + "Trigger Alert If...": [""], + "Value": ["Mostrar valores das barras"], + "Report Schedule": [""], + "Alert Condition Schedule": [""], + "Schedule Settings": [""], + "Log Retention": [""], + "Working Timeout": [""], + "Time in seconds": ["10 segundos"], + "Grace Period": ["Períodos"], + "Message Content": ["Conteúdo Criado"], + "log": [""], + "State": ["Estado"], + "Scheduled at": [""], + "Start At": ["Início"], + "Duration": ["Descrição"], + "${alertResource?.type}": [""], + "CRON Expression": ["Expressão"], + "Refer to the ": [""], + "crontab guru": [""], + " for more information on how to structure your CRON schedule.": [""], + "Report Sent": [""], + "Alert Triggered, Notification Sent": [""], + "Report Sending": ["Ordenar decrescente"], + "Alert Running": [""], + "Report Failed": [""], + "Alert Failed": [""], + "Nothing Triggered": [""], + "Alert Triggered, In Grace Period": [""], + "${RecipientIconName.email}": [""], + "${RecipientIconName.slack}": [""], + "annotation": ["Anotações"], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], + "Delete Annotation": ["Anotações"], + "Annotation": ["Anotações"], + "No annotation yet": ["Camadas de anotação"], + "Annotation Layer ${annotationLayerName}": [""], + "Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?": [ + "" + ], + "Delete Annotation?": ["Anotações"], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], + "annotation name": ["Camadas de anotação"], + "date": [""], + "Additional Information": ["Metadados adicionais"], + "Description (this can be seen in the list)": [""], + "json metadata": ["Atualizar coluna de metadados"], + "annotation_layer": ["Camadas de anotação"], + "Edit Annotation Layer Properties": ["Camadas de anotação"], + "annotation layer name": ["Camadas de anotação"], + "annotation layers": ["Camadas de anotação"], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], + "Edit template": ["Carregue um modelo"], + "Delete template": ["Carregue um modelo"], + "Annotation Layer": ["Camadas de anotação"], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "No annotation layers yet": ["Camadas de anotação"], + "This action will permanently delete the layer.": [""], + "Delete Layer?": ["Tem a certeza que pretende eliminar tudo?"], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], + "Please Confirm": [""], + "Are you sure you want to delete": [""], + "Last modified %s": ["Última Alteração"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], + "Modified By": ["Modificado"], + "Owner": ["Proprietário"], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while fetching chart created by values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "Viz Type": ["Tipo"], + "An error occurred while fetching chart dataset values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "Favorite": ["Favoritos"], + "Yes": [""], + "No": [""], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], + "css_template": [""], + "Edit CSS Template Properties": ["Editar propriedades da visualização"], + "css template name": ["Nome do modelo"], + "css": [""], + "css templates": ["Modelos CSS"], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], + "Last modified by %s": ["Última Alteração"], + "Css Template": ["Modelos CSS"], + "This action will permanently delete the template.": [""], + "Delete Template?": ["Modelos CSS"], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ + "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + ], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + ], + "Unpublished": [""], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "Desculpe, o seu navegador não suporta 'copiar'. Use Ctrl+C ou Cmd+C!" + ], + "SQL Copied!": ["Copiado!"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "database": ["Base de dados"], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + ], + "Asynchronous Query Execution": [""], + "AQE": [""], + "Allow Data Manipulation Language": [""], + "DML": [""], + "CSV Upload": [""], + "Delete database": ["Selecione uma base de dados"], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Database?": ["Selecione uma base de dados"], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ + "Por favor insira um nome para a visualização" + ], + "Connection looks good!": [""], + "ERROR: Connection failed. ": [""], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ + "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + ], + "Connection": ["Conexão de teste"], + "Database Name": ["Nome da origem de dados"], + "Name your dataset": [""], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "SQLAlchemy docs": ["URI SQLAlchemy"], + " for more information on how to structure your URI.": [""], + "Performance": [""], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "SQL Lab Settings": ["SQL Lab"], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)": [ + "Permitir que os usuários executem instruções non-SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) no SQL Lab" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema.": [ + "Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, esta opção força a tabela a ser criada neste esquema" + ], + "JSON string containing additional connection configuration.": [""], + "This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "" + ], + "Root Certificate": [""], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "" + ], + "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)": [ + "Personificar o utilizador conectado" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o utilizador atualmente conectado que deve ter permissão para as executar.
Se hive e hive.server2.enable.doAs estiver habilitado, serão executadas as queries como conta de serviço, mas deve personificar o utilizador atualmente conectado recorrendo à propriedade hive.server2.proxy.user." + ], + "Allow Data Upload": [""], + "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra.": [ + "" + ], + "JSON string containing extra configuration elements.": [""], + "1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "" + ], + "2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates that the cache never expires.": [ + "" + ], + "3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas that CSVs are allowed to upload to. Specify it as \"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If database flavor does not support schema or any schema is allowed to be accessed, just leave the list empty.": [ + "" + ], + "4. The version field is a string specifying this db's version. This should be used with Presto DBs so that the syntax is correct.": [ + "" + ], + "5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or not the Explore button in SQL Lab results is shown.": [ + "" + ], + "Error while saving dataset: %s": [ + "Erro ao carregar a lista de base de dados" + ], + "Add Dataset": ["Adicionar Base de Dados"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + ], + "Physical Dataset": [""], + "Virtual Dataset": ["Editar Base de Dados"], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Dataset?": ["Tem a certeza que pretende eliminar tudo?"], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], + "0 Selected": ["Executar a query selecionada"], + "%s Selected (Virtual)": [""], + "%s Selected (Physical)": [""], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], + "Success": [""], + "Failed": [""], + "Running": [""], + "Offline": [""], + "Scheduled": [""], + "Duration: %s": [""], + "Tab Name": ["Nome da Tabela"], + "TABLES": [""], + "Rows": [""], + "Open query in SQL Lab": ["Expor no SQL Lab"], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "Time Range": ["Granularidade Temporal"], + "Search by query text": [""], + "Query Preview": ["Queries"], + "Previous": ["Pré-visualização para %s"], + "Next": [""], + "Open in SQL Lab": ["Expor no SQL Lab"], + "User query": ["partilhar query"], + "Executed query": ["Executar a query selecionada"], + "There was an issue previewing the selected query %s": [""], + "Link Copied!": ["Copiado!"], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], + "Query preview": ["Pré-visualização de dados"], + "Edit query": ["Query vazia?"], + "Copy query URL": ["Query vazia?"], + "Delete query": ["Eliminar"], + "This action will permanently delete the saved query.": [""], + "Delete Query?": ["Executar a query selecionada"], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], + "Query Name": ["Nome do país"], + "Edited": ["Editar"], + "Created": ["Criado em"], + "Viewed": [""], + "Examples": [""], + "Mine": [""], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "SQL QUERY": [""], + "${tableName\n .split('')\n .slice(0, tableName.length - 1)\n .join('')}\n ": [ + "" + ], + "You don't have any favorites yet!": [ + "Não tem acesso a esta origem de dados" + ], + "SQL LAB QUERIES": [""], + "${tableName}": ["Nome da Tabela"], + "query": ["Query"], + "Share": [""], + "Last run %s": [""], + "Recents": [""], + "Select start and end date": ["Selecione uma base de dados"], + "Type or Select [%s]": ["Selecionar [%s]"], + "Filter Box": ["Caixa de filtro"], + "Filters Configuration": ["Edite a configuração da origem de dados"], + "Filter configuration for the filter box": [""], + "Date Filter": ["Filtro de data"], + "Whether to include a time filter": ["Incluir um filtro temporal"], + "Instant Filtering": ["Filtragem instantânea"], + "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying [Apply] button": [ + "" + ], + "Show SQL Granularity Dropdown": [ + "Mostrar opção de seleção temporal do SQL" + ], + "Check to include SQL Granularity dropdown": [ + "Selecione para incluir seleção da granularidade temporal do SQL" + ], + "Show SQL Time Column": ["Mostrar coluna temporal do SQL"], + "Check to include Time Column dropdown": [ + "Selecione para incluir seleção da coluna temporal" + ], + "Show Druid Granularity Dropdown": [ + "Mostrar seleção da granularidade do Druid" + ], + "Check to include Druid Granularity dropdown": [ + "Selecione para incluir seleção de granularidade do Druid" + ], + "Show Druid Time Origin": ["Mostrar origem temporal do Druid"], + "Check to include Time Origin dropdown": [ + "Selecione para incluir seleção da Origem do tempo" + ], + "Limit Selector Values": [""], + "These filters apply to the values available in the dropdowns": [""], + "Time-series Table": ["Tabela de séries temporais"] + } + } +} diff --git a/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/message.po b/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/message.po index e8a91fe77..a1187a1ad 100644 --- a/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/message.po +++ b/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/message.po @@ -18,317 +18,419 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-01 01:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-14 10:14-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 16:24+0000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "Last-Translator: Nuno Heli Beires \n" "Language-Team: \n" "Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.5.1\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:570 -#: superset/db_engine_specs.py:216 superset/db_engine_specs.py:247 -#: superset/db_engine_specs.py:291 superset/db_engine_specs.py:339 -#: superset/db_engine_specs.py:395 superset/db_engine_specs.py:893 -#: superset/db_engine_specs.py:929 superset/db_engine_specs.py:961 -#: superset/db_engine_specs.py:1007 superset/db_engine_specs.py:1044 -#: superset/db_engine_specs.py:1069 -msgid "Time Column" -msgstr "Coluna de tempo" +#: superset/app.py:225 +msgid "Home" +msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:217 superset/db_engine_specs.py:248 -#: superset/db_engine_specs.py:340 superset/db_engine_specs.py:396 -#: superset/db_engine_specs.py:894 superset/db_engine_specs.py:962 -#: superset/db_engine_specs.py:1045 -msgid "second" -msgstr "segundo" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:339 +#: superset/app.py:230 superset/views/annotations.py:119 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "Camadas de anotação" -#: superset/db_engine_specs.py:218 superset/db_engine_specs.py:251 -#: superset/db_engine_specs.py:343 superset/db_engine_specs.py:398 -#: superset/db_engine_specs.py:896 superset/db_engine_specs.py:930 -#: superset/db_engine_specs.py:964 superset/db_engine_specs.py:1008 -#: superset/db_engine_specs.py:1046 superset/db_engine_specs.py:1070 -msgid "minute" -msgstr "minuto" +#: superset/app.py:233 superset/app.py:277 superset/app.py:286 +#: superset/app.py:339 superset/app.py:420 superset/app.py:428 +#: superset/app.py:438 superset/app.py:450 +msgid "Manage" +msgstr "Gerir" -#: superset/db_engine_specs.py:219 superset/db_engine_specs.py:255 -#: superset/db_engine_specs.py:345 superset/db_engine_specs.py:400 -#: superset/db_engine_specs.py:902 superset/db_engine_specs.py:932 -#: superset/db_engine_specs.py:966 superset/db_engine_specs.py:1014 -#: superset/db_engine_specs.py:1047 superset/db_engine_specs.py:1071 -msgid "hour" -msgstr "hora" +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:46 superset/app.py:239 +#: superset/views/database/mixins.py:32 +msgid "Databases" +msgstr "Bases de dados" -#: superset/db_engine_specs.py:220 superset/db_engine_specs.py:260 -#: superset/db_engine_specs.py:292 superset/db_engine_specs.py:347 -#: superset/db_engine_specs.py:402 superset/db_engine_specs.py:904 -#: superset/db_engine_specs.py:934 superset/db_engine_specs.py:968 -#: superset/db_engine_specs.py:1016 superset/db_engine_specs.py:1048 -#: superset/db_engine_specs.py:1072 -msgid "day" -msgstr "dia" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:250 +#: superset/app.py:242 superset/app.py:251 superset/app.py:375 +#: superset/app.py:390 superset/app.py:478 superset/app.py:487 +#: superset/app.py:500 superset/app.py:509 +msgid "Data" +msgstr "Base de dados" -#: superset/db_engine_specs.py:221 superset/db_engine_specs.py:266 -#: superset/db_engine_specs.py:293 superset/db_engine_specs.py:348 -#: superset/db_engine_specs.py:404 superset/db_engine_specs.py:906 -#: superset/db_engine_specs.py:936 superset/db_engine_specs.py:970 -#: superset/db_engine_specs.py:1049 superset/db_engine_specs.py:1073 -msgid "week" -msgstr "semana" +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:60 superset/app.py:247 +msgid "Datasets" +msgstr "Bases de dados" -#: superset/db_engine_specs.py:222 superset/db_engine_specs.py:268 -#: superset/db_engine_specs.py:295 superset/db_engine_specs.py:350 -#: superset/db_engine_specs.py:406 superset/db_engine_specs.py:908 -#: superset/db_engine_specs.py:938 superset/db_engine_specs.py:972 -#: superset/db_engine_specs.py:1018 superset/db_engine_specs.py:1050 -#: superset/db_engine_specs.py:1074 -msgid "month" -msgstr "mês" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:77 +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:76 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:540 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:152 superset/app.py:258 +#: superset/views/chart/mixin.py:26 superset/views/dashboard/mixin.py:75 +msgid "Charts" +msgstr "Gráfico de Queijo" -#: superset/db_engine_specs.py:223 superset/db_engine_specs.py:270 -#: superset/db_engine_specs.py:352 superset/db_engine_specs.py:408 -#: superset/db_engine_specs.py:910 superset/db_engine_specs.py:940 -#: superset/db_engine_specs.py:974 superset/db_engine_specs.py:1020 -#: superset/db_engine_specs.py:1051 superset/db_engine_specs.py:1075 -msgid "quarter" -msgstr "trimestre" +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:73 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:74 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:499 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:134 superset/app.py:266 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Dashboards" +msgstr "Dashboards" -#: superset/db_engine_specs.py:224 superset/db_engine_specs.py:274 -#: superset/db_engine_specs.py:354 superset/db_engine_specs.py:912 -#: superset/db_engine_specs.py:942 superset/db_engine_specs.py:1022 -#: superset/db_engine_specs.py:1052 superset/db_engine_specs.py:1076 -msgid "year" -msgstr "ano" +#: superset/app.py:275 +msgid "Plugins" +msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:356 -msgid "week_start_monday" -msgstr "semana_inicio_segunda_feira" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:240 +#: superset/app.py:283 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "Modelos CSS" -#: superset/db_engine_specs.py:410 superset/db_engine_specs.py:976 -msgid "week_ending_saturday" -msgstr "semana_fim_sábado" +#: superset/app.py:293 +msgid "Row level security" +msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:413 superset/db_engine_specs.py:979 -msgid "week_start_sunday" -msgstr "semana_inicio_domingo" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:551 +#: superset/app.py:295 superset/app.py:406 superset/app.py:464 +msgid "Security" +msgstr "Segurança" -#: superset/db_engine_specs.py:898 superset/db_engine_specs.py:1010 -msgid "5 minute" -msgstr "5 minutos" +#: superset/app.py:335 +msgid "Import Dashboards" +msgstr "Importar Dashboards" -#: superset/db_engine_specs.py:900 -msgid "half hour" -msgstr "meia hora" +#: superset/app.py:344 +msgid "SQL Editor" +msgstr "Editor SQL" -#: superset/db_engine_specs.py:1012 -msgid "10 minute" -msgstr "10 minutos" +#: superset/app.py:349 superset/app.py:364 +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQL Lab" -#: superset/utils.py:499 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:87 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:145 superset/app.py:352 +msgid "Saved Queries" +msgstr "Queries Gravadas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:196 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:100 +#: superset/app.py:359 +msgid "Query History" +msgstr "Histórico de queries" + +#: superset/app.py:371 +msgid "Upload a CSV" +msgstr "" + +#: superset/app.py:386 +msgid "Upload Excel" +msgstr "" + +#: superset/app.py:404 +msgid "Action Log" +msgstr "Registo de Acções" + +#: superset/app.py:418 +msgid "Dashboard Emails" +msgstr "Dashboards" + +#: superset/app.py:426 +msgid "Chart Email Schedules" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:415 superset/app.py:436 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:411 superset/app.py:448 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "" + +#: superset/app.py:462 +msgid "Access requests" +msgstr "Solicitações de acesso" + +#: superset/app.py:476 superset/connectors/druid/views.py:257 +msgid "Druid Datasources" +msgstr "Origem de dados Druid" + +#: superset/app.py:484 superset/connectors/druid/views.py:195 +msgid "Druid Clusters" +msgstr "Cluster Druid" + +#: superset/app.py:497 +msgid "Scan New Datasources" +msgstr "Procurar novas origens de dados" + +#: superset/app.py:506 +msgid "Refresh Druid Metadata" +msgstr "Atualizar Metadados Druid" + +#: superset/errors.py:64 +msgid "Issue 1000 - The datasource is too large to query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:68 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:74 +msgid "Issue 1002 - The database returned an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:80 superset/errors.py:95 +msgid "" +"Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a " +"misspelling or a typo." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:87 +msgid "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:110 +msgid "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:168 superset/exceptions.py:125 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:222 #, python-format -msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" -msgstr "[Superset] O acesso à origem dos dados %(name)s foi concedido" +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "" -#: superset/viz.py:52 +#: superset/jinja_context.py:233 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:246 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:257 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:173 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed against this database" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:341 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last " +"statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:353 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:125 superset/viz_sip38.py:126 msgid "Viz is missing a datasource" msgstr "Viz está sem origem de dados" -#: superset/viz.py:172 +#: superset/viz.py:238 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source " +"query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:254 superset/viz.py:376 +#: superset/viz_sip38.py:376 msgid "From date cannot be larger than to date" msgstr "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:335 -#: superset/viz.py:350 +#: superset/viz.py:527 +msgid "Cached value not found" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context.py:394 superset/viz.py:542 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:654 superset/viz_sip38.py:598 msgid "Table View" msgstr "Vista de tabela" -#: superset/viz.py:362 +#: superset/viz.py:676 +msgid "" +"You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/" +"[Percentage Metrics]. Please choose one or the other." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:713 superset/viz_sip38.py:611 msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" msgstr "Escolha uma granularidade na secção Tempo ou desmarque 'Incluir hora'" -#: superset/viz.py:372 -msgid "" -"Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both" -msgstr "" -"Escolha apenas entre os campos [Agrupar por] e [Métricas] ou o campo " -"[Colunas]" - -#: superset/viz.py:441 +#: superset/viz.py:786 superset/viz_sip38.py:713 msgid "Time Table View" msgstr "Visualização da tabela de tempo" -#: superset/viz.py:450 superset/viz.py:1218 +#: superset/viz.py:795 superset/viz.py:1648 superset/viz_sip38.py:722 +#: superset/viz_sip38.py:1605 msgid "Pick at least one metric" msgstr "Selecione pelo menos uma métrica" -#: superset/viz.py:453 +#: superset/viz.py:799 superset/viz_sip38.py:726 msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" msgstr "Utilizando 'Agrupar por' só é possível utilizar uma única métrica" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:413 -#: superset/viz.py:483 +#: superset/viz.py:828 superset/viz_sip38.py:755 msgid "Pivot Table" msgstr "Tabela Pivot" -#: superset/viz.py:497 -msgid "Please choose at least one \"Group by\" field " +#: superset/viz.py:845 superset/viz_sip38.py:771 +msgid "Please choose at least one 'Group by' field " msgstr "Selecione pelo menos um campo \"Agrupar por\" " -#: superset/viz.py:499 +#: superset/viz.py:857 superset/viz_sip38.py:783 msgid "Please choose at least one metric" msgstr "Selecione pelo menos uma métrica" -#: superset/viz.py:503 -msgid "'Group By' and 'Columns' can't overlap" +#: superset/viz.py:859 superset/viz_sip38.py:785 +msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" msgstr "Os campos 'Agrupar por' e 'Colunas' não se podem sobrepor" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:400 -#: superset/viz.py:536 -msgid "Markup" -msgstr "Marcação" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:438 -#: superset/viz.py:555 -msgid "Separator" -msgstr "Separador" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:460 -#: superset/viz.py:567 -msgid "Word Cloud" -msgstr "Nuvem de palavras" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:481 -#: superset/viz.py:590 +#: superset/viz.py:954 superset/viz_sip38.py:837 msgid "Treemap" msgstr "Treemap" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:508 -#: superset/viz.py:616 +#: superset/viz.py:986 superset/viz_sip38.py:869 msgid "Calendar Heatmap" msgstr "Calendário com Mapa de Calor" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:529 -#: superset/viz.py:674 -msgid "Box Plot" -msgstr "Box Plot" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:550 -#: superset/viz.py:763 +#: superset/viz.py:1066 superset/viz_sip38.py:1030 msgid "Bubble Chart" msgstr "Gráfico de bolhas" -#: superset/viz.py:787 +#: superset/viz.py:1088 superset/viz_sip38.py:1046 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "Selecione métricas diferentes para o eixo esquerdo e direito" + +#: superset/viz.py:1090 superset/viz_sip38.py:1048 msgid "Pick a metric for x, y and size" msgstr "Selecione uma métrica para x, y e tamanho" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:601 -#: superset/viz.py:813 +#: superset/viz.py:1117 superset/viz_sip38.py:1075 msgid "Bullet Chart" msgstr "Gráfico de bala" -#: superset/viz.py:839 +#: superset/viz.py:1127 superset/viz_sip38.py:1085 msgid "Pick a metric to display" msgstr "Selecione uma métrica para visualizar" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:624 -#: superset/viz.py:862 +#: superset/viz.py:1145 superset/viz_sip38.py:1101 msgid "Big Number with Trendline" msgstr "Número grande com linha de tendência" -#: superset/viz.py:870 superset/viz.py:899 +#: superset/viz.py:1153 superset/viz.py:1187 superset/viz_sip38.py:1109 +#: superset/viz_sip38.py:1140 msgid "Pick a metric!" msgstr "Selecione uma métrica!" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:649 -#: superset/viz.py:891 +#: superset/viz.py:1179 superset/viz_sip38.py:1132 msgid "Big Number" msgstr "Número grande" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:158 -#: superset/viz.py:918 +#: superset/viz.py:1201 superset/viz_sip38.py:1154 msgid "Time Series - Line Chart" msgstr "Série Temporal - Gráfico de linhas" -#: superset/viz.py:966 superset/viz.py:1119 +#: superset/viz.py:1271 superset/viz.py:1488 superset/viz_sip38.py:1219 +#: superset/viz_sip38.py:1433 msgid "Pick a time granularity for your time series" msgstr "Selecione uma granularidade para as suas séries temporais" -#: superset/viz.py:1062 +#: superset/viz.py:1330 superset/viz_sip38.py:1275 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a " +"Time Comparison." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1400 superset/viz_sip38.py:1345 +msgid "Time Series - Multiple Line Charts" +msgstr "Série Temporal - Gráfico de linhas" + +#: superset/viz.py:1430 superset/viz_sip38.py:1375 msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" msgstr "Série Temporal - Gráfico de linha de dois eixos" -#: superset/viz.py:1072 +#: superset/viz.py:1440 superset/viz_sip38.py:1385 msgid "Pick a metric for left axis!" msgstr "Selecione uma métrica para o eixo esquerdo!" -#: superset/viz.py:1074 +#: superset/viz.py:1442 superset/viz_sip38.py:1387 msgid "Pick a metric for right axis!" msgstr "Selecione uma métrica para o eixo direito!" -#: superset/viz.py:1076 +#: superset/viz.py:1445 superset/viz_sip38.py:1390 msgid "Please choose different metrics on left and right axis" msgstr "Selecione métricas diferentes para o eixo esquerdo e direito" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:239 -#: superset/viz.py:1137 +#: superset/viz.py:1505 superset/viz_sip38.py:1450 msgid "Time Series - Bar Chart" msgstr "Série Temporal - Gráfico de barras" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:275 -#: superset/viz.py:1145 +#: superset/viz.py:1514 superset/viz_sip38.py:1459 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "Série temporal - teste emparelhado T" + +#: superset/viz.py:1561 superset/viz_sip38.py:1506 msgid "Time Series - Percent Change" msgstr "Série Temporal - Variação Percentual" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:298 -#: superset/viz.py:1153 +#: superset/viz.py:1569 superset/viz_sip38.py:1514 msgid "Time Series - Stacked" msgstr "Série Temporal - Barras Sobrepostas" -#: superset/viz.py:1162 -msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" -msgstr "Distribuição - NVD3 - Gráfico de Queijos" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:674 -#: superset/viz.py:1180 +#: superset/viz.py:1579 superset/viz_sip38.py:1543 msgid "Histogram" msgstr "Histograma" -#: superset/viz.py:1190 -msgid "Must have one numeric column specified" +#: superset/viz.py:1589 superset/viz_sip38.py:1552 +msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "Deve ser especificada uma coluna númerica" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:96 -#: superset/viz.py:1205 +#: superset/viz.py:1635 superset/viz_sip38.py:1596 msgid "Distribution - Bar Chart" msgstr "Gráfico de barras" -#: superset/viz.py:1216 +#: superset/viz.py:1645 msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" msgstr "Não pode haver sobreposição entre Séries e Desagregação" -#: superset/viz.py:1220 +#: superset/viz.py:1650 superset/viz_sip38.py:1607 msgid "Pick at least one field for [Series]" msgstr "Escolha pelo menos um campo para [Séries]" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:706 -#: superset/viz.py:1273 +#: superset/viz.py:1701 superset/viz_sip38.py:1659 msgid "Sunburst" msgstr "Sunburst" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:743 -#: superset/viz.py:1306 +#: superset/viz.py:1747 superset/viz_sip38.py:1703 msgid "Sankey" msgstr "Sankey" -#: superset/viz.py:1313 +#: superset/viz.py:1755 msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" msgstr "Selecione exatamente 2 colunas [Origem e Alvo]" -#: superset/viz.py:1344 -#, fuzzy +#: superset/viz.py:1799 superset/viz_sip38.py:1736 msgid "" "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: " "{}" @@ -336,3036 +438,593 @@ msgstr "" "Há um loop no gráfico Sankey, por favor, forneça uma ligação correta. Aqui " "está a conexão defeituosa: {}" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:770 -#: superset/viz.py:1355 superset/viz.py:1376 -#, fuzzy +#: superset/viz.py:1812 superset/viz.py:1835 superset/viz_sip38.py:1749 +#: superset/viz_sip38.py:1770 msgid "Directed Force Layout" msgstr "Layout de Forças" -#: superset/viz.py:1362 +#: superset/viz.py:1819 superset/viz_sip38.py:1756 msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" msgstr "Selecione exatamente 2 colunas para 'Agrupar por'" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:835 -#: superset/viz.py:1409 +#: superset/viz.py:1868 superset/viz_sip38.py:1802 msgid "Country Map" msgstr "Mapa de País" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:868 -#: superset/viz.py:1437 +#: superset/viz.py:1897 superset/viz_sip38.py:1823 msgid "World Map" msgstr "Mapa Mundo" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:80 -#: superset/viz.py:1487 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:467 superset/viz.py:1955 +#: superset/viz_sip38.py:1873 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: superset/viz.py:1495 -msgid "Pick at least one filter field" -msgstr "Selecione pelo menos um filtro" +#: superset/viz.py:1973 superset/viz_sip38.py:1891 +msgid "Invalid filter configuration, please select a column" +msgstr "" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:933 -#: superset/viz.py:1522 -msgid "iFrame" -msgstr "iFrame" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:945 -#: superset/viz.py:1539 +#: superset/viz.py:2017 superset/viz_sip38.py:1952 msgid "Parallel Coordinates" msgstr "Coordenadas paralelas" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:967 -#: superset/viz.py:1564 +#: superset/viz.py:2039 superset/viz_sip38.py:1968 msgid "Heatmap" msgstr "Mapa de Calor" -#: superset/viz.py:1623 +#: superset/viz.py:2095 superset/viz_sip38.py:2017 msgid "Horizon Charts" msgstr "Gráfico de Horizonte" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1027 -#: superset/viz.py:1634 +#: superset/viz.py:2107 superset/viz_sip38.py:2029 msgid "Mapbox" msgstr "Mapbox" -#: superset/viz.py:1649 +#: superset/viz.py:2119 superset/viz_sip38.py:2041 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "" +"As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [Agrupar por]" + +#: superset/viz.py:2126 superset/viz_sip38.py:2048 msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "Deve ter uma coluna [Agrupar por] para ter 'count' como [Label]" -#: superset/viz.py:1662 +#: superset/viz.py:2146 superset/viz_sip38.py:2068 msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" msgstr "A escolha do [Rótulo] deve estar presente em [Agrupar por]" -#: superset/viz.py:1667 +#: superset/viz.py:2154 superset/viz_sip38.py:2075 msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" msgstr "A escolha de [Ponto de Raio] deve estar presente em [Agrupar por]" -#: superset/viz.py:1672 +#: superset/viz.py:2162 superset/viz_sip38.py:2082 msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" msgstr "" "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [Agrupar por]" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1098 -#: superset/viz.py:1738 +#: superset/viz.py:2242 superset/viz_sip38.py:2162 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2282 superset/viz.py:2314 superset/viz_sip38.py:2218 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2300 superset/viz_sip38.py:2204 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2336 superset/viz_sip38.py:2240 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial " +"entry, please consider filtering " +"those out" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2426 superset/viz_sip38.py:2311 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2475 superset/viz_sip38.py:2358 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2501 superset/viz_sip38.py:2384 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2531 superset/viz_sip38.py:2411 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2579 superset/viz_sip38.py:2456 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2608 superset/viz_sip38.py:2485 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2627 superset/viz_sip38.py:2501 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2646 superset/viz_sip38.py:2513 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2681 superset/viz_sip38.py:2548 msgid "Event flow" msgstr "Fluxo de eventos" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1143 -#: superset/viz.py:1769 +#: superset/viz.py:2713 superset/viz_sip38.py:2580 msgid "Time Series - Paired t-test" msgstr "Série temporal - teste emparelhado T" -#: superset/viz.py:1831 +#: superset/viz.py:2768 superset/viz_sip38.py:2635 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "Série Temporal - Gráfico de linhas" + +#: superset/viz.py:2803 superset/viz_sip38.py:2670 msgid "Partition Diagram" msgstr "Diagrama de Partição" -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/actions.js:57 -#, fuzzy -msgid "Your query was saved" -msgstr "A sua query foi gravada" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/actions.js:58 -#, fuzzy -msgid "Your query could not be saved" -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/actions.js:111 -msgid "Failed at retrieving results from the results backend" -msgstr "O carregamento dos resultados a partir do backend falhou" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/actions.js:157 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Não foi possível ligar ao servidor" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/actions.js:162 -msgid "Your session timed out, please refresh your page and try again." -msgstr "A sua sessão expirou, atualize sua página e tente novamente." - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/actions.js:181 -#, fuzzy -msgid "Query was stopped." -msgstr "A query foi interrompida." - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/actions.js:184 -#, fuzzy -msgid "Failed at stopping query." -msgstr "Falha ao parar a query." - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/actions.js:297 -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/actions.js:310 -msgid "Error occurred while fetching table metadata" -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/actions.js:364 -msgid "shared query" -msgstr "query partilhada" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/actions.js:372 -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/actions.js:392 -#, fuzzy -msgid "The query couldn't be loaded" -msgstr "Não foi possível carregar a query" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/actions.js:426 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while creating the data source" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/constants.js:30 -msgid "Pick a chart type!" -msgstr "Selecione um tipo de gráfico!" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/constants.js:31 -msgid "To use this chart type you need at least one column flagged as a date" -msgstr "" -"Para usar este tipo de gráfico deve selecionar pelo menos uma coluna do " -"tipo data" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/constants.js:32 -msgid "To use this chart type you need at least one dimension" -msgstr "" -"Para usar este tipo de gráfico deve selecionar pelo menos uma dimensão" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/constants.js:33 -msgid "To use this chart type you need at least one aggregation function" -msgstr "" -"Para usar este tipo de gráfico deve ser selecionada pelo menos uma função " -"de agregação" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/QueryTable.jsx:49 -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/reducers.js:11 -msgid "Untitled Query" -msgstr "Query sem título" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/reducers.js:44 -#, python-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Cópia de %s" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/CopyQueryTabUrl.jsx:30 -msgid "share query" -msgstr "partilhar query" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/CopyQueryTabUrl.jsx:33 -msgid "copy URL to clipboard" -msgstr "copiar URL para a área de transferência" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:61 -#, fuzzy -msgid "Raw SQL" -msgstr "SQL em bruto" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:71 -msgid "Source SQL" -msgstr "Fonte SQL" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:83 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:40 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/QueryHistory.jsx:28 -msgid "No query history yet..." -msgstr "Ainda não há histórico de queries ..." - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:106 -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:66 -msgid "It seems you don't have access to any database" -msgstr "Parece que não tem acesso a nenhuma base de dados" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:154 -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/ResultSet.jsx:89 -msgid "Search Results" -msgstr "Procurar Resultados" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:160 -msgid "[From]-" -msgstr "[A partir de]-" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:170 -msgid "[To]-" -msgstr "[Para]-" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:179 -msgid "[Query Status]" -msgstr "[Estado da Query]" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:188 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisa" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/QueryTable.jsx:114 -msgid "Open in SQL Editor" -msgstr "Abrir no Editor SQL" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/QueryTable.jsx:133 -msgid "view results" -msgstr "ver resultados" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/QueryTable.jsx:136 -msgid "Data preview" -msgstr "Pré-visualização de dados" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/QueryTable.jsx:176 -msgid "Visualize the data out of this query" -msgstr "Visualize os dados desta query" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/QueryTable.jsx:182 -msgid "Overwrite text in editor with a query on this table" -msgstr "Substitua texto no editor com uma query nesta tabela" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/QueryTable.jsx:188 -msgid "Run query in a new tab" -msgstr "Executar a query em nova aba" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/QueryTable.jsx:193 -msgid "Remove query from log" -msgstr "Remover query do histórico" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/ResultSet.jsx:67 -msgid ".CSV" -msgstr ".CSV" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/ResultSet.jsx:78 -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/VisualizeModal.jsx:242 -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/VisualizeModal.jsx:281 -msgid "Visualize" -msgstr "Visualize" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/ResultSet.jsx:162 -#: superset/connectors/sqla/views.py:84 superset/connectors/sqla/views.py:134 -#: superset/connectors/sqla/views.py:214 superset/views/core.py:389 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/ResultSet.jsx:162 -msgid "was created" -msgstr "foi criado" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/ResultSet.jsx:169 -msgid "Query in a new tab" -msgstr "Query numa nova aba" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/ResultSet.jsx:210 -msgid "Fetch data preview" -msgstr "Obter pré-visualização de dados" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/ResultSet.jsx:230 -#, fuzzy -msgid "Track Job" -msgstr "Acompanhar trabalho" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/ResultSet.jsx:236 -msgid "Loading..." -msgstr "A carregar..." - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/RunQueryActionButton.jsx:19 -#, fuzzy -msgid "Run Selected Query" -msgstr "Executar a query selecionada" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/RunQueryActionButton.jsx:19 -#, fuzzy -msgid "Run Query" -msgstr "Executar query" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/RunQueryActionButton.jsx:22 -#, fuzzy -msgid "Run query asynchronously" -msgstr "Execute a query de forma assíncrona" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/RunQueryActionButton.jsx:57 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:16 -msgid "Undefined" -msgstr "Indefinido" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:66 -#: superset/views/sql_lab.py:53 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Rótulo" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:71 -#, fuzzy -msgid "Label for your query" -msgstr "Rótulo para a sua query" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:81 -#: superset/connectors/druid/views.py:105 -#: superset/connectors/druid/views.py:227 superset/connectors/sqla/views.py:81 -#: superset/connectors/sqla/views.py:130 superset/connectors/sqla/views.py:227 -#: superset/views/core.py:383 superset/views/sql_lab.py:56 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:85 -msgid "Write a description for your query" -msgstr "Escreva uma descrição para sua consulta" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:99 -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SaveModal.jsx:155 -#: superset/assets/javascripts/explore/components/SaveModal.jsx:222 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:102 -#: superset/templates/superset/request_access.html:16 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SaveQuery.jsx:122 -msgid "Save Query" -msgstr "Gravar query" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SouthPane.jsx:52 -#, fuzzy -msgid "Run a query to display results here" -msgstr "Executar uma query para exibir resultados aqui" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SouthPane.jsx:57 -#, python-format -msgid "Preview for %s" -msgstr "Pré-visualização para %s" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SouthPane.jsx:81 -msgid "Results" -msgstr "Resultados" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SouthPane.jsx:87 -#, fuzzy -msgid "Query History" -msgstr "Histórico de queries" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:123 -#, fuzzy -msgid "Create table as with query results" -msgstr "Criar 'tabela como' com os resultados da query" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:131 -msgid "new table name" -msgstr "novo nome da tabela" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:90 -msgid "Error while fetching table list" -msgstr "Erro ao carregar lista de tabelas" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:131 -#, fuzzy -msgid "Error while fetching schema list" -msgstr "Erro ao carregar a lista de esquema" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:153 -msgid "Error while fetching database list" -msgstr "Erro ao carregar a lista de base de dados" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:159 -msgid "Database:" -msgstr "Base de dados:" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:163 -msgid "Select a database" -msgstr "Selecione uma base de dados" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:170 -#, fuzzy, python-format -msgid "Select a schema (%s)" -msgstr "Selecione um esquema (%s)" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:175 -#, fuzzy -msgid "Schema:" -msgstr "Esquema:" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:190 -#, python-format -msgid "Add a table (%s)" -msgstr "Adicione uma tabela (%s)" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:203 -msgid "Type to search ..." -msgstr "Escreva para pesquisar ..." - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:226 -msgid "Reset State" -msgstr "Repor Estado" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:105 -msgid "Enter a new title for the tab" -msgstr "Insira um novo título para a aba" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:124 -#, fuzzy, python-format -msgid "Untitled Query %s" -msgstr "Query sem título %s" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:170 -msgid "close tab" -msgstr "fechar aba" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:173 -msgid "rename tab" -msgstr "renomear aba" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:181 -msgid "expand tool bar" -msgstr "expandir barra de ferramentas" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:181 -msgid "hide tool bar" -msgstr "ocultar barra de ferramentas" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/TableElement.jsx:75 -msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "Copiar query de partição para a área de transferência" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/TableElement.jsx:94 -msgid "latest partition:" -msgstr "última partição:" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/TableElement.jsx:110 -msgid "Keys for table" -msgstr "Chaves para tabela" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/TableElement.jsx:119 -#, python-format -msgid "View keys & indexes (%s)" -msgstr "Ver chaves e índices (%s)" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/TableElement.jsx:135 -msgid "Sort columns alphabetically" -msgstr "Ordenar colunas por ordem alfabética" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/TableElement.jsx:136 -msgid "Original table column order" -msgstr "Ordenação original das colunas" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/TableElement.jsx:146 -msgid "Copy SELECT statement to clipboard" -msgstr "Copiar a instrução SELECT para a área de transferência" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/TableElement.jsx:152 -msgid "Remove table preview" -msgstr "Remover pré-visualização de tabela" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/VisualizeModal.jsx:90 -#, fuzzy, python-format +#: superset/viz_sip38.py:623 msgid "" -"%s is not right as a column name, please alias it (as in SELECT count(*) " +"Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage " +"Metrics], or [Columns], not both" msgstr "" -"%s não é aceite como nome de coluna, por favor renomeie (como SELECT count(*) " +"Escolha apenas entre os campos [Agrupar por] e [Métricas] ou o campo " +"[Colunas]" -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/VisualizeModal.jsx:91 -msgid "AS my_alias" -msgstr "AS my_alias" +#: superset/viz_sip38.py:943 +msgid "Box Plot" +msgstr "Box Plot" -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/VisualizeModal.jsx:91 -msgid "using only alphanumeric characters and underscores" -msgstr "usando apenas caracteres alfanuméricos e sublinhados" +#: superset/viz_sip38.py:1524 +msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" +msgstr "Distribuição - NVD3 - Gráfico de Queijos" -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/VisualizeModal.jsx:167 -#, fuzzy -msgid "Creating a data source and popping a new tab" -msgstr "A criar uma nova origem de dados, a exibir numa nova aba" +#: superset/viz_sip38.py:1929 +msgid "iFrame" +msgstr "iFrame" -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/VisualizeModal.jsx:197 -#, fuzzy -msgid "No results available for this query" -msgstr "Não há resultados disponíveis para esta query" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/VisualizeModal.jsx:249 -msgid "Chart Type" -msgstr "Tipo de gráfico" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/VisualizeModal.jsx:252 -msgid "[Chart Type]" -msgstr "[Tipo de gráfico]" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/VisualizeModal.jsx:260 -msgid "Datasource Name" -msgstr "Nome da origem de dados" - -#: superset/assets/javascripts/SqlLab/components/VisualizeModal.jsx:264 -msgid "datasource name" -msgstr "nome da origem de dados" - -#: superset/assets/javascripts/addSlice/AddSliceContainer.jsx:54 -msgid "Create a new slice" -msgstr "Crie uma nova visualização" - -#: superset/assets/javascripts/addSlice/AddSliceContainer.jsx:59 -#: superset/assets/javascripts/addSlice/AddSliceContainer.jsx:65 -msgid "Choose a datasource" -msgstr "Escolha uma origem de dados" - -#: superset/assets/javascripts/addSlice/AddSliceContainer.jsx:71 -#: superset/assets/javascripts/addSlice/AddSliceContainer.jsx:77 -msgid "Choose a visualization type" -msgstr "Escolha um tipo de visualização" - -#: superset/assets/javascripts/addSlice/AddSliceContainer.jsx:87 -msgid "Create new slice" -msgstr "Crie uma nova visualização" - -#: superset/assets/javascripts/components/AsyncSelect.jsx:23 -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:26 -msgid "Select ..." -msgstr "Selecione ..." - -#: superset/assets/javascripts/components/CachedLabel.jsx:26 -msgid "Loaded data cached" -msgstr "Dados carregados em cache" - -#: superset/assets/javascripts/components/CachedLabel.jsx:29 -msgid "Loaded from cache" -msgstr "Carregado da cache" - -#: superset/assets/javascripts/components/CachedLabel.jsx:33 -msgid "Click to force-refresh" -msgstr "Clique para forçar atualização" - -#: superset/assets/javascripts/components/CopyToClipboard.jsx:21 -#: superset/assets/javascripts/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:67 -#: superset/assets/javascripts/explore/components/URLShortLinkButton.jsx:37 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar para área de transferência" - -#: superset/assets/javascripts/components/CopyToClipboard.jsx:70 -msgid "Not successful" -msgstr "Não foi bem sucedido" - -#: superset/assets/javascripts/components/CopyToClipboard.jsx:73 -msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -msgstr "Desculpe, o seu navegador não suporta 'copiar'. Use Ctrl+C ou Cmd+C!" - -#: superset/assets/javascripts/components/CopyToClipboard.jsx:89 -msgid "Copied!" -msgstr "Copiado!" - -#: superset/assets/javascripts/components/EditableTitle.jsx:13 -#: superset/views/core.py:489 superset/views/core.py:556 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: superset/assets/javascripts/components/EditableTitle.jsx:92 -msgid "click to edit title" -msgstr "clique para editar o título" - -#: superset/assets/javascripts/components/EditableTitle.jsx:93 -msgid "You don't have the rights to alter this title." -msgstr "Não tem direitos para alterar este título." - -#: superset/assets/javascripts/components/FaveStar.jsx:32 -#: superset/assets/javascripts/modules/superset.js:33 -msgid "Click to favorite/unfavorite" -msgstr "Clique para tornar favorito" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/Dashboard.jsx:42 -#: superset/assets/javascripts/dashboard/Dashboard.jsx:59 -msgid "You have unsaved changes." -msgstr "Existem alterações por gravar." - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/Dashboard.jsx:59 -msgid "Click the" -msgstr "Clique no" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/Dashboard.jsx:61 -msgid "button on the top right to save your changes." -msgstr "botão no canto superior direito para gravar alterações." - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/Dashboard.jsx:165 +#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format -msgid "Served from data cached %s . Click to force refresh." +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "Selecione uma camada de anotação" +msgstr[1] "Selecione uma camada de anotação" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:31 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:28 +msgid "All Text" msgstr "" -"Carregado a partir de dados em cache %s. Clique para forçar atualização." -#: superset/assets/javascripts/dashboard/Dashboard.jsx:170 -msgid "Click to force refresh" -msgstr "Clique para forçar atualização" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/Dashboard.jsx:358 -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SaveModal.jsx:100 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/Dashboard.jsx:359 +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:493 #, python-format -msgid "Sorry, there was an error adding slices to this dashboard: %s" -msgstr "Desculpe, houve um erro ao adicionar visualizações a este dashboard: %s" +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "Selecione uma camada de anotação" +msgstr[1] "Selecione uma camada de anotação" -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/CodeModal.jsx:35 -msgid "Active Dashboard Filters" -msgstr "Filtros Dashboard Ativo" +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/Controls.jsx:47 -#, python-format -msgid "Checkout this dashboard: %s" -msgstr "Verificar dashboard: %s" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/Controls.jsx:53 -msgid "Force refresh the whole dashboard" -msgstr "Forçar atualização do dashboard" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/Controls.jsx:93 -msgid "Edit this dashboard's properties" -msgstr "Editar propriedades do dashboard" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/CssEditor.jsx:65 -msgid "Load a template" -msgstr "Carregue um modelo" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/CssEditor.jsx:68 -msgid "Load a CSS template" -msgstr "Carregue um modelo CSS" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/CssEditor.jsx:80 -#: superset/views/core.py:496 -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/CssEditor.jsx:86 -msgid "Live CSS Editor" -msgstr "Editor CSS em tempo real" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:19 -msgid "Don't refresh" -msgstr "Não atualize" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:20 -msgid "10 seconds" -msgstr "10 segundos" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:21 -msgid "30 seconds" -msgstr "30 segundos" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:22 -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuto" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:23 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 minutos" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:38 -msgid "Refresh Interval" -msgstr "Intervalo de atualização" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/RefreshIntervalModal.jsx:41 -msgid "Choose the refresh frequency for this dashboard" -msgstr "Escolha a frequência de atualização para este dashboard" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SaveModal.jsx:63 -msgid "This dashboard was saved successfully." -msgstr "Dashboard gravado com sucesso." - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SaveModal.jsx:69 -msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: " -msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SaveModal.jsx:101 -msgid "You must pick a name for the new dashboard" -msgstr "Escolha um nome para o novo dashboard" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SaveModal.jsx:115 -msgid "Save Dashboard" -msgstr "Gravar Dashboard" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SaveModal.jsx:123 -#, python-format -msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -msgstr "Substituir Dashboard [%s]" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SaveModal.jsx:131 -msgid "Save as:" -msgstr "Gravar como:" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SaveModal.jsx:135 -#: superset/assets/javascripts/explore/components/SaveModal.jsx:210 -msgid "[dashboard name]" -msgstr "[Nome do dashboard]" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SliceAdder.jsx:142 -#: superset/views/core.py:388 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SliceAdder.jsx:148 -msgid "Viz" -msgstr "Viz" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SliceAdder.jsx:157 -#: superset/views/core.py:494 superset/views/core.py:558 -#: superset/views/sql_lab.py:57 -msgid "Modified" -msgstr "Modificado" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SliceAdder.jsx:167 -msgid "Add Slices" -msgstr "Adicionar visualizações" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SliceAdder.jsx:176 -msgid "Add a new slice to the dashboard" -msgstr "Adicionar nova visualização ao dashboard" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SliceAdder.jsx:181 -msgid "Add Slices to Dashboard" -msgstr "Adicionar visualizações ao dashboard" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SliceCell.jsx:37 -msgid "Move chart" -msgstr "Mover gráfico" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SliceCell.jsx:40 -msgid "Force refresh data" -msgstr "Forçar atualização de dados" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SliceCell.jsx:44 -msgid "Toggle chart description" -msgstr "Alternar descrição do gráfico" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SliceCell.jsx:54 -msgid "Edit chart" -msgstr "Editar gráfico" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SliceCell.jsx:62 -msgid "Export CSV" -msgstr "Exportar CSV" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SliceCell.jsx:70 -msgid "Explore chart" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset/assets/javascripts/dashboard/components/SliceCell.jsx:77 -msgid "Remove chart from dashboard" -msgstr "Remover gráfico do dashboard" - -#: superset/assets/javascripts/explore/validators.js:11 -msgid "is expected to be a number" -msgstr "deve ser um número" - -#: superset/assets/javascripts/explore/validators.js:18 -msgid "is expected to be an integer" -msgstr "deve ser um número inteiro" - -#: superset/assets/javascripts/explore/validators.js:30 -msgid "cannot be empty" -msgstr "não pode estar vazio" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/ChartContainer.jsx:180 -#, python-format -msgid "%s - untitled" -msgstr "%s - sem título" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/ChartContainer.jsx:287 -msgid "Edit slice properties" -msgstr "Editar propriedades da visualização" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/ControlHeader.jsx:32 -msgid "description" -msgstr "descrição" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/ControlHeader.jsx:42 -msgid "bolt" -msgstr "parafuso" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/ControlHeader.jsx:43 -msgid "Changing this control takes effect instantly" -msgstr "Esta edição tem efeito instantâneo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:63 -msgid "Error..." -msgstr "Erro..." - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:114 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:56 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:100 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:138 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:378 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:416 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:463 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:484 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:512 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:532 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:553 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:605 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:627 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:652 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:677 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:709 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:746 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:773 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:800 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:838 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:871 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:908 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:948 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:970 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1030 -msgid "Query" -msgstr "Query" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:76 -msgid "Height" -msgstr "Altura" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:90 -msgid "Width" -msgstr "Largura" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:32 -msgid "Export to .json" -msgstr "Exportar para .json" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:42 -msgid "Export to .csv format" -msgstr "Exportar para o formato .csv" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/SaveModal.jsx:74 -msgid "Please enter a slice name" -msgstr "Por favor insira um nome para a visualização" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/SaveModal.jsx:89 -msgid "Please select a dashboard" -msgstr "Por favor selecione um dashboard" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/SaveModal.jsx:97 -msgid "Please enter a dashboard name" -msgstr "Por favor insira um nome para o dashboard" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/SaveModal.jsx:134 -msgid "Save A Slice" -msgstr "Grave uma visualização" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/SaveModal.jsx:155 -#, python-format -msgid "Overwrite slice %s" -msgstr "Substitua a visualização %s" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/SaveModal.jsx:164 -msgid "Save as" -msgstr "Gravar como" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/SaveModal.jsx:168 -msgid "[slice name]" -msgstr "[nome da visualização]" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/SaveModal.jsx:181 -msgid "Do not add to a dashboard" -msgstr "Não adicione a um dashboard" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/SaveModal.jsx:189 -msgid "Add slice to existing dashboard" -msgstr "Adicione uma visualização ao dashboard existente" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/SaveModal.jsx:205 -msgid "Add to new dashboard" -msgstr "Adicionar ao novo dashboard" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/SaveModal.jsx:231 -msgid "Save & go to dashboard" -msgstr "Gravar e ir para o dashboard" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/URLShortLinkButton.jsx:32 -#, python-format -msgid "Check out this slice: %s" -msgstr "Verificar visualização: %s" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:50 -msgid "`Min` value should be numeric or empty" -msgstr "O valor `Min` deve ser numérico ou vazio" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:53 -msgid "`Max` value should be numeric or empty" -msgstr "O valor `Max` deve ser numérico ou vazio" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:70 -#: superset/connectors/druid/views.py:48 superset/connectors/sqla/views.py:87 -msgid "Min" -msgstr "Mín" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:78 -#: superset/connectors/druid/views.py:49 superset/connectors/sqla/views.py:88 -msgid "Max" -msgstr "Máx" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:70 -msgid "Something went wrong while fetching the datasource list" -msgstr "O carregamento da origem de dados falhou" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:95 -msgid "Click to point to another datasource" -msgstr "Clique para indicar outra origem de dados" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:106 -msgid "Edit the datasource's configuration" -msgstr "Edite a configuração da origem de dados" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:122 -msgid "Select a datasource" -msgstr "Selecione uma origem de dados" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:132 -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:120 -msgid "Search / Filter" -msgstr "Pesquisa / Filtro" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/Filter.jsx:114 -msgid "Filter value" -msgstr "Valor de filtro" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/Filter.jsx:143 -msgid "Select metric" -msgstr "Selecione métrica" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/Filter.jsx:143 -msgid "Select column" -msgstr "Selecione coluna" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/Filter.jsx:155 -msgid "Select operator" -msgstr "Selecione operador" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/FilterControl.jsx:138 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:6 -msgid "Add Filter" -msgstr "Adicionar filtro" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:24 -msgid "Error while fetching data" -msgstr "O carregamento de dados falhou" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/SelectControl.jsx:155 -#, python-format -msgid "Select %s" -msgstr "Selecione %s" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:63 -msgid "textarea" -msgstr "textarea" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:81 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:81 -msgid "in modal" -msgstr "em modal" - -#: superset/assets/javascripts/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:110 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "Selecione um tipo de visualização" - -#: superset/assets/javascripts/explore/reducers/chartReducer.js:32 -msgid "Updating chart was stopped" -msgstr "A atualização do gráfico parou" - -#: superset/assets/javascripts/explore/reducers/chartReducer.js:38 -#: superset/assets/javascripts/modules/superset.js:226 -#, python-format -msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" - -#: superset/assets/javascripts/explore/reducers/chartReducer.js:47 -msgid "" -"Perhaps your data has grown, your database is under unusual load, or you " -"are simply querying a data source that is to large to be processed within " -"the timeout range. If that is the case, we recommend that you summarize " -"your data further." +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "" -"Talvez a quantidade de dados tenha aumentado, a base de dados está em " -"sobrecarga anormal, ou está simplesmente a consultar uma origem de dados " -"grande demais para ser processada dentro do intervalo de tempo limite. Se " -"for esse o caso, recomendamos que sintetize mais os seus dados." -#: superset/assets/javascripts/explore/reducers/chartReducer.js:56 -msgid "Network error." -msgstr "Erro de rede." - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:37 -msgid "" -"A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:52 +msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "" -"Uma referência à configuração [Time], levando em consideração a " -"granularidade" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:51 -msgid "Group by" -msgstr "Agrupar por" +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:56 +msgid "Annotation not found." +msgstr "Anotações" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:54 -msgid "One or many controls to group by" -msgstr "Um ou vários controles para agrupar" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:73 -#: superset/connectors/druid/views.py:43 superset/views/core.py:326 -#: superset/views/core.py:350 superset/views/core.py:382 -msgid "Datasource" -msgstr "Fonte de dados" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:83 -#: superset/views/core.py:390 -msgid "Visualization Type" -msgstr "Tipo de Visualização" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:85 -msgid "The type of visualization to display" -msgstr "O tipo de visualização a ser exibida" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:91 -msgid "Metrics" -msgstr "Métricas" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:100 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:132 -msgid "One or many metrics to display" -msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:106 -msgid "Percentage Metrics" -msgstr "Métricas percentuais" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:113 -msgid "Metrics for which percentage of total are to be displayed" -msgstr "Métricas para qual porcentagem do total deve ser exibida" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:118 -msgid "Y Axis Bounds" -msgstr "Limites para o Eixo Y" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:121 -msgid "" -"Bounds for the Y axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " -"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand " -"the axis range. It won't narrow the data's extent." +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:60 +msgid "Annotation parameters are invalid." msgstr "" -"Limites para o eixo Y. Quando deixados vazios, os limites são definidos " -"dinamicamente com base no min / max dos dados. Observe que esse recurso " -"expandirá apenas o alcance do eixo. Não restringirá a extensão dos dados." -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:130 -msgid "Ordering" -msgstr "Encomenda" +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:141 -#: superset/views/annotations.py:47 -msgid "Annotation Layers" +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:68 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:72 +msgid "Annotation delete failed." msgstr "Camadas de anotação" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:143 -msgid "Annotation layers to overlay on the visualization" +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:145 -msgid "Select a annotation layer" -msgstr "Selecione uma camada de anotação" +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be deleted." +msgstr "" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:146 -msgid "Error while fetching annotation layers" -msgstr "Erro ao buscar camadas de anotações" +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:157 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:859 -#: superset/connectors/druid/views.py:104 -#: superset/connectors/sqla/views.py:129 -msgid "Metric" -msgstr "Métrica" +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:159 -msgid "Choose the metric" -msgstr "Escolha a métrica" +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:45 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "Camadas de anotação" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:172 -msgid "Right Axis Metric" -msgstr "Metric do Eixo Direito" +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer delete failed." +msgstr "Camadas de anotação" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:176 -msgid "Choose a metric for right axis" -msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:53 +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:57 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:187 -msgid "Stacked Style" -msgstr "Estilo empilhado" +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:66 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:133 +msgid "Name must be unique" +msgstr "" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:199 -msgid "Sort X Axis" -msgstr "Ordenar Eixo X" +#: superset/charts/api.py:463 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:207 -msgid "Sort Y Axis" -msgstr "Ordenar Eixo Y" +#: superset/charts/api.py:566 superset/charts/api.py:638 +#, python-format +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:215 -msgid "Linear Color Scheme" -msgstr "Esquema de cores lineares" +#: superset/charts/schemas.py:487 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:233 -msgid "Normalize Across" -msgstr "Normalize em função de" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:240 +#: superset/charts/schemas.py:553 msgid "" -"Color will be rendered based on a ratio of the cell against the sum of " -"across this criteria" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." msgstr "" -"A cor será renderizada com base em uma proporção da célula contra a soma de " -"este critério" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:247 -msgid "Horizon Color Scale" -msgstr "Horizon Color Scale" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:254 -msgid "Defines how the color are attributed." -msgstr "Define como a cor é atribuída." - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:259 -msgid "Rendering" -msgstr "Renderização" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:266 +#: superset/charts/schemas.py:568 msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " -"browser scales up the image" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher " +"than lower percentile." msgstr "" -"atributo CSS de renderização de imagem do objeto de tela que define como o " -"navegador aumenta a imagem" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:272 -msgid "XScale Interval" -msgstr "Intervalo eixo XX" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:275 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -msgstr "Número de passos a seguir entre os tiques ao exibir a escala X" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:281 -msgid "YScale Interval" -msgstr "Intervalo eixo YY" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:284 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -msgstr "Número de passos a seguir entre os tiques ao exibir a escala Y" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:290 -msgid "Include Time" -msgstr "Incluir Hora" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:291 -msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +#: superset/charts/schemas.py:848 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" msgstr "" -"Se deve incluir a granularidade do tempo conforme definido na seção de tempo" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:297 -msgid "Show percentage" -msgstr "Mostrar percentagem" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:299 -#, fuzzy -msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -msgstr "Se deve incluir a percentagem na dica de ferramenta" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:305 -msgid "Stacked Bars" -msgstr "Barras empilhadas" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:313 -msgid "Show totals" -msgstr "Mostrar totais" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:316 -msgid "Display total row/column" -msgstr "Exibir linha / coluna total" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:321 -msgid "Show Markers" -msgstr "Mostrar marcadores" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:324 -msgid "Show data points as circle markers on the lines" -msgstr "Mostrar pontos de dados como marcadores de círculo nas linhas" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:329 -msgid "Bar Values" -msgstr "Mostrar valores das barras" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:332 -msgid "Show the value on top of the bar" -msgstr "Mostrar o valor em cima da barra" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:337 -msgid "Sort Bars" -msgstr "Classificar barras" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:339 -msgid "Sort bars by x labels." -msgstr "Classifique barras pelas etiquetas do eixo xx." - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:344 -msgid "Combine Metrics" -msgstr "Combinar métricas" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:346 -msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each column " -"being displayed side by side for each metric." +#: superset/charts/schemas.py:938 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 1" msgstr "" -"Exibir métricas lado a lado dentro de cada coluna, em oposição a cada " -"coluna ser exibida lado a lado por cada métrica." -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:352 -msgid "Extra Controls" -msgstr "Controlos Extra" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:355 -msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like " -"making mulitBar charts stacked or side by side." +#: superset/charts/schemas.py:944 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" msgstr "" -"Mostrar controlos extra ou não. Este tipo de controlo incluem fazer " -"gráficos barras empilhadas ou lado a lado." -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:362 -msgid "Reduce X ticks" -msgstr "Reduzir eixo dos xx" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:365 -msgid "" -"Reduces the number of X axis ticks to be rendered. If true, the x axis wont " -"overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be " -"applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll." +#: superset/charts/commands/bulk_delete.py:64 +#: superset/charts/commands/delete.py:68 +#: superset/dashboards/commands/bulk_delete.py:65 +#: superset/dashboards/commands/delete.py:66 +#: superset/databases/commands/delete.py:65 +#, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %s," msgstr "" -"Reduz o número de entradas do eixo XX a serem renderizadas. Se for verdade, " -"o eixo xx não ficará sobrecarregado mas algumas etiquetas podem não " -"aparecer. Se for falso, uma largura mínima será aplicada às colunas e a " -"largura pode ficar sobrecarregada passando para um scroll horizontal." -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:374 -msgid "Include Series" -msgstr "Incluir Séries" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:377 -msgid "Include series name as an axis" -msgstr "Incluir o nome da série como um eixo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:382 -msgid "Color Metric" -msgstr "Métrica de cor" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:384 -msgid "A metric to use for color" -msgstr "Uma métrica a utilizar para cor" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:391 -msgid "Country Name" -msgstr "Nome do país" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:410 -msgid "The name of country that Superset should display" -msgstr "O nome do país que o Superset deve exibir" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:414 -msgid "Country Field Type" -msgstr "Tipo de campo País" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:422 -msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the " -"[country] column" +#: superset/charts/commands/exceptions.py:37 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:38 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:35 +msgid "Database does not exist" msgstr "" -"O código padrão do país que o Superset deve esperar encontrar na coluna " -"[País]" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:429 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:436 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:46 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "Dashboards" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:56 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:66 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:70 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:74 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:78 +msgid "Chart could not be deleted." +msgstr "Não foi possível carregar a query" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:82 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:102 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:57 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:69 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:116 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:86 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:90 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "Não foi possível carregar a query" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:106 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:85 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:141 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:92 +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" + +#: superset/common/query_object.py:297 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:301 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:240 +msgid "Adding new datasource [{}]" +msgstr "Adicionar origem de dados Druid" + +#: superset/connectors/druid/models.py:243 +msgid "Refreshing datasource [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1054 +msgid "Metric(s) {} must be aggregations." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1476 +msgid "Unsupported extraction function: " +msgstr "Função de agregação" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:988 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:227 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:251 +#: superset/connectors/druid/views.py:56 superset/connectors/sqla/views.py:62 msgid "Columns" msgstr "Colunas" -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:430 -msgid "One or many controls to pivot as columns" -msgstr "Um ou vários controles para pivotar como colunas" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:438 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:448 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:458 -msgid "Columns to display" -msgstr "Colunas para exibir" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:467 -msgid "Origin" -msgstr "Origem" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:473 -msgid "" -"Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in " -"`now`, `sunday` or `1970-01-01`" -msgstr "" -"Define a origem onde os campos de tempo começam, aceita datas naturais em inglês como " -"`now`,`sunday` ou `1970-01-01`" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:480 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "Margem inferior" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:484 -msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" -"Margem inferior, em pixeis, permitindo mais espaço para as etiquetas dos " -"eixos" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:490 -msgid "Left Margin" -msgstr "Margem esquerda" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:494 -msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" -"Margem esquerda, em pixeis, permitindo mais espaço para as etiquetas dos " -"eixos" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:500 -msgid "Time Granularity" -msgstr "Granularidade temporal" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:517 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use " -"simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -msgstr "" -"O tempo de granularidade para a visualização. Observe que você pode digitar " -"e usar linguagem natural simples, em inglês, como `10 seconds`, `1 day` ou `56 weeks`" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:524 -msgid "Domain" -msgstr "Domínio" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:527 -msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -msgstr "Unidade de tempo usada para agrupamento de blocos" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:532 -msgid "Subdomain" -msgstr "Subdomínio" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:535 -msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " -"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" -msgstr "" -"A unidade de tempo para cada bloco. Deve ser uma unidade menor que " -"domínio_granularidade. Deve ser maior ou igual a Granularidade Temporal" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:542 -msgid "Link Length" -msgstr "Comprimento da ligação" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:545 -msgid "Link length in the force layout" -msgstr "Comprimento da ligação no layout força" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:551 -msgid "Charge" -msgstr "Carregar" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:565 -msgid "Charge in the force layout" -msgstr "Carregar no layout força" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:573 -#, fuzzy -msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary " -"expression that return a DATETIME column in the table or. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" -msgstr "" -"A coluna de tempo para a visualização. Note que é possível definir uma " -"expressão arbitrária que resolve uma coluna DATATEMPO na tabela ou. Observe " -"também que o filtro em baixo é aplicado sobre esta coluna ou expressão" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:586 -msgid "Time Grain" -msgstr "Granularidade Temporal" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:588 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. This applies a date " -"transformation to alter your time column and defines a new time " -"granularity. The options here are defined on a per database engine basis in " -"the Superset source code." -msgstr "" -"A granularidade temporal para a visualização. Aplica uma transformação de " -"data para alterar a coluna de tempo e define uma nova granularidade " -"temporal. As opções são definidas por base de dados no código-fonte do " -"Superset." - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:601 -msgid "Resample Rule" -msgstr "Regra de Repetição" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:604 -msgid "Pandas resample rule" -msgstr "Regra de remistura de pandas" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:610 -msgid "Resample How" -msgstr "Remisturar Como" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:613 -msgid "Pandas resample how" -msgstr "Pandas remisturar como" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:619 -msgid "Resample Fill Method" -msgstr "Método de Preenchimento da Remistura" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:622 -msgid "Pandas resample fill method" -msgstr "Método de preenchimento da remistura de pandas" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:628 -msgid "Since" -msgstr "Desde" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:629 -msgid "7 days ago" -msgstr "Há 7 dias" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:635 -msgid "Until" -msgstr "Até" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:642 -msgid "Max Bubble Size" -msgstr "Tamanho máximo da bolha" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:650 -msgid "Whisker/outlier options" -msgstr "Opções de Whisker / Outlier" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:652 -msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -msgstr "Determina como são calculados os whiskers e os outliers." - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:663 -msgid "Ratio" -msgstr "Rácio" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:666 -msgid "Target aspect ratio for treemap tiles." -msgstr "Aspeto do rácio do alvo para blocos do treemap." - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:672 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:643 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:668 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:817 -msgid "Number format" -msgstr "Formato numérico" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:682 -msgid "Row limit" -msgstr "Limite de linha" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:690 -msgid "Series limit" -msgstr "Limite de série" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:693 -msgid "Limits the number of time series that get displayed" -msgstr "Limita o número de séries temporais que são exibidas" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:698 -msgid "Sort By" -msgstr "Ordenar por" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:700 -msgid "Metric used to define the top series" -msgstr "Métrica usada para definir a série superior" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:708 -msgid "Sort Descending" -msgstr "Ordenar decrescente" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:710 -msgid "Whether to sort descending or ascending" -msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:715 -#, fuzzy -msgid "Rolling" -msgstr "Rolling" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:718 -msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] " -"text box" -msgstr "" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:724 -msgid "Periods" -msgstr "Períodos" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:726 -msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " -"granularity selected" -msgstr "" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:732 -msgid "Min Periods" -msgstr "Período Mínimo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:734 -#, fuzzy -msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period" -"\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This " -"will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods" -msgstr "" -"O número mínimo de períodos de rolamento necessários para mostrar um valor. " -"Por exemplo, numa soma cumulativa de 7 dias é possível que o \"Período " -"Mínimo\" seja 7, de forma a que todos os pontos de dados mostrados sejam o " -"total de 7 períodos. Esta opção esconde a \"aceleração\" que ocorre nos " -"primeiros 7 períodos" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:743 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:124 -msgid "Series" -msgstr "Séries" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:745 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color " -"on the chart and has a legend toggle" -msgstr "" -"Define o agrupamento de entidades. Cada série corresponde a uma cor " -"específica no gráfico e tem uma alternância de legenda" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:755 -msgid "Entity" -msgstr "Entidade" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:758 -msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -msgstr "Esta opção define o elemento a ser desenhado no gráfico" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:766 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:173 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:574 -msgid "X Axis" -msgstr "Eixo XX" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:767 -msgid "Metric assigned to the [X] axis" -msgstr "Métrica atribuída ao eixo [X]" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:780 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:180 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:582 -msgid "Y Axis" -msgstr "Eixo YY" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:783 -msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -msgstr "Metrica atribuída ao eixo [Y]" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:794 -msgid "Bubble Size" -msgstr "Tamanho da bolha" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:807 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:808 -#, fuzzy -msgid "" -"The URL, this control is templated, so you can integrate {{ width }} and/or " -"{{ height }} in your URL string." -msgstr "" -"O URL, este controlo está modelado para que seja possível integrar " -"{{width}} e / ou {{height}} na sua string URL." - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:815 -msgid "X Axis Label" -msgstr "Rótulo Eixo XX" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:822 -msgid "Y Axis Label" -msgstr "Rótulo Eixo YY" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:829 -msgid "Custom WHERE clause" -msgstr "Cláusula WHERE personalizada" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:831 -#, fuzzy -msgid "" -"The text in this box gets included in your query's WHERE clause, as an AND " -"to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and " -"anything else supported by the backend it is directed towards." -msgstr "" -"O texto nesta caixa é incluído na cláusula WHERE da query, como um AND para " -"outros critérios. É possível incluir uma expressão complexa, parênteses ou " -"qualquer outra coisa suportada pelo seu backend." - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:839 -msgid "Custom HAVING clause" -msgstr "Cláusula HAVING personalizada" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:841 -msgid "" -"The text in this box gets included in your query's HAVING clause, as an AND " -"to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and " -"anything else supported by the backend it is directed towards." -msgstr "" -"O texto nesta caixa é incluído na cláusula HAVING da query, como um AND " -"para outros critérios. É possível incluir uma expressão complexa, " -"parênteses ou qualquer outra coisa suportada pelo seu backend." - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:849 -msgid "Comparison Period Lag" -msgstr "Atraso do período de comparação" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:851 -msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -msgstr "Com base na granularidade, o número de períodos de tempo a comparar" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:856 -msgid "Comparison suffix" -msgstr "Sufixo de comparação" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:857 -msgid "Suffix to apply after the percentage display" -msgstr "Sufixo a aplicar após a exibição do valor percentual" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:863 -msgid "Table Timestamp Format" -msgstr "Formato da Tabela Datahora" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:868 -msgid "Timestamp Format" -msgstr "Formato do Carimbo Datahora" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:874 -msgid "Series Height" -msgstr "Altura da série" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:877 -msgid "Pixel height of each series" -msgstr "Altura de pixel de cada série" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:883 -msgid "Page Length" -msgstr "Comprimento da página" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:886 -msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -msgstr "Linhas por página, 0 significa que não há paginação" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:892 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:902 -msgid "X Axis Format" -msgstr "Formato Eixo XX" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:912 -msgid "Y Axis Format" -msgstr "Formato do Eixo YY" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:922 -msgid "Right Axis Format" -msgstr "Formato do Eixo Direito" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:931 -msgid "Date Time Format" -msgstr "Formato da datahora" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:940 -msgid "Markup Type" -msgstr "Tipo de marcação" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:945 -msgid "Pick your favorite markup language" -msgstr "Escolha a sua linguagem de marcação favorita" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:950 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotação" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:953 -msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -msgstr "Rotação para aplicar a palavras na nuvem" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:958 -msgid "Line Style" -msgstr "Estilo da linha" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:963 -msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -msgstr "Interpolação da linha conforme definido por d3.js" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:968 -msgid "Label Type" -msgstr "Tipo de etiqueta" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:977 -msgid "What should be shown on the label?" -msgstr "O que deve ser mostrado na etiqueta?" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:982 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:403 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:441 -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:983 -msgid "Put your code here" -msgstr "Insira o seu código aqui" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:992 -msgid "Aggregation function" -msgstr "Função de agregação" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1004 -msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and " -"columns" -msgstr "" -"Função de agregação a ser aplicada ao pivotar e calcular o total de linhas " -"e colunas" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1011 -msgid "Font Size From" -msgstr "Tamanho da fonte desde" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1013 -msgid "Font size for the smallest value in the list" -msgstr "Tamanho da fonte para o menor valor na lista" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1019 -msgid "Font Size To" -msgstr "Tamanho da fonte para" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1021 -msgid "Font size for the biggest value in the list" -msgstr "Tamanho da fonte para o maior valor na lista" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1026 -msgid "Instant Filtering" -msgstr "Filtragem instantânea" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1037 -msgid "Range Filter" -msgstr "Intervalo do filtro" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1040 -msgid "Whether to display the time range interactive selector" -msgstr "Mostrar opção de seleção do intervalo temporal" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1045 -msgid "Date Filter" -msgstr "Filtro de data" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1047 -msgid "Whether to include a time filter" -msgstr "Incluir um filtro temporal" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1052 -msgid "Show SQL Granularity Dropdown" -msgstr "Mostrar opção de seleção temporal do SQL" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1054 -msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" -msgstr "Selecione para incluir seleção da granularidade temporal do SQL" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1059 -msgid "Show SQL Time Column" -msgstr "Mostrar coluna temporal do SQL" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1061 -msgid "Check to include Time Column dropdown" -msgstr "Selecione para incluir seleção da coluna temporal" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1066 -msgid "Show Druid Granularity Dropdown" -msgstr "Mostrar seleção da granularidade do Druid" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1068 -msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" -msgstr "Selecione para incluir seleção de granularidade do Druid" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1073 -msgid "Show Druid Time Origin" -msgstr "Mostrar origem temporal do Druid" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1075 -msgid "Check to include Time Origin dropdown" -msgstr "Selecione para incluir seleção da Origem do tempo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1080 -msgid "Data Table" -msgstr "Tabela de dados" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1082 -msgid "Whether to display the interactive data table" -msgstr "Se deseja exibir a tabela de dados interativos" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1087 -msgid "Search Box" -msgstr "Caixa de pesquisa" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1090 -msgid "Whether to include a client side search box" -msgstr "Incluir caixa de pesquisa do lado do cliente" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1095 -msgid "Table Filter" -msgstr "Filtro de Tabela" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1097 -msgid "Whether to apply filter when table cell is clicked" -msgstr "Aplicar filtro quando a célula da tabela é selecionada" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1102 -msgid "Show Bubbles" -msgstr "Visualizar Bolhas" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1105 -msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -msgstr "Exibir bolhas em cima dos países" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1110 -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1113 -msgid "Whether to display the legend (toggles)" -msgstr "Exibir legenda (alternar)" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1118 -msgid "Show Values" -msgstr "Mostrar valores" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1121 -msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -msgstr "Exibir valores numéricos dentro das células" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1126 -msgid "X bounds" -msgstr "Limites XX" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1129 -msgid "Whether to display the min and max values of the X axis" -msgstr "Exibir valores mínimos e máximos do eixo XX" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1134 -msgid "Y bounds" -msgstr "Limites YY" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1137 -msgid "Whether to display the min and max values of the Y axis" -msgstr "Exibir os valores mínimos e máximos do eixo YY" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1142 -#, fuzzy -msgid "Rich Tooltip" -msgstr "Rich Tooltip" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1145 -msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -msgstr "A descrição de apoio mostra uma lista de todas as séries para esse ponto temporal" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1151 -msgid "Y Log Scale" -msgstr "Escala Log em YY" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1154 -msgid "Use a log scale for the Y axis" -msgstr "Use uma escala logarítmica para o eixo YY" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1159 -msgid "X Log Scale" -msgstr "Escala Log em XX" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1162 -msgid "Use a log scale for the X axis" -msgstr "Use uma escala logarítmica para o eixo XX" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1167 -msgid "Log Scale" -msgstr "Escala logarítmica" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1170 -msgid "Use a log scale" -msgstr "Use uma escala logarítmica" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1175 -msgid "Donut" -msgstr "Donut" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1178 -msgid "Do you want a donut or a pie?" -msgstr "Donut ou gráfico de queijos?" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1183 -msgid "Put labels outside" -msgstr "Colocar etiquetas no exterior" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1186 -msgid "Put the labels outside the pie?" -msgstr "Colocar etiquetas no exterior do gráfico?" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1191 -msgid "Contribution" -msgstr "Contribuição" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1193 -msgid "Compute the contribution to the total" -msgstr "Calcular contribuição para o total" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1198 -msgid "Period Ratio" -msgstr "Rácio do Período" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1201 -msgid "" -"[integer] Number of period to compare against, this is relative to the " -"granularity selected" -msgstr "" -"[número inteiro] Número de períodos para comparação, relativamente à " -"granularidade selecionada" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1207 -msgid "Period Ratio Type" -msgstr "Tipo de Rácio do Período" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1210 -msgid "" -"`factor` means (new/previous), `growth` is ((new/previous) - 1), `value` is " -"(new-previous)" -msgstr "" -"`fator` significa (novo/anterior),`crescimento` é ((novo/anterior) - 1), " -"`valor` é (novo-anterior)" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1216 -msgid "Time Shift" -msgstr "Mudança de hora" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1218 -msgid "" -"Overlay a timeseries from a relative time period. Expects relative time " -"delta in natural language (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -msgstr "" -"Sobrepor série temporal de um período de tempo relativo. Espera valor de " -"variação temporal relativa em linguagem natural (exemplo: 24 horas, 7 dias, " -"56 semanas, 365 dias)" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1226 -msgid "Subheader" -msgstr "Subtítulo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1227 -msgid "Description text that shows up below your Big Number" -msgstr "Descritivo que aparece em baixo do número grande" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1233 -msgid "label" -msgstr "rótulo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1235 -msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " -"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label " -"points. Leave empty to get a count of points in each cluster." -msgstr "" -"`count` é COUNT (*) se um agrupar por for utilizado. As colunas numéricas " -"serão agregadas com o agregador. Colunas não-numéricas serão usadas para " -"rotular pontos. Deixar em branco para obter uma contagem de pontos em cada " -"cluster." - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1246 -msgid "Map Style" -msgstr "Estilo do mapa" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1256 -msgid "Base layer map style" -msgstr "Estilo do mapa da camada base" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1262 -msgid "Clustering Radius" -msgstr "Raio do cluster" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1275 -msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to " -"turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will " -"cause lag." -msgstr "" -"O raio (em pixeis) que o algoritmo usa para definir um cluster. Defina como " -"0 para desativar o cluster, mas tenha cuidado com o facto de que um grande " -"número de pontos (> 1000) causará atraso na visualização." - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1282 -msgid "Point Radius" -msgstr "Raio de pontos" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1284 -msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a " -"numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest " -"cluster" -msgstr "" -"O raio de pontos individuais (aqueles que não estão num cluster). Ou uma " -"coluna numérica ou `Auto`, que escala o ponto com base no maior cluster" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1294 -msgid "Point Radius Unit" -msgstr "Unidade de raio de pontos" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1297 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "A unidade de medida para o raio de ponto especificado" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1302 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacidade" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1305 -msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -msgstr "Opacidade de todos os clusters, pontos e rótulos. Entre 0 e 1." - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1311 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1314 -msgid "Zoom level of the map" -msgstr "Nível de zoom do mapa" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1320 -msgid "Default latitude" -msgstr "Latitude padrão" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1323 -#, fuzzy -msgid "Latitude of default viewport" -msgstr "Latitude da janela de exibição padrão" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1329 -msgid "Default longitude" -msgstr "Longitude padrão" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1332 -#, fuzzy -msgid "Longitude of default viewport" -msgstr "Longitude da exibição padrão" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1338 -msgid "Live render" -msgstr "Renderização em tempo real" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1340 -#, fuzzy -msgid "Points and clusters will update as viewport is being changed" -msgstr "" -"Pontos e clusters serão atualizados à medida que a janela de visualização " -"for alterado" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1346 -msgid "RGB Color" -msgstr "Cor RGB" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1356 -msgid "The color for points and clusters in RGB" -msgstr "A cor para pontos e clusters em RGB" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1361 -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1362 -msgid "Pick a color" -msgstr "Selecione uma cor" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1367 -msgid "Ranges" -msgstr "Gamas" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1369 -msgid "Ranges to highlight with shading" -msgstr "Intervalo para destacar com sombreamento" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1374 -msgid "Range labels" -msgstr "Etiquetas de intervalo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1376 -msgid "Labels for the ranges" -msgstr "Etiquetas para os intervalos" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1381 -msgid "Markers" -msgstr "Marcadores" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1383 -msgid "List of values to mark with triangles" -msgstr "Lista de valores a marcar com triângulos" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1388 -msgid "Marker labels" -msgstr "Etiquetas de marcadores" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1390 -msgid "Labels for the markers" -msgstr "Etiquetas para marcadores" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1395 -msgid "Marker lines" -msgstr "Linhas de marcador" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1397 -msgid "List of values to mark with lines" -msgstr "Lista de valores a marcar com linhas" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1402 -msgid "Marker line labels" -msgstr "Marcadores de linha de marcador" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1404 -msgid "Labels for the marker lines" -msgstr "Etiquetas para as linhas de marcação" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1431 -msgid "Slice ID" -msgstr "ID da visualização" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1433 -msgid "The id of the active slice" -msgstr "O id da visualização ativa" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1438 -msgid "Cache Timeout (seconds)" -msgstr "Cache atingiu tempo limite (segundos)" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1440 -msgid "The number of seconds before expiring the cache" -msgstr "O número de segundos antes de expirar a cache" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1445 -msgid "Order by entity id" -msgstr "Ordenar por ID de entidade" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1446 -msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " -"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." -msgstr "" -"Importante! Selecione se a tabela ainda não estiver classificada por " -"entidade, caso contrário, não há garantia de que todos os eventos para cada " -"entidade sejam devolvidos." - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1454 -msgid "Minimum leaf node event count" -msgstr "Contagem mínima de eventos no nó terminal (leaf node)" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1457 -msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " -"initially hidden in the visualization" -msgstr "" -"Os nós terminais que representam menos do que este número de eventos serão " -"inicialmente ocultados na visualização" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1463 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:25 -msgid "Color Scheme" -msgstr "Esquema de cores" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1467 -msgid "The color scheme for rendering chart" -msgstr "O esquema de cores para o gráfico de renderização" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1473 -msgid "Significance Level" -msgstr "Nível de significância" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1475 -msgid "Threshold alpha level for determining significance" -msgstr "Nível alfa limite para determinar significância" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1480 -msgid "p-value precision" -msgstr "precisão de valor-p" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1482 -msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -msgstr "Número de casas decimais para exibir valores-p" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1487 -msgid "Lift percent precision" -msgstr "Precisão percentual de valores lift" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1489 -msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -msgstr "Número de casas decimais a exibir com valores lift" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1494 -msgid "Time Series Columns" -msgstr "Colunas das séries temporais" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1501 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:356 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:470 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:519 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:782 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:846 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:936 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:958 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1507 -msgid "Not Time Series" -msgstr "Série não temporal" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1509 -msgid "Ignore time" -msgstr "Ignore o tempo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1512 -msgid "Time Series" -msgstr "Série temporal" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1514 -msgid "Standard time series" -msgstr "Série temporal standard" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1517 -msgid "Aggregate Mean" -msgstr "Média agregada" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1519 -msgid "Mean of values over specified period" -msgstr "Valores médios para o período especificado" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1522 -msgid "Aggregate Sum" -msgstr "Soma Agregada" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1524 -msgid "Sum of values over specified period" -msgstr "Soma de valores ao longo do período especificado" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1527 -msgid "Difference" -msgstr "Diferença" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1529 -msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -msgstr "Variação do valor da métrica de `desde` a `até`" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1532 -msgid "Percent Change" -msgstr "Mudança percentual" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1534 -msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -msgstr "Métrica de alteração percentual em valor de `desde` a `até`" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1537 -msgid "Factor" -msgstr "Fator" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1539 -msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -msgstr "Variação do fator da métrica de `desde` a `até`" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1542 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:66 -msgid "Advanced Analytics" -msgstr "Análise Avançada" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1544 -msgid "Use the Advanced Analytics options below" -msgstr "Utilize as opções de Análise Avançada" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1549 -msgid "Settings for time series" -msgstr "Configurações para séries temporais" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1554 -msgid "Equal Date Sizes" -msgstr "Dimensões temporais iguais" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1557 -msgid "Check to force date partitions to have the same height" -msgstr "Verifique para forçar as partições de data a ter a mesma altura" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1562 -msgid "Partition Limit" -msgstr "Limite de partição" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1566 -#, fuzzy -msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned " -"first" -msgstr "" -"O número máximo de subdivisões de cada grupo; os valores mais baixos são " -"eliminadas primeiro" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1572 -msgid "Partition Threshold" -msgstr "Limite de partição" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/controls.jsx:1576 -#, fuzzy -msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value " -"are pruned" -msgstr "" -"Partições cuja altura para as proporções de altura dos pais estão abaixo " -"desse valor são eliminadas" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:7 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:31 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:9 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:32 -msgid "Time related form attributes" -msgstr "Atributos de formulário relacionados ao tempo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:16 -msgid "Datasource & Chart Type" -msgstr "Origem de Dados & Tipo de Gráfico" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:45 -msgid "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query" -msgstr "" -"Esta seção demonstra formas de incluir partes de código SQL na sua query" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:48 -#: superset/views/annotations.py:55 -msgid "Annotations" -msgstr "Anotações" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:67 -msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post " -"processing of query results" -msgstr "" -"Esta seção contém opções que permitem o pós-processamento analítico " -"avançado de resultados da query" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:85 -msgid "Result Filters" -msgstr "Filtros de resultados" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:87 -msgid "" -"The filters to apply after post-aggregation.Leave the value control empty " -"to filter empty strings or nulls" -msgstr "" -"Filtros para aplicar após pós-agregação. Deixe o valor de controlo vazio " -"para filtrar células vazias ou valores nulos" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:110 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:146 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:164 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:203 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:245 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:280 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:303 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:492 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:540 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:561 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:612 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:634 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:659 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:685 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:718 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:755 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:808 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1018 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1173 -msgid "Chart Options" -msgstr "Opções do gráfico" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:127 -msgid "Breakdowns" -msgstr "Separação" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:128 -msgid "Defines how each series is broken down" -msgstr "Define como se separam cada série" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:134 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Gráfico de Queijo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:199 -msgid "Dual Axis Line Chart" -msgstr "Gráfico de linhas de eixo duplo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:210 -msgid "Y Axis 1" -msgstr "Eixo YY 1" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:216 -msgid "Y Axis 2" -msgstr "Eixo YY 2" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:225 -msgid "Left Axis Metric" -msgstr "Métrica do Eixo Esquerdo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:226 -msgid "Choose a metric for left axis" -msgstr "Escolha uma métrica para o eixo esquerdo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:229 -msgid "Left Axis Format" -msgstr "Formatar Eixo Esquerdo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:255 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:313 -msgid "Axes" -msgstr "Eixos" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:338 -msgid "GROUP BY" -msgstr "AGRUPAR POR" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:339 -msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -msgstr "Use esta seção se deseja um query agregadora" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:348 -msgid "NOT GROUPED BY" -msgstr "NÃO AGRUPADO POR" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:349 -msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -msgstr "Use esta seção se desejar query linhas atómicas" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:375 -msgid "Time Series Table" -msgstr "Tabela de séries temporais" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:392 -msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." -msgstr "" -"Ligação predefinida, é possível incluir {{ metric }} ou outros valores " -"provenientes dos controlos." - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:424 -msgid "Pivot Options" -msgstr "Opções de pivot" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:568 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:880 -msgid "Bubbles" -msgstr "Bolhas" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:694 -msgid "Numeric Column" -msgstr "Coluna numérica" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:695 -msgid "Select the numeric column to draw the histogram" -msgstr "Selecione a coluna numéria a visualizar no histograma" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:698 -msgid "No of Bins" -msgstr "Número de caixas" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:699 -msgid "Select number of bins for the histogram" -msgstr "Selecione o número de caixas para o histograma" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:726 -msgid "Primary Metric" -msgstr "Métrica Primária" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:727 -msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -msgstr "A métrica primária é usada para definir o tamanho do segmento de arco" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:730 -msgid "Secondary Metric" -msgstr "Métrica secundária" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:731 -msgid "" -"This secondary metric is used to define the color as a ratio against the " -"primary metric. If the two metrics match, color is mapped level groups" -msgstr "" -"Esta métrica secundária é usada para definir cor como uma relação com a " -"métrica primária. Se as duas métricas combinarem, as cores são grupos de " -"nível mapeados" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:736 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Hierarquia" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:737 -msgid "This defines the level of the hierarchy" -msgstr "Define o nível da hierarquia" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:763 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:791 -msgid "Source / Target" -msgstr "Fonte / Alvo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:764 -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:792 -msgid "Choose a source and a target" -msgstr "Escolha uma fonte e um alvo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:797 -msgid "Chord Diagram" -msgstr "Diagrama de cordas" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:818 -msgid "Choose a number format" -msgstr "Escolha um formato de número" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:821 -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:824 -msgid "Choose a source" -msgstr "Escolha uma fonte" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:827 -msgid "Target" -msgstr "Alvo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:830 -msgid "Choose a target" -msgstr "Escolha um alvo" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:855 -msgid "ISO 3166-2 codes of region/province/department" -msgstr "ISO 3166-2 códigos de região / província / departamento" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:856 -msgid "" -"It's ISO 3166-2 of your region/province/department in your table. (see " -"documentation for list of ISO 3166-2)" -msgstr "" -"É o código ISO 3166-2 da sua região / província / departamento na sua " -"tabela. (ver documentação para obter a lista de ISO 3166-2)" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:890 -msgid "Country Control" -msgstr "Controlo de País" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:891 -msgid "3 letter code of the country" -msgstr "Código de 3 letras do país" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:894 -msgid "Metric for color" -msgstr "Métrica para cor" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:895 -msgid "Metric that defines the color of the country" -msgstr "Métrica que define a cor do país" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:898 -msgid "Bubble size" -msgstr "Tamanho da bolha" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:899 -msgid "Metric that defines the size of the bubble" -msgstr "Métrica que define o tamanho da bolha" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:905 -msgid "Filter Box" -msgstr "Caixa de filtro" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:921 -msgid "Filter controls" -msgstr "Controlo de filtro" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:922 -msgid "" -"The controls you want to filter on. Note that only columns checked as " -"\"filterable\" will show up on this list." -msgstr "" -"Os controles nos quais deseja filtrar. Observe que somente as colunas " -"marcadas como \"filtráveis\" aparecerão nesta lista." - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:978 -msgid "Heatmap Options" -msgstr "Opções do Mapa de Calor" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:999 -msgid "Value bounds" -msgstr "Limites de valor" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1008 -msgid "Value Format" -msgstr "Formato de valor" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1014 -msgid "Horizon" -msgstr "Horizonte" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1040 -msgid "Points" -msgstr "Pontos" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1047 -msgid "Labelling" -msgstr "Marcação" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1054 -msgid "Visual Tweaks" -msgstr "Alterações Visuais" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1063 -#, fuzzy -msgid "Viewport" -msgstr "Janela de exibição" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1073 -msgid "Longitude" -msgstr "Longitude" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1074 -msgid "Column containing longitude data" -msgstr "Coluna que contém a longitude" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1077 -msgid "Latitude" -msgstr "Latitude" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1078 -msgid "Column containing latitude data" -msgstr "Coluna que contém a latitude" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1081 -msgid "Cluster label aggregator" -msgstr "Agregador de etiquetas de cluster" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1082 -msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce " -"the cluster label." -msgstr "" -"Função agregada aplicada à lista de pontos em cada cluster para produzir a " -"etiqueta do cluster." - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1086 -msgid "Tooltip" -msgstr "Tooltip" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1087 -msgid "" -"Show a tooltip when hovering over points and clusters describing the label" -msgstr "" -"Mostra a tooltip quando se passa o rato pelos pontos e clusters que " -"descrevem a etiqueta" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1091 -msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " -"columns must be present." -msgstr "" -"Um ou mais controlos para Agrupar por. Ao agrupar, é obrigatória a presença " -"das colunas de longitude e latitude." - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1102 -msgid "Event definition" -msgstr "Definição de evento" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1112 -msgid "Additional meta data" -msgstr "Metadados adicionais" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1120 -msgid "Column containing entity ids" -msgstr "Coluna que contém IDs de entidades" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1121 -msgid "e.g., a \"user id\" column" -msgstr "por exemplo, uma coluna de ID de utilizador" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1124 -msgid "Column containing event names" -msgstr "Coluna que contém nomes de eventos" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1132 -msgid "Event count limit" -msgstr "Limite do número de eventos" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1133 -msgid "The maximum number of events to return, equivalent to number of rows" -msgstr "" -"O número máximo de eventos a aparecer, equivalente ao número de linhas" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1136 -msgid "Meta data" -msgstr "Metadados" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1137 -msgid "Select any columns for meta data inspection" -msgstr "Selecione qualquer coluna para inspeção de metadados" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1149 -msgid "Paired t-test" -msgstr "Teste-t emparelhado" - -#: superset/assets/javascripts/explore/stores/visTypes.js:1166 -msgid "Time Series Options" -msgstr "Opções da série temporal" - -#: superset/assets/javascripts/modules/superset.js:132 -msgid "" -"The server could not be reached. You may want to verify your connection and " -"try again." -msgstr "" -"Não foi possível obter resposta do servidor. Verifique conexão e tente " -"novamente." - -#: superset/assets/javascripts/modules/superset.js:135 -#, python-format -msgid "An unknown error occurred. (Status: %s )" -msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. (Estado: %s )" - -#: superset/assets/javascripts/profile/components/App.jsx:24 -msgid "Favorites" -msgstr "Favoritos" - -#: superset/assets/javascripts/profile/components/App.jsx:30 -msgid "Created Content" -msgstr "Conteúdo Criado" - -#: superset/assets/javascripts/profile/components/App.jsx:37 -msgid "Recent Activity" -msgstr "Atividade Recente" - -#: superset/assets/javascripts/profile/components/App.jsx:42 -msgid "Security & Access" -msgstr "Segurança e Acesso" - -#: superset/assets/javascripts/profile/components/CreatedContent.jsx:33 -msgid "No slices" -msgstr "Sem visualizações" - -#: superset/assets/javascripts/profile/components/CreatedContent.jsx:49 -msgid "No dashboards" -msgstr "Sem dashboards" - -#: superset/assets/javascripts/profile/components/CreatedContent.jsx:58 -#: superset/assets/javascripts/profile/components/Favorites.jsx:59 -#: superset/templates/superset/welcome.html:13 superset/views/core.py:381 -#: superset/views/core.py:546 -msgid "Dashboards" -msgstr "Dashboards" - -#: superset/assets/javascripts/profile/components/CreatedContent.jsx:61 -#: superset/assets/javascripts/profile/components/Favorites.jsx:62 -#: superset/views/core.py:421 superset/views/core.py:491 -msgid "Slices" -msgstr "Visualizações" - -#: superset/assets/javascripts/profile/components/Favorites.jsx:34 -msgid "No favorite slices yet, go click on stars!" -msgstr "Ainda não há visualizações favoritas, comece a clicar nas estrelas!" - -#: superset/assets/javascripts/profile/components/Favorites.jsx:50 -msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" -msgstr "Ainda não há dashboards favoritos, comece a clicar nas estrelas!" - -#: superset/assets/javascripts/profile/components/Security.jsx:14 -msgid "Roles" -msgstr "Cargo" - -#: superset/assets/javascripts/profile/components/Security.jsx:23 -#: superset/views/core.py:292 -msgid "Databases" -msgstr "Bases de dados" - -#: superset/assets/javascripts/profile/components/Security.jsx:34 -msgid "Datasources" -msgstr "Origem de dados" - -#: superset/assets/javascripts/profile/components/UserInfo.jsx:18 -msgid "Profile picture provided by Gravatar" -msgstr "Foto de perfil fornecida por Gravatar" - -#: superset/assets/javascripts/profile/components/UserInfo.jsx:33 -#, fuzzy -msgid "joined" -msgstr "agregado" - -#: superset/assets/javascripts/profile/components/UserInfo.jsx:43 -msgid "id:" -msgstr "id:" - -#: superset/assets/visualizations/EventFlow.jsx:56 -msgid "Sorry, there appears to be no data" -msgstr "As nossas desculpas, mas parecem não existir dados" - -#: superset/assets/visualizations/filter_box.jsx:181 -#, python-format -msgid "Select [%s]" -msgstr "Selecionar [%s]" - -#: superset/connectors/druid/models.py:1073 -msgid "No data was returned." -msgstr "Não foram obtidos dados." - -#: superset/connectors/druid/views.py:26 -msgid "List Druid Column" -msgstr "Lista de Colunas Druid" - -#: superset/connectors/druid/views.py:27 +#: superset/connectors/druid/views.py:57 msgid "Show Druid Column" msgstr "Mostrar Colunas Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:28 +#: superset/connectors/druid/views.py:58 msgid "Add Druid Column" msgstr "Adicionar Colunas Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:29 +#: superset/connectors/druid/views.py:59 msgid "Edit Druid Column" msgstr "Editar Colunas Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:41 superset/connectors/sqla/views.py:79 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:193 +#: superset/connectors/druid/views.py:77 superset/connectors/sqla/views.py:133 msgid "Column" msgstr "Coluna" -#: superset/connectors/druid/views.py:42 -#: superset/connectors/druid/views.py:107 superset/connectors/sqla/views.py:93 -#: superset/connectors/sqla/views.py:132 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:439 +#: superset/connectors/druid/views.py:78 superset/connectors/druid/views.py:174 +#: superset/connectors/sqla/views.py:142 superset/connectors/sqla/views.py:229 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: superset/connectors/druid/views.py:44 superset/connectors/sqla/views.py:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:163 +#: superset/connectors/druid/views.py:79 superset/views/access_requests.py:43 +#: superset/views/chart/mixin.py:80 +msgid "Datasource" +msgstr "Fonte de dados" + +#: superset/connectors/druid/views.py:80 superset/connectors/sqla/views.py:136 msgid "Groupable" msgstr "Agrupável" -#: superset/connectors/druid/views.py:45 superset/connectors/sqla/views.py:83 +#: superset/connectors/druid/views.py:81 superset/connectors/sqla/views.py:137 msgid "Filterable" msgstr "Filtrável" -#: superset/connectors/druid/views.py:46 superset/connectors/sqla/views.py:85 -msgid "Count Distinct" -msgstr "Soma Distinta" - -#: superset/connectors/druid/views.py:47 superset/connectors/sqla/views.py:86 -msgid "Sum" -msgstr "Soma" - -#: superset/connectors/druid/views.py:52 superset/connectors/sqla/views.py:48 +#: superset/connectors/druid/views.py:84 superset/connectors/sqla/views.py:97 msgid "" "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view." -msgstr "" -"Se esta coluna está exposta na seção `Filtros` da vista de exploração." +msgstr "Se esta coluna está exposta na seção `Filtros` da vista de exploração." -#: superset/connectors/druid/views.py:78 -msgid "List Druid Metric" -msgstr "Lista de Métricas Druid" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:153 +#: superset/connectors/druid/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:183 +msgid "Metrics" +msgstr "Métricas" -#: superset/connectors/druid/views.py:79 +#: superset/connectors/druid/views.py:144 msgid "Show Druid Metric" msgstr "Mostrar Métrica Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:80 +#: superset/connectors/druid/views.py:145 msgid "Add Druid Metric" msgstr "Adicionar Métrica Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:81 +#: superset/connectors/druid/views.py:146 msgid "Edit Druid Metric" msgstr "Editar Métrica Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:98 superset/connectors/sqla/views.py:114 -msgid "" -"Whether the access to this metric is restricted to certain roles. Only " -"roles with the permission 'metric access on XXX (the name of this metric)' " -"are allowed to access this metric" -msgstr "" -"Se o acesso a esta métrica é restrito a determinadas funções. Somente " -"cargos com permissão 'acesso à métrica em XXX (nome da métrica)' estão " -"autorizados a aceder a esta métrica" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:831 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:171 superset/connectors/sqla/views.py:226 +msgid "Metric" +msgstr "Métrica" -#: superset/connectors/druid/views.py:106 superset/connectors/sqla/views.py:80 -#: superset/connectors/sqla/views.py:131 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:128 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:161 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:151 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:513 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:849 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:214 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1094 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1100 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:153 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:158 +#: superset/connectors/druid/views.py:172 +#: superset/connectors/druid/views.py:325 superset/connectors/sqla/views.py:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:227 superset/connectors/sqla/views.py:445 +#: superset/views/annotations.py:80 superset/views/annotations.py:128 +#: superset/views/chart/mixin.py:81 superset/views/sql_lab.py:73 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: superset/connectors/druid/views.py:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:220 superset/connectors/sqla/views.py:134 +#: superset/connectors/sqla/views.py:228 msgid "Verbose Name" msgstr "Nome Detalhado" -#: superset/connectors/druid/views.py:108 superset/views/core.py:573 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:735 +#: superset/connectors/druid/views.py:175 superset/views/log/__init__.py:33 msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: superset/connectors/druid/views.py:109 +#: superset/connectors/druid/views.py:176 msgid "Druid Datasource" msgstr "Origem de Dados Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:110 -#: superset/connectors/sqla/views.py:137 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:861 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:869 +#: superset/connectors/druid/views.py:177 superset/connectors/sqla/views.py:234 msgid "Warning Message" msgstr "Mensagem de Aviso" -#: superset/connectors/druid/views.py:127 -msgid "List Druid Cluster" -msgstr "Lista de Cluster Druid" - -#: superset/connectors/druid/views.py:128 +#: superset/connectors/druid/views.py:196 msgid "Show Druid Cluster" msgstr "Mostrar Cluster Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:129 +#: superset/connectors/druid/views.py:197 msgid "Add Druid Cluster" msgstr "Adicionar Cluster Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:130 +#: superset/connectors/druid/views.py:198 msgid "Edit Druid Cluster" msgstr "Editar Cluster Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:141 -#: superset/connectors/druid/views.py:226 -msgid "Cluster" -msgstr "Cluster" +#: superset/connectors/druid/views.py:214 +msgid "Cluster Name" +msgstr "Nome do país" -#: superset/connectors/druid/views.py:145 -#, fuzzy +#: superset/connectors/druid/views.py:215 msgid "Broker Host" msgstr "Broker Host" -#: superset/connectors/druid/views.py:146 -#, fuzzy +#: superset/connectors/druid/views.py:216 msgid "Broker Port" msgstr "Broker Port" -#: superset/connectors/druid/views.py:147 -#, fuzzy +#: superset/connectors/druid/views.py:217 +msgid "Broker Username" +msgstr "Broker Host" + +#: superset/connectors/druid/views.py:218 +msgid "Broker Password" +msgstr "Broker Port" + +#: superset/connectors/druid/views.py:219 msgid "Broker Endpoint" msgstr "Broker Endpoint" -#: superset/connectors/druid/views.py:162 -msgid "Druid Clusters" -msgstr "Cluster Druid" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:597 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:238 +#: superset/connectors/druid/views.py:221 +#: superset/connectors/druid/views.py:331 superset/connectors/sqla/views.py:440 +#: superset/views/chart/mixin.py:77 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "Tempo limite para cache" -#: superset/connectors/druid/views.py:165 -#: superset/connectors/druid/views.py:266 -#: superset/connectors/druid/views.py:314 -#: superset/connectors/druid/views.py:322 -#: superset/connectors/sqla/views.py:295 superset/views/core.py:295 -msgid "Sources" -msgstr "Fontes" +#: superset/connectors/druid/views.py:222 +msgid "Metadata Last Refreshed" +msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:172 -msgid "List Druid Datasource" -msgstr "Lista de origem de dados Druid" +#: superset/connectors/druid/views.py:225 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of " +"0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global " +"timeout if undefined." +msgstr "" -#: superset/connectors/druid/views.py:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:230 +#: superset/connectors/druid/views.py:235 +msgid "" +"Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/" +"design/auth.html) and druid-basic-security extension" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:258 msgid "Show Druid Datasource" msgstr "Mostrar origem de dados Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:174 +#: superset/connectors/druid/views.py:259 msgid "Add Druid Datasource" msgstr "Adicionar origem de dados Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:175 +#: superset/connectors/druid/views.py:260 msgid "Edit Druid Datasource" msgstr "Editar origem de dados Druid" -#: superset/connectors/druid/views.py:195 -#: superset/connectors/sqla/views.py:176 -#, fuzzy +#: superset/connectors/druid/views.py:283 superset/connectors/sqla/views.py:372 msgid "" -"The list of slices associated with this table. By altering this datasource, " -"you may change how these associated slices behave. Also note that slices " +"The list of charts associated with this table. By altering this datasource, " +"you may change how these associated charts behave. Also note that charts " "need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing " -"slices from a datasource. If you want to change the datasource for a slice, " -"overwrite the slice from the 'explore view'" +"charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, " +"overwrite the chart from the 'explore view'" msgstr "" "A lista de visualizações associadas a esta tabela. Ao alterar a origem de " "dados, o comportamento das visualizações associadas poderá ser alterado. " "Observe também que as visualizações tem que apontar para uma origem de " "dados, este formulário falhará na poupança se forem removidas visualizações " -"da origem de dados. Se quiser alterar a origem de dados de uma " -"visualização, atualize a visualização na \"vista de exploração\"" +"da origem de dados. Se quiser alterar a origem de dados de uma visualização, " +"atualize a visualização na \"vista de exploração\"" -#: superset/connectors/druid/views.py:203 -#: superset/connectors/sqla/views.py:184 +#: superset/connectors/druid/views.py:292 superset/connectors/sqla/views.py:381 msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" msgstr "Diferença do fuso horário (em horas) para esta fonte de dados" -#: superset/connectors/druid/views.py:207 +#: superset/connectors/druid/views.py:297 msgid "" "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to " "populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is " @@ -3378,8 +1037,7 @@ msgstr "" "a lista distinta de valores no filtro será preenchida com base no valor " "distinto da semana passada" -#: superset/connectors/druid/views.py:214 -#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +#: superset/connectors/druid/views.py:305 superset/connectors/sqla/views.py:404 msgid "" "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " "section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly" @@ -3387,7 +1045,7 @@ msgstr "" "Preencher a lista de filtros, na vista de exploração, com valores distintos " "carregados em tempo real a partir do backend" -#: superset/connectors/druid/views.py:218 +#: superset/connectors/druid/views.py:310 msgid "" "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the " "datasource list" @@ -3395,57 +1053,112 @@ msgstr "" "Redireciona para este endpoint quando se seleciona a origem de dados da " "respetiva lista" -#: superset/connectors/druid/views.py:224 -#: superset/connectors/sqla/views.py:213 -msgid "Associated Slices" +#: superset/connectors/druid/views.py:314 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout " +"of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"cluster timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:322 superset/connectors/sqla/views.py:430 +msgid "Associated Charts" msgstr "Visualizações Associadas" -#: superset/connectors/druid/views.py:225 +#: superset/connectors/druid/views.py:323 msgid "Data Source" msgstr "Origem de dados" -#: superset/connectors/druid/views.py:228 -#: superset/connectors/sqla/views.py:225 -msgid "Owner" -msgstr "Proprietário" +#: superset/connectors/druid/views.py:324 +msgid "Cluster" +msgstr "Cluster" -#: superset/connectors/druid/views.py:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:358 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1078 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:307 +#: superset/connectors/druid/views.py:326 superset/connectors/sqla/views.py:443 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:76 +msgid "Owners" +msgstr "Proprietários" + +#: superset/connectors/druid/views.py:327 msgid "Is Hidden" msgstr "É Oculto" -#: superset/connectors/druid/views.py:230 -#: superset/connectors/sqla/views.py:218 +#: superset/connectors/druid/views.py:328 superset/connectors/sqla/views.py:436 msgid "Enable Filter Select" msgstr "Ativar Filtro de Seleção" -#: superset/connectors/druid/views.py:231 -#: superset/connectors/sqla/views.py:220 +#: superset/connectors/druid/views.py:329 superset/connectors/sqla/views.py:438 msgid "Default Endpoint" msgstr "Endpoint Padrão" -#: superset/connectors/druid/views.py:232 +#: superset/connectors/druid/views.py:330 msgid "Time Offset" msgstr "Time Offset" -#: superset/connectors/druid/views.py:233 -#: superset/connectors/sqla/views.py:222 superset/views/core.py:259 -#: superset/views/core.py:379 -msgid "Cache Timeout" -msgstr "Tempo limite para cache" +#: superset/connectors/druid/views.py:332 +msgid "Datasource Name" +msgstr "Nome da origem de dados" -#: superset/connectors/druid/views.py:264 -msgid "Druid Datasources" -msgstr "Origem de dados Druid" +#: superset/connectors/druid/views.py:333 +msgid "Fetch Values From" +msgstr "Carregar Valores de Predicado" -#: superset/connectors/druid/views.py:311 -msgid "Scan New Datasources" -msgstr "Procurar novas origens de dados" +#: superset/connectors/druid/views.py:334 superset/connectors/sqla/views.py:432 +msgid "Changed By" +msgstr "Alterado por" -#: superset/connectors/druid/views.py:319 -msgid "Refresh Druid Metadata" -msgstr "Atualizar Metadados Druid" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:295 +#: superset/connectors/druid/views.py:335 superset/connectors/sqla/views.py:323 +#: superset/connectors/sqla/views.py:449 superset/views/dashboard/mixin.py:79 +#: superset/views/dashboard/views.py:148 superset/views/database/mixins.py:201 +#: superset/views/sql_lab.py:74 +msgid "Modified" +msgstr "Modificado" -#: superset/connectors/sqla/models.py:394 +#: superset/connectors/druid/views.py:400 +msgid "Refreshed metadata from cluster [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:634 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "Copiar a instrução SELECT para a área de transferência" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:643 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:739 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:797 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:806 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:815 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:871 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:931 msgid "" "Datetime column not provided as part table configuration and is required by " "this type of chart" @@ -3453,48 +1166,52 @@ msgstr "" "Coluna datahora não definida como parte da configuração da tabela e " "obrigatória para este tipo de gráfico" -#: superset/connectors/sqla/models.py:398 +#: superset/connectors/sqla/models.py:941 msgid "Empty query?" msgstr "Query vazia?" -#: superset/connectors/sqla/models.py:401 -msgid "Metric '{}' is not valid" -msgstr "A métrica '{}' não é válida" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:587 -msgid "" -"Table [{}] doesn't seem to exist in the specified database, couldn't fetch " -"column information" +#: superset/connectors/sqla/models.py:951 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1272 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "" -"A tabela [{}] não parece existir na base de dados especificada, não foi " -"possível carregar informações da coluna" -#: superset/connectors/sqla/views.py:26 -msgid "List Columns" -msgstr "Lista de Colunas" +#: superset/connectors/sqla/models.py:1100 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:27 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1111 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1123 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:63 msgid "Show Column" msgstr "Mostrar Coluna" -#: superset/connectors/sqla/views.py:28 +#: superset/connectors/sqla/views.py:64 msgid "Add Column" msgstr "Adicionar Coluna" -#: superset/connectors/sqla/views.py:29 +#: superset/connectors/sqla/views.py:65 msgid "Edit Column" msgstr "Editar Coluna" -#: superset/connectors/sqla/views.py:44 -#, fuzzy +#: superset/connectors/sqla/views.py:92 msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column " +"has to be DATETIME or DATETIME-like" msgstr "" "Para se disponibilizar esta coluna como uma opção [Time Granularity], a " "coluna deve ser DATETIME ou DATETIME" -#: superset/connectors/sqla/views.py:51 +#: superset/connectors/sqla/views.py:101 msgid "" "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most " @@ -3504,78 +1221,159 @@ msgstr "" "inserir um tipo manualmente para colunas definidas por expressões em alguns " "casos. A maioria dos casos não requer alteração por parte do utilizador." -#: superset/connectors/sqla/views.py:89 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:392 +#: superset/connectors/sqla/views.py:138 superset/connectors/sqla/views.py:231 +#: superset/connectors/sqla/views.py:431 superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:139 msgid "Expression" msgstr "Expressão" -#: superset/connectors/sqla/views.py:90 +#: superset/connectors/sqla/views.py:140 msgid "Is temporal" msgstr "É temporal" -#: superset/connectors/sqla/views.py:91 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:170 +#: superset/connectors/sqla/views.py:141 msgid "Datetime Format" msgstr "Formato de data e hora" -#: superset/connectors/sqla/views.py:92 -msgid "Database Expression" -msgstr "Expressão de base de dados" +#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/datasets/schemas.py:39 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "Formato da Tabela Datahora" -#: superset/connectors/sqla/views.py:101 -msgid "List Metrics" -msgstr "Lista de Métricas" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:102 +#: superset/connectors/sqla/views.py:184 msgid "Show Metric" msgstr "Mostrar Métrica" -#: superset/connectors/sqla/views.py:103 +#: superset/connectors/sqla/views.py:185 msgid "Add Metric" msgstr "Adicionar Métrica" -#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +#: superset/connectors/sqla/views.py:186 msgid "Edit Metric" msgstr "Editar Métrica" -#: superset/connectors/sqla/views.py:133 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:130 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:833 +#: superset/connectors/sqla/views.py:230 msgid "SQL Expression" msgstr "Expressão SQL" -#: superset/connectors/sqla/views.py:135 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:855 +#: superset/connectors/sqla/views.py:232 msgid "D3 Format" msgstr "Formato D3" -#: superset/connectors/sqla/views.py:136 -msgid "Is Restricted" -msgstr "É Restrito" +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:549 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:599 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:637 +#: superset/connectors/sqla/views.py:233 superset/connectors/sqla/views.py:448 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 -msgid "List Tables" -msgstr "Lista de Tabelas" +#: superset/connectors/sqla/views.py:266 +msgid "Row level security filter" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:155 +#: superset/connectors/sqla/views.py:267 +msgid "Show Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:268 +msgid "Add Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:269 +msgid "Edit Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:287 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except " +"the roles defined in the filter, and can be used to define what users can " +"see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:293 +msgid "These are the tables this filter will be applied to." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:294 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For " +"base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. " +"Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:300 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys " +"are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if " +"a table has three filters, of which two are for departments Finance and " +"Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe " +"(group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department " +"= 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:310 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, " +"to only return rows for a particular client, you might define a regular " +"filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user " +"belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause " +"`1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:276 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:260 +#: superset/connectors/sqla/views.py:319 superset/connectors/sqla/views.py:338 +msgid "Tables" +msgstr "Tabelas" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:35 +#: superset/connectors/sqla/views.py:320 +msgid "Roles" +msgstr "Cargo" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:321 +msgid "Clause" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:322 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:147 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "Creator" +msgstr "Criador" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:339 msgid "Show Table" msgstr "Mostrar Tabela" -#: superset/connectors/sqla/views.py:156 -msgid "Add Table" -msgstr "Adicionar Tabela" +#: superset/connectors/sqla/views.py:340 +msgid "Import a table definition" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:157 +#: superset/connectors/sqla/views.py:341 msgid "Edit Table" msgstr "Editar Tabela" -#: superset/connectors/sqla/views.py:185 +#: superset/connectors/sqla/views.py:382 msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" -#: superset/connectors/sqla/views.py:187 +#: superset/connectors/sqla/views.py:383 msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" "Esquema, como utilizado em algumas base de dados, como Postgres, Redshift e " "DB2" -#: superset/connectors/sqla/views.py:193 -#, fuzzy +#: superset/connectors/sqla/views.py:390 msgid "" "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " "against this string as a subquery." @@ -3583,357 +1381,1359 @@ msgstr "" "Este campo atua como uma vista do Superset, o que significa que o Superset " "vai correr uma query desta string como uma subquery." -#: superset/connectors/sqla/views.py:197 +#: superset/connectors/sqla/views.py:394 msgid "" "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable " +"Filter Select` is on." msgstr "" -"Predicado aplicado ao obter um valor distinto para preencher a componente " -"de controlo de filtro. Suporta a sintaxe jinja standard. Apenas se aplica " +"Predicado aplicado ao obter um valor distinto para preencher a componente de " +"controlo de filtro. Suporta a sintaxe jinja standard. Apenas se aplica " "quando \"Ativar Filtro de Seleção\" está ativado." -#: superset/connectors/sqla/views.py:203 +#: superset/connectors/sqla/views.py:400 msgid "" "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "Redireciona para este endpoint ao clicar na tabela da respetiva lista" -#: superset/connectors/sqla/views.py:215 -msgid "Changed By" -msgstr "Alterado por" +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:216 superset/views/core.py:255 -#: superset/views/sql_lab.py:19 superset/views/sql_lab.py:55 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:612 +#: superset/connectors/sqla/views.py:412 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:416 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 " +"indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database " +"timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:165 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:409 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:338 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:360 +#: superset/connectors/sqla/views.py:433 superset/connectors/sqla/views.py:434 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:112 superset/views/database/forms.py:309 +#: superset/views/database/mixins.py:190 superset/views/sql_lab.py:72 msgid "Database" msgstr "Base de dados" -#: superset/connectors/sqla/views.py:217 superset/views/core.py:257 +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 superset/views/database/mixins.py:192 msgid "Last Changed" msgstr "Modificado pela última vez" -#: superset/connectors/sqla/views.py:219 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:239 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:223 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:380 +#: superset/connectors/sqla/views.py:437 superset/views/database/forms.py:118 +#: superset/views/database/forms.py:315 msgid "Schema" msgstr "Esquema" -#: superset/connectors/sqla/views.py:221 +#: superset/connectors/sqla/views.py:439 msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: superset/connectors/sqla/views.py:223 +#: superset/connectors/sqla/views.py:441 superset/views/database/forms.py:87 +#: superset/views/database/forms.py:276 msgid "Table Name" msgstr "Nome da Tabela" -#: superset/connectors/sqla/views.py:224 +#: superset/connectors/sqla/views.py:442 msgid "Fetch Values Predicate" msgstr "Carregar Valores de Predicado" -#: superset/connectors/sqla/views.py:226 +#: superset/connectors/sqla/views.py:444 msgid "Main Datetime Column" msgstr "Coluna Datahora principal" -#: superset/connectors/sqla/views.py:242 -msgid "" -"Table [{}] could not be found, please double check your database " -"connection, schema, and table name" -msgstr "" -"Tabela [{}] não encontrada, por favor verifique conexão à base de dados, " -"esquema e nome da tabela" +#: superset/connectors/sqla/views.py:446 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "SQL Lab" -#: superset/connectors/sqla/views.py:255 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:611 +#: superset/connectors/sqla/views.py:447 +msgid "Template parameters" +msgstr "Nome do modelo" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:473 msgid "" -"The table was created. As part of this two phase configuration process, you " +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, you " "should now click the edit button by the new table to configure it." msgstr "" "A tabela foi criada. Como parte deste processo de configuração de duas " "fases, deve agora clicar no botão Editar, na nova tabela, para configurá-lo." -#: superset/connectors/sqla/views.py:278 +#: superset/connectors/sqla/views.py:498 msgid "Refresh Metadata" msgstr "Atualizar Metadados" -#: superset/connectors/sqla/views.py:279 +#: superset/connectors/sqla/views.py:498 msgid "Refresh column metadata" msgstr "Atualizar coluna de metadados" -#: superset/connectors/sqla/views.py:286 +#: superset/connectors/sqla/views.py:532 #, python-format msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" msgstr "Metadados atualizados para a seguinte tabela(s): %(tables)s" -#: superset/connectors/sqla/views.py:293 -msgid "Tables" -msgstr "Tabelas" +#: superset/connectors/sqla/views.py:542 +#, python-format +msgid "The following tables added new columns: %(tables)s" +msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:41 +#: superset/connectors/sqla/views.py:553 +#, python-format +msgid "The following tables removed columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:564 +#, python-format +msgid "The following tables update column metadata: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:571 +#, python-format +msgid "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "Metadados atualizados para a seguinte tabela(s): %(tables)s" + +#: superset/css_templates/api.py:137 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:23 +msgid "CSS template could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset/dashboards/api.py:453 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "Por favor selecione um dashboard" +msgstr[1] "Por favor selecione um dashboard" + +#: superset/dashboards/filters.py:32 +msgid "Title or Slug" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:37 +msgid "Must be unique" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:41 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:45 +msgid "Dashboard not found." +msgstr "Dashboard" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:49 +msgid "Dashboard could not be created." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:53 +msgid "Dashboards could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:61 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:65 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:73 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "Editar propriedades do dashboard" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:77 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:303 +msgid "No data in file" +msgstr "" + +#: superset/databases/decorators.py:46 +msgid "Table name undefined" +msgstr "Nome da Tabela" + +#: superset/databases/schemas.py:140 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:" +"password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:150 +msgid "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:181 superset/databases/schemas.py:196 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:31 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:41 +msgid "A database with the same name already exists" +msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:184 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:49 +msgid "Field is required" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:61 +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:78 +#: superset/views/database/mixins.py:251 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:90 +msgid "Database not found." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:94 +msgid "Database could not be created." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:98 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:104 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:120 superset/views/core.py:1276 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:108 +msgid "Cannot delete a database that has tables attached" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:112 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:124 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "Selecione qualquer coluna para inspeção de metadados" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:128 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "Não foi possível ligar ao servidor" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:132 superset/views/core.py:1284 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:136 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/test_connection.py:69 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "Não foi possível ligar ao servidor" + +#: superset/datasets/api.py:631 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "Selecione uma base de dados" +msgstr[1] "Selecione uma base de dados" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:47 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:67 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:77 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:87 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:96 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:106 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:116 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:127 +#, python-format +msgid "" +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name" +msgstr "" +"Tabela [{}] não encontrada, por favor verifique conexão à base de dados, " +"esquema e nome da tabela" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:149 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:153 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:157 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:169 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:161 +msgid "Dataset could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:165 +msgid "Dataset(s) could not be bulk deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:173 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:177 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:834 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1052 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1069 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:188 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:23 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "Não foi possível carregar a query" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:27 +msgid "Saved query not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/api.py:417 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:74 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one row. %s rows returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:83 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one column. %s columns returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:44 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:53 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:62 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:71 +msgid "Type is required" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:80 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "Remover gráfico do dashboard" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:84 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:88 +msgid "Report Schedule could not be deleted." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:92 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:96 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:100 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:104 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:108 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:112 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:116 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:120 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:138 +msgid "Alert query returned more then one row." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:143 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:147 +msgid "Alert query returned more then one column." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:151 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:155 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:159 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:163 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:167 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule sellenium user not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:175 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:179 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:183 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:187 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + +#: superset/reports/notifications/email.py:59 superset/tasks/schedules.py:182 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Explore in Superset

\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:70 superset/tasks/schedules.py:291 +#: superset/tasks/schedules.py:460 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:48 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:157 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:169 superset/tasks/schedules.py:360 +#, python-format +msgid "Explore in Superset

" +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:359 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:367 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(slice_name)s*\n" +"\n" +" <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:654 +#, python-format +msgid "[Alert] %(label)s" +msgstr "Etiquetas de marcadores" + +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:35 +msgid "New" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:26 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1144 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:38 +msgid "SQL Query" +msgstr "Gravar query" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:383 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:522 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:148 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:39 +#: superset/views/chart/mixin.py:85 superset/views/chart/views.py:114 +#: superset/views/schedules.py:286 +msgid "Chart" +msgstr "Carregar" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:36 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:481 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:40 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:72 superset/views/dashboard/views.py:145 +#: superset/views/schedules.py:223 +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:212 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:109 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:42 +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:217 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:110 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:220 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:111 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:47 +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:276 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:126 msgid "Login" msgstr "Login" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:37 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:55 msgid "Record Count" msgstr "Número de Registos" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:46 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:64 msgid "No records found" msgstr "Nenhum registo encontrado" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:11 -msgid "Import" -msgstr "Importar" +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:24 +msgid "Filter List" +msgstr "Filtros" -#: superset/templates/superset/request_access.html:2 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:73 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:226 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:398 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:306 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:466 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:388 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:450 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:397 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:40 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisa" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:57 +msgid "Refresh" +msgstr "Intervalo de atualização" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "Importar Dashboards" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "Importar Dashboards" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:275 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "Escolha uma fonte" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:20 msgid "No Access!" msgstr "Não há acesso!" -#: superset/templates/superset/request_access.html:7 +#: superset/templates/superset/request_access.html:25 #, python-format msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." msgstr "Não tem permissão para aceder à origem de dados: %(name)s." -#: superset/templates/superset/request_access.html:13 +#: superset/templates/superset/request_access.html:31 msgid "Request Permissions" msgstr "Requisição de Permissão" -#: superset/templates/superset/welcome.html:3 -msgid "Welcome!" -msgstr "Bem vindo!" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:176 +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:144 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:305 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:141 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:437 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:175 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:749 +#: superset/templates/superset/request_access.html:34 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:4 +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit buttom to change this field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:399 +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:22 msgid "Test Connection" msgstr "Conexão de teste" -#: superset/views/annotations.py:50 superset/views/annotations.py:58 -#: superset/views/core.py:285 superset/views/core.py:2401 -#: superset/views/sql_lab.py:30 -msgid "Manage" -msgstr "Gerir" +#: superset/utils/core.py:794 +#, python-format +msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" +msgstr "[Superset] O acesso à origem dos dados %(name)s foi concedido" -#: superset/views/base.py:62 +#: superset/utils/date_parser.py:375 +msgid "Unable to find such a holiday: [{}]" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:136 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:161 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:168 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:177 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:245 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:249 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:357 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:372 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:378 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:463 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:489 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:512 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:554 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:616 +msgid "`fbprophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:667 +msgid "Time grain missing" +msgstr "Granularidade Temporal" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:670 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:676 +msgid "Periods must be a positive integer value" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:679 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:682 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:684 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "Selecione pelo menos uma métrica" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:773 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the " +"first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:372 +#: superset/views/access_requests.py:40 superset/views/log/__init__.py:30 +#: superset/views/schedules.py:226 superset/views/schedules.py:289 +#: superset/views/sql_lab.py:71 +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +#: superset/views/access_requests.py:41 +msgid "User Roles" +msgstr "Cargo do Utilizador" + +#: superset/views/access_requests.py:42 +msgid "Database URL" +msgstr "URL da Base de Dados" + +#: superset/views/access_requests.py:44 +msgid "Roles to grant" +msgstr "Cargos a permitir ao utilizador" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:206 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:184 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:285 +#: superset/views/access_requests.py:45 superset/views/schedules.py:224 +#: superset/views/schedules.py:287 +msgid "Created On" +msgstr "Criado em" + +#: superset/views/alerts.py:59 +msgid "List Observations" +msgstr "Lista de Métricas" + +#: superset/views/alerts.py:60 +msgid "Show Observation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:127 +#: superset/views/alerts.py:67 +msgid "Error Message" +msgstr "Mensagem de Aviso" + +#: superset/views/alerts.py:164 +msgid "Log Retentions (days)" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:173 +msgid "A semicolon ';' delimited list of email addresses" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:174 +msgid "How long to keep the logs around for this alert" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:175 +msgid "" +"Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you " +"again." +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:179 +msgid "" +"A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. " +"The query is expected to return either NULL or a number value." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:40 +msgid "annotation start time or end time is required." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:47 +msgid "Annotation end time must be no earlier than start time." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:60 +msgid "Annotations" +msgstr "Anotações" + +#: superset/views/annotations.py:61 +msgid "Show Annotation" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:62 +msgid "Add Annotation" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:63 +msgid "Edit Annotation" +msgstr "Anotações" + +#: superset/views/annotations.py:78 +msgid "Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:148 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:141 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:145 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:832 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:840 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:157 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:149 +#: superset/views/annotations.py:79 superset/views/sql_lab.py:70 +msgid "Label" +msgstr "Rótulo" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:161 +#: superset/views/annotations.py:81 +msgid "Start" +msgstr "Início" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:170 +#: superset/views/annotations.py:82 +msgid "End" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:400 +#: superset/views/annotations.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "Metadados JSON" + +#: superset/views/annotations.py:120 +msgid "Show Annotation Layer" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:203 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:219 +#: superset/views/annotations.py:121 +msgid "Add Annotation Layer" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:166 +#: superset/views/annotations.py:122 +msgid "Edit Annotation Layer" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:119 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:200 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:706 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:132 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:252 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:209 +#: superset/views/annotations.py:128 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: superset/views/base.py:207 #, python-format msgid "Datasource %(name)s already exists" msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset/views/base.py:221 +#: superset/views/base.py:227 +msgid "" +"Table [%{table}s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name, error: {}" +msgstr "" +"Tabela [{}] não encontrada, por favor verifique conexão à base de dados, " +"esquema e nome da tabela" + +#: superset/views/base.py:373 msgid "json isn't valid" msgstr "json não é válido" -#: superset/views/base.py:272 +#: superset/views/base.py:384 +msgid "Export to YAML" +msgstr "Exportar para .json" + +#: superset/views/base.py:384 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "Exportar para .json" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:315 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:98 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:309 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:559 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:336 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:295 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:512 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:330 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:592 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:444 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:230 +#: superset/views/base.py:441 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: superset/views/base.py:273 +#: superset/views/base.py:441 msgid "Delete all Really?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar tudo?" -#: superset/views/core.py:58 -msgid "This endpoint requires the `all_datasource_access` permission" -msgstr "Este endpoint requer a permissão `all_datasource_access" +#: superset/views/base_api.py:100 +msgid "Is favorite" +msgstr "Favoritos" -#: superset/views/core.py:60 -msgid "The datasource seems to have been deleted" +#: superset/views/core.py:161 +msgid "The data source seems to have been deleted" msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" -#: superset/views/core.py:61 -msgid "The access requests seem to have been deleted" -msgstr "Os pedidos de acesso parecem ter sido eliminados" - -#: superset/views/core.py:63 +#: superset/views/core.py:162 msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "O utilizador parece ter sido eliminado" -#: superset/views/core.py:64 -msgid "You don't have access to this datasource" -msgstr "Não tem acesso a esta origem de dados" +#: superset/views/core.py:277 +msgid "Access was requested" +msgstr "O acesso foi solicitado" -#: superset/views/core.py:68 -#, python-format -msgid "" -"This view requires the database %(name)s or `all_datasource_access` " -"permission" -msgstr "" -"A visualização requer o permissão da base de dados %(name) s ou " -"'all_datasource_access' permissão" - -#: superset/views/core.py:73 -#, python-format -msgid "" -"This endpoint requires the datasource %(name)s, database or " -"`all_datasource_access` permission" -msgstr "" -"Este ponto final requer a fonte de dados %(name)s, permissão " -"'all_datasource_access' ou base de dados" - -#: superset/views/core.py:176 -msgid "List Databases" -msgstr "Listar Base de Dados" - -#: superset/views/core.py:177 -msgid "Show Database" -msgstr "Mostrar Base de Dados" - -#: superset/views/core.py:178 -msgid "Add Database" -msgstr "Adicionar Base de Dados" - -#: superset/views/core.py:179 -msgid "Edit Database" -msgstr "Editar Base de Dados" - -#: superset/views/core.py:218 -msgid "Expose this DB in SQL Lab" -msgstr "Expor esta BD no SQL Lab" - -#: superset/views/core.py:219 -msgid "" -"Allow users to run synchronous queries, this is the default and should work " -"well for queries that can be executed within a web request scope (<~1 " -"minute)" -msgstr "" -"Permitir que os usuários executem queries síncronas, que é o padrão e deve " -"funcionar bem para queries que podem ser executadas dentro do âmbito de " -"solicitação na web (<~ 1 minuto)" - -#: superset/views/core.py:223 -msgid "" -"Allow users to run queries, against an async backend. This assumes that you " -"have a Celery worker setup as well as a results backend." -msgstr "" -"Permitir que os usuários executem queries, contra um backend assíncrono. " -"Isto pressupõem uma configuração definida para um Celery worker, bem como " -"um backend de resultados." - -#: superset/views/core.py:227 -msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -msgstr "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" - -#: superset/views/core.py:228 -msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in " -"SQL Lab" -msgstr "" -"Permitir que os usuários executem instruções non-SELECT (UPDATE, DELETE, " -"CREATE, ...) no SQL Lab" - -#: superset/views/core.py:232 -msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema" -msgstr "" -"Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, esta opção força a tabela a " -"ser criada neste esquema" - -#: superset/views/core.py:244 -msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive " -"and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " -"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2." -"proxy.user property." -msgstr "" -"Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o utilizador " -"atualmente conectado que deve ter permissão para as executar.
Se hive " -"e hive.server2.enable.doAs estiver habilitado, serão executadas as queries " -"como conta de serviço, mas deve personificar o utilizador atualmente " -"conectado recorrendo à propriedade hive.server2.proxy.user." - -#: superset/views/core.py:251 -msgid "Expose in SQL Lab" -msgstr "Expor no SQL Lab" - -#: superset/views/core.py:252 -msgid "Allow CREATE TABLE AS" -msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" - -#: superset/views/core.py:253 -msgid "Allow DML" -msgstr "Permitir DML" - -#: superset/views/core.py:254 -msgid "CTAS Schema" -msgstr "Esquema CTAS" - -#: superset/views/core.py:256 superset/views/core.py:380 -#: superset/views/core.py:493 superset/views/core.py:557 -msgid "Creator" -msgstr "Criador" - -#: superset/views/core.py:258 -msgid "SQLAlchemy URI" -msgstr "URI SQLAlchemy" - -#: superset/views/core.py:260 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" - -#: superset/views/core.py:261 -msgid "Allow Run Sync" -msgstr "Permitir Run Sync" - -#: superset/views/core.py:262 -msgid "Allow Run Async" -msgstr "Permitir Run Async" - -#: superset/views/core.py:263 -msgid "Impersonate the logged on user" -msgstr "Personificar o utilizador conectado" - -#: superset/views/core.py:281 -msgid "Import Dashboards" -msgstr "Importar Dashboards" - -#: superset/views/core.py:323 superset/views/core.py:570 -#: superset/views/sql_lab.py:18 superset/views/sql_lab.py:54 -msgid "User" -msgstr "Utilizador" - -#: superset/views/core.py:324 -msgid "User Roles" -msgstr "Cargo do Utilizador" - -#: superset/views/core.py:325 -msgid "Database URL" -msgstr "URL da Base de Dados" - -#: superset/views/core.py:327 -msgid "Roles to grant" -msgstr "Cargos a permitir ao utilizador" - -#: superset/views/core.py:328 -msgid "Created On" -msgstr "Criado em" - -#: superset/views/core.py:334 -msgid "Access requests" -msgstr "Solicitações de acesso" - -#: superset/views/core.py:336 superset/views/core.py:581 -msgid "Security" -msgstr "Segurança" +#: superset/views/core.py:331 +msgid "The access requests seem to have been deleted" +msgstr "Os pedidos de acesso parecem ter sido eliminados" #: superset/views/core.py:343 -msgid "List Slices" -msgstr "Lista de Visualizações" +#, python-format +msgid "" +"%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the " +"%(datasource)s" +msgstr "" +"Ao utilizador %(user)s foi concedido o cargo %(role)s que dá acesso ao " +"%(datasource)s" -#: superset/views/core.py:344 -msgid "Show Slice" -msgstr "Mostrar Visualização" +#: superset/views/core.py:366 +#, python-format +msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" +msgstr "" +"O cargo %(r)s foi alargado para providenciar acesso à origem de dados %(ds)s" -#: superset/views/core.py:345 -msgid "Add Slice" -msgstr "Adicionar Visualização" +#: superset/views/core.py:383 +msgid "You have no permission to approve this request" +msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" -#: superset/views/core.py:346 -msgid "Edit Slice" -msgstr "Editar Visualização" +#: superset/views/core.py:633 +#, python-format +msgid "" +"Cannot import dashboard: %(db_error)s.\n" +"Make sure to create the database before importing the dashboard." +msgstr "" -#: superset/views/core.py:368 +#: superset/views/core.py:644 +msgid "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator" +msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. (Estado: %s )" + +#: superset/views/core.py:756 superset/views/core.py:762 +#: superset/views/core.py:909 superset/views/core.py:927 +msgid "You don't have the rights to " +msgstr "Não tem direitos para alterar este título." + +#: superset/views/core.py:756 superset/views/core.py:910 +msgid "alter this " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:129 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:600 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:64 +#: superset/views/core.py:756 superset/views/core.py:762 +msgid "chart" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset/views/core.py:762 superset/views/core.py:928 +msgid "create a " +msgstr "Criado em" + +#: superset/views/core.py:802 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:885 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:889 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:102 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:563 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:55 +#: superset/views/core.py:911 superset/views/core.py:929 +msgid "dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#: superset/views/core.py:916 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:938 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1166 +msgid "" +"This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest " +"version." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1259 +#, python-format +msgid "Could not load database driver: %(driver_name)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1268 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:\n" +"'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1624 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected" +msgstr "" +"Pedido mal formado. Os argumentos slice_id ou table_name e db_name não foram " +"preenchidos" + +#: superset/views/core.py:1634 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "Visualização %(id)s não encontrada" + +#: superset/views/core.py:1647 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "A tabela %(t)s não foi encontrada na base de dados %(d)s" + +#: superset/views/core.py:1917 +#, python-format +msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." +msgstr "" +"Não foi possível encontrar o utilizador '%(name)s', por favor entre em " +"contacto com o administrador." + +#: superset/views/core.py:1929 +#, python-format +msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" +msgstr "Não foi possível encontrar DruidCluster com cluster_name = '%(name)s'" + +#: superset/views/core.py:2172 +msgid "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2276 +#, python-format +msgid "" +"%(validator)s was unable to check your query.\n" +"Please recheck your query.\n" +"Exception: %(ex)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2330 +msgid "" +"Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify " +"the availability of the message queue." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2494 superset/views/core.py:2496 +msgid "Query record was not created as expected." +msgstr "O registo da query não foi criado conforme o esperado." + +#: superset/views/core.py:2533 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "" +"The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/views/core.py:2801 +#, python-format +msgid "%(user)s's profile" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:223 +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "Nome do modelo" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:42 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:43 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name " +"from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on " +"a CDN for example)" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:53 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "Cláusula WHERE personalizada" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:54 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:55 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "Adicionar Coluna" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:56 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Editar Coluna" + +#: superset/views/schedules.py:183 +msgid "Schedule Email Reports for Dashboards" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:185 +msgid "Manage Email Reports for Dashboards" +msgstr "Importar Dashboards" + +#: superset/views/schedules.py:225 superset/views/schedules.py:288 +msgid "Changed On" +msgstr "Alterado em" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:275 +#: superset/views/schedules.py:227 superset/views/schedules.py:290 +msgid "Active" +msgstr "Acção" + +#: superset/views/schedules.py:228 superset/views/schedules.py:291 +msgid "Crontab" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:229 superset/views/schedules.py:292 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:230 superset/views/schedules.py:293 +msgid "Slack Channel" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:231 superset/views/schedules.py:294 +msgid "Deliver As Group" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:232 superset/views/schedules.py:295 +msgid "Delivery Type" +msgstr "Tipo de etiqueta" + +#: superset/views/schedules.py:244 +msgid "Schedule Email Reports for Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:246 +msgid "Manage Email Reports for Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:296 +msgid "Email Format" +msgstr "Formato de valor" + +#: superset/views/sql_lab.py:41 +msgid "List Saved Query" +msgstr "Lista de Queries Gravadas" + +#: superset/views/sql_lab.py:42 +msgid "Show Saved Query" +msgstr "Mostrar Query" + +#: superset/views/sql_lab.py:43 +msgid "Add Saved Query" +msgstr "Adicionar Query" + +#: superset/views/sql_lab.py:44 +msgid "Edit Saved Query" +msgstr "Editar Query" + +#: superset/views/sql_lab.py:75 +msgid "End Time" +msgstr "Fim" + +#: superset/views/sql_lab.py:76 +msgid "Pop Tab Link" +msgstr "Ligação Abrir Aba" + +#: superset/views/sql_lab.py:77 +msgid "Changed on" +msgstr "Alterado em" + +#: superset/views/utils.py:485 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:501 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Show Chart" +msgstr "Mostrar Dashboard" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Add Chart" +msgstr "Gráfico de Queijo" + +#: superset/views/chart/mixin.py:29 +msgid "Edit Chart" +msgstr "Editar gráfico" + +#: superset/views/chart/mixin.py:64 msgid "" "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for " @@ -3944,237 +2744,5053 @@ msgstr "" "referência e para utilizadores avançados que desejam alterar parâmetros " "específicos." -#: superset/views/core.py:373 -msgid "Duration (in seconds) of the caching timeout for this slice." -msgstr "" -"Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." +#: superset/views/chart/mixin.py:70 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." -#: superset/views/core.py:384 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:158 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:279 +#: superset/views/chart/mixin.py:82 msgid "Last Modified" msgstr "Última Alteração" -#: superset/views/core.py:385 superset/views/core.py:492 -msgid "Owners" -msgstr "Proprietários" - -#: superset/views/core.py:386 +#: superset/views/chart/mixin.py:84 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" -#: superset/views/core.py:387 superset/views/core.py:433 -msgid "Slice" -msgstr "Visualização" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:220 +#: superset/views/chart/mixin.py:88 +msgid "Visualization Type" +msgstr "Tipo de Visualização" -#: superset/views/core.py:450 -msgid "List Dashboards" -msgstr "Lista de Dashboards" - -#: superset/views/core.py:451 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 msgid "Show Dashboard" msgstr "Mostrar Dashboard" -#: superset/views/core.py:452 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 msgid "Add Dashboard" msgstr "Adicionar Dashboard" -#: superset/views/core.py:453 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:28 msgid "Edit Dashboard" msgstr "Editar Dashboard" -#: superset/views/core.py:465 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 msgid "" "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. " -"It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions " -"by using drag & drop in the dashboard view" +"It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by " +"using drag & drop in the dashboard view" msgstr "" -"Este objeto JSON descreve o posicionamento das visualizações no dashboard. " -"É gerado dinamicamente quando se ajusta a dimensão e posicionamento de uma " +"Este objeto JSON descreve o posicionamento das visualizações no dashboard. É " +"gerado dinamicamente quando se ajusta a dimensão e posicionamento de uma " "visualização utilizando o drag & drop na vista de dashboard" -#: superset/views/core.py:470 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 msgid "" -"The css for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard " +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard " "view where changes are immediately visible" msgstr "" "O css para dashboards individuais pode ser alterado aqui ou na vista de " "dashboard, onde as mudanças são imediatamente visíveis" -#: superset/views/core.py:474 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 msgid "To get a readable URL for your dashboard" msgstr "Obter um URL legível para o seu dashboard" -#: superset/views/core.py:475 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:414 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 msgid "" "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and " +"for power users who may want to alter specific parameters." msgstr "" "Este objeto JSON é gerado dinamicamente ao clicar no botão salvar ou " "substituir na exibição do painel. É exposto aqui para referência e para " "usuários avançados que desejam alterar parâmetros específicos." -#: superset/views/core.py:480 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "" "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." -#: superset/views/core.py:488 superset/views/core.py:555 -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "" -#: superset/views/core.py:490 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:207 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:73 superset/views/dashboard/views.py:146 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:74 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: superset/views/core.py:495 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:101 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:407 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 msgid "Position JSON" msgstr "Posição JSON" -#: superset/views/core.py:497 -msgid "JSON Metadata" -msgstr "Metadados JSON" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:83 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" -#: superset/views/core.py:498 -#, fuzzy +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 msgid "Underlying Tables" msgstr "Tabelas subjacentes" -#: superset/views/core.py:521 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:110 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:327 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:567 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:520 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:313 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:600 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: superset/views/core.py:521 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 msgid "Export dashboards?" msgstr "Exportar dashboards?" -#: superset/views/core.py:571 +#: superset/views/database/forms.py:88 +msgid "Name of table to be created from csv data." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:93 +msgid "CSV File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:94 +msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:103 superset/views/database/forms.py:292 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:119 superset/views/database/forms.py:316 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:124 +msgid "Delimiter" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:125 +msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:130 superset/views/database/forms.py:321 +msgid "Table Exists" +msgstr "Filtro de Tabela" + +#: superset/views/database/forms.py:131 superset/views/database/forms.py:322 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop " +"and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:137 superset/views/database/forms.py:328 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:329 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:139 superset/views/database/forms.py:330 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:144 superset/views/database/forms.py:335 +msgid "Header Row" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:145 superset/views/database/forms.py:336 +msgid "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). " +"Leave empty if there is no header row." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:154 superset/views/database/forms.py:345 +msgid "Index Column" +msgstr "Adicionar Coluna" + +#: superset/views/database/forms.py:155 superset/views/database/forms.py:346 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index " +"column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:163 superset/views/database/forms.py:354 +msgid "Mangle Duplicate Columns" +msgstr "Coluna Datahora principal" + +#: superset/views/database/forms.py:164 superset/views/database/forms.py:355 +msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip spaces after delimiter." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:170 superset/views/database/forms.py:358 +msgid "Skip Rows" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:171 superset/views/database/forms.py:359 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:176 superset/views/database/forms.py:364 +msgid "Rows to Read" +msgstr "Cargos a permitir ao utilizador" + +#: superset/views/database/forms.py:177 superset/views/database/forms.py:365 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:182 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:183 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:186 superset/views/database/forms.py:370 +msgid "Parse Dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:187 superset/views/database/forms.py:371 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:193 +msgid "Infer Datetime Format" +msgstr "Formato de data e hora" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:197 superset/views/database/forms.py:377 +msgid "Decimal Character" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:199 superset/views/database/forms.py:379 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:207 superset/views/database/forms.py:387 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "Colunas" + +#: superset/views/database/forms.py:208 superset/views/database/forms.py:388 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is " +"True, Index Names are used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:216 superset/views/database/forms.py:396 +msgid "Null values" +msgstr "Valor de filtro" + +#: superset/views/database/forms.py:218 superset/views/database/forms.py:398 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], " +"[\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports " +"only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:277 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" + +#: superset/views/database/forms.py:282 +msgid "Excel File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:283 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:302 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Nome Detalhado" + +#: superset/views/database/forms.py:303 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Show Database" +msgstr "Mostrar Base de Dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Add Database" +msgstr "Adicionar Base de Dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Edit Database" +msgstr "Editar Base de Dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:466 +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "Expor esta BD no SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:479 +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:493 +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in " +"SQL Lab" +msgstr "" +"Permitir que os usuários executem instruções non-SELECT (UPDATE, DELETE, " +"CREATE, ...) no SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" +"Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, esta opção força a tabela a " +"ser criada neste esquema" + +#: superset/views/database/mixins.py:162 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive " +"and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" +"Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o utilizador " +"atualmente conectado que deve ter permissão para as executar.
Se hive " +"e hive.server2.enable.doAs estiver habilitado, serão executadas as queries " +"como conta de serviço, mas deve personificar o utilizador atualmente " +"conectado recorrendo à propriedade hive.server2.proxy.user." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:523 +#: superset/views/database/mixins.py:169 +msgid "" +"Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all " +"database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this " +"can be expensive and put strain on the system." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:428 +#: superset/views/database/mixins.py:174 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A " +"timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to " +"the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:179 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:253 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:358 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:465 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "Expor no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:477 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:491 +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:505 +#: superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Allow DML" +msgstr "Permitir DML" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:533 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:539 +#: superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "Esquema CTAS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:384 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "URI SQLAlchemy" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:417 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:423 +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "Tempo limite para cache" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:553 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:558 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:642 +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Secure Extra" +msgstr "Segurança" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Root certificate" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Async Execution" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:199 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "Personificar o utilizador conectado" + +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:521 +#: superset/views/database/mixins.py:202 +msgid "Allow Multi Schema Metadata Fetch" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:201 +#: superset/views/database/mixins.py:203 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:243 superset/views/database/mixins.py:267 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:" +"PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-" +"postgres-db/database'

" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:114 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "Edite a configuração da origem de dados" + +#: superset/views/database/views.py:132 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:142 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table." +"table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove " +"one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:250 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:263 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:274 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "Edite a configuração da origem de dados" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:299 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: " +"\"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s" +"\". Please remove one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:402 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:415 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "Mostrar totais" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "Editar" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 msgid "Action" msgstr "Acção" -#: superset/views/core.py:572 +#: superset/views/log/__init__.py:32 msgid "dttm" msgstr "dttm" -#: superset/views/core.py:579 -msgid "Action Log" -msgstr "Registo de Acções" +#: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.tsx:294 +msgid "Add Item" +msgstr "Adicionar filtro" -#: superset/views/core.py:810 -msgid "Access was requested" -msgstr "O acesso foi solicitado" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:103 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "Não foi possível carregar a query" -#: superset/views/core.py:871 -#, python-format +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:155 +msgid "Your query was saved" +msgstr "A sua query foi gravada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:158 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:173 +msgid "Your query was updated" +msgstr "A sua query foi gravada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:175 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:190 msgid "" -"%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the " -"%(datasource)s" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved Queries" msgstr "" -"Ao utilizador %(user)s foi concedido o cargo %(role)s que dá acesso ao " -"%(datasource)s" -#: superset/views/core.py:887 -#, python-format -msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" -msgstr "" -"O cargo %(r)s foi alargado para providenciar acesso à origem de dados %(ds)s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:197 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/views/core.py:896 -msgid "You have no permission to approve this request" -msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:225 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:332 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "O carregamento dos resultados a partir do backend falhou" -#: superset/views/core.py:1676 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:263 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:289 msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected" +"An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please " +"contact your administrator if this problem persists." msgstr "" -"Pedido mal formado. Os argumentos slice_id ou table_name e db_name não " -"foram preenchidos" -#: superset/views/core.py:1682 -#, python-format -msgid "Slice %(id)s not found" -msgstr "Visualização %(id)s não encontrada" - -#: superset/views/core.py:1694 -#, python-format -msgid "Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s" -msgstr "A tabela %(t)s não foi encontrada na base de dados %(d)s" - -#: superset/views/core.py:1833 -#, python-format -msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:409 +msgid "Unknown error" msgstr "" -"Não foi possível encontrar o utilizador '%(name)s', por favor entre em " -"contacto com o administrador." -#: superset/views/core.py:1840 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:427 +msgid "Query was stopped." +msgstr "A query foi interrompida." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:456 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:474 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please " +"contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:520 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:553 +msgid "" +"Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:570 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:74 #, python-format -msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" -msgstr "Não foi possível encontrar DruidCluster com cluster_name = '%(name)s'" +msgid "Copy of %s" +msgstr "Cópia de %s" -#: superset/views/core.py:2101 -msgid "Query record was not created as expected." -msgstr "O registo da query não foi criado conforme o esperado." +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:597 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset/views/core.py:2387 -msgid "Template Name" -msgstr "Nome do modelo" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:683 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" -#: superset/views/core.py:2398 -msgid "CSS Templates" -msgstr "Modelos CSS" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:711 +msgid "" +"An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset/views/core.py:2409 -msgid "SQL Editor" -msgstr "Editor SQL" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:735 +msgid "" +"An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset/views/core.py:2414 superset/views/core.py:2423 -msgid "SQL Lab" -msgstr "SQL Lab" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset/views/core.py:2418 -msgid "Query Search" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:783 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:816 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:841 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:895 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab title. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:864 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing " +"your changes, please save your query using the \"Save Query\" button." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:924 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact " +"your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:985 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1010 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1051 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1099 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1123 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1146 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1179 +msgid "Sjsonhared query" +msgstr "query partilhada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "Não foi possível carregar a query" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1293 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App.jsx:76 +msgid "" +"SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" +" Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n" +" 2,\n" +" )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n" +" To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n" +" You can re-access these queries by using the Save feature before you delete " +"the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you " +"do this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:85 +msgid "Estimate Selected Query Cost" +msgstr "Executar a query selecionada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:86 +msgid "Estimate Cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:90 +msgid "Cost Estimate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:73 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "A criar uma nova origem de dados, a exibir numa nova aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:81 +#: superset-frontend/src/components/TableLoader.tsx:60 +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:92 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:156 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:99 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:163 +msgid "Explore" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:108 +#, python-format +msgid "This query took %s seconds to run, " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:110 +#, python-format +msgid "and the explore view times out at %s seconds " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:114 +msgid "following this flow will most likely lead to your query timing out. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:117 +msgid "" +"We recommend your summarize your data further before following that flow. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:120 +msgid "If activated you can use the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:122 +msgid "feature to store a summarized data set that you can then explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:134 +msgid "Column name(s) " +msgstr "Colunas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:138 +msgid "" +"cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n" +" is reserved for the main temporal expression, and column aliases " +"ending with\n" +" double underscores followed by a numeric value (e.g. " +"\"my_col__1\") are reserved\n" +" for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to " +"rename the\n" +" invalid column names." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:85 +msgid "Raw SQL" +msgstr "SQL em bruto" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:95 +msgid "Source SQL" +msgstr "Fonte SQL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:108 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:714 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:301 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory.jsx:52 +msgid "No query history yet..." +msgstr "Ainda não há histórico de queries ..." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:193 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:101 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:151 +msgid "It seems you don't have access to any database" +msgstr "Parece que não tem acesso a nenhuma base de dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:220 +msgid "An error occurred when refreshing queries" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:235 +msgid "Filter by user" +msgstr "Valor de filtro" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:244 +msgid "Filter by database" +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:253 +msgid "Query search string" msgstr "Pesquisa de Query" -#: superset/views/sql_lab.py:20 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:259 +msgid "[From]-" +msgstr "[A partir de]-" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:271 +msgid "[To]-" +msgstr "[Para]-" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:280 +msgid "Filter by status" +msgstr "Valor de filtro" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:134 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:301 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:120 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:332 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:362 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:211 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:147 +msgid "view results" +msgstr "ver resultados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:150 +msgid "Data preview" +msgstr "Pré-visualização de dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:194 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "Substitua texto no editor com uma query nesta tabela" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:202 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "Executar a query em nova aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:207 +msgid "Remove query from log" +msgstr "Remover query do histórico" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:255 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:449 +msgid ".CSV" +msgstr ".CSV" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:458 +msgid "Clipboard" +msgstr "Copiar para área de transferência" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:469 +msgid "Filter Results" +msgstr "Procurar Resultados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:501 +msgid "Database Error" +msgstr "Expressão de base de dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:525 +msgid "was created" +msgstr "foi criado" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:532 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "Query numa nova aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:575 +msgid "The query returned no data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:593 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "Obter pré-visualização de dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:605 +msgid "Refetch Results" +msgstr "Procurar Resultados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:626 +msgid "Track Job" +msgstr "Acompanhar trabalho" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:80 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:51 +msgid "Run Selection" +msgstr "Executar a query selecionada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:90 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:103 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:104 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:108 +msgid "Save & Explore" +msgstr "Grave uma visualização" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:123 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "Substitua a visualização %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:70 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:86 +msgid "Undefined" +msgstr "Indefinido" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:468 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:138 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:539 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:210 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:186 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:233 +msgid "Save as" +msgstr "Gravar como" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:172 +msgid "Save Query" +msgstr "Gravar query" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +msgid "Save As New" +msgstr "Grave uma visualização" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:193 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:152 +msgid "Label for your query" +msgstr "Rótulo para a sua query" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:165 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "Escreva uma descrição para sua consulta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:201 +msgid "Schedule Query" +msgstr "Gravar query" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:222 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:77 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:91 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:129 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "Copiar query de partição para a área de transferência" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:130 +msgid "Save the query to copy the link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:143 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:164 +msgid "Run a query to display results here" +msgstr "Executar uma query para exibir resultados aqui" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:169 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "Pré-visualização para %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:193 +msgid "Results" +msgstr "Resultados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:285 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:295 +msgid "Run query" +msgstr "Executar query" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:305 +msgid "New tab" +msgstr "fechar aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:309 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.js:44 +msgid "Untitled Query" +msgstr "Query sem título" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:317 +msgid "Stop query" +msgstr "Query vazia?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:499 +msgid "Schedule the query periodically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:500 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:566 +#, python-format +msgid "" +"It appears that the number of rows in the query results displayed\n" +" was limited on the server side to\n" +" the %s limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:595 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:608 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:643 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:159 +msgid "Reset State" +msgstr "Repor Estado" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:237 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "Insira um novo título para a aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:263 +#, python-format +msgid "Untitled Query %s" +msgstr "Query sem título %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:338 +msgid "Close tab" +msgstr "fechar aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:344 +msgid "Rename tab" +msgstr "renomear aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "expandir barra de ferramentas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "ocultar barra de ferramentas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:359 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:365 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:113 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "Copiar query de partição para a área de transferência" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:131 +msgid "latest partition:" +msgstr "última partição:" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:149 +msgid "Keys for table" +msgstr "Chaves para tabela" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:158 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "Ver chaves e índices (%s)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:175 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "Ordenar colunas por ordem alfabética" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:176 +msgid "Original table column order" +msgstr "Ordenação original das colunas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:188 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "Copiar a instrução SELECT para a área de transferência" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:194 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:195 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:201 +msgid "Remove table preview" +msgstr "Remover pré-visualização de tabela" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:81 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:83 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:85 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:87 +msgid ") by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:125 +msgid "Template Parameters" +msgstr "Nome do modelo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:127 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "Editar propriedades da visualização" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:134 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:94 +msgid "Create a new chart" +msgstr "Crie uma nova visualização" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:98 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:106 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "Escolha uma origem de dados" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:118 +msgid "" +"If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the " +"instructions on how to add it in the Superset tutorial." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:132 +msgid "Choose a visualization type" +msgstr "Escolha um tipo de visualização" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:147 +msgid "Create new chart" +msgstr "Crie uma nova visualização" + +#: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:505 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:71 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "A atualização do gráfico parou" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:91 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:103 +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:167 +msgid "Network error." +msgstr "Erro de rede." + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:26 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:34 +msgid "every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:27 +msgid "every month" +msgstr "mês" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:28 +msgid "every day of the month" +msgstr "Código de 3 letras do país" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:29 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:30 +msgid "every day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:31 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:32 +msgid "every hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:33 +msgid "every minute UTC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:35 +msgid "year" +msgstr "ano" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:36 +msgid "month" +msgstr "mês" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:37 +msgid "week" +msgstr "semana" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:38 +msgid "day" +msgstr "dia" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:39 +msgid "hour" +msgstr "hora" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:40 +msgid "minute" +msgstr "minuto" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:41 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:42 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:43 +msgid "in" +msgstr "Mín" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:44 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:45 +msgid "on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:46 +msgid "and" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:47 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:49 +msgid "at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:48 +msgid ":" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:50 +msgid "minute(s) UTC" +msgstr "5 minutos" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:51 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:52 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:55 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:56 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:57 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:58 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:59 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:60 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:61 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:65 +msgid "January" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:66 +msgid "February" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:67 +msgid "March" +msgstr "Pesquisa" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:68 +msgid "April" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:69 +msgid "May" +msgstr "dia" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:70 +msgid "June" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:71 +msgid "July" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:72 +msgid "August" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:73 +msgid "September" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:74 +msgid "October" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:75 +msgid "November" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:76 +msgid "December" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:80 +msgid "SUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:81 +msgid "MON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:82 +msgid "TUE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:83 +msgid "WED" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:84 +msgid "THU" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:85 +msgid "FRI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:86 +msgid "SAT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:90 +msgid "JAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:91 +msgid "FEB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:92 +msgid "MAR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:93 +msgid "APR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:94 +msgid "MAY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:95 +msgid "JUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUL" +msgstr "URL" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:97 +msgid "AUG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:98 +msgid "SEP" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:99 +msgid "OCT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:100 +msgid "NOV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:101 +msgid "DEC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:771 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:177 +msgid "Click to see difference" +msgstr "Clique para forçar atualização" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:182 +msgid "Altered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:199 +msgid "Chart changes" +msgstr "Modificado pela última vez" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:88 +msgid "Superset chart" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:89 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "Verificar dashboard: %s" + +#: superset-frontend/src/components/AsyncSelect.jsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:47 +msgid "Select ..." +msgstr "Selecione ..." + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:45 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "Dados carregados em cache" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:49 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "Carregado da cache" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:54 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "Clique para forçar atualização" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:80 +msgid "cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:40 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:42 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:65 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:103 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar para área de transferência" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:89 +msgid "Copied!" +msgstr "Copiado!" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:93 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "Desculpe, o seu navegador não suporta 'copiar'. Use Ctrl+C ou Cmd+C!" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:126 +msgid "Error while fetching schema list" +msgstr "Erro ao carregar a lista de esquema" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:227 +msgid "Error while fetching database list" +msgstr "Erro ao carregar a lista de base de dados" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:234 +msgid "Database:" +msgstr "Base de dados:" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:240 +msgid "Select a database" +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:253 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "Forçar atualização de dados" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:260 +#, python-format +msgid "Select a schema (%s)" +msgstr "Selecione um esquema (%s)" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:265 +msgid "Schema:" +msgstr "Esquema:" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:279 +msgid "datasource" +msgstr "Fonte de dados" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:281 +msgid "schema" +msgstr "Esquema" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:61 +msgid "delete" +msgstr "Eliminar" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:69 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:239 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:81 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:181 +msgid "Click to edit" +msgstr "clique para editar o título" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:183 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "Não tem direitos para alterar este título." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary.jsx:51 +msgid "Unexpected error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar.tsx:70 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "Clique para tornar favorito" + +#: superset-frontend/src/components/OmniContainer.jsx:44 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/components/RefreshChartOverlay.tsx:48 +msgid "Run Query" +msgstr "Executar query" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:170 +msgid "Error while fetching table list" +msgstr "Erro ao carregar lista de tabelas" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:312 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:329 +msgid "Select table or type table name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:343 +msgid "Type to search ..." +msgstr "Escreva para pesquisar ..." + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:345 +msgid "Select table " +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:365 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "Forçar atualização de dados" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:375 +msgid "See table schema" +msgstr "Selecione um esquema (%s)" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:59 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:77 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:83 +msgid "Share Dashboard" +msgstr "Gravar Dashboard" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:63 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:73 +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:84 +#, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgstr "Opções do gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:81 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "Erro" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:139 +msgid "See More" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:152 +msgid "See Less" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:181 +msgid "Copy Message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:189 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:535 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:197 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:418 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:26 +msgid "Unexpected Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:60 +msgid "This was triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:76 +msgid "Did you mean:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:87 +#, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:114 +msgid "Parameter Error" +msgstr "Parâmetros" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:47 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:53 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after " +"%s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:317 +msgid "Cell Content" +msgstr "Conteúdo Criado" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:182 +msgid "The import was successful" +msgstr "Não foi bem sucedido" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:196 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Overwrite" +msgstr "Substitua a visualização %s" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "Importar" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:246 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "Executar a query selecionada" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:348 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:414 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:173 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:180 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:149 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1037 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:228 +msgid "About" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:180 +msgid "" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or " +"increasing the destination width." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:211 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:258 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:78 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:121 +msgid "This dashboard is now ${nowPublished}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:127 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "Não tem permissão para aceder à origem de dados: %(name)s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:203 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "Dashboard gravado com sucesso." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:59 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "Não foi possível ligar ao servidor" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:118 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:69 +msgid "Visualization" +msgstr "Tipo de Visualização" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:73 +msgid "Data source" +msgstr "Fonte de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:78 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:67 +msgid "Components" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:53 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:78 +msgid "Color Scheme" +msgstr "Esquema de cores" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:67 +msgid "Load a template" +msgstr "Carregue um modelo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:70 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "Carregue um modelo CSS" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:88 +msgid "Live CSS Editor" +msgstr "Editor CSS em tempo real" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:84 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "Existem alterações por gravar." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:250 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be " +"in %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:330 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:459 +msgid "Discard Changes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:123 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:204 +msgid "Superset Dashboard" +msgstr "Gravar Dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:206 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "Verificar dashboard: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:249 +msgid "Share dashboard" +msgstr "Gravar Dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:257 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "Sem dashboards" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:267 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "Intervalo de atualização" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:275 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:282 +msgid "Edit dashboard properties" +msgstr "Editar propriedades do dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:289 +msgid "Edit CSS" +msgstr "Editar Visualização" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:299 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:251 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:197 +msgid "Download as image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:305 +msgid "Toggle FullScreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +msgid "" +"There is no chart definition associated with this component, could it have " +"been deleted?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:113 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:448 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:66 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:84 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:115 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "Não tem acesso a esta origem de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:144 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:271 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "Dashboard gravado com sucesso." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:762 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:436 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:295 +msgid "Dashboard Properties" +msgstr "Editar propriedades do dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:224 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:228 +msgid "Basic Information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:341 +msgid "URL Slug" +msgstr "Slug" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:351 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "Obter um URL legível para o seu dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:357 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:258 +msgid "Access" +msgstr "Não há acesso!" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:371 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or " +"username." +msgstr "" +"Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:377 +msgid "Colors" +msgstr "Cor" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:394 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:591 +msgid "Advanced" +msgstr "Análise Avançada" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the list " +"of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL " +"directly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:29 +msgid "Don't refresh" +msgstr "Não atualize" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:30 +msgid "10 seconds" +msgstr "10 segundos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:31 +msgid "30 seconds" +msgstr "30 segundos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:32 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuto" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:33 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:34 +msgid "30 minutes" +msgstr "10 minutos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:35 +msgid "1 hour" +msgstr "hora" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:36 +msgid "6 hours" +msgstr "hora" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:37 +msgid "12 hours" +msgstr "hora" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:38 +msgid "24 hours" +msgstr "hora" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:115 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "Intervalo de atualização" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:118 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:129 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:138 +msgid "Save for this session" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:159 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "Escolha um nome para o novo dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:181 +msgid "Save Dashboard" +msgstr "Gravar Dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "Substituir Dashboard [%s]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:198 +msgid "Save as:" +msgstr "Gravar como:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:202 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "[Nome do dashboard]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:212 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:215 +msgid "Filter your charts" +msgstr "Controlo de filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:75 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:76 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:185 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:188 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Minimize Chart" +msgstr "Gráfico de Queijo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Maximize Chart" +msgstr "Gráfico de Queijo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:215 +msgid "Force refresh" +msgstr "Forçar atualização de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:225 +msgid "Toggle chart description" +msgstr "Alternar descrição do gráfico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:231 +msgid "View Chart in Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:244 +msgid "Share chart" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:255 +msgid "Export CSV" +msgstr "Exportar CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:169 +#, python-format +msgid "Applied Filters (%d)" +msgstr "Adicionar filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:190 +#, python-format +msgid "Incompatible Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:214 +#, python-format +msgid "Unset Filters (%d)" +msgstr "Filtros de resultados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:464 +msgid "Search..." +msgstr "Pesquisa" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:495 +msgid "No filter is selected." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:496 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:498 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:512 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:519 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:81 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:181 +msgid "" +"This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:169 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "Por favor insira um nome para o dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +msgid "Divider" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "Subtítulo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:38 +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualização para %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/CascadePopover.tsx:121 +msgid "Select Parent Filters" +msgstr "Filtros de resultados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:455 +msgid "Reset All" +msgstr "Repor Estado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:132 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:135 +msgid "Restore Filter" +msgstr "Filtros de resultados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:153 +msgid "Filter Name" +msgstr "Valor de filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:155 +msgid "Name is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:164 +msgid "Datasource is required" +msgstr "Origem de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:183 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:196 +msgid "Default Value" +msgstr "Latitude padrão" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:203 +msgid "Parent Filter" +msgstr "Filtro de data" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:209 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:87 +msgid "None" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:221 +msgid "Apply changes instantly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:229 +msgid "Allow multiple selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:237 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:251 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:247 +msgid "Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:257 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:259 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:267 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:268 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:429 +msgid "Filter Configuration and Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:468 +msgid "Add Filter" +msgstr "Adicionar filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:480 +msgid "(Removed)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:489 +msgid "Undo?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "Filtros" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:85 +msgid "All charts" +msgstr "Gráfico de bala" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:38 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not " +"exist." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:42 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or " +"metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:116 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:663 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:162 +msgid "Change Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:248 +msgid "Warning!" +msgstr "Mensagem de Aviso" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:258 +msgid "Search / Filter" +msgstr "Pesquisa / Filtro" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:87 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:88 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:162 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:205 +msgid "Data Type" +msgstr "Tabela de dados" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:174 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:176 +msgid "python datetime string pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:178 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:180 +msgid "ISO 8601" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:182 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no " +"pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:206 +msgid "Is Dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:207 +msgid "Is Temporal" +msgstr "É temporal" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:208 +msgid "Is Filterable" +msgstr "Filtrável" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:429 +#, python-format +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:434 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:439 +#, python-format +msgid "New columns added: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:442 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:477 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:483 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:492 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:507 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:520 +msgid "Default URL" +msgstr "URL da Base de Dados" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:521 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:528 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:529 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "Incluir um filtro temporal" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:535 +msgid "Autocomplete Query Predicate" +msgstr "Carregar Valores de Predicado" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:536 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance " +"of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate " +"(WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. " +"Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time " +"filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:550 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data " +"of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team" +"\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:568 +msgid "Owners of the dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:598 +msgid "The duration of time in seconds before the cache is invalidated" +msgstr "O número de segundos antes de expirar a cache" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:605 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:627 +msgid "Spatial" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:679 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:700 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:707 +msgid "dataset name" +msgstr "nome da origem de dados" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:715 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this " +"statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent " +"queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:738 +msgid "The JSON metric or post aggregation definition." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:753 +msgid "Physical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:783 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is " +"associated to this Superset logical table, and this logical table points the " +"physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:802 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:805 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:863 +msgid "Warning message to display in the metric selector" +msgstr "Mostrar opção de seleção do intervalo temporal" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:874 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:882 +msgid "Certified By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:876 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:887 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:893 +msgid "Certification Details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:889 +msgid "Details of the certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:957 +msgid "Be careful." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:958 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, including " +"charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1121 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:267 +msgid "Source" +msgstr "Fonte" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1014 +msgid "Calculated Columns" +msgstr "Lista de Colunas" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:92 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:150 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:157 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:163 +msgid "Confirm save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:176 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Editar Base de Dados" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:193 +msgid "Use Legacy Datasource Editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:80 +msgid "Time range" +msgstr "Granularidade Temporal" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:81 +msgid "Time column" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:82 +msgid "Time grain" +msgstr "Granularidade Temporal" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:83 +msgid "Origin" +msgstr "Origem" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:84 +msgid "Time granularity" +msgstr "Granularidade temporal" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "" +"A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "" +"Uma referência à configuração [Time], levando em consideração a granularidade" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +msgid "Group by" +msgstr "Agrupar por" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "One or many controls to group by" +msgstr "Um ou vários controles para agrupar" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:416 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:233 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:436 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:478 +msgid "Dataset" +msgstr "Base de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Visualization type" +msgstr "Tipo de Visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:208 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "O tipo de visualização a ser exibida" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:212 +msgid "Fixed color" +msgstr "Selecione uma cor" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Right axis metric" +msgstr "Metric do Eixo Direito" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:223 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:228 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "Esquema de cores lineares" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:241 +msgid "Color metric" +msgstr "Métrica de cor" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "Uma métrica a utilizar para cor" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:252 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "Um ou vários controles para pivotar como colunas" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "" +"Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in " +"`now`, `sunday` or `1970-01-01`" +msgstr "" +"Define a origem onde os campos de tempo começam, aceita datas naturais em " +"inglês como `now`,`sunday` ou `1970-01-01`" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:293 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use " +"simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "" +"O tempo de granularidade para a visualização. Observe que você pode digitar " +"e usar linguagem natural simples, em inglês, como `10 seconds`, `1 day` ou " +"`56 weeks`" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:303 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary " +"expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the " +"filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" +"A coluna de tempo para a visualização. Note que é possível definir uma " +"expressão arbitrária que resolve uma coluna DATATEMPO na tabela ou. Observe " +"também que o filtro em baixo é aplicado sobre esta coluna ou expressão" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:333 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. This applies a date " +"transformation to alter your time column and defines a new time granularity. " +"The options here are defined on a per database engine basis in the Superset " +"source code." +msgstr "" +"A granularidade temporal para a visualização. Aplica uma transformação de " +"data para alterar a coluna de tempo e define uma nova granularidade " +"temporal. As opções são definidas por base de dados no código-fonte do " +"Superset." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 +msgid "Last week" +msgstr "semana" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "" +"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month" +"\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the " +"server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are " +"expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the " +"database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the " +"timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end " +"time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 +msgid "Row limit" +msgstr "Limite de linha" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:375 +msgid "Series limit" +msgstr "Limite de série" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:378 +msgid "" +"Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an " +"extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the " +"number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality dimension(s)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:388 +msgid "Sort by" +msgstr "Ordenar por" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:391 +msgid "Metric used to define the top series" +msgstr "Métrica usada para definir a série superior" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "Series" +msgstr "Séries" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:404 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color " +"on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" +"Define o agrupamento de entidades. Cada série corresponde a uma cor " +"específica no gráfico e tem uma alternância de legenda" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:413 +msgid "Entity" +msgstr "Entidade" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:417 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "Esta opção define o elemento a ser desenhado no gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "X Axis" +msgstr "Eixo XX" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:423 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "Métrica atribuída ao eixo [X]" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:429 +msgid "Y Axis" +msgstr "Eixo YY" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:431 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "Metrica atribuída ao eixo [Y]" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:436 +msgid "Bubble size" +msgstr "Tamanho da bolha" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:443 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "Formato do Eixo YY" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:455 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format " +"is forced to `.1%`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:482 +msgid "Color scheme" +msgstr "Esquema de cores" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:486 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "O esquema de cores para o gráfico de renderização" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:492 +msgid "Color map" +msgstr "Cor" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:329 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:382 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:234 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "Opções" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:282 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:291 +#, python-format +msgid "%s column(s) and metric(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:265 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "Lista de Colunas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:302 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:307 +#, python-format +msgid "%s operators(s)" +msgstr "Selecione operador" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:326 +msgid "type a value here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:385 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:92 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:127 +msgid "filters by columns" +msgstr "Controlo de filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:129 +msgid "filters by metrics" +msgstr "Lista de Métricas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterPopoverTrigger.tsx:94 +msgid "" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:276 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:285 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:332 +msgid "column" +msgstr "Coluna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:348 +msgid "aggregate" +msgstr "Soma Agregada" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:359 +msgid "Saved" +msgstr "Salvar" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:362 +msgid "Saved metric" +msgstr "Selecione métrica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:56 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:239 +msgid "description" +msgstr "descrição" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:66 +msgid "bolt" +msgstr "parafuso" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:67 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "Esta edição tem efeito instantâneo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:249 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:93 +msgid "rows retrieved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:98 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:216 +msgid "No data" +msgstr "Metadados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:257 +msgid "View results" +msgstr "ver resultados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:260 +msgid "View samples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:205 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "Colunas das séries temporais" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:231 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:118 +msgid "New chart" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:177 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar propriedades da visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:185 +msgid "View query" +msgstr "partilhar query" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:193 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "Expor no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:113 +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:127 +msgid "Width" +msgstr "Largura" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:87 +msgid "Export to .json" +msgstr "Exportar para .json" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:100 +msgid "Export to .csv format" +msgstr "Exportar para o formato .csv" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:102 +#, python-format +msgid "%s - untitled" +msgstr "%s - sem título" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:166 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "Editar propriedades da visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:342 +msgid "Control labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:446 +msgid "Open Datasource Tab" +msgstr "Nome da origem de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:68 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:229 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. " +"Supports markdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:236 +msgid "Configuration" +msgstr "Contribuição" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:253 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the dataset's timeout if undefined." +msgstr "Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:273 +msgid "" +"A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" +"Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:35 +msgid "rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:45 +msgid "Limit reached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:32 +msgid "**Select** a dashboard OR **create** a new one" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:123 +msgid "Please enter a chart name" +msgstr "Por favor insira um nome para o dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:159 +msgid "Save Chart" +msgstr "Gráfico de Queijo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:174 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "Gravar e ir para o dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:185 +msgid "Save as new chart" +msgstr "Gravar Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:214 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Queries Gravadas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:224 +msgid "Save as ..." +msgstr "Gravar como" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:229 +msgid "Chart name" +msgstr "Tipo de gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:241 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Adicionar ao novo dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AdhocFilterControl.jsx:361 +msgid "Add filter" +msgstr "Adicionar filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:601 +msgid "Display configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:602 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:606 +msgid "Style" +msgstr "Estilo do mapa" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:620 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacidade" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:632 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:651 +msgid "Line Width" +msgstr "Largura" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:701 +msgid "Layer Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:702 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:710 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:737 +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:714 +msgid "Hide Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:720 +msgid "Choose the Annotation Layer Type" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:721 +msgid "Annotation Layer Type" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:753 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:73 +msgid "`Min` value should be numeric or empty" +msgstr "O valor `Min` deve ser numérico ou vazio" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:76 +msgid "`Max` value should be numeric or empty" +msgstr "O valor `Max` deve ser numérico ou vazio" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:95 +msgid "Min" +msgstr "Mín" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:104 +msgid "Max" +msgstr "Máx" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:159 +msgid "Edit Dataset" +msgstr "Editar Base de Dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:163 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "Expor no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:190 +msgid "More dataset related options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl.jsx:80 +msgid "" +"Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last " +"sunday`, or `2 weeks from now` can be used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:167 +msgid "Default" +msgstr "Latitude padrão" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:168 +msgid "" +"(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you " +"can use a semicolon-delimited list of options." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:184 +msgid "Sort Metric" +msgstr "Mostrar Métrica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:185 +msgid "Metric to sort the results by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:204 +msgid "Sort Ascending" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:205 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:215 +msgid "Allow Multiple Selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:217 +msgid "" +"Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:231 +msgid "Search All Filter Options" +msgstr "Pesquisa / Filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:232 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. " +"Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable " +"dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress " +"to your database)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:252 +msgid "User must select a value for this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:281 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "Controlo de filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricsControl.jsx:383 +msgid "Add metric" +msgstr "Adicionar Métrica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:45 +msgid "Error while fetching data" +msgstr "O carregamento de dados falhou" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:75 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:404 +msgid "No results found" +msgstr "Nenhum registo encontrado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:154 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:167 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:183 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:200 +msgid "Geohash" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:104 +msgid "textarea" +msgstr "textarea" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:135 +msgid "in modal" +msgstr "em modal" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl.jsx:48 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:36 +msgid "Time Series Columns" +msgstr "Colunas das séries temporais" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:105 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "Escolha um tipo de visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:201 +msgid "Click to change visualization type" +msgstr "Selecione um tipo de visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:214 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "Selecione um tipo de visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:199 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:262 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:285 +msgid "Actual time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:306 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:315 +msgid "APPLY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:324 +msgid "Edit time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:51 +msgid "Configure Advanced Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:124 +msgid "START" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:176 +msgid "END" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CalendarFrame.tsx:40 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CommonFrame.tsx:35 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:121 +msgid "Configure Custom Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:151 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:202 +msgid "Relative quantity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:229 +msgid "ANCHOR TO" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:238 +msgid "NOW" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:241 +msgid "Date/Time" +msgstr "Formato da datahora" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup Type" +msgstr "Tipo de marcação" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "Escolha a sua linguagem de marcação favorita" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "Insira o seu código aqui" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:24 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:112 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:142 +msgid "Query" +msgstr "Query" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:47 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:48 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming " +"from the controls." +msgstr "" +"Ligação predefinida, é possível incluir {{ metric }} ou outros valores " +"provenientes dos controlos." + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:24 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:189 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:84 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "Atributos de formulário relacionados ao tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:31 +msgid "Chart Type" +msgstr "Tipo de gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:41 +msgid "Chart ID" +msgstr "Tipo de gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:43 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "O id da visualização ativa" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:50 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "Cache atingiu tempo limite (segundos)" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:52 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "O número de segundos antes de expirar a cache" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:59 +msgid "URL Parameters" +msgstr "Parâmetros" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:61 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:68 +msgid "Time range endpoints" +msgstr "Opções da série temporal" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:70 +msgid "Time range endpoints (SIP-15)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:90 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:124 +msgid "Sort Descending" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:126 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:133 +msgid "Contribution" +msgstr "Contribuição" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:135 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "Calcular contribuição para o total" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:143 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "Análise Avançada" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:145 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" +"Esta seção contém opções que permitem o pós-processamento analítico avançado " +"de resultados da query" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:151 +msgid "Rolling Window" +msgstr "Rolling" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:157 +msgid "Rolling Function" +msgstr "Rolling" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:166 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] " +"text box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:176 +msgid "Periods" +msgstr "Períodos" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:178 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:188 +msgid "Min Periods" +msgstr "Período Mínimo" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:190 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance " +"if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be " +"7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide " +"the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods" +msgstr "" +"O número mínimo de períodos de rolamento necessários para mostrar um valor. " +"Por exemplo, numa soma cumulativa de 7 dias é possível que o \"Período Mínimo" +"\" seja 7, de forma a que todos os pontos de dados mostrados sejam o total " +"de 7 períodos. Esta opção esconde a \"aceleração\" que ocorre nos primeiros " +"7 períodos" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:200 +msgid "Time Comparison" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:208 +msgid "Time Shift" +msgstr "Mudança de hora" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:219 +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative " +"time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 " +"days). Free text is supported." +msgstr "" +"Sobrepor série temporal de um período de tempo relativo. Espera valor de " +"variação temporal relativa em linguagem natural (exemplo: 24 horas, 7 dias, " +"56 semanas, 365 dias)" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:231 +msgid "Calculation type" +msgstr "Escolha um tipo de visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:239 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage change; " +"or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:247 +msgid "Python Functions" +msgstr "Função de agregação" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:256 +msgid "Rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:259 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "Regra de remistura de pandas" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:267 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:277 +msgid "Pandas resample method" +msgstr "Método de preenchimento da remistura de pandas" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:48 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:62 +msgid "Created Content" +msgstr "Conteúdo Criado" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:76 +msgid "Recent Activity" +msgstr "Atividade Recente" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:90 +msgid "Security & Access" +msgstr "Segurança e Acesso" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:45 +msgid "No charts" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:63 +msgid "No dashboards" +msgstr "Sem dashboards" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:46 +msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" +msgstr "Ainda não há dashboards favoritos, comece a clicar nas estrelas!" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:64 +msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" +msgstr "Ainda não há dashboards favoritos, comece a clicar nas estrelas!" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:39 +msgid "Profile picture provided by Gravatar" +msgstr "Foto de perfil fornecida por Gravatar" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:57 +msgid "joined" +msgstr "agregado" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:69 +msgid "id:" +msgstr "id:" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:149 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:147 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:109 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:92 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:93 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:511 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:178 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:202 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:164 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "Eliminar" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:205 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:150 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:113 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:95 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:515 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:167 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:544 +msgid "report" +msgstr "Janela de exibição" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +msgid "alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:108 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:117 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:72 +msgid "reports" +msgstr "Janela de exibição" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +msgid "alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:165 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:213 +msgid "Last Run" +msgstr "Modificado pela última vez" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:245 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1331 +msgid "Notification Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:292 +msgid "Execution Log" +msgstr "Registo de Acções" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:320 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:250 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:378 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:349 +msgid "Actions" +msgstr "Acção" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:347 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:278 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:513 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:468 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:133 +msgid "Bulk Select" +msgstr "Selecione %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:361 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:368 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:287 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:391 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:251 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:380 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:264 +msgid "Created By" +msgstr "Criado em" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:377 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching created by values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:384 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:401 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: superset/views/sql_lab.py:21 -msgid "Start Time" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:390 +msgid "${AlertState.success}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:391 +msgid "${AlertState.working}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:392 +msgid "${AlertState.error}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:393 +msgid "${AlertState.noop}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:394 +msgid "${AlertState.grace}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:421 +msgid "Reports" +msgstr "Janela de exibição" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:445 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:456 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "Eliminar" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:460 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:305 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:361 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:550 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:325 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:501 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:581 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:435 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:461 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:56 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:60 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:64 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:68 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:72 +msgid "== (Is Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:76 +msgid "!= (Is Not Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:80 +msgid "Not Null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:91 +msgid "30 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:95 +msgid "60 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:99 +msgid "90 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:345 +msgid "Add notification method" +msgstr "Metadados adicionais" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:346 +msgid "Add delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:461 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:112 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1054 +msgid "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1055 +msgid "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Report Name" +msgstr "Nome do modelo" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Alert Name" +msgstr "Nome da Tabela" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1117 +msgid "Alert Condition" +msgstr "Conexão de teste" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1161 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1185 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1201 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:123 +msgid "Value" +msgstr "Mostrar valores das barras" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1213 +msgid "Report Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1214 +msgid "Alert Condition Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1224 +msgid "Schedule Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1228 +msgid "Log Retention" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1252 +msgid "Working Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1273 +msgid "Time in seconds" +msgstr "10 segundos" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1267 +msgid "Grace Period" +msgstr "Períodos" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1282 +msgid "Message Content" +msgstr "Conteúdo Criado" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:63 +msgid "log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:355 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:100 +msgid "Scheduled at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:108 +msgid "Start At" msgstr "Início" -#: superset/views/sql_lab.py:22 superset/views/sql_lab.py:58 -msgid "End Time" -msgstr "Fim" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:118 +msgid "Duration" +msgstr "Descrição" -#: superset/views/sql_lab.py:28 -msgid "Queries" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:139 +msgid "${alertResource?.type}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +msgid "CRON Expression" +msgstr "Expressão" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:96 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:403 +msgid "Refer to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:102 +msgid "crontab guru" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:104 +msgid " for more information on how to structure your CRON schedule." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:62 +msgid "Report Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:63 +msgid "Alert Triggered, Notification Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:69 +msgid "Report Sending" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:70 +msgid "Alert Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:76 +msgid "Report Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:77 +msgid "Alert Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Nothing Triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:38 +msgid "${RecipientIconName.email}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:42 +msgid "${RecipientIconName.slack}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:110 +msgid "annotation" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:133 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:187 +msgid "Delete Annotation" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:254 +msgid "Annotation" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:260 +msgid "No annotation yet" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:269 +msgid "Annotation Layer ${annotationLayerName}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:291 +msgid "" +"Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:301 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:306 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:274 +msgid "annotation name" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:286 +msgid "date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:307 +msgid "Additional Information" +msgstr "Metadados adicionais" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:314 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:243 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:319 +msgid "json metadata" +msgstr "Atualizar coluna de metadados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:107 +msgid "annotation_layer" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:218 +msgid "Edit Annotation Layer Properties" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +msgid "annotation layer name" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:67 +msgid "annotation layers" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:112 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:231 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:210 +msgid "Edit template" +msgstr "Carregue um modelo" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:219 +msgid "Delete template" +msgstr "Carregue um modelo" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:266 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:323 +msgid "Annotation Layer" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:370 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:329 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:349 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:357 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar tudo?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:362 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:72 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:297 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:283 +msgid "Please Confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:75 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:300 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:286 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:143 +#, python-format +msgid "Last modified %s" +msgstr "Última Alteração" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:180 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:247 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:220 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:292 +msgid "Modified By" +msgstr "Modificado" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:390 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietário" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:380 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:401 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart created by values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:412 +msgid "Viz Type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:444 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart dataset values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:454 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:412 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:133 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:111 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:136 +msgid "Favorite" +msgstr "Favoritos" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:461 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:419 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:462 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:420 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:551 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:96 +msgid "css_template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:222 +msgid "Edit CSS Template Properties" +msgstr "Editar propriedades da visualização" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +msgid "css template name" +msgstr "Nome do modelo" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:244 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:66 +msgid "css templates" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:151 +#, python-format +msgid "Last modified by %s" +msgstr "Última Alteração" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:249 +msgid "Css Template" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:313 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:321 +msgid "Delete Template?" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:326 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:50 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:57 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:159 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:85 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:176 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:369 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:408 +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:502 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:165 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "Desculpe, o seu navegador não suporta 'copiar'. Use Ctrl+C ou Cmd+C!" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:73 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "Copiado!" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:37 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them. " +"Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the " +"database configuration are not present in export files, and should be added " +"manually after the import if they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:43 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:78 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:441 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:149 +msgid "database" +msgstr "Base de dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:118 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:210 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:372 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:443 +msgid "Asynchronous Query Execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:375 +msgid "AQE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:228 +msgid "Allow Data Manipulation Language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:231 +msgid "DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:243 +msgid "CSV Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:303 +msgid "Delete database" +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:410 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:423 +msgid "Delete Database?" +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:156 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Por favor insira um nome para a visualização" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:176 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:189 +msgid "ERROR: Connection failed. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:307 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:361 +msgid "Connection" +msgstr "Conexão de teste" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:369 +msgid "Database Name" +msgstr "Nome da origem de dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:377 +msgid "Name your dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:393 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:409 +msgid "SQLAlchemy docs" +msgstr "URI SQLAlchemy" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:411 +msgid " for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:415 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:445 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:455 +msgid "SQL Lab Settings" +msgstr "SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:507 +msgid "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)" +msgstr "" +"Permitir que os usuários executem instruções non-SELECT (UPDATE, DELETE, " +"CREATE, ...) no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:544 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema." +msgstr "" +"Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, esta opção força a tabela a " +"ser criada neste esquema" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:568 +msgid "JSON string containing additional connection configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:573 +msgid "" +"This is used to provide connection information for systems like Hive, " +"Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax " +"normally used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:582 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:587 +msgid "Root Certificate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:592 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on " +"certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:608 +msgid "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)" +msgstr "Personificar o utilizador conectado" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:610 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and " +"hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" +"Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o utilizador " +"atualmente conectado que deve ter permissão para as executar.
Se hive " +"e hive.server2.enable.doAs estiver habilitado, serão executadas as queries " +"como conta de serviço, mas deve personificar o utilizador atualmente " +"conectado recorrendo à propriedade hive.server2.proxy.user." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:628 +msgid "Allow Data Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:630 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:650 +msgid "JSON string containing extra configuration elements." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:653 +msgid "" +"1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:660 +msgid "" +"2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for " +"metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": " +"{\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, " +"cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates " +"that the cache never expires." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:669 +msgid "" +"3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas " +"that CSVs are allowed to upload to. Specify it as " +"\"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If " +"database flavor does not support schema or any schema is allowed to be " +"accessed, just leave the list empty." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:678 +msgid "" +"4. The version field is a string specifying this db's version. This should " +"be used with Presto DBs so that the syntax is correct." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:684 +msgid "" +"5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or " +"not the Explore button in SQL Lab results is shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:100 +#, python-format +msgid "Error while saving dataset: %s" +msgstr "Erro ao carregar a lista de base de dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:117 +msgid "Add Dataset" +msgstr "Adicionar Base de Dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:165 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:185 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:204 +msgid "Physical Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:214 +msgid "Virtual Dataset" +msgstr "Editar Base de Dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:399 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:418 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:433 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:365 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:533 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:556 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:569 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar tudo?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:582 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:632 +msgid "0 Selected" +msgstr "Executar a query selecionada" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:635 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:642 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:649 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:120 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:149 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:154 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:159 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:164 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:169 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:212 +#, python-format +msgid "Duration: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:147 +msgid "Tab Name" +msgstr "Nome da Tabela" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:241 +msgid "TABLES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:296 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:324 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "Expor no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:382 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:389 +msgid "Time Range" +msgstr "Granularidade Temporal" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:395 +msgid "Search by query text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:119 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 +msgid "Query Preview" msgstr "Queries" -#: superset/views/sql_lab.py:37 -msgid "List Saved Query" -msgstr "Lista de Queries Gravadas" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "Pré-visualização para %s" -#: superset/views/sql_lab.py:38 -msgid "Show Saved Query" -msgstr "Mostrar Query" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "" -#: superset/views/sql_lab.py:39 -msgid "Add Saved Query" -msgstr "Adicionar Query" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:122 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "Expor no SQL Lab" -#: superset/views/sql_lab.py:40 -msgid "Edit Saved Query" -msgstr "Editar Query" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "partilhar query" -#: superset/views/sql_lab.py:59 -msgid "Pop Tab Link" -msgstr "Ligação Abrir Aba" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "Executar a query selecionada" -#: superset/views/sql_lab.py:60 -msgid "Changed on" -msgstr "Alterado em" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:116 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "" -#: superset/views/sql_lab.py:79 -msgid "Saved Queries" -msgstr "Queries Gravadas" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:162 +msgid "Link Copied!" +msgstr "Copiado!" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:198 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:315 +msgid "Query preview" +msgstr "Pré-visualização de dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:323 +msgid "Edit query" +msgstr "Query vazia?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:331 +msgid "Copy query URL" +msgstr "Query vazia?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:339 +msgid "Delete query" +msgstr "Eliminar" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:411 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:239 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:421 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:251 +msgid "Delete Query?" +msgstr "Executar a query selecionada" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:436 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:126 +msgid "Query Name" +msgstr "Nome do país" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:110 +msgid "Edited" +msgstr "Editar" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:117 +msgid "Created" +msgstr "Criado em" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:127 +msgid "Viewed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:135 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:139 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:268 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:72 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:77 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:82 +msgid "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:87 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:114 +msgid "SQL QUERY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:115 +msgid "" +"${tableName\n" +" .split('')\n" +" .slice(0, tableName.length - 1)\n" +" .join('')}\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:135 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "Não tem acesso a esta origem de dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:147 +msgid "SQL LAB QUERIES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:148 +msgid "${tableName}" +msgstr "Nome da Tabela" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:125 +msgid "query" +msgstr "Query" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:221 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:307 +#, python-format +msgid "Last run %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:125 +msgid "Recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:276 +msgid "Select start and end date" +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:382 +#, python-format +msgid "Type or Select [%s]" +msgstr "Selecionar [%s]" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:25 +msgid "Filter Box" +msgstr "Caixa de filtro" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:25 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Edite a configuração da origem de dados" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:34 +msgid "Filter configuration for the filter box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:47 +msgid "Date Filter" +msgstr "Filtro de data" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:49 +msgid "Whether to include a time filter" +msgstr "Incluir um filtro temporal" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:56 +msgid "Instant Filtering" +msgstr "Filtragem instantânea" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:59 +msgid "" +"Check to apply filters instantly as they change instead of displaying " +"[Apply] button" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:70 +msgid "Show SQL Granularity Dropdown" +msgstr "Mostrar opção de seleção temporal do SQL" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:72 +msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" +msgstr "Selecione para incluir seleção da granularidade temporal do SQL" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:79 +msgid "Show SQL Time Column" +msgstr "Mostrar coluna temporal do SQL" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:81 +msgid "Check to include Time Column dropdown" +msgstr "Selecione para incluir seleção da coluna temporal" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:90 +msgid "Show Druid Granularity Dropdown" +msgstr "Mostrar seleção da granularidade do Druid" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:92 +msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" +msgstr "Selecione para incluir seleção de granularidade do Druid" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:99 +msgid "Show Druid Time Origin" +msgstr "Mostrar origem temporal do Druid" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:101 +msgid "Check to include Time Origin dropdown" +msgstr "Selecione para incluir seleção da Origem do tempo" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:111 +msgid "Limit Selector Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:112 +msgid "These filters apply to the values available in the dropdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:24 +msgid "Time-series Table" +msgstr "Tabela de séries temporais" diff --git a/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.json index c3690ca7e..c224b1a87 100644 --- a/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.json @@ -4,57 +4,120 @@ "superset": { "": { "domain": "superset", + "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n > 1)", "lang": "pt_BR" }, - "Time Column": ["Coluna de tempo"], - "second": ["segundo"], - "minute": ["minuto"], - "hour": ["hora"], - "day": ["dia"], - "week": ["semana"], - "month": ["mês"], - "quarter": ["trimestre"], - "year": ["ano"], - "week_start_monday": ["week_start_monday"], - "week_ending_saturday": ["week_ending_saturday"], - "week_start_sunday": ["week_start_sunday"], - "5 minute": ["5 minutos"], - "half hour": ["meia hora"], - "10 minute": ["10 minutos"], - "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ - "[Superset] O acesso à fonte de dados %(name) s foi concedido" + "Home": ["Início"], + "Annotation Layers": ["Camadas de anotação"], + "Manage": ["Gerenciar"], + "Databases": ["Bases de dados"], + "Data": ["Dados"], + "Datasets": ["Conjunto de dados"], + "Charts": ["Gráficos"], + "Dashboards": ["Painéis"], + "Plugins": ["Plugins"], + "CSS Templates": ["Modelos CSS"], + "Row level security": ["Segurança em nível de linha"], + "Security": ["Segurança"], + "Import Dashboards": ["Importar painéis"], + "SQL Editor": ["Editor de SQL"], + "SQL Lab": ["SQL Lab"], + "Saved Queries": ["Perguntas frequentes"], + "Query History": ["Histórico de consultas"], + "Upload a CSV": ["Enviar CSV"], + "Upload Excel": ["Enviar Excel"], + "Action Log": ["Registro de Ação"], + "Dashboard Emails": ["Emails do painel"], + "Chart Email Schedules": ["Agendamento de email do gráfico"], + "Alerts": ["Alertas"], + "Alerts & Reports": ["Alertas e relatórios"], + "Access requests": ["Solicitações de acesso"], + "Druid Datasources": ["Fontes de dados Druid"], + "Druid Clusters": ["Clusters Druid"], + "Scan New Datasources": ["Digitalizar novas fontes de dados"], + "Refresh Druid Metadata": ["Atualizar Metadados Druid"], + "Issue 1000 - The datasource is too large to query.": [ + "Problema 1000 - A fonte de dados é muito grande para consulta." + ], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ + "Problema 1001 - O banco de dados está sob carga atípica." + ], + "Issue 1002 - The database returned an unexpected error.": [ + "Problema 1002 - O banco de dados retornou um erro inesperado." + ], + "Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "Problema 1003 - Há um erro na consulta SQL. Talvez tenha sido um erro de digitação." + ], + "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database.": [ + "Problema 1004 - A coluna foi deletada ou renomeada no banco de dados." + ], + "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database.": [ + "Problema 1005 - A tabela foi deletada ou renomeada no banco de dados." + ], + "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "Problema 1006 - Um ou mais parâmetros especificados na consulta estão faltando." + ], + "Invalid certificate": ["Certificado inválido"], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ + "Tipo de retorno inseguro para a função %(func)s: %(value_type)s" + ], + "Unsupported return value for method %(name)s": [ + "Valor de retorno não suportado para o método %(name)s" + ], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ + "Valor de template inseguro para a chave %(key)s: %(value_type)s" + ], + "Unsupported template value for key %(key)s": [ + "Valor de template não suportado para a chave %(key)s" + ], + "Only `SELECT` statements are allowed against this database": [ + "Apenas instruções `SELECT` são permitidas nesse banco de dados" + ], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "CTAS (create table as select) só podem ser executados com uma consulta na qual a última instrução é um SELECT. Por favor garanta que sua consulta tenha um SELECT como última instrução. Depois tente rodar novamente sua consulta." + ], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "CVAS (create view as select) só podem ser executados com uma consulta com uma única instrução SELECT. Por favor garanta que sua consulta tenha uma única instrução SELECT. Depois tente rodar novamente sua consulta." + ], + "Viz is missing a datasource": [ + "Está faltando uma fonte de dados para a Viz" + ], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "A janela de tempo não retornou nenhum dado. Por favor garanta que a fonte de dados satisfaça minimamente os períodos definidos na janela de tempo." ], - "Viz is missing a datasource": ["Viz está faltando uma fonte de dados"], "From date cannot be larger than to date": [ "Desde a data não pode ser maior do que até a data" ], - "Table View": ["Vista de mesa"], + "Cached value not found": ["Valor em cache não encontrado"], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ + "Colunas faltando na fonte de dados: %(invalid_columns)s" + ], + "Table View": ["Visão de tabela"], + "You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other.": [ + "Você não pode usar [Columns] em combinação com [Group By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Por favor escolha um ou o outro." + ], "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [ "Escolha uma granularidade na seção Tempo ou desmarque 'Incluir hora'" ], - "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both": [ - "Escolha os campos para [Agrupar por] e [Métricas] ou [Colunas], nem ambos" - ], - "Time Table View": ["Visualização da tabela de tempo"], + "Time Table View": ["Visão da tabela de tempo"], "Pick at least one metric": ["Escolha pelo menos uma métrica"], "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ "Ao usar 'Group By' você está limitado a usar uma única métrica" ], - "Pivot Table": ["Pivot Table"], - "Please choose at least one \"Group by\" field ": [ - "Escolha pelo menos um campo \"Agrupar por\"" + "Pivot Table": ["Tabela pivot"], + "Please choose at least one 'Group by' field ": [ + "Por favor escolha pelo menos um campo 'Group by'" ], "Please choose at least one metric": ["Escolha pelo menos uma métrica"], - "'Group By' and 'Columns' can't overlap": [ - "'Group By' e 'Columns' não podem se sobrepor" + "Group By' and 'Columns' can't overlap": [ + "Group By' e 'Columns' não podem colidir" ], - "Markup": ["Marcação"], - "Separator": ["Separador"], - "Word Cloud": ["Palavra nuvem"], "Treemap": ["Treemap"], "Calendar Heatmap": ["Calendário Heatmap"], - "Box Plot": ["Parcela"], "Bubble Chart": ["Gráfico de bolhas"], + "Please use 3 different metric labels": [ + "Por favor use 3 diferentes descrições de métrica" + ], "Pick a metric for x, y and size": [ "Escolha uma métrica para x, y e tamanho" ], @@ -63,12 +126,18 @@ "Big Number with Trendline": ["Número grande com Trendline"], "Pick a metric!": ["Escolha uma métrica!"], "Big Number": ["Número grande"], - "Time Series - Line Chart": ["Série de tempo - Gráfico de linhas"], + "Time Series - Line Chart": ["Série temporal - Gráfico de linhas"], "Pick a time granularity for your time series": [ "Escolha uma granularidade de tempo para suas séries temporais" ], + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "Uma faixa de tempo (com início e fim) deve ser especificada quand" + ], + "Time Series - Multiple Line Charts": [ + "Série temporal - gráficos de múltiplas linhas" + ], "Time Series - Dual Axis Line Chart": [ - "Série de tempo - Gráfico de linha de dois eixos" + "Série temporal - gráfico de linha de dois eixos" ], "Pick a metric for left axis!": [ "Escolha uma métrica para o eixo esquerdo!" @@ -79,17 +148,15 @@ "Please choose different metrics on left and right axis": [ "Escolha diferentes métricas no eixo esquerdo e direito" ], - "Time Series - Bar Chart": ["Série de tempo - Gráfico de barras"], + "Time Series - Bar Chart": ["Série temporal - Gráfico de barras"], + "Time Series - Period Pivot": ["Série temporal - Pivô de período"], "Time Series - Percent Change": [ - "Série de tempo - Mudança de porcentagem" - ], - "Time Series - Stacked": ["Série de tempo - empilhadas"], - "Distribution - NVD3 - Pie Chart": [ - "Distribuição - NVD3 - Gráfico de torta" + "Série temporal - Mudança de porcentagem" ], + "Time Series - Stacked": ["Série temporal - empilhadas"], "Histogram": ["Histograma"], - "Must have one numeric column specified": [ - "Deve ter uma coluna numérica especificada" + "Must have at least one numeric column specified": [ + "Deve ter pelo menos uma coluna numérica" ], "Distribution - Bar Chart": ["Distribuição - Gráfico de barras"], "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ @@ -113,14 +180,12 @@ "Country Map": ["Mapa do País"], "World Map": ["Mapa mundial"], "Filters": ["Filtros"], - "Pick at least one filter field": [ - "Escolha pelo menos um campo de filtro" - ], - "iFrame": ["iFrame"], + "Invalid filter configuration, please select a column": [""], "Parallel Coordinates": ["Coordenadas paralelas"], "Heatmap": ["Mapa de calor"], "Horizon Charts": ["Gráficos Horizon"], "Mapbox": ["Mapbox"], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [""], "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ "Deve ter uma coluna [Group By] para ter 'count' como [Label]" ], @@ -133,294 +198,1803 @@ "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ "[Longitude] e as colunas [Latitude] devem estar presentes em [Group By]" ], + "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - Múltiplas camadas"], + "Bad spatial key": ["Chave espacial ruim"], + "Invalid spatial point encountered: %s": [ + "Ponto espacial encontrado inválido: %s" + ], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "Encontrada entrada espacial inválida NULL, por favor considere filtrá-la." + ], + "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - Scatter plot"], + "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - Grade de tela"], + "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - Grade 3D"], + "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - Paths"], + "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - Polígono"], + "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D HEX"], + "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJSON"], + "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - Arc"], "Event flow": ["Fluxo de eventos"], "Time Series - Paired t-test": ["Série temporal - teste emparelhado t"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ + "Série temporal - gráfico de rosa de Nightingale" + ], "Partition Diagram": ["Diagrama de Partição"], + "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage Metrics], or [Columns], not both": [ + "Escolha entre campos para [Group By] e [Metrics] e/ou [Percentage Metrics], ou [Columns], mas não os dois" + ], + "Box Plot": ["Parcela"], + "Distribution - NVD3 - Pie Chart": [ + "Distribuição - NVD3 - Gráfico de torta" + ], + "iFrame": ["iFrame"], + "Deleted %(num)d annotation layer": [ + "%(num)d camada de anotação deletada", + "%(num)d camadas de anotação deletadas" + ], + "All Text": ["Todo o texto"], + "Deleted %(num)d annotation": [ + "%(num)d anotação deletada", + "%(num)d anotações deletadas" + ], + "End date must be after start date": [ + "A data de fim deve ser posterior à data de início" + ], + "Short description must be unique for this layer": [ + "A descrição curta deve ser única para esta camada" + ], + "Annotations could not be deleted.": [ + "Não foi possível deletar as anotações." + ], + "Annotation not found.": ["Anotação não encontrada."], + "Annotation parameters are invalid.": [ + "Os parâmetros da anotação são inválidos." + ], + "Annotation could not be created.": [ + "Não foi possível criar a anotação." + ], + "Annotation could not be updated.": [ + "Não foi possível atualizar a anotação." + ], + "Annotation delete failed.": ["Falha a deletar a anotação."], + "Annotation layer parameters are invalid.": [ + "Os parâmetros da camada de anotação são inválidos." + ], + "Annotation layer could not be deleted.": [ + "Não foi possível deletar a camada de anotação." + ], + "Annotation layer could not be created.": [ + "Não foi possível criar a camada de anotação." + ], + "Annotation layer could not be updated.": [ + "Não foi possível atualizar a camada de anotação." + ], + "Annotation layer not found.": ["Camada de anotação não encontrada."], + "Annotation layer delete failed.": [ + "Falha ao deletar a camada de anotação." + ], + "Annotation layer has associated annotations.": [ + "A camada de anotação tem anotações associadas." + ], + "Name must be unique": ["O nome deve ser único"], + "Deleted %(num)d chart": [ + "%(num)d gráfico deletado", + "%(num)d gráficos deletados" + ], + "Request is incorrect: %(error)s": ["Requisição incorreta: %(error)s"], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "`intervalo de confiança` deve ser entre 0 e 1 (exclusivo)" + ], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "percentil inferior deve ser maior que 0 e menor que 100. Deve ser menor que o percentil superior." + ], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "percentil superior deve ser maior que 0 e menor que 100. Deve ser maior que o percentil inferior." + ], + "`width` must be greater or equal to 0": [ + "`width` deve ser maior ou igual a 0" + ], + "`row_limit` must be greater than or equal to 1": [ + "`row_limit` deve ser maior ou igual a 1" + ], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ + "`row_offset` deve ser superior ou igual a 0" + ], + "There are associated alerts or reports: %s,": [ + "Existem alertas ou relatórios associados: %s" + ], + "Database does not exist": ["O banco de dados não existe"], + "Dashboards do not exist": ["Os painéis não existem"], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [ + "O tipo da fonte de dados é obrigatório quando é dado um `datasource_id`" + ], + "Chart parameters are invalid.": [ + "Os parâmetros do gráfico são inválidos." + ], + "Chart could not be created.": ["Não foi possível criar o gráfico."], + "Chart could not be updated.": ["Não foi possível atualizar o gráfico."], + "Chart could not be deleted.": ["Não foi possível deletar o gráfico."], + "There are associated alerts or reports": [ + "Existem alertas ou relatórios associados" + ], + "Changing this chart is forbidden": ["É proibido modificar este gráfico"], + "Charts could not be deleted.": ["Não foi possível deletar os gráficos."], + "Import chart failed for an unknown reason": [ + "A importação do gráfico falhou por um motivo desconhecido" + ], + "Owners are invalid": ["Donos inválidos"], + "Datasource does not exist": ["Fonte de dados não existe"], + "`operation` property of post processing object undefined": [ + "A propriedade `operation` do objeto de pós processamento está indefinida" + ], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ + "Operação de pós processamento não suportada: %(operation)s" + ], + "Adding new datasource [{}]": ["Adicionando nova fonte de dados [{}]"], + "Refreshing datasource [{}]": ["Atualizando nova fonte de dados [{}]"], + "Metric(s) {} must be aggregations.": [ + "Metrica(s) {} deve(m) ser agregação(ões)." + ], + "Unsupported extraction function: ": [ + "Função de extração não suportada: " + ], + "Columns": ["Colunas"], + "Show Druid Column": ["Mostrar coluna Druid"], + "Add Druid Column": ["Adicionar coluna Druid"], + "Edit Druid Column": ["Editar coluna Druid"], + "Column": ["Coluna"], + "Type": ["Tipo"], + "Datasource": ["Fonte de dados"], + "Groupable": ["Agrupável"], + "Filterable": ["Filtrável"], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "Se esta coluna está exposta na seção `Filtros` da visão de exploração." + ], + "Metrics": ["Métricas"], + "Show Druid Metric": ["Mostrar métrica Druid"], + "Add Druid Metric": ["Adicionar métrica Druid"], + "Edit Druid Metric": ["Editar métrica Druid"], + "Metric": ["Métrica"], + "Description": ["Descrição"], + "Verbose Name": ["Name verboso"], + "JSON": ["JSON"], + "Druid Datasource": ["Fonte de dados Druid"], + "Warning Message": ["Mensagem de aviso"], + "Show Druid Cluster": ["Mostrar cluster Druid"], + "Add Druid Cluster": ["Adicionar cluster Druid"], + "Edit Druid Cluster": ["Editar cluster Druid"], + "Cluster Name": ["Nome do cluster"], + "Broker Host": ["Host do corretor"], + "Broker Port": ["Porta do corretor"], + "Broker Username": ["Nome de usuário do corretor"], + "Broker Password": ["Senha do corretor"], + "Broker Endpoint": ["Ponto de acesso do corretor"], + "Cache Timeout": ["Tempo limite de cache"], + "Metadata Last Refreshed": ["Última atualização dos metadados"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "Duração (em segundos) do timeout do cache para este cluser. Um timeout de 0 indica que o cache nunca expira. Caso este valor não seja definido, o valor global de timeout será utilizado." + ], + "Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) and druid-basic-security extension": [ + "Druid suporta autenticação básica. Veja [auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) e druid-basic-security extension" + ], + "Show Druid Datasource": ["Mostrar fonte de dados Druid"], + "Add Druid Datasource": ["Adicionar fonte de dados Druid"], + "Edit Druid Datasource": ["Editar fonte de dados Druid"], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "A lista de gráficos associados com esta tabela. Ao alterar essa fonte de dados você pode mudar como esses gráficos associados se comportam. Note também que os gráficos precisam referenciar uma fonte de dados, então este formulário não irá salvar se os gráficos forem removidos da fonte de dados. Se você deseja mudar a fonte de dados para um gráfico, altere o gráfico em 'explorar visão'" + ], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ + "Deslocamento do fuso horário (em horas) para esta fonte de dados" + ], + "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter will be populated based on the distinct value over the past week": [ + "Expressão de tempo para usar como um predicado ao recuperar valores distintos para preencher o componente de filtro. Aplica-se apenas quando \"Ativar seleção de filtro\" estiver ativado. Se você inserir `7 dias atrás ', a lista distinta de valores no filtro será preenchida com base no valor distinto na semana passada" + ], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "Se popula o combo do filtro na seção filtros de 'explorar visão' com uma lista de valores distintos vindos do backend automaticamente" + ], + "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list": [ + "Redireciona para este endpoint ao clicar na fonte de dados dentro da lista de fonte de dados" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the cluster timeout if undefined.": [ + "Duração (em segundos) do timeout do cache para esta fonte de dados. Uma duração de 0 indica que o cache nunca expira. Caso este valor não seja definido será utilizada a duração do cluster" + ], + "Associated Charts": ["Gráficos associados"], + "Data Source": ["Fonte de dados"], + "Cluster": ["Grupo"], + "Owners": ["os Proprietários"], + "Is Hidden": ["Está escondido"], + "Enable Filter Select": ["Ativar seleção de filtro"], + "Default Endpoint": ["Endpoint padrão"], + "Time Offset": ["Desvio de tempo"], + "Datasource Name": ["Nome da fonte de dados"], + "Fetch Values From": ["Buscar valores de"], + "Changed By": ["Alterado por"], + "Modified": ["Modificado"], + "Refreshed metadata from cluster [{}]": [ + "Metadados atualizados do cluster [{}]" + ], + "Only `SELECT` statements are allowed": [ + "Apenas instruções `SELECT` são permitidas" + ], + "Only single queries supported": ["Apenas uma query suportada"], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ + "Erro na expressão jinja ao buscar os valores do predicado: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s": [ + "Erro na expressão jinja na cláusula FROM: %(msg)s" + ], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ + "A query do conjunto de dados virtual não pode consistir de instruções múltiplas" + ], + "Virtual dataset query must be read-only": [ + "A query do conjunto de dados virtual deve ser de apenas leitura" + ], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ + "Erro na expressão jinja nos filtros RLS: %(msg)s" + ], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "Coluna datetime não fornecida como parte da configuração da tabela e é obrigatória para este tipo de gráfico" + ], + "Empty query?": ["Consulta vazia?"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": ["Métrica '%(metric)s' não existe"], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [ + "Tipo de operação do filtro inválido: %(op)s" + ], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ + "Erro na expressão jinja na cláusula WHERE: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ + "Erro na expressão jinja na cláusula HAVING: %(msg)s" + ], + "Show Column": ["Mostrar coluna"], + "Add Column": ["Adicionar coluna"], + "Edit Column": ["Editar coluna"], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "Seja para disponibilizar esta coluna como uma opção [Time Granularity], a coluna deve ser DATETIME ou DATETIME" + ], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "O tipo de dados que foi inferido pelo banco de dados. Pode ser necessário inserir um tipo manualmente para colunas definidas por expressões em alguns casos. Na maioria dos casos, os usuários não precisam alterar isso." + ], + "Table": ["Tabela"], + "Expression": ["Expressão"], + "Is temporal": ["É temporal"], + "Datetime Format": ["Formato de data e hora"], + "Invalid date/timestamp format": ["Formato de date/timestamp inválido"], + "Show Metric": ["Mostrar métricas"], + "Add Metric": ["Adicionar métrica"], + "Edit Metric": ["Editar métrica"], + "SQL Expression": ["Expressão SQL"], + "D3 Format": ["Formato D3"], + "Extra": ["Extra"], + "Row level security filter": ["Filtro de segurança a nível de linha"], + "Show Row level security filter": [ + "Mostrar filtro de segurança a nível de linha" + ], + "Add Row level security filter": [ + "Adicionar filtro de segurança a nível de linha" + ], + "Edit Row level security filter": [ + "Editar filtro de segurança a nível de linha" + ], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "Filtros regulares adicionam cláusulas WHERE para consultas se um usuário pertence a um papel referenciado no filtro. Filtros base aplicam filtros para todas as consultas exceto os papeis definifos no filtro, e podem ser usados para definir o que os usuários podem ver se nenhum filtro RLS dentro de um grupo de filtro se aplica a eles." + ], + "These are the tables this filter will be applied to.": [ + "Essas são as tabelas as quais será aplicado este filtro" + ], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "Para os filtros regulares, estes são os papeis aos quais este filtro será aplicado. Para filtros base, esses são os papeis não impactados pelo filtro, ex. Admin se o admin deve ver todos os dados." + ], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "Filtros com a mesma chave de grupo serão concatenados com OR dentro do grupo, enquanto que grupos diferentes serão concatenados com AND. Chaves de grupo indefinidas serão tratadas como grupos únicos, ou seja, não são agrupadas. Por exemplo, se uma tabela tem três filtros, dos quais dois são departamentos como Finanças e Marketing (group key = 'region'), a cláusula de filtro aplicada seria (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe')." + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "Esta é a condição que será adicionada a cláusula WHERE. Por exemplo, para apenas retornar linhas para um cliente particular, você pode definir um filtro regular com a cláusula `client_id = 9`. Para mostrar nenhuma linha a não ser que o usuário pertença ao papel de filtro RLS, um filtro base pode ser criado com a cláusula `1 = 0` (sempre falso)." + ], + "Tables": ["Tabelas"], + "Roles": ["Roles"], + "Clause": ["Cláusula"], + "Creator": ["Criador"], + "Show Table": ["Mostrar tabela"], + "Import a table definition": ["Importar uma definição de tabela"], + "Edit Table": ["Editar tabela"], + "Name of the table that exists in the source database": [ + "Nome da tabela que existe no banco de dados de origem" + ], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "Schema, usado apenas em alguns bancos de dados, como Postgres, Redshift e DB2" + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "Este campo atua como uma visão Superset, significando que o Superset irá executar uma subconsulta com o texto dessa consulta." + ], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "Predicado aplicado ao obter um valor distinto para preencher o componente de controle de filtro. Suporta a sintaxe do modelo jinja. Aplica-se somente quando \"Ativar seleção de filtro\" está ativado." + ], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "Redireciona para este ponto final ao clicar na tabela da lista da tabela" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "Se a tabela foi gerada pelo fluxo 'Visualizar' em SQL Lab" + ], + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "Um conjunto de parâmetros que ficam disponíveis na consulta usando a sintaxe de template Jinja" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "Duração (em segundos) do timeout do cache para esta tabela. Uma duração de 0 indica que o cache nunca expira. Caso este valor não seja definido será utilizado o timeout do banco de dados." + ], + "Database": ["Base de dados"], + "Last Changed": ["Modificado pela última vez"], + "Schema": ["Esquema"], + "Offset": ["Offset"], + "Table Name": ["Nome da tabela"], + "Fetch Values Predicate": ["Predicado da busca de valores"], + "Main Datetime Column": ["Principal coluna datetime"], + "SQL Lab View": ["Visão SQL Lab"], + "Template parameters": ["Parâmetros do template"], + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "A tabela foi criada. Como parte deste processo de configuração de duas fases você deve agora clicar no botão de editar da nova tabela para configurá-la." + ], + "Refresh Metadata": ["Atualizar metadados"], + "Refresh column metadata": ["Atualizar metadados de colunas"], + "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [ + "Metadados atualizados para a seguinte tabela(s): %(tables)s" + ], + "The following tables added new columns: %(tables)s": [ + "As seguintes tabelas adicionaram novas colunas: %(tables)s" + ], + "The following tables removed columns: %(tables)s": [ + "As seguintes tabelas removeram colunas: %(tables)s" + ], + "The following tables update column metadata: %(tables)s": [ + "As seguintes tabelas atualizaram os metadados de colunas: %(tables)s" + ], + "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s": [ + "Não foi possível atualizar os metadados para as seguintes tabelas: %(tables)s" + ], + "Deleted %(num)d css template": [ + "%(num)d template CSS deletado", + "%(num)d templates CSS deletados" + ], + "CSS template could not be deleted.": [ + "Não foi possível deletar o template CSS." + ], + "CSS template not found.": ["Template CSS não encontrado."], + "Deleted %(num)d dashboard": [ + "%(num)d painel deletado", + "%(num)d paineis deletados" + ], + "Title or Slug": ["Título ou identificador"], + "Must be unique": ["Deve ser único"], + "Dashboard parameters are invalid.": [ + "Os parâmetros do painel são inválidos." + ], + "Dashboard not found.": ["Painel não encontrado."], + "Dashboard could not be created.": ["Não foi possível criar o painel."], + "Dashboards could not be deleted.": [ + "Não foi possível deletar os paineis." + ], + "Dashboard could not be updated.": [ + "Não foi possível atualizar o painel." + ], + "Dashboard could not be deleted.": ["Não foi possível deletar o painel."], + "Changing this Dashboard is forbidden": [ + "É proibido alterar este painel" + ], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [ + "Falha na importação do painel por razão desconhecida" + ], + "No data in file": ["Nenhum dado no arquivo"], + "Table name undefined": ["Nome de tabela indefinido"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:password@database-host/database-name": [ + "Texto de conexão inválido, um texto válido geralmente segue: driver://user:password@database-host/database-name" + ], + "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "O banco de dados SQLite não pode ser usado como fonte de dados por razões de segurança." + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "Campo não pode ser decodificado por JSON. %(msg)s" + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "O metadata_params em Campo extra não está configurado corretamente. A chave %(key)s é inválida." + ], + "Database parameters are invalid.": [ + "Os parâmetros do banco de dados são inválidos." + ], + "A database with the same name already exists": [ + "Já existe um banco de dados com o mesmo nome" + ], + "Field is required": ["Campo é obrigatório"], + "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s": [ + "Campo não pode ser decodificado por JSON. %{json_error}s" + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "O metadata_params em Campo extra não está configurado corretamente. A chave %{key}s é inválida." + ], + "Database not found.": ["Banco de dados não encontrado."], + "Database could not be created.": [ + "Não foi possível criar o banco de dados." + ], + "Database could not be updated.": [ + "Não foi possível atualizar o banco de dados." + ], + "Connection failed, please check your connection settings": [""], + "Cannot delete a database that has tables attached": [ + "Não é possível deletar um banco de dados com tabelas anexadas" + ], + "Database could not be deleted.": [ + "Não foi possível deletar o banco de dados." + ], + "Stopped an unsafe database connection": [ + "Uma conexão de banco de dados insegura foi parada" + ], + "Could not load database driver": [ + "Não foi possível carregar o driver do banco de dados" + ], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ + "Ocorreu um erro inesperado, por favor veja seus logs para mais detalhes" + ], + "Import database failed for an unknown reason": [ + "A importação do banco de dados falhou por uma razão desconhecida" + ], + "Could not load database driver: {}": [ + "Não foi possível carregar o driver do banco de dados: {}" + ], + "Deleted %(num)d dataset": [ + "%(num)d fonte de dados deletada", + "%(num)d fontes de dados deletadas" + ], + "Null or Empty": ["Nulo ou vazio"], + "Database not allowed to change": [ + "Não é permitido alterar o banco de dados" + ], + "One or more columns do not exist": ["Uma ou mais colunas não existem"], + "One or more columns are duplicated": [ + "Uma ou mais colunas estão duplicadas" + ], + "One or more columns already exist": ["Uma ou mais colunas já existem"], + "One or more metrics do not exist": ["Uma ou mais métricas não existem"], + "One or more metrics are duplicated": [ + "Uma ou mais métricas estão duplicadas" + ], + "One or more metrics already exist": ["Uma ou mais métricas já existem"], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "Não foi possível localizar a tabela [%(table_name)s], por favor revise sua conexão com o banco dados, esquema e nome da tabela" + ], + "Dataset parameters are invalid.": [ + "Os parâmetros do conjunto de dados são inválidos." + ], + "Dataset could not be created.": [ + "Não foi possível criar o conjunto de dados." + ], + "Dataset could not be updated.": [ + "Não foi possível atualizar o conjunto de dados." + ], + "Dataset could not be deleted.": [ + "Não foi possível deletar o conjunto de dados." + ], + "Dataset(s) could not be bulk deleted.": [ + "Não foi possível deletar os conjuntos de dados em lote." + ], + "Changing this dataset is forbidden": [ + "É probido modificar este conjunto de dados" + ], + "Import dataset failed for an unknown reason": [ + "A importação do conjunto de dados falhou por razão desconhecida" + ], + "Unknown Presto Error": ["Erro Presto desconhecido"], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "Não é possível resolver a coluna \"%(column_name)s\" na linha %(location)s." + ], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "A tabela \"%(table_name)s\" não existe. Uma tabela válida deve ser usada para executar essa consulta." + ], + "Deleted %(num)d saved query": [ + "%(num)d consulta salva deletada", + "%(num)d consultas salvas deletadas" + ], + "Saved queries could not be deleted.": [ + "Não foi possível deletar as consultas salvas." + ], + "Saved query not found.": ["Consulta salva não encontrada."], + "Deleted %(num)d report schedule": [ + "%(num)d agendamento de relatório deletado", + "%(num)d agendamentos de relatório deletados" + ], + "Alert query returned more then one row. %s rows returned": [ + "A consulta de alerta retornou mais de uma linha. %s linhas retornadas" + ], + "Alert query returned more then one column. %s columns returned": [ + "A consulta de alerta retornou mais de uma coluna. %s colunas retornadas" + ], + "Dashboard does not exist": ["Painel não existe"], + "Chart does not exist": ["Gráfico não existe"], + "Database is required for alerts": [ + "Banco de dados é obrigatório para alertas" + ], + "Type is required": ["Tipo é obrigatório"], + "Choose a chart or dashboard not both": [ + "Escolha um gráfico ou painel, não ambos" + ], + "Report Schedule parameters are invalid.": [ + "Os parâmetros do agendamento de relatório são inválidos." + ], + "Report Schedule could not be deleted.": [ + "Não foi possível deletar o agendamento de relatório." + ], + "Report Schedule could not be created.": [ + "Não foi possível criar o agendamento de relatório." + ], + "Report Schedule could not be updated.": [ + "Não foi possível atualizar o agendamento de relatório." + ], + "Report Schedule not found.": [ + "Agendamento de relatório não encontrado." + ], + "Report Schedule delete failed.": [ + "Não foi possível deletar o agendamento de relatório." + ], + "Report Schedule log prune failed.": [ + "Não foi possível otimizar o log do agendamento de relatório." + ], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ + "Falha na execução do agendamento de relatório ao gerar uma captura de tela." + ], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ + "Erro inesperado na execução do agendamento de relatório." + ], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ + "Agendamento de relatório ainda está trabalhando, recusando-se a recomputar." + ], + "Report Schedule reached a working timeout.": [ + "O agendamento de relatório atingiu o timeout de trabalho." + ], + "Alert query returned more then one row.": [ + "A consulta de alerta retornou mais de uma linha." + ], + "Alert validator config error.": [ + "Erro de configuração do validador de alerta." + ], + "Alert query returned more then one column.": [ + "A consulta de alerta retornou mais de uma coluna." + ], + "Alert query returned a non-number value.": [ + "A consulta de alerta retornou um valor não numérico." + ], + "Alert found an error while executing a query.": [ + "Alerta encontrou um erro enquanto executava uma consulta." + ], + "Alert fired during grace period.": [ + "Alerta disparado durante período de inatividade." + ], + "Alert ended grace period.": [ + "Alerta encerrou o período de inatividade." + ], + "Alert on grace period": ["Alerta em período de inatividade"], + "Report Schedule sellenium user not found": [ + "Usuário sellenium do agendamento de relatório não encontrado" + ], + "Report Schedule state not found": [ + "Estado do agendamento de relatório não encontrado" + ], + "Report schedule unexpected error": [ + "Erro insperado do agendamento de relatório" + ], + "Changing this report is forbidden": [ + "É proibido alterar este relatório" + ], + "An error occurred while pruning logs ": [ + "Ocorreu um erro ao otimizar os logs" + ], + "\n Explore in Superset

\n \n ": [ + "\n Explorar no Superset

\n \n " + ], + "%(prefix)s %(title)s": ["%(prefix)s %(title)s"], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explorar no Superset>\n " + ], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explorar no Superset>\n " + ], + "Explore in Superset

": [ + "Explorar no Superset

" + ], + "%(name)s.csv": ["%(name)s.csv"], + "\n *%(slice_name)s*\n\n <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n ": [ + "\n *%(slice_name)s*\n\n <%(slice_url_user_friendly)s|Explorar no Superset>\n " + ], + "[Alert] %(label)s": ["[Alert] %(label)s"], + "New": ["Novo"], + "SQL Query": ["Consulta SQL"], + "Chart": ["Gráfico"], + "Dashboard": ["Painel"], + "Profile": ["Perfil"], + "Info": ["Informação"], + "Logout": ["Sair"], + "Login": ["Login"], + "Record Count": ["Contagem de registros"], + "No records found": ["Nenhum registro foi encontrado"], + "Filter List": ["Lista de filtros"], + "Search": ["Pesquisa"], + "Refresh": ["Atualizar"], + "Import dashboards": ["Importar paineis"], + "Import Dashboard(s)": ["Importar paineis"], + "File": ["Arquivo"], + "Choose File": ["Escolher arquivo"], + "Upload": ["Upload"], + "No Access!": ["Não há acesso!"], + "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.": [ + "Você não tem permissão para acessar essa(s) fonte(s) de dados: %(name)s." + ], + "Request Permissions": ["Permissões de requisição"], + "Cancel": ["Cancelar"], + "Use the edit buttom to change this field": [ + "Usar o botão de editar para alerar esse campo" + ], + "Test Connection": ["Conexão de teste"], + "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ + "[Superset] O acesso à fonte de dados %(name) s foi concedido" + ], + "Unable to find such a holiday: [{}]": [ + "Não foi possível achar o feriado: [{}]" + ], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [ + "Colunas referenciadas não disponível em DataFrame." + ], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ + "A coluna referenciada na agregação é indefinida: %(column)s" + ], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ + "Operador indefinido para agregador: %(name)s" + ], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [ + "Função `numpy` inválida: %(operator)s" + ], + "Pivot operation requires at least one index": [ + "Operação de pivô necessita de pelo menos um índice" + ], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [ + "Operação de pivô deve incluir pelo menos um agregado" + ], + "Undefined window for rolling operation": [ + "Janela indefinida para operação de rolagem" + ], + "Invalid rolling_type: %(type)s": ["rolling_type inválido: %(type)s"], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ + "Opções inválidas para %(rolling_type)s: %(options)s" + ], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ + "Operador cumulativo inválido: %(operator)s" + ], + "Invalid geohash string": ["Texto geohash inválido"], + "Invalid longitude/latitude": ["Longitute/latitude inválida"], + "Invalid geodetic string": ["Texto geodetic inválido"], + "`fbprophet` package not installed": [ + "Pacote `fbprophet` não instalado " + ], + "Time grain missing": ["Grão de tempo faltando"], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ + "Grão de tempo não suportado: %(time_grain)s" + ], + "Periods must be a positive integer value": [ + "Períodos deve ser um valor inteiro positivo" + ], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "Intervalo de confiança deve ser entre 0 e 1 (exclusivo)" + ], + "DataFrame must include temporal column": [ + "DataFrame deve incluir coluna temporal" + ], + "DataFrame include at least one series": [ + "DataFrame deve inluir pelo menos uma série" + ], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "Percentis deve ser uma lista ou tupla com dois valores numéricos, com o primeiro valor menor que o segundo" + ], + "User": ["Usuário"], + "User Roles": ["Papeis do usuário"], + "Database URL": ["URL da base de dados"], + "Roles to grant": ["Papeis para conceder"], + "Created On": ["Criado em"], + "List Observations": ["Observações da lista"], + "Show Observation": ["Mostrar observações"], + "Error Message": ["Mensagem de erro"], + "Log Retentions (days)": ["Retenção do log (dias)"], + "A semicolon ';' delimited list of email addresses": [ + "Uma lista de emails delimitada por ponto e vírgula ';'" + ], + "How long to keep the logs around for this alert": [ + "Manter os logs disponíveis por quanto tempo para este alerta" + ], + "Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you again.": [ + "Uma vez que um alerta é disparado, quanto tempo, em segundos, antes do Superset disparar novamente." + ], + "A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. The query is expected to return either NULL or a number value.": [ + "Uma instrução SQL que define se um alerta deve ser disparado ou não. É esperado que a consulta retorne NULL ou um valor numérico." + ], + "annotation start time or end time is required.": [ + "Tempo de início ou tempo de fim da anotação é obrigatório." + ], + "Annotation end time must be no earlier than start time.": [ + "Tempo de fim da anotação não deve ser anterior ao tempo de início." + ], + "Annotations": ["Anotações"], + "Show Annotation": ["Mostrar anotação"], + "Add Annotation": ["Adicionar anotação"], + "Edit Annotation": ["Editar anotação"], + "Layer": ["Camada"], + "Label": ["Rótulo"], + "Start": ["Início"], + "End": ["Fim"], + "JSON Metadata": ["Metadados JSON"], + "Show Annotation Layer": ["Mostrar camada de anotação"], + "Add Annotation Layer": ["Adicionar camada de anotação"], + "Edit Annotation Layer": ["Editar camada de anotação"], + "Name": ["Nome"], + "Datasource %(name)s already exists": [ + "Fonte de dados %(name)s já existe" + ], + "Table [%{table}s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name, error: {}": [ + "Não foi possível localizar a tabela [%{table}s], por favor revise sua conexão com o banco de dados, esquema e nome da tabela. Erro: {}" + ], + "json isn't valid": ["JSON não é válido"], + "Export to YAML": ["Exportar para YAML"], + "Export to YAML?": ["Exportar para YAML?"], + "Delete": ["Deletar"], + "Delete all Really?": ["Realemente deletar tudo?"], + "Is favorite": ["É favorito"], + "The data source seems to have been deleted": [ + "A fonte de dados parece ter sido deletada" + ], + "The user seems to have been deleted": [ + "O usuário parece ter sido excluído" + ], + "Access was requested": ["O acesso foi solicitado"], + "The access requests seem to have been deleted": [ + "Os pedidos de acesso parecem ter sido excluídos" + ], + "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ + "O papel %(role)s foi concedido a %(user)s dando acesso a %(datasource)s" + ], + "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s": [ + "Papel %(r)s foi extendido para prover acesso à fonte de dados %(ds)s" + ], + "You have no permission to approve this request": [ + "Você não tem permissão para aprovar este pedido" + ], + "Cannot import dashboard: %(db_error)s.\nMake sure to create the database before importing the dashboard.": [ + "Não foi possível importal o painel: %(db_error)s.\nNão esqueça de criar o banco de dados antes de importar o painel." + ], + "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator": [ + "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor contate seu administrador Superset" + ], + "Error occurred when opening the chart: %(error)s": [""], + "You don't have the rights to ": ["Você não tem o direito de "], + "alter this ": ["alterar este"], + "chart": ["gráfico"], + "create a ": ["criar um"], + "Explore - %(table)s": ["Explorar - %(table)s"], + "Chart [{}] has been saved": ["Gráfico [{}] foi salvo"], + "Chart [{}] has been overwritten": ["Gráfico [{}] foi sobrescrito"], + "dashboard": ["painel"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ + "Gráfico [{}] foi adicionado ao painel [{}]" + ], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ + "Painel [{}] acabou de ser criado e o gráfico [{}] foi adicionado a ele" + ], + "This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest version.": [ + "Este painel foi modificado recentemente. Por favor recarrege o painel para obter a última versão." + ], + "Could not load database driver: %(driver_name)s": [ + "Não foi possível carregar o driver do banco de dados: %(driver_name)s" + ], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'": [ + "Texto de conexão inválido, um tempo válido geralmente segue:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'" + ], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "Requisição mal formada. Os argumentos slice_id ou table_name e db_name são esperados" + ], + "Chart %(id)s not found": ["Gráfico %(id)s não encontrado"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ + "Tabela %(table)s não foi encontrada no banco de dados %(db)s" + ], + "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [ + "Não foi possível encontrar o usuário '%(name)s', por favor peça a seu administrador para criar um." + ], + "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [ + "Não é possível encontrar DruidCluster com cluster_name = '%(name)s'" + ], + "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query.": [ + "Os dados não puderam ser desserializados. Você pode querer executar a consulta novamente." + ], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "%(validator)s não conseguiu verificar sua consulta.\nPor favor revise sua consulta.\nExceção: %(ex)s" + ], + "Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify the availability of the message queue.": [ + "Falha ao iniciar uma consulta remota em um trabalhador. Fale para seu administrador verificar a disponibilidade da fila de mensagens." + ], + "Query record was not created as expected.": [ + "O registro de consulta não foi criado conforme o esperado." + ], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "O parâmetro %(parameters)s na sua consulta está indefinido.", + "Os seguintes parâmetros estão indefinidos na sua consulta: %(parameters)s" + ], + "%(user)s's profile": ["Perfil do %(user)s"], + "Show CSS Template": ["Mostrar modelo CSS"], + "Add CSS Template": ["Adicionar modelo CSS"], + "Edit CSS Template": ["Editar modelo CSS"], + "Template Name": ["Nome do modelo"], + "A human-friendly name": ["Um nome amigável aos humanos"], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "Usado internamente para identificar o plugin. Deve ser configurado com o nome do pacote definido no package.json do plugin" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "Uma URL completa apontando para o local do plugin construído (pode ser hospedado em um CDN por exemplo)" + ], + "Custom Plugins": ["Plugins personalizado"], + "Custom Plugin": ["Plugin personalizado"], + "Add a Plugin": ["Adicionar um plugin"], + "Edit Plugin": ["Editar um plugin"], + "Schedule Email Reports for Dashboards": [ + "Agendar relatórios por email para os paineis" + ], + "Manage Email Reports for Dashboards": [ + "Gerenciar relatórios por email para os paineis" + ], + "Changed On": ["Alterado em"], + "Active": ["Ativo"], + "Crontab": ["Crontab"], + "Recipients": ["Recipientes"], + "Slack Channel": ["Canal Slack"], + "Deliver As Group": ["Entregar como grupo"], + "Delivery Type": ["Tipo de entrega"], + "Schedule Email Reports for Charts": [ + "Agendar relatórios por email para os gráficos" + ], + "Manage Email Reports for Charts": [ + "Gerenciar relatórios por email para os gráficos" + ], + "Email Format": ["Formato do email"], + "List Saved Query": ["Lista de consulta salva"], + "Show Saved Query": ["Mostrar consulta salva"], + "Add Saved Query": ["Adicionar consulta salva"], + "Edit Saved Query": ["Editar consulta salva"], + "End Time": ["Fim do tempo"], + "Pop Tab Link": ["Remover link da aba"], + "Changed on": ["Alterado em"], + "Could not determine datasource type": [ + "Não foi possível determinar o tipo da fonte de dados" + ], + "Could not find viz object": ["Não foi possível encontrar o objeto viz"], + "Show Chart": ["Mostrar gráfico"], + "Add Chart": ["Adicionar gráfico"], + "Edit Chart": ["Editar gráfico"], + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Esses parâmetros são gerados dinamicamente ao clicar no botão Salvar ou Substituir na vista de exibição. Este objeto JSON é exposto aqui para referência e para usuários avançados que desejam alterar parâmetros específicos." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "Duração (em segundos) do timeout do cache para este gráfico. Se este valor não for definido será utilizado o timeout da fonte de dados/tabela." + ], + "Last Modified": ["Última modificação"], + "Parameters": ["Parâmetros"], + "Visualization Type": ["Tipo de visualização"], + "Show Dashboard": ["Mostrar painel"], + "Add Dashboard": ["Adicionar painel"], + "Edit Dashboard": ["Editar o painel de instrumentos"], + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "Este objeto JSON descreve o posicionamento dos elementos visuais no dashboard. É dinamicamente gerado quando se ajusta o tamanho e posição dos elementos visuais através de drag & drop na visão do painel." + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "O CSS para paineis individuais pode ser alterado aqui, ou na visão do painel onde as mudanças são visíveis imediatamente" + ], + "To get a readable URL for your dashboard": [ + "Para obter um URL legível para o painel" + ], + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Este objeto JSON é gerado dinamicamente ao clicar no botão salvar ou substituir na exibição do painel. É exposto aqui para referência e para usuários avançados que desejam alterar parâmetros específicos." + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "Os proprietários são uma lista de usuários que podem alterar o painel." + ], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "Determina se este painel é visível ou não na lista de todos os paineis" + ], + "Title": ["Título"], + "Slug": ["Identificador"], + "Published": ["Publicado"], + "Position JSON": ["Posição JSON"], + "CSS": ["CSS"], + "Underlying Tables": ["Tabelas subjacentes"], + "Export": ["Exportar"], + "Export dashboards?": ["Exportar painéis?"], + "Name of table to be created from csv data.": [ + "Nome da tabela a ser criada a partir dos dados CSV." + ], + "CSV File": ["Arquivo CSV"], + "Select a CSV file to be uploaded to a database.": [ + "Selecione um arquivo CSV para ser carregado para o banco de dados." + ], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "Apenas as seguintes extensões de arquivo são permitidas: %(allowed_extensions)s" + ], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ + "Especifica um esquema (se o banco de dados suportar)." + ], + "Delimiter": ["Delimitador"], + "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).": [ + "Delimitador usado no arquivo CSV (para espaço em branco use \\s+)" + ], + "Table Exists": ["Tabela existe"], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "Se a tabela existe faça um dos seguintes: Falhar (não faz nada), Substituir (apaga e recria a tabela) ou Inserir (insere dados no fim)." + ], + "Fail": ["Falhar"], + "Replace": ["Substituir"], + "Append": ["Inserir"], + "Header Row": ["Cabeçalho de linha"], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ + "Linha contendo os cabeçalhos para usar como nomes de coluna (0 é a primeira linha dos dados). Deixe em branco se não existe linha de cabeçalho." + ], + "Index Column": ["Coluna de índice"], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "Coluna para ser utilizada como descrições de linha do dataframe. Deixe em branco se não há coluna de índice." + ], + "Mangle Duplicate Columns": ["Unificar colunas duplicadas"], + "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\".": [ + "Especifique colunas duplicadas como \"X.0, X.1\"." + ], + "Skip Initial Space": ["Pular espaço inicial"], + "Skip spaces after delimiter.": ["Pular espaços após delimitador."], + "Skip Rows": ["Pular linhas"], + "Number of rows to skip at start of file.": [ + "Número de linhas a serem puladas no ínicio do arquivo." + ], + "Rows to Read": ["Linhas para ler"], + "Number of rows of file to read.": [ + "Número de linhas do arquivo para ler." + ], + "Skip Blank Lines": ["Pular linhas em branco"], + "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values.": [ + "Pular linhas em branco ao invés de interpretá-las como valores NaN." + ], + "Parse Dates": ["Interpretar datas"], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ + "Uma lista de colunas separadas por vírgula que devem ser interpretadas como datas." + ], + "Infer Datetime Format": ["Inferir formato datetime"], + "Use Pandas to interpret the datetime format automatically.": [ + "Usar Pandas para interpretar o formato datetime automaticamente." + ], + "Decimal Character": ["Caractere decimal"], + "Character to interpret as decimal point.": [ + "Caractere para interpretar como ponto decimal." + ], + "Dataframe Index": ["Índice dataframe"], + "Write dataframe index as a column.": [ + "Escrever índice dataframe como coluna." + ], + "Column Label(s)": ["Descrição das colunas"], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "Descrição da coluna para a coluna de índice. Se nenhuma for fornecida e o índice dataframe é verdadeiro, os nomes dos índices serão utilizados." + ], + "Null values": ["Valores nulos"], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "Lista dos valores JSON que deve devem ser tratados como nulos. Exemplos: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Alerta: o banco de dados Hive suporta apenas valores singulares. Use [\"\"] para texto vazio." + ], + "Name of table to be created from excel data.": [ + "Nome da tabela a ser criada a partir dos dados do Excel." + ], + "Excel File": ["Arquivo Excel"], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ + "Selecione um arquivo Excel para ser carregado para o banco de dados." + ], + "Sheet Name": ["Nome da folha"], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ + "Textos usados para os nomes das folhas (padrão é a primeira folha)." + ], + "Show Database": ["Mostrar banco de dados"], + "Add Database": ["Adicionar banco de dados"], + "Edit Database": ["Editar banco de dados"], + "Expose this DB in SQL Lab": ["Expor este banco de dados no SQL Lab"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "Opera o banco de dados em modo asíncrono, significando que as consultas são executas em trabalhadores remotos ao invés do servidor web. Isso assumindo que você tenha configurado um trabalhador Celery assim como um backend de resultados. Veja os documentos de instalação para mais informações." + ], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ + "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" + ], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "Permitir a opção CREATE VIEW As no SQL Lab" + ], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "Permitir que os usuários executem instruções não-SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) no SQL Lab" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, esta opção força a tabela a ser criada neste esquema" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o usuário atualmente conectado que deve ter permissão para executá-las.
Se hive e hive.server2.enable.doAs estiver habilitado, será executado as consultas como conta de serviço, mas personifique o usuário atualmente conectado usando a propriedade hive.server2.proxy.user." + ], + "Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this can be expensive and put strain on the system.": [ + "Permite a obtenção da lista de todas as tabelas e views em todos os esquemas do banco de dados pelo SQL Lab. Para grandes data warehouses com milhares de tabelas, isso pode ser caro e impactar no desempenho do sistema." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "Duração (em segundos) do timeout do cache para os gráficos desse banco de dados. Um timeout de 0 indica que o cache nunca expira. Se esse valor não for definido será utilizado o timeout global." + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "Se selecionado, por favor configure os esquemas permitidos para carga do CSV no Extra." + ], + "Expose in SQL Lab": ["Expor no SQL Lab"], + "Allow CREATE TABLE AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], + "Allow CREATE VIEW AS": ["Permitir CREATE VIEW AS"], + "Allow DML": ["Permitir DML"], + "CTAS Schema": ["Esquema CTAS"], + "SQLAlchemy URI": ["URI SQLAlchemy"], + "Chart Cache Timeout": ["Timeout do cache do gráfico"], + "Secure Extra": ["Tornar Extra seguro"], + "Root certificate": ["Certificado raiz"], + "Async Execution": ["Execução assíncrona"], + "Impersonate the logged on user": ["Representar o usuário conectado"], + "Allow Csv Upload": ["Permitir upload de CSV"], + "Allow Multi Schema Metadata Fetch": [ + "Permitir busca de metadados multi esquema" + ], + "Backend": ["Backend"], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "Campo Extra não pode ser decodificado por JSON. %(msg)s" + ], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "Texto de conexão inválido, um texto válido geralmente segue: 'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Exemplo:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" + ], + "CSV to Database configuration": ["Configuração CSV para banco de dados"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "Esquema \"%(schema_name)s\" do banco de dados \"%(database_name)s\" não é permitido para cargas CSV. Por favor contate seu administrador Superset." + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table.table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove one": [ + "Você não pode especificar um namespace no nome da tabela: \"%(csv_table.table)s\" e no campo esquema: \"%(csv_table.schema)s\". Por favor remova um." + ], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Não foi possível carregar o arquivo CSV \"%(filename)s\" para a tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\". Mensagem de erro: %(error_msg)s" + ], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Arquivo CSV \"%(csv_filename)s\" carregado para a tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\"" + ], + "Excel to Database configuration": [ + "Configuração Excel para banco de dados" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "Esquema \"%(schema_name)s\" do banco de dados \"%(database_name)s\" não é permitido para cargas Excel. Por favor contate seu administrador Superset." + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s\". Please remove one": [ + "Você não pode especificar um namespace no nome da tabela: \"%(excel_table.table)s\" e no campo do esquema: \"%(excel_table.schema)s\". Por favor remova um." + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Não foi possível carregar o arquivo Excel \"%(filename)s\" para a tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\". Mensagem de erro: %(error_msg)s" + ], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Arquivo Excel \"%(excel_filename)s\" carregado para a tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\"" + ], + "Logs": ["Logs"], + "Show Log": ["Mostrar log"], + "Add Log": ["Adicionar log"], + "Edit Log": ["Editar log"], + "Action": ["Ação"], + "dttm": ["DTTM"], + "Add Item": ["Adicionar item"], + "The query couldn't be loaded": ["A consulta não pôde ser carregada"], "Your query was saved": ["Sua consulta foi salva"], "Your query could not be saved": ["Sua consulta não pôde ser salva"], - "Failed at retrieving results from the results backend": [ - "Falha na recuperação de resultados do backend de resultados" + "Your query was updated": ["Sua consulta foi atualizada"], + "Your query could not be updated": [ + "Sua consulta não podê ser atualizada" ], - "Could not connect to server": ["Não pode conectar ao servidor"], - "Your session timed out, please refresh your page and try again.": [ - "Sua sessão expirou, atualize sua página e tente novamente." + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved Queries": [ + "Sua consulta foi agendada. Para ver os detalhes da sua consulta, navegue para Consultas salvas" ], + "Your query could not be scheduled": [ + "Sua consulta não podê ser agendada" + ], + "Failed at retrieving results": ["Falha ao buscar resultados"], + "An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Um erro ocorreu ao armazenar o último Id de consulta no backend.Por favor contate seu administrador se esse problema persistir." + ], + "Unknown error": ["Erro desconhecido"], "Query was stopped.": ["A consulta foi interrompida."], - "Failed at stopping query.": ["Falha ao parar a consulta."], - "Error occurred while fetching table metadata": [ - "Ocorreu um erro ao buscar metadados na tabela" + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Não foi possível migrar o estado do esquema da tabela para o backend.Superset vai tentar novamente mais tarde. Por favor contate seu administrador se este problema persistir." + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Não foi possível migrar o estado da consulta para o backend.Superset vai tentar novamente mais tarde. Por favor contate seu administrador se este problema persistir." + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Não foi possível migrar o estado do editor de consulta para o backend.Superset vai tentar novamente mais tarde. Por favor contate seu administrador se este problema persistir." + ], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "Não foi possível adicionar uma nova aba ao backend. Por favor contate seu administrador." + ], + "Copy of %s": ["Cópia de %s"], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "Um erro ocorreu durante a configuração da aba ativa. Por favor contate seu administrador." + ], + "An error occurred while fetching tab state": [ + "Um erro ocorreu ao tentar buscar o estado da aba" + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao tentar remover a aba. Por favor contate seu administrador." + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao tentar remover a consulta. Por favor contate seu administrador." + ], + "An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab schema. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro durante a configuração do esquema da aba. Por favor contate seu administrador." + ], + "An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro durante a configuração de autoexecutar da aba. Por favor contate seu administrador." + ], + "An error occurred while setting the tab title. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro durante a configuração do título da aba. Por favor contate seu administrador." + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "Ocorreu um erro ao armazenar sua query no backend. Para evitar perder suas alterações, por favor salve sua consulta usando o botão \"Salvar consulta\\" + ], + "An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro durante a configuração dos parâmetros do template da aba. Por favor contate seu administrador." + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "Ocorreu um erro ao buscar os metadados da tabela" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao buscar os metadados da tabela. Por favor entre em contato com seu administrador." + ], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao expandir o esquema da tabela. Por favor entre em contato com seu administrador." + ], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao contrair o esquema da tabela. Por favor entre em contato com seu administrador." + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao remover o esquema da tabela. Por favor entre em contato com seu administrador." + ], + "Shared query": ["Consulta compartilhada"], + "The datasource couldn't be loaded": [ + "A fonte de dados não podê ser carregada" ], - "shared query": ["consulta compartilhada"], - "The query couldn't be loaded": ["A consulta não pôde ser carregada"], "An error occurred while creating the data source": [ "Ocorreu um erro ao criar a fonte de dados" ], - "Pick a chart type!": ["Escolha um tipo de gráfico!"], - "To use this chart type you need at least one column flagged as a date": [ - "Para usar este tipo de gráfico, você precisa de pelo menos uma coluna marcada como data" + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n 2,\n )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n You can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "SQL Lab usa o armazenamento local do seu browser para salvar as consultas e resultados.\n Atualmente você está utilizando ${currentUsage.toFixed(\n 2,\n )} KB de ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB de espaço de armazenamento..\nVocê pode acessar novamente essas consultas usando a funcionalidade de Salvar antes de deletar a aba. Note que você precisará fechar as outras janelas SQL Lab antes de fazer isso." ], - "To use this chart type you need at least one dimension": [ - "Para usar este tipo de gráfico, você precisa de pelo menos uma dimensão" + "Estimate Selected Query Cost": [ + "Custo estimado da consulta selecionada" ], - "To use this chart type you need at least one aggregation function": [ - "Para usar este tipo de gráfico, você precisa de pelo menos uma função de agregação" + "Estimate Cost": ["Custo estimado"], + "Cost Estimate": ["Custo estimado"], + "Creating a data source and creating a new tab": [ + "Criando uma fonte de dados e criando uma nova aba" ], - "Untitled Query": ["Consulta sem título"], - "Copy of %s": ["Cópia de %s"], - "share query": ["compartilhar consulta"], - "copy URL to clipboard": ["copiar URL para a área de transferência"], - "Raw SQL": ["Raw SQL"], + "An error occurred": ["Ocorreu um erro"], + "Explore the result set in the data exploration view": [ + "Explore os resutados na visão de exploração de dados" + ], + "Explore": ["Explorar"], + "This query took %s seconds to run, ": [ + "Essa consulta executou em %s segundos, " + ], + "and the explore view times out at %s seconds ": [ + "e a visão de exploração expira em %s segundos " + ], + "following this flow will most likely lead to your query timing out. ": [ + "seguindo este fluxo muito provavelmente resultará em expiração da sua consulta." + ], + "We recommend your summarize your data further before following that flow. ": [ + "Nós recomendamos sumarizar mais seus dados antes de seguir esse fluxo." + ], + "If activated you can use the ": ["Se ativado você pode usar a"], + "feature to store a summarized data set that you can then explore.": [ + "funcionalidade para armazar um conjunto de dados sumarizados os quais você pode explorar." + ], + "Column name(s) ": ["Nome da(s) coluna(s) "], + "cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n is reserved for the main temporal expression, and column aliases ending with\n double underscores followed by a numeric value (e.g. \"my_col__1\") are reserved\n for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to rename the\n invalid column names.": [ + "não pode ser utilizado como um nome de coluna. O nome/alias da coluna \"__timestamp\"\n é reservado para a expressão temporal principal, e alias de coluna terminando com \n duplo underscore seguido por um valor numérico (ex. \"my_col__1\") são reservados para resolver nomes de colunas duplicados. Por favor use alias para renomear os\n nomes de coluna inválidos." + ], + "Raw SQL": ["SQL puro"], "Source SQL": ["Fonte SQL"], "SQL": ["SQL"], "No query history yet...": ["Ainda não há histórico de consultas ..."], "It seems you don't have access to any database": [ "Parece que você não tem acesso a qualquer banco de dados" ], - "Search Results": ["Procurar Resultados"], + "An error occurred when refreshing queries": [ + "Ocorreu um erro ao atualizar as consultas" + ], + "Filter by user": ["Filtrar por usuário"], + "Filter by database": ["Filtrar por banco de dados"], + "Query search string": ["Texto da consulta de busca"], "[From]-": ["[A partir de]-"], "[To]-": ["[Para]-"], - "[Query Status]": ["[Status da consulta]"], - "Search": ["Pesquisa"], - "Open in SQL Editor": ["Abrir no Editor de SQL"], + "Filter by status": ["Filtrar por status"], + "Edit": ["Editar"], "view results": ["Ver resultados"], "Data preview": ["Visualização de dados"], - "Visualize the data out of this query": [ - "Visualize os dados desta consulta" - ], - "Overwrite text in editor with a query on this table": [ - "Substitua texto no editor com uma consulta nesta tabela" + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ + "Sobrescrever texto no editor com uma consulta nessa tabela" ], "Run query in a new tab": ["Executar consulta em uma nova guia"], "Remove query from log": ["Remover consulta do log"], + "An error occurred saving dataset": [ + "Ocorreu um erro ao salvar o conjunto de dados" + ], ".CSV": [".CSV"], - "Visualize": ["Visualize"], - "Table": ["Mesa"], + "Clipboard": ["Prancheta"], + "Filter Results": ["Filtrar resultados"], + "Database Error": ["Erro do banco de dados"], "was created": ["foi criado"], "Query in a new tab": ["Consulta em uma nova guia"], + "The query returned no data": ["A consulta não retornou dados"], "Fetch data preview": ["Obter a visualização de dados"], - "Track Job": ["Acompanhe o emprego"], - "Loading...": ["Carregando..."], - "Run Selected Query": ["Executar consulta selecionada"], - "Run Query": ["Executar consulta"], - "Run query asynchronously": ["Execute a consulta de forma assíncrona"], + "Refetch Results": ["Buscar resultados novamente"], + "Track Job": ["Trabalho de acompanhamento"], "Stop": ["Pare"], - "Undefined": ["Undefined"], - "Label": ["Rótulo"], + "Run Selection": ["Executar seleção"], + "Run": ["Executar"], + "Stop running (Ctrl + x)": ["Parar execução (Ctrl + x)"], + "Run query (Ctrl + Return)": ["Executar query (Ctrl + Return)"], + "Save & Explore": ["Salvar e explorar"], + "Overwrite & Explore": ["Sobrescrever & explorar"], + "Undefined": ["Indefinido"], + "Save": ["Salvar"], + "Save as": ["Salvar como"], + "Save Query": ["Salvar consulta"], + "Save As New": ["Salvar como novo"], + "Update": ["Atualizar"], "Label for your query": ["Etiqueta para sua consulta"], - "Description": ["Descrição"], "Write a description for your query": [ "Escreva uma descrição para sua consulta" ], - "Save": ["Salvar"], - "Cancel": ["Cancelar"], - "Save Query": ["Salvar Consulta"], + "Schedule Query": ["Agendar consulta"], + "Schedule": ["Agendar"], + "There was an error with your request": [ + "Ocorreu um erro com sua requisição" + ], + "Please save the query to enable sharing": [ + "Por favor salve a consulta para habilitar o compartilhamento" + ], + "Copy link": ["Copiar link"], + "Copy query link to your clipboard": [ + "Copiar link da consulta para a área de transferência" + ], + "Save the query to copy the link": [ + "Salve a consulta para copiar o link" + ], + "No stored results found, you need to re-run your query": [ + "Nenhum resultado armazenado encontrado, você precisa executar sua consulta novamente" + ], "Run a query to display results here": [ "Execute uma consulta para exibir resultados aqui" ], - "Preview for %s": ["Visualização para %s"], + "Preview: `%s`": ["Pré-visualizar: `%s`"], "Results": ["Resultados"], - "Query History": ["Histórico de consultas"], - "Create table as with query results": [ - "Criar tabela como com resultados de consulta" + "Run query": ["Executar consulta"], + "New tab": ["Nova aba"], + "Untitled Query": ["Consulta sem título"], + "Stop query": ["Parar consulta"], + "Schedule the query periodically": ["Agendar consulta periodicamente"], + "You must run the query successfully first": [ + "Você deve primeiro executar a consulta com sucesso" ], - "new table name": ["novo nome da tabela"], - "Error while fetching table list": ["Erro ao buscar a lista de tabelas"], - "Error while fetching schema list": ["Erro ao buscar a lista de esquema"], - "Error while fetching database list": [ - "Erro ao buscar a lista do banco de dados" + "It appears that the number of rows in the query results displayed\n was limited on the server side to\n the %s limit.": [ + "Aparentemente o número de linhas apresentado do resultado da consulta\n foi limitado no lado do servidor em %s linhas." ], - "Database:": ["Base de dados:"], - "Select a database": ["Selecione um banco de dados"], - "Select a schema (%s)": ["Selecione um esquema (%s)"], - "Schema:": ["Esquema:"], - "Add a table (%s)": ["Adicionar uma tabela (%s)"], - "Type to search ...": ["Escreva para pesquisar ..."], - "Reset State": ["Repor Estado"], - "Enter a new title for the tab": ["Digite um novo título para a guia"], + "CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS"], + "Estimate the cost before running a query": [ + "Estima o custo antes de executar uma consulta" + ], + "Reset State": ["Reiniciar Estado"], + "Enter a new title for the tab": ["Digite um novo título para a aba"], "Untitled Query %s": ["Consulta sem título %s"], - "close tab": ["aba fechada"], - "rename tab": ["guia renomear"], - "expand tool bar": ["barra de ferramentas de expansão"], - "hide tool bar": ["ocultar barra de ferramentas"], + "Close tab": ["Fechar aba"], + "Rename tab": ["Renomear aba"], + "Expand tool bar": ["Expandir barra de ferramentas"], + "Hide tool bar": ["Esconder barra de ferramentas"], + "Close all other tabs": ["Fechar todas as outras abas"], + "Duplicate tab": ["Duplicar aba"], "Copy partition query to clipboard": [ "Copie a consulta de partição para a área de transferência" ], "latest partition:": ["última partição:"], - "Keys for table": ["Chaves para mesa"], + "Keys for table": ["Chaves da tabela"], "View keys & indexes (%s)": ["Ver chaves e índices (%s)"], "Sort columns alphabetically": [ "Classifique as colunas em ordem alfabética" ], - "Original table column order": ["Ordem de coluna da tabela original"], - "Copy SELECT statement to clipboard": [ - "Copie a instrução SELECT para a área de transferência" + "Original table column order": ["Ordem original da coluna da tabela"], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [ + "Copiar instrução SELECT para a área de transferência" ], + "Show CREATE VIEW statement": ["Mostrar instrução CREATE VIEW"], + "CREATE VIEW statement": ["Instrução CREATE VIEW"], "Remove table preview": ["Remover a visualização da tabela"], - "%s is not right as a column name, please alias it (as in SELECT count(*) ": [ - "%s não está certo como um nome de coluna, por favor, alias (como na contagem SELECT (*)" + "Assign a set of parameters as": [ + "Atribuir um conjunto de parâmetros como" ], - "AS my_alias": ["AS my_alias"], - "using only alphanumeric characters and underscores": [ - "usando apenas caracteres alfanuméricos e sublinhados" + "below (example:": ["abaixo (exemplo:"], + "), and they become available in your SQL (example:": [ + "), e eles ficam disponíveis no seu SQL (exemplo:" ], - "Creating a data source and popping a new tab": [ - "Criando uma fonte de dados e exibindo uma nova guia" + ") by using": [") usando"], + "Template Parameters": ["Parâmetros de template"], + "Edit template parameters": ["Editar parâmetros de template"], + "Invalid JSON": ["JSON inválido"], + "Create a new chart": ["Criar novo gráfico"], + "Choose a dataset": ["Escolha um conjunto de dados"], + "If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the instructions on how to add it in the Superset tutorial.": [ + "Se o conjunto de dados que você está procurando não estiver na lista, siga as instruções sobre como adicioná-lo no tutorial do Superset." ], - "No results available for this query": [ - "Nenhum resultado disponível para esta consulta" - ], - "Chart Type": ["Tipo de gráfico"], - "[Chart Type]": ["[Tipo de gráfico]"], - "Datasource Name": ["Nome da fonte de dados"], - "datasource name": ["nome da fonte de dados"], - "Create a new slice": ["Crie uma nova fatia"], - "Choose a datasource": ["Escolha uma fonte de dados"], "Choose a visualization type": ["Escolha um tipo de visualização"], - "Create new slice": ["Crie uma nova fatia"], + "Create new chart": ["Criar novo gráfico"], + "An error occurred while loading the SQL": [ + "Ocorreu um erro ao carregar o SQL" + ], + "Updating chart was stopped": ["A atualização do mapa foi interrompida"], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ + "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + ], + "Network error.": ["Erro de rede."], + "every": ["todo"], + "every month": ["todo mês"], + "every day of the month": ["todo dia do mês"], + "day of the month": ["dia do mês"], + "every day of the week": ["todo dia da semana"], + "day of the week": ["dia da semana"], + "every hour": ["toda hora"], + "every minute UTC": ["todo minito UTC"], + "year": ["ano"], + "month": ["mês"], + "week": ["semana"], + "day": ["dia"], + "hour": ["hora"], + "minute": ["minuto"], + "reboot": ["reiniciar"], + "Every": ["todo"], + "in": ["em"], + "on": ["sobre"], + "and": ["e"], + "at": ["em"], + ":": [":"], + "minute(s) UTC": ["minuto(s) UTC"], + "Invalid cron expression": ["Expressão cron inválida"], + "Clear": ["Limpar"], + "Sunday": ["Domingo"], + "Monday": ["Segunda"], + "Tuesday": ["Terça"], + "Wednesday": ["Quarta"], + "Thursday": ["Quinta"], + "Friday": ["Sexta"], + "Saturday": ["Sábado"], + "January": ["Janeiro"], + "February": ["Fevereiro"], + "March": ["Março"], + "April": ["Abril"], + "May": ["Maio"], + "June": ["Junho"], + "July": ["Julho"], + "August": ["Agosto"], + "September": ["Setembro"], + "October": ["Outubro"], + "November": ["Novembro"], + "December": ["Dezembro"], + "SUN": ["DOM"], + "MON": ["SEG"], + "TUE": ["TER"], + "WED": ["QUA"], + "THU": ["QUI"], + "FRI": ["SEX"], + "SAT": ["SAB"], + "JAN": ["JAN"], + "FEB": ["FEV"], + "MAR": ["MAR"], + "APR": ["ABR"], + "MAY": ["MAI"], + "JUN": ["JUN"], + "JUL": ["JUL"], + "AUG": ["AGO"], + "SEP": ["SET"], + "OCT": ["OUT"], + "NOV": ["NOV"], + "DEC": ["DEZ"], + "OK": ["OK"], + "Click to see difference": ["Clique para ver a diferença"], + "Altered": ["Alterado"], + "Chart changes": ["Mudanças do gráfico"], + "Superset chart": ["Gráfico do Superset"], + "Check out this chart in dashboard:": ["Veja esse gráfico no painel:"], "Select ...": ["Selecione ..."], "Loaded data cached": ["Dados carregados em cache"], "Loaded from cache": ["Carregado do cache"], "Click to force-refresh": ["Clique para forçar a atualização"], + "cached": ["cacheado"], + "Certified by %s": ["Certificado por %s"], "Copy to clipboard": ["Copiar para área de transferência"], - "Not successful": ["Não foi bem sucedido"], + "Copied!": ["Copiado!"], "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ "Desculpe, o seu navegador não suporta a cópia. Use Ctrl / Cmd + C!" ], - "Copied!": ["Copiado!"], - "Title": ["Título"], - "click to edit title": ["Clique para editar o título"], + "Error while fetching schema list": ["Erro ao buscar a lista de esquema"], + "Error while fetching database list": [ + "Erro ao buscar a lista do banco de dados" + ], + "Database:": ["Banco de dados:"], + "Select a database": ["Selecione um banco de dados"], + "Force refresh schema list": ["Forçar atualização da lista de esquemas"], + "Select a schema (%s)": ["Selecione um esquema (%s)"], + "Schema:": ["Esquema:"], + "datasource": ["fonte de dados"], + "schema": ["esquema"], + "delete": ["deletar"], + "Type \"%s\" to confirm": ["Digite \"%s\" para confirmar"], + "DELETE": ["DELETAR"], + "Click to edit": ["Clique para editar"], "You don't have the rights to alter this title.": [ "Você não tem os direitos de alterar este título." ], - "Click to favorite/unfavorite": ["Clique para favoritar / desfavoritar"], - "You have unsaved changes.": ["Você tem alterações não salvas."], - "Click the": ["Clique no"], - "button on the top right to save your changes.": [ - "botão no canto superior direito para salvar suas alterações." + "Unexpected error": ["Erro inesperado"], + "Click to favorite/unfavorite": ["Clique para favoritar/desfavoritar"], + "An error occurred while fetching dashboards": [ + "Ocorreu um erro ao buscar os paineis" ], - "Served from data cached %s . Click to force refresh.": [ - "Servido a partir de dados em cache %s. Clique para forçar a atualização." + "Run Query": ["Executar consulta"], + "Error while fetching table list": ["Erro ao buscar a lista de tabelas"], + "Select table or type table name": [ + "Selecione uma tabela ou digite o nome da tabela" ], - "Click to force refresh": ["Clique para forçar a atualização"], - "Error": ["Erro"], - "Sorry, there was an error adding slices to this dashboard: %s": [ - "Desculpe, houve um erro ao adicionar fatias a este painel: %s" + "Type to search ...": ["Escreva para pesquisar ..."], + "Select table ": ["Selecione a tabela "], + "Force refresh table list": ["Forçar a atualização da lista de tabelas"], + "See table schema": ["Ver esquema da tabela"], + "%s%s": ["%s%s"], + "Share Dashboard": ["Compartilhar painel"], + "This may be triggered by:": ["Isso pode ser disparado por:"], + "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [ + "Por favor contate o dono do gráfico para assistência." ], - "Active Dashboard Filters": ["Filtros Active Dashboard"], - "Checkout this dashboard: %s": ["Marque este painel: %s"], - "Force refresh the whole dashboard": [ - "Forçar a atualização do painel inteiro" + "Chart Owner: %s": ["Dono do gráfico: %s"], + "%s Error": ["Erro %s"], + "See More": ["Ver mais"], + "See Less": ["Ver menos"], + "Copy Message": ["Copiar mensagem"], + "Close": ["Fechar"], + "Unexpected Error": ["Erro inesperado"], + "This was triggered by:": ["Isso foi disparado por:"], + "Did you mean:": ["Você quis dizer:"], + "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [ + "%(suggestion)s ao invés de \"%(undefinedParameter)s?\"" ], - "Edit this dashboard's properties": [ - "Edite as propriedades deste painel" + "Parameter Error": ["Erro de parâmetro"], + "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "Estamos tendo problema ao carregar esta visualização. As consultas estão configuradas para expirar depois de %s segundos." ], + "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "Estamos tendo problema ao carregar esses resultados. As consultas estão configuradas para expirar depois de %s segundos." + ], + "Timeout Error": ["Erro de expiração"], + "Cell Content": ["Conteúdo da célula"], + "The import was successful": ["Importação com sucesso"], + "OVERWRITE": ["SOBRESCREVER"], + "Overwrite": ["Sobrescrever"], + "Import": ["Importar"], + "Import %s": ["Importar %s"], + "Last Updated %s": ["Última atualização %s"], + "%s Selected": ["%s selecionado(s)"], + "Deselect All": ["Desmarcar todos"], + "%s-%s of %s": ["%s-%s de %s"], + "Settings": ["Configurações"], + "About": ["Sobre"], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "Não há espaço suficiente para este componente. Tente diminuir sua largura or aumentar a largura de seu destino." + ], + "Can not move top level tab into nested tabs": [ + "Não é possível mover a aba de nível superior para dentro das abas aninhadas" + ], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [ + "Este gráfico foi movido para um escopo de filtro diferente." + ], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "Ocorreu um problema ao buscar o status de favorito deste painel." + ], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [ + "Ocorreu um problema ao favoritar esse painel." + ], + "This dashboard is now ${nowPublished}": [ + "Este painel agora está ${nowPublished}" + ], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "Você não tem permissão para editar esse painel" + ], + "This dashboard was saved successfully.": [ + "Esse painel foi salvo com sucesso." + ], + "Could not fetch all saved charts": [ + "Não foi posível buscar todos os gráficos salvos" + ], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ + "Desculpe, houve um erro ao buscar os gráficos salvos: " + ], + "Visualization": ["Visualização"], + "Data source": ["Fonte de dados"], + "Added": ["Adicionado"], + "Components": ["Componentes"], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "Qualquer cor da paleta selecionada aqui irá sobrescrever as cores aplicadas aos gráficos individuais deste painel" + ], + "Color Scheme": ["Esquema de cores"], "Load a template": ["Carregue um modelo"], "Load a CSS template": ["Carregue um modelo CSS"], - "CSS": ["CSS"], - "Live CSS Editor": ["Live CSS Editor"], + "Live CSS Editor": ["Editor de CSS ao vivo"], + "You have unsaved changes.": ["Você tem alterações não salvas."], + "This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be in %s.": [ + "Este painel está sendo forçadamente atualizado neste momento; a próxima atualização forçada será em %s." + ], + "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it.": [ + "Seu painel é muito grande. Por favor reduza o tamanho antes de salvá-lo." + ], + "Discard Changes": ["Descartar alterações"], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "Ocorreu um erro ao buscar os modelos CSS disponíveis" + ], + "Superset Dashboard": ["Painel Superset"], + "Check out this dashboard: ": ["Veja este dashboard: "], + "Share dashboard": ["Compartilhar dashboard"], + "Refresh dashboard": ["Atualizar dashboard"], + "Set auto-refresh interval": [ + "Configurar intervalo de atualização automática" + ], + "Set filter mapping": ["Configurar mapeamento de filtro"], + "Edit dashboard properties": ["Editar as propriedades do painel"], + "Edit CSS": ["Editar CSS"], + "Download as image": ["Baixar como imagem"], + "Toggle FullScreen": ["Exibir em fullscreen"], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "Não há uma definição de gráfico associada a este componente, pode ter sido deletada?" + ], + "Delete this container and save to remove this message.": [ + "Delete este recipiente e salve para remover esta mensagem." + ], + "An error has occurred": ["Ocorreu um erro"], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "Você não tem permissão para editar esse painel" + ], + "A valid color scheme is required": [ + "É obrigatório um esquema de cores válido" + ], + "The dashboard has been saved": ["O painel foi salvo"], + "Apply": ["Aplicar"], + "Dashboard Properties": ["Propriedades do painel"], + "Basic Information": ["Informações básicas"], + "URL Slug": ["Identificador da URL"], + "A readable URL for your dashboard": ["Uma URL legível para seu painel"], + "Access": ["Acessar"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "Donos é uma lista usuários que podem alterar este painel. Pode ser pesquisado através do nome ou nome de usuário." + ], + "Colors": ["Cores"], + "Advanced": ["Avançado"], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "Este painel não está publicado, não vai aparecer na lista de paineis. Clique aqui para publicar este painel." + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "Este painel não está publicado o que significa que não irá aparecer na lista de paineis. Marque-o como favorito para vê-lo na lista ou utilize a URL diretamente para acessá-lo." + ], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ + "Este painel está publicado" + ], + "Draft": ["Rascunho"], "Don't refresh": ["Não atualize"], "10 seconds": ["10 segundos"], "30 seconds": ["30 segundos"], "1 minute": ["1 minuto"], "5 minutes": ["5 minutos"], + "30 minutes": ["30 minutos"], + "1 hour": ["1 hora"], + "6 hours": ["6 horas"], + "12 hours": ["12 horas"], + "24 hours": ["24 horas"], "Refresh Interval": ["Intervalo de atualização"], - "Choose the refresh frequency for this dashboard": [ - "Escolha a frequência de atualização para este painel de controle" - ], - "This dashboard was saved successfully.": [ - "Este painel de controle foi salvo com sucesso." - ], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: ": [ - "Desculpe, houve um erro ao salvar este painel:" + "Refresh frequency": ["Frequência de atualização"], + "Are you sure you want to proceed?": [ + "Você tem certeza que deseja prosseguir?" ], + "Save for this session": ["Salvar para esta sessão"], "You must pick a name for the new dashboard": [ - "Você deve escolher um nome para o novo painel de controle" + "Você deve escolher um nome para o novo painel" ], - "Save Dashboard": ["Save Dashboard"], - "Overwrite Dashboard [%s]": ["Overwrite Dashboard [%s]"], + "Save Dashboard": ["Salvar painel"], + "Overwrite Dashboard [%s]": ["Sobrescrever painel [%s]"], "Save as:": ["Salvar como:"], "[dashboard name]": ["[Nome do painel]"], - "Name": ["Nome"], - "Viz": ["Veja"], - "Modified": ["Modificado"], - "Add Slices": ["Adicionar fatias"], - "Add a new slice to the dashboard": ["Adicione uma nova fatia ao painel"], - "Add Slices to Dashboard": ["Adicione fatias ao painel de instrumentos"], - "Move chart": ["Mover gráfico"], - "Force refresh data": ["Forçar dados de atualização"], + "also copy (duplicate) charts": ["também copia (duplica) gráficos"], + "Filter your charts": ["Filtrar seus gráficos"], + "Annotation layers are still loading.": [ + "As camadas de anotação ainda estão carregando." + ], + "One ore more annotation layers failed loading.": [ + "Falha ao carregar uma ou mais camadas de anotação." + ], + "Cached %s": ["Cacheado %s"], + "Fetched %s": ["Obtido %s"], + "Minimize Chart": ["Minimizar gráfico"], + "Maximize Chart": ["Maximizar gráfico"], + "Force refresh": ["Forçar atualização"], "Toggle chart description": ["Alternar descrição do gráfico"], - "Edit chart": ["Editar gráfico"], + "View Chart in Explore": ["Ver gráfico em Explorar"], + "Share chart": ["Compartilhar gráfico"], "Export CSV": ["Exportar CSV"], - "Explore chart": ["Explore gráfico"], - "Remove chart from dashboard": ["Remova o gráfico do painel"], - "is expected to be a number": ["é esperado que seja um número"], - "is expected to be an integer": ["espera-se que seja um número inteiro"], - "cannot be empty": ["não pode estar vazio"], - "%s - untitled": ["%s - sem título"], - "Edit slice properties": ["Editar propriedades da fatia"], - "description": ["descrição"], - "bolt": ["parafuso"], - "Changing this control takes effect instantly": [ - "Alterar esse controle é efetivo instantaneamente" + "Applied Filters (%d)": ["Filtros aplicados (%d)"], + "Incompatible Filters (%d)": ["Filtros incompatíveis (%d)"], + "Unset Filters (%d)": ["Filtros sem valor (%d)"], + "Search...": ["Buscar..."], + "No filter is selected.": ["Nenhm filtro selecionado."], + "Editing 1 filter:": ["Editando 1 filtro:"], + "Batch editing %d filters:": ["Editando %d filtros em lote:"], + "Configure filter scopes": ["Configurar escopos do filtro"], + "There are no filters in this dashboard.": [ + "Não existem filtros nesse painel." ], - "Error...": ["Erro..."], - "Query": ["Inquerir"], - "Height": ["Altura"], - "Width": ["Largura"], - "Export to .json": ["Exportar para .json"], - "Export to .csv format": ["Exportar para o formato .csv"], - "Please enter a slice name": ["Digite um nome de fatia"], - "Please select a dashboard": ["Selecione um painel de controle"], - "Please enter a dashboard name": ["Digite um nome de painel"], - "Save A Slice": ["Salvar uma fatia"], - "Overwrite slice %s": ["Substitua a fatia %s"], - "Save as": ["Salvar como"], - "[slice name]": ["[nome da fatia]"], - "Do not add to a dashboard": ["Não adicione um painel"], - "Add slice to existing dashboard": [ - "Adicione uma fatia ao painel de controle existente" + "Expand all": ["Expandir todos"], + "Collapse all": ["Contrair todos"], + "This markdown component has an error.": [ + "Este componente de markdown tem um erro." ], - "Add to new dashboard": ["Adicionar ao novo painel"], - "Save & go to dashboard": ["Salve e vá para o painel de bordo"], - "Check out this slice: %s": ["Confira esta fatia: %s"], - "`Min` value should be numeric or empty": [ - "O valor `Min` deve ser numérico ou vazio" + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "Este componente de markdown tem um erro. Por favor reverta suas mudanças recentes." ], - "`Max` value should be numeric or empty": [ - "O valor `Max` deve ser numérico ou vazio" + "Delete dashboard tab?": ["Deletar a aba do dashboard?"], + "Divider": ["Divisor"], + "Header": ["Cabeçalho"], + "Row": ["Linha"], + "Tabs": ["Abas"], + "Preview": ["Pré-visualizar"], + "Select Parent Filters": ["Selecione os filtros pais"], + "Reset All": ["Reiniciar todos"], + "You have removed this filter.": ["Você removeu este filtro."], + "Restore Filter": ["Restaurar filtro"], + "Filter Name": ["Nome do filtro"], + "Name is required": ["Nome é obrigatório"], + "Datasource is required": ["Fonte de dados é obrigatória"], + "Field": ["Campo"], + "Default Value": ["Valor padrão"], + "Parent Filter": ["Filtro pai"], + "None": ["Nenhum"], + "Apply changes instantly": ["Aplicar mudanças instantaneamente"], + "Allow multiple selections": ["Permitir múltipla seleção"], + "Inverse selection": ["Seleção invertida"], + "Required": ["Obrigatório"], + "Scoping": ["Escopo"], + "Apply to all panels": ["Aplicar para todos os paineis"], + "Apply to specific panels": ["Aplicar para paineis específicos"], + "Only selected panels will be affected by this filter": [ + "Apenas paineis selecionados serão afetados por este filtro" ], - "Min": ["Min"], - "Max": ["Max"], - "Something went wrong while fetching the datasource list": [ - "Algo deu errado ao buscar a lista de fontes de dados" + "All panels with this column will be affected by this filter": [ + "Todos os paineis com esta coluna serão afetados por este filtro" ], - "Click to point to another datasource": [ - "Clique para apontar para outra fonte de dados" - ], - "Edit the datasource's configuration": [ - "Edite a configuração da fonte de dados" - ], - "Select a datasource": ["Selecione uma fonte de dados"], - "Search / Filter": ["Pesquisa / Filtro"], - "Filter value": ["Valor de filtro"], - "Select metric": ["Selecione a métrica"], - "Select column": ["Selecione a coluna"], - "Select operator": ["Selecione o operador"], + "Filter Configuration and Scoping": ["Configuração de filtro e escopo"], "Add Filter": ["Adicionar filtro"], - "Error while fetching data": ["Erro ao buscar dados"], - "Select %s": ["Selecione %s"], - "textarea": ["textarea"], - "Edit": ["Editar"], - "in modal": ["em modal"], - "Select a visualization type": ["Selecione um tipo de visualização"], - "Updating chart was stopped": ["O mapa de atualização foi interrompido"], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ - "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + "(Removed)": ["(Removido)"], + "Undo?": ["Desfazer?"], + "All filters": ["Todos os filtros"], + "All charts": ["Todos os gráficos"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "Alerta! Mudar esse conjunto de dados pode quebrar o gráfico se os metadados não existirem." ], - "Perhaps your data has grown, your database is under unusual load, or you are simply querying a data source that is to large to be processed within the timeout range. If that is the case, we recommend that you summarize your data further.": [ - "Talvez seus dados tenham crescido, seu banco de dados está sob carga incomum, ou você está simplesmente consultando uma fonte de dados que seja grande para ser processada dentro do intervalo de tempo limite. Se for esse o caso, recomendamos que você sintetize seus dados ainda mais." + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "Mudar esse conjunto de dados pode quebar o gráfico se ele depender de colunas ou metadados que não existem no conjunto de dados alvo" ], - "Network error.": ["Erro de rede."], + "dataset": ["conjunto de dados"], + "Change Dataset": ["Mudar conjunto de dados"], + "Warning!": ["Alerta!"], + "Search / Filter": ["Pesquisa / Filtro"], + "Physical (table or view)": ["Físico (tabela ou view)"], + "Virtual (SQL)": ["Virtual (SQL)"], + "Data Type": ["Tipo de dado"], + "The pattern of timestamp format. For strings use ": [ + "O padrão do formato de timestamp. Para textos use " + ], + "python datetime string pattern": ["padrão de texto datetime do python"], + " expression which needs to adhere to the ": [ + " expressão que precisa ser aderente a" + ], + "ISO 8601": ["ISO 8601"], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + " para garantir que a ordem lexicográfica coincida com a ordem cronoglógica. Se o\n formato do timestamp não for aderente ao padrão ISO 8601\n você precisará definir uma expressão e tipo para\n transformar o texto em data ou timestamp. Nota\natualemente time zones não são suportadas. Se o tempo é armazenado no formato epoch coloque `epoch_s` ou `epoch_ms`. Se nenhum padrão for especificado\n utilizaremos os padrões opcionais de acordo com cada nível do banco de dados/nome de coluna via parâmetro extra." + ], + "Is Dimension": ["É dimensão"], + "Is Temporal": ["É temporal"], + "Is Filterable": ["É filtrável"], + "Modified columns: %s": ["Colunas modificadas: %s"], + "Removed columns: %s": ["Coluna removidas: %s"], + "New columns added: %s": ["Novas colunas adicionadas: %s"], + "Metadata has been synced": ["Metadados foram sincronizados"], + "Column name [%s] is duplicated": ["Nome de coluna [%s] está duplicado"], + "Metric name [%s] is duplicated": ["Nome de métrica [%s] está duplicado"], + "Calculated column [%s] requires an expression": [ + "Coluna calculada [%s] precisa de uma expressão" + ], + "Basic": ["Básico"], + "Default URL": ["URL padrão"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "URL padrão para redirecionar quanto acessando a partir da página de lista de conjunto de dados" + ], + "Autocomplete filters": ["Autocompletar filtros"], + "Whether to populate autocomplete filters options": [ + "Se é para autocompletar as opções de filtro" + ], + "Autocomplete Query Predicate": ["Autocompletar predicado da consulta"], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "Quando usando \"Autocompletar filtros\", isto pode ser usado para melhorar o desempenho da consulta que obtém os valores. Use esta opção para aplicar um predicado (cláusula WHERE) à consulta que seleciona os valores distintos de uma tabela. Tipicalmente a intenção seria de limitar a procura aplicando um filtro de tempo a um campo de tempo relacionado particionado ou indexado." + ], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`.": [ + "Dados extras de especificação dos metadados da tabela. Atualmente suporta dados de certificação no formato: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`." + ], + "Owners of the dataset": ["Donos do conjunto de dados"], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated": [ + "A duração de tempo em segundos antes do cache ser invalidado" + ], + "Hours offset": ["Offset de horas"], + "Spatial": ["Espacial"], + "virtual": ["virtual"], + "dataset name": ["nome do conjunto de dados"], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "Ao especificar o SQL, o conjunto de dados age como view. Superset irá usar essa instrução como subquery enquanto efetua os agrupamentos e filtros nas consultas pai geradas." + ], + "The JSON metric or post aggregation definition.": [ + "A métrica JSON ou a definição pós agregação." + ], + "Physical": ["Físico"], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ + "O ponteiro para uma tabela física (ou view). Tenha em mente que o gráfico é asociado a esta tabela lógica do Superset, e esta tabela lógica aponta para a tabela física referenciada aqui." + ], + "Click the lock to make changes.": [ + "Clique no cadeado para fazer alterações." + ], + "Click the lock to prevent further changes.": [ + "Clique no cadeado para prevenir mais alterações." + ], + "Warning message to display in the metric selector": [ + "Mensagem de alerta a ser mostrada no seletor de métrica" + ], + "Certified By": ["Certificado por"], + "Person or group that has certified this metric": [ + "Pessoa ou grupo que certificou essa métrica" + ], + "Certification Details": ["Detalhes da certificação"], + "Details of the certification": ["Detalhes da certificação"], + "Be careful.": ["Cuidado"], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "Alterar essas configurações afetará todos os gráficos usando este conjunto de dados, incluindo gráficos cujo dono são outras pessoas." + ], + "Source": ["Fonte"], + "Sync columns from source": ["Sincronizar colunas a partir da fonte"], + "Calculated Columns": ["Colunas calculadas"], + "The dataset has been saved": ["O conjunto de dados foi salvo"], + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "A configuração do conjunto de dados exposta aqui\n afeta todos os gráficos usando este conjunto de dados.\n Tenha em mente que mudar as configurações aqui pode\n afetar outros gráficos de maneira indesejada." + ], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [ + "Você tem certeza que deseja salvar e aplicar as mudanças?" + ], + "Confirm save": ["Confirmar salvamento"], + "Edit Dataset ": ["Editar conjunto de dados"], + "Use Legacy Datasource Editor": ["Usar editor legado de fonte de dados"], + "Time range": ["Faixa de tempo"], + "Time column": ["Coluna de tempo"], + "Time grain": ["Grão de tempo"], + "Origin": ["Origem"], + "Time granularity": ["Granularidade de tempo"], "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ "Uma referência à configuração [Time], levando em consideração a granularidade" ], @@ -428,191 +2002,51 @@ "One or many controls to group by": [ "Um ou vários controles para agrupar" ], - "Datasource": ["Fonte de dados"], - "Visualization Type": ["Tipo de Visualização"], + "One or many metrics to display": ["Uma ou várias métricas para exibir"], + "Dataset": ["Conjunto de dados"], + "Visualization type": ["Tipo de visualização"], "The type of visualization to display": [ "O tipo de visualização a ser exibida" ], - "Metrics": ["Métricas"], - "One or many metrics to display": ["Uma ou várias métricas para exibir"], - "Percentage Metrics": ["Métricas percentuais"], - "Metrics for which percentage of total are to be displayed": [ - "Métricas para qual porcentagem do total deve ser exibida" + "Fixed color": ["Cor fixa"], + "Use this to define a static color for all circles": [ + "Use isto para definir uma cor estática para todos os círculos" ], - "Y Axis Bounds": ["Y Axis Bounds"], - "Bounds for the Y axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Limites para o eixo Y. Quando deixados vazios, os limites são definidos dinamicamente com base no min / max dos dados. Observe que esse recurso expandirá apenas o alcance do eixo. Não restringirá a extensão dos dados." - ], - "Ordering": ["Encomenda"], - "Annotation Layers": ["Camadas de anotação"], - "Annotation layers to overlay on the visualization": [ - "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" - ], - "Select a annotation layer": ["Selecione uma camada de anotação"], - "Error while fetching annotation layers": [ - "Erro ao buscar camadas de anotações" - ], - "Metric": ["Métrica"], - "Choose the metric": ["Escolha a métrica"], - "Right Axis Metric": ["Metric do Eixo Direito"], + "Right axis metric": ["Métrica do eixo direito"], "Choose a metric for right axis": [ "Escolha uma métrica para o eixo direito" ], - "Stacked Style": ["Estilo empilhado"], - "Sort X Axis": ["Classificar X Axis"], - "Sort Y Axis": ["Eixo de classificação Y"], - "Linear Color Scheme": ["Esquema de cores lineares"], - "Normalize Across": ["Normalize across"], - "Color will be rendered based on a ratio of the cell against the sum of across this criteria": [ - "A cor será renderizada com base em uma proporção da célula contra a soma de este critério" - ], - "Horizon Color Scale": ["Horizon Color Scale"], - "Defines how the color are attributed.": [ - "Define como a cor é atribuída." - ], - "Rendering": ["Renderização"], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "atributo CSS de renderização de imagem do objeto de tela que define como o navegador aumenta a imagem" - ], - "XScale Interval": ["Intervalo XScale"], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [ - "Número de passos a seguir entre os tiques ao exibir a escala X" - ], - "YScale Interval": ["YScale Interval"], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [ - "Número de passos a seguir entre os tiques ao exibir a escala Y" - ], - "Include Time": ["Incluir Hora"], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "Se deve incluir a granularidade do tempo conforme definido na seção de tempo" - ], - "Show percentage": ["Mostrar porcentagem"], - "Whether to include the percentage in the tooltip": [ - "Se deve incluir a porcentagem na dica de ferramenta" - ], - "Stacked Bars": ["Barras empilhadas"], - "Show totals": ["Mostrar totais"], - "Display total row/column": ["Exibir linha / coluna total"], - "Show Markers": ["Mostrar marcadores"], - "Show data points as circle markers on the lines": [ - "Mostrar pontos de dados como marcadores de círculo nas linhas" - ], - "Bar Values": ["Valores do Bar"], - "Show the value on top of the bar": ["Mostre o valor em cima da barra"], - "Sort Bars": ["Classificar Bares"], - "Sort bars by x labels.": ["Classifique barras por x etiquetas."], - "Combine Metrics": ["Métricas combinadas"], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "Exibir métricas lado a lado dentro de cada coluna, em oposição a cada coluna sendo exibida lado a lado por cada métrica." - ], - "Extra Controls": ["Controles extras"], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "Seja para mostrar controles extras ou não. Os controles extras incluem coisas como fazer quadros de mulitBar empilhados ou lado a lado." - ], - "Reduce X ticks": ["Reduza os carrapatos X"], - "Reduces the number of X axis ticks to be rendered. If true, the x axis wont overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "Reduz o número de tiques do eixo X a serem renderizados. Se for verdade, o eixo x não irá transbordar e rótulos podem estar faltando. Se for falso, uma largura mínima será aplicada às colunas e a largura pode transbordar em um pergaminho horizontal." - ], - "Include Series": ["Incluir Série"], - "Include series name as an axis": ["Inclua o nome da série como um eixo"], - "Color Metric": ["Métrica de cor"], + "Linear color scheme": ["Esquema de cor linear"], + "Color metric": ["Métrica de cor"], "A metric to use for color": ["Uma métrica para usar para cores"], - "Country Name": ["Nome do país"], - "The name of country that Superset should display": [ - "O nome do país que Superset deve exibir" - ], - "Country Field Type": ["Tipo de campo do país"], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "O padrão do código do país que Superset deve esperar encontrar na coluna [country]" - ], - "Columns": ["Colunas"], "One or many controls to pivot as columns": [ "Um ou vários controles para girar como colunas" ], - "Columns to display": ["Colunas para exibir"], - "Origin": ["Origem"], "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ "Define a origem onde os baldes de tempo começam, aceita datas naturais como em `now`,` sunday` ou `1970-01-01`" ], - "Bottom Margin": ["Margem inferior"], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "Margem inferior, em pixels, permitindo mais espaço para etiquetas de eixos" - ], - "Left Margin": ["Margem esquerda"], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "Margem esquerda, em pixels, permitindo mais espaço para rótulos de eixos" - ], - "Time Granularity": ["Granularidade do tempo"], "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ "O tempo de granularidade para a visualização. Observe que você pode digitar e usar linguagem natural simples como \"10 segundos\", \"1 dia\" ou \"56 semanas\"." ], - "Domain": ["Domínio"], - "The time unit used for the grouping of blocks": [ - "A unidade de tempo usada para o agrupamento de blocos" + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "A coluna de tempo para a visualização. Note que você pode definir uma expressão arbitrária que retorna uma coluna DATETIME na tabela. Note também que o filtro abaixo é aplicado sobre essa coluna ou expressão" ], - "Subdomain": ["Subdomínio"], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "A unidade de tempo para cada bloco. Deve ser uma unidade menor que domain_granularity. Deve ser maior ou igual a Time Grain" - ], - "Link Length": ["Comprimento do link"], - "Link length in the force layout": [ - "Comprimento do link no layout da força" - ], - "Charge": ["Carregar"], - "Charge in the force layout": ["Cobrar no layout da força"], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table or. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ - "A coluna de tempo para a visualização. Observe que você pode definir uma expressão arbitrária que retorna uma coluna DATETIME na tabela ou. Observe também que o filtro abaixo é aplicado contra esta coluna ou expressão" - ], - "Time Grain": ["Tempo Grain"], "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ "O tempo de granularidade para a visualização. Isso aplica uma transformação de data para alterar sua coluna de tempo e define uma nova granularidade de tempo. As opções aqui são definidas por base de banco de dados por base no código-fonte Superset." ], - "Resample Rule": ["Regra de Repetição"], - "Pandas resample rule": ["Regra de resample de pandas"], - "Resample How": ["Resample How"], - "Pandas resample how": ["Pandas ressamam como"], - "Resample Fill Method": ["Método de preenchimento da rememplificação"], - "Pandas resample fill method": [ - "Método de preenchimento de reamalhamento de pandas" + "Last week": ["Semana passada"], + "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "A faixa de tempo para a visualização. Todos os tempos relativos, ex. \"Último mês\", \"Últimos 7 dias\", \"agora\", etc. são avaliados no servidor usando o local time (sans timezone) do servidor. Todos os tempos dos tooltips e placeholders são expressos em UTC (sans timezone). Os timestamps são então avaliados pelo banco de dados usando o timezone local do banco. Note que alguém pode configurar explicitamente o timezone usando o formato ISO 8601 se especificar o tempo de início e/ou fim." ], - "Since": ["Desde a"], - "7 days ago": ["7 dias atrás"], - "Until": ["Até"], - "Max Bubble Size": ["Tamanho máximo da bolha"], - "Whisker/outlier options": ["Opções de Whisker / Outlier"], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [ - "Determina como são calculados os bigodes e outliers." - ], - "Ratio": ["Ratio"], - "Target aspect ratio for treemap tiles.": [ - "Relação de aspecto do alvo para telhas de treemap." - ], - "Number format": ["Formato numérico"], "Row limit": ["Limite de linha"], "Series limit": ["Limite de série"], - "Limits the number of time series that get displayed": [ - "Limita o número de séries temporais que são exibidas" + "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).": [ + "Limita o número de séries de tempo que são mostradas. Uma subquery (ou uma fase extra onde subqueries não são suportadas) é aplicada para limitar o número de séries de tempo que são obtidas e mostradas. Essa funcionalidade é útil quando agrupando por dimensões com cardinalidade alta." ], - "Sort By": ["Ordenar por"], + "Sort by": ["Ordenar por"], "Metric used to define the top series": [ "Métrica usada para definir a série superior" ], - "Sort Descending": ["Ordenar decrescente"], - "Whether to sort descending or ascending": [ - "Quer classificar descendente ou ascendente" - ], - "Rolling": ["Rolling"], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "Define uma função de janela rolante para aplicar, funciona junto com a caixa de texto [Períodos]" - ], - "Periods": ["Períodos"], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "Define o tamanho da função da janela rolante, em relação à granularidade de tempo selecionada" - ], - "Min Periods": ["Períodos mínimos"], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "O número mínimo de períodos de rolamento necessários para mostrar um valor. Por exemplo, se você fizer uma soma cumulativa em 7 dias, você pode querer que seu \"Período Mínimo\" seja 7, de modo que todos os pontos de dados mostrados sejam o total de 7 períodos. Isso irá esconder a \"aceleração\" ocorrendo nos primeiros 7 períodos" - ], "Series": ["Series"], "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ "Define o agrupamento de entidades. Cada série é mostrada como uma cor específica no gráfico e tem uma alternância de legenda" @@ -625,753 +2059,749 @@ "Metric assigned to the [X] axis": ["Metric atribuído ao eixo [X]"], "Y Axis": ["Eixo"], "Metric assigned to the [Y] axis": ["Metric atribuído ao eixo [Y]"], - "Bubble Size": ["Tamanho da bolha"], - "URL": ["URL"], - "The URL, this control is templated, so you can integrate {{ width }} and/or {{ height }} in your URL string.": [ - "O URL, este controle está modelado, para que você possa integrar {{width}} e / ou {{height}} em sua string de URL." - ], - "X Axis Label": ["Etiqueta X Axis"], - "Y Axis Label": ["E Eixo Etiqueta"], - "Custom WHERE clause": ["Cláusula WHERE personalizada"], - "The text in this box gets included in your query's WHERE clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.": [ - "O texto nesta caixa é incluído na cláusula WHERE da sua consulta, como um AND para outros critérios. Você pode incluir expressão complexa, parênteses e qualquer outra coisa suportada pelo backend para o qual é direcionado." - ], - "Custom HAVING clause": ["Cláusula HAVING personalizada"], - "The text in this box gets included in your query's HAVING clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.": [ - "O texto nesta caixa é incluído na cláusula HAVING da sua consulta, como um AND para outros critérios. Você pode incluir expressão complexa, parênteses e qualquer outra coisa suportada pelo backend para o qual é direcionado." - ], - "Comparison Period Lag": ["Retardo do período de comparação"], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [ - "Com base na granularidade, o número de períodos de tempo para comparar contra" - ], - "Comparison suffix": ["Sufixo de comparação"], - "Suffix to apply after the percentage display": [ - "Sufixo para aplicar após a exibição percentual" - ], - "Table Timestamp Format": ["Formato de data e hora da tabela"], - "Timestamp Format": ["Formato do carimbo de data / hora"], - "Series Height": ["Altura da série"], - "Pixel height of each series": ["Altura de pixel de cada série"], - "Page Length": ["Comprimento da página"], - "Rows per page, 0 means no pagination": [ - "Linhas por página, 0 significa que nenhuma paginação" - ], - "X Axis Format": ["Formato X Axis"], + "Bubble size": ["Tamanho da bolha"], "Y Axis Format": ["Y Eixo Formato"], - "Right Axis Format": ["Formato do Eixo Direito"], - "Date Time Format": ["Formato da hora da data"], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "Quando `Tipo de cálculo` é \"Mudança percentual\", o formato do eixo Y é forçado para `.1%`" + ], + "Color scheme": ["Esquema de cores"], + "The color scheme for rendering chart": [ + "O esquema de cores para o gráfico de renderização" + ], + "Color map": ["Mapa de cores"], + "Simple": ["Simples"], + "Custom SQL": ["SQL personalizado"], + "%s option(s)": ["%s opção(ões)"], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "Coluna não encontrada. Para filtrar uma métrica, tente a aba SQL personalizado." + ], + "%s column(s) and metric(s)": ["%s coluna(s) e métrica(s)"], + "%s column(s)": ["%s coluna(s)"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ + "Para filtrar uma métrica, use a aba SQL personalizado." + ], + "%s operators(s)": ["%s operador(es)"], + "type a value here": ["digite um valor aqui"], + "Filter value (case sensitive)": [ + "Filtrar valor (sensível a maiúscula/minúscula)" + ], + "choose WHERE or HAVING...": ["escolha WHERE ou HAVING..."], + "filters by columns": ["filtra pelas colunas"], + "filters by metrics": ["fitra pelas métricas"], + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "\nEste filtro foi herdado do contexto do painel.\n Não será salvo ao salvar o gráfico." + ], + "%s aggregates(s)": ["%s agregado(s)"], + "%s saved metric(s)": ["%s métrica(s) salva(s)"], + "column": ["coluna"], + "aggregate": ["agregar"], + "Saved": ["Salvo"], + "Saved metric": ["Métrica salva"], + "description": ["descrição"], + "bolt": ["parafuso"], + "Changing this control takes effect instantly": [ + "Alterar esse controle é efetivo instantaneamente" + ], + "Customize": ["Personalizar"], + "rows retrieved": ["linhas recuperadas"], + "Sorry, An error occurred": ["Desculpe, ocorreu um erro"], + "No data": ["Sem dados"], + "View results": ["Ver resultados"], + "View samples": ["View amostras"], + "Search Metrics & Columns": ["Pesquisar métricas e colunas"], + "Showing %s of %s": ["Mostrando %s de %s"], + "New chart": ["Novo gráfico"], + "Edit properties": ["Editar propriedades"], + "View query": ["Ver consulta"], + "Run in SQL Lab": ["Executar no SQL Lab"], + "Height": ["Altura"], + "Width": ["Largura"], + "Export to .json": ["Exportar para .json"], + "Export to .csv format": ["Exportar para o formato .csv"], + "%s - untitled": ["%s - sem título"], + "Edit chart properties": ["Editar propriedades do gráfico"], + "Control labeled ": ["Controle etiquetado "], + "Open Datasource Tab": ["Abrir aba da fonte de dados"], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "Você não tem permissão para editar esse gráfico" + ], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "A descrição pode ser mostrada como cabeçalho do elemento visual na visão do painel. Suporta markdown." + ], + "Configuration": ["Configurações"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "Duração (em segundos) do timeout do cache para este gráfico. Caso este valor não seja definido será usado o timeout do conjunto de dados." + ], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "Uma lista de usuários que podem alterar o gráfico. Pode ser pesquisado por nome ou nome de usuário." + ], + "rows": ["linhas"], + "Limit reached": ["Limite atingido"], + "**Select** a dashboard OR **create** a new one": [ + "**Selecione** um dashboard ou **crie** um novo" + ], + "Please enter a chart name": ["Por favor entre com o nome do gráfico"], + "Save Chart": ["Salvar gráfico"], + "Save & go to dashboard": ["Salvar e ir para painel"], + "Save as new chart": ["Salvar como novo gráfico"], + "Save (Overwrite)": ["Salvar (sobrescrever)"], + "Save as ...": ["Salvar como ..."], + "Chart name": ["Nome do gráfico"], + "Add to dashboard": ["Adicionar ao painel"], + "Add filter": ["Adicionar filtro"], + "Display configuration": ["Mostrar configuração"], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [ + "Configure como seu overlay é mostrado aqui." + ], + "Style": ["Estilo"], + "Opacity": ["Opacidade"], + "Color": ["Cor"], + "Line Width": ["Largura da linha"], + "Layer Configuration": ["Configuração da camada"], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [ + "Configura o básico da sua camada de anotação." + ], + "Mandatory": ["Mandatório"], + "Hide Layer": ["Esconder camada"], + "Choose the Annotation Layer Type": [ + "Escolha o tipo da camada de anotação" + ], + "Annotation Layer Type": ["Tipo da camada de anotação"], + "Remove": ["Remover"], + "`Min` value should be numeric or empty": [ + "O valor `Min` deve ser numérico ou vazio" + ], + "`Max` value should be numeric or empty": [ + "O valor `Max` deve ser numérico ou vazio" + ], + "Min": ["Min"], + "Max": ["Max"], + "Edit Dataset": ["Editar conjunto de dados"], + "View in SQL Lab": ["Ver em SQL Lab"], + "More dataset related options": [ + "Mais opções relacionadas ao conjunto de dados" + ], + "Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last sunday`, or `2 weeks from now` can be used.": [ + "Superst suporta interpretação de data inteligente. Texto como `3 weeks ago`, `last sunday`, ou `2 weeks from now` podem ser usados." + ], + "Default": ["Padrão"], + "(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you can use a semicolon-delimited list of options.": [ + "(opcional) valor padrão para o filtro, quando usando a opção múltipla, você pode usar uma lista de opções delimitada por ponto e vírgula." + ], + "Sort Metric": ["Ordenar métrica"], + "Metric to sort the results by": ["Métrica para ordernar os resultados"], + "Sort Ascending": ["Ordenar ascendente"], + "Check for sorting ascending": ["Marque para ordenar ascendente"], + "Allow Multiple Selections": ["Permitir seleção múltipla"], + "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value": [ + "Seleção múltipla permitida, caso contrário o filtro é limitado a um valor singular" + ], + "Search All Filter Options": ["Pesquisar todas as opções de filtro"], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "Por padrão, cada filtro carrega no máximo 1000 opções na carga inicial da página. Marque essa opção se você tem mais de 1000 valores de filtro e quer habilitar a busca dinâmica que carrega os valores de filtro conforme os usuários digitam (pode impactar no seu banco de dados)." + ], + "User must select a value for this filter": [ + "O usuário deve selecionar um valor para este filtro" + ], + "Filter Configuration": ["Configuração do filtro"], + "Add metric": ["Adicionar métrica"], + "Error while fetching data": ["Erro ao buscar dados"], + "No results found": ["Nenhum resultado encontrado"], + "Invalid lat/long configuration.": ["Configuração lat/long inválida."], + "Reverse lat/long ": ["Inverter lat/long "], + "Longitude & Latitude columns": ["Colunas de latitude e longitude"], + "Delimited long & lat single column": [ + "Coluna singular de long e lat delimitada " + ], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "Múltiplos formatos aceitos, veja a biblioteca Python geopy.points para mais detalhes" + ], + "Geohash": ["Geohash"], + "textarea": ["textarea"], + "in modal": ["em modal"], + "Time Series Columns": ["Colunas das séries temporais"], + "This visualization type is not supported.": [ + "Este tipo de visualização não é suportado." + ], + "Click to change visualization type": [ + "Clique para alterar o tipo de visualização" + ], + "Select a visualization type": ["Selecione um tipo de visualização"], + "Failed to verify select options: %s": [ + "Falha ao verificar as opções do select: %s" + ], + "RANGE TYPE": ["TIPO DA FAIXA"], + "Actual time range": ["Intervalo de tempo real"], + "CANCEL": ["CANCELAR"], + "APPLY": ["APLICAR"], + "Edit time range": ["Editar intervalo de tempo"], + "Configure Advanced Time Range": [ + "Configurar intervalo de tempo avançado" + ], + "START": ["INICIAR"], + "END": ["FIM"], + "Configure Time Range: Previous...": [ + "Configurar intervalo de tempo: Anterior..." + ], + "Configure Time Range: Last...": [ + "Configurar intervalo de tempo: Último..." + ], + "Configure Custom Time Range": [ + "Configurar intervalo de tempo personalizado" + ], + "Relative quantity": ["Quantidade relativa"], + "ANCHOR TO": ["LIGAR A"], + "NOW": ["AGORA"], + "Date/Time": ["Data/Tempo"], + "Code": ["Código"], "Markup Type": ["Tipo de marcação"], "Pick your favorite markup language": [ "Escolha sua linguagem de marcação favorita" ], - "Rotation": ["Rotação"], - "Rotation to apply to words in the cloud": [ - "Rotação para aplicar a palavras na nuvem" - ], - "Line Style": ["Estilo de linha"], - "Line interpolation as defined by d3.js": [ - "Interpolação de linha conforme definido por d3.js" - ], - "Label Type": ["Tipo de etiqueta"], - "What should be shown on the label?": [ - "O que deve ser mostrado no rótulo?" - ], - "Code": ["Código"], "Put your code here": ["Coloque seu código aqui"], - "Aggregation function": ["Função de agregação"], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "Função de agregação a ser aplicada ao girar e calcular o total de linhas e colunas" - ], - "Font Size From": ["Tamanho da fonte de"], - "Font size for the smallest value in the list": [ - "Tamanho da fonte para o menor valor na lista" - ], - "Font Size To": ["Tamanho da fonte para"], - "Font size for the biggest value in the list": [ - "Tamanho da fonte para o maior valor na lista" - ], - "Instant Filtering": ["Filtragem instantânea"], - "Range Filter": ["Filtro de intervalo"], - "Whether to display the time range interactive selector": [ - "Se deseja exibir o seletor interativo do intervalo de tempo" - ], - "Date Filter": ["Filtro de data"], - "Whether to include a time filter": [ - "Seja para incluir um filtro de tempo" - ], - "Show SQL Granularity Dropdown": ["Show SQL Granularity Dropdown"], - "Check to include SQL Granularity dropdown": [ - "Verifique para incluir o menu suspenso SQL Granularity" - ], - "Show SQL Time Column": ["Mostrar coluna de tempo SQL"], - "Check to include Time Column dropdown": [ - "Verifique para incluir o menu suspenso Coluna de tempo" - ], - "Show Druid Granularity Dropdown": ["Show Druid Granularity Dropdown"], - "Check to include Druid Granularity dropdown": [ - "Verifique para incluir o menu suspenso Druid Granularity" - ], - "Show Druid Time Origin": ["Show Druid Time Origin"], - "Check to include Time Origin dropdown": [ - "Verifique para incluir o menu suspenso Origem do tempo" - ], - "Data Table": ["Tabela de dados"], - "Whether to display the interactive data table": [ - "Se deseja exibir a tabela de dados interativos" - ], - "Search Box": ["Caixa de pesquisa"], - "Whether to include a client side search box": [ - "Se incluir uma caixa de pesquisa do lado do cliente" - ], - "Table Filter": ["Filtro de mesa"], - "Whether to apply filter when table cell is clicked": [ - "Se deseja aplicar o filtro quando a célula da tabela é clicada" - ], - "Show Bubbles": ["Show Bubbles"], - "Whether to display bubbles on top of countries": [ - "Seja para exibir bolhas em cima dos países" - ], - "Legend": ["lenda"], - "Whether to display the legend (toggles)": [ - "Se deseja exibir a legenda (alternar)" - ], - "Show Values": ["Mostrar valores"], - "Whether to display the numerical values within the cells": [ - "Se deseja exibir os valores numéricos dentro das células" - ], - "X bounds": ["X limites"], - "Whether to display the min and max values of the X axis": [ - "Se deseja exibir os valores mínimo e máximo do eixo X" - ], - "Y bounds": ["Y limites"], - "Whether to display the min and max values of the Y axis": [ - "Se deseja exibir os valores mínimo e máximo do eixo Y" - ], - "Rich Tooltip": ["Rich Tooltip"], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "A ferramenta de informação rica mostra uma lista de todas as séries para esse ponto no tempo" - ], - "Y Log Scale": ["Y Escala de registro"], - "Use a log scale for the Y axis": ["Use uma escala de log para o eixo Y"], - "X Log Scale": ["X Log Scale"], - "Use a log scale for the X axis": ["Use uma escala de log para o eixo X"], - "Log Scale": ["Escala logarítmica"], - "Use a log scale": ["Use uma escala de registro"], - "Donut": ["Rosquinha"], - "Do you want a donut or a pie?": [ - "Você quer uma rosquinha ou uma torta?" - ], - "Put labels outside": ["Coloque rótulos fora"], - "Put the labels outside the pie?": [ - "Coloque as etiquetas fora da torta?" - ], - "Contribution": ["Contribuição"], - "Compute the contribution to the total": [ - "Calcule a contribuição para o total" - ], - "Period Ratio": ["Rácio de Período"], - "[integer] Number of period to compare against, this is relative to the granularity selected": [ - "[número inteiro] Número do período a comparar contra, isto é relativo à granularidade selecionada" - ], - "Period Ratio Type": ["Tipo de Rácio de Período"], - "`factor` means (new/previous), `growth` is ((new/previous) - 1), `value` is (new-previous)": [ - "`factor 'significa (novo / anterior),` crescimento' é ((novo / anterior) - 1), `valor` é (novo-anterior)" - ], - "Time Shift": ["Mudança de horário"], - "Overlay a timeseries from a relative time period. Expects relative time delta in natural language (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ - "Superponha uma série de tempo de um período de tempo relativo. Espera tempo relativo delta em linguagem natural (exemplo: 24 horas, 7 dias, 56 semanas, 365 dias)" - ], - "Subheader": ["Subtítulo"], - "Description text that shows up below your Big Number": [ - "Texto de descrição que aparece abaixo do seu grande número" - ], - "label": ["rótulo"], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "`count` é COUNT (*) se um grupo for usado. As colunas numéricas serão agregadas com o agregador. Colunas não-numéricas serão usadas para rotular pontos. Deixe vazio para obter uma contagem de pontos em cada cluster." - ], - "Map Style": ["Estilo do mapa"], - "Base layer map style": ["Estilo do mapa da camada base"], - "Clustering Radius": ["Raio de agrupamento"], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "O raio (em pixels) que o algoritmo usa para definir um cluster. Escolha 0 para desativar o cluster, mas tenha cuidado com o fato de que um grande número de pontos (> 1000) causará atraso." - ], - "Point Radius": ["Ponto Raio"], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "O raio de pontos individuais (aqueles que não estão em um cluster). Ou uma coluna numérica ou `Auto ', que escala o ponto com base no maior cluster" - ], - "Point Radius Unit": ["Unidade de raio de ponto"], - "The unit of measure for the specified point radius": [ - "A unidade de medida para o raio de ponto especificado" - ], - "Opacity": ["Opacidade"], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ - "Opacidade de todos os clusters, pontos e rótulos. Entre 0 e 1." - ], - "Zoom": ["Zoom"], - "Zoom level of the map": ["Nível de zoom do mapa"], - "Default latitude": ["Latitude padrão"], - "Latitude of default viewport": ["Latitude da janela de exibição padrão"], - "Default longitude": ["Longitude padrão"], - "Longitude of default viewport": ["Longitude da exibição padrão"], - "Live render": ["Live render"], - "Points and clusters will update as viewport is being changed": [ - "Pontos e clusters serão atualizados à medida que a viewport estiver sendo alterada" - ], - "RGB Color": ["Cor RGB"], - "The color for points and clusters in RGB": [ - "A cor para pontos e clusters em RGB" - ], - "Color": ["Cor"], - "Pick a color": ["Escolha uma cor"], - "Ranges": ["Gamas"], - "Ranges to highlight with shading": [ - "Gira para destacar com sombreamento" - ], - "Range labels": ["Etiquetas de escala"], - "Labels for the ranges": ["Etiquetas para os intervalos"], - "Markers": ["Marcadores"], - "List of values to mark with triangles": [ - "Lista de valores a marcar com triângulos" - ], - "Marker labels": ["Marcadores de marcador"], - "Labels for the markers": ["Etiquetas para marcadores"], - "Marker lines": ["Linhas de marcador"], - "List of values to mark with lines": [ - "Lista de valores a marcar com linhas" - ], - "Marker line labels": ["Marcadores de linha de marcador"], - "Labels for the marker lines": ["Etiquetas para as linhas de marcação"], - "Slice ID": ["ID da fatia"], - "The id of the active slice": ["O id da fatia ativa"], - "Cache Timeout (seconds)": ["Tempo limite de cache (segundos)"], - "The number of seconds before expiring the cache": [ - "O número de segundos antes de expirar o cache" - ], - "Order by entity id": ["Encomendar por identificação de entidade"], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "Importante! Selecione isso se a tabela ainda não estiver classificada por entidade, caso contrário, não há garantia de que todos os eventos para cada entidade sejam devolvidos." - ], - "Minimum leaf node event count": [ - "Contagem minima do evento do nó da folha" - ], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "Os nós da folha que representam menos do que este número de eventos serão inicialmente ocultos na visualização" - ], - "Color Scheme": ["Esquema de cores"], - "The color scheme for rendering chart": [ - "O esquema de cores para o gráfico de renderização" - ], - "Significance Level": ["Nível de significância"], - "Threshold alpha level for determining significance": [ - "Nível alfa limite para determinar o significado" - ], - "p-value precision": ["precisão de valor p"], - "Number of decimal places with which to display p-values": [ - "Número de casas decimais para exibir valores p" - ], - "Lift percent precision": ["Precisão percentual de elevação"], - "Number of decimal places with which to display lift values": [ - "Número de casas decimais com as quais exibir valores de elevação" - ], - "Time Series Columns": ["Colunas das séries temporais"], - "Options": ["Opções"], - "Not Time Series": ["Série não temporária"], - "Ignore time": ["Ignore o tempo"], - "Time Series": ["Série de tempo"], - "Standard time series": ["Série temporal"], - "Aggregate Mean": ["Média agregada"], - "Mean of values over specified period": [""], - "Aggregate Sum": ["Soma Agregada"], - "Sum of values over specified period": [ - "Soma de valores ao longo do período especificado" - ], - "Difference": ["Diferença"], - "Metric change in value from `since` to `until`": [""], - "Percent Change": ["Mudança percentual"], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [ - "Alteração de porcentagem métrica em valor de `desde 'para` até'" - ], - "Factor": ["Fator"], - "Metric factor change from `since` to `until`": [""], - "Advanced Analytics": [""], - "Use the Advanced Analytics options below": [ - "Use as opções Advanced Analytics abaixo" - ], - "Settings for time series": ["Configurações para séries temporais"], - "Equal Date Sizes": [""], - "Check to force date partitions to have the same height": [ - "Verifique para forçar as partições da data a ter a mesma altura" - ], - "Partition Limit": ["Limite de partição"], - "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ - "O número máximo de subdivisões de cada grupo; os valores mais baixos são podados primeiro" - ], - "Partition Threshold": ["Limite de partição"], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "As partições cuja altura para as proporções de altura dos pais estão abaixo desse valor são podadas" + "Query": ["Consulta"], + "URL": ["URL"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "Link com template, é possível incluir {{metric}} ou outros valores provenientes dos controles." ], "Time": ["Tempo"], "Time related form attributes": [ "Atributos de formulário relacionados ao tempo" ], - "Datasource & Chart Type": ["Fonte de dados e tipo de gráfico"], - "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query": [ - "Esta seção expõe maneiras de incluir trechos de SQL em sua consulta" + "Chart Type": ["Tipo de gráfico"], + "Chart ID": ["ID do gráfico"], + "The id of the active chart": ["O id do gráfico ativo"], + "Cache Timeout (seconds)": ["Tempo limite de cache (segundos)"], + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "O número de segundos antes de expirar o cache" ], - "Annotations": ["Anotações"], + "URL Parameters": ["Parâmetros de URL"], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ + "Parâmetros extras para usar nas consultas jinja com template" + ], + "Time range endpoints": ["Endpoints do intervalo de tempo"], + "Time range endpoints (SIP-15)": [ + "Endpoint do intervalo de tempo (SIP-15)" + ], + "Annotations and Layers": ["Anotações e camadas"], + "Sort Descending": ["Ordenar decrescente"], + "Whether to sort descending or ascending": [ + "Quer classificar descendente ou ascendente" + ], + "Contribution": ["Contribuição"], + "Compute the contribution to the total": [ + "Calcule a contribuição para o total" + ], + "Advanced Analytics": ["Analytics avançados"], "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ "Esta seção contém opções que permitem o processamento analítico avançado de resultados de consulta" ], - "Result Filters": ["Filtros de resultados"], - "The filters to apply after post-aggregation.Leave the value control empty to filter empty strings or nulls": [ - "Os filtros para aplicar após pós-agregação. Deixe o controle de valor vazio para filtrar cadeias vazias ou nulos" + "Rolling Window": ["Janela de rolagem"], + "Rolling Function": ["Função de rolagem"], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "Define uma função de janela de rolagem para aplicar, funciona junto com a caixa de texto [Períodos]" ], - "Chart Options": ["Opções do gráfico"], - "Breakdowns": [""], - "Defines how each series is broken down": [""], - "Pie Chart": [""], - "Dual Axis Line Chart": ["Gráfico de linha de eixo duplo"], - "Y Axis 1": ["Eixo 1"], - "Y Axis 2": [""], - "Left Axis Metric": [""], - "Choose a metric for left axis": [ - "Escolha uma métrica para o eixo esquerdo" + "Periods": ["Períodos"], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "Define o tamanho da função da janela rolante, em relação à granularidade de tempo selecionada" ], - "Left Axis Format": ["Formato do eixo esquerdo"], - "Axes": ["Eixos"], - "GROUP BY": [""], - "Use this section if you want a query that aggregates": [ - "Use esta seção se desejar uma consulta que agregue" + "Min Periods": ["Períodos mínimos"], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "O número mínimo de períodos de rolamento necessários para mostrar um valor. Por exemplo, se você fizer uma soma cumulativa em 7 dias, você pode querer que seu \"Período Mínimo\" seja 7, de modo que todos os pontos de dados mostrados sejam o total de 7 períodos. Isso irá esconder a \"aceleração\" ocorrendo nos primeiros 7 períodos" ], - "NOT GROUPED BY": ["NÃO GRUPADO POR"], - "Use this section if you want to query atomic rows": [ - "Use esta seção se desejar consultar linhas atômicas" + "Time Comparison": ["Comparação de tempo"], + "Time Shift": ["Mudança de horário"], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "Sobrepoe uma or mais séries de tempo a partir de um período do tempo relativo. Espera deltas de tempo relativo em linguagem natural (exemplo: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Texto livre é suportado." ], - "Time Series Table": ["Tabela de séries temporais"], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "Templated link, é possível incluir {{metric}} ou outros valores provenientes dos controles." + "Calculation type": ["Tipo de cálculo"], + "How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "Como mostrar mudança de horário: com linhas individuais; com a diferença absoluta entre a série de tempo principal e cada mudança de horário; com a diferença percentual; ou com a razão entre as séries e as mudanças de horário." ], - "Pivot Options": ["Opções de pivô"], - "Bubbles": ["Bolhas"], - "Numeric Column": ["Coluna numérica"], - "Select the numeric column to draw the histogram": [""], - "No of Bins": ["Número de embalagens"], - "Select number of bins for the histogram": [ - "Selecione o número de caixas para o histograma" - ], - "Primary Metric": [""], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ - "A métrica primária é usada para definir o tamanho do segmento de arco" - ], - "Secondary Metric": ["Métrica secundária"], - "This secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. If the two metrics match, color is mapped level groups": [ - "Esta métrica secundária é usada para definir a cor como uma relação contra a métrica primária. Se as duas métricas se combinarem, a cor é grupos de nível mapeados" - ], - "Hierarchy": ["Hierarquia"], - "This defines the level of the hierarchy": [ - "Isso define o nível da hierarquia" - ], - "Source / Target": ["Fonte / alvo"], - "Choose a source and a target": ["Escolha uma fonte e um alvo"], - "Chord Diagram": ["Diagrama de acordes"], - "Choose a number format": ["Escolha um formato de número"], - "Source": ["Fonte"], - "Choose a source": [""], - "Target": ["Alvo"], - "Choose a target": ["Escolha um alvo"], - "ISO 3166-2 codes of region/province/department": [ - "ISO 3166-2 códigos de região / província / departamento" - ], - "It's ISO 3166-2 of your region/province/department in your table. (see documentation for list of ISO 3166-2)": [ - "É ISO 3166-2 da sua região / província / departamento em sua mesa. (ver documentação para a lista de ISO 3166-2)" - ], - "Country Control": ["Controle nacional"], - "3 letter code of the country": [""], - "Metric for color": ["Metric for color"], - "Metric that defines the color of the country": [ - "Métrica que define a cor do país" - ], - "Bubble size": ["Tamanho da bolha"], - "Metric that defines the size of the bubble": [ - "Métrica que define o tamanho da bolha" - ], - "Filter Box": ["Caixa de filtro"], - "Filter controls": ["Controles do filtro"], - "The controls you want to filter on. Note that only columns checked as \"filterable\" will show up on this list.": [ - "Os controles nos quais deseja filtrar. Observe que somente as colunas marcadas como \"filtráveis\" aparecerão nesta lista." - ], - "Heatmap Options": ["Opções de Heatmap"], - "Value bounds": ["Limites de valor"], - "Value Format": ["Formato de valor"], - "Horizon": [""], - "Points": ["Pontos"], - "Labelling": ["Marcação"], - "Visual Tweaks": ["Visual Tweaks"], - "Viewport": ["Janela de exibição"], - "Longitude": ["Longitude"], - "Column containing longitude data": [ - "Coluna contendo dados de longitude" - ], - "Latitude": ["Latitude"], - "Column containing latitude data": [""], - "Cluster label aggregator": ["Agrupador de rótulos de cluster"], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "Função agregada aplicada à lista de pontos em cada cluster para produzir o rótulo do cluster." - ], - "Tooltip": ["Tooltip"], - "Show a tooltip when hovering over points and clusters describing the label": [ - "" - ], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "" - ], - "Event definition": [""], - "Additional meta data": ["Metadados adicionais"], - "Column containing entity ids": [ - "Identificação de entidade contendo uma coluna" - ], - "e.g., a \"user id\" column": [ - "por exemplo, uma coluna de \"ID do usuário\"" - ], - "Column containing event names": ["Coluna contendo nomes de eventos"], - "Event count limit": ["Limite de contagem de eventos"], - "The maximum number of events to return, equivalent to number of rows": [ - "O número máximo de eventos a retornar, equivalente ao número de linhas" - ], - "Meta data": ["Meta dados"], - "Select any columns for meta data inspection": [ - "Selecione qualquer colunas para a inspeção de meta-dados" - ], - "Paired t-test": ["Teste t pareado"], - "Time Series Options": ["Opções da série de tempo"], - "The server could not be reached. You may want to verify your connection and try again.": [ - "O servidor não pôde ser alcançado. Você pode querer verificar sua conexão e tentar novamente." - ], - "An unknown error occurred. (Status: %s )": [ - "Ocorreu um erro desconhecido. (Status: %s)" - ], - "Favorites": [""], + "Python Functions": ["Funções Python"], + "Rule": ["Regra"], + "Pandas resample rule": ["Regra de resample do Pandas"], + "Method": ["Método"], + "Pandas resample method": ["Método resample do Pandas"], + "Favorites": ["Favoritos"], "Created Content": ["Conteúdo criado"], "Recent Activity": ["Atividade recente"], - "Security & Access": ["Segurança e Acesso"], - "No slices": ["Sem fatias"], + "Security & Access": ["Segurança e acesso"], + "No charts": ["Sem gráficos"], "No dashboards": ["Sem painéis"], - "Dashboards": [""], - "Slices": ["Fatias"], - "No favorite slices yet, go click on stars!": [ - "Ainda não há fatias favoritas, clique nas estrelas!" + "No favorite charts yet, go click on stars!": [ + "Ainda não há gráficos favoritos, clique nas estrelas!" ], "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [ "Ainda não há painéis favoritos, clique nas estrelas!" ], - "Roles": ["Roles"], - "Databases": ["Bases de dados"], - "Datasources": [""], "Profile picture provided by Gravatar": [ "Foto do perfil fornecida por Gravatar" ], - "joined": [""], + "joined": ["entrou"], "id:": ["identidade:"], - "Sorry, there appears to be no data": [""], - "Select [%s]": ["Selecione [%s]"], - "No data was returned.": ["Nenhum dado foi retornado."], - "List Druid Column": ["List Druid Column"], - "Show Druid Column": [""], - "Add Druid Column": [""], - "Edit Druid Column": ["Edit Druid Column"], - "Column": ["Coluna"], - "Type": ["Tipo"], - "Groupable": [""], - "Filterable": ["Filtravel"], - "Count Distinct": [""], - "Sum": ["Soma"], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "Se esta coluna está exposta na seção `Filtros 'da vista de exploração." + "There was an error fetching your recent activity:": [ + "Ocorreu um erro ao obter sua atividade recente:" ], - "List Druid Metric": ["List Druid Metric"], - "Show Druid Metric": ["Show Druid Metric"], - "Add Druid Metric": ["Adicionar Druid Metric"], - "Edit Druid Metric": ["Edit Druid Metric"], - "Whether the access to this metric is restricted to certain roles. Only roles with the permission 'metric access on XXX (the name of this metric)' are allowed to access this metric": [ - "Se o acesso a esta métrica é restrito a determinadas funções. Somente os papéis com a permissão 'acesso métrico em XXX (o nome desta métrica)' estão autorizados a acessar esta métrica" + "Deleted: %s": ["Deletado: %s"], + "There was an issue deleting: %s": ["Ocorreu um problema ao deletar: %s"], + "There was an issue deleting %s: %s": [ + "Ocorreu um problema deletando %s: %s" ], - "Verbose Name": [""], - "JSON": [""], - "Druid Datasource": ["Druid Datasource"], - "Warning Message": ["Mensagem de aviso"], - "List Druid Cluster": ["List Druid Cluster"], - "Show Druid Cluster": ["Show Druid Cluster"], - "Add Druid Cluster": ["Adicionar Druid Cluster"], - "Edit Druid Cluster": ["Editar Druid Cluster"], - "Cluster": ["Grupo"], - "Broker Host": ["Host de corretor"], - "Broker Port": ["Porto do corretor"], - "Broker Endpoint": ["Ponto final do corretor"], - "Druid Clusters": ["Clusters Druidas"], - "Sources": ["Fontes"], - "List Druid Datasource": ["List Druid Datasource"], - "Show Druid Datasource": ["Mostrar Druid Datasource"], - "Add Druid Datasource": [""], - "Edit Druid Datasource": ["Edit Druid Datasource"], - "The list of slices associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated slices behave. Also note that slices need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing slices from a datasource. If you want to change the datasource for a slice, overwrite the slice from the 'explore view'": [ - "A lista de fatias associadas a esta tabela. Ao alterar esta fonte de dados, você pode alterar a forma como essas fatias associadas se comportam. Observe também que as fatias precisam apontar para uma fonte de dados, então este formulário falhará na poupança se removerem fatias de uma fonte de dados. Se quiser alterar a fonte de dados para uma fatia, substitua a fatia da \"exibição de explorar\"" + "report": ["relatório"], + "alert": ["alerta"], + "reports": ["relatórios"], + "alerts": ["alertas"], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ + "Ocorreu um problema ao deletar a seleção %s: %s" ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ - "Deslocamento do fuso horário (em horas) para esta fonte de dados" + "Last Run": ["Última execução"], + "Notification Method": ["Método de notificação"], + "Execution Log": ["Log de execução"], + "Actions": ["Ações"], + "Bulk Select": ["Seleção em lote"], + "No %s yet": ["Nenhum %s ainda"], + "Created By": ["Criado por"], + "An error occurred while fetching created by values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao obter valores de criado por: %s" ], - "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter will be populated based on the distinct value over the past week": [ - "Expressão de tempo para usar como um predicado ao recuperar valores distintos para preencher o componente de filtro. Aplica-se apenas quando \"Ativar seleção de filtro\" estiver ativado. Se você inserir `7 dias atrás ', a lista distinta de valores no filtro será preenchida com base no valor distinto na semana passada" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "" - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list": [ - "" - ], - "Associated Slices": ["Fatias Associadas"], - "Data Source": ["Fonte de dados"], - "Owner": ["Proprietário"], - "Is Hidden": ["Está escondido"], - "Enable Filter Select": ["Ativar seleção de filtro"], - "Default Endpoint": ["Ponto final padrão"], - "Time Offset": ["Time Offset"], - "Cache Timeout": ["Tempo limite de cache"], - "Druid Datasources": ["Druid Datasources"], - "Scan New Datasources": ["Digitalizar novas fontes de dados"], - "Refresh Druid Metadata": ["Atualizar Metadados Druidas"], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "" - ], - "Empty query?": ["Consulta vazia?"], - "Metric '{}' is not valid": [""], - "Table [{}] doesn't seem to exist in the specified database, couldn't fetch column information": [ - "Tabela [{}] não parece existir no banco de dados especificado, não foi possível buscar informações da coluna" - ], - "List Columns": ["Colunas da Lista"], - "Show Column": ["Mostrar coluna"], - "Add Column": ["Adicionar coluna"], - "Edit Column": ["Editar coluna"], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "Seja para disponibilizar esta coluna como uma opção [Time Granularity], a coluna deve ser DATETIME ou DATETIME" - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "O tipo de dados que foi inferido pelo banco de dados. Pode ser necessário inserir um tipo manualmente para colunas definidas por expressões em alguns casos. Na maioria dos casos, os usuários não precisam alterar isso." - ], - "Expression": ["Expressão"], - "Is temporal": ["É temporal"], - "Datetime Format": ["Formato de data e hora"], - "Database Expression": ["Expressão de banco de dados"], - "List Metrics": ["Métricas de lista"], - "Show Metric": ["Mostrar métricas"], - "Add Metric": ["Adicionar métrica"], - "Edit Metric": ["Editar métrica"], - "SQL Expression": ["Expressão SQL"], - "D3 Format": ["Formato D3"], - "Is Restricted": ["É restrito"], - "List Tables": [""], - "Show Table": ["Mostrar tabela"], - "Add Table": ["Adicionar tabela"], - "Edit Table": ["Editar tabela"], - "Name of the table that exists in the source database": [ - "Nome da tabela que existe no banco de dados de origem" - ], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "Schema, usado apenas em alguns bancos de dados, como Postgres, Redshift e DB2" - ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "" - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "Predicado aplicado ao obter um valor distinto para preencher o componente de controle de filtro. Suporta a sintaxe do modelo jinja. Aplica-se somente quando \"Ativar seleção de filtro\" está ativado." - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "Redireciona para este ponto final ao clicar na tabela da lista da tabela" - ], - "Changed By": ["Alterado por"], - "Database": ["Base de dados"], - "Last Changed": ["Modificado pela última vez"], - "Schema": ["Esquema"], - "Offset": ["Offset"], - "Table Name": ["Nome da mesa"], - "Fetch Values Predicate": ["Preconceito de valores de busca"], - "Main Datetime Column": ["Coluna de data inicial principal"], - "Table [{}] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "" - ], - "The table was created. As part of this two phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "A tabela foi criada. Como parte deste processo de configuração de duas fases, você deve agora clicar no botão Editar pela nova tabela para configurá-lo." - ], - "Refresh Metadata": ["Atualizar Metadados"], - "Refresh column metadata": ["Atualizar metadados de colunas"], - "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [ - "Metadados atualizados para a seguinte tabela(s): %(tables)s" - ], - "Tables": ["Tabelas"], - "Profile": ["Perfil"], - "Logout": ["Sair"], - "Login": ["Login"], - "Record Count": ["Contagem de registros"], - "No records found": ["Nenhum registro foi encontrado"], - "Import": ["Importar"], - "No Access!": ["Não há acesso!"], - "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.": [ - "" - ], - "Request Permissions": [""], - "Welcome!": ["Bem vinda!"], - "Test Connection": ["Conexão de teste"], - "Manage": ["Gerir"], - "Datasource %(name)s already exists": [ - "Fonte de dados %(name)s já existe" - ], - "json isn't valid": ["json não é válido"], - "Delete": ["Excluir"], - "Delete all Really?": [""], - "This endpoint requires the `all_datasource_access` permission": [ - "Este ponto final requer a permissão `all_datasource_access`" - ], - "The datasource seems to have been deleted": [ - "A fonte de dados parece ter sido excluída" - ], - "The access requests seem to have been deleted": [ - "Os pedidos de acesso parecem ter sido excluídos" - ], - "The user seems to have been deleted": [ - "O usuário parece ter sido excluído" - ], - "You don't have access to this datasource": [ - "Você não tem acesso a esta fonte de dados" - ], - "This view requires the database %(name)s or `all_datasource_access` permission": [ - "Essa visualização requer o permissão do banco de dados %(name) s ou 'all_datasource_access'" - ], - "This endpoint requires the datasource %(name)s, database or `all_datasource_access` permission": [ - "Este ponto final requer a fonte de dados %(name)s, banco de dados ou permissão 'all_datasource_access'" - ], - "List Databases": ["Listar bases de dados"], - "Show Database": ["Mostrar banco de dados"], - "Add Database": ["Adicionar banco de dados"], - "Edit Database": ["Editar banco de dados"], - "Expose this DB in SQL Lab": ["Expor este banco de dados no SQL Lab"], - "Allow users to run synchronous queries, this is the default and should work well for queries that can be executed within a web request scope (<~1 minute)": [ - "Permitir que os usuários executem consultas síncronas, este é o padrão e deve funcionar bem para consultas que podem ser executadas dentro de um escopo de solicitação na web (<~ 1 minuto)" - ], - "Allow users to run queries, against an async backend. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend.": [ - "Permitir que os usuários executem consultas, contra um backend assíncrono. Isso pressupõe que você tenha uma configuração do trabalhador de aipo, bem como um backend de resultados." - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ - "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" - ], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "Permitir que os usuários executem instruções não-SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) no SQL Lab" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, esta opção força a tabela a ser criada neste esquema" - ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o usuário atualmente conectado que deve ter permissão para executá-las.
Se hive e hive.server2.enable.doAs estiver habilitado, será executado as consultas como conta de serviço, mas personifique o usuário atualmente conectado usando a propriedade hive.server2.proxy.user." - ], - "Expose in SQL Lab": ["Exposé no SQL Lab"], - "Allow CREATE TABLE AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], - "Allow DML": ["Permitir DML"], - "CTAS Schema": ["Esquema CTAS"], - "Creator": ["O Criador"], - "SQLAlchemy URI": ["URI SQLAlchemy"], - "Extra": ["Extra"], - "Allow Run Sync": ["Permitir executar a sincronização"], - "Allow Run Async": ["Permitir executar async"], - "Impersonate the logged on user": ["Representar o usuário conectado"], - "Import Dashboards": ["Importar painéis"], - "User": ["Do utilizador"], - "User Roles": ["Funções do usuário"], - "Database URL": ["URL da base de dados"], - "Roles to grant": [""], - "Created On": ["Criado em"], - "Access requests": ["Solicitações de acesso"], - "Security": ["Segurança"], - "List Slices": ["Lista de fatias"], - "Show Slice": ["Show Slice"], - "Add Slice": ["Adicionar fatia"], - "Edit Slice": ["Editar fatia"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Esses parâmetros são gerados dinamicamente ao clicar no botão Salvar ou Substituir na vista de exibição. Este objeto JSON é exposto aqui para referência e para usuários avançados que desejam alterar parâmetros específicos." - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this slice.": [ - "Duração (em segundos) do tempo limite de cache para esta fatia." - ], - "Last Modified": ["Última modificação"], - "Owners": ["os Proprietários"], - "Parameters": ["Parâmetros"], - "Slice": ["Fatia"], - "List Dashboards": ["Lista de painéis"], - "Show Dashboard": ["Mostrar Painel"], - "Add Dashboard": ["Adicionar painel"], - "Edit Dashboard": ["Editar o painel de instrumentos"], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "" - ], - "The css for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "O css para painéis individuais pode ser alterado aqui, ou na exibição do painel onde as mudanças são imediatamente visíveis" - ], - "To get a readable URL for your dashboard": [ - "Para obter um URL legível para o painel de controle" - ], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Este objeto JSON é gerado dinamicamente ao clicar no botão salvar ou substituir na exibição do painel. É exposto aqui para referência e para usuários avançados que desejam alterar parâmetros específicos." - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ - "Os proprietários são uma lista de usuários que podem alterar o painel." - ], - "Dashboard": ["painel de controle"], - "Slug": ["Slug"], - "Position JSON": ["Posição JSON"], - "JSON Metadata": ["Metadados da JSON"], - "Underlying Tables": ["Mesas subjacentes"], - "Export": ["Exportar"], - "Export dashboards?": ["Exportar painéis?"], - "Action": ["Açao"], - "dttm": ["DTIM"], - "Action Log": ["Registro de Ação"], - "Access was requested": ["O acesso foi solicitado"], - "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ - "%(user)s foi concedida a função %(role)s que dá acesso ao %(datasource)s" - ], - "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s": [ - "" - ], - "You have no permission to approve this request": [ - "Você não tem permissão para aprovar este pedido" - ], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ - "Pedido mal formado. Os argumentos slice_id ou table_name e db_name são esperados" - ], - "Slice %(id)s not found": ["Slice %(id)s não encontrado"], - "Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s": [ - "A tabela %(t)s não foi encontrada no banco de dados %(d)s" - ], - "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [""], - "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [ - "Não é possível encontrar DruidCluster com cluster_name = '%(name)s'" - ], - "Query record was not created as expected.": [ - "O registro de consulta não foi criado conforme o esperado." - ], - "Template Name": ["Nome do modelo"], - "CSS Templates": ["Modelos CSS"], - "SQL Editor": ["Editor de SQL"], - "SQL Lab": ["Laboratório SQL"], - "Query Search": ["Pesquisa de consulta"], "Status": ["Status"], - "Start Time": ["Hora de início"], - "End Time": ["Fim do tempo"], - "Queries": ["Consultas"], - "List Saved Query": ["Lista de Consulta Salva"], - "Show Saved Query": ["Mostrar consulta salva"], - "Add Saved Query": ["Adicionar consulta salva"], - "Edit Saved Query": ["Editar consulta salva"], - "Pop Tab Link": ["Link Tab Tab"], - "Changed on": ["Alterado em"], - "Saved Queries": ["Perguntas frequentes"] + "${AlertState.success}": ["${AlertState.success}"], + "${AlertState.working}": ["${AlertState.working}"], + "${AlertState.error}": ["${AlertState.error}"], + "${AlertState.noop}": ["${AlertState.noop}"], + "${AlertState.grace}": ["${AlertState.grace}"], + "Reports": ["Relatórios"], + "This action will permanently delete %s.": [ + "Esta ação vai permanentemente deletar %s." + ], + "Delete %s?": ["Deletar %s?"], + "Please confirm": ["Por favor confirme"], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ + "Você tem certeza que quer deletar a seleção %s?" + ], + "< (Smaller than)": ["< (menor que)"], + "> (Larger than)": ["> (maior que)"], + "<= (Smaller or equal)": ["<= (menor ou igual)"], + ">= (Larger or equal)": [">= (maior ou igual)"], + "== (Is Equal)": ["== (igual)"], + "!= (Is Not Equal)": ["!= (não é igual)"], + "Not Null": ["Não nulo"], + "30 days": ["30 dias"], + "60 days": ["60 dias"], + "90 days": ["90 dias"], + "Add notification method": ["Adicionar método de notificação"], + "Add delivery method": ["Adicionar método de entrega"], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ + "Recipientes são separados por \",\" or \";\"" + ], + "Add": ["Adicionar"], + "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [ + "Editar ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" + ], + "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [ + "Adicionar ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" + ], + "Report Name": ["Nome do relatório"], + "Alert Name": ["Nome do alerta"], + "Alert Condition": ["Condição do alerta"], + "Trigger Alert If...": ["Disparar alerta se..."], + "Value": ["Valor"], + "Report Schedule": ["Agendamento do relatório"], + "Alert Condition Schedule": ["Agendamento da condição de alerta"], + "Schedule Settings": ["Configurações de agendamento"], + "Log Retention": ["Retenção do log"], + "Working Timeout": ["Tempo limite de trabalho"], + "Time in seconds": ["Tempo em segudos"], + "Grace Period": ["Período de inatividade"], + "Message Content": ["Conteúdo da mensagem"], + "log": ["log"], + "State": ["Estado"], + "Scheduled at": ["Agendado as"], + "Start At": ["Inicia em"], + "Duration": ["Duração"], + "${alertResource?.type}": ["${alertResource?.type}"], + "CRON Expression": ["Expressão CRON"], + "Report Sent": ["Relatório enviado"], + "Alert Triggered, Notification Sent": [ + "Alerta disparado, notificação enviada" + ], + "Report Sending": ["Enviando relatório"], + "Alert Running": ["Executando alerta"], + "Report Failed": ["Relatório falhou"], + "Alert Failed": ["Alerta falhou"], + "Nothing Triggered": ["Nada disparado"], + "Alert Triggered, In Grace Period": [ + "Alerta disparado, em período de inatividade" + ], + "${RecipientIconName.email}": ["${RecipientIconName.email}"], + "${RecipientIconName.slack}": ["${RecipientIconName.slack}"], + "annotation": ["anotação"], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ + "Ocorreu um problema ao deletar as anotações selecionadas: %s" + ], + "Delete Annotation": ["Deletar anotação"], + "Annotation": ["Anotação"], + "No annotation yet": ["Nenhuma anotação ainda"], + "Annotation Layer ${annotationLayerName}": [ + "Camada de anotação ${annotationLayerName}" + ], + "Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?": [ + "Você tem certeza que quer deletar ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" + ], + "Delete Annotation?": ["Deletar anotação?"], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ + "Você tem certeza que quer deletar as anotações selecionadas?" + ], + "annotation name": ["nome da anotação"], + "date": ["data"], + "Additional Information": ["Informação adicional"], + "Description (this can be seen in the list)": [ + "Descrição (isso pode ser visto na lista)" + ], + "json metadata": ["Metadados JSON"], + "annotation_layer": ["annotation_layer"], + "Edit Annotation Layer Properties": [ + "Editar propriedades da camada de anotação" + ], + "annotation layer name": ["nome da camada de anotação"], + "annotation layers": ["camadas de anotação"], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ + "Ocorreu um problema ao deletar as camadas de anotação selecionadas: %s" + ], + "Edit template": ["Editar modelo"], + "Delete template": ["Deletar modelo"], + "Annotation Layer": ["Camada de anotação"], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao obter os valores de fonte de dados do conjunto de dados: %s" + ], + "No annotation layers yet": ["Nenhuma camada de anotação ainda"], + "This action will permanently delete the layer.": [ + "Esta ação irá permanentemente deletar essa camada." + ], + "Delete Layer?": ["Deletar camada?"], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ + "Você tem certeza que quer deletar as camadas selecionadas?" + ], + "Please Confirm": ["Por favor confirme"], + "Are you sure you want to delete": ["Você tem certeza que quer deletar"], + "Last modified %s": ["Última modificação %s"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "As senhas para os bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los junto com os gráficos. Por favor note que as seções \"Secure Extra\" e \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes em arquivos de exportação, e devem ser adicionadas manualmente após a importação se forem necessárias." + ], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Você está importando um ou mais gráficos que já existem. Sobrescrever pode causar a perda de parte do seu trabalho. Você tem certeza que quer sobrescrever?" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ + "Ocorreu um problema ao deletar os gráficos selecionados: %s" + ], + "Modified By": ["Modificado por"], + "Owner": ["Proprietário"], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao se obter os valores dos donos dos gráficos: %s " + ], + "An error occurred while fetching chart created by values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao se obter os valores de criado por dos gráficos: %s" + ], + "Viz Type": ["Tipo de Viz"], + "An error occurred while fetching chart dataset values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao se obter os valores de conjunto de dados dos gráficos: %s" + ], + "Favorite": ["Favorito"], + "Yes": ["Sim"], + "No": ["Não"], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ + "Você term certeza que quer deletar os gráficos selecionados?" + ], + "css_template": ["css_template"], + "Edit CSS Template Properties": ["Editar propriedades do modelo CSS"], + "css template name": ["nome do modelo CSS"], + "css": ["CSS"], + "css templates": ["modelos CSS"], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ + "Ocorreu um erro ao deletar os modelos selecionados: %s" + ], + "Last modified by %s": ["Modificado por último por %s"], + "Css Template": ["Modelo CSS"], + "This action will permanently delete the template.": [ + "Esta ação irá deletar permanentemente o modelo." + ], + "Delete Template?": ["Deletar modelo?"], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ + "Você tem certeza que quer deletar os modelos selecionados?" + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "As senhas para os bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los junto com os paineis. Por favor note que as seções \"Secure Extra\" e \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes em arquivos de exportação, e devem ser adicionadas manualmente após a importação se forem necessárias." + ], + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Você está importando um ou mais paineis que já existem. Sobrescrever pode causar a perda de parte do seu trabalho. Você tem certeza que quer sobrescrever?" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "Ocorreu um erro ao se obter os dashboards: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ + "Ocorreu um problema ao deletar os paineis selecionados:" + ], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao se obter os valores de done dos paineis: %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao se obter os valores de criado por dos paineis: %s" + ], + "Unpublished": ["Não publicado"], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ + "Você tem certeza que quer deletar os paineis selecionados?" + ], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "Desculpe, seu browser não suporta copiar." + ], + "SQL Copied!": ["SQL copiado!"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "As senhas para os bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los. Por favor note que as seções \"Secure Extra\" e \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes em arquivos de exportação, e devem ser adicionadas manualmente após a importação se forem necessárias." + ], + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Você está importando um ou mais bancos de dados que já existem. Sobrescrever pode causar a perda de parte do seu trabalho. Você tem certeza que quer sobrescrever?" + ], + "database": ["banco de dados"], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "Ocorreu um erro ao se obter os dados relacionados ao banco de dados: %s" + ], + "Asynchronous Query Execution": ["Execução da query assíncrona"], + "AQE": ["EQA"], + "Allow Data Manipulation Language": [ + "Permite a linguagem de manipulação de dados" + ], + "DML": ["LMD"], + "CSV Upload": ["Carga de CSV"], + "Delete database": ["Deletar banco de dados"], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "O banco de dados %s está ligado aos gráficos %s que aparecem nos paineis %s. Você tem certeza que deseja continuar? Deletar o banco de dados vai quebrar esses objetos." + ], + "Delete Database?": ["Deletar banco de dados?"], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ + "Por favor entre com a URI do SQLAlchemy para teste" + ], + "Connection looks good!": ["A conexão está boa!"], + "ERROR: Connection failed. ": ["ERRO: Falha na conexão."], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ + "Desculpe, houve um erro ao se obter as informações do banco de dados: %s" + ], + "Connection": ["Conexão"], + "Database Name": ["Nome do banco de dados"], + "Name your dataset": ["Nomeie seu conjunto de dados"], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [ + "dialect+driver://username:password@host:port/database" + ], + "Refer to the ": ["Refira-se a "], + "SQLAlchemy docs": ["documentação do SQLAnchemy"], + " for more information on how to structure your URI.": [ + " para mais informações sobre como estruturar sua URI." + ], + "Performance": ["Desempenho"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "Opera o banco de dados em modo assíncrono, significando que as consultas são executadas em trabalhadores remotos ao invés do servidor web. Isso assume que você tem um trabalhador Celery configurado assim como um backend de resultados. Veja a documentação de instalação para mais informações." + ], + "SQL Lab Settings": ["Configurações do SQL Lab"], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)": [ + "Permitir que usuários executem instruções não SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema.": [ + "Ao se permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, esta opção força a criação da tabela nesse esquema." + ], + "JSON string containing additional connection configuration.": [ + "Texto JSON contendo configuração de conexão adicional." + ], + "This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "Isto é utilizado para prover informação de conexão para sistema como Hive, Presto, e BigQuery, os quais não são compatíveis com a sintaxe username:password normalmente usada pelo SQlAlchemy." + ], + "Root Certificate": ["Certificado raiz"], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "Conteúdo CA_BUNDLE opcional para validar requisições HTTPS. Disponível apenas em certos bancos de dados." + ], + "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)": [ + "Personificar usuário logado (Presto e Hive)" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas utilizando o usuário logado atual que deve ter permissão para executá-las. Se Hive e hive.server2.enable.doAs for habilitado, as consultas serão executadas como conta de serviço, mas personificarão o usuário logado atual via propriedade hive.server2.proxy.user." + ], + "Allow Data Upload": ["Permitir carga de dados"], + "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra.": [ + "Se selecionado, por favor configure os esquemas permitidos para carga de dados em Extra." + ], + "JSON string containing extra configuration elements.": [ + "Texto JSON contendo elementos de configuração extra." + ], + "1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "1. O objeto engine_params é desempacotado na chamada sqlalchemy.create_engine, enquanto que o metadata_params é desempacotado na chamada sqlalchemy.MetaData." + ], + "2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates that the cache never expires.": [ + "2. O metadata_cache_timeout é uma configuração de limite de tempo do cache em segundos para a busca dos metadados deste banco de dados. Especifique como \"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. Se não configurado, o cache não será habilitado para a funcionalidade. Um limite de tempo de 0 indica que o cache nunca expira." + ], + "3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas that CSVs are allowed to upload to. Specify it as \"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If database flavor does not support schema or any schema is allowed to be accessed, just leave the list empty.": [ + "3. O schemas_allowed_for_csv_upload é uma lista de esquemas separada por vírgula nos quais é permitida a carga de CSVs. Especifique como \"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. Se o banco de dados não suporta esquema ou a carga é permitida em qualque esquema, apenas deixe a lista vazia." + ], + "4. The version field is a string specifying this db's version. This should be used with Presto DBs so that the syntax is correct.": [ + "4. O campo de versão é um texto especificando a versão do banco de dados. Isto deve ser utilizado com os bancos de dados Presto para garantir que a sintaxe esteja correta." + ], + "5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or not the Explore button in SQL Lab results is shown.": [ + "5. O campo allows_virtual_table_explore é um boolean especificando se o botão 'Explorar' nos resultados do SQL Lab deve ser mostrado." + ], + "Error while saving dataset: %s": [ + "Erro ao salvar conjunto de dados: %s" + ], + "Add Dataset": ["Adicionar conjunto de dados"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "As senhas para os bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los junto com os conjuntos de dados. Por favor note que as seções \"Secure Extra\" e \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes em arquivos de exportação, e devem ser adicionadas manualmente após a importação se forem necessárias." + ], + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Você está importando um ou mais conjuntos de dados que já existem. Sobrescrever pode causar a perda de parte do seu trabalho. Você tem certeza que quer sobrescrever?" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "Ocorreu um erro ao se obter dados relacionados ao conjunto de dados" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "Ocorreu um erro ao se obter dados relacionados ao conjunto de dados: %s" + ], + "Physical Dataset": ["Conjunto de dados físico"], + "Virtual Dataset": ["Conjunto de dados virtual"], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao se obter os valores de dono dos conjuntos de dados: %s" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "Ocorreu um erro ao se obter os conjuntos de dados: %s" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao se obter os valores de esquema: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ + "Ocorreu um problema ao se deletar os conjuntos de dados selecionados: %s" + ], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "O conjunto de dados %s está ligado aos gráficos %s que aparecem nos paineis %s. Você tem certeza que deseja continuar? Deletar o conjunto de dados vai quebar esses objetos." + ], + "Delete Dataset?": ["Deletar conjunto de dados?"], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ + "Você tem certeza que quer deletar os conjuntos de dados selecionados?" + ], + "0 Selected": ["0 selecionado"], + "%s Selected (Virtual)": ["%s selecionado(s) (virtual)"], + "%s Selected (Physical)": ["%s selecionado(s) (físico)"], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ + "%s selecionado(s) (%s físico, %s virtual)" + ], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [ + "Ocorreu um problema ao pré-visualizar a consulta selecionada. %s" + ], + "Success": ["Sucesso"], + "Failed": ["Falhou"], + "Running": ["Executando"], + "Offline": ["Desligado"], + "Scheduled": ["Agendado"], + "Duration: %s": ["Duração: %s"], + "Tab Name": ["Nome da aba"], + "TABLES": ["TABELAS"], + "Rows": ["Linhas"], + "Open query in SQL Lab": ["Abrir consulta no SQL Lab"], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao se obter os valores de banco de dados: %s" + ], + "Time Range": ["Intervalo de tempo"], + "Search by query text": ["Pesquisar por texto da consulta"], + "Query Preview": ["Pré-visualização da consulta"], + "Previous": ["Anterior"], + "Next": ["Próximo"], + "Open in SQL Lab": ["Abrir no SQL Lab"], + "User query": ["Consulta do usuário"], + "Executed query": ["Consulta executada"], + "There was an issue previewing the selected query %s": [ + "Ocorreu um problema ao pré-visualizar a consulta selecionada %s" + ], + "Link Copied!": ["Link copiado!"], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ + "Ocorreu um problema ao deletar as consultas selecionadas: %s" + ], + "Query preview": ["Pré-visualização da consulta"], + "Edit query": ["Editar consulta"], + "Copy query URL": ["Copiar URL da consulta"], + "Delete query": ["Deletar consulta"], + "This action will permanently delete the saved query.": [ + "Esta ação irá permanentemente deletar a consulta salva." + ], + "Delete Query?": ["Deletar consulta?"], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ + "Você tem certeza que quer deletar as consultas selecionadas?" + ], + "Query Name": ["Nome da consulta"], + "Edited": ["Editado"], + "Created": ["Criado"], + "Viewed": ["Visualizado"], + "Examples": ["Exemplos"], + "Mine": ["Meu"], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Gráficos, paineis e consultas salvas vistos recentemente vão aparecer aqui" + ], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Gráficos criados, paineis e consultas salvas vistas recentemente vão aparecer aqui" + ], + "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Gráficos de exemplo, paineis e consultas salvas vistas recentemente vão aparecer aqui" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Gráficos editados, paineis e consultas salvas vistas recentemente vão aparecer aqui" + ], + "SQL QUERY": ["CONSULTA SQL"], + "${tableName\n .split('')\n .slice(0, tableName.length - 1)\n .join('')}\n ": [ + "${tableName\n .split('')\n .slice(0, tableName.length - 1)\n .join('')}\n " + ], + "You don't have any favorites yet!": [ + "Você não tem nenhum favorito ainda!" + ], + "SQL LAB QUERIES": ["CONSULTAS SQL LAB"], + "${tableName}": ["${tableName}"], + "query": ["consulta"], + "Share": ["Compartilhar"], + "Last run %s": ["Última execução %s"], + "Recents": ["Recentes"], + "Select start and end date": ["Selecione a data de início e fim"], + "Type or Select [%s]": ["Digite ou selecione [%s]"], + "Filter Box": ["Caixa de filtro"], + "Filters Configuration": ["Configuração dos filtros"], + "Filter configuration for the filter box": [ + "Configuração do filtro para a caixa de filtro" + ], + "Date Filter": ["Filtro de data"], + "Whether to include a time filter": [ + "Se é para incluir um filtro de tempo" + ], + "Instant Filtering": ["Filtragem instantânea"], + "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying [Apply] button": [ + "Marque para aplicar filtros instantaneamente quando eles mudam ao invés de mostrar o botão de [Aplicar]" + ], + "Show SQL Granularity Dropdown": [ + "Mostrar menu suspenso da granularidade SQL" + ], + "Check to include SQL Granularity dropdown": [ + "Marque para incluir o menu suspenso da granularidade SQL" + ], + "Show SQL Time Column": ["Mostrar coluna de tempo SQL"], + "Check to include Time Column dropdown": [ + "Marque para incluir o menu suspenso Coluna de tempo" + ], + "Show Druid Granularity Dropdown": [ + "Mostrar menu suspenso da granularidade Druid" + ], + "Check to include Druid Granularity dropdown": [ + "Marque para incluir o menu suspenso da granularidade Druid" + ], + "Show Druid Time Origin": ["Mostrar origem do tempo Druid"], + "Check to include Time Origin dropdown": [ + "Marque para incluir o menu suspenso origem do tempo" + ], + "Limit Selector Values": ["Limitar valores do seletor"], + "These filters apply to the values available in the dropdowns": [ + "Esses filtros se aplicam aos valores disponíveis nos menus suspensos" + ], + "Time-series Table": ["Tabela de séries de tempo"] } } } diff --git a/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index c333e3a8d..a146d4675 100644 --- a/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-07 00:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-19 07:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-23 13:55-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -28,3303 +28,8199 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -#: superset/assets/src/explore/controls.jsx:818 superset/db_engine_specs.py:343 -#: superset/db_engine_specs.py:393 superset/db_engine_specs.py:422 -#: superset/db_engine_specs.py:447 superset/db_engine_specs.py:499 -#: superset/db_engine_specs.py:561 superset/db_engine_specs.py:625 -#: superset/db_engine_specs.py:1190 superset/db_engine_specs.py:1232 -#: superset/db_engine_specs.py:1287 superset/db_engine_specs.py:1332 -#: superset/db_engine_specs.py:1365 superset/db_engine_specs.py:1395 -#: superset/db_engine_specs.py:1413 -msgid "Time Column" -msgstr "Coluna de tempo" +#: superset/app.py:225 +msgid "Home" +msgstr "Início" -#: superset/db_engine_specs.py:344 superset/db_engine_specs.py:394 -#: superset/db_engine_specs.py:448 superset/db_engine_specs.py:562 -#: superset/db_engine_specs.py:626 superset/db_engine_specs.py:1191 -#: superset/db_engine_specs.py:1233 superset/db_engine_specs.py:1333 -#: superset/db_engine_specs.py:1396 superset/db_engine_specs.py:1414 -msgid "second" -msgstr "segundo" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:339 +#: superset/app.py:230 superset/views/annotations.py:119 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "Camadas de anotação" -#: superset/db_engine_specs.py:346 superset/db_engine_specs.py:395 -#: superset/db_engine_specs.py:423 superset/db_engine_specs.py:452 -#: superset/db_engine_specs.py:566 superset/db_engine_specs.py:629 -#: superset/db_engine_specs.py:1194 superset/db_engine_specs.py:1236 -#: superset/db_engine_specs.py:1288 superset/db_engine_specs.py:1334 -#: superset/db_engine_specs.py:1366 superset/db_engine_specs.py:1397 -#: superset/db_engine_specs.py:1417 -msgid "minute" -msgstr "minuto" +#: superset/app.py:233 superset/app.py:277 superset/app.py:286 +#: superset/app.py:339 superset/app.py:420 superset/app.py:428 +#: superset/app.py:438 superset/app.py:450 +msgid "Manage" +msgstr "Gerenciar" -#: superset/db_engine_specs.py:348 superset/db_engine_specs.py:396 -#: superset/db_engine_specs.py:424 superset/db_engine_specs.py:457 -#: superset/db_engine_specs.py:500 superset/db_engine_specs.py:569 -#: superset/db_engine_specs.py:632 superset/db_engine_specs.py:1203 -#: superset/db_engine_specs.py:1239 superset/db_engine_specs.py:1297 -#: superset/db_engine_specs.py:1335 superset/db_engine_specs.py:1367 -#: superset/db_engine_specs.py:1398 superset/db_engine_specs.py:1420 -msgid "hour" -msgstr "hora" +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:46 superset/app.py:239 +#: superset/views/database/mixins.py:32 +msgid "Databases" +msgstr "Bases de dados" -#: superset/db_engine_specs.py:350 superset/db_engine_specs.py:397 -#: superset/db_engine_specs.py:425 superset/db_engine_specs.py:463 -#: superset/db_engine_specs.py:503 superset/db_engine_specs.py:572 -#: superset/db_engine_specs.py:635 superset/db_engine_specs.py:1206 -#: superset/db_engine_specs.py:1242 superset/db_engine_specs.py:1300 -#: superset/db_engine_specs.py:1336 superset/db_engine_specs.py:1368 -#: superset/db_engine_specs.py:1399 superset/db_engine_specs.py:1423 -msgid "day" -msgstr "dia" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:250 +#: superset/app.py:242 superset/app.py:251 superset/app.py:375 +#: superset/app.py:390 superset/app.py:478 superset/app.py:487 +#: superset/app.py:500 superset/app.py:509 +msgid "Data" +msgstr "Dados" -#: superset/db_engine_specs.py:352 superset/db_engine_specs.py:398 -#: superset/db_engine_specs.py:426 superset/db_engine_specs.py:470 -#: superset/db_engine_specs.py:504 superset/db_engine_specs.py:573 -#: superset/db_engine_specs.py:638 superset/db_engine_specs.py:1209 -#: superset/db_engine_specs.py:1245 superset/db_engine_specs.py:1337 -#: superset/db_engine_specs.py:1369 superset/db_engine_specs.py:1400 -#: superset/db_engine_specs.py:1426 +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:60 superset/app.py:247 +msgid "Datasets" +msgstr "Conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:77 +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:76 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:540 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:152 superset/app.py:258 +#: superset/views/chart/mixin.py:26 superset/views/dashboard/mixin.py:75 +msgid "Charts" +msgstr "Gráficos" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:73 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:74 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:499 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:134 superset/app.py:266 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Dashboards" +msgstr "Painéis" + +#: superset/app.py:275 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:240 +#: superset/app.py:283 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset/app.py:293 +msgid "Row level security" +msgstr "Segurança em nível de linha" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:551 +#: superset/app.py:295 superset/app.py:406 superset/app.py:464 +msgid "Security" +msgstr "Segurança" + +#: superset/app.py:335 +msgid "Import Dashboards" +msgstr "Importar painéis" + +#: superset/app.py:344 +msgid "SQL Editor" +msgstr "Editor de SQL" + +#: superset/app.py:349 superset/app.py:364 +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:87 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:145 superset/app.py:352 +msgid "Saved Queries" +msgstr "Perguntas frequentes" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:100 +#: superset/app.py:359 +msgid "Query History" +msgstr "Histórico de consultas" + +#: superset/app.py:371 +msgid "Upload a CSV" +msgstr "Enviar CSV" + +#: superset/app.py:386 +msgid "Upload Excel" +msgstr "Enviar Excel" + +#: superset/app.py:404 +msgid "Action Log" +msgstr "Registro de Ação" + +#: superset/app.py:418 +msgid "Dashboard Emails" +msgstr "Emails do painel" + +#: superset/app.py:426 +msgid "Chart Email Schedules" +msgstr "Agendamento de email do gráfico" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:415 superset/app.py:436 +msgid "Alerts" +msgstr "Alertas" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:411 superset/app.py:448 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "Alertas e relatórios" + +#: superset/app.py:462 +msgid "Access requests" +msgstr "Solicitações de acesso" + +#: superset/app.py:476 superset/connectors/druid/views.py:257 +msgid "Druid Datasources" +msgstr "Fontes de dados Druid" + +#: superset/app.py:484 superset/connectors/druid/views.py:195 +msgid "Druid Clusters" +msgstr "Clusters Druid" + +#: superset/app.py:497 +msgid "Scan New Datasources" +msgstr "Digitalizar novas fontes de dados" + +#: superset/app.py:506 +msgid "Refresh Druid Metadata" +msgstr "Atualizar Metadados Druid" + +#: superset/errors.py:64 +msgid "Issue 1000 - The datasource is too large to query." +msgstr "Problema 1000 - A fonte de dados é muito grande para consulta." + +#: superset/errors.py:68 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "Problema 1001 - O banco de dados está sob carga atípica." + +#: superset/errors.py:74 +msgid "Issue 1002 - The database returned an unexpected error." +msgstr "Problema 1002 - O banco de dados retornou um erro inesperado." + +#: superset/errors.py:80 superset/errors.py:95 +msgid "" +"Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was " +"a misspelling or a typo." +msgstr "" +"Problema 1003 - Há um erro na consulta SQL. Talvez tenha sido um erro de " +"digitação." + +#: superset/errors.py:87 +msgid "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "Problema 1004 - A coluna foi deletada ou renomeada no banco de dados." + +#: superset/errors.py:102 +msgid "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "Problema 1005 - A tabela foi deletada ou renomeada no banco de dados." + +#: superset/errors.py:110 +msgid "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "" +"Problema 1006 - Um ou mais parâmetros especificados na consulta estão " +"faltando." + +#: superset/databases/schemas.py:168 superset/exceptions.py:125 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Certificado inválido" + +#: superset/jinja_context.py:222 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "Tipo de retorno inseguro para a função %(func)s: %(value_type)s" + +#: superset/jinja_context.py:233 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "Valor de retorno não suportado para o método %(name)s" + +#: superset/jinja_context.py:246 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "Valor de template inseguro para a chave %(key)s: %(value_type)s" + +#: superset/jinja_context.py:257 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "Valor de template não suportado para a chave %(key)s" + +#: superset/sql_lab.py:173 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed against this database" +msgstr "Apenas instruções `SELECT` são permitidas nesse banco de dados" + +#: superset/sql_lab.py:341 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"CTAS (create table as select) só podem ser executados com uma consulta na" +" qual a última instrução é um SELECT. Por favor garanta que sua consulta " +"tenha um SELECT como última instrução. Depois tente rodar novamente sua " +"consulta." + +#: superset/sql_lab.py:353 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"CVAS (create view as select) só podem ser executados com uma consulta com" +" uma única instrução SELECT. Por favor garanta que sua consulta tenha uma" +" única instrução SELECT. Depois tente rodar novamente sua consulta." + +#: superset/viz.py:125 superset/viz_sip38.py:126 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "Está faltando uma fonte de dados para a Viz" + +#: superset/viz.py:238 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" +"A janela de tempo não retornou nenhum dado. Por favor garanta que a fonte" +" de dados satisfaça minimamente os períodos definidos na janela de tempo." + +#: superset/utils/date_parser.py:257 superset/viz.py:376 +#: superset/viz_sip38.py:376 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "Desde a data não pode ser maior do que até a data" + +#: superset/viz.py:527 +msgid "Cached value not found" +msgstr "Valor em cache não encontrado" + +#: superset/common/query_context.py:395 superset/viz.py:542 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "Colunas faltando na fonte de dados: %(invalid_columns)s" + +#: superset/viz.py:654 superset/viz_sip38.py:598 +msgid "Table View" +msgstr "Visão de tabela" + +#: superset/viz.py:676 +msgid "" +"You cannot use [Columns] in combination with [Group " +"By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other." +msgstr "" +"Você não pode usar [Columns] em combinação com [Group " +"By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Por favor escolha um ou o outro." + +#: superset/viz.py:713 superset/viz_sip38.py:611 +msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" +msgstr "Escolha uma granularidade na seção Tempo ou desmarque 'Incluir hora'" + +#: superset/viz.py:786 superset/viz_sip38.py:713 +msgid "Time Table View" +msgstr "Visão da tabela de tempo" + +#: superset/viz.py:795 superset/viz.py:1648 superset/viz_sip38.py:722 +#: superset/viz_sip38.py:1605 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "Escolha pelo menos uma métrica" + +#: superset/viz.py:799 superset/viz_sip38.py:726 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "Ao usar 'Group By' você está limitado a usar uma única métrica" + +#: superset/viz.py:828 superset/viz_sip38.py:755 +msgid "Pivot Table" +msgstr "Tabela pivot" + +#: superset/viz.py:845 superset/viz_sip38.py:771 +msgid "Please choose at least one 'Group by' field " +msgstr "Por favor escolha pelo menos um campo 'Group by'" + +#: superset/viz.py:857 superset/viz_sip38.py:783 +msgid "Please choose at least one metric" +msgstr "Escolha pelo menos uma métrica" + +#: superset/viz.py:859 superset/viz_sip38.py:785 +msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" +msgstr "Group By' e 'Columns' não podem colidir" + +#: superset/viz.py:954 superset/viz_sip38.py:837 +msgid "Treemap" +msgstr "Treemap" + +#: superset/viz.py:986 superset/viz_sip38.py:869 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "Calendário Heatmap" + +#: superset/viz.py:1066 superset/viz_sip38.py:1030 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "Gráfico de bolhas" + +#: superset/viz.py:1088 superset/viz_sip38.py:1046 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "Por favor use 3 diferentes descrições de métrica" + +#: superset/viz.py:1090 superset/viz_sip38.py:1048 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "Escolha uma métrica para x, y e tamanho" + +#: superset/viz.py:1117 superset/viz_sip38.py:1075 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "Gráfico de bala" + +#: superset/viz.py:1127 superset/viz_sip38.py:1085 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "Escolha uma métrica para exibir" + +#: superset/viz.py:1145 superset/viz_sip38.py:1101 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "Número grande com Trendline" + +#: superset/viz.py:1153 superset/viz.py:1187 superset/viz_sip38.py:1109 +#: superset/viz_sip38.py:1140 +msgid "Pick a metric!" +msgstr "Escolha uma métrica!" + +#: superset/viz.py:1179 superset/viz_sip38.py:1132 +msgid "Big Number" +msgstr "Número grande" + +#: superset/viz.py:1201 superset/viz_sip38.py:1154 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "Série temporal - Gráfico de linhas" + +#: superset/viz.py:1271 superset/viz.py:1488 superset/viz_sip38.py:1219 +#: superset/viz_sip38.py:1433 +msgid "Pick a time granularity for your time series" +msgstr "Escolha uma granularidade de tempo para suas séries temporais" + +#: superset/viz.py:1330 superset/viz_sip38.py:1275 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." +msgstr "Uma faixa de tempo (com início e fim) deve ser especificada quand" + +#: superset/viz.py:1400 superset/viz_sip38.py:1345 +msgid "Time Series - Multiple Line Charts" +msgstr "Série temporal - gráficos de múltiplas linhas" + +#: superset/viz.py:1430 superset/viz_sip38.py:1375 +msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" +msgstr "Série temporal - gráfico de linha de dois eixos" + +#: superset/viz.py:1440 superset/viz_sip38.py:1385 +msgid "Pick a metric for left axis!" +msgstr "Escolha uma métrica para o eixo esquerdo!" + +#: superset/viz.py:1442 superset/viz_sip38.py:1387 +msgid "Pick a metric for right axis!" +msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito!" + +#: superset/viz.py:1445 superset/viz_sip38.py:1390 +msgid "Please choose different metrics on left and right axis" +msgstr "Escolha diferentes métricas no eixo esquerdo e direito" + +#: superset/viz.py:1505 superset/viz_sip38.py:1450 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "Série temporal - Gráfico de barras" + +#: superset/viz.py:1514 superset/viz_sip38.py:1459 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "Série temporal - Pivô de período" + +#: superset/viz.py:1561 superset/viz_sip38.py:1506 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "Série temporal - Mudança de porcentagem" + +#: superset/viz.py:1569 superset/viz_sip38.py:1514 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "Série temporal - empilhadas" + +#: superset/viz.py:1579 superset/viz_sip38.py:1543 +msgid "Histogram" +msgstr "Histograma" + +#: superset/viz.py:1589 superset/viz_sip38.py:1552 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "Deve ter pelo menos uma coluna numérica" + +#: superset/viz.py:1635 superset/viz_sip38.py:1596 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "Distribuição - Gráfico de barras" + +#: superset/viz.py:1645 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "Não pode haver sobreposição entre Series e Breakdowns" + +#: superset/viz.py:1650 superset/viz_sip38.py:1607 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "Escolha pelo menos um campo para [Series]" + +#: superset/viz.py:1701 superset/viz_sip38.py:1659 +msgid "Sunburst" +msgstr "Sunburst" + +#: superset/viz.py:1747 superset/viz_sip38.py:1703 +msgid "Sankey" +msgstr "Sankey" + +#: superset/viz.py:1755 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "Escolha exatamente 2 colunas como [Origem / Alvo]" + +#: superset/viz.py:1799 superset/viz_sip38.py:1736 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" +msgstr "" +"Há um loop em seu Sankey, por favor, forneça uma árvore. Aqui está um " +"link defeituoso: {}" + +#: superset/viz.py:1812 superset/viz.py:1835 superset/viz_sip38.py:1749 +#: superset/viz_sip38.py:1770 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "Layout de Força Dirigida" + +#: superset/viz.py:1819 superset/viz_sip38.py:1756 +msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" +msgstr "Escolha exatamente 2 colunas para 'Agrupar por'" + +#: superset/viz.py:1868 superset/viz_sip38.py:1802 +msgid "Country Map" +msgstr "Mapa do País" + +#: superset/viz.py:1897 superset/viz_sip38.py:1823 +msgid "World Map" +msgstr "Mapa mundial" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:467 superset/viz.py:1955 +#: superset/viz_sip38.py:1873 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: superset/viz.py:1973 superset/viz_sip38.py:1891 +msgid "Invalid filter configuration, please select a column" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2017 superset/viz_sip38.py:1952 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "Coordenadas paralelas" + +#: superset/viz.py:2039 superset/viz_sip38.py:1968 +msgid "Heatmap" +msgstr "Mapa de calor" + +#: superset/viz.py:2095 superset/viz_sip38.py:2017 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "Gráficos Horizon" + +#: superset/viz.py:2107 superset/viz_sip38.py:2029 +msgid "Mapbox" +msgstr "Mapbox" + +#: superset/viz.py:2119 superset/viz_sip38.py:2041 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2126 superset/viz_sip38.py:2048 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "Deve ter uma coluna [Group By] para ter 'count' como [Label]" + +#: superset/viz.py:2146 superset/viz_sip38.py:2068 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "A escolha de [Label] deve estar presente em [Group By]" + +#: superset/viz.py:2154 superset/viz_sip38.py:2075 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "A escolha de [Raio do ponto] deve estar presente em [Grupo]" + +#: superset/viz.py:2162 superset/viz_sip38.py:2082 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "[Longitude] e as colunas [Latitude] devem estar presentes em [Group By]" + +#: superset/viz.py:2242 superset/viz_sip38.py:2162 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "Deck.gl - Múltiplas camadas" + +#: superset/viz.py:2282 superset/viz.py:2314 superset/viz_sip38.py:2218 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "Chave espacial ruim" + +#: superset/viz.py:2300 superset/viz_sip38.py:2204 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %s" +msgstr "Ponto espacial encontrado inválido: %s" + +#: superset/viz.py:2336 superset/viz_sip38.py:2240 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" +msgstr "Encontrada entrada espacial inválida NULL, por favor considere filtrá-la." + +#: superset/viz.py:2426 superset/viz_sip38.py:2311 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "Deck.gl - Scatter plot" + +#: superset/viz.py:2475 superset/viz_sip38.py:2358 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "Deck.gl - Grade de tela" + +#: superset/viz.py:2501 superset/viz_sip38.py:2384 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "Deck.gl - Grade 3D" + +#: superset/viz.py:2531 superset/viz_sip38.py:2411 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "Deck.gl - Paths" + +#: superset/viz.py:2579 superset/viz_sip38.py:2456 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "Deck.gl - Polígono" + +#: superset/viz.py:2608 superset/viz_sip38.py:2485 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "Deck.gl - 3D HEX" + +#: superset/viz.py:2627 superset/viz_sip38.py:2501 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "Deck.gl - GeoJSON" + +#: superset/viz.py:2646 superset/viz_sip38.py:2513 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "Deck.gl - Arc" + +#: superset/viz.py:2681 superset/viz_sip38.py:2548 +msgid "Event flow" +msgstr "Fluxo de eventos" + +#: superset/viz.py:2713 superset/viz_sip38.py:2580 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "Série temporal - teste emparelhado t" + +#: superset/viz.py:2768 superset/viz_sip38.py:2635 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "Série temporal - gráfico de rosa de Nightingale" + +#: superset/viz.py:2803 superset/viz_sip38.py:2670 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "Diagrama de Partição" + +#: superset/viz_sip38.py:623 +msgid "" +"Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage " +"Metrics], or [Columns], not both" +msgstr "" +"Escolha entre campos para [Group By] e [Metrics] e/ou [Percentage " +"Metrics], ou [Columns], mas não os dois" + +#: superset/viz_sip38.py:943 +msgid "Box Plot" +msgstr "Parcela" + +#: superset/viz_sip38.py:1524 +msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" +msgstr "Distribuição - NVD3 - Gráfico de torta" + +#: superset/viz_sip38.py:1929 +msgid "iFrame" +msgstr "iFrame" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "%(num)d camada de anotação deletada" +msgstr[1] "%(num)d camadas de anotação deletadas" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:31 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:28 +msgid "All Text" +msgstr "Todo o texto" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:493 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "%(num)d anotação deletada" +msgstr[1] "%(num)d anotações deletadas" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "A data de fim deve ser posterior à data de início" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "A descrição curta deve ser única para esta camada" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:52 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar as anotações." + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:56 +msgid "Annotation not found." +msgstr "Anotação não encontrada." + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:60 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "Os parâmetros da anotação são inválidos." + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "Não foi possível criar a anotação." + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:68 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "Não foi possível atualizar a anotação." + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:72 +msgid "Annotation delete failed." +msgstr "Falha a deletar a anotação." + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "Os parâmetros da camada de anotação são inválidos." + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar a camada de anotação." + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "Não foi possível criar a camada de anotação." + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "Não foi possível atualizar a camada de anotação." + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:45 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "Camada de anotação não encontrada." + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer delete failed." +msgstr "Falha ao deletar a camada de anotação." + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:53 +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:57 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "A camada de anotação tem anotações associadas." + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:66 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:133 +msgid "Name must be unique" +msgstr "O nome deve ser único" + +#: superset/charts/api.py:463 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "%(num)d gráfico deletado" +msgstr[1] "%(num)d gráficos deletados" + +#: superset/charts/api.py:566 superset/charts/api.py:638 +#, python-format +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "Requisição incorreta: %(error)s" + +#: superset/charts/schemas.py:487 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "`intervalo de confiança` deve ser entre 0 e 1 (exclusivo)" + +#: superset/charts/schemas.py:553 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" +"percentil inferior deve ser maior que 0 e menor que 100. Deve ser menor " +"que o percentil superior." + +#: superset/charts/schemas.py:568 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." +msgstr "" +"percentil superior deve ser maior que 0 e menor que 100. Deve ser maior " +"que o percentil inferior." + +#: superset/charts/schemas.py:848 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "`width` deve ser maior ou igual a 0" + +#: superset/charts/schemas.py:938 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 1" +msgstr "`row_limit` deve ser maior ou igual a 1" + +#: superset/charts/schemas.py:944 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "`row_offset` deve ser superior ou igual a 0" + +#: superset/charts/commands/bulk_delete.py:64 +#: superset/charts/commands/delete.py:68 +#: superset/dashboards/commands/bulk_delete.py:65 +#: superset/dashboards/commands/delete.py:66 +#: superset/databases/commands/delete.py:65 +#, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %s," +msgstr "Existem alertas ou relatórios associados: %s" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:37 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:38 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:35 +msgid "Database does not exist" +msgstr "O banco de dados não existe" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:46 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "Os painéis não existem" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:56 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "O tipo da fonte de dados é obrigatório quando é dado um `datasource_id`" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:66 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "Os parâmetros do gráfico são inválidos." + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:70 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "Não foi possível criar o gráfico." + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:74 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "Não foi possível atualizar o gráfico." + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:78 +msgid "Chart could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar o gráfico." + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:82 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:102 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:57 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:69 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:116 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "Existem alertas ou relatórios associados" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:86 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "É proibido modificar este gráfico" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:90 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar os gráficos." + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:106 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "A importação do gráfico falhou por um motivo desconhecido" + +#: superset/commands/exceptions.py:85 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:141 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "Donos inválidos" + +#: superset/commands/exceptions.py:92 +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "Fonte de dados não existe" + +#: superset/common/query_object.py:301 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "A propriedade `operation` do objeto de pós processamento está indefinida" + +#: superset/common/query_object.py:305 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "Operação de pós processamento não suportada: %(operation)s" + +#: superset/connectors/druid/models.py:240 +msgid "Adding new datasource [{}]" +msgstr "Adicionando nova fonte de dados [{}]" + +#: superset/connectors/druid/models.py:243 +msgid "Refreshing datasource [{}]" +msgstr "Atualizando nova fonte de dados [{}]" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1054 +msgid "Metric(s) {} must be aggregations." +msgstr "Metrica(s) {} deve(m) ser agregação(ões)." + +#: superset/connectors/druid/models.py:1476 +msgid "Unsupported extraction function: " +msgstr "Função de extração não suportada: " + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:988 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:251 +#: superset/connectors/druid/views.py:56 superset/connectors/sqla/views.py:63 +msgid "Columns" +msgstr "Colunas" + +#: superset/connectors/druid/views.py:57 +msgid "Show Druid Column" +msgstr "Mostrar coluna Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:58 +msgid "Add Druid Column" +msgstr "Adicionar coluna Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:59 +msgid "Edit Druid Column" +msgstr "Editar coluna Druid" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:193 +#: superset/connectors/druid/views.py:77 superset/connectors/sqla/views.py:134 +msgid "Column" +msgstr "Coluna" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:439 +#: superset/connectors/druid/views.py:78 superset/connectors/druid/views.py:174 +#: superset/connectors/sqla/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:239 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:163 +#: superset/connectors/druid/views.py:79 superset/views/access_requests.py:43 +#: superset/views/chart/mixin.py:80 +msgid "Datasource" +msgstr "Fonte de dados" + +#: superset/connectors/druid/views.py:80 superset/connectors/sqla/views.py:137 +msgid "Groupable" +msgstr "Agrupável" + +#: superset/connectors/druid/views.py:81 superset/connectors/sqla/views.py:138 +msgid "Filterable" +msgstr "Filtrável" + +#: superset/connectors/druid/views.py:84 superset/connectors/sqla/views.py:98 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." +msgstr "Se esta coluna está exposta na seção `Filtros` da visão de exploração." + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:153 +#: superset/connectors/druid/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:193 +msgid "Metrics" +msgstr "Métricas" + +#: superset/connectors/druid/views.py:144 +msgid "Show Druid Metric" +msgstr "Mostrar métrica Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:145 +msgid "Add Druid Metric" +msgstr "Adicionar métrica Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:146 +msgid "Edit Druid Metric" +msgstr "Editar métrica Druid" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:831 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:171 superset/connectors/sqla/views.py:236 +msgid "Metric" +msgstr "Métrica" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:128 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:161 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:151 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:513 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:849 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:214 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1094 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1100 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:153 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:158 +#: superset/connectors/druid/views.py:172 +#: superset/connectors/druid/views.py:325 superset/connectors/sqla/views.py:136 +#: superset/connectors/sqla/views.py:237 superset/connectors/sqla/views.py:464 +#: superset/views/annotations.py:80 superset/views/annotations.py:128 +#: superset/views/chart/mixin.py:81 superset/views/sql_lab.py:73 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: superset/connectors/druid/views.py:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:220 superset/connectors/sqla/views.py:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:238 +msgid "Verbose Name" +msgstr "Name verboso" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:735 +#: superset/connectors/druid/views.py:175 superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: superset/connectors/druid/views.py:176 +msgid "Druid Datasource" +msgstr "Fonte de dados Druid" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:861 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:869 +#: superset/connectors/druid/views.py:177 superset/connectors/sqla/views.py:244 +msgid "Warning Message" +msgstr "Mensagem de aviso" + +#: superset/connectors/druid/views.py:196 +msgid "Show Druid Cluster" +msgstr "Mostrar cluster Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:197 +msgid "Add Druid Cluster" +msgstr "Adicionar cluster Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:198 +msgid "Edit Druid Cluster" +msgstr "Editar cluster Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:214 +msgid "Cluster Name" +msgstr "Nome do cluster" + +#: superset/connectors/druid/views.py:215 +msgid "Broker Host" +msgstr "Host do corretor" + +#: superset/connectors/druid/views.py:216 +msgid "Broker Port" +msgstr "Porta do corretor" + +#: superset/connectors/druid/views.py:217 +msgid "Broker Username" +msgstr "Nome de usuário do corretor" + +#: superset/connectors/druid/views.py:218 +msgid "Broker Password" +msgstr "Senha do corretor" + +#: superset/connectors/druid/views.py:219 +msgid "Broker Endpoint" +msgstr "Ponto de acesso do corretor" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:597 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:238 +#: superset/connectors/druid/views.py:221 +#: superset/connectors/druid/views.py:331 superset/connectors/sqla/views.py:459 +#: superset/views/chart/mixin.py:77 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "Tempo limite de cache" + +#: superset/connectors/druid/views.py:222 +msgid "Metadata Last Refreshed" +msgstr "Última atualização dos metadados" + +#: superset/connectors/druid/views.py:225 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout " +"of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"global timeout if undefined." +msgstr "" +"Duração (em segundos) do timeout do cache para este cluser. Um timeout de" +" 0 indica que o cache nunca expira. Caso este valor não seja definido, o " +"valor global de timeout será utilizado." + +#: superset/connectors/druid/views.py:230 +#: superset/connectors/druid/views.py:235 +msgid "" +"Druid supports basic authentication. See " +"[auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) and druid-basic-" +"security extension" +msgstr "" +"Druid suporta autenticação básica. Veja " +"[auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) e druid-basic-" +"security extension" + +#: superset/connectors/druid/views.py:258 +msgid "Show Druid Datasource" +msgstr "Mostrar fonte de dados Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:259 +msgid "Add Druid Datasource" +msgstr "Adicionar fonte de dados Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:260 +msgid "Edit Druid Datasource" +msgstr "Editar fonte de dados Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:283 superset/connectors/sqla/views.py:391 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" +"A lista de gráficos associados com esta tabela. Ao alterar essa fonte de " +"dados você pode mudar como esses gráficos associados se comportam. Note " +"também que os gráficos precisam referenciar uma fonte de dados, então " +"este formulário não irá salvar se os gráficos forem removidos da fonte de" +" dados. Se você deseja mudar a fonte de dados para um gráfico, altere o " +"gráfico em 'explorar visão'" + +#: superset/connectors/druid/views.py:292 superset/connectors/sqla/views.py:400 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "Deslocamento do fuso horário (em horas) para esta fonte de dados" + +#: superset/connectors/druid/views.py:297 +msgid "" +"Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to " +"populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` " +"is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the " +"filter will be populated based on the distinct value over the past week" +msgstr "" +"Expressão de tempo para usar como um predicado ao recuperar valores " +"distintos para preencher o componente de filtro. Aplica-se apenas quando " +"\"Ativar seleção de filtro\" estiver ativado. Se você inserir `7 dias " +"atrás ', a lista distinta de valores no filtro será preenchida com base " +"no valor distinto na semana passada" + +#: superset/connectors/druid/views.py:305 superset/connectors/sqla/views.py:423 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" +msgstr "" +"Se popula o combo do filtro na seção filtros de 'explorar visão' com uma " +"lista de valores distintos vindos do backend automaticamente" + +#: superset/connectors/druid/views.py:310 +msgid "" +"Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the " +"datasource list" +msgstr "" +"Redireciona para este endpoint ao clicar na fonte de dados dentro da " +"lista de fonte de dados" + +#: superset/connectors/druid/views.py:314 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A " +"timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults " +"to the cluster timeout if undefined." +msgstr "" +"Duração (em segundos) do timeout do cache para esta fonte de dados. Uma " +"duração de 0 indica que o cache nunca expira. Caso este valor não seja " +"definido será utilizada a duração do cluster" + +#: superset/connectors/druid/views.py:322 superset/connectors/sqla/views.py:449 +msgid "Associated Charts" +msgstr "Gráficos associados" + +#: superset/connectors/druid/views.py:323 +msgid "Data Source" +msgstr "Fonte de dados" + +#: superset/connectors/druid/views.py:324 +msgid "Cluster" +msgstr "Grupo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:358 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1078 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:307 +#: superset/connectors/druid/views.py:326 superset/connectors/sqla/views.py:462 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:76 +msgid "Owners" +msgstr "os Proprietários" + +#: superset/connectors/druid/views.py:327 +msgid "Is Hidden" +msgstr "Está escondido" + +#: superset/connectors/druid/views.py:328 superset/connectors/sqla/views.py:455 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "Ativar seleção de filtro" + +#: superset/connectors/druid/views.py:329 superset/connectors/sqla/views.py:457 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "Endpoint padrão" + +#: superset/connectors/druid/views.py:330 +msgid "Time Offset" +msgstr "Desvio de tempo" + +#: superset/connectors/druid/views.py:332 +msgid "Datasource Name" +msgstr "Nome da fonte de dados" + +#: superset/connectors/druid/views.py:333 +msgid "Fetch Values From" +msgstr "Buscar valores de" + +#: superset/connectors/druid/views.py:334 superset/connectors/sqla/views.py:451 +msgid "Changed By" +msgstr "Alterado por" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:295 +#: superset/connectors/druid/views.py:335 superset/connectors/sqla/views.py:342 +#: superset/connectors/sqla/views.py:468 superset/views/dashboard/mixin.py:79 +#: superset/views/dashboard/views.py:148 superset/views/database/mixins.py:201 +#: superset/views/sql_lab.py:74 +msgid "Modified" +msgstr "Modificado" + +#: superset/connectors/druid/views.py:400 +msgid "Refreshed metadata from cluster [{}]" +msgstr "Metadados atualizados do cluster [{}]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:634 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "Apenas instruções `SELECT` são permitidas" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:643 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "Apenas uma query suportada" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:739 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "Erro na expressão jinja ao buscar os valores do predicado: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:797 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s" +msgstr "Erro na expressão jinja na cláusula FROM: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:806 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" +"A query do conjunto de dados virtual não pode consistir de instruções " +"múltiplas" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:815 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "A query do conjunto de dados virtual deve ser de apenas leitura" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:871 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "Erro na expressão jinja nos filtros RLS: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:931 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "" +"Coluna datetime não fornecida como parte da configuração da tabela e é " +"obrigatória para este tipo de gráfico" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:941 +msgid "Empty query?" +msgstr "Consulta vazia?" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:951 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1273 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "Métrica '%(metric)s' não existe" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1101 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "Tipo de operação do filtro inválido: %(op)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1112 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "Erro na expressão jinja na cláusula WHERE: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1124 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "Erro na expressão jinja na cláusula HAVING: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:64 +msgid "Show Column" +msgstr "Mostrar coluna" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:65 +msgid "Add Column" +msgstr "Adicionar coluna" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:66 +msgid "Edit Column" +msgstr "Editar coluna" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:93 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" +"Seja para disponibilizar esta coluna como uma opção [Time Granularity], a" +" coluna deve ser DATETIME ou DATETIME" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:102 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." +msgstr "" +"O tipo de dados que foi inferido pelo banco de dados. Pode ser necessário" +" inserir um tipo manualmente para colunas definidas por expressões em " +"alguns casos. Na maioria dos casos, os usuários não precisam alterar " +"isso." + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:392 +#: superset/connectors/sqla/views.py:139 superset/connectors/sqla/views.py:241 +#: superset/connectors/sqla/views.py:450 superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:140 +msgid "Expression" +msgstr "Expressão" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:141 +msgid "Is temporal" +msgstr "É temporal" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:170 +#: superset/connectors/sqla/views.py:142 +msgid "Datetime Format" +msgstr "Formato de data e hora" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 superset/datasets/schemas.py:39 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "Formato de date/timestamp inválido" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:194 +msgid "Show Metric" +msgstr "Mostrar métricas" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:195 +msgid "Add Metric" +msgstr "Adicionar métrica" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:196 +msgid "Edit Metric" +msgstr "Editar métrica" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:130 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:833 +#: superset/connectors/sqla/views.py:240 +msgid "SQL Expression" +msgstr "Expressão SQL" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:855 +#: superset/connectors/sqla/views.py:242 +msgid "D3 Format" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:549 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:599 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:637 +#: superset/connectors/sqla/views.py:243 superset/connectors/sqla/views.py:467 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:285 +msgid "Row level security filter" +msgstr "Filtro de segurança a nível de linha" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:286 +msgid "Show Row level security filter" +msgstr "Mostrar filtro de segurança a nível de linha" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:287 +msgid "Add Row level security filter" +msgstr "Adicionar filtro de segurança a nível de linha" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:288 +msgid "Edit Row level security filter" +msgstr "Editar filtro de segurança a nível de linha" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:306 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" +"Filtros regulares adicionam cláusulas WHERE para consultas se um usuário " +"pertence a um papel referenciado no filtro. Filtros base aplicam filtros " +"para todas as consultas exceto os papeis definifos no filtro, e podem ser" +" usados para definir o que os usuários podem ver se nenhum filtro RLS " +"dentro de um grupo de filtro se aplica a eles." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:312 +msgid "These are the tables this filter will be applied to." +msgstr "Essas são as tabelas as quais será aplicado este filtro" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:313 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." +msgstr "" +"Para os filtros regulares, estes são os papeis aos quais este filtro será" +" aplicado. Para filtros base, esses são os papeis não impactados pelo " +"filtro, ex. Admin se o admin deve ver todos os dados." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:319 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "" +"Filtros com a mesma chave de grupo serão concatenados com OR dentro do " +"grupo, enquanto que grupos diferentes serão concatenados com AND. Chaves " +"de grupo indefinidas serão tratadas como grupos únicos, ou seja, não são " +"agrupadas. Por exemplo, se uma tabela tem três filtros, dos quais dois " +"são departamentos como Finanças e Marketing (group key = 'region'), a " +"cláusula de filtro aplicada seria (department = 'Finance' OR department =" +" 'Marketing') AND (region = 'Europe')." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:329 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " +"example, to only return rows for a particular client, you might define a " +"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" +" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " +"the clause `1 = 0` (always false)." +msgstr "" +"Esta é a condição que será adicionada a cláusula WHERE. Por exemplo, para" +" apenas retornar linhas para um cliente particular, você pode definir um " +"filtro regular com a cláusula `client_id = 9`. Para mostrar nenhuma linha" +" a não ser que o usuário pertença ao papel de filtro RLS, um filtro base " +"pode ser criado com a cláusula `1 = 0` (sempre falso)." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:276 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:260 +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 superset/connectors/sqla/views.py:357 +msgid "Tables" +msgstr "Tabelas" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:35 +#: superset/connectors/sqla/views.py:339 +msgid "Roles" +msgstr "Roles" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:340 +msgid "Clause" +msgstr "Cláusula" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:341 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:147 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "Creator" +msgstr "Criador" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:358 +msgid "Show Table" +msgstr "Mostrar tabela" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "Import a table definition" +msgstr "Importar uma definição de tabela" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:360 +msgid "Edit Table" +msgstr "Editar tabela" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "Nome da tabela que existe no banco de dados de origem" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" +msgstr "" +"Schema, usado apenas em alguns bancos de dados, como Postgres, Redshift e" +" DB2" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" +"Este campo atua como uma visão Superset, significando que o Superset irá " +"executar uma subconsulta com o texto dessa consulta." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:413 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "" +"Predicado aplicado ao obter um valor distinto para preencher o componente" +" de controle de filtro. Suporta a sintaxe do modelo jinja. Aplica-se " +"somente quando \"Ativar seleção de filtro\" está ativado." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:419 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "Redireciona para este ponto final ao clicar na tabela da lista da tabela" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:428 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "Se a tabela foi gerada pelo fluxo 'Visualizar' em SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:612 +#: superset/connectors/sqla/views.py:431 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "" +"Um conjunto de parâmetros que ficam disponíveis na consulta usando a " +"sintaxe de template Jinja" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." +msgstr "" +"Duração (em segundos) do timeout do cache para esta tabela. Uma duração " +"de 0 indica que o cache nunca expira. Caso este valor não seja definido " +"será utilizado o timeout do banco de dados." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:165 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:409 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:338 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:360 +#: superset/connectors/sqla/views.py:452 superset/connectors/sqla/views.py:453 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:112 superset/views/database/forms.py:309 +#: superset/views/database/mixins.py:190 superset/views/sql_lab.py:72 +msgid "Database" +msgstr "Base de dados" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:454 superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Last Changed" +msgstr "Modificado pela última vez" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:239 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:223 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:380 +#: superset/connectors/sqla/views.py:456 superset/views/database/forms.py:118 +#: superset/views/database/forms.py:315 +msgid "Schema" +msgstr "Esquema" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:458 +msgid "Offset" +msgstr "Offset" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:460 superset/views/database/forms.py:87 +#: superset/views/database/forms.py:276 +msgid "Table Name" +msgstr "Nome da tabela" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:461 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "Predicado da busca de valores" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:463 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "Principal coluna datetime" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:465 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "Visão SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:611 +#: superset/connectors/sqla/views.py:466 +msgid "Template parameters" +msgstr "Parâmetros do template" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:495 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" +"A tabela foi criada. Como parte deste processo de configuração de duas " +"fases você deve agora clicar no botão de editar da nova tabela para " +"configurá-la." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +msgid "Refresh Metadata" +msgstr "Atualizar metadados" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +msgid "Refresh column metadata" +msgstr "Atualizar metadados de colunas" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:554 +#, python-format +msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "Metadados atualizados para a seguinte tabela(s): %(tables)s" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:564 +#, python-format +msgid "The following tables added new columns: %(tables)s" +msgstr "As seguintes tabelas adicionaram novas colunas: %(tables)s" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:575 +#, python-format +msgid "The following tables removed columns: %(tables)s" +msgstr "As seguintes tabelas removeram colunas: %(tables)s" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:586 +#, python-format +msgid "The following tables update column metadata: %(tables)s" +msgstr "As seguintes tabelas atualizaram os metadados de colunas: %(tables)s" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:593 +#, python-format +msgid "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "" +"Não foi possível atualizar os metadados para as seguintes tabelas: " +"%(tables)s" + +#: superset/css_templates/api.py:137 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "%(num)d template CSS deletado" +msgstr[1] "%(num)d templates CSS deletados" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:23 +msgid "CSS template could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar o template CSS." + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "Template CSS não encontrado." + +#: superset/dashboards/api.py:453 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "%(num)d painel deletado" +msgstr[1] "%(num)d paineis deletados" + +#: superset/dashboards/filters.py:32 +msgid "Title or Slug" +msgstr "Título ou identificador" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:37 +msgid "Must be unique" +msgstr "Deve ser único" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:41 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "Os parâmetros do painel são inválidos." + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:45 +msgid "Dashboard not found." +msgstr "Painel não encontrado." + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:49 +msgid "Dashboard could not be created." +msgstr "Não foi possível criar o painel." + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:53 +msgid "Dashboards could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar os paineis." + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:61 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "Não foi possível atualizar o painel." + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:65 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar o painel." + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:73 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "É proibido alterar este painel" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:77 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "Falha na importação do painel por razão desconhecida" + +#: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:303 +msgid "No data in file" +msgstr "Nenhum dado no arquivo" + +#: superset/databases/decorators.py:46 +msgid "Table name undefined" +msgstr "Nome de tabela indefinido" + +#: superset/databases/schemas.py:140 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "" +"Texto de conexão inválido, um texto válido geralmente segue: " +"driver://user:password@database-host/database-name" + +#: superset/databases/schemas.py:150 +msgid "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" +"O banco de dados SQLite não pode ser usado como fonte de dados por razões" +" de segurança." + +#: superset/databases/schemas.py:181 superset/databases/schemas.py:196 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "Campo não pode ser decodificado por JSON. %(msg)s" + +#: superset/databases/schemas.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" +"O metadata_params em Campo extra não está configurado corretamente. A " +"chave %(key)s é inválida." + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:31 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "Os parâmetros do banco de dados são inválidos." + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:41 +msgid "A database with the same name already exists" +msgstr "Já existe um banco de dados com o mesmo nome" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:184 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:49 +msgid "Field is required" +msgstr "Campo é obrigatório" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:61 +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s" +msgstr "Campo não pode ser decodificado por JSON. %{json_error}s" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:78 +#: superset/views/database/mixins.py:251 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" +"O metadata_params em Campo extra não está configurado corretamente. A " +"chave %{key}s é inválida." + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:90 +msgid "Database not found." +msgstr "Banco de dados não encontrado." + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:94 +msgid "Database could not be created." +msgstr "Não foi possível criar o banco de dados." + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:98 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "Não foi possível atualizar o banco de dados." + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:104 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:120 superset/views/core.py:1284 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:108 +msgid "Cannot delete a database that has tables attached" +msgstr "Não é possível deletar um banco de dados com tabelas anexadas" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:112 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar o banco de dados." + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:124 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "Uma conexão de banco de dados insegura foi parada" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:128 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "Não foi possível carregar o driver do banco de dados" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:132 superset/views/core.py:1292 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "Ocorreu um erro inesperado, por favor veja seus logs para mais detalhes" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:136 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "A importação do banco de dados falhou por uma razão desconhecida" + +#: superset/databases/commands/test_connection.py:69 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "Não foi possível carregar o driver do banco de dados: {}" + +#: superset/datasets/api.py:631 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "%(num)d fonte de dados deletada" +msgstr[1] "%(num)d fontes de dados deletadas" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "Nulo ou vazio" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:47 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "Não é permitido alterar o banco de dados" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:67 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "Uma ou mais colunas não existem" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:77 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "Uma ou mais colunas estão duplicadas" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:87 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "Uma ou mais colunas já existem" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:96 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "Uma ou mais métricas não existem" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:106 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "Uma ou mais métricas estão duplicadas" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:116 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "Uma ou mais métricas já existem" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:127 +#, python-format +msgid "" +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" +msgstr "" +"Não foi possível localizar a tabela [%(table_name)s], por favor revise " +"sua conexão com o banco dados, esquema e nome da tabela" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:149 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "Os parâmetros do conjunto de dados são inválidos." + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:153 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "Não foi possível criar o conjunto de dados." + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:157 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:169 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "Não foi possível atualizar o conjunto de dados." + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:161 +msgid "Dataset could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar o conjunto de dados." + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:165 +msgid "Dataset(s) could not be bulk deleted." +msgstr "Não foi possível deletar os conjuntos de dados em lote." + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:173 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "É probido modificar este conjunto de dados" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:177 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "A importação do conjunto de dados falhou por razão desconhecida" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:834 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "Erro Presto desconhecido" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1052 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "" +"Não é possível resolver a coluna \"%(column_name)s\" na linha " +"%(location)s." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1069 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." +msgstr "" +"A tabela \"%(table_name)s\" não existe. Uma tabela válida deve ser usada" +" para executar essa consulta." + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:188 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "%(num)d consulta salva deletada" +msgstr[1] "%(num)d consultas salvas deletadas" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:23 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar as consultas salvas." + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:27 +msgid "Saved query not found." +msgstr "Consulta salva não encontrada." + +#: superset/reports/api.py:417 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "%(num)d agendamento de relatório deletado" +msgstr[1] "%(num)d agendamentos de relatório deletados" + +#: superset/reports/commands/alert.py:74 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one row. %s rows returned" +msgstr "A consulta de alerta retornou mais de uma linha. %s linhas retornadas" + +#: superset/reports/commands/alert.py:83 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one column. %s columns returned" +msgstr "A consulta de alerta retornou mais de uma coluna. %s colunas retornadas" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:44 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "Painel não existe" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:53 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "Gráfico não existe" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:62 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "Banco de dados é obrigatório para alertas" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:71 +msgid "Type is required" +msgstr "Tipo é obrigatório" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:80 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "Escolha um gráfico ou painel, não ambos" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:84 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "Os parâmetros do agendamento de relatório são inválidos." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:88 +msgid "Report Schedule could not be deleted." +msgstr "Não foi possível deletar o agendamento de relatório." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:92 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "Não foi possível criar o agendamento de relatório." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:96 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "Não foi possível atualizar o agendamento de relatório." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:100 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "Agendamento de relatório não encontrado." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:104 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "Não foi possível deletar o agendamento de relatório." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:108 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "Não foi possível otimizar o log do agendamento de relatório." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:112 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "" +"Falha na execução do agendamento de relatório ao gerar uma captura de " +"tela." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:116 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "Erro inesperado na execução do agendamento de relatório." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:120 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "" +"Agendamento de relatório ainda está trabalhando, recusando-se a " +"recomputar." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "O agendamento de relatório atingiu o timeout de trabalho." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:138 +msgid "Alert query returned more then one row." +msgstr "A consulta de alerta retornou mais de uma linha." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:143 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "Erro de configuração do validador de alerta." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:147 +msgid "Alert query returned more then one column." +msgstr "A consulta de alerta retornou mais de uma coluna." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:151 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "A consulta de alerta retornou um valor não numérico." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:155 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "Alerta encontrou um erro enquanto executava uma consulta." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:159 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "Alerta disparado durante período de inatividade." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:163 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "Alerta encerrou o período de inatividade." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:167 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "Alerta em período de inatividade" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule sellenium user not found" +msgstr "Usuário sellenium do agendamento de relatório não encontrado" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:175 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "Estado do agendamento de relatório não encontrado" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:179 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "Erro insperado do agendamento de relatório" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:183 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "É proibido alterar este relatório" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:187 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "Ocorreu um erro ao otimizar os logs" + +#: superset/reports/notifications/email.py:59 superset/tasks/schedules.py:182 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Explore in Superset

\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Explorar no Superset

\n" +" \n" +" " + +#: superset/reports/notifications/email.py:70 superset/tasks/schedules.py:291 +#: superset/tasks/schedules.py:460 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "%(prefix)s %(title)s" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:48 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explorar no Superset>\n" +" " + +#: superset/tasks/schedules.py:157 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explorar no Superset>\n" +" " + +#: superset/tasks/schedules.py:169 superset/tasks/schedules.py:360 +#, python-format +msgid "Explore in Superset

" +msgstr "Explorar no Superset

" + +#: superset/tasks/schedules.py:359 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "%(name)s.csv" + +#: superset/tasks/schedules.py:367 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(slice_name)s*\n" +"\n" +" <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" *%(slice_name)s*\n" +"\n" +" <%(slice_url_user_friendly)s|Explorar no Superset>\n" +" " + +#: superset/tasks/schedules.py:654 +#, python-format +msgid "[Alert] %(label)s" +msgstr "[Alert] %(label)s" + +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:35 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:26 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1144 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:38 +msgid "SQL Query" +msgstr "Consulta SQL" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:383 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:522 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:148 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:39 +#: superset/views/chart/mixin.py:85 superset/views/chart/views.py:114 +#: superset/views/schedules.py:286 +msgid "Chart" +msgstr "Gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:36 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:481 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:40 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:72 superset/views/dashboard/views.py:145 +#: superset/views/schedules.py:223 +msgid "Dashboard" +msgstr "Painel" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:212 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:109 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:217 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:110 +msgid "Info" +msgstr "Informação" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:220 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:111 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:276 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:126 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:55 +msgid "Record Count" +msgstr "Contagem de registros" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:64 +msgid "No records found" +msgstr "Nenhum registro foi encontrado" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:24 +msgid "Filter List" +msgstr "Lista de filtros" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:73 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:226 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:398 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:306 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:466 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:388 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:450 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:397 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:40 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisa" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:57 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "Importar paineis" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "Importar paineis" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:275 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "Escolher arquivo" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "Upload" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:20 +msgid "No Access!" +msgstr "Não há acesso!" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:25 +#, python-format +msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." +msgstr "Você não tem permissão para acessar essa(s) fonte(s) de dados: %(name)s." + +#: superset/templates/superset/request_access.html:31 +msgid "Request Permissions" +msgstr "Permissões de requisição" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:176 +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:144 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:305 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:437 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:175 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:749 +#: superset/templates/superset/request_access.html:34 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit buttom to change this field" +msgstr "Usar o botão de editar para alerar esse campo" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:399 +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:22 +msgid "Test Connection" +msgstr "Conexão de teste" + +#: superset/utils/core.py:794 +#, python-format +msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" +msgstr "[Superset] O acesso à fonte de dados %(name) s foi concedido" + +#: superset/utils/date_parser.py:378 +msgid "Unable to find such a holiday: [{}]" +msgstr "Não foi possível achar o feriado: [{}]" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:136 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "Colunas referenciadas não disponível em DataFrame." + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:161 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "A coluna referenciada na agregação é indefinida: %(column)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:168 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "Operador indefinido para agregador: %(name)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:177 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "Função `numpy` inválida: %(operator)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:245 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "Operação de pivô necessita de pelo menos um índice" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:249 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "Operação de pivô deve incluir pelo menos um agregado" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:357 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "Janela indefinida para operação de rolagem" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:372 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "rolling_type inválido: %(type)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:378 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "Opções inválidas para %(rolling_type)s: %(options)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:463 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "Operador cumulativo inválido: %(operator)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:489 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "Texto geohash inválido" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:512 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "Longitute/latitude inválida" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:554 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "Texto geodetic inválido" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:616 +msgid "`fbprophet` package not installed" +msgstr "Pacote `fbprophet` não instalado " + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:667 +msgid "Time grain missing" +msgstr "Grão de tempo faltando" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:670 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "Grão de tempo não suportado: %(time_grain)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:676 +msgid "Periods must be a positive integer value" +msgstr "Períodos deve ser um valor inteiro positivo" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:679 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "Intervalo de confiança deve ser entre 0 e 1 (exclusivo)" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:682 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "DataFrame deve incluir coluna temporal" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:684 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "DataFrame deve inluir pelo menos uma série" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:773 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "" +"Percentis deve ser uma lista ou tupla com dois valores numéricos, com o " +"primeiro valor menor que o segundo" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:372 +#: superset/views/access_requests.py:40 superset/views/log/__init__.py:30 +#: superset/views/schedules.py:226 superset/views/schedules.py:289 +#: superset/views/sql_lab.py:71 +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#: superset/views/access_requests.py:41 +msgid "User Roles" +msgstr "Papeis do usuário" + +#: superset/views/access_requests.py:42 +msgid "Database URL" +msgstr "URL da base de dados" + +#: superset/views/access_requests.py:44 +msgid "Roles to grant" +msgstr "Papeis para conceder" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:206 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:184 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:285 +#: superset/views/access_requests.py:45 superset/views/schedules.py:224 +#: superset/views/schedules.py:287 +msgid "Created On" +msgstr "Criado em" + +#: superset/views/alerts.py:59 +msgid "List Observations" +msgstr "Observações da lista" + +#: superset/views/alerts.py:60 +msgid "Show Observation" +msgstr "Mostrar observações" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:127 +#: superset/views/alerts.py:67 +msgid "Error Message" +msgstr "Mensagem de erro" + +#: superset/views/alerts.py:165 +msgid "Log Retentions (days)" +msgstr "Retenção do log (dias)" + +#: superset/views/alerts.py:174 +msgid "A semicolon ';' delimited list of email addresses" +msgstr "Uma lista de emails delimitada por ponto e vírgula ';'" + +#: superset/views/alerts.py:175 +msgid "How long to keep the logs around for this alert" +msgstr "Manter os logs disponíveis por quanto tempo para este alerta" + +#: superset/views/alerts.py:176 +msgid "" +"Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags " +"you again." +msgstr "" +"Uma vez que um alerta é disparado, quanto tempo, em segundos, antes do " +"Superset disparar novamente." + +#: superset/views/alerts.py:180 +msgid "" +"A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or " +"not. The query is expected to return either NULL or a number value." +msgstr "" +"Uma instrução SQL que define se um alerta deve ser disparado ou não. É " +"esperado que a consulta retorne NULL ou um valor numérico." + +#: superset/views/annotations.py:40 +msgid "annotation start time or end time is required." +msgstr "Tempo de início ou tempo de fim da anotação é obrigatório." + +#: superset/views/annotations.py:47 +msgid "Annotation end time must be no earlier than start time." +msgstr "Tempo de fim da anotação não deve ser anterior ao tempo de início." + +#: superset/views/annotations.py:60 +msgid "Annotations" +msgstr "Anotações" + +#: superset/views/annotations.py:61 +msgid "Show Annotation" +msgstr "Mostrar anotação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:62 +msgid "Add Annotation" +msgstr "Adicionar anotação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:63 +msgid "Edit Annotation" +msgstr "Editar anotação" + +#: superset/views/annotations.py:78 +msgid "Layer" +msgstr "Camada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:148 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:141 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:145 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:832 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:840 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:157 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:149 +#: superset/views/annotations.py:79 superset/views/sql_lab.py:70 +msgid "Label" +msgstr "Rótulo" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:161 +#: superset/views/annotations.py:81 +msgid "Start" +msgstr "Início" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:170 +#: superset/views/annotations.py:82 +msgid "End" +msgstr "Fim" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:400 +#: superset/views/annotations.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "Metadados JSON" + +#: superset/views/annotations.py:120 +msgid "Show Annotation Layer" +msgstr "Mostrar camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:203 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:219 +#: superset/views/annotations.py:121 +msgid "Add Annotation Layer" +msgstr "Adicionar camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:166 +#: superset/views/annotations.py:122 +msgid "Edit Annotation Layer" +msgstr "Editar camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:119 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:200 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:706 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:132 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:252 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:209 +#: superset/views/annotations.py:128 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: superset/views/base.py:207 +#, python-format +msgid "Datasource %(name)s already exists" +msgstr "Fonte de dados %(name)s já existe" + +#: superset/views/base.py:227 +msgid "" +"Table [%{table}s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name, error: {}" +msgstr "" +"Não foi possível localizar a tabela [%{table}s], por favor revise sua " +"conexão com o banco de dados, esquema e nome da tabela. Erro: {}" + +#: superset/views/base.py:378 +msgid "json isn't valid" +msgstr "JSON não é válido" + +#: superset/views/base.py:389 +msgid "Export to YAML" +msgstr "Exportar para YAML" + +#: superset/views/base.py:389 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "Exportar para YAML?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:315 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:98 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:309 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:559 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:336 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:295 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:512 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:330 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:592 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:444 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:230 +#: superset/views/base.py:446 +msgid "Delete" +msgstr "Deletar" + +#: superset/views/base.py:446 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "Realemente deletar tudo?" + +#: superset/views/base_api.py:100 +msgid "Is favorite" +msgstr "É favorito" + +#: superset/views/core.py:161 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "A fonte de dados parece ter sido deletada" + +#: superset/views/core.py:162 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "O usuário parece ter sido excluído" + +#: superset/views/core.py:277 +msgid "Access was requested" +msgstr "O acesso foi solicitado" + +#: superset/views/core.py:331 +msgid "The access requests seem to have been deleted" +msgstr "Os pedidos de acesso parecem ter sido excluídos" + +#: superset/views/core.py:343 +#, python-format +msgid "" +"%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the " +"%(datasource)s" +msgstr "O papel %(role)s foi concedido a %(user)s dando acesso a %(datasource)s" + +#: superset/views/core.py:366 +#, python-format +msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" +msgstr "Papel %(r)s foi extendido para prover acesso à fonte de dados %(ds)s" + +#: superset/views/core.py:383 +msgid "You have no permission to approve this request" +msgstr "Você não tem permissão para aprovar este pedido" + +#: superset/views/core.py:634 +#, python-format +msgid "" +"Cannot import dashboard: %(db_error)s.\n" +"Make sure to create the database before importing the dashboard." +msgstr "" +"Não foi possível importal o painel: %(db_error)s.\n" +"Não esqueça de criar o banco de dados antes de importar o painel." + +#: superset/views/core.py:645 +msgid "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator" +msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor contate seu administrador Superset" + +#: superset/views/core.py:710 +#, python-format +msgid "Error occurred when opening the chart: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +#: superset/views/core.py:917 superset/views/core.py:935 +msgid "You don't have the rights to " +msgstr "Você não tem o direito de " + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:918 +msgid "alter this " +msgstr "alterar este" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:129 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:600 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:64 +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +msgid "chart" +msgstr "gráfico" + +#: superset/views/core.py:770 superset/views/core.py:936 +msgid "create a " +msgstr "criar um" + +#: superset/views/core.py:810 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "Explorar - %(table)s" + +#: superset/views/core.py:893 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "Gráfico [{}] foi salvo" + +#: superset/views/core.py:897 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "Gráfico [{}] foi sobrescrito" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:102 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:563 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:55 +#: superset/views/core.py:919 superset/views/core.py:937 +msgid "dashboard" +msgstr "painel" + +#: superset/views/core.py:924 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "Gráfico [{}] foi adicionado ao painel [{}]" + +#: superset/views/core.py:946 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "Painel [{}] acabou de ser criado e o gráfico [{}] foi adicionado a ele" + +#: superset/views/core.py:1174 +msgid "" +"This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get " +"latest version." +msgstr "" +"Este painel foi modificado recentemente. Por favor recarrege o painel " +"para obter a última versão." + +#: superset/views/core.py:1267 +#, python-format +msgid "Could not load database driver: %(driver_name)s" +msgstr "Não foi possível carregar o driver do banco de dados: %(driver_name)s" + +#: superset/views/core.py:1276 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:\n" +"'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'" +msgstr "" +"Texto de conexão inválido, um tempo válido geralmente segue:\n" +"'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'" + +#: superset/views/core.py:1632 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "" +"Requisição mal formada. Os argumentos slice_id ou table_name e db_name " +"são esperados" + +#: superset/views/core.py:1642 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "Gráfico %(id)s não encontrado" + +#: superset/views/core.py:1655 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "Tabela %(table)s não foi encontrada no banco de dados %(db)s" + +#: superset/views/core.py:1925 +#, python-format +msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." +msgstr "" +"Não foi possível encontrar o usuário '%(name)s', por favor peça a seu " +"administrador para criar um." + +#: superset/views/core.py:1937 +#, python-format +msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" +msgstr "Não é possível encontrar DruidCluster com cluster_name = '%(name)s'" + +#: superset/views/core.py:2180 +msgid "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query." +msgstr "" +"Os dados não puderam ser desserializados. Você pode querer executar a " +"consulta novamente." + +#: superset/views/core.py:2284 +#, python-format +msgid "" +"%(validator)s was unable to check your query.\n" +"Please recheck your query.\n" +"Exception: %(ex)s" +msgstr "" +"%(validator)s não conseguiu verificar sua consulta.\n" +"Por favor revise sua consulta.\n" +"Exceção: %(ex)s" + +#: superset/views/core.py:2338 +msgid "" +"Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to " +"verify the availability of the message queue." +msgstr "" +"Falha ao iniciar uma consulta remota em um trabalhador. Fale para seu " +"administrador verificar a disponibilidade da fila de mensagens." + +#: superset/views/core.py:2502 superset/views/core.py:2504 +msgid "Query record was not created as expected." +msgstr "O registro de consulta não foi criado conforme o esperado." + +#: superset/views/core.py:2541 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "O parâmetro %(parameters)s na sua consulta está indefinido." +msgstr[1] "Os seguintes parâmetros estão indefinidos na sua consulta: %(parameters)s" + +#: superset/views/core.py:2809 +#, python-format +msgid "%(user)s's profile" +msgstr "Perfil do %(user)s" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "Mostrar modelo CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "Adicionar modelo CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "Editar modelo CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "Nome do modelo" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:42 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "Um nome amigável aos humanos" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:43 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "" +"Usado internamente para identificar o plugin. Deve ser configurado com o " +"nome do pacote definido no package.json do plugin" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "" +"Uma URL completa apontando para o local do plugin construído (pode ser " +"hospedado em um CDN por exemplo)" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:53 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "Plugins personalizado" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:54 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "Plugin personalizado" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:55 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "Adicionar um plugin" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:56 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Editar um plugin" + +#: superset/views/schedules.py:183 +msgid "Schedule Email Reports for Dashboards" +msgstr "Agendar relatórios por email para os paineis" + +#: superset/views/schedules.py:185 +msgid "Manage Email Reports for Dashboards" +msgstr "Gerenciar relatórios por email para os paineis" + +#: superset/views/schedules.py:225 superset/views/schedules.py:288 +msgid "Changed On" +msgstr "Alterado em" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:275 +#: superset/views/schedules.py:227 superset/views/schedules.py:290 +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#: superset/views/schedules.py:228 superset/views/schedules.py:291 +msgid "Crontab" +msgstr "Crontab" + +#: superset/views/schedules.py:229 superset/views/schedules.py:292 +msgid "Recipients" +msgstr "Recipientes" + +#: superset/views/schedules.py:230 superset/views/schedules.py:293 +msgid "Slack Channel" +msgstr "Canal Slack" + +#: superset/views/schedules.py:231 superset/views/schedules.py:294 +msgid "Deliver As Group" +msgstr "Entregar como grupo" + +#: superset/views/schedules.py:232 superset/views/schedules.py:295 +msgid "Delivery Type" +msgstr "Tipo de entrega" + +#: superset/views/schedules.py:244 +msgid "Schedule Email Reports for Charts" +msgstr "Agendar relatórios por email para os gráficos" + +#: superset/views/schedules.py:246 +msgid "Manage Email Reports for Charts" +msgstr "Gerenciar relatórios por email para os gráficos" + +#: superset/views/schedules.py:296 +msgid "Email Format" +msgstr "Formato do email" + +#: superset/views/sql_lab.py:41 +msgid "List Saved Query" +msgstr "Lista de consulta salva" + +#: superset/views/sql_lab.py:42 +msgid "Show Saved Query" +msgstr "Mostrar consulta salva" + +#: superset/views/sql_lab.py:43 +msgid "Add Saved Query" +msgstr "Adicionar consulta salva" + +#: superset/views/sql_lab.py:44 +msgid "Edit Saved Query" +msgstr "Editar consulta salva" + +#: superset/views/sql_lab.py:75 +msgid "End Time" +msgstr "Fim do tempo" + +#: superset/views/sql_lab.py:76 +msgid "Pop Tab Link" +msgstr "Remover link da aba" + +#: superset/views/sql_lab.py:77 +msgid "Changed on" +msgstr "Alterado em" + +#: superset/views/utils.py:485 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "Não foi possível determinar o tipo da fonte de dados" + +#: superset/views/utils.py:501 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "Não foi possível encontrar o objeto viz" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Show Chart" +msgstr "Mostrar gráfico" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Add Chart" +msgstr "Adicionar gráfico" + +#: superset/views/chart/mixin.py:29 +msgid "Edit Chart" +msgstr "Editar gráfico" + +#: superset/views/chart/mixin.py:64 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." +msgstr "" +"Esses parâmetros são gerados dinamicamente ao clicar no botão Salvar ou " +"Substituir na vista de exibição. Este objeto JSON é exposto aqui para " +"referência e para usuários avançados que desejam alterar parâmetros " +"específicos." + +#: superset/views/chart/mixin.py:70 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "" +"Duração (em segundos) do timeout do cache para este gráfico. Se este " +"valor não for definido será utilizado o timeout da fonte de dados/tabela." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:158 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:279 +#: superset/views/chart/mixin.py:82 +msgid "Last Modified" +msgstr "Última modificação" + +#: superset/views/chart/mixin.py:84 +msgid "Parameters" +msgstr "Parâmetros" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:220 +#: superset/views/chart/mixin.py:88 +msgid "Visualization Type" +msgstr "Tipo de visualização" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "Mostrar painel" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "Adicionar painel" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:28 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "Editar o painel de instrumentos" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" +"Este objeto JSON descreve o posicionamento dos elementos visuais no " +"dashboard. É dinamicamente gerado quando se ajusta o tamanho e posição " +"dos elementos visuais através de drag & drop na visão do painel." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "" +"O CSS para paineis individuais pode ser alterado aqui, ou na visão do " +"painel onde as mudanças são visíveis imediatamente" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "Para obter um URL legível para o painel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:414 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" +"Este objeto JSON é gerado dinamicamente ao clicar no botão salvar ou " +"substituir na exibição do painel. É exposto aqui para referência e para " +"usuários avançados que desejam alterar parâmetros específicos." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "Os proprietários são uma lista de usuários que podem alterar o painel." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "Determina se este painel é visível ou não na lista de todos os paineis" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:207 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:73 superset/views/dashboard/views.py:146 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:74 +msgid "Slug" +msgstr "Identificador" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:101 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:407 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Position JSON" +msgstr "Posição JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:83 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Underlying Tables" +msgstr "Tabelas subjacentes" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:110 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:327 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:567 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:520 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:313 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:600 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "Exportar painéis?" + +#: superset/views/database/forms.py:88 +msgid "Name of table to be created from csv data." +msgstr "Nome da tabela a ser criada a partir dos dados CSV." + +#: superset/views/database/forms.py:93 +msgid "CSV File" +msgstr "Arquivo CSV" + +#: superset/views/database/forms.py:94 +msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." +msgstr "Selecione um arquivo CSV para ser carregado para o banco de dados." + +#: superset/views/database/forms.py:103 superset/views/database/forms.py:292 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" +"Apenas as seguintes extensões de arquivo são permitidas: " +"%(allowed_extensions)s" + +#: superset/views/database/forms.py:119 superset/views/database/forms.py:316 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "Especifica um esquema (se o banco de dados suportar)." + +#: superset/views/database/forms.py:124 +msgid "Delimiter" +msgstr "Delimitador" + +#: superset/views/database/forms.py:125 +msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." +msgstr "Delimitador usado no arquivo CSV (para espaço em branco use \\s+)" + +#: superset/views/database/forms.py:130 superset/views/database/forms.py:321 +msgid "Table Exists" +msgstr "Tabela existe" + +#: superset/views/database/forms.py:131 superset/views/database/forms.py:322 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" +"Se a tabela existe faça um dos seguintes: Falhar (não faz nada), " +"Substituir (apaga e recria a tabela) ou Inserir (insere dados no fim)." + +#: superset/views/database/forms.py:137 superset/views/database/forms.py:328 +msgid "Fail" +msgstr "Falhar" + +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:329 +msgid "Replace" +msgstr "Substituir" + +#: superset/views/database/forms.py:139 superset/views/database/forms.py:330 +msgid "Append" +msgstr "Inserir" + +#: superset/views/database/forms.py:144 superset/views/database/forms.py:335 +msgid "Header Row" +msgstr "Cabeçalho de linha" + +#: superset/views/database/forms.py:145 superset/views/database/forms.py:336 +msgid "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." +msgstr "" +"Linha contendo os cabeçalhos para usar como nomes de coluna (0 é a " +"primeira linha dos dados). Deixe em branco se não existe linha de " +"cabeçalho." + +#: superset/views/database/forms.py:154 superset/views/database/forms.py:345 +msgid "Index Column" +msgstr "Coluna de índice" + +#: superset/views/database/forms.py:155 superset/views/database/forms.py:346 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." +msgstr "" +"Coluna para ser utilizada como descrições de linha do dataframe. Deixe em" +" branco se não há coluna de índice." + +#: superset/views/database/forms.py:163 superset/views/database/forms.py:354 +msgid "Mangle Duplicate Columns" +msgstr "Unificar colunas duplicadas" + +#: superset/views/database/forms.py:164 superset/views/database/forms.py:355 +msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." +msgstr "Especifique colunas duplicadas como \"X.0, X.1\"." + +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "Pular espaço inicial" + +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip spaces after delimiter." +msgstr "Pular espaços após delimitador." + +#: superset/views/database/forms.py:170 superset/views/database/forms.py:358 +msgid "Skip Rows" +msgstr "Pular linhas" + +#: superset/views/database/forms.py:171 superset/views/database/forms.py:359 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "Número de linhas a serem puladas no ínicio do arquivo." + +#: superset/views/database/forms.py:176 superset/views/database/forms.py:364 +msgid "Rows to Read" +msgstr "Linhas para ler" + +#: superset/views/database/forms.py:177 superset/views/database/forms.py:365 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "Número de linhas do arquivo para ler." + +#: superset/views/database/forms.py:182 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "Pular linhas em branco" + +#: superset/views/database/forms.py:183 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." +msgstr "Pular linhas em branco ao invés de interpretá-las como valores NaN." + +#: superset/views/database/forms.py:186 superset/views/database/forms.py:370 +msgid "Parse Dates" +msgstr "Interpretar datas" + +#: superset/views/database/forms.py:187 superset/views/database/forms.py:371 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" +"Uma lista de colunas separadas por vírgula que devem ser interpretadas " +"como datas." + +#: superset/views/database/forms.py:193 +msgid "Infer Datetime Format" +msgstr "Inferir formato datetime" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." +msgstr "Usar Pandas para interpretar o formato datetime automaticamente." + +#: superset/views/database/forms.py:197 superset/views/database/forms.py:377 +msgid "Decimal Character" +msgstr "Caractere decimal" + +#: superset/views/database/forms.py:199 superset/views/database/forms.py:379 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "Caractere para interpretar como ponto decimal." + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "Índice dataframe" + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "Escrever índice dataframe como coluna." + +#: superset/views/database/forms.py:207 superset/views/database/forms.py:387 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "Descrição das colunas" + +#: superset/views/database/forms.py:208 superset/views/database/forms.py:388 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." +msgstr "" +"Descrição da coluna para a coluna de índice. Se nenhuma for fornecida e o" +" índice dataframe é verdadeiro, os nomes dos índices serão utilizados." + +#: superset/views/database/forms.py:216 superset/views/database/forms.py:396 +msgid "Null values" +msgstr "Valores nulos" + +#: superset/views/database/forms.py:218 superset/views/database/forms.py:398 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" +"Lista dos valores JSON que deve devem ser tratados como nulos. Exemplos: " +"[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Alerta: o banco de " +"dados Hive suporta apenas valores singulares. Use [\"\"] para texto " +"vazio." + +#: superset/views/database/forms.py:277 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "Nome da tabela a ser criada a partir dos dados do Excel." + +#: superset/views/database/forms.py:282 +msgid "Excel File" +msgstr "Arquivo Excel" + +#: superset/views/database/forms.py:283 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "Selecione um arquivo Excel para ser carregado para o banco de dados." + +#: superset/views/database/forms.py:302 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Nome da folha" + +#: superset/views/database/forms.py:303 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "Textos usados para os nomes das folhas (padrão é a primeira folha)." + +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Show Database" +msgstr "Mostrar banco de dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Add Database" +msgstr "Adicionar banco de dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Edit Database" +msgstr "Editar banco de dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:466 +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "Expor este banco de dados no SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" +"Opera o banco de dados em modo asíncrono, significando que as consultas " +"são executas em trabalhadores remotos ao invés do servidor web. Isso " +"assumindo que você tenha configurado um trabalhador Celery assim como um " +"backend de resultados. Veja os documentos de instalação para mais " +"informações." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:479 +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:493 +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "Permitir a opção CREATE VIEW As no SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" +msgstr "" +"Permitir que os usuários executem instruções não-SELECT (UPDATE, DELETE, " +"CREATE, ...) no SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" +"Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, esta opção força a tabela" +" a ser criada neste esquema" + +#: superset/views/database/mixins.py:162 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o usuário " +"atualmente conectado que deve ter permissão para executá-las.
Se " +"hive e hive.server2.enable.doAs estiver habilitado, será executado as " +"consultas como conta de serviço, mas personifique o usuário atualmente " +"conectado usando a propriedade hive.server2.proxy.user." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:523 +#: superset/views/database/mixins.py:169 +msgid "" +"Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all " +"database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this" +" can be expensive and put strain on the system." +msgstr "" +"Permite a obtenção da lista de todas as tabelas e views em todos os " +"esquemas do banco de dados pelo SQL Lab. Para grandes data warehouses com" +" milhares de tabelas, isso pode ser caro e impactar no desempenho do " +"sistema." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:428 +#: superset/views/database/mixins.py:174 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" +"Duração (em segundos) do timeout do cache para os gráficos desse banco de" +" dados. Um timeout de 0 indica que o cache nunca expira. Se esse valor " +"não for definido será utilizado o timeout global." + +#: superset/views/database/mixins.py:179 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" +"Se selecionado, por favor configure os esquemas permitidos para carga do " +"CSV no Extra." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:253 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:358 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:465 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "Expor no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:477 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:491 +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "Permitir CREATE VIEW AS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:505 +#: superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Allow DML" +msgstr "Permitir DML" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:533 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:539 +#: superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "Esquema CTAS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:384 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "URI SQLAlchemy" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:417 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:423 +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "Timeout do cache do gráfico" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:553 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:558 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:642 +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Secure Extra" +msgstr "Tornar Extra seguro" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Root certificate" +msgstr "Certificado raiz" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Async Execution" +msgstr "Execução assíncrona" + +#: superset/views/database/mixins.py:199 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "Representar o usuário conectado" + +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "Permitir upload de CSV" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:521 +#: superset/views/database/mixins.py:202 +msgid "Allow Multi Schema Metadata Fetch" +msgstr "Permitir busca de metadados multi esquema" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:201 +#: superset/views/database/mixins.py:203 +msgid "Backend" +msgstr "Backend" + +#: superset/views/database/mixins.py:243 superset/views/database/mixins.py:267 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "Campo Extra não pode ser decodificado por JSON. %(msg)s" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" +msgstr "" +"Texto de conexão inválido, um texto válido geralmente segue: " +"'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Exemplo:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" + +#: superset/views/database/views.py:114 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "Configuração CSV para banco de dados" + +#: superset/views/database/views.py:132 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" +"Esquema \"%(schema_name)s\" do banco de dados \"%(database_name)s\" não é" +" permitido para cargas CSV. Por favor contate seu administrador Superset." + +#: superset/views/database/views.py:142 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: " +"\"%(csv_table.table)s\" and in the schema field: " +"\"%(csv_table.schema)s\". Please remove one" +msgstr "" +"Você não pode especificar um namespace no nome da tabela: " +"\"%(csv_table.table)s\" e no campo esquema: \"%(csv_table.schema)s\". Por" +" favor remova um." + +#: superset/views/database/views.py:250 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"Não foi possível carregar o arquivo CSV \"%(filename)s\" para a tabela " +"\"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\". Mensagem de erro: " +"%(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:263 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Arquivo CSV \"%(csv_filename)s\" carregado para a tabela " +"\"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:274 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "Configuração Excel para banco de dados" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" +"Esquema \"%(schema_name)s\" do banco de dados \"%(database_name)s\" não é" +" permitido para cargas Excel. Por favor contate seu administrador " +"Superset." + +#: superset/views/database/views.py:299 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: " +"\"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: " +"\"%(excel_table.schema)s\". Please remove one" +msgstr "" +"Você não pode especificar um namespace no nome da tabela: " +"\"%(excel_table.table)s\" e no campo do esquema: " +"\"%(excel_table.schema)s\". Por favor remova um." + +#: superset/views/database/views.py:402 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"Não foi possível carregar o arquivo Excel \"%(filename)s\" para a tabela " +"\"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\". Mensagem de erro: " +"%(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:415 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Arquivo Excel \"%(excel_filename)s\" carregado para a tabela " +"\"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "Mostrar log" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "Adicionar log" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "Editar log" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "Ação" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "DTTM" + +#: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.tsx:294 +msgid "Add Item" +msgstr "Adicionar item" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:103 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "A consulta não pôde ser carregada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:155 +msgid "Your query was saved" +msgstr "Sua consulta foi salva" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:158 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "Sua consulta não pôde ser salva" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:173 +msgid "Your query was updated" +msgstr "Sua consulta foi atualizada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:175 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "Sua consulta não podê ser atualizada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:190 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved Queries" +msgstr "" +"Sua consulta foi agendada. Para ver os detalhes da sua consulta, navegue " +"para Consultas salvas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:197 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "Sua consulta não podê ser agendada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:225 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:332 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "Falha ao buscar resultados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:263 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:289 +msgid "" +"An error occurred while storing the latest query id in the backend. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Um erro ocorreu ao armazenar o último Id de consulta no backend.Por favor" +" contate seu administrador se esse problema persistir." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:409 +msgid "Unknown error" +msgstr "Erro desconhecido" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:427 +msgid "Query was stopped." +msgstr "A consulta foi interrompida." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:456 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Não foi possível migrar o estado do esquema da tabela para o " +"backend.Superset vai tentar novamente mais tarde. Por favor contate seu " +"administrador se este problema persistir." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:474 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Não foi possível migrar o estado da consulta para o backend.Superset vai " +"tentar novamente mais tarde. Por favor contate seu administrador se este " +"problema persistir." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:520 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Não foi possível migrar o estado do editor de consulta para o " +"backend.Superset vai tentar novamente mais tarde. Por favor contate seu " +"administrador se este problema persistir." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:553 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Não foi possível adicionar uma nova aba ao backend. Por favor contate seu" +" administrador." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:570 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:74 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Cópia de %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:597 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Um erro ocorreu durante a configuração da aba ativa. Por favor contate " +"seu administrador." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:683 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "Um erro ocorreu ao tentar buscar o estado da aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:711 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao tentar remover a aba. Por favor contate seu " +"administrador." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:735 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao tentar remover a consulta. Por favor contate seu " +"administrador." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:783 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Ocorreu um erro durante a configuração do esquema da aba. Por favor " +"contate seu administrador." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:816 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Ocorreu um erro durante a configuração de autoexecutar da aba. Por favor " +"contate seu administrador." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:841 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:895 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab title. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Ocorreu um erro durante a configuração do título da aba. Por favor " +"contate seu administrador." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:864 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao armazenar sua query no backend. Para evitar perder " +"suas alterações, por favor salve sua consulta usando o botão \"Salvar " +"consulta\\" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:924 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab template parameters. Please " +"contact your administrator." +msgstr "" +"Ocorreu um erro durante a configuração dos parâmetros do template da aba." +" Por favor contate seu administrador." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:985 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1010 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os metadados da tabela" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1051 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao buscar os metadados da tabela. Por favor entre em " +"contato com seu administrador." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1099 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao expandir o esquema da tabela. Por favor entre em " +"contato com seu administrador." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1123 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao contrair o esquema da tabela. Por favor entre em " +"contato com seu administrador." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1146 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao remover o esquema da tabela. Por favor entre em " +"contato com seu administrador." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1179 +msgid "Shared query" +msgstr "Consulta compartilhada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "A fonte de dados não podê ser carregada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1293 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a fonte de dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App.jsx:76 +msgid "" +"SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" +" Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n" +" 2,\n" +" )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n" +" To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n" +" You can re-access these queries by using the Save feature before you " +"delete the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows " +"before you do this." +msgstr "" +"SQL Lab usa o armazenamento local do seu browser para salvar as consultas" +" e resultados.\n" +" Atualmente você está utilizando ${currentUsage.toFixed(\n" +" 2,\n" +" )} KB de ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB de espaço de " +"armazenamento..\n" +"Você pode acessar novamente essas consultas usando a funcionalidade de " +"Salvar antes de deletar a aba. Note que você precisará fechar as outras " +"janelas SQL Lab antes de fazer isso." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:85 +msgid "Estimate Selected Query Cost" +msgstr "Custo estimado da consulta selecionada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:86 +msgid "Estimate Cost" +msgstr "Custo estimado" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:90 +msgid "Cost Estimate" +msgstr "Custo estimado" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:73 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "Criando uma fonte de dados e criando uma nova aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:81 +#: superset-frontend/src/components/TableLoader.tsx:60 +msgid "An error occurred" +msgstr "Ocorreu um erro" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:92 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:156 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "Explore os resutados na visão de exploração de dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:99 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:163 +msgid "Explore" +msgstr "Explorar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:108 +#, python-format +msgid "This query took %s seconds to run, " +msgstr "Essa consulta executou em %s segundos, " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:110 +#, python-format +msgid "and the explore view times out at %s seconds " +msgstr "e a visão de exploração expira em %s segundos " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:114 +msgid "following this flow will most likely lead to your query timing out. " +msgstr "" +"seguindo este fluxo muito provavelmente resultará em expiração da sua " +"consulta." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:117 +msgid "We recommend your summarize your data further before following that flow. " +msgstr "Nós recomendamos sumarizar mais seus dados antes de seguir esse fluxo." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:120 +msgid "If activated you can use the " +msgstr "Se ativado você pode usar a" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:122 +msgid "feature to store a summarized data set that you can then explore." +msgstr "" +"funcionalidade para armazar um conjunto de dados sumarizados os quais " +"você pode explorar." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:134 +msgid "Column name(s) " +msgstr "Nome da(s) coluna(s) " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:138 +msgid "" +"cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n" +" is reserved for the main temporal expression, and column " +"aliases ending with\n" +" double underscores followed by a numeric value (e.g. " +"\"my_col__1\") are reserved\n" +" for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to" +" rename the\n" +" invalid column names." +msgstr "" +"não pode ser utilizado como um nome de coluna. O nome/alias da coluna " +"\"__timestamp\"\n" +" é reservado para a expressão temporal principal, e alias de coluna " +"terminando com \n" +" duplo underscore seguido por um valor numérico (ex. \"my_col__1\") são " +"reservados para resolver nomes de colunas duplicados. Por favor use alias" +" para renomear os\n" +" nomes de coluna inválidos." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:85 +msgid "Raw SQL" +msgstr "SQL puro" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:95 +msgid "Source SQL" +msgstr "Fonte SQL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:108 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:714 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:301 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory.jsx:52 +msgid "No query history yet..." +msgstr "Ainda não há histórico de consultas ..." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:193 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:101 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:151 +msgid "It seems you don't have access to any database" +msgstr "Parece que você não tem acesso a qualquer banco de dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:220 +msgid "An error occurred when refreshing queries" +msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar as consultas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:235 +msgid "Filter by user" +msgstr "Filtrar por usuário" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:244 +msgid "Filter by database" +msgstr "Filtrar por banco de dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:253 +msgid "Query search string" +msgstr "Texto da consulta de busca" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:259 +msgid "[From]-" +msgstr "[A partir de]-" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:271 +msgid "[To]-" +msgstr "[Para]-" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:280 +msgid "Filter by status" +msgstr "Filtrar por status" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:134 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:301 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:120 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:332 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:362 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:211 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:147 +msgid "view results" +msgstr "Ver resultados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:150 +msgid "Data preview" +msgstr "Visualização de dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:194 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "Sobrescrever texto no editor com uma consulta nessa tabela" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:202 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "Executar consulta em uma nova guia" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:207 +msgid "Remove query from log" +msgstr "Remover consulta do log" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:255 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:449 +msgid ".CSV" +msgstr ".CSV" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:458 +msgid "Clipboard" +msgstr "Prancheta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:469 +msgid "Filter Results" +msgstr "Filtrar resultados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:501 +msgid "Database Error" +msgstr "Erro do banco de dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:525 +msgid "was created" +msgstr "foi criado" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:532 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "Consulta em uma nova guia" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:575 +msgid "The query returned no data" +msgstr "A consulta não retornou dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:593 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "Obter a visualização de dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:605 +msgid "Refetch Results" +msgstr "Buscar resultados novamente" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:626 +msgid "Track Job" +msgstr "Trabalho de acompanhamento" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:80 +msgid "Stop" +msgstr "Pare" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:51 +msgid "Run Selection" +msgstr "Executar seleção" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:90 +msgid "Run" +msgstr "Executar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:103 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "Parar execução (Ctrl + x)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:104 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "Executar query (Ctrl + Return)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:108 +msgid "Save & Explore" +msgstr "Salvar e explorar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:123 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "Sobrescrever & explorar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:70 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:86 +msgid "Undefined" +msgstr "Indefinido" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:468 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:539 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:210 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:233 +msgid "Save as" +msgstr "Salvar como" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:172 +msgid "Save Query" +msgstr "Salvar consulta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +msgid "Save As New" +msgstr "Salvar como novo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:193 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:152 +msgid "Label for your query" +msgstr "Etiqueta para sua consulta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:165 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "Escreva uma descrição para sua consulta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:201 +msgid "Schedule Query" +msgstr "Agendar consulta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:222 +msgid "Schedule" +msgstr "Agendar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:77 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "Ocorreu um erro com sua requisição" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:91 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "Por favor salve a consulta para habilitar o compartilhamento" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "Copiar link" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:129 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "Copiar link da consulta para a área de transferência" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:130 +msgid "Save the query to copy the link" +msgstr "Salve a consulta para copiar o link" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:127 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" +"Nenhum resultado armazenado encontrado, você precisa executar sua " +"consulta novamente" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:148 +msgid "Run a query to display results here" +msgstr "Execute uma consulta para exibir resultados aqui" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:153 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "Pré-visualizar: `%s`" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:177 +msgid "Results" +msgstr "Resultados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:285 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:295 +msgid "Run query" +msgstr "Executar consulta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:305 +msgid "New tab" +msgstr "Nova aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:309 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.js:44 +msgid "Untitled Query" +msgstr "Consulta sem título" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:317 +msgid "Stop query" +msgstr "Parar consulta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:499 +msgid "Schedule the query periodically" +msgstr "Agendar consulta periodicamente" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:500 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "Você deve primeiro executar a consulta com sucesso" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:568 +#, python-format +msgid "" +"It appears that the number of rows in the query results displayed\n" +" was limited on the server side to\n" +" the %s limit." +msgstr "" +"Aparentemente o número de linhas apresentado do resultado da consulta\n" +" foi limitado no lado do servidor em %s linhas." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:597 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:610 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "CREATE VIEW AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:645 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "Estima o custo antes de executar uma consulta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:159 +msgid "Reset State" +msgstr "Reiniciar Estado" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:237 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "Digite um novo título para a aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:263 +#, python-format +msgid "Untitled Query %s" +msgstr "Consulta sem título %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:338 +msgid "Close tab" +msgstr "Fechar aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:344 +msgid "Rename tab" +msgstr "Renomear aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "Expandir barra de ferramentas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "Esconder barra de ferramentas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:359 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "Fechar todas as outras abas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:365 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "Duplicar aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:113 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "Copie a consulta de partição para a área de transferência" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:131 +msgid "latest partition:" +msgstr "última partição:" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:149 +msgid "Keys for table" +msgstr "Chaves da tabela" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:158 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "Ver chaves e índices (%s)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:175 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "Classifique as colunas em ordem alfabética" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:176 +msgid "Original table column order" +msgstr "Ordem original da coluna da tabela" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:188 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "Copiar instrução SELECT para a área de transferência" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:194 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "Mostrar instrução CREATE VIEW" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:195 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "Instrução CREATE VIEW" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:201 +msgid "Remove table preview" +msgstr "Remover a visualização da tabela" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:81 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "Atribuir um conjunto de parâmetros como" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:83 +msgid "below (example:" +msgstr "abaixo (exemplo:" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:85 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "), e eles ficam disponíveis no seu SQL (exemplo:" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:87 +msgid ") by using" +msgstr ") usando" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:125 +msgid "Template Parameters" +msgstr "Parâmetros de template" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:127 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "Editar parâmetros de template" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:134 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "JSON inválido" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:94 +msgid "Create a new chart" +msgstr "Criar novo gráfico" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:98 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:106 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "Escolha um conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:118 +msgid "" +"If the dataset you are looking for is not available in the list, follow " +"the instructions on how to add it in the Superset tutorial." +msgstr "" +"Se o conjunto de dados que você está procurando não estiver na lista, " +"siga as instruções sobre como adicioná-lo no tutorial do Superset." + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:132 +msgid "Choose a visualization type" +msgstr "Escolha um tipo de visualização" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:147 +msgid "Create new chart" +msgstr "Criar novo gráfico" + +#: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:505 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o SQL" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:71 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "A atualização do mapa foi interrompida" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:91 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:103 +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:167 +msgid "Network error." +msgstr "Erro de rede." + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:26 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:34 +msgid "every" +msgstr "todo" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:27 +msgid "every month" +msgstr "todo mês" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:28 +msgid "every day of the month" +msgstr "todo dia do mês" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:29 +msgid "day of the month" +msgstr "dia do mês" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:30 +msgid "every day of the week" +msgstr "todo dia da semana" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:31 +msgid "day of the week" +msgstr "dia da semana" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:32 +msgid "every hour" +msgstr "toda hora" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:33 +msgid "every minute UTC" +msgstr "todo minito UTC" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:35 +msgid "year" +msgstr "ano" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:36 +msgid "month" +msgstr "mês" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:37 msgid "week" msgstr "semana" -#~ msgid "month" -#~ msgstr "mês" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:38 +msgid "day" +msgstr "dia" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:39 +msgid "hour" +msgstr "hora" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:40 +msgid "minute" +msgstr "minuto" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:41 +msgid "reboot" +msgstr "reiniciar" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:42 +msgid "Every" +msgstr "todo" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:43 +msgid "in" +msgstr "em" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:44 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:45 +msgid "on" +msgstr "sobre" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:46 +msgid "and" +msgstr "e" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:47 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:49 +msgid "at" +msgstr "em" -#~ msgid "quarter" -#~ msgstr "trimestre" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:48 +msgid ":" +msgstr ":" -#~ msgid "year" -#~ msgstr "ano" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:50 +msgid "minute(s) UTC" +msgstr "minuto(s) UTC" -#~ msgid "week_start_monday" -#~ msgstr "week_start_monday" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:51 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "Expressão cron inválida" -#~ msgid "week_ending_saturday" -#~ msgstr "week_ending_saturday" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:52 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#~ msgid "week_start_sunday" -#~ msgstr "week_start_sunday" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:55 +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" -#~ msgid "5 minute" -#~ msgstr "5 minutos" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:56 +msgid "Monday" +msgstr "Segunda" -#~ msgid "half hour" -#~ msgstr "meia hora" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:57 +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça" -#~ msgid "10 minute" -#~ msgstr "10 minutos" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:58 +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta" -#~ msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" -#~ msgstr "[Superset] O acesso à fonte de dados %(name) s foi concedido" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:59 +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta" -#~ msgid "Viz is missing a datasource" -#~ msgstr "Viz está faltando uma fonte de dados" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:60 +msgid "Friday" +msgstr "Sexta" -#~ msgid "From date cannot be larger than to date" -#~ msgstr "Desde a data não pode ser maior do que até a data" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:61 +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" -#~ msgid "Table View" -#~ msgstr "Vista de mesa" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:65 +msgid "January" +msgstr "Janeiro" -#~ msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" -#~ msgstr "Escolha uma granularidade na seção Tempo ou desmarque 'Incluir hora'" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:66 +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" -#~ msgid "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both" -#~ msgstr "" -#~ "Escolha os campos para [Agrupar por] " -#~ "e [Métricas] ou [Colunas], nem ambos" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:67 +msgid "March" +msgstr "Março" -#~ msgid "Time Table View" -#~ msgstr "Visualização da tabela de tempo" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:68 +msgid "April" +msgstr "Abril" -#~ msgid "Pick at least one metric" -#~ msgstr "Escolha pelo menos uma métrica" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:69 +msgid "May" +msgstr "Maio" -#~ msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -#~ msgstr "Ao usar 'Group By' você está limitado a usar uma única métrica" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:70 +msgid "June" +msgstr "Junho" -#~ msgid "Pivot Table" -#~ msgstr "Pivot Table" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:71 +msgid "July" +msgstr "Julho" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:72 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:73 +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:74 +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:75 +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:76 +msgid "December" +msgstr "Dezembro" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:80 +msgid "SUN" +msgstr "DOM" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:81 +msgid "MON" +msgstr "SEG" -#~ msgid "Please choose at least one \"Group by\" field " -#~ msgstr "Escolha pelo menos um campo \"Agrupar por\"" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:82 +msgid "TUE" +msgstr "TER" -#~ msgid "Please choose at least one metric" -#~ msgstr "Escolha pelo menos uma métrica" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:83 +msgid "WED" +msgstr "QUA" -#~ msgid "'Group By' and 'Columns' can't overlap" -#~ msgstr "'Group By' e 'Columns' não podem se sobrepor" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:84 +msgid "THU" +msgstr "QUI" -#~ msgid "Markup" -#~ msgstr "Marcação" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:85 +msgid "FRI" +msgstr "SEX" -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Separador" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:86 +msgid "SAT" +msgstr "SAB" -#~ msgid "Word Cloud" -#~ msgstr "Palavra nuvem" - -#~ msgid "Treemap" -#~ msgstr "Treemap" - -#~ msgid "Calendar Heatmap" -#~ msgstr "Calendário Heatmap" - -#~ msgid "Box Plot" -#~ msgstr "Parcela" - -#~ msgid "Bubble Chart" -#~ msgstr "Gráfico de bolhas" - -#~ msgid "Pick a metric for x, y and size" -#~ msgstr "Escolha uma métrica para x, y e tamanho" - -#~ msgid "Bullet Chart" -#~ msgstr "Gráfico de bala" - -#~ msgid "Pick a metric to display" -#~ msgstr "Escolha uma métrica para exibir" - -#~ msgid "Big Number with Trendline" -#~ msgstr "Número grande com Trendline" - -#~ msgid "Pick a metric!" -#~ msgstr "Escolha uma métrica!" - -#~ msgid "Big Number" -#~ msgstr "Número grande" - -#~ msgid "Time Series - Line Chart" -#~ msgstr "Série de tempo - Gráfico de linhas" - -#~ msgid "Pick a time granularity for your time series" -#~ msgstr "Escolha uma granularidade de tempo para suas séries temporais" - -#~ msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" -#~ msgstr "Série de tempo - Gráfico de linha de dois eixos" - -#~ msgid "Pick a metric for left axis!" -#~ msgstr "Escolha uma métrica para o eixo esquerdo!" - -#~ msgid "Pick a metric for right axis!" -#~ msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito!" - -#~ msgid "Please choose different metrics on left and right axis" -#~ msgstr "Escolha diferentes métricas no eixo esquerdo e direito" - -#~ msgid "Time Series - Bar Chart" -#~ msgstr "Série de tempo - Gráfico de barras" - -#~ msgid "Time Series - Percent Change" -#~ msgstr "Série de tempo - Mudança de porcentagem" - -#~ msgid "Time Series - Stacked" -#~ msgstr "Série de tempo - empilhadas" - -#~ msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" -#~ msgstr "Distribuição - NVD3 - Gráfico de torta" - -#~ msgid "Histogram" -#~ msgstr "Histograma" - -#~ msgid "Must have one numeric column specified" -#~ msgstr "Deve ter uma coluna numérica especificada" - -#~ msgid "Distribution - Bar Chart" -#~ msgstr "Distribuição - Gráfico de barras" - -#~ msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -#~ msgstr "Não pode haver sobreposição entre Series e Breakdowns" - -#~ msgid "Pick at least one field for [Series]" -#~ msgstr "Escolha pelo menos um campo para [Series]" - -#~ msgid "Sunburst" -#~ msgstr "Sunburst" - -#~ msgid "Sankey" -#~ msgstr "Sankey" - -#~ msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -#~ msgstr "Escolha exatamente 2 colunas como [Origem / Alvo]" - -#~ msgid "" -#~ "There's a loop in your Sankey, " -#~ "please provide a tree. Here's a " -#~ "faulty link: {}" -#~ msgstr "" -#~ "Há um loop em seu Sankey, por " -#~ "favor, forneça uma árvore. Aqui está " -#~ "um link defeituoso: {}" - -#~ msgid "Directed Force Layout" -#~ msgstr "Layout de Força Dirigida" - -#~ msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" -#~ msgstr "Escolha exatamente 2 colunas para 'Agrupar por'" - -#~ msgid "Country Map" -#~ msgstr "Mapa do País" - -#~ msgid "World Map" -#~ msgstr "Mapa mundial" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtros" - -#~ msgid "Pick at least one filter field" -#~ msgstr "Escolha pelo menos um campo de filtro" - -#~ msgid "iFrame" -#~ msgstr "iFrame" - -#~ msgid "Parallel Coordinates" -#~ msgstr "Coordenadas paralelas" - -#~ msgid "Heatmap" -#~ msgstr "Mapa de calor" - -#~ msgid "Horizon Charts" -#~ msgstr "Gráficos Horizon" - -#~ msgid "Mapbox" -#~ msgstr "Mapbox" - -#~ msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -#~ msgstr "Deve ter uma coluna [Group By] para ter 'count' como [Label]" - -#~ msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -#~ msgstr "A escolha de [Label] deve estar presente em [Group By]" - -#~ msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -#~ msgstr "A escolha de [Raio do ponto] deve estar presente em [Grupo]" - -#~ msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -#~ msgstr "[Longitude] e as colunas [Latitude] devem estar presentes em [Group By]" - -#~ msgid "Event flow" -#~ msgstr "Fluxo de eventos" - -#~ msgid "Time Series - Paired t-test" -#~ msgstr "Série temporal - teste emparelhado t" - -#~ msgid "Partition Diagram" -#~ msgstr "Diagrama de Partição" - -#~ msgid "Your query was saved" -#~ msgstr "Sua consulta foi salva" - -#~ msgid "Your query could not be saved" -#~ msgstr "Sua consulta não pôde ser salva" - -#~ msgid "Failed at retrieving results from the results backend" -#~ msgstr "Falha na recuperação de resultados do backend de resultados" - -#~ msgid "Could not connect to server" -#~ msgstr "Não pode conectar ao servidor" - -#~ msgid "Your session timed out, please refresh your page and try again." -#~ msgstr "Sua sessão expirou, atualize sua página e tente novamente." - -#~ msgid "Query was stopped." -#~ msgstr "A consulta foi interrompida." - -#~ msgid "Failed at stopping query." -#~ msgstr "Falha ao parar a consulta." - -#~ msgid "Error occurred while fetching table metadata" -#~ msgstr "Ocorreu um erro ao buscar metadados na tabela" - -#~ msgid "shared query" -#~ msgstr "consulta compartilhada" - -#~ msgid "The query couldn't be loaded" -#~ msgstr "A consulta não pôde ser carregada" - -#~ msgid "An error occurred while creating the data source" -#~ msgstr "Ocorreu um erro ao criar a fonte de dados" - -#~ msgid "Pick a chart type!" -#~ msgstr "Escolha um tipo de gráfico!" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one column flagged as a date" -#~ msgstr "" -#~ "Para usar este tipo de gráfico, " -#~ "você precisa de pelo menos uma " -#~ "coluna marcada como data" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one dimension" -#~ msgstr "Para usar este tipo de gráfico, você precisa de pelo menos uma dimensão" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one aggregation function" -#~ msgstr "" -#~ "Para usar este tipo de gráfico, " -#~ "você precisa de pelo menos uma " -#~ "função de agregação" - -#~ msgid "Untitled Query" -#~ msgstr "Consulta sem título" - -#~ msgid "Copy of %s" -#~ msgstr "Cópia de %s" - -#~ msgid "share query" -#~ msgstr "compartilhar consulta" - -#~ msgid "copy URL to clipboard" -#~ msgstr "copiar URL para a área de transferência" - -#~ msgid "Raw SQL" -#~ msgstr "Raw SQL" - -#~ msgid "Source SQL" -#~ msgstr "Fonte SQL" - -#~ msgid "SQL" -#~ msgstr "SQL" - -#~ msgid "No query history yet..." -#~ msgstr "Ainda não há histórico de consultas ..." - -#~ msgid "It seems you don't have access to any database" -#~ msgstr "Parece que você não tem acesso a qualquer banco de dados" - -#~ msgid "Search Results" -#~ msgstr "Procurar Resultados" - -#~ msgid "[From]-" -#~ msgstr "[A partir de]-" - -#~ msgid "[To]-" -#~ msgstr "[Para]-" - -#~ msgid "[Query Status]" -#~ msgstr "[Status da consulta]" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Pesquisa" - -#~ msgid "Open in SQL Editor" -#~ msgstr "Abrir no Editor de SQL" - -#~ msgid "view results" -#~ msgstr "Ver resultados" - -#~ msgid "Data preview" -#~ msgstr "Visualização de dados" - -#~ msgid "Visualize the data out of this query" -#~ msgstr "Visualize os dados desta consulta" - -#~ msgid "Overwrite text in editor with a query on this table" -#~ msgstr "Substitua texto no editor com uma consulta nesta tabela" - -#~ msgid "Run query in a new tab" -#~ msgstr "Executar consulta em uma nova guia" - -#~ msgid "Remove query from log" -#~ msgstr "Remover consulta do log" - -#~ msgid ".CSV" -#~ msgstr ".CSV" - -#~ msgid "Visualize" -#~ msgstr "Visualize" - -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "Mesa" - -#~ msgid "was created" -#~ msgstr "foi criado" - -#~ msgid "Query in a new tab" -#~ msgstr "Consulta em uma nova guia" - -#~ msgid "Fetch data preview" -#~ msgstr "Obter a visualização de dados" - -#~ msgid "Track Job" -#~ msgstr "Acompanhe o emprego" - -#~ msgid "Loading..." -#~ msgstr "Carregando..." - -#~ msgid "Run Selected Query" -#~ msgstr "Executar consulta selecionada" - -#~ msgid "Run Query" -#~ msgstr "Executar consulta" - -#~ msgid "Run query asynchronously" -#~ msgstr "Execute a consulta de forma assíncrona" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Pare" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Undefined" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Rótulo" - -#~ msgid "Label for your query" -#~ msgstr "Etiqueta para sua consulta" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descrição" - -#~ msgid "Write a description for your query" -#~ msgstr "Escreva uma descrição para sua consulta" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Salvar" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cancelar" - -#~ msgid "Save Query" -#~ msgstr "Salvar Consulta" - -#~ msgid "Run a query to display results here" -#~ msgstr "Execute uma consulta para exibir resultados aqui" - -#~ msgid "Preview for %s" -#~ msgstr "Visualização para %s" - -#~ msgid "Results" -#~ msgstr "Resultados" - -#~ msgid "Query History" -#~ msgstr "Histórico de consultas" - -#~ msgid "Create table as with query results" -#~ msgstr "Criar tabela como com resultados de consulta" - -#~ msgid "new table name" -#~ msgstr "novo nome da tabela" - -#~ msgid "Error while fetching table list" -#~ msgstr "Erro ao buscar a lista de tabelas" - -#~ msgid "Error while fetching schema list" -#~ msgstr "Erro ao buscar a lista de esquema" - -#~ msgid "Error while fetching database list" -#~ msgstr "Erro ao buscar a lista do banco de dados" - -#~ msgid "Database:" -#~ msgstr "Base de dados:" - -#~ msgid "Select a database" -#~ msgstr "Selecione um banco de dados" - -#~ msgid "Select a schema (%s)" -#~ msgstr "Selecione um esquema (%s)" - -#~ msgid "Schema:" -#~ msgstr "Esquema:" - -#~ msgid "Add a table (%s)" -#~ msgstr "Adicionar uma tabela (%s)" - -#~ msgid "Type to search ..." -#~ msgstr "Escreva para pesquisar ..." - -#~ msgid "Reset State" -#~ msgstr "Repor Estado" - -#~ msgid "Enter a new title for the tab" -#~ msgstr "Digite um novo título para a guia" - -#~ msgid "Untitled Query %s" -#~ msgstr "Consulta sem título %s" - -#~ msgid "close tab" -#~ msgstr "aba fechada" - -#~ msgid "rename tab" -#~ msgstr "guia renomear" - -#~ msgid "expand tool bar" -#~ msgstr "barra de ferramentas de expansão" - -#~ msgid "hide tool bar" -#~ msgstr "ocultar barra de ferramentas" - -#~ msgid "Copy partition query to clipboard" -#~ msgstr "Copie a consulta de partição para a área de transferência" - -#~ msgid "latest partition:" -#~ msgstr "última partição:" - -#~ msgid "Keys for table" -#~ msgstr "Chaves para mesa" - -#~ msgid "View keys & indexes (%s)" -#~ msgstr "Ver chaves e índices (%s)" - -#~ msgid "Sort columns alphabetically" -#~ msgstr "Classifique as colunas em ordem alfabética" - -#~ msgid "Original table column order" -#~ msgstr "Ordem de coluna da tabela original" - -#~ msgid "Copy SELECT statement to clipboard" -#~ msgstr "Copie a instrução SELECT para a área de transferência" - -#~ msgid "Remove table preview" -#~ msgstr "Remover a visualização da tabela" - -#~ msgid "" -#~ "%s is not right as a column " -#~ "name, please alias it (as in " -#~ "SELECT count(*) " -#~ msgstr "" -#~ "%s não está certo como um nome " -#~ "de coluna, por favor, alias (como " -#~ "na contagem SELECT (*)" - -#~ msgid "AS my_alias" -#~ msgstr "AS my_alias" - -#~ msgid "using only alphanumeric characters and underscores" -#~ msgstr "usando apenas caracteres alfanuméricos e sublinhados" - -#~ msgid "Creating a data source and popping a new tab" -#~ msgstr "Criando uma fonte de dados e exibindo uma nova guia" - -#~ msgid "No results available for this query" -#~ msgstr "Nenhum resultado disponível para esta consulta" - -#~ msgid "Chart Type" -#~ msgstr "Tipo de gráfico" - -#~ msgid "[Chart Type]" -#~ msgstr "[Tipo de gráfico]" - -#~ msgid "Datasource Name" -#~ msgstr "Nome da fonte de dados" - -#~ msgid "datasource name" -#~ msgstr "nome da fonte de dados" - -#~ msgid "Create a new slice" -#~ msgstr "Crie uma nova fatia" - -#~ msgid "Choose a datasource" -#~ msgstr "Escolha uma fonte de dados" - -#~ msgid "Choose a visualization type" -#~ msgstr "Escolha um tipo de visualização" - -#~ msgid "Create new slice" -#~ msgstr "Crie uma nova fatia" - -#~ msgid "Select ..." -#~ msgstr "Selecione ..." - -#~ msgid "Loaded data cached" -#~ msgstr "Dados carregados em cache" - -#~ msgid "Loaded from cache" -#~ msgstr "Carregado do cache" - -#~ msgid "Click to force-refresh" -#~ msgstr "Clique para forçar a atualização" - -#~ msgid "Copy to clipboard" -#~ msgstr "Copiar para área de transferência" - -#~ msgid "Not successful" -#~ msgstr "Não foi bem sucedido" - -#~ msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -#~ msgstr "Desculpe, o seu navegador não suporta a cópia. Use Ctrl / Cmd + C!" - -#~ msgid "Copied!" -#~ msgstr "Copiado!" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Título" - -#~ msgid "click to edit title" -#~ msgstr "Clique para editar o título" - -#~ msgid "You don't have the rights to alter this title." -#~ msgstr "Você não tem os direitos de alterar este título." - -#~ msgid "Click to favorite/unfavorite" -#~ msgstr "Clique para favoritar / desfavoritar" - -#~ msgid "You have unsaved changes." -#~ msgstr "Você tem alterações não salvas." - -#~ msgid "Click the" -#~ msgstr "Clique no" - -#~ msgid "button on the top right to save your changes." -#~ msgstr "botão no canto superior direito para salvar suas alterações." - -#~ msgid "Served from data cached %s . Click to force refresh." -#~ msgstr "" -#~ "Servido a partir de dados em cache" -#~ " %s. Clique para forçar a " -#~ "atualização." - -#~ msgid "Click to force refresh" -#~ msgstr "Clique para forçar a atualização" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Erro" - -#~ msgid "Sorry, there was an error adding slices to this dashboard: %s" -#~ msgstr "Desculpe, houve um erro ao adicionar fatias a este painel: %s" - -#~ msgid "Active Dashboard Filters" -#~ msgstr "Filtros Active Dashboard" - -#~ msgid "Checkout this dashboard: %s" -#~ msgstr "Marque este painel: %s" - -#~ msgid "Force refresh the whole dashboard" -#~ msgstr "Forçar a atualização do painel inteiro" - -#~ msgid "Edit this dashboard's properties" -#~ msgstr "Edite as propriedades deste painel" - -#~ msgid "Load a template" -#~ msgstr "Carregue um modelo" - -#~ msgid "Load a CSS template" -#~ msgstr "Carregue um modelo CSS" - -#~ msgid "CSS" -#~ msgstr "CSS" - -#~ msgid "Live CSS Editor" -#~ msgstr "Live CSS Editor" - -#~ msgid "Don't refresh" -#~ msgstr "Não atualize" - -#~ msgid "10 seconds" -#~ msgstr "10 segundos" - -#~ msgid "30 seconds" -#~ msgstr "30 segundos" - -#~ msgid "1 minute" -#~ msgstr "1 minuto" - -#~ msgid "5 minutes" -#~ msgstr "5 minutos" - -#~ msgid "Refresh Interval" -#~ msgstr "Intervalo de atualização" - -#~ msgid "Choose the refresh frequency for this dashboard" -#~ msgstr "Escolha a frequência de atualização para este painel de controle" - -#~ msgid "This dashboard was saved successfully." -#~ msgstr "Este painel de controle foi salvo com sucesso." - -#~ msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: " -#~ msgstr "Desculpe, houve um erro ao salvar este painel:" - -#~ msgid "You must pick a name for the new dashboard" -#~ msgstr "Você deve escolher um nome para o novo painel de controle" - -#~ msgid "Save Dashboard" -#~ msgstr "Save Dashboard" - -#~ msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -#~ msgstr "Overwrite Dashboard [%s]" - -#~ msgid "Save as:" -#~ msgstr "Salvar como:" - -#~ msgid "[dashboard name]" -#~ msgstr "[Nome do painel]" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nome" - -#~ msgid "Viz" -#~ msgstr "Veja" - -#~ msgid "Modified" -#~ msgstr "Modificado" - -#~ msgid "Add Slices" -#~ msgstr "Adicionar fatias" - -#~ msgid "Add a new slice to the dashboard" -#~ msgstr "Adicione uma nova fatia ao painel" - -#~ msgid "Add Slices to Dashboard" -#~ msgstr "Adicione fatias ao painel de instrumentos" - -#~ msgid "Move chart" -#~ msgstr "Mover gráfico" - -#~ msgid "Force refresh data" -#~ msgstr "Forçar dados de atualização" - -#~ msgid "Toggle chart description" -#~ msgstr "Alternar descrição do gráfico" - -#~ msgid "Edit chart" -#~ msgstr "Editar gráfico" - -#~ msgid "Export CSV" -#~ msgstr "Exportar CSV" - -#~ msgid "Explore chart" -#~ msgstr "Explore gráfico" - -#~ msgid "Remove chart from dashboard" -#~ msgstr "Remova o gráfico do painel" - -#~ msgid "is expected to be a number" -#~ msgstr "é esperado que seja um número" - -#~ msgid "is expected to be an integer" -#~ msgstr "espera-se que seja um número inteiro" - -#~ msgid "cannot be empty" -#~ msgstr "não pode estar vazio" - -#~ msgid "%s - untitled" -#~ msgstr "%s - sem título" - -#~ msgid "Edit slice properties" -#~ msgstr "Editar propriedades da fatia" - -#~ msgid "description" -#~ msgstr "descrição" - -#~ msgid "bolt" -#~ msgstr "parafuso" - -#~ msgid "Changing this control takes effect instantly" -#~ msgstr "Alterar esse controle é efetivo instantaneamente" - -#~ msgid "Error..." -#~ msgstr "Erro..." - -#~ msgid "Query" -#~ msgstr "Inquerir" - -#~ msgid "Height" -#~ msgstr "Altura" - -#~ msgid "Width" -#~ msgstr "Largura" - -#~ msgid "Export to .json" -#~ msgstr "Exportar para .json" - -#~ msgid "Export to .csv format" -#~ msgstr "Exportar para o formato .csv" - -#~ msgid "Please enter a slice name" -#~ msgstr "Digite um nome de fatia" - -#~ msgid "Please select a dashboard" -#~ msgstr "Selecione um painel de controle" - -#~ msgid "Please enter a dashboard name" -#~ msgstr "Digite um nome de painel" - -#~ msgid "Save A Slice" -#~ msgstr "Salvar uma fatia" - -#~ msgid "Overwrite slice %s" -#~ msgstr "Substitua a fatia %s" - -#~ msgid "Save as" -#~ msgstr "Salvar como" - -#~ msgid "[slice name]" -#~ msgstr "[nome da fatia]" - -#~ msgid "Do not add to a dashboard" -#~ msgstr "Não adicione um painel" - -#~ msgid "Add slice to existing dashboard" -#~ msgstr "Adicione uma fatia ao painel de controle existente" - -#~ msgid "Add to new dashboard" -#~ msgstr "Adicionar ao novo painel" - -#~ msgid "Save & go to dashboard" -#~ msgstr "Salve e vá para o painel de bordo" - -#~ msgid "Check out this slice: %s" -#~ msgstr "Confira esta fatia: %s" - -#~ msgid "`Min` value should be numeric or empty" -#~ msgstr "O valor `Min` deve ser numérico ou vazio" - -#~ msgid "`Max` value should be numeric or empty" -#~ msgstr "O valor `Max` deve ser numérico ou vazio" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "Min" - -#~ msgid "Max" -#~ msgstr "Max" - -#~ msgid "Something went wrong while fetching the datasource list" -#~ msgstr "Algo deu errado ao buscar a lista de fontes de dados" - -#~ msgid "Click to point to another datasource" -#~ msgstr "Clique para apontar para outra fonte de dados" - -#~ msgid "Edit the datasource's configuration" -#~ msgstr "Edite a configuração da fonte de dados" - -#~ msgid "Select a datasource" -#~ msgstr "Selecione uma fonte de dados" - -#~ msgid "Search / Filter" -#~ msgstr "Pesquisa / Filtro" - -#~ msgid "Filter value" -#~ msgstr "Valor de filtro" - -#~ msgid "Select metric" -#~ msgstr "Selecione a métrica" - -#~ msgid "Select column" -#~ msgstr "Selecione a coluna" - -#~ msgid "Select operator" -#~ msgstr "Selecione o operador" - -#~ msgid "Add Filter" -#~ msgstr "Adicionar filtro" - -#~ msgid "Error while fetching data" -#~ msgstr "Erro ao buscar dados" - -#~ msgid "Select %s" -#~ msgstr "Selecione %s" - -#~ msgid "textarea" -#~ msgstr "textarea" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Editar" - -#~ msgid "in modal" -#~ msgstr "em modal" - -#~ msgid "Select a visualization type" -#~ msgstr "Selecione um tipo de visualização" - -#~ msgid "Updating chart was stopped" -#~ msgstr "O mapa de atualização foi interrompido" - -#~ msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -#~ msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Perhaps your data has grown, your " -#~ "database is under unusual load, or " -#~ "you are simply querying a data " -#~ "source that is to large to be " -#~ "processed within the timeout range. If" -#~ " that is the case, we recommend " -#~ "that you summarize your data further." -#~ msgstr "" -#~ "Talvez seus dados tenham crescido, seu" -#~ " banco de dados está sob carga " -#~ "incomum, ou você está simplesmente " -#~ "consultando uma fonte de dados que " -#~ "seja grande para ser processada dentro" -#~ " do intervalo de tempo limite. Se " -#~ "for esse o caso, recomendamos que " -#~ "você sintetize seus dados ainda mais." - -#~ msgid "Network error." -#~ msgstr "Erro de rede." - -#~ msgid "" -#~ "A reference to the [Time] configuration," -#~ " taking granularity into account" -#~ msgstr "" -#~ "Uma referência à configuração [Time], " -#~ "levando em consideração a granularidade" - -#~ msgid "Group by" -#~ msgstr "Agrupar por" - -#~ msgid "One or many controls to group by" -#~ msgstr "Um ou vários controles para agrupar" - -#~ msgid "Datasource" -#~ msgstr "Fonte de dados" - -#~ msgid "Visualization Type" -#~ msgstr "Tipo de Visualização" - -#~ msgid "The type of visualization to display" -#~ msgstr "O tipo de visualização a ser exibida" - -#~ msgid "Metrics" -#~ msgstr "Métricas" - -#~ msgid "One or many metrics to display" -#~ msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" - -#~ msgid "Percentage Metrics" -#~ msgstr "Métricas percentuais" - -#~ msgid "Metrics for which percentage of total are to be displayed" -#~ msgstr "Métricas para qual porcentagem do total deve ser exibida" - -#~ msgid "Y Axis Bounds" -#~ msgstr "Y Axis Bounds" - -#~ msgid "" -#~ "Bounds for the Y axis. When left" -#~ " empty, the bounds are dynamically " -#~ "defined based on the min/max of " -#~ "the data. Note that this feature " -#~ "will only expand the axis range. " -#~ "It won't narrow the data's extent." -#~ msgstr "" -#~ "Limites para o eixo Y. Quando " -#~ "deixados vazios, os limites são " -#~ "definidos dinamicamente com base no min" -#~ " / max dos dados. Observe que " -#~ "esse recurso expandirá apenas o alcance" -#~ " do eixo. Não restringirá a extensão" -#~ " dos dados." - -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "Encomenda" - -#~ msgid "Annotation Layers" -#~ msgstr "Camadas de anotação" - -#~ msgid "Annotation layers to overlay on the visualization" -#~ msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" - -#~ msgid "Select a annotation layer" -#~ msgstr "Selecione uma camada de anotação" - -#~ msgid "Error while fetching annotation layers" -#~ msgstr "Erro ao buscar camadas de anotações" - -#~ msgid "Metric" -#~ msgstr "Métrica" - -#~ msgid "Choose the metric" -#~ msgstr "Escolha a métrica" - -#~ msgid "Right Axis Metric" -#~ msgstr "Metric do Eixo Direito" - -#~ msgid "Choose a metric for right axis" -#~ msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" - -#~ msgid "Stacked Style" -#~ msgstr "Estilo empilhado" - -#~ msgid "Sort X Axis" -#~ msgstr "Classificar X Axis" - -#~ msgid "Sort Y Axis" -#~ msgstr "Eixo de classificação Y" - -#~ msgid "Linear Color Scheme" -#~ msgstr "Esquema de cores lineares" - -#~ msgid "Normalize Across" -#~ msgstr "Normalize across" - -#~ msgid "" -#~ "Color will be rendered based on a" -#~ " ratio of the cell against the " -#~ "sum of across this criteria" -#~ msgstr "" -#~ "A cor será renderizada com base em" -#~ " uma proporção da célula contra a " -#~ "soma de este critério" - -#~ msgid "Horizon Color Scale" -#~ msgstr "Horizon Color Scale" - -#~ msgid "Defines how the color are attributed." -#~ msgstr "Define como a cor é atribuída." - -#~ msgid "Rendering" -#~ msgstr "Renderização" - -#~ msgid "" -#~ "image-rendering CSS attribute of the " -#~ "canvas object that defines how the " -#~ "browser scales up the image" -#~ msgstr "" -#~ "atributo CSS de renderização de imagem" -#~ " do objeto de tela que define " -#~ "como o navegador aumenta a imagem" - -#~ msgid "XScale Interval" -#~ msgstr "Intervalo XScale" - -#~ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -#~ msgstr "Número de passos a seguir entre os tiques ao exibir a escala X" - -#~ msgid "YScale Interval" -#~ msgstr "YScale Interval" - -#~ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -#~ msgstr "Número de passos a seguir entre os tiques ao exibir a escala Y" - -#~ msgid "Include Time" -#~ msgstr "Incluir Hora" - -#~ msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -#~ msgstr "" -#~ "Se deve incluir a granularidade do " -#~ "tempo conforme definido na seção de " -#~ "tempo" - -#~ msgid "Show percentage" -#~ msgstr "Mostrar porcentagem" - -#~ msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -#~ msgstr "Se deve incluir a porcentagem na dica de ferramenta" - -#~ msgid "Stacked Bars" -#~ msgstr "Barras empilhadas" - -#~ msgid "Show totals" -#~ msgstr "Mostrar totais" - -#~ msgid "Display total row/column" -#~ msgstr "Exibir linha / coluna total" - -#~ msgid "Show Markers" -#~ msgstr "Mostrar marcadores" - -#~ msgid "Show data points as circle markers on the lines" -#~ msgstr "Mostrar pontos de dados como marcadores de círculo nas linhas" - -#~ msgid "Bar Values" -#~ msgstr "Valores do Bar" - -#~ msgid "Show the value on top of the bar" -#~ msgstr "Mostre o valor em cima da barra" - -#~ msgid "Sort Bars" -#~ msgstr "Classificar Bares" - -#~ msgid "Sort bars by x labels." -#~ msgstr "Classifique barras por x etiquetas." - -#~ msgid "Combine Metrics" -#~ msgstr "Métricas combinadas" - -#~ msgid "" -#~ "Display metrics side by side within " -#~ "each column, as opposed to each " -#~ "column being displayed side by side " -#~ "for each metric." -#~ msgstr "" -#~ "Exibir métricas lado a lado dentro " -#~ "de cada coluna, em oposição a cada" -#~ " coluna sendo exibida lado a lado " -#~ "por cada métrica." - -#~ msgid "Extra Controls" -#~ msgstr "Controles extras" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to show extra controls or " -#~ "not. Extra controls include things like" -#~ " making mulitBar charts stacked or " -#~ "side by side." -#~ msgstr "" -#~ "Seja para mostrar controles extras ou" -#~ " não. Os controles extras incluem " -#~ "coisas como fazer quadros de mulitBar" -#~ " empilhados ou lado a lado." - -#~ msgid "Reduce X ticks" -#~ msgstr "Reduza os carrapatos X" - -#~ msgid "" -#~ "Reduces the number of X axis ticks" -#~ " to be rendered. If true, the x" -#~ " axis wont overflow and labels may" -#~ " be missing. If false, a minimum " -#~ "width will be applied to columns " -#~ "and the width may overflow into an" -#~ " horizontal scroll." -#~ msgstr "" -#~ "Reduz o número de tiques do eixo" -#~ " X a serem renderizados. Se for " -#~ "verdade, o eixo x não irá " -#~ "transbordar e rótulos podem estar " -#~ "faltando. Se for falso, uma largura " -#~ "mínima será aplicada às colunas e " -#~ "a largura pode transbordar em um " -#~ "pergaminho horizontal." - -#~ msgid "Include Series" -#~ msgstr "Incluir Série" - -#~ msgid "Include series name as an axis" -#~ msgstr "Inclua o nome da série como um eixo" - -#~ msgid "Color Metric" -#~ msgstr "Métrica de cor" - -#~ msgid "A metric to use for color" -#~ msgstr "Uma métrica para usar para cores" - -#~ msgid "Country Name" -#~ msgstr "Nome do país" - -#~ msgid "The name of country that Superset should display" -#~ msgstr "O nome do país que Superset deve exibir" - -#~ msgid "Country Field Type" -#~ msgstr "Tipo de campo do país" - -#~ msgid "" -#~ "The country code standard that Superset" -#~ " should expect to find in the " -#~ "[country] column" -#~ msgstr "" -#~ "O padrão do código do país que " -#~ "Superset deve esperar encontrar na " -#~ "coluna [country]" - -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Colunas" - -#~ msgid "One or many controls to pivot as columns" -#~ msgstr "Um ou vários controles para girar como colunas" - -#~ msgid "Columns to display" -#~ msgstr "Colunas para exibir" - -#~ msgid "Origin" -#~ msgstr "Origem" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the origin where time buckets" -#~ " start, accepts natural dates as in" -#~ " `now`, `sunday` or `1970-01-01`" -#~ msgstr "" -#~ "Define a origem onde os baldes de" -#~ " tempo começam, aceita datas naturais " -#~ "como em `now`,` sunday` ou `1970-01-01`" - -#~ msgid "Bottom Margin" -#~ msgstr "Margem inferior" - -#~ msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "" -#~ "Margem inferior, em pixels, permitindo " -#~ "mais espaço para etiquetas de eixos" - -#~ msgid "Left Margin" -#~ msgstr "Margem esquerda" - -#~ msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "" -#~ "Margem esquerda, em pixels, permitindo " -#~ "mais espaço para rótulos de eixos" - -#~ msgid "Time Granularity" -#~ msgstr "Granularidade do tempo" - -#~ msgid "" -#~ "The time granularity for the " -#~ "visualization. Note that you can type" -#~ " and use simple natural language as" -#~ " in `10 seconds`, `1 day` or " -#~ "`56 weeks`" -#~ msgstr "" -#~ "O tempo de granularidade para a " -#~ "visualização. Observe que você pode " -#~ "digitar e usar linguagem natural simples" -#~ " como \"10 segundos\", \"1 dia\" ou" -#~ " \"56 semanas\"." - -#~ msgid "Domain" -#~ msgstr "Domínio" - -#~ msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -#~ msgstr "A unidade de tempo usada para o agrupamento de blocos" - -#~ msgid "Subdomain" -#~ msgstr "Subdomínio" - -#~ msgid "" -#~ "The time unit for each block. " -#~ "Should be a smaller unit than " -#~ "domain_granularity. Should be larger or " -#~ "equal to Time Grain" -#~ msgstr "" -#~ "A unidade de tempo para cada " -#~ "bloco. Deve ser uma unidade menor " -#~ "que domain_granularity. Deve ser maior " -#~ "ou igual a Time Grain" - -#~ msgid "Link Length" -#~ msgstr "Comprimento do link" - -#~ msgid "Link length in the force layout" -#~ msgstr "Comprimento do link no layout da força" - -#~ msgid "Charge" -#~ msgstr "Carregar" - -#~ msgid "Charge in the force layout" -#~ msgstr "Cobrar no layout da força" - -#~ msgid "" -#~ "The time column for the visualization." -#~ " Note that you can define arbitrary" -#~ " expression that return a DATETIME " -#~ "column in the table or. Also note" -#~ " that the filter below is applied " -#~ "against this column or expression" -#~ msgstr "" -#~ "A coluna de tempo para a " -#~ "visualização. Observe que você pode " -#~ "definir uma expressão arbitrária que " -#~ "retorna uma coluna DATETIME na tabela" -#~ " ou. Observe também que o filtro " -#~ "abaixo é aplicado contra esta coluna " -#~ "ou expressão" - -#~ msgid "Time Grain" -#~ msgstr "Tempo Grain" - -#~ msgid "" -#~ "The time granularity for the " -#~ "visualization. This applies a date " -#~ "transformation to alter your time column" -#~ " and defines a new time granularity." -#~ " The options here are defined on " -#~ "a per database engine basis in the" -#~ " Superset source code." -#~ msgstr "" -#~ "O tempo de granularidade para a " -#~ "visualização. Isso aplica uma transformação" -#~ " de data para alterar sua coluna " -#~ "de tempo e define uma nova " -#~ "granularidade de tempo. As opções aqui" -#~ " são definidas por base de banco " -#~ "de dados por base no código-fonte" -#~ " Superset." - -#~ msgid "Resample Rule" -#~ msgstr "Regra de Repetição" - -#~ msgid "Pandas resample rule" -#~ msgstr "Regra de resample de pandas" - -#~ msgid "Resample How" -#~ msgstr "Resample How" - -#~ msgid "Pandas resample how" -#~ msgstr "Pandas ressamam como" - -#~ msgid "Resample Fill Method" -#~ msgstr "Método de preenchimento da rememplificação" - -#~ msgid "Pandas resample fill method" -#~ msgstr "Método de preenchimento de reamalhamento de pandas" - -#~ msgid "Since" -#~ msgstr "Desde a" - -#~ msgid "7 days ago" -#~ msgstr "7 dias atrás" - -#~ msgid "Until" -#~ msgstr "Até" - -#~ msgid "Max Bubble Size" -#~ msgstr "Tamanho máximo da bolha" - -#~ msgid "Whisker/outlier options" -#~ msgstr "Opções de Whisker / Outlier" - -#~ msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -#~ msgstr "Determina como são calculados os bigodes e outliers." - -#~ msgid "Ratio" -#~ msgstr "Ratio" - -#~ msgid "Target aspect ratio for treemap tiles." -#~ msgstr "Relação de aspecto do alvo para telhas de treemap." - -#~ msgid "Number format" -#~ msgstr "Formato numérico" - -#~ msgid "Row limit" -#~ msgstr "Limite de linha" - -#~ msgid "Series limit" -#~ msgstr "Limite de série" - -#~ msgid "Limits the number of time series that get displayed" -#~ msgstr "Limita o número de séries temporais que são exibidas" - -#~ msgid "Sort By" -#~ msgstr "Ordenar por" - -#~ msgid "Metric used to define the top series" -#~ msgstr "Métrica usada para definir a série superior" - -#~ msgid "Sort Descending" -#~ msgstr "Ordenar decrescente" - -#~ msgid "Whether to sort descending or ascending" -#~ msgstr "Quer classificar descendente ou ascendente" - -#~ msgid "Rolling" -#~ msgstr "Rolling" - -#~ msgid "" -#~ "Defines a rolling window function to " -#~ "apply, works along with the [Periods]" -#~ " text box" -#~ msgstr "" -#~ "Define uma função de janela rolante " -#~ "para aplicar, funciona junto com a " -#~ "caixa de texto [Períodos]" - -#~ msgid "Periods" -#~ msgstr "Períodos" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the size of the rolling " -#~ "window function, relative to the time" -#~ " granularity selected" -#~ msgstr "" -#~ "Define o tamanho da função da " -#~ "janela rolante, em relação à " -#~ "granularidade de tempo selecionada" - -#~ msgid "Min Periods" -#~ msgstr "Períodos mínimos" - -#~ msgid "" -#~ "The minimum number of rolling periods" -#~ " required to show a value. For " -#~ "instance if you do a cumulative " -#~ "sum on 7 days you may want " -#~ "your \"Min Period\" to be 7, so" -#~ " that all data points shown are " -#~ "the total of 7 periods. This will" -#~ " hide the \"ramp up\" taking place" -#~ " over the first 7 periods" -#~ msgstr "" -#~ "O número mínimo de períodos de " -#~ "rolamento necessários para mostrar um " -#~ "valor. Por exemplo, se você fizer " -#~ "uma soma cumulativa em 7 dias, " -#~ "você pode querer que seu \"Período " -#~ "Mínimo\" seja 7, de modo que todos" -#~ " os pontos de dados mostrados sejam" -#~ " o total de 7 períodos. Isso " -#~ "irá esconder a \"aceleração\" ocorrendo " -#~ "nos primeiros 7 períodos" - -#~ msgid "Series" -#~ msgstr "Series" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the grouping of entities. Each" -#~ " series is shown as a specific " -#~ "color on the chart and has a " -#~ "legend toggle" -#~ msgstr "" -#~ "Define o agrupamento de entidades. Cada" -#~ " série é mostrada como uma cor " -#~ "específica no gráfico e tem uma " -#~ "alternância de legenda" - -#~ msgid "Entity" -#~ msgstr "Entidade" - -#~ msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -#~ msgstr "Isso define o elemento a ser plotado no gráfico" - -#~ msgid "X Axis" -#~ msgstr "X Axis" - -#~ msgid "Metric assigned to the [X] axis" -#~ msgstr "Metric atribuído ao eixo [X]" - -#~ msgid "Y Axis" -#~ msgstr "Eixo" - -#~ msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -#~ msgstr "Metric atribuído ao eixo [Y]" - -#~ msgid "Bubble Size" -#~ msgstr "Tamanho da bolha" - -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "URL" - -#~ msgid "" -#~ "The URL, this control is templated, " -#~ "so you can integrate {{ width }}" -#~ " and/or {{ height }} in your " -#~ "URL string." -#~ msgstr "" -#~ "O URL, este controle está modelado, " -#~ "para que você possa integrar {{width}}" -#~ " e / ou {{height}} em sua " -#~ "string de URL." - -#~ msgid "X Axis Label" -#~ msgstr "Etiqueta X Axis" - -#~ msgid "Y Axis Label" -#~ msgstr "E Eixo Etiqueta" - -#~ msgid "Custom WHERE clause" -#~ msgstr "Cláusula WHERE personalizada" - -#~ msgid "" -#~ "The text in this box gets included" -#~ " in your query's WHERE clause, as " -#~ "an AND to other criteria. You can" -#~ " include complex expression, parenthesis " -#~ "and anything else supported by the " -#~ "backend it is directed towards." -#~ msgstr "" -#~ "O texto nesta caixa é incluído na" -#~ " cláusula WHERE da sua consulta, como" -#~ " um AND para outros critérios. Você" -#~ " pode incluir expressão complexa, " -#~ "parênteses e qualquer outra coisa " -#~ "suportada pelo backend para o qual " -#~ "é direcionado." - -#~ msgid "Custom HAVING clause" -#~ msgstr "Cláusula HAVING personalizada" - -#~ msgid "" -#~ "The text in this box gets included" -#~ " in your query's HAVING clause, as" -#~ " an AND to other criteria. You " -#~ "can include complex expression, parenthesis" -#~ " and anything else supported by the" -#~ " backend it is directed towards." -#~ msgstr "" -#~ "O texto nesta caixa é incluído na" -#~ " cláusula HAVING da sua consulta, " -#~ "como um AND para outros critérios. " -#~ "Você pode incluir expressão complexa, " -#~ "parênteses e qualquer outra coisa " -#~ "suportada pelo backend para o qual " -#~ "é direcionado." - -#~ msgid "Comparison Period Lag" -#~ msgstr "Retardo do período de comparação" - -#~ msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -#~ msgstr "" -#~ "Com base na granularidade, o número " -#~ "de períodos de tempo para comparar " -#~ "contra" - -#~ msgid "Comparison suffix" -#~ msgstr "Sufixo de comparação" - -#~ msgid "Suffix to apply after the percentage display" -#~ msgstr "Sufixo para aplicar após a exibição percentual" - -#~ msgid "Table Timestamp Format" -#~ msgstr "Formato de data e hora da tabela" - -#~ msgid "Timestamp Format" -#~ msgstr "Formato do carimbo de data / hora" - -#~ msgid "Series Height" -#~ msgstr "Altura da série" - -#~ msgid "Pixel height of each series" -#~ msgstr "Altura de pixel de cada série" - -#~ msgid "Page Length" -#~ msgstr "Comprimento da página" - -#~ msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -#~ msgstr "Linhas por página, 0 significa que nenhuma paginação" - -#~ msgid "X Axis Format" -#~ msgstr "Formato X Axis" - -#~ msgid "Y Axis Format" -#~ msgstr "Y Eixo Formato" - -#~ msgid "Right Axis Format" -#~ msgstr "Formato do Eixo Direito" - -#~ msgid "Date Time Format" -#~ msgstr "Formato da hora da data" - -#~ msgid "Markup Type" -#~ msgstr "Tipo de marcação" - -#~ msgid "Pick your favorite markup language" -#~ msgstr "Escolha sua linguagem de marcação favorita" - -#~ msgid "Rotation" -#~ msgstr "Rotação" - -#~ msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -#~ msgstr "Rotação para aplicar a palavras na nuvem" - -#~ msgid "Line Style" -#~ msgstr "Estilo de linha" - -#~ msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -#~ msgstr "Interpolação de linha conforme definido por d3.js" - -#~ msgid "Label Type" -#~ msgstr "Tipo de etiqueta" - -#~ msgid "What should be shown on the label?" -#~ msgstr "O que deve ser mostrado no rótulo?" - -#~ msgid "Code" -#~ msgstr "Código" - -#~ msgid "Put your code here" -#~ msgstr "Coloque seu código aqui" - -#~ msgid "Aggregation function" -#~ msgstr "Função de agregação" - -#~ msgid "" -#~ "Aggregate function to apply when " -#~ "pivoting and computing the total rows" -#~ " and columns" -#~ msgstr "" -#~ "Função de agregação a ser aplicada " -#~ "ao girar e calcular o total de " -#~ "linhas e colunas" - -#~ msgid "Font Size From" -#~ msgstr "Tamanho da fonte de" - -#~ msgid "Font size for the smallest value in the list" -#~ msgstr "Tamanho da fonte para o menor valor na lista" - -#~ msgid "Font Size To" -#~ msgstr "Tamanho da fonte para" - -#~ msgid "Font size for the biggest value in the list" -#~ msgstr "Tamanho da fonte para o maior valor na lista" - -#~ msgid "Instant Filtering" -#~ msgstr "Filtragem instantânea" - -#~ msgid "Range Filter" -#~ msgstr "Filtro de intervalo" - -#~ msgid "Whether to display the time range interactive selector" -#~ msgstr "Se deseja exibir o seletor interativo do intervalo de tempo" - -#~ msgid "Date Filter" -#~ msgstr "Filtro de data" - -#~ msgid "Whether to include a time filter" -#~ msgstr "Seja para incluir um filtro de tempo" - -#~ msgid "Show SQL Granularity Dropdown" -#~ msgstr "Show SQL Granularity Dropdown" - -#~ msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" -#~ msgstr "Verifique para incluir o menu suspenso SQL Granularity" - -#~ msgid "Show SQL Time Column" -#~ msgstr "Mostrar coluna de tempo SQL" - -#~ msgid "Check to include Time Column dropdown" -#~ msgstr "Verifique para incluir o menu suspenso Coluna de tempo" - -#~ msgid "Show Druid Granularity Dropdown" -#~ msgstr "Show Druid Granularity Dropdown" - -#~ msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" -#~ msgstr "Verifique para incluir o menu suspenso Druid Granularity" - -#~ msgid "Show Druid Time Origin" -#~ msgstr "Show Druid Time Origin" - -#~ msgid "Check to include Time Origin dropdown" -#~ msgstr "Verifique para incluir o menu suspenso Origem do tempo" - -#~ msgid "Data Table" -#~ msgstr "Tabela de dados" - -#~ msgid "Whether to display the interactive data table" -#~ msgstr "Se deseja exibir a tabela de dados interativos" - -#~ msgid "Search Box" -#~ msgstr "Caixa de pesquisa" - -#~ msgid "Whether to include a client side search box" -#~ msgstr "Se incluir uma caixa de pesquisa do lado do cliente" - -#~ msgid "Table Filter" -#~ msgstr "Filtro de mesa" - -#~ msgid "Whether to apply filter when table cell is clicked" -#~ msgstr "Se deseja aplicar o filtro quando a célula da tabela é clicada" - -#~ msgid "Show Bubbles" -#~ msgstr "Show Bubbles" - -#~ msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -#~ msgstr "Seja para exibir bolhas em cima dos países" - -#~ msgid "Legend" -#~ msgstr "lenda" - -#~ msgid "Whether to display the legend (toggles)" -#~ msgstr "Se deseja exibir a legenda (alternar)" - -#~ msgid "Show Values" -#~ msgstr "Mostrar valores" - -#~ msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -#~ msgstr "Se deseja exibir os valores numéricos dentro das células" - -#~ msgid "X bounds" -#~ msgstr "X limites" - -#~ msgid "Whether to display the min and max values of the X axis" -#~ msgstr "Se deseja exibir os valores mínimo e máximo do eixo X" - -#~ msgid "Y bounds" -#~ msgstr "Y limites" - -#~ msgid "Whether to display the min and max values of the Y axis" -#~ msgstr "Se deseja exibir os valores mínimo e máximo do eixo Y" - -#~ msgid "Rich Tooltip" -#~ msgstr "Rich Tooltip" - -#~ msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -#~ msgstr "" -#~ "A ferramenta de informação rica mostra" -#~ " uma lista de todas as séries " -#~ "para esse ponto no tempo" - -#~ msgid "Y Log Scale" -#~ msgstr "Y Escala de registro" - -#~ msgid "Use a log scale for the Y axis" -#~ msgstr "Use uma escala de log para o eixo Y" - -#~ msgid "X Log Scale" -#~ msgstr "X Log Scale" - -#~ msgid "Use a log scale for the X axis" -#~ msgstr "Use uma escala de log para o eixo X" - -#~ msgid "Log Scale" -#~ msgstr "Escala logarítmica" - -#~ msgid "Use a log scale" -#~ msgstr "Use uma escala de registro" - -#~ msgid "Donut" -#~ msgstr "Rosquinha" - -#~ msgid "Do you want a donut or a pie?" -#~ msgstr "Você quer uma rosquinha ou uma torta?" - -#~ msgid "Put labels outside" -#~ msgstr "Coloque rótulos fora" - -#~ msgid "Put the labels outside the pie?" -#~ msgstr "Coloque as etiquetas fora da torta?" - -#~ msgid "Contribution" -#~ msgstr "Contribuição" - -#~ msgid "Compute the contribution to the total" -#~ msgstr "Calcule a contribuição para o total" - -#~ msgid "Period Ratio" -#~ msgstr "Rácio de Período" - -#~ msgid "" -#~ "[integer] Number of period to compare" -#~ " against, this is relative to the " -#~ "granularity selected" -#~ msgstr "" -#~ "[número inteiro] Número do período a " -#~ "comparar contra, isto é relativo à " -#~ "granularidade selecionada" - -#~ msgid "Period Ratio Type" -#~ msgstr "Tipo de Rácio de Período" - -#~ msgid "" -#~ "`factor` means (new/previous), `growth` is " -#~ "((new/previous) - 1), `value` is " -#~ "(new-previous)" -#~ msgstr "" -#~ "`factor 'significa (novo / anterior),` " -#~ "crescimento' é ((novo / anterior) - " -#~ "1), `valor` é (novo-anterior)" - -#~ msgid "Time Shift" -#~ msgstr "Mudança de horário" - -#~ msgid "" -#~ "Overlay a timeseries from a relative " -#~ "time period. Expects relative time delta" -#~ " in natural language (example: 24 " -#~ "hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -#~ msgstr "" -#~ "Superponha uma série de tempo de " -#~ "um período de tempo relativo. Espera " -#~ "tempo relativo delta em linguagem " -#~ "natural (exemplo: 24 horas, 7 dias, " -#~ "56 semanas, 365 dias)" - -#~ msgid "Subheader" -#~ msgstr "Subtítulo" - -#~ msgid "Description text that shows up below your Big Number" -#~ msgstr "Texto de descrição que aparece abaixo do seu grande número" - -#~ msgid "label" -#~ msgstr "rótulo" - -#~ msgid "" -#~ "`count` is COUNT(*) if a group by" -#~ " is used. Numerical columns will be" -#~ " aggregated with the aggregator. Non-" -#~ "numerical columns will be used to " -#~ "label points. Leave empty to get a" -#~ " count of points in each cluster." -#~ msgstr "" -#~ "`count` é COUNT (*) se um grupo" -#~ " for usado. As colunas numéricas " -#~ "serão agregadas com o agregador. Colunas" -#~ " não-numéricas serão usadas para " -#~ "rotular pontos. Deixe vazio para obter" -#~ " uma contagem de pontos em cada " -#~ "cluster." - -#~ msgid "Map Style" -#~ msgstr "Estilo do mapa" - -#~ msgid "Base layer map style" -#~ msgstr "Estilo do mapa da camada base" - -#~ msgid "Clustering Radius" -#~ msgstr "Raio de agrupamento" - -#~ msgid "" -#~ "The radius (in pixels) the algorithm " -#~ "uses to define a cluster. Choose 0" -#~ " to turn off clustering, but beware" -#~ " that a large number of points " -#~ "(>1000) will cause lag." -#~ msgstr "" -#~ "O raio (em pixels) que o algoritmo" -#~ " usa para definir um cluster. Escolha" -#~ " 0 para desativar o cluster, mas " -#~ "tenha cuidado com o fato de que" -#~ " um grande número de pontos (> " -#~ "1000) causará atraso." - -#~ msgid "Point Radius" -#~ msgstr "Ponto Raio" - -#~ msgid "" -#~ "The radius of individual points (ones" -#~ " that are not in a cluster). " -#~ "Either a numerical column or `Auto`, " -#~ "which scales the point based on " -#~ "the largest cluster" -#~ msgstr "" -#~ "O raio de pontos individuais (aqueles" -#~ " que não estão em um cluster). " -#~ "Ou uma coluna numérica ou `Auto '," -#~ " que escala o ponto com base no" -#~ " maior cluster" - -#~ msgid "Point Radius Unit" -#~ msgstr "Unidade de raio de ponto" - -#~ msgid "The unit of measure for the specified point radius" -#~ msgstr "A unidade de medida para o raio de ponto especificado" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "Opacidade" - -#~ msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -#~ msgstr "Opacidade de todos os clusters, pontos e rótulos. Entre 0 e 1." - -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Zoom" - -#~ msgid "Zoom level of the map" -#~ msgstr "Nível de zoom do mapa" - -#~ msgid "Default latitude" -#~ msgstr "Latitude padrão" - -#~ msgid "Latitude of default viewport" -#~ msgstr "Latitude da janela de exibição padrão" - -#~ msgid "Default longitude" -#~ msgstr "Longitude padrão" - -#~ msgid "Longitude of default viewport" -#~ msgstr "Longitude da exibição padrão" - -#~ msgid "Live render" -#~ msgstr "Live render" - -#~ msgid "Points and clusters will update as viewport is being changed" -#~ msgstr "" -#~ "Pontos e clusters serão atualizados à" -#~ " medida que a viewport estiver sendo" -#~ " alterada" - -#~ msgid "RGB Color" -#~ msgstr "Cor RGB" - -#~ msgid "The color for points and clusters in RGB" -#~ msgstr "A cor para pontos e clusters em RGB" - -#~ msgid "Color" -#~ msgstr "Cor" - -#~ msgid "Pick a color" -#~ msgstr "Escolha uma cor" - -#~ msgid "Ranges" -#~ msgstr "Gamas" - -#~ msgid "Ranges to highlight with shading" -#~ msgstr "Gira para destacar com sombreamento" - -#~ msgid "Range labels" -#~ msgstr "Etiquetas de escala" - -#~ msgid "Labels for the ranges" -#~ msgstr "Etiquetas para os intervalos" - -#~ msgid "Markers" -#~ msgstr "Marcadores" - -#~ msgid "List of values to mark with triangles" -#~ msgstr "Lista de valores a marcar com triângulos" - -#~ msgid "Marker labels" -#~ msgstr "Marcadores de marcador" - -#~ msgid "Labels for the markers" -#~ msgstr "Etiquetas para marcadores" - -#~ msgid "Marker lines" -#~ msgstr "Linhas de marcador" - -#~ msgid "List of values to mark with lines" -#~ msgstr "Lista de valores a marcar com linhas" - -#~ msgid "Marker line labels" -#~ msgstr "Marcadores de linha de marcador" - -#~ msgid "Labels for the marker lines" -#~ msgstr "Etiquetas para as linhas de marcação" - -#~ msgid "Slice ID" -#~ msgstr "ID da fatia" - -#~ msgid "The id of the active slice" -#~ msgstr "O id da fatia ativa" - -#~ msgid "Cache Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Tempo limite de cache (segundos)" - -#~ msgid "The number of seconds before expiring the cache" -#~ msgstr "O número de segundos antes de expirar o cache" - -#~ msgid "Order by entity id" -#~ msgstr "Encomendar por identificação de entidade" - -#~ msgid "" -#~ "Important! Select this if the table " -#~ "is not already sorted by entity " -#~ "id, else there is no guarantee " -#~ "that all events for each entity " -#~ "are returned." -#~ msgstr "" -#~ "Importante! Selecione isso se a tabela" -#~ " ainda não estiver classificada por " -#~ "entidade, caso contrário, não há " -#~ "garantia de que todos os eventos " -#~ "para cada entidade sejam devolvidos." - -#~ msgid "Minimum leaf node event count" -#~ msgstr "Contagem minima do evento do nó da folha" - -#~ msgid "" -#~ "Leaf nodes that represent fewer than " -#~ "this number of events will be " -#~ "initially hidden in the visualization" -#~ msgstr "" -#~ "Os nós da folha que representam " -#~ "menos do que este número de " -#~ "eventos serão inicialmente ocultos na " -#~ "visualização" - -#~ msgid "Color Scheme" -#~ msgstr "Esquema de cores" - -#~ msgid "The color scheme for rendering chart" -#~ msgstr "O esquema de cores para o gráfico de renderização" - -#~ msgid "Significance Level" -#~ msgstr "Nível de significância" - -#~ msgid "Threshold alpha level for determining significance" -#~ msgstr "Nível alfa limite para determinar o significado" - -#~ msgid "p-value precision" -#~ msgstr "precisão de valor p" - -#~ msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -#~ msgstr "Número de casas decimais para exibir valores p" - -#~ msgid "Lift percent precision" -#~ msgstr "Precisão percentual de elevação" - -#~ msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -#~ msgstr "Número de casas decimais com as quais exibir valores de elevação" - -#~ msgid "Time Series Columns" -#~ msgstr "Colunas das séries temporais" - -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Opções" - -#~ msgid "Not Time Series" -#~ msgstr "Série não temporária" - -#~ msgid "Ignore time" -#~ msgstr "Ignore o tempo" - -#~ msgid "Time Series" -#~ msgstr "Série de tempo" - -#~ msgid "Standard time series" -#~ msgstr "Série temporal" - -#~ msgid "Aggregate Mean" -#~ msgstr "Média agregada" - -#~ msgid "Mean of values over specified period" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Aggregate Sum" -#~ msgstr "Soma Agregada" - -#~ msgid "Sum of values over specified period" -#~ msgstr "Soma de valores ao longo do período especificado" - -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "Diferença" - -#~ msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Percent Change" -#~ msgstr "Mudança percentual" - -#~ msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -#~ msgstr "Alteração de porcentagem métrica em valor de `desde 'para` até'" - -#~ msgid "Factor" -#~ msgstr "Fator" - -#~ msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Advanced Analytics" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use the Advanced Analytics options below" -#~ msgstr "Use as opções Advanced Analytics abaixo" - -#~ msgid "Settings for time series" -#~ msgstr "Configurações para séries temporais" - -#~ msgid "Equal Date Sizes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to force date partitions to have the same height" -#~ msgstr "Verifique para forçar as partições da data a ter a mesma altura" - -#~ msgid "Partition Limit" -#~ msgstr "Limite de partição" - -#~ msgid "" -#~ "The maximum number of subdivisions of" -#~ " each group; lower values are pruned" -#~ " first" -#~ msgstr "" -#~ "O número máximo de subdivisões de " -#~ "cada grupo; os valores mais baixos " -#~ "são podados primeiro" - -#~ msgid "Partition Threshold" -#~ msgstr "Limite de partição" - -#~ msgid "" -#~ "Partitions whose height to parent height" -#~ " proportions are below this value are" -#~ " pruned" -#~ msgstr "" -#~ "As partições cuja altura para as " -#~ "proporções de altura dos pais estão " -#~ "abaixo desse valor são podadas" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Tempo" - -#~ msgid "Time related form attributes" -#~ msgstr "Atributos de formulário relacionados ao tempo" - -#~ msgid "Datasource & Chart Type" -#~ msgstr "Fonte de dados e tipo de gráfico" - -#~ msgid "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query" -#~ msgstr "Esta seção expõe maneiras de incluir trechos de SQL em sua consulta" - -#~ msgid "Annotations" -#~ msgstr "Anotações" - -#~ msgid "" -#~ "This section contains options that allow" -#~ " for advanced analytical post processing" -#~ " of query results" -#~ msgstr "" -#~ "Esta seção contém opções que permitem" -#~ " o processamento analítico avançado de " -#~ "resultados de consulta" - -#~ msgid "Result Filters" -#~ msgstr "Filtros de resultados" - -#~ msgid "" -#~ "The filters to apply after post-" -#~ "aggregation.Leave the value control empty " -#~ "to filter empty strings or nulls" -#~ msgstr "" -#~ "Os filtros para aplicar após pós-" -#~ "agregação. Deixe o controle de valor " -#~ "vazio para filtrar cadeias vazias ou " -#~ "nulos" - -#~ msgid "Chart Options" -#~ msgstr "Opções do gráfico" - -#~ msgid "Breakdowns" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Defines how each series is broken down" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pie Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dual Axis Line Chart" -#~ msgstr "Gráfico de linha de eixo duplo" - -#~ msgid "Y Axis 1" -#~ msgstr "Eixo 1" - -#~ msgid "Y Axis 2" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Left Axis Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a metric for left axis" -#~ msgstr "Escolha uma métrica para o eixo esquerdo" - -#~ msgid "Left Axis Format" -#~ msgstr "Formato do eixo esquerdo" - -#~ msgid "Axes" -#~ msgstr "Eixos" - -#~ msgid "GROUP BY" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -#~ msgstr "Use esta seção se desejar uma consulta que agregue" - -#~ msgid "NOT GROUPED BY" -#~ msgstr "NÃO GRUPADO POR" - -#~ msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -#~ msgstr "Use esta seção se desejar consultar linhas atômicas" - -#~ msgid "Time Series Table" -#~ msgstr "Tabela de séries temporais" - -#~ msgid "" -#~ "Templated link, it's possible to include" -#~ " {{ metric }} or other values " -#~ "coming from the controls." -#~ msgstr "" -#~ "Templated link, é possível incluir " -#~ "{{metric}} ou outros valores provenientes " -#~ "dos controles." - -#~ msgid "Pivot Options" -#~ msgstr "Opções de pivô" - -#~ msgid "Bubbles" -#~ msgstr "Bolhas" - -#~ msgid "Numeric Column" -#~ msgstr "Coluna numérica" - -#~ msgid "Select the numeric column to draw the histogram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "No of Bins" -#~ msgstr "Número de embalagens" - -#~ msgid "Select number of bins for the histogram" -#~ msgstr "Selecione o número de caixas para o histograma" - -#~ msgid "Primary Metric" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -#~ msgstr "A métrica primária é usada para definir o tamanho do segmento de arco" - -#~ msgid "Secondary Metric" -#~ msgstr "Métrica secundária" - -#~ msgid "" -#~ "This secondary metric is used to " -#~ "define the color as a ratio " -#~ "against the primary metric. If the " -#~ "two metrics match, color is mapped " -#~ "level groups" -#~ msgstr "" -#~ "Esta métrica secundária é usada para " -#~ "definir a cor como uma relação " -#~ "contra a métrica primária. Se as " -#~ "duas métricas se combinarem, a cor " -#~ "é grupos de nível mapeados" - -#~ msgid "Hierarchy" -#~ msgstr "Hierarquia" - -#~ msgid "This defines the level of the hierarchy" -#~ msgstr "Isso define o nível da hierarquia" - -#~ msgid "Source / Target" -#~ msgstr "Fonte / alvo" - -#~ msgid "Choose a source and a target" -#~ msgstr "Escolha uma fonte e um alvo" - -#~ msgid "Chord Diagram" -#~ msgstr "Diagrama de acordes" - -#~ msgid "Choose a number format" -#~ msgstr "Escolha um formato de número" - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "Fonte" - -#~ msgid "Choose a source" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Target" -#~ msgstr "Alvo" - -#~ msgid "Choose a target" -#~ msgstr "Escolha um alvo" - -#~ msgid "ISO 3166-2 codes of region/province/department" -#~ msgstr "ISO 3166-2 códigos de região / província / departamento" - -#~ msgid "" -#~ "It's ISO 3166-2 of your " -#~ "region/province/department in your table. (see" -#~ " documentation for list of ISO " -#~ "3166-2)" -#~ msgstr "" -#~ "É ISO 3166-2 da sua região / " -#~ "província / departamento em sua mesa." -#~ " (ver documentação para a lista de" -#~ " ISO 3166-2)" - -#~ msgid "Country Control" -#~ msgstr "Controle nacional" - -#~ msgid "3 letter code of the country" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Metric for color" -#~ msgstr "Metric for color" - -#~ msgid "Metric that defines the color of the country" -#~ msgstr "Métrica que define a cor do país" - -#~ msgid "Bubble size" -#~ msgstr "Tamanho da bolha" - -#~ msgid "Metric that defines the size of the bubble" -#~ msgstr "Métrica que define o tamanho da bolha" - -#~ msgid "Filter Box" -#~ msgstr "Caixa de filtro" - -#~ msgid "Filter controls" -#~ msgstr "Controles do filtro" - -#~ msgid "" -#~ "The controls you want to filter " -#~ "on. Note that only columns checked " -#~ "as \"filterable\" will show up on " -#~ "this list." -#~ msgstr "" -#~ "Os controles nos quais deseja filtrar." -#~ " Observe que somente as colunas " -#~ "marcadas como \"filtráveis\" aparecerão nesta" -#~ " lista." - -#~ msgid "Heatmap Options" -#~ msgstr "Opções de Heatmap" - -#~ msgid "Value bounds" -#~ msgstr "Limites de valor" - -#~ msgid "Value Format" -#~ msgstr "Formato de valor" - -#~ msgid "Horizon" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Points" -#~ msgstr "Pontos" - -#~ msgid "Labelling" -#~ msgstr "Marcação" - -#~ msgid "Visual Tweaks" -#~ msgstr "Visual Tweaks" - -#~ msgid "Viewport" -#~ msgstr "Janela de exibição" - -#~ msgid "Longitude" -#~ msgstr "Longitude" - -#~ msgid "Column containing longitude data" -#~ msgstr "Coluna contendo dados de longitude" - -#~ msgid "Latitude" -#~ msgstr "Latitude" - -#~ msgid "Column containing latitude data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cluster label aggregator" -#~ msgstr "Agrupador de rótulos de cluster" - -#~ msgid "" -#~ "Aggregate function applied to the list" -#~ " of points in each cluster to " -#~ "produce the cluster label." -#~ msgstr "" -#~ "Função agregada aplicada à lista de " -#~ "pontos em cada cluster para produzir " -#~ "o rótulo do cluster." - -#~ msgid "Tooltip" -#~ msgstr "Tooltip" - -#~ msgid "" -#~ "Show a tooltip when hovering over " -#~ "points and clusters describing the label" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "One or many controls to group by." -#~ " If grouping, latitude and longitude " -#~ "columns must be present." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Event definition" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Additional meta data" -#~ msgstr "Metadados adicionais" - -#~ msgid "Column containing entity ids" -#~ msgstr "Identificação de entidade contendo uma coluna" - -#~ msgid "e.g., a \"user id\" column" -#~ msgstr "por exemplo, uma coluna de \"ID do usuário\"" - -#~ msgid "Column containing event names" -#~ msgstr "Coluna contendo nomes de eventos" - -#~ msgid "Event count limit" -#~ msgstr "Limite de contagem de eventos" - -#~ msgid "The maximum number of events to return, equivalent to number of rows" -#~ msgstr "O número máximo de eventos a retornar, equivalente ao número de linhas" - -#~ msgid "Meta data" -#~ msgstr "Meta dados" - -#~ msgid "Select any columns for meta data inspection" -#~ msgstr "Selecione qualquer colunas para a inspeção de meta-dados" - -#~ msgid "Paired t-test" -#~ msgstr "Teste t pareado" - -#~ msgid "Time Series Options" -#~ msgstr "Opções da série de tempo" - -#~ msgid "" -#~ "The server could not be reached. " -#~ "You may want to verify your " -#~ "connection and try again." -#~ msgstr "" -#~ "O servidor não pôde ser alcançado. " -#~ "Você pode querer verificar sua conexão" -#~ " e tentar novamente." - -#~ msgid "An unknown error occurred. (Status: %s )" -#~ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. (Status: %s)" - -#~ msgid "Favorites" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Created Content" -#~ msgstr "Conteúdo criado" - -#~ msgid "Recent Activity" -#~ msgstr "Atividade recente" - -#~ msgid "Security & Access" -#~ msgstr "Segurança e Acesso" - -#~ msgid "No slices" -#~ msgstr "Sem fatias" - -#~ msgid "No dashboards" -#~ msgstr "Sem painéis" - -#~ msgid "Dashboards" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Slices" -#~ msgstr "Fatias" - -#~ msgid "No favorite slices yet, go click on stars!" -#~ msgstr "Ainda não há fatias favoritas, clique nas estrelas!" - -#~ msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" -#~ msgstr "Ainda não há painéis favoritos, clique nas estrelas!" - -#~ msgid "Roles" -#~ msgstr "Roles" - -#~ msgid "Databases" -#~ msgstr "Bases de dados" - -#~ msgid "Datasources" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Profile picture provided by Gravatar" -#~ msgstr "Foto do perfil fornecida por Gravatar" - -#~ msgid "joined" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "id:" -#~ msgstr "identidade:" - -#~ msgid "Sorry, there appears to be no data" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select [%s]" -#~ msgstr "Selecione [%s]" - -#~ msgid "No data was returned." -#~ msgstr "Nenhum dado foi retornado." - -#~ msgid "List Druid Column" -#~ msgstr "List Druid Column" - -#~ msgid "Show Druid Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Add Druid Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Druid Column" -#~ msgstr "Edit Druid Column" - -#~ msgid "Column" -#~ msgstr "Coluna" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tipo" - -#~ msgid "Groupable" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Filterable" -#~ msgstr "Filtravel" - -#~ msgid "Count Distinct" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sum" -#~ msgstr "Soma" - -#~ msgid "" -#~ "Whether this column is exposed in " -#~ "the `Filters` section of the explore " -#~ "view." -#~ msgstr "Se esta coluna está exposta na seção `Filtros 'da vista de exploração." - -#~ msgid "List Druid Metric" -#~ msgstr "List Druid Metric" - -#~ msgid "Show Druid Metric" -#~ msgstr "Show Druid Metric" - -#~ msgid "Add Druid Metric" -#~ msgstr "Adicionar Druid Metric" - -#~ msgid "Edit Druid Metric" -#~ msgstr "Edit Druid Metric" - -#~ msgid "" -#~ "Whether the access to this metric " -#~ "is restricted to certain roles. Only " -#~ "roles with the permission 'metric access" -#~ " on XXX (the name of this " -#~ "metric)' are allowed to access this " -#~ "metric" -#~ msgstr "" -#~ "Se o acesso a esta métrica é " -#~ "restrito a determinadas funções. Somente " -#~ "os papéis com a permissão 'acesso " -#~ "métrico em XXX (o nome desta " -#~ "métrica)' estão autorizados a acessar " -#~ "esta métrica" - -#~ msgid "Verbose Name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "JSON" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Druid Datasource" -#~ msgstr "Druid Datasource" - -#~ msgid "Warning Message" -#~ msgstr "Mensagem de aviso" - -#~ msgid "List Druid Cluster" -#~ msgstr "List Druid Cluster" - -#~ msgid "Show Druid Cluster" -#~ msgstr "Show Druid Cluster" - -#~ msgid "Add Druid Cluster" -#~ msgstr "Adicionar Druid Cluster" - -#~ msgid "Edit Druid Cluster" -#~ msgstr "Editar Druid Cluster" - -#~ msgid "Cluster" -#~ msgstr "Grupo" - -#~ msgid "Broker Host" -#~ msgstr "Host de corretor" - -#~ msgid "Broker Port" -#~ msgstr "Porto do corretor" - -#~ msgid "Broker Endpoint" -#~ msgstr "Ponto final do corretor" - -#~ msgid "Druid Clusters" -#~ msgstr "Clusters Druidas" - -#~ msgid "Sources" -#~ msgstr "Fontes" - -#~ msgid "List Druid Datasource" -#~ msgstr "List Druid Datasource" - -#~ msgid "Show Druid Datasource" -#~ msgstr "Mostrar Druid Datasource" - -#~ msgid "Add Druid Datasource" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Edit Druid Datasource" -#~ msgstr "Edit Druid Datasource" - -#~ msgid "" -#~ "The list of slices associated with " -#~ "this table. By altering this datasource," -#~ " you may change how these associated" -#~ " slices behave. Also note that slices" -#~ " need to point to a datasource, " -#~ "so this form will fail at saving" -#~ " if removing slices from a " -#~ "datasource. If you want to change " -#~ "the datasource for a slice, overwrite" -#~ " the slice from the 'explore view'" -#~ msgstr "" -#~ "A lista de fatias associadas a " -#~ "esta tabela. Ao alterar esta fonte " -#~ "de dados, você pode alterar a " -#~ "forma como essas fatias associadas se" -#~ " comportam. Observe também que as " -#~ "fatias precisam apontar para uma fonte" -#~ " de dados, então este formulário " -#~ "falhará na poupança se removerem fatias" -#~ " de uma fonte de dados. Se " -#~ "quiser alterar a fonte de dados " -#~ "para uma fatia, substitua a fatia " -#~ "da \"exibição de explorar\"" - -#~ msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -#~ msgstr "Deslocamento do fuso horário (em horas) para esta fonte de dados" - -#~ msgid "" -#~ "Time expression to use as a " -#~ "predicate when retrieving distinct values " -#~ "to populate the filter component. Only" -#~ " applies when `Enable Filter Select` " -#~ "is on. If you enter `7 days " -#~ "ago`, the distinct list of values " -#~ "in the filter will be populated " -#~ "based on the distinct value over " -#~ "the past week" -#~ msgstr "" -#~ "Expressão de tempo para usar como " -#~ "um predicado ao recuperar valores " -#~ "distintos para preencher o componente de" -#~ " filtro. Aplica-se apenas quando " -#~ "\"Ativar seleção de filtro\" estiver " -#~ "ativado. Se você inserir `7 dias " -#~ "atrás ', a lista distinta de " -#~ "valores no filtro será preenchida com" -#~ " base no valor distinto na semana " -#~ "passada" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to populate the filter's " -#~ "dropdown in the explore view's filter" -#~ " section with a list of distinct " -#~ "values fetched from the backend on " -#~ "the fly" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Redirects to this endpoint when clicking" -#~ " on the datasource from the " -#~ "datasource list" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Associated Slices" -#~ msgstr "Fatias Associadas" - -#~ msgid "Data Source" -#~ msgstr "Fonte de dados" - -#~ msgid "Owner" -#~ msgstr "Proprietário" - -#~ msgid "Is Hidden" -#~ msgstr "Está escondido" - -#~ msgid "Enable Filter Select" -#~ msgstr "Ativar seleção de filtro" - -#~ msgid "Default Endpoint" -#~ msgstr "Ponto final padrão" - -#~ msgid "Time Offset" -#~ msgstr "Time Offset" - -#~ msgid "Cache Timeout" -#~ msgstr "Tempo limite de cache" - -#~ msgid "Druid Datasources" -#~ msgstr "Druid Datasources" - -#~ msgid "Scan New Datasources" -#~ msgstr "Digitalizar novas fontes de dados" - -#~ msgid "Refresh Druid Metadata" -#~ msgstr "Atualizar Metadados Druidas" - -#~ msgid "" -#~ "Datetime column not provided as part " -#~ "table configuration and is required by" -#~ " this type of chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Empty query?" -#~ msgstr "Consulta vazia?" - -#~ msgid "Metric '{}' is not valid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Table [{}] doesn't seem to exist " -#~ "in the specified database, couldn't " -#~ "fetch column information" -#~ msgstr "" -#~ "Tabela [{}] não parece existir no " -#~ "banco de dados especificado, não foi " -#~ "possível buscar informações da coluna" - -#~ msgid "List Columns" -#~ msgstr "Colunas da Lista" - -#~ msgid "Show Column" -#~ msgstr "Mostrar coluna" - -#~ msgid "Add Column" -#~ msgstr "Adicionar coluna" - -#~ msgid "Edit Column" -#~ msgstr "Editar coluna" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to make this column available" -#~ " as a [Time Granularity] option, " -#~ "column has to be DATETIME or " -#~ "DATETIME-like" -#~ msgstr "" -#~ "Seja para disponibilizar esta coluna " -#~ "como uma opção [Time Granularity], a " -#~ "coluna deve ser DATETIME ou DATETIME" - -#~ msgid "" -#~ "The data type that was inferred by" -#~ " the database. It may be necessary" -#~ " to input a type manually for " -#~ "expression-defined columns in some cases." -#~ " In most case users should not " -#~ "need to alter this." -#~ msgstr "" -#~ "O tipo de dados que foi inferido" -#~ " pelo banco de dados. Pode ser " -#~ "necessário inserir um tipo manualmente " -#~ "para colunas definidas por expressões em" -#~ " alguns casos. Na maioria dos casos," -#~ " os usuários não precisam alterar " -#~ "isso." - -#~ msgid "Expression" -#~ msgstr "Expressão" - -#~ msgid "Is temporal" -#~ msgstr "É temporal" - -#~ msgid "Datetime Format" -#~ msgstr "Formato de data e hora" - -#~ msgid "Database Expression" -#~ msgstr "Expressão de banco de dados" - -#~ msgid "List Metrics" -#~ msgstr "Métricas de lista" - -#~ msgid "Show Metric" -#~ msgstr "Mostrar métricas" - -#~ msgid "Add Metric" -#~ msgstr "Adicionar métrica" - -#~ msgid "Edit Metric" -#~ msgstr "Editar métrica" - -#~ msgid "SQL Expression" -#~ msgstr "Expressão SQL" - -#~ msgid "D3 Format" -#~ msgstr "Formato D3" - -#~ msgid "Is Restricted" -#~ msgstr "É restrito" - -#~ msgid "List Tables" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Table" -#~ msgstr "Mostrar tabela" - -#~ msgid "Add Table" -#~ msgstr "Adicionar tabela" - -#~ msgid "Edit Table" -#~ msgstr "Editar tabela" - -#~ msgid "Name of the table that exists in the source database" -#~ msgstr "Nome da tabela que existe no banco de dados de origem" - -#~ msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -#~ msgstr "" -#~ "Schema, usado apenas em alguns bancos" -#~ " de dados, como Postgres, Redshift e" -#~ " DB2" - -#~ msgid "" -#~ "This fields acts a Superset view, " -#~ "meaning that Superset will run a " -#~ "query against this string as a " -#~ "subquery." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Predicate applied when fetching distinct " -#~ "value to populate the filter control " -#~ "component. Supports jinja template syntax. " -#~ "Applies only when `Enable Filter Select`" -#~ " is on." -#~ msgstr "" -#~ "Predicado aplicado ao obter um valor " -#~ "distinto para preencher o componente de" -#~ " controle de filtro. Suporta a " -#~ "sintaxe do modelo jinja. Aplica-se " -#~ "somente quando \"Ativar seleção de " -#~ "filtro\" está ativado." - -#~ msgid "" -#~ "Redirects to this endpoint when clicking" -#~ " on the table from the table " -#~ "list" -#~ msgstr "" -#~ "Redireciona para este ponto final ao " -#~ "clicar na tabela da lista da " -#~ "tabela" - -#~ msgid "Changed By" -#~ msgstr "Alterado por" - -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Base de dados" - -#~ msgid "Last Changed" -#~ msgstr "Modificado pela última vez" - -#~ msgid "Schema" -#~ msgstr "Esquema" - -#~ msgid "Offset" -#~ msgstr "Offset" - -#~ msgid "Table Name" -#~ msgstr "Nome da mesa" - -#~ msgid "Fetch Values Predicate" -#~ msgstr "Preconceito de valores de busca" - -#~ msgid "Main Datetime Column" -#~ msgstr "Coluna de data inicial principal" - -#~ msgid "" -#~ "Table [{}] could not be found, " -#~ "please double check your database " -#~ "connection, schema, and table name" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The table was created. As part of" -#~ " this two phase configuration process, " -#~ "you should now click the edit " -#~ "button by the new table to " -#~ "configure it." -#~ msgstr "" -#~ "A tabela foi criada. Como parte " -#~ "deste processo de configuração de duas" -#~ " fases, você deve agora clicar no " -#~ "botão Editar pela nova tabela para " -#~ "configurá-lo." - -#~ msgid "Refresh Metadata" -#~ msgstr "Atualizar Metadados" - -#~ msgid "Refresh column metadata" -#~ msgstr "Atualizar metadados de colunas" - -#~ msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" -#~ msgstr "Metadados atualizados para a seguinte tabela(s): %(tables)s" - -#~ msgid "Tables" -#~ msgstr "Tabelas" - -#~ msgid "Profile" -#~ msgstr "Perfil" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Sair" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Login" - -#~ msgid "Record Count" -#~ msgstr "Contagem de registros" - -#~ msgid "No records found" -#~ msgstr "Nenhum registro foi encontrado" - -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "Importar" - -#~ msgid "No Access!" -#~ msgstr "Não há acesso!" - -#~ msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Request Permissions" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Welcome!" -#~ msgstr "Bem vinda!" - -#~ msgid "Test Connection" -#~ msgstr "Conexão de teste" - -#~ msgid "Manage" -#~ msgstr "Gerir" - -#~ msgid "Datasource %(name)s already exists" -#~ msgstr "Fonte de dados %(name)s já existe" - -#~ msgid "json isn't valid" -#~ msgstr "json não é válido" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Excluir" - -#~ msgid "Delete all Really?" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "This endpoint requires the `all_datasource_access` permission" -#~ msgstr "Este ponto final requer a permissão `all_datasource_access`" - -#~ msgid "The datasource seems to have been deleted" -#~ msgstr "A fonte de dados parece ter sido excluída" - -#~ msgid "The access requests seem to have been deleted" -#~ msgstr "Os pedidos de acesso parecem ter sido excluídos" - -#~ msgid "The user seems to have been deleted" -#~ msgstr "O usuário parece ter sido excluído" - -#~ msgid "You don't have access to this datasource" -#~ msgstr "Você não tem acesso a esta fonte de dados" - -#~ msgid "" -#~ "This view requires the database %(name)s" -#~ " or `all_datasource_access` permission" -#~ msgstr "" -#~ "Essa visualização requer o permissão do" -#~ " banco de dados %(name) s ou " -#~ "'all_datasource_access'" - -#~ msgid "" -#~ "This endpoint requires the datasource " -#~ "%(name)s, database or `all_datasource_access` " -#~ "permission" -#~ msgstr "" -#~ "Este ponto final requer a fonte de" -#~ " dados %(name)s, banco de dados ou" -#~ " permissão 'all_datasource_access'" - -#~ msgid "List Databases" -#~ msgstr "Listar bases de dados" - -#~ msgid "Show Database" -#~ msgstr "Mostrar banco de dados" - -#~ msgid "Add Database" -#~ msgstr "Adicionar banco de dados" - -#~ msgid "Edit Database" -#~ msgstr "Editar banco de dados" - -#~ msgid "Expose this DB in SQL Lab" -#~ msgstr "Expor este banco de dados no SQL Lab" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run synchronous queries," -#~ " this is the default and should " -#~ "work well for queries that can be" -#~ " executed within a web request scope" -#~ " (<~1 minute)" -#~ msgstr "" -#~ "Permitir que os usuários executem " -#~ "consultas síncronas, este é o padrão " -#~ "e deve funcionar bem para consultas " -#~ "que podem ser executadas dentro de " -#~ "um escopo de solicitação na web " -#~ "(<~ 1 minuto)" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run queries, against " -#~ "an async backend. This assumes that " -#~ "you have a Celery worker setup as" -#~ " well as a results backend." -#~ msgstr "" -#~ "Permitir que os usuários executem " -#~ "consultas, contra um backend assíncrono. " -#~ "Isso pressupõe que você tenha uma " -#~ "configuração do trabalhador de aipo, bem" -#~ " como um backend de resultados." - -#~ msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -#~ msgstr "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run non-SELECT " -#~ "statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) " -#~ "in SQL Lab" -#~ msgstr "" -#~ "Permitir que os usuários executem " -#~ "instruções não-SELECT (UPDATE, DELETE, " -#~ "CREATE, ...) no SQL Lab" - -#~ msgid "" -#~ "When allowing CREATE TABLE AS option " -#~ "in SQL Lab, this option forces the" -#~ " table to be created in this " -#~ "schema" -#~ msgstr "" -#~ "Ao permitir a opção CREATE TABLE " -#~ "AS no SQL Lab, esta opção força" -#~ " a tabela a ser criada neste " -#~ "esquema" - -#~ msgid "" -#~ "If Presto, all the queries in SQL" -#~ " Lab are going to be executed " -#~ "as the currently logged on user " -#~ "who must have permission to run " -#~ "them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs " -#~ "is enabled, will run the queries " -#~ "as service account, but impersonate the" -#~ " currently logged on user via " -#~ "hive.server2.proxy.user property." -#~ msgstr "" -#~ "Se Presto, todas as consultas no " -#~ "SQL Lab serão executadas como o " -#~ "usuário atualmente conectado que deve " -#~ "ter permissão para executá-las.
Se" -#~ " hive e hive.server2.enable.doAs estiver " -#~ "habilitado, será executado as consultas " -#~ "como conta de serviço, mas personifique" -#~ " o usuário atualmente conectado usando " -#~ "a propriedade hive.server2.proxy.user." - -#~ msgid "Expose in SQL Lab" -#~ msgstr "Exposé no SQL Lab" - -#~ msgid "Allow CREATE TABLE AS" -#~ msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" - -#~ msgid "Allow DML" -#~ msgstr "Permitir DML" - -#~ msgid "CTAS Schema" -#~ msgstr "Esquema CTAS" - -#~ msgid "Creator" -#~ msgstr "O Criador" - -#~ msgid "SQLAlchemy URI" -#~ msgstr "URI SQLAlchemy" - -#~ msgid "Extra" -#~ msgstr "Extra" - -#~ msgid "Allow Run Sync" -#~ msgstr "Permitir executar a sincronização" - -#~ msgid "Allow Run Async" -#~ msgstr "Permitir executar async" - -#~ msgid "Impersonate the logged on user" -#~ msgstr "Representar o usuário conectado" - -#~ msgid "Import Dashboards" -#~ msgstr "Importar painéis" - -#~ msgid "User" -#~ msgstr "Do utilizador" - -#~ msgid "User Roles" -#~ msgstr "Funções do usuário" - -#~ msgid "Database URL" -#~ msgstr "URL da base de dados" - -#~ msgid "Roles to grant" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Created On" -#~ msgstr "Criado em" - -#~ msgid "Access requests" -#~ msgstr "Solicitações de acesso" - -#~ msgid "Security" -#~ msgstr "Segurança" - -#~ msgid "List Slices" -#~ msgstr "Lista de fatias" - -#~ msgid "Show Slice" -#~ msgstr "Show Slice" - -#~ msgid "Add Slice" -#~ msgstr "Adicionar fatia" - -#~ msgid "Edit Slice" -#~ msgstr "Editar fatia" - -#~ msgid "" -#~ "These parameters are generated dynamically " -#~ "when clicking the save or overwrite " -#~ "button in the explore view. This " -#~ "JSON object is exposed here for " -#~ "reference and for power users who " -#~ "may want to alter specific parameters." -#~ msgstr "" -#~ "Esses parâmetros são gerados dinamicamente " -#~ "ao clicar no botão Salvar ou " -#~ "Substituir na vista de exibição. Este" -#~ " objeto JSON é exposto aqui para " -#~ "referência e para usuários avançados que" -#~ " desejam alterar parâmetros específicos." - -#~ msgid "Duration (in seconds) of the caching timeout for this slice." -#~ msgstr "Duração (em segundos) do tempo limite de cache para esta fatia." - -#~ msgid "Last Modified" -#~ msgstr "Última modificação" - -#~ msgid "Owners" -#~ msgstr "os Proprietários" - -#~ msgid "Parameters" -#~ msgstr "Parâmetros" - -#~ msgid "Slice" -#~ msgstr "Fatia" - -#~ msgid "List Dashboards" -#~ msgstr "Lista de painéis" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Mostrar Painel" - -#~ msgid "Add Dashboard" -#~ msgstr "Adicionar painel" - -#~ msgid "Edit Dashboard" -#~ msgstr "Editar o painel de instrumentos" - -#~ msgid "" -#~ "This json object describes the " -#~ "positioning of the widgets in the " -#~ "dashboard. It is dynamically generated " -#~ "when adjusting the widgets size and " -#~ "positions by using drag & drop in" -#~ " the dashboard view" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The css for individual dashboards can" -#~ " be altered here, or in the " -#~ "dashboard view where changes are " -#~ "immediately visible" -#~ msgstr "" -#~ "O css para painéis individuais pode " -#~ "ser alterado aqui, ou na exibição " -#~ "do painel onde as mudanças são " -#~ "imediatamente visíveis" - -#~ msgid "To get a readable URL for your dashboard" -#~ msgstr "Para obter um URL legível para o painel de controle" - -#~ msgid "" -#~ "This JSON object is generated " -#~ "dynamically when clicking the save or" -#~ " overwrite button in the dashboard " -#~ "view. It is exposed here for " -#~ "reference and for power users who " -#~ "may want to alter specific parameters." -#~ msgstr "" -#~ "Este objeto JSON é gerado dinamicamente" -#~ " ao clicar no botão salvar ou " -#~ "substituir na exibição do painel. É " -#~ "exposto aqui para referência e para " -#~ "usuários avançados que desejam alterar " -#~ "parâmetros específicos." - -#~ msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -#~ msgstr "Os proprietários são uma lista de usuários que podem alterar o painel." - -#~ msgid "Dashboard" -#~ msgstr "painel de controle" - -#~ msgid "Slug" -#~ msgstr "Slug" - -#~ msgid "Position JSON" -#~ msgstr "Posição JSON" - -#~ msgid "JSON Metadata" -#~ msgstr "Metadados da JSON" - -#~ msgid "Underlying Tables" -#~ msgstr "Mesas subjacentes" - -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "Exportar" - -#~ msgid "Export dashboards?" -#~ msgstr "Exportar painéis?" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Açao" - -#~ msgid "dttm" -#~ msgstr "DTIM" - -#~ msgid "Action Log" -#~ msgstr "Registro de Ação" - -#~ msgid "Access was requested" -#~ msgstr "O acesso foi solicitado" - -#~ msgid "" -#~ "%(user)s was granted the role %(role)s" -#~ " that gives access to the " -#~ "%(datasource)s" -#~ msgstr "" -#~ "%(user)s foi concedida a função %(role)s" -#~ " que dá acesso ao %(datasource)s" - -#~ msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You have no permission to approve this request" -#~ msgstr "Você não tem permissão para aprovar este pedido" - -#~ msgid "" -#~ "Malformed request. slice_id or table_name " -#~ "and db_name arguments are expected" -#~ msgstr "" -#~ "Pedido mal formado. Os argumentos " -#~ "slice_id ou table_name e db_name são " -#~ "esperados" - -#~ msgid "Slice %(id)s not found" -#~ msgstr "Slice %(id)s não encontrado" - -#~ msgid "Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s" -#~ msgstr "A tabela %(t)s não foi encontrada no banco de dados %(d)s" - -#~ msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" -#~ msgstr "Não é possível encontrar DruidCluster com cluster_name = '%(name)s'" - -#~ msgid "Query record was not created as expected." -#~ msgstr "O registro de consulta não foi criado conforme o esperado." - -#~ msgid "Template Name" -#~ msgstr "Nome do modelo" - -#~ msgid "CSS Templates" -#~ msgstr "Modelos CSS" - -#~ msgid "SQL Editor" -#~ msgstr "Editor de SQL" - -#~ msgid "SQL Lab" -#~ msgstr "Laboratório SQL" - -#~ msgid "Query Search" -#~ msgstr "Pesquisa de consulta" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Status" - -#~ msgid "Start Time" -#~ msgstr "Hora de início" - -#~ msgid "End Time" -#~ msgstr "Fim do tempo" - -#~ msgid "Queries" -#~ msgstr "Consultas" - -#~ msgid "List Saved Query" -#~ msgstr "Lista de Consulta Salva" - -#~ msgid "Show Saved Query" -#~ msgstr "Mostrar consulta salva" - -#~ msgid "Add Saved Query" -#~ msgstr "Adicionar consulta salva" - -#~ msgid "Edit Saved Query" -#~ msgstr "Editar consulta salva" - -#~ msgid "Pop Tab Link" -#~ msgstr "Link Tab Tab" - -#~ msgid "Changed on" -#~ msgstr "Alterado em" - -#~ msgid "Saved Queries" -#~ msgstr "Perguntas frequentes" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:90 +msgid "JAN" +msgstr "JAN" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:91 +msgid "FEB" +msgstr "FEV" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:92 +msgid "MAR" +msgstr "MAR" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:93 +msgid "APR" +msgstr "ABR" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:94 +msgid "MAY" +msgstr "MAI" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:95 +msgid "JUN" +msgstr "JUN" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUL" +msgstr "JUL" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:97 +msgid "AUG" +msgstr "AGO" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:98 +msgid "SEP" +msgstr "SET" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:99 +msgid "OCT" +msgstr "OUT" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:100 +msgid "NOV" +msgstr "NOV" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:101 +msgid "DEC" +msgstr "DEZ" + +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:771 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:177 +msgid "Click to see difference" +msgstr "Clique para ver a diferença" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:182 +msgid "Altered" +msgstr "Alterado" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:199 +msgid "Chart changes" +msgstr "Mudanças do gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:88 +msgid "Superset chart" +msgstr "Gráfico do Superset" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:89 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "Veja esse gráfico no painel:" + +#: superset-frontend/src/components/AsyncSelect.jsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:47 +msgid "Select ..." +msgstr "Selecione ..." + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:45 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "Dados carregados em cache" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:49 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "Carregado do cache" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:54 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "Clique para forçar a atualização" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:80 +msgid "cached" +msgstr "cacheado" + +#: superset-frontend/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:40 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "Certificado por %s" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:42 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:65 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:103 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar para área de transferência" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:89 +msgid "Copied!" +msgstr "Copiado!" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:93 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "Desculpe, o seu navegador não suporta a cópia. Use Ctrl / Cmd + C!" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:126 +msgid "Error while fetching schema list" +msgstr "Erro ao buscar a lista de esquema" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:227 +msgid "Error while fetching database list" +msgstr "Erro ao buscar a lista do banco de dados" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:234 +msgid "Database:" +msgstr "Banco de dados:" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:240 +msgid "Select a database" +msgstr "Selecione um banco de dados" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:253 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "Forçar atualização da lista de esquemas" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:260 +#, python-format +msgid "Select a schema (%s)" +msgstr "Selecione um esquema (%s)" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:265 +msgid "Schema:" +msgstr "Esquema:" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:279 +msgid "datasource" +msgstr "fonte de dados" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:281 +msgid "schema" +msgstr "esquema" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:61 +msgid "delete" +msgstr "deletar" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:69 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:239 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "Digite \"%s\" para confirmar" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:81 +msgid "DELETE" +msgstr "DELETAR" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:181 +msgid "Click to edit" +msgstr "Clique para editar" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:183 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "Você não tem os direitos de alterar este título." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary.jsx:51 +msgid "Unexpected error" +msgstr "Erro inesperado" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar.tsx:70 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "Clique para favoritar/desfavoritar" + +#: superset-frontend/src/components/OmniContainer.jsx:44 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os paineis" + +#: superset-frontend/src/components/RefreshChartOverlay.tsx:48 +msgid "Run Query" +msgstr "Executar consulta" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:170 +msgid "Error while fetching table list" +msgstr "Erro ao buscar a lista de tabelas" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:312 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:329 +msgid "Select table or type table name" +msgstr "Selecione uma tabela ou digite o nome da tabela" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:343 +msgid "Type to search ..." +msgstr "Escreva para pesquisar ..." + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:345 +msgid "Select table " +msgstr "Selecione a tabela " + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:365 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "Forçar a atualização da lista de tabelas" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:375 +msgid "See table schema" +msgstr "Ver esquema da tabela" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:59 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:77 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "%s%s" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:83 +msgid "Share Dashboard" +msgstr "Compartilhar painel" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:63 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "Isso pode ser disparado por:" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:73 +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgstr "Por favor contate o dono do gráfico para assistência." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:84 +#, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgstr "Dono do gráfico: %s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:81 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "Erro %s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:139 +msgid "See More" +msgstr "Ver mais" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:152 +msgid "See Less" +msgstr "Ver menos" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:181 +msgid "Copy Message" +msgstr "Copiar mensagem" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:189 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:535 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:197 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:418 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:26 +msgid "Unexpected Error" +msgstr "Erro inesperado" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:60 +msgid "This was triggered by:" +msgstr "Isso foi disparado por:" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:76 +msgid "Did you mean:" +msgstr "Você quis dizer:" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:87 +#, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgstr "%(suggestion)s ao invés de \"%(undefinedParameter)s?\"" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:114 +msgid "Parameter Error" +msgstr "Erro de parâmetro" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:47 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgstr "" +"Estamos tendo problema ao carregar esta visualização. As consultas estão " +"configuradas para expirar depois de %s segundos." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:53 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgstr "" +"Estamos tendo problema ao carregar esses resultados. As consultas estão " +"configuradas para expirar depois de %s segundos." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout Error" +msgstr "Erro de expiração" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:317 +msgid "Cell Content" +msgstr "Conteúdo da célula" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:182 +msgid "The import was successful" +msgstr "Importação com sucesso" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:196 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "SOBRESCREVER" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobrescrever" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "Importar %s" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "Última atualização %s" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:246 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "%s selecionado(s)" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:348 +msgid "Deselect All" +msgstr "Desmarcar todos" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:414 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:173 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "%s-%s de %s" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:180 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:149 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1037 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:228 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:180 +msgid "" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." +msgstr "" +"Não há espaço suficiente para este componente. Tente diminuir sua largura" +" or aumentar a largura de seu destino." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:211 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "" +"Não é possível mover a aba de nível superior para dentro das abas " +"aninhadas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:258 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "Este gráfico foi movido para um escopo de filtro diferente." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:78 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "Ocorreu um problema ao buscar o status de favorito deste painel." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "Ocorreu um problema ao favoritar esse painel." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:121 +msgid "This dashboard is now ${nowPublished}" +msgstr "Este painel agora está ${nowPublished}" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:127 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "Você não tem permissão para editar esse painel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:203 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "Esse painel foi salvo com sucesso." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:59 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "Não foi posível buscar todos os gráficos salvos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:118 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "Desculpe, houve um erro ao buscar os gráficos salvos: " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:69 +msgid "Visualization" +msgstr "Visualização" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:73 +msgid "Data source" +msgstr "Fonte de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:78 +msgid "Added" +msgstr "Adicionado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:67 +msgid "Components" +msgstr "Componentes" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:53 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" +"Qualquer cor da paleta selecionada aqui irá sobrescrever as cores " +"aplicadas aos gráficos individuais deste painel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:78 +msgid "Color Scheme" +msgstr "Esquema de cores" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:67 +msgid "Load a template" +msgstr "Carregue um modelo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:70 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "Carregue um modelo CSS" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:88 +msgid "Live CSS Editor" +msgstr "Editor de CSS ao vivo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:84 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "Você tem alterações não salvas." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:250 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will" +" be in %s." +msgstr "" +"Este painel está sendo forçadamente atualizado neste momento; a próxima " +"atualização forçada será em %s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:330 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it." +msgstr "Seu painel é muito grande. Por favor reduza o tamanho antes de salvá-lo." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:459 +msgid "Discard Changes" +msgstr "Descartar alterações" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:123 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os modelos CSS disponíveis" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:204 +msgid "Superset Dashboard" +msgstr "Painel Superset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:206 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "Veja este dashboard: " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:249 +msgid "Share dashboard" +msgstr "Compartilhar dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:257 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "Atualizar dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:267 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "Configurar intervalo de atualização automática" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:275 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "Configurar mapeamento de filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:282 +msgid "Edit dashboard properties" +msgstr "Editar as propriedades do painel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:289 +msgid "Edit CSS" +msgstr "Editar CSS" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:299 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:251 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:197 +msgid "Download as image" +msgstr "Baixar como imagem" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:305 +msgid "Toggle FullScreen" +msgstr "Exibir em fullscreen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +msgid "" +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" +msgstr "" +"Não há uma definição de gráfico associada a este componente, pode ter " +"sido deletada?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "Delete este recipiente e salve para remover esta mensagem." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:113 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:448 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:66 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Ocorreu um erro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:84 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:115 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "Você não tem permissão para editar esse painel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:144 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "É obrigatório um esquema de cores válido" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:271 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "O painel foi salvo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:762 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:437 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:295 +msgid "Dashboard Properties" +msgstr "Propriedades do painel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:224 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:242 +msgid "Basic Information" +msgstr "Informações básicas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:341 +msgid "URL Slug" +msgstr "Identificador da URL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:351 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "Uma URL legível para seu painel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:357 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:258 +msgid "Access" +msgstr "Acessar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:371 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." +msgstr "" +"Donos é uma lista usuários que podem alterar este painel. Pode ser " +"pesquisado através do nome ou nome de usuário." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:377 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:394 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:591 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" +"Este painel não está publicado, não vai aparecer na lista de paineis. " +"Clique aqui para publicar este painel." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." +msgstr "" +"Este painel não está publicado o que significa que não irá aparecer na " +"lista de paineis. Marque-o como favorito para vê-lo na lista ou utilize a" +" URL diretamente para acessá-lo." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "Este painel está publicado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:29 +msgid "Don't refresh" +msgstr "Não atualize" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:30 +msgid "10 seconds" +msgstr "10 segundos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:31 +msgid "30 seconds" +msgstr "30 segundos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:32 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuto" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:33 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:34 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:35 +msgid "1 hour" +msgstr "1 hora" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:36 +msgid "6 hours" +msgstr "6 horas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:37 +msgid "12 hours" +msgstr "12 horas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:38 +msgid "24 hours" +msgstr "24 horas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:115 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "Intervalo de atualização" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:118 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "Frequência de atualização" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "Você tem certeza que deseja prosseguir?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +msgid "Save for this session" +msgstr "Salvar para esta sessão" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:159 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "Você deve escolher um nome para o novo painel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:181 +msgid "Save Dashboard" +msgstr "Salvar painel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "Sobrescrever painel [%s]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:198 +msgid "Save as:" +msgstr "Salvar como:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:202 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "[Nome do painel]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:212 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "também copia (duplica) gráficos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:215 +msgid "Filter your charts" +msgstr "Filtrar seus gráficos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:75 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "As camadas de anotação ainda estão carregando." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:76 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "Falha ao carregar uma ou mais camadas de anotação." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:185 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "Cacheado %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:188 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "Obtido %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Minimize Chart" +msgstr "Minimizar gráfico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Maximize Chart" +msgstr "Maximizar gráfico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:215 +msgid "Force refresh" +msgstr "Forçar atualização" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:225 +msgid "Toggle chart description" +msgstr "Alternar descrição do gráfico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:231 +msgid "View Chart in Explore" +msgstr "Ver gráfico em Explorar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:244 +msgid "Share chart" +msgstr "Compartilhar gráfico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:255 +msgid "Export CSV" +msgstr "Exportar CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:169 +#, python-format +msgid "Applied Filters (%d)" +msgstr "Filtros aplicados (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:190 +#, python-format +msgid "Incompatible Filters (%d)" +msgstr "Filtros incompatíveis (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:214 +#, python-format +msgid "Unset Filters (%d)" +msgstr "Filtros sem valor (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:464 +msgid "Search..." +msgstr "Buscar..." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:495 +msgid "No filter is selected." +msgstr "Nenhm filtro selecionado." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:496 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "Editando 1 filtro:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:498 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "Editando %d filtros em lote:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:512 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "Configurar escopos do filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:519 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "Não existem filtros nesse painel." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "Expandir todos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "Contrair todos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:81 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "Este componente de markdown tem um erro." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:181 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" +"Este componente de markdown tem um erro. Por favor reverta suas mudanças " +"recentes." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:169 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "Deletar a aba do dashboard?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +msgid "Divider" +msgstr "Divisor" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "Cabeçalho" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "Linha" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +msgid "Tabs" +msgstr "Abas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:38 +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/CascadePopover.tsx:121 +msgid "Select Parent Filters" +msgstr "Selecione os filtros pais" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:455 +msgid "Reset All" +msgstr "Reiniciar todos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:132 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "Você removeu este filtro." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:135 +msgid "Restore Filter" +msgstr "Restaurar filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:153 +msgid "Filter Name" +msgstr "Nome do filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:155 +msgid "Name is required" +msgstr "Nome é obrigatório" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:164 +msgid "Datasource is required" +msgstr "Fonte de dados é obrigatória" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:183 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:196 +msgid "Default Value" +msgstr "Valor padrão" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:203 +msgid "Parent Filter" +msgstr "Filtro pai" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:209 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:87 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:221 +msgid "Apply changes instantly" +msgstr "Aplicar mudanças instantaneamente" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:229 +msgid "Allow multiple selections" +msgstr "Permitir múltipla seleção" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:237 +msgid "Inverse selection" +msgstr "Seleção invertida" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:251 +msgid "Required" +msgstr "Obrigatório" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:247 +msgid "Scoping" +msgstr "Escopo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:257 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "Aplicar para todos os paineis" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:259 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "Aplicar para paineis específicos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:267 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "Apenas paineis selecionados serão afetados por este filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:268 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "Todos os paineis com esta coluna serão afetados por este filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:429 +msgid "Filter Configuration and Scoping" +msgstr "Configuração de filtro e escopo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:468 +msgid "Add Filter" +msgstr "Adicionar filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:480 +msgid "(Removed)" +msgstr "(Removido)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:489 +msgid "Undo?" +msgstr "Desfazer?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "Todos os filtros" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:85 +msgid "All charts" +msgstr "Todos os gráficos" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:38 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "" +"Alerta! Mudar esse conjunto de dados pode quebrar o gráfico se os " +"metadados não existirem." + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:42 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" +"Mudar esse conjunto de dados pode quebar o gráfico se ele depender de " +"colunas ou metadados que não existem no conjunto de dados alvo" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:116 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:663 +msgid "dataset" +msgstr "conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:162 +msgid "Change Dataset" +msgstr "Mudar conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:248 +msgid "Warning!" +msgstr "Alerta!" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:258 +msgid "Search / Filter" +msgstr "Pesquisa / Filtro" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:87 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "Físico (tabela ou view)" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:88 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "Virtual (SQL)" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:162 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:205 +msgid "Data Type" +msgstr "Tipo de dado" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:174 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "O padrão do formato de timestamp. Para textos use " + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:176 +msgid "python datetime string pattern" +msgstr "padrão de texto datetime do python" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:178 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr " expressão que precisa ser aderente a" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:180 +msgid "ISO 8601" +msgstr "ISO 8601" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:182 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" +" para garantir que a ordem lexicográfica coincida com a ordem " +"cronoglógica. Se o\n" +" formato do timestamp não for aderente ao padrão ISO 8601\n" +" você precisará definir uma expressão e tipo para\n" +" transformar o texto em data ou timestamp. Nota\n" +"atualemente time zones não são suportadas. Se o tempo é armazenado no " +"formato epoch coloque `epoch_s` ou `epoch_ms`. Se nenhum padrão for " +"especificado\n" +" utilizaremos os padrões opcionais de acordo com cada nível do banco de " +"dados/nome de coluna via parâmetro extra." + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:206 +msgid "Is Dimension" +msgstr "É dimensão" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:207 +msgid "Is Temporal" +msgstr "É temporal" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:208 +msgid "Is Filterable" +msgstr "É filtrável" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:429 +#, python-format +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "Colunas modificadas: %s" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:434 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "Coluna removidas: %s" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:439 +#, python-format +msgid "New columns added: %s" +msgstr "Novas colunas adicionadas: %s" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:442 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "Metadados foram sincronizados" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:477 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "Nome de coluna [%s] está duplicado" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:483 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "Nome de métrica [%s] está duplicado" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:492 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "Coluna calculada [%s] precisa de uma expressão" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:507 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:520 +msgid "Default URL" +msgstr "URL padrão" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:521 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" +"URL padrão para redirecionar quanto acessando a partir da página de lista" +" de conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:528 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "Autocompletar filtros" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:529 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "Se é para autocompletar as opções de filtro" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:535 +msgid "Autocomplete Query Predicate" +msgstr "Autocompletar predicado da consulta" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:536 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" +"Quando usando \"Autocompletar filtros\", isto pode ser usado para " +"melhorar o desempenho da consulta que obtém os valores. Use esta opção " +"para aplicar um predicado (cláusula WHERE) à consulta que seleciona os " +"valores distintos de uma tabela. Tipicalmente a intenção seria de limitar" +" a procura aplicando um filtro de tempo a um campo de tempo relacionado " +"particionado ou indexado." + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:550 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports certification " +"data of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data " +"Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } " +"}`." +msgstr "" +"Dados extras de especificação dos metadados da tabela. Atualmente suporta" +" dados de certificação no formato: `{ \"certification\": { " +"\"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is " +"the source of truth.\" } }`." + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:568 +msgid "Owners of the dataset" +msgstr "Donos do conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:598 +msgid "The duration of time in seconds before the cache is invalidated" +msgstr "A duração de tempo em segundos antes do cache ser invalidado" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:605 +msgid "Hours offset" +msgstr "Offset de horas" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:627 +msgid "Spatial" +msgstr "Espacial" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:679 +msgid "virtual" +msgstr "virtual" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:700 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:707 +msgid "dataset name" +msgstr "nome do conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:715 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "" +"Ao especificar o SQL, o conjunto de dados age como view. Superset irá " +"usar essa instrução como subquery enquanto efetua os agrupamentos e " +"filtros nas consultas pai geradas." + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:738 +msgid "The JSON metric or post aggregation definition." +msgstr "A métrica JSON ou a definição pós agregação." + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:753 +msgid "Physical" +msgstr "Físico" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:783 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "" +"O ponteiro para uma tabela física (ou view). Tenha em mente que o gráfico" +" é asociado a esta tabela lógica do Superset, e esta tabela lógica aponta" +" para a tabela física referenciada aqui." + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:802 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "Clique no cadeado para fazer alterações." + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:805 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "Clique no cadeado para prevenir mais alterações." + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:863 +msgid "Warning message to display in the metric selector" +msgstr "Mensagem de alerta a ser mostrada no seletor de métrica" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:874 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:882 +msgid "Certified By" +msgstr "Certificado por" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:876 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "Pessoa ou grupo que certificou essa métrica" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:887 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:893 +msgid "Certification Details" +msgstr "Detalhes da certificação" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:889 +msgid "Details of the certification" +msgstr "Detalhes da certificação" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:957 +msgid "Be careful." +msgstr "Cuidado" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:958 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "" +"Alterar essas configurações afetará todos os gráficos usando este " +"conjunto de dados, incluindo gráficos cujo dono são outras pessoas." + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1121 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:267 +msgid "Source" +msgstr "Fonte" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "Sincronizar colunas a partir da fonte" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1014 +msgid "Calculated Columns" +msgstr "Colunas calculadas" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:92 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "O conjunto de dados foi salvo" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:150 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" +"A configuração do conjunto de dados exposta aqui\n" +" afeta todos os gráficos usando este conjunto de dados.\n" +" Tenha em mente que mudar as configurações aqui pode\n" +" afetar outros gráficos de maneira indesejada." + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:157 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "Você tem certeza que deseja salvar e aplicar as mudanças?" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:163 +msgid "Confirm save" +msgstr "Confirmar salvamento" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:176 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Editar conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:193 +msgid "Use Legacy Datasource Editor" +msgstr "Usar editor legado de fonte de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:80 +msgid "Time range" +msgstr "Faixa de tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:81 +msgid "Time column" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:82 +msgid "Time grain" +msgstr "Grão de tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:83 +msgid "Origin" +msgstr "Origem" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:84 +msgid "Time granularity" +msgstr "Granularidade de tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "" +"Uma referência à configuração [Time], levando em consideração a " +"granularidade" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +msgid "Group by" +msgstr "Agrupar por" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "One or many controls to group by" +msgstr "Um ou vários controles para agrupar" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:416 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:233 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:436 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:478 +msgid "Dataset" +msgstr "Conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Visualization type" +msgstr "Tipo de visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:208 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "O tipo de visualização a ser exibida" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:212 +msgid "Fixed color" +msgstr "Cor fixa" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "Use isto para definir uma cor estática para todos os círculos" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Right axis metric" +msgstr "Métrica do eixo direito" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:223 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:228 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "Esquema de cor linear" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:241 +msgid "Color metric" +msgstr "Métrica de cor" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "Uma métrica para usar para cores" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:252 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "Um ou vários controles para girar como colunas" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "" +"Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in " +"`now`, `sunday` or `1970-01-01`" +msgstr "" +"Define a origem onde os baldes de tempo começam, aceita datas naturais " +"como em `now`,` sunday` ou `1970-01-01`" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:293 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "" +"O tempo de granularidade para a visualização. Observe que você pode " +"digitar e usar linguagem natural simples como \"10 segundos\", \"1 dia\" " +"ou \"56 semanas\"." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:303 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" +"A coluna de tempo para a visualização. Note que você pode definir uma " +"expressão arbitrária que retorna uma coluna DATETIME na tabela. Note " +"também que o filtro abaixo é aplicado sobre essa coluna ou expressão" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:333 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. This applies a date " +"transformation to alter your time column and defines a new time " +"granularity. The options here are defined on a per database engine basis " +"in the Superset source code." +msgstr "" +"O tempo de granularidade para a visualização. Isso aplica uma " +"transformação de data para alterar sua coluna de tempo e define uma nova " +"granularidade de tempo. As opções aqui são definidas por base de banco de" +" dados por base no código-fonte Superset." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 +msgid "Last week" +msgstr "Semana passada" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "" +"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " +"month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" +" the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder " +"times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then " +"evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can" +" explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either" +" the start and/or end time." +msgstr "" +"A faixa de tempo para a visualização. Todos os tempos relativos, ex. " +"\"Último mês\", \"Últimos 7 dias\", \"agora\", etc. são avaliados no " +"servidor usando o local time (sans timezone) do servidor. Todos os tempos" +" dos tooltips e placeholders são expressos em UTC (sans timezone). Os " +"timestamps são então avaliados pelo banco de dados usando o timezone " +"local do banco. Note que alguém pode configurar explicitamente o timezone" +" usando o formato ISO 8601 se especificar o tempo de início e/ou fim." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 +msgid "Row limit" +msgstr "Limite de linha" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:375 +msgid "Series limit" +msgstr "Limite de série" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:378 +msgid "" +"Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an " +"extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the " +"number of time series that get fetched and displayed. This feature is " +"useful when grouping by high cardinality dimension(s)." +msgstr "" +"Limita o número de séries de tempo que são mostradas. Uma subquery (ou " +"uma fase extra onde subqueries não são suportadas) é aplicada para " +"limitar o número de séries de tempo que são obtidas e mostradas. Essa " +"funcionalidade é útil quando agrupando por dimensões com cardinalidade " +"alta." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:388 +msgid "Sort by" +msgstr "Ordenar por" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:391 +msgid "Metric used to define the top series" +msgstr "Métrica usada para definir a série superior" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "Series" +msgstr "Series" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:404 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" +"Define o agrupamento de entidades. Cada série é mostrada como uma cor " +"específica no gráfico e tem uma alternância de legenda" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:413 +msgid "Entity" +msgstr "Entidade" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:417 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "Isso define o elemento a ser plotado no gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "X Axis" +msgstr "X Axis" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:423 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "Metric atribuído ao eixo [X]" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:429 +msgid "Y Axis" +msgstr "Eixo" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:431 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "Metric atribuído ao eixo [Y]" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:436 +msgid "Bubble size" +msgstr "Tamanho da bolha" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:443 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "Y Eixo Formato" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:455 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" +msgstr "" +"Quando `Tipo de cálculo` é \"Mudança percentual\", o formato do eixo Y é " +"forçado para `.1%`" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:482 +msgid "Color scheme" +msgstr "Esquema de cores" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:486 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "O esquema de cores para o gráfico de renderização" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:492 +msgid "Color map" +msgstr "Mapa de cores" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:329 +msgid "Simple" +msgstr "Simples" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:382 +msgid "Custom SQL" +msgstr "SQL personalizado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:237 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "%s opção(ões)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:282 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" +"Coluna não encontrada. Para filtrar uma métrica, tente a aba SQL " +"personalizado." + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:291 +#, python-format +msgid "%s column(s) and metric(s)" +msgstr "%s coluna(s) e métrica(s)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:265 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "%s coluna(s)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:302 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "Para filtrar uma métrica, use a aba SQL personalizado." + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:307 +#, python-format +msgid "%s operators(s)" +msgstr "%s operador(es)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:326 +msgid "type a value here" +msgstr "digite um valor aqui" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:385 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "Filtrar valor (sensível a maiúscula/minúscula)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:92 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "escolha WHERE ou HAVING..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:127 +msgid "filters by columns" +msgstr "filtra pelas colunas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:129 +msgid "filters by metrics" +msgstr "fitra pelas métricas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterPopoverTrigger.tsx:94 +msgid "" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Este filtro foi herdado do contexto do painel.\n" +" Não será salvo ao salvar o gráfico." + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:276 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "%s agregado(s)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:285 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "%s métrica(s) salva(s)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:332 +msgid "column" +msgstr "coluna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:348 +msgid "aggregate" +msgstr "agregar" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:359 +msgid "Saved" +msgstr "Salvo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:362 +msgid "Saved metric" +msgstr "Métrica salva" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:56 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:239 +msgid "description" +msgstr "descrição" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:66 +msgid "bolt" +msgstr "parafuso" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:67 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "Alterar esse controle é efetivo instantaneamente" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:249 +msgid "Customize" +msgstr "Personalizar" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:93 +msgid "rows retrieved" +msgstr "linhas recuperadas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:98 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "Desculpe, ocorreu um erro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:216 +msgid "No data" +msgstr "Sem dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:257 +msgid "View results" +msgstr "Ver resultados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:260 +msgid "View samples" +msgstr "View amostras" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:209 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "Pesquisar métricas e colunas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:222 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:235 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "Mostrando %s de %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:118 +msgid "New chart" +msgstr "Novo gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:177 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar propriedades" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:185 +msgid "View query" +msgstr "Ver consulta" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:193 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "Executar no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:113 +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:127 +msgid "Width" +msgstr "Largura" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:87 +msgid "Export to .json" +msgstr "Exportar para .json" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:100 +msgid "Export to .csv format" +msgstr "Exportar para o formato .csv" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:102 +#, python-format +msgid "%s - untitled" +msgstr "%s - sem título" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:166 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "Editar propriedades do gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:342 +msgid "Control labeled " +msgstr "Controle etiquetado " + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:446 +msgid "Open Datasource Tab" +msgstr "Abrir aba da fonte de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:68 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "Você não tem permissão para editar esse gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:229 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." +msgstr "" +"A descrição pode ser mostrada como cabeçalho do elemento visual na visão " +"do painel. Suporta markdown." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:236 +msgid "Configuration" +msgstr "Configurações" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:253 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the dataset's timeout if undefined." +msgstr "" +"Duração (em segundos) do timeout do cache para este gráfico. Caso este " +"valor não seja definido será usado o timeout do conjunto de dados." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:273 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" +"Uma lista de usuários que podem alterar o gráfico. Pode ser pesquisado " +"por nome ou nome de usuário." + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:35 +msgid "rows" +msgstr "linhas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:45 +msgid "Limit reached" +msgstr "Limite atingido" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:32 +msgid "**Select** a dashboard OR **create** a new one" +msgstr "**Selecione** um dashboard ou **crie** um novo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:129 +msgid "Please enter a chart name" +msgstr "Por favor entre com o nome do gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:165 +msgid "Save Chart" +msgstr "Salvar gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:180 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "Salvar e ir para painel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:191 +msgid "Save as new chart" +msgstr "Salvar como novo gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:220 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Salvar (sobrescrever)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:230 +msgid "Save as ..." +msgstr "Salvar como ..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:235 +msgid "Chart name" +msgstr "Nome do gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:247 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Adicionar ao painel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AdhocFilterControl.jsx:361 +msgid "Add filter" +msgstr "Adicionar filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:601 +msgid "Display configuration" +msgstr "Mostrar configuração" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:602 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "Configure como seu overlay é mostrado aqui." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:606 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:620 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacidade" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:632 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:651 +msgid "Line Width" +msgstr "Largura da linha" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:701 +msgid "Layer Configuration" +msgstr "Configuração da camada" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:702 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "Configura o básico da sua camada de anotação." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:710 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:737 +msgid "Mandatory" +msgstr "Mandatório" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:714 +msgid "Hide Layer" +msgstr "Esconder camada" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:720 +msgid "Choose the Annotation Layer Type" +msgstr "Escolha o tipo da camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:721 +msgid "Annotation Layer Type" +msgstr "Tipo da camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:753 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:73 +msgid "`Min` value should be numeric or empty" +msgstr "O valor `Min` deve ser numérico ou vazio" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:76 +msgid "`Max` value should be numeric or empty" +msgstr "O valor `Max` deve ser numérico ou vazio" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:95 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:104 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:159 +msgid "Edit Dataset" +msgstr "Editar conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:163 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "Ver em SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:190 +msgid "More dataset related options" +msgstr "Mais opções relacionadas ao conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl.jsx:80 +msgid "" +"Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last " +"sunday`, or `2 weeks from now` can be used." +msgstr "" +"Superst suporta interpretação de data inteligente. Texto como `3 weeks " +"ago`, `last sunday`, ou `2 weeks from now` podem ser usados." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:167 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:168 +msgid "" +"(optional) default value for the filter, when using the multiple option, " +"you can use a semicolon-delimited list of options." +msgstr "" +"(opcional) valor padrão para o filtro, quando usando a opção múltipla, " +"você pode usar uma lista de opções delimitada por ponto e vírgula." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:184 +msgid "Sort Metric" +msgstr "Ordenar métrica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:185 +msgid "Metric to sort the results by" +msgstr "Métrica para ordernar os resultados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:204 +msgid "Sort Ascending" +msgstr "Ordenar ascendente" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:205 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "Marque para ordenar ascendente" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:215 +msgid "Allow Multiple Selections" +msgstr "Permitir seleção múltipla" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:217 +msgid "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value" +msgstr "" +"Seleção múltipla permitida, caso contrário o filtro é limitado a um valor" +" singular" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:231 +msgid "Search All Filter Options" +msgstr "Pesquisar todas as opções de filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:232 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "" +"Por padrão, cada filtro carrega no máximo 1000 opções na carga inicial da" +" página. Marque essa opção se você tem mais de 1000 valores de filtro e " +"quer habilitar a busca dinâmica que carrega os valores de filtro conforme" +" os usuários digitam (pode impactar no seu banco de dados)." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:252 +msgid "User must select a value for this filter" +msgstr "O usuário deve selecionar um valor para este filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:281 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "Configuração do filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricsControl.jsx:383 +msgid "Add metric" +msgstr "Adicionar métrica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:45 +msgid "Error while fetching data" +msgstr "Erro ao buscar dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:76 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:404 +msgid "No results found" +msgstr "Nenhum resultado encontrado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "Configuração lat/long inválida." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:154 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "Inverter lat/long " + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:167 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "Colunas de latitude e longitude" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:183 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "Coluna singular de long e lat delimitada " + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "" +"Múltiplos formatos aceitos, veja a biblioteca Python geopy.points para " +"mais detalhes" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:200 +msgid "Geohash" +msgstr "Geohash" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:104 +msgid "textarea" +msgstr "textarea" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:135 +msgid "in modal" +msgstr "em modal" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl.jsx:48 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:38 +msgid "Time Series Columns" +msgstr "Colunas das séries temporais" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:105 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "Este tipo de visualização não é suportado." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:201 +msgid "Click to change visualization type" +msgstr "Clique para alterar o tipo de visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:214 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "Selecione um tipo de visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:199 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "Falha ao verificar as opções do select: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:262 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "TIPO DA FAIXA" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:285 +msgid "Actual time range" +msgstr "Intervalo de tempo real" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:306 +msgid "CANCEL" +msgstr "CANCELAR" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:315 +msgid "APPLY" +msgstr "APLICAR" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:324 +msgid "Edit time range" +msgstr "Editar intervalo de tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:51 +msgid "Configure Advanced Time Range" +msgstr "Configurar intervalo de tempo avançado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:124 +msgid "START" +msgstr "INICIAR" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:176 +msgid "END" +msgstr "FIM" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CalendarFrame.tsx:40 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "Configurar intervalo de tempo: Anterior..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CommonFrame.tsx:35 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "Configurar intervalo de tempo: Último..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:121 +msgid "Configure Custom Time Range" +msgstr "Configurar intervalo de tempo personalizado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:151 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:202 +msgid "Relative quantity" +msgstr "Quantidade relativa" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:229 +msgid "ANCHOR TO" +msgstr "LIGAR A" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:238 +msgid "NOW" +msgstr "AGORA" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:241 +msgid "Date/Time" +msgstr "Data/Tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup Type" +msgstr "Tipo de marcação" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "Escolha sua linguagem de marcação favorita" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "Coloque seu código aqui" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:112 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:142 +msgid "Query" +msgstr "Consulta" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:49 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:50 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." +msgstr "" +"Link com template, é possível incluir {{metric}} ou outros valores " +"provenientes dos controles." + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:24 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:189 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:84 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "Atributos de formulário relacionados ao tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:31 +msgid "Chart Type" +msgstr "Tipo de gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:41 +msgid "Chart ID" +msgstr "ID do gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:43 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "O id do gráfico ativo" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:50 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "Tempo limite de cache (segundos)" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:52 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "O número de segundos antes de expirar o cache" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:59 +msgid "URL Parameters" +msgstr "Parâmetros de URL" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:61 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "Parâmetros extras para usar nas consultas jinja com template" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:68 +msgid "Time range endpoints" +msgstr "Endpoints do intervalo de tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:70 +msgid "Time range endpoints (SIP-15)" +msgstr "Endpoint do intervalo de tempo (SIP-15)" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:90 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "Anotações e camadas" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:124 +msgid "Sort Descending" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:126 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "Quer classificar descendente ou ascendente" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:133 +msgid "Contribution" +msgstr "Contribuição" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:135 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "Calcule a contribuição para o total" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:143 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "Analytics avançados" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:145 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" +"Esta seção contém opções que permitem o processamento analítico avançado " +"de resultados de consulta" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:151 +msgid "Rolling Window" +msgstr "Janela de rolagem" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:157 +msgid "Rolling Function" +msgstr "Função de rolagem" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:166 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" +msgstr "" +"Define uma função de janela de rolagem para aplicar, funciona junto com a" +" caixa de texto [Períodos]" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:176 +msgid "Periods" +msgstr "Períodos" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:178 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" +"Define o tamanho da função da janela rolante, em relação à granularidade " +"de tempo selecionada" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:188 +msgid "Min Periods" +msgstr "Períodos mínimos" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:190 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" +msgstr "" +"O número mínimo de períodos de rolamento necessários para mostrar um " +"valor. Por exemplo, se você fizer uma soma cumulativa em 7 dias, você " +"pode querer que seu \"Período Mínimo\" seja 7, de modo que todos os " +"pontos de dados mostrados sejam o total de 7 períodos. Isso irá esconder " +"a \"aceleração\" ocorrendo nos primeiros 7 períodos" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:200 +msgid "Time Comparison" +msgstr "Comparação de tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:208 +msgid "Time Shift" +msgstr "Mudança de horário" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:219 +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." +msgstr "" +"Sobrepoe uma or mais séries de tempo a partir de um período do tempo " +"relativo. Espera deltas de tempo relativo em linguagem natural (exemplo: " +"24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Texto livre é suportado." + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:231 +msgid "Calculation type" +msgstr "Tipo de cálculo" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:239 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the absolute " +"difference between the main time series and each time shift; as the " +"percentage change; or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" +"Como mostrar mudança de horário: com linhas individuais; com a diferença " +"absoluta entre a série de tempo principal e cada mudança de horário; com " +"a diferença percentual; ou com a razão entre as séries e as mudanças de " +"horário." + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:247 +msgid "Python Functions" +msgstr "Funções Python" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:256 +msgid "Rule" +msgstr "Regra" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:259 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "Regra de resample do Pandas" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:267 +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:277 +msgid "Pandas resample method" +msgstr "Método resample do Pandas" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:48 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:62 +msgid "Created Content" +msgstr "Conteúdo criado" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:76 +msgid "Recent Activity" +msgstr "Atividade recente" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:90 +msgid "Security & Access" +msgstr "Segurança e acesso" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:45 +msgid "No charts" +msgstr "Sem gráficos" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:63 +msgid "No dashboards" +msgstr "Sem painéis" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:46 +msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" +msgstr "Ainda não há gráficos favoritos, clique nas estrelas!" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:64 +msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" +msgstr "Ainda não há painéis favoritos, clique nas estrelas!" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:39 +msgid "Profile picture provided by Gravatar" +msgstr "Foto do perfil fornecida por Gravatar" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:57 +msgid "joined" +msgstr "entrou" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:69 +msgid "id:" +msgstr "identidade:" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:149 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter sua atividade recente:" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:147 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:109 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:92 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:93 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:511 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:178 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:202 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:164 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "Deletado: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:205 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "Ocorreu um problema ao deletar: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:150 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:113 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:95 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:515 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:167 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting %s: %s" +msgstr "Ocorreu um problema deletando %s: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:544 +msgid "report" +msgstr "relatório" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +msgid "alert" +msgstr "alerta" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:108 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:117 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:72 +msgid "reports" +msgstr "relatórios" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +msgid "alerts" +msgstr "alertas" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:165 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "Ocorreu um problema ao deletar a seleção %s: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:213 +msgid "Last Run" +msgstr "Última execução" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:245 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1331 +msgid "Notification Method" +msgstr "Método de notificação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:292 +msgid "Execution Log" +msgstr "Log de execução" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:320 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:250 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:378 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:349 +msgid "Actions" +msgstr "Ações" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:347 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:278 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:513 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:468 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:133 +msgid "Bulk Select" +msgstr "Seleção em lote" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:361 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "Nenhum %s ainda" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:368 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:287 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:391 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:251 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:380 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:264 +msgid "Created By" +msgstr "Criado por" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:377 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching created by values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter valores de criado por: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:384 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:401 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:390 +msgid "${AlertState.success}" +msgstr "${AlertState.success}" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:391 +msgid "${AlertState.working}" +msgstr "${AlertState.working}" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:392 +msgid "${AlertState.error}" +msgstr "${AlertState.error}" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:393 +msgid "${AlertState.noop}" +msgstr "${AlertState.noop}" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:394 +msgid "${AlertState.grace}" +msgstr "${AlertState.grace}" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:421 +msgid "Reports" +msgstr "Relatórios" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:445 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "Esta ação vai permanentemente deletar %s." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:456 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "Deletar %s?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:460 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:305 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:361 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:550 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:325 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:501 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:581 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:435 +msgid "Please confirm" +msgstr "Por favor confirme" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:461 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "Você tem certeza que quer deletar a seleção %s?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:56 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "< (menor que)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:60 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "> (maior que)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:64 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "<= (menor ou igual)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:68 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr ">= (maior ou igual)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:72 +msgid "== (Is Equal)" +msgstr "== (igual)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:76 +msgid "!= (Is Not Equal)" +msgstr "!= (não é igual)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:80 +msgid "Not Null" +msgstr "Não nulo" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:91 +msgid "30 days" +msgstr "30 dias" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:95 +msgid "60 days" +msgstr "60 dias" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:99 +msgid "90 days" +msgstr "90 dias" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:345 +msgid "Add notification method" +msgstr "Adicionar método de notificação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:346 +msgid "Add delivery method" +msgstr "Adicionar método de entrega" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:461 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "Recipientes são separados por \",\" or \";\"" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:112 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1054 +msgid "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "Editar ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1055 +msgid "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "Adicionar ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Report Name" +msgstr "Nome do relatório" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Alert Name" +msgstr "Nome do alerta" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1117 +msgid "Alert Condition" +msgstr "Condição do alerta" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1161 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "Disparar alerta se..." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1185 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1201 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:123 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1213 +msgid "Report Schedule" +msgstr "Agendamento do relatório" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1214 +msgid "Alert Condition Schedule" +msgstr "Agendamento da condição de alerta" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1224 +msgid "Schedule Settings" +msgstr "Configurações de agendamento" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1228 +msgid "Log Retention" +msgstr "Retenção do log" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1252 +msgid "Working Timeout" +msgstr "Tempo limite de trabalho" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1273 +msgid "Time in seconds" +msgstr "Tempo em segudos" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1267 +msgid "Grace Period" +msgstr "Período de inatividade" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1282 +msgid "Message Content" +msgstr "Conteúdo da mensagem" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:63 +msgid "log" +msgstr "log" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:355 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:100 +msgid "Scheduled at" +msgstr "Agendado as" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:108 +msgid "Start At" +msgstr "Inicia em" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:118 +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:139 +msgid "${alertResource?.type}" +msgstr "${alertResource?.type}" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:77 +msgid "CRON Expression" +msgstr "Expressão CRON" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:62 +msgid "Report Sent" +msgstr "Relatório enviado" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:63 +msgid "Alert Triggered, Notification Sent" +msgstr "Alerta disparado, notificação enviada" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:69 +msgid "Report Sending" +msgstr "Enviando relatório" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:70 +msgid "Alert Running" +msgstr "Executando alerta" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:76 +msgid "Report Failed" +msgstr "Relatório falhou" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:77 +msgid "Alert Failed" +msgstr "Alerta falhou" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Nothing Triggered" +msgstr "Nada disparado" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "Alerta disparado, em período de inatividade" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:38 +msgid "${RecipientIconName.email}" +msgstr "${RecipientIconName.email}" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:42 +msgid "${RecipientIconName.slack}" +msgstr "${RecipientIconName.slack}" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:110 +msgid "annotation" +msgstr "anotação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:133 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "Ocorreu um problema ao deletar as anotações selecionadas: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:187 +msgid "Delete Annotation" +msgstr "Deletar anotação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:254 +msgid "Annotation" +msgstr "Anotação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:260 +msgid "No annotation yet" +msgstr "Nenhuma anotação ainda" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:269 +msgid "Annotation Layer ${annotationLayerName}" +msgstr "Camada de anotação ${annotationLayerName}" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:291 +msgid "" +"Are you sure you want to delete " +"${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" +msgstr "" +"Você tem certeza que quer deletar " +"${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:301 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "Deletar anotação?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:306 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "Você tem certeza que quer deletar as anotações selecionadas?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:274 +msgid "annotation name" +msgstr "nome da anotação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:286 +msgid "date" +msgstr "data" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:307 +msgid "Additional Information" +msgstr "Informação adicional" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:314 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:243 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "Descrição (isso pode ser visto na lista)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:319 +msgid "json metadata" +msgstr "Metadados JSON" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:107 +msgid "annotation_layer" +msgstr "annotation_layer" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:218 +msgid "Edit Annotation Layer Properties" +msgstr "Editar propriedades da camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +msgid "annotation layer name" +msgstr "nome da camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:67 +msgid "annotation layers" +msgstr "camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:112 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "Ocorreu um problema ao deletar as camadas de anotação selecionadas: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:231 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:210 +msgid "Edit template" +msgstr "Editar modelo" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:219 +msgid "Delete template" +msgstr "Deletar modelo" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:266 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:323 +msgid "Annotation Layer" +msgstr "Camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:370 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao obter os valores de fonte de dados do conjunto de " +"dados: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:329 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "Nenhuma camada de anotação ainda" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:349 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "Esta ação irá permanentemente deletar essa camada." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:357 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "Deletar camada?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:362 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "Você tem certeza que quer deletar as camadas selecionadas?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:72 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:297 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:283 +msgid "Please Confirm" +msgstr "Por favor confirme" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:75 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:300 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:286 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "Você tem certeza que quer deletar" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:143 +#, python-format +msgid "Last modified %s" +msgstr "Última modificação %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"As senhas para os bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los" +" junto com os gráficos. Por favor note que as seções \"Secure Extra\" e " +"\"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes em " +"arquivos de exportação, e devem ser adicionadas manualmente após a " +"importação se forem necessárias." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" +"Você está importando um ou mais gráficos que já existem. Sobrescrever " +"pode causar a perda de parte do seu trabalho. Você tem certeza que quer " +"sobrescrever?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:180 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "Ocorreu um problema ao deletar os gráficos selecionados: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:247 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:220 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:292 +msgid "Modified By" +msgstr "Modificado por" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:390 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietário" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:380 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao se obter os valores dos donos dos gráficos: %s " + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:401 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart created by values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao se obter os valores de criado por dos gráficos: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:412 +msgid "Viz Type" +msgstr "Tipo de Viz" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:444 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart dataset values: %s" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao se obter os valores de conjunto de dados dos gráficos:" +" %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:454 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:412 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:133 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:111 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:136 +msgid "Favorite" +msgstr "Favorito" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:461 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:419 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:462 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:420 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:551 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "Você term certeza que quer deletar os gráficos selecionados?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:96 +msgid "css_template" +msgstr "css_template" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:236 +msgid "Edit CSS Template Properties" +msgstr "Editar propriedades do modelo CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:246 +msgid "css template name" +msgstr "nome do modelo CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:258 +msgid "css" +msgstr "CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:66 +msgid "css templates" +msgstr "modelos CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao deletar os modelos selecionados: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:151 +#, python-format +msgid "Last modified by %s" +msgstr "Modificado por último por %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:249 +msgid "Css Template" +msgstr "Modelo CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:313 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "Esta ação irá deletar permanentemente o modelo." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:321 +msgid "Delete Template?" +msgstr "Deletar modelo?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:326 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "Você tem certeza que quer deletar os modelos selecionados?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:50 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"As senhas para os bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los" +" junto com os paineis. Por favor note que as seções \"Secure Extra\" e " +"\"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes em " +"arquivos de exportação, e devem ser adicionadas manualmente após a " +"importação se forem necessárias." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:57 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" +"Você está importando um ou mais paineis que já existem. Sobrescrever pode" +" causar a perda de parte do seu trabalho. Você tem certeza que quer " +"sobrescrever?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:159 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:85 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao se obter os dashboards: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:176 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "Ocorreu um problema ao deletar os paineis selecionados:" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:369 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao se obter os valores de done dos paineis: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao se obter os valores de criado por dos paineis: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:408 +msgid "Unpublished" +msgstr "Não publicado" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:502 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "Você tem certeza que quer deletar os paineis selecionados?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:165 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "Desculpe, seu browser não suporta copiar." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:73 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "SQL copiado!" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:37 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in export files, and should be" +" added manually after the import if they are needed." +msgstr "" +"As senhas para os bancos de dados abaixo são necessárias para " +"importá-los. Por favor note que as seções \"Secure Extra\" e " +"\"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes em " +"arquivos de exportação, e devem ser adicionadas manualmente após a " +"importação se forem necessárias." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:43 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" +"Você está importando um ou mais bancos de dados que já existem. " +"Sobrescrever pode causar a perda de parte do seu trabalho. Você tem " +"certeza que quer sobrescrever?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:78 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:441 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:149 +msgid "database" +msgstr "banco de dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:118 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao se obter os dados relacionados ao banco de dados: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:210 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:372 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:443 +msgid "Asynchronous Query Execution" +msgstr "Execução da query assíncrona" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:375 +msgid "AQE" +msgstr "EQA" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:228 +msgid "Allow Data Manipulation Language" +msgstr "Permite a linguagem de manipulação de dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:231 +msgid "DML" +msgstr "LMD" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:243 +msgid "CSV Upload" +msgstr "Carga de CSV" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:303 +msgid "Delete database" +msgstr "Deletar banco de dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:410 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the database will break those " +"objects." +msgstr "" +"O banco de dados %s está ligado aos gráficos %s que aparecem nos paineis " +"%s. Você tem certeza que deseja continuar? Deletar o banco de dados vai " +"quebrar esses objetos." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:423 +msgid "Delete Database?" +msgstr "Deletar banco de dados?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:156 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Por favor entre com a URI do SQLAlchemy para teste" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:176 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "A conexão está boa!" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:189 +msgid "ERROR: Connection failed. " +msgstr "ERRO: Falha na conexão." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:307 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "Desculpe, houve um erro ao se obter as informações do banco de dados: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:361 +msgid "Connection" +msgstr "Conexão" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:369 +msgid "Database Name" +msgstr "Nome do banco de dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:377 +msgid "Name your dataset" +msgstr "Nomeie seu conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:393 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:403 +msgid "Refer to the " +msgstr "Refira-se a " + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:409 +msgid "SQLAlchemy docs" +msgstr "documentação do SQLAnchemy" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:411 +msgid " for more information on how to structure your URI." +msgstr " para mais informações sobre como estruturar sua URI." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:415 +msgid "Performance" +msgstr "Desempenho" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:445 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" +"Opera o banco de dados em modo assíncrono, significando que as consultas " +"são executadas em trabalhadores remotos ao invés do servidor web. Isso " +"assume que você tem um trabalhador Celery configurado assim como um " +"backend de resultados. Veja a documentação de instalação para mais " +"informações." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:455 +msgid "SQL Lab Settings" +msgstr "Configurações do SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:507 +msgid "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)" +msgstr "" +"Permitir que usuários executem instruções não SELECT (UPDATE, DELETE, " +"CREATE, ...)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:544 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema." +msgstr "" +"Ao se permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, esta opção força a " +"criação da tabela nesse esquema." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:568 +msgid "JSON string containing additional connection configuration." +msgstr "Texto JSON contendo configuração de conexão adicional." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:573 +msgid "" +"This is used to provide connection information for systems like Hive, " +"Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password " +"syntax normally used by SQLAlchemy." +msgstr "" +"Isto é utilizado para prover informação de conexão para sistema como " +"Hive, Presto, e BigQuery, os quais não são compatíveis com a sintaxe " +"username:password normalmente usada pelo SQlAlchemy." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:582 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:587 +msgid "Root Certificate" +msgstr "Certificado raiz" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:592 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "" +"Conteúdo CA_BUNDLE opcional para validar requisições HTTPS. Disponível " +"apenas em certos bancos de dados." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:608 +msgid "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)" +msgstr "Personificar usuário logado (Presto e Hive)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:610 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them. If Hive " +"and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas utilizando o " +"usuário logado atual que deve ter permissão para executá-las. Se Hive e " +"hive.server2.enable.doAs for habilitado, as consultas serão executadas " +"como conta de serviço, mas personificarão o usuário logado atual via " +"propriedade hive.server2.proxy.user." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:628 +msgid "Allow Data Upload" +msgstr "Permitir carga de dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:630 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra." +msgstr "" +"Se selecionado, por favor configure os esquemas permitidos para carga de " +"dados em Extra." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:650 +msgid "JSON string containing extra configuration elements." +msgstr "Texto JSON contendo elementos de configuração extra." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:653 +msgid "" +"1. The engine_params object gets unpacked into the " +"sqlalchemy.create_engine call, while the metadata_params gets unpacked " +"into the sqlalchemy.MetaData call." +msgstr "" +"1. O objeto engine_params é desempacotado na chamada " +"sqlalchemy.create_engine, enquanto que o metadata_params é desempacotado " +"na chamada sqlalchemy.MetaData." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:660 +msgid "" +"2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for " +"metadata fetch of this database. Specify it as " +"\"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": 600, " +"\"table_cache_timeout\": 600}. If unset, cache will not be enabled for " +"the functionality. A timeout of 0 indicates that the cache never expires." +msgstr "" +"2. O metadata_cache_timeout é uma configuração de limite de tempo do " +"cache em segundos para a busca dos metadados deste banco de dados. " +"Especifique como \"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": " +"600, \"table_cache_timeout\": 600}. Se não configurado, o cache não será " +"habilitado para a funcionalidade. Um limite de tempo de 0 indica que o " +"cache nunca expira." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:669 +msgid "" +"3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of " +"schemas that CSVs are allowed to upload to. Specify it as " +"\"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If " +"database flavor does not support schema or any schema is allowed to be " +"accessed, just leave the list empty." +msgstr "" +"3. O schemas_allowed_for_csv_upload é uma lista de esquemas separada por " +"vírgula nos quais é permitida a carga de CSVs. Especifique como " +"\"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. Se o " +"banco de dados não suporta esquema ou a carga é permitida em qualque " +"esquema, apenas deixe a lista vazia." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:678 +msgid "" +"4. The version field is a string specifying this db's version. This " +"should be used with Presto DBs so that the syntax is correct." +msgstr "" +"4. O campo de versão é um texto especificando a versão do banco de dados." +" Isto deve ser utilizado com os bancos de dados Presto para garantir que " +"a sintaxe esteja correta." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:684 +msgid "" +"5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether" +" or not the Explore button in SQL Lab results is shown." +msgstr "" +"5. O campo allows_virtual_table_explore é um boolean especificando se o " +"botão 'Explorar' nos resultados do SQL Lab deve ser mostrado." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:100 +#, python-format +msgid "Error while saving dataset: %s" +msgstr "Erro ao salvar conjunto de dados: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:117 +msgid "Add Dataset" +msgstr "Adicionar conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"As senhas para os bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los" +" junto com os conjuntos de dados. Por favor note que as seções \"Secure " +"Extra\" e \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão " +"presentes em arquivos de exportação, e devem ser adicionadas manualmente " +"após a importação se forem necessárias." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" +"Você está importando um ou mais conjuntos de dados que já existem. " +"Sobrescrever pode causar a perda de parte do seu trabalho. Você tem " +"certeza que quer sobrescrever?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:165 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "Ocorreu um erro ao se obter dados relacionados ao conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:185 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao se obter dados relacionados ao conjunto de dados: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:204 +msgid "Physical Dataset" +msgstr "Conjunto de dados físico" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:214 +msgid "Virtual Dataset" +msgstr "Conjunto de dados virtual" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:399 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao se obter os valores de dono dos conjuntos de dados: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:418 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao se obter os conjuntos de dados: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:433 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:365 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao se obter os valores de esquema: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:533 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "Ocorreu um problema ao se deletar os conjuntos de dados selecionados: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:556 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "" +"O conjunto de dados %s está ligado aos gráficos %s que aparecem nos " +"paineis %s. Você tem certeza que deseja continuar? Deletar o conjunto de " +"dados vai quebar esses objetos." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:569 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "Deletar conjunto de dados?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:582 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "Você tem certeza que quer deletar os conjuntos de dados selecionados?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:632 +msgid "0 Selected" +msgstr "0 selecionado" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:635 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "%s selecionado(s) (virtual)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:642 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "%s selecionado(s) (físico)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:649 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "%s selecionado(s) (%s físico, %s virtual)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:120 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "Ocorreu um problema ao pré-visualizar a consulta selecionada. %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:149 +msgid "Success" +msgstr "Sucesso" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:154 +msgid "Failed" +msgstr "Falhou" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:159 +msgid "Running" +msgstr "Executando" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:164 +msgid "Offline" +msgstr "Desligado" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:169 +msgid "Scheduled" +msgstr "Agendado" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:212 +#, python-format +msgid "Duration: %s" +msgstr "Duração: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:147 +msgid "Tab Name" +msgstr "Nome da aba" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:241 +msgid "TABLES" +msgstr "TABELAS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:296 +msgid "Rows" +msgstr "Linhas" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:324 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "Abrir consulta no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:382 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao se obter os valores de banco de dados: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:389 +msgid "Time Range" +msgstr "Intervalo de tempo" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:395 +msgid "Search by query text" +msgstr "Pesquisar por texto da consulta" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:119 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 +msgid "Query Preview" +msgstr "Pré-visualização da consulta" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:122 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "Abrir no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "Consulta do usuário" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "Consulta executada" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:116 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "Ocorreu um problema ao pré-visualizar a consulta selecionada %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:162 +msgid "Link Copied!" +msgstr "Link copiado!" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:198 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "Ocorreu um problema ao deletar as consultas selecionadas: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:315 +msgid "Query preview" +msgstr "Pré-visualização da consulta" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:323 +msgid "Edit query" +msgstr "Editar consulta" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:331 +msgid "Copy query URL" +msgstr "Copiar URL da consulta" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:339 +msgid "Delete query" +msgstr "Deletar consulta" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:411 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:239 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "Esta ação irá permanentemente deletar a consulta salva." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:421 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:251 +msgid "Delete Query?" +msgstr "Deletar consulta?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:436 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "Você tem certeza que quer deletar as consultas selecionadas?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:126 +msgid "Query Name" +msgstr "Nome da consulta" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:110 +msgid "Edited" +msgstr "Editado" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:117 +msgid "Created" +msgstr "Criado" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:127 +msgid "Viewed" +msgstr "Visualizado" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:135 +msgid "Examples" +msgstr "Exemplos" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:139 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:268 +msgid "Mine" +msgstr "Meu" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:72 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "Gráficos, paineis e consultas salvas vistos recentemente vão aparecer aqui" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:77 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" +"Gráficos criados, paineis e consultas salvas vistas recentemente vão " +"aparecer aqui" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:82 +msgid "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" +"Gráficos de exemplo, paineis e consultas salvas vistas recentemente vão " +"aparecer aqui" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:87 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" +"Gráficos editados, paineis e consultas salvas vistas recentemente vão " +"aparecer aqui" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:114 +msgid "SQL QUERY" +msgstr "CONSULTA SQL" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:115 +msgid "" +"${tableName\n" +" .split('')\n" +" .slice(0, tableName.length - 1)\n" +" .join('')}\n" +" " +msgstr "" +"${tableName\n" +" .split('')\n" +" .slice(0, tableName.length - 1)\n" +" .join('')}\n" +" " + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:135 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "Você não tem nenhum favorito ainda!" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:147 +msgid "SQL LAB QUERIES" +msgstr "CONSULTAS SQL LAB" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:148 +msgid "${tableName}" +msgstr "${tableName}" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:125 +msgid "query" +msgstr "consulta" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:221 +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:307 +#, python-format +msgid "Last run %s" +msgstr "Última execução %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:125 +msgid "Recents" +msgstr "Recentes" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:276 +msgid "Select start and end date" +msgstr "Selecione a data de início e fim" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:382 +#, python-format +msgid "Type or Select [%s]" +msgstr "Digite ou selecione [%s]" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:25 +msgid "Filter Box" +msgstr "Caixa de filtro" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:27 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Configuração dos filtros" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:36 +msgid "Filter configuration for the filter box" +msgstr "Configuração do filtro para a caixa de filtro" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:49 +msgid "Date Filter" +msgstr "Filtro de data" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:51 +msgid "Whether to include a time filter" +msgstr "Se é para incluir um filtro de tempo" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:58 +msgid "Instant Filtering" +msgstr "Filtragem instantânea" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:61 +msgid "" +"Check to apply filters instantly as they change instead of displaying " +"[Apply] button" +msgstr "" +"Marque para aplicar filtros instantaneamente quando eles mudam ao invés " +"de mostrar o botão de [Aplicar]" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:72 +msgid "Show SQL Granularity Dropdown" +msgstr "Mostrar menu suspenso da granularidade SQL" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:74 +msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" +msgstr "Marque para incluir o menu suspenso da granularidade SQL" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:81 +msgid "Show SQL Time Column" +msgstr "Mostrar coluna de tempo SQL" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:83 +msgid "Check to include Time Column dropdown" +msgstr "Marque para incluir o menu suspenso Coluna de tempo" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:92 +msgid "Show Druid Granularity Dropdown" +msgstr "Mostrar menu suspenso da granularidade Druid" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:94 +msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" +msgstr "Marque para incluir o menu suspenso da granularidade Druid" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:101 +msgid "Show Druid Time Origin" +msgstr "Mostrar origem do tempo Druid" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:103 +msgid "Check to include Time Origin dropdown" +msgstr "Marque para incluir o menu suspenso origem do tempo" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:113 +msgid "Limit Selector Values" +msgstr "Limitar valores do seletor" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:114 +msgid "These filters apply to the values available in the dropdowns" +msgstr "Esses filtros se aplicam aos valores disponíveis nos menus suspensos" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:24 +msgid "Time-series Table" +msgstr "Tabela de séries de tempo" diff --git a/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.json index ea3fc2e90..a05b6cfe8 100644 --- a/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.json @@ -7,22 +7,816 @@ "plural_forms": "nplurals=1; plural=0", "lang": "ru" }, - "Time Column": ["Столбец с датой"], - "second": ["секунда"], - "minute": ["минута"], - "hour": ["час"], - "day": ["день"], - "week": ["неделя"], - "month": ["месяц"], - "quarter": ["квартал"], - "year": ["год"], - "week_start_monday": ["неделя_начало_понедельник"], - "week_ending_saturday": ["неделя_конец_суббота"], - "week_start_sunday": ["неделя_начало_воскресенье"], - "5 minute": ["5 минут"], - "half hour": ["полчаса"], - "10 minute": ["10 минут"], + "Home": [""], + "Annotation Layers": ["Слои аннотаций"], + "Manage": ["Управление"], + "Databases": ["Базы данных"], + "Data": ["БД"], + "Datasets": ["Базы данных"], + "Charts": ["Графики"], + "Dashboards": ["Отчёты"], + "Plugins": [""], + "CSS Templates": ["Шаблоны CSS"], + "Row level security": [""], + "Security": ["Безопасность"], + "Import Dashboards": ["Импорт Отчетов"], + "SQL Editor": ["Редактор SQL"], + "SQL Lab": ["Лаборатория"], + "Saved Queries": ["Сохраненные запросы"], + "Query History": ["История запросов"], + "Upload a CSV": ["Загрузить CSV"], + "Upload Excel": [""], + "Action Log": ["Журнал Действий"], + "Dashboard Emails": ["Отчёты"], + "Chart Email Schedules": [""], + "Alerts": [""], + "Alerts & Reports": [""], + "Access requests": ["Запросы доступа"], + "Druid Datasources": ["Источники Данных Druid"], + "Druid Clusters": ["Список Кластеров Druid"], + "Scan New Datasources": ["Сканирование Новых Источников"], + "Refresh Druid Metadata": ["Обновить Метаданные Druid"], + "Issue 1000 - The datasource is too large to query.": [""], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], + "Issue 1002 - The database returned an unexpected error.": [""], + "Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "" + ], + "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "" + ], + "Invalid certificate": [""], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported return value for method %(name)s": [""], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported template value for key %(key)s": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed against this database": [""], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Viz is missing a datasource": [ + "У визуализации отсутствует источник данных" + ], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "" + ], + "From date cannot be larger than to date": [ + "Невозможно выбрать дату [from], которая позже текущего дня" + ], + "Cached value not found": [""], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], + "Table View": ["Табличный вид"], + "You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other.": [ + "" + ], + "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [ + "Выберите столбец с датой и необходимый период в секции «Время» или снимите флажок «Включая дату»" + ], + "Time Table View": [""], + "Pick at least one metric": ["Выберите хотя бы одно значение"], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "При использовании поля [Группировка] вы не ограничены использованием одного среза" + ], + "Pivot Table": ["Сводная таблица"], + "Please choose at least one 'Group by' field ": [ + "Выберите хотя бы один срез в поле [Группировка]" + ], + "Please choose at least one metric": [ + "Пожалуйста, выберите хотя бы один показатель" + ], + "Group By' and 'Columns' can't overlap": [ + "Нельзя использовать один и тот же срез в двух полях" + ], + "Treemap": ["Дерево"], + "Calendar Heatmap": [""], + "Bubble Chart": ["Пузырьковая диаграмма"], + "Please use 3 different metric labels": [ + "Пожалуйста, выберите разные срезы данных для левой и правой оси" + ], + "Pick a metric for x, y and size": ["Выберите срез для X, Y и размер"], + "Bullet Chart": [""], + "Pick a metric to display": ["Выберите показатель для отображения"], + "Big Number with Trendline": [""], + "Pick a metric!": ["Выберите показатель!"], + "Big Number": [""], + "Time Series - Line Chart": [""], + "Pick a time granularity for your time series": [ + "Выберите период для временных рядов" + ], + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "" + ], + "Time Series - Multiple Line Charts": [""], + "Time Series - Dual Axis Line Chart": [""], + "Pick a metric for left axis!": ["Выберите значение для левой оси!"], + "Pick a metric for right axis!": ["Выберите значение для правой оси!"], + "Please choose different metrics on left and right axis": [ + "Пожалуйста, выберите разные срезы данных для левой и правой оси" + ], + "Time Series - Bar Chart": [""], + "Time Series - Period Pivot": [""], + "Time Series - Percent Change": [""], + "Time Series - Stacked": [""], + "Histogram": ["Гистограмма"], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "Должен быть указан хотя бы один числовой столбец" + ], + "Distribution - Bar Chart": [""], + "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ + "Срезы в полях [Столбцы данных] и [Ряды данных] должны быть разными" + ], + "Pick at least one field for [Series]": [ + "Выберите хотя бы одно значение для поля [Столбцы данных]" + ], + "Sunburst": [""], + "Sankey": [""], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ + "Выберите ровно два среза в поле [Источник / Назначение]" + ], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "В полях [Источника] и [Назначения] есть одинаковый срез данных - {}. Срезы не должны пересекаться!" + ], + "Directed Force Layout": [""], + "Pick exactly 2 columns to 'Group By'": [ + "Выберите ровно два столбца в поле [Группировка]" + ], + "Country Map": ["Карта Стран"], + "World Map": ["Карта Мира"], + "Filters": ["Фильтры"], + "Invalid filter configuration, please select a column": [""], + "Parallel Coordinates": [""], + "Heatmap": [""], + "Horizon Charts": [""], + "Mapbox": [""], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ + "Столбцы [Долгота] и [Широта] должны присутствовать в поле [Группировка]" + ], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [""], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ + "Срез [Радиуса точки] должен присутствовать в поле [Группировка]" + ], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ + "Столбцы [Долгота] и [Широта] должны присутствовать в поле [Группировка]" + ], + "Deck.gl - Multiple Layers": [""], + "Bad spatial key": [""], + "Invalid spatial point encountered: %s": [""], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "" + ], + "Deck.gl - Scatter plot": [""], + "Deck.gl - Screen Grid": [""], + "Deck.gl - 3D Grid": [""], + "Deck.gl - Paths": [""], + "Deck.gl - Polygon": [""], + "Deck.gl - 3D HEX": [""], + "Deck.gl - GeoJSON": [""], + "Deck.gl - Arc": [""], + "Event flow": [""], + "Time Series - Paired t-test": [""], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], + "Partition Diagram": [""], + "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage Metrics], or [Columns], not both": [ + "Выберите срез данных в полях [Показатели] или [Столбцы], но не в обоих одновременно" + ], + "Box Plot": [""], + "Distribution - NVD3 - Pie Chart": [""], + "iFrame": [""], + "Deleted %(num)d annotation layer": ["Добавить слой аннотации"], + "All Text": [""], + "Deleted %(num)d annotation": [""], + "End date must be after start date": [ + "Невозможно выбрать дату [from], которая позже текущего дня" + ], + "Short description must be unique for this layer": [""], + "Annotations could not be deleted.": [""], + "Annotation not found.": ["Аннотации"], + "Annotation parameters are invalid.": ["Слои аннотаций загружаются."], + "Annotation could not be created.": [""], + "Annotation could not be updated.": [""], + "Annotation delete failed.": ["Аннотация"], + "Annotation layer parameters are invalid.": [ + "Слои аннотаций загружаются." + ], + "Annotation layer could not be deleted.": ["Слои аннотаций загружаются."], + "Annotation layer could not be created.": [ + "Ваш запрос не может быть сохранен" + ], + "Annotation layer could not be updated.": [ + "Ваш запрос не может быть сохранен" + ], + "Annotation layer not found.": ["Слои аннотаций загружаются."], + "Annotation layer delete failed.": ["Слои аннотаций загружаются."], + "Annotation layer has associated annotations.": [ + "Слои аннотаций загружаются." + ], + "Name must be unique": [""], + "Deleted %(num)d chart": [""], + "Request is incorrect: %(error)s": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "" + ], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "" + ], + "`width` must be greater or equal to 0": [""], + "`row_limit` must be greater than or equal to 1": [""], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], + "There are associated alerts or reports: %s,": [""], + "Database does not exist": [""], + "Dashboards do not exist": ["Отчёты"], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], + "Chart parameters are invalid.": [""], + "Chart could not be created.": ["Ваш запрос не может быть сохранен"], + "Chart could not be updated.": ["Ваш запрос не может быть сохранен"], + "Chart could not be deleted.": ["Запрос невозможно загрузить"], + "There are associated alerts or reports": [""], + "Changing this chart is forbidden": [""], + "Charts could not be deleted.": ["Запрос невозможно загрузить"], + "Import chart failed for an unknown reason": [""], + "Owners are invalid": [""], + "Datasource does not exist": ["Источник данных %(name)s уже существует"], + "`operation` property of post processing object undefined": [""], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], + "Adding new datasource [{}]": ["Добавить Источник Данных Druid"], + "Refreshing datasource [{}]": [""], + "Metric(s) {} must be aggregations.": [""], + "Unsupported extraction function: ": ["Функция агрегации"], + "Columns": ["Столбцы"], + "Show Druid Column": ["Показать колонку Druid"], + "Add Druid Column": ["Добавить колонку Druid"], + "Edit Druid Column": ["Редактировать колонку Druid"], + "Column": ["Колонка"], + "Type": ["Тип"], + "Datasource": ["Источник данных"], + "Groupable": ["Группируемый"], + "Filterable": ["Фильтрующийся"], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "Необходимо отметить, если столбец должен быть доступен в разделе «Фильтры»." + ], + "Metrics": ["Показатели"], + "Show Druid Metric": ["Показать Druid Метрики"], + "Add Druid Metric": ["Добавить Druid Метрику"], + "Edit Druid Metric": ["Редактировать Druid Метрику"], + "Metric": ["Показатель"], + "Description": ["Описание"], + "Verbose Name": ["Полное имя"], + "JSON": ["JSON"], + "Druid Datasource": ["Druid - Источники Данных"], + "Warning Message": ["Предупреждающее сообщение"], + "Show Druid Cluster": ["Показать Кластер Druid"], + "Add Druid Cluster": ["Добавить Кластер Druid"], + "Edit Druid Cluster": ["Редактировать Кластер Druid"], + "Cluster Name": ["Страна"], + "Broker Host": ["Брокер-Хост"], + "Broker Port": ["Брокер-Порт"], + "Broker Username": ["Брокер-Хост"], + "Broker Password": ["Брокер-Порт"], + "Broker Endpoint": ["Брокер-Конечная Точка"], + "Cache Timeout": ["Тайм-аут Кэша"], + "Metadata Last Refreshed": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) and druid-basic-security extension": [ + "" + ], + "Show Druid Datasource": ["Показать Источники Данных Druid"], + "Add Druid Datasource": ["Добавить Источник Данных Druid"], + "Edit Druid Datasource": ["Редактировать Источник Данных Druid"], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "Список графиков, связанных с этой таблицей. Изменяя этот источник данных, можно изменить поведение связанных с ним графиков. Также обратите внимание, что графики должны указывать на источник данных, поэтому эта форма не будет сохранена при удалении срезов из источника данных. Если вы хотите изменить источник данных для среза, сделайте это в свойствах самого графика." + ], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ + "Смещение часового пояса (в часах) для этого источника данных" + ], + "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter will be populated based on the distinct value over the past week": [ + "Выражение времени для использования в качестве предиката при получении различных значений для заполнения компонента фильтра. Применяется только в том случае, если включен параметр «включить выбор фильтра». Если Вы введете «7 дней назад», то список различных значений в фильтре будет заполнен на основе определенного значения за последнюю неделю" + ], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "Получение списка фильтруемых значений, выполняя онлайн-запрос к серверу" + ], + "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list": [ + "Перенаправление на эту конечную точку при нажатии на источник данных из списка источников данных" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the cluster timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Associated Charts": ["Связанные диаграммы"], + "Data Source": ["Источник данных"], + "Cluster": ["Кластер"], + "Owners": ["Владельцы"], + "Is Hidden": ["Скрыто"], + "Enable Filter Select": ["Включить Онлайн Фильтр"], + "Default Endpoint": ["Конечная точка по умолчанию"], + "Time Offset": ["Смещение Времени"], + "Datasource Name": ["Название таблицы"], + "Fetch Values From": ["Извлечь Значения Предиката"], + "Changed By": ["Изменено"], + "Modified": ["Изменено"], + "Refreshed metadata from cluster [{}]": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed": [ + "Скопировать выражение SELECT в буфер обмена" + ], + "Only single queries supported": [""], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s": [""], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], + "Virtual dataset query must be read-only": [""], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "Для данной диаграммы необходим временной ряд. Укажите столбец с датой в соответствующем поле раздела [Время]" + ], + "Empty query?": ["Пустой запрос?"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], + "Show Column": ["Показать столбец"], + "Add Column": ["Добавить столбец"], + "Edit Column": ["Редактировать столбец"], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "Сделать этот столбец доступным в разделе [Время]. Столбец должен быть в формате DATETIME" + ], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "Задать тип данных. В некоторых случаях может потребоваться ввести тип вручную для столбцов, которые формируются специальными запросами. В большинстве случаев изменять содержимое этого поля не обязательно." + ], + "Table": ["Таблица"], + "Expression": ["Выражение SQL"], + "Is temporal": ["Содержит дату /время"], + "Datetime Format": ["Формат Datetime"], + "Invalid date/timestamp format": ["Формат Даты / Времени"], + "Show Metric": ["Показать показатель"], + "Add Metric": ["Добавить показатель"], + "Edit Metric": ["Редактировать показатель"], + "SQL Expression": ["Выражение SQL"], + "D3 Format": ["Формат D3"], + "Extra": ["Дополнительные параметры"], + "Row level security filter": [""], + "Show Row level security filter": [""], + "Add Row level security filter": [""], + "Edit Row level security filter": [""], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "" + ], + "These are the tables this filter will be applied to.": [""], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" + ], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "" + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "" + ], + "Tables": ["Таблицы"], + "Roles": ["Роли"], + "Clause": [""], + "Creator": ["Автор"], + "Show Table": ["Показать таблицу"], + "Import a table definition": [""], + "Edit Table": ["Редактировать таблицу"], + "Name of the table that exists in the source database": [ + "Имя таблицы, которая существует в исходной базе данных" + ], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "Схема, используется только в некоторых базах данных, таких как Postgres, Redshift и DB2" + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "Это поле будет выполнять запрос в качестве подзапроса." + ], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "Предикат применяется при получении значений для компонента - «Фильтр». Поддерживает синтаксис jinja. Применяется только в том случае, если включен параметр «Включить Онлайн Фильтр»." + ], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "Перенаправление на эту конечную точку при нажатии на таблицу в общем списке" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "" + ], + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Database": ["БД"], + "Last Changed": ["Последнее изменение"], + "Schema": ["Схема"], + "Offset": ["Смещение"], "Table Name": ["Имя Таблицы"], + "Fetch Values Predicate": ["Извлечь Значения Предиката"], + "Main Datetime Column": ["Основной столбец с датой"], + "SQL Lab View": ["Лаборатория"], + "Template parameters": ["Параметры шаблона"], + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "Таблица была создана. Нажмите на кнопку редактирования напротив новой таблицы, чтобы настроить её." + ], + "Refresh Metadata": ["Обновить метаданные"], + "Refresh column metadata": ["Обновить метаданные столбцов"], + "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [ + "Метаданные обновлены для следующих таблиц: %(tables)s" + ], + "The following tables added new columns: %(tables)s": [""], + "The following tables removed columns: %(tables)s": [""], + "The following tables update column metadata: %(tables)s": [""], + "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s": [ + "Метаданные обновлены для следующих таблиц: %(tables)s" + ], + "Deleted %(num)d css template": [""], + "CSS template could not be deleted.": [""], + "CSS template not found.": ["Шаблоны CSS"], + "Deleted %(num)d dashboard": ["Сохранить отчёт"], + "Title or Slug": [""], + "Must be unique": [""], + "Dashboard parameters are invalid.": [""], + "Dashboard not found.": ["Отчёт"], + "Dashboard could not be created.": ["Ваш запрос не может быть сохранен"], + "Dashboards could not be deleted.": [""], + "Dashboard could not be updated.": ["Ваш запрос не может быть сохранен"], + "Dashboard could not be deleted.": ["Ваш запрос не может быть сохранен"], + "Changing this Dashboard is forbidden": [""], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], + "No data in file": [""], + "Table name undefined": ["Имя Таблицы"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:password@database-host/database-name": [ + "" + ], + "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "" + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "" + ], + "Database parameters are invalid.": [""], + "A database with the same name already exists": [ + "Источник данных %(name)s уже существует" + ], + "Field is required": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "" + ], + "Database not found.": [""], + "Database could not be created.": ["Ваш запрос не может быть сохранен"], + "Database could not be updated.": ["Ваш запрос не может быть сохранен"], + "Connection failed, please check your connection settings": [""], + "Cannot delete a database that has tables attached": [""], + "Database could not be deleted.": [""], + "Stopped an unsafe database connection": [ + "Выберите любые столбцы для проверки метаданных" + ], + "Could not load database driver": [""], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], + "Import database failed for an unknown reason": [""], + "Could not load database driver: {}": [""], + "Deleted %(num)d dataset": ["Выберите дату окончания"], + "Null or Empty": [""], + "Database not allowed to change": [""], + "One or more columns do not exist": [""], + "One or more columns are duplicated": [""], + "One or more columns already exist": [""], + "One or more metrics do not exist": [ + "Выберите один или несколько показателей для отображения" + ], + "One or more metrics are duplicated": [ + "Выберите один или несколько показателей для отображения" + ], + "One or more metrics already exist": [ + "Выберите один или несколько показателей для отображения" + ], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "Не удалось найти таблицу [{}]. Проверьте подключение к базе данных, схему и имя таблицы." + ], + "Dataset parameters are invalid.": [""], + "Dataset could not be created.": ["Ваш запрос не может быть сохранен"], + "Dataset could not be updated.": ["Ваш запрос не может быть сохранен"], + "Dataset could not be deleted.": [""], + "Dataset(s) could not be bulk deleted.": [""], + "Changing this dataset is forbidden": [""], + "Import dataset failed for an unknown reason": [""], + "Unknown Presto Error": ["Неизвестная ошибка"], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "" + ], + "Deleted %(num)d saved query": [""], + "Saved queries could not be deleted.": ["Запрос невозможно загрузить"], + "Saved query not found.": [""], + "Deleted %(num)d report schedule": [""], + "Alert query returned more then one row. %s rows returned": [""], + "Alert query returned more then one column. %s columns returned": [""], + "Dashboard does not exist": [""], + "Chart does not exist": [""], + "Database is required for alerts": [""], + "Type is required": [""], + "Choose a chart or dashboard not both": ["Удалить график из отчёта"], + "Report Schedule parameters are invalid.": [""], + "Report Schedule could not be deleted.": [ + "Ваш запрос не может быть сохранен" + ], + "Report Schedule could not be created.": [ + "Ваш запрос не может быть сохранен" + ], + "Report Schedule could not be updated.": [ + "Ваш запрос не может быть сохранен" + ], + "Report Schedule not found.": [""], + "Report Schedule delete failed.": [""], + "Report Schedule log prune failed.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], + "Report Schedule reached a working timeout.": [""], + "Alert query returned more then one row.": [""], + "Alert validator config error.": [ + "Неверная конфигурация широты и долготы." + ], + "Alert query returned more then one column.": [""], + "Alert query returned a non-number value.": [""], + "Alert found an error while executing a query.": [""], + "Alert fired during grace period.": [""], + "Alert ended grace period.": [""], + "Alert on grace period": [""], + "Report Schedule sellenium user not found": [""], + "Report Schedule state not found": [""], + "Report schedule unexpected error": [""], + "Changing this report is forbidden": [""], + "An error occurred while pruning logs ": [ + "Произошла ошибка при построении графика: %s" + ], + "\n Explore in Superset

\n \n ": [ + "" + ], + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "Explore in Superset

": [""], + "%(name)s.csv": [""], + "\n *%(slice_name)s*\n\n <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "[Alert] %(label)s": ["Подписи маркеров"], + "New": [""], + "SQL Query": ["Сохранить запрос"], + "Chart": ["График"], + "Dashboard": ["Отчёт"], + "Profile": ["Профиль"], + "Info": [""], + "Logout": ["Выход из системы"], + "Login": ["Вход в систему"], + "Record Count": ["Количество записей"], + "No records found": ["Записи не найдены"], + "Filter List": ["Фильтры"], + "Search": ["Поиск"], + "Refresh": ["Принудительное обновление"], + "Import dashboards": ["Импорт Отчетов"], + "Import Dashboard(s)": ["Импорт Отчетов"], + "File": ["CSV Файл"], + "Choose File": ["CSV Файл"], + "Upload": ["Загрузить CSV"], + "No Access!": ["Нет доступа!"], + "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.": [ + "У вас нет разрешений на доступ к источнику данных: %(name)s." + ], + "Request Permissions": ["Запросить права доступа"], + "Cancel": ["Отменить"], + "Use the edit buttom to change this field": [""], + "Test Connection": ["Тестовое соединение"], + "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ + "Доступ к базе данных предоставлен для пользователя — %(name)s" + ], + "Unable to find such a holiday: [{}]": [""], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], + "Pivot operation requires at least one index": [""], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], + "Undefined window for rolling operation": [""], + "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], + "Invalid geohash string": [""], + "Invalid longitude/latitude": ["Долгота и Широта [Конец]"], + "Invalid geodetic string": [""], + "`fbprophet` package not installed": [""], + "Time grain missing": ["Период времени"], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], + "Periods must be a positive integer value": [""], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "DataFrame must include temporal column": [""], + "DataFrame include at least one series": [ + "Пожалуйста, выберите хотя бы один показатель" + ], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "" + ], + "User": ["Пользователь"], + "User Roles": ["Роли пользователей"], + "Database URL": ["URL базы данных"], + "Roles to grant": ["Роли для предоставления"], + "Created On": ["Дата создания"], + "List Observations": ["Список показателей"], + "Show Observation": [""], + "Error Message": ["Предупреждающее сообщение"], + "Log Retentions (days)": [""], + "A semicolon ';' delimited list of email addresses": [""], + "How long to keep the logs around for this alert": [""], + "Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you again.": [ + "" + ], + "A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. The query is expected to return either NULL or a number value.": [ + "" + ], + "annotation start time or end time is required.": [""], + "Annotation end time must be no earlier than start time.": [""], + "Annotations": ["Аннотации"], + "Show Annotation": ["Аннотации"], + "Add Annotation": ["Добавить слой аннотации"], + "Edit Annotation": ["Аннотации"], + "Layer": [""], + "Label": ["Метка"], + "Start": ["Время начала"], + "End": [""], + "JSON Metadata": ["Параметры JSON"], + "Show Annotation Layer": ["Слои аннотаций"], + "Add Annotation Layer": ["Добавить слой аннотации"], + "Edit Annotation Layer": ["Добавить слой аннотации"], + "Name": ["Название"], + "Datasource %(name)s already exists": [ + "Источник данных %(name)s уже существует" + ], + "Table [%{table}s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name, error: {}": [ + "Не удалось найти таблицу [{}]. Проверьте подключение к базе данных, схему и имя таблицы." + ], + "json isn't valid": ["json не валиден"], + "Export to YAML": ["Экспорт в YAML"], + "Export to YAML?": ["Экспорт в YAML?"], + "Delete": ["Удалить"], + "Delete all Really?": ["Удалить все?"], + "Is favorite": ["Избранное"], + "The data source seems to have been deleted": [ + "Источник данных, похоже, был удален" + ], + "The user seems to have been deleted": [ + "Пользователь, кажется, был удален" + ], + "Access was requested": ["Запрошен доступ"], + "The access requests seem to have been deleted": [ + "Запросы доступа, похоже, были удалены" + ], + "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ + "%(user)s была предоставлена роль %(role)s, которая дает доступ к ресурсам %(datasource)s" + ], + "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s": [ + "Роль %(r) s была расширена для обеспечения доступа к источнику данных %(ds)s" + ], + "You have no permission to approve this request": [ + "У вас нет разрешения на утверждение этого запроса" + ], + "Cannot import dashboard: %(db_error)s.\nMake sure to create the database before importing the dashboard.": [ + "" + ], + "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator": [ + "" + ], + "Error occurred when opening the chart: %(error)s": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "You don't have the rights to ": ["У вас нет прав на "], + "alter this ": ["изменить этот "], + "chart": ["график"], + "create a ": ["создать "], + "Explore - %(table)s": [""], + "Chart [{}] has been saved": [""], + "Chart [{}] has been overwritten": [""], + "dashboard": ["отчёт"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], + "This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest version.": [ + "" + ], + "Could not load database driver: %(driver_name)s": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'": [ + "" + ], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "Неправильный запрос. Ожидаются аргументы slice_id или table_name и db_name" + ], + "Chart %(id)s not found": ["Отчёт %(id)s не найден"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ + "Таблица %(t)s не найдена в базе данных %(d)s" + ], + "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [ + "Не удалось найти пользователя ‘%(name)s’. Обратитесь к администратору, чтобы создать его." + ], + "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [ + "Не удалось найти DruidCluster с именем cluster_name = ‘%(name)s’" + ], + "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query.": [""], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "" + ], + "Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify the availability of the message queue.": [ + "" + ], + "Query record was not created as expected.": [ + "Запись запроса не была создана должным образом." + ], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [""], + "%(user)s's profile": [""], + "Show CSS Template": ["Шаблоны CSS"], + "Add CSS Template": ["Шаблоны CSS"], + "Edit CSS Template": ["Шаблоны CSS"], + "Template Name": ["Имя Шаблона"], + "A human-friendly name": [""], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "" + ], + "Custom Plugins": ["Пользовательское условие WHERE"], + "Custom Plugin": [""], + "Add a Plugin": ["Добавить столбец"], + "Edit Plugin": ["Редактировать столбец"], + "Schedule Email Reports for Dashboards": [""], + "Manage Email Reports for Dashboards": ["Импорт Отчетов"], + "Changed On": ["Изменено"], + "Active": ["Действия"], + "Crontab": [""], + "Recipients": [""], + "Slack Channel": [""], + "Deliver As Group": [""], + "Delivery Type": ["Тип Подписи"], + "Schedule Email Reports for Charts": [""], + "Manage Email Reports for Charts": [""], + "Email Format": ["Формат значения"], + "List Saved Query": ["Список сохраненных запросов"], + "Show Saved Query": ["Показать сохраненный запрос"], + "Add Saved Query": ["Добавить сохраненный запрос"], + "Edit Saved Query": ["Изменить сохраненный запрос"], + "End Time": ["Время окончания"], + "Pop Tab Link": ["Открыть"], + "Changed on": ["Изменено"], + "Could not determine datasource type": [""], + "Could not find viz object": [""], + "Show Chart": ["Показать диаграмму"], + "Add Chart": ["Добавить диаграмму"], + "Edit Chart": ["Редактировать диаграмму"], + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Эти параметры генерируются автоматически при нажатии кнопки сохранения. Опытные пользователи могут изменить определенные объекты в формате JSON." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "Продолжительность (в секундах) таймаута кэширования для этого графика." + ], + "Last Modified": ["Изменено"], + "Parameters": ["Параметры"], + "Visualization Type": ["Тип диаграммы"], + "Show Dashboard": ["Показать Отчёт"], + "Add Dashboard": ["Добавить Отчёт"], + "Edit Dashboard": ["Редактировать Отчёт"], + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "Этот объект JSON описывает расположение виджетa в отчёте. Он автоматически генерируется при настройке размера и позиций виджета на листе отчёта." + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "В этом поле можно задать индивидуальный стиль для отчёта с помощью CSS" + ], + "To get a readable URL for your dashboard": [ + "Получить читаемый URL-адрес для отчёта" + ], + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Параметры отчёта в формате JSON." + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "Владельцы - это список пользователей, которые могут изменять отчёт." + ], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "" + ], + "Title": ["Заголовок"], + "Slug": ["Читаемый URL"], + "Published": [""], + "Position JSON": ["Позиция JSON"], + "CSS": ["CSS"], + "Underlying Tables": ["Базовые таблицы"], + "Export": ["Экспорт"], + "Export dashboards?": ["Экспортировать отчет?"], "Name of table to be created from csv data.": [ "Имя таблицы, которая будет сформирована из данных csv." ], @@ -30,7 +824,12 @@ "Select a CSV file to be uploaded to a database.": [ "Выберите файл CSV, который будет загружен в БД." ], - "CSV Files Only!": ["Только CSV-файлы!"], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "" + ], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ + "Укажите схему (если это поддерживается базой данных)." + ], "Delimiter": ["Разделитель"], "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).": [ "Разделитель, используемый CSV-файлом (для пробелов используется \\s+)." @@ -42,10 +841,6 @@ "Fail": [""], "Replace": [""], "Append": [""], - "Schema": ["Схема"], - "Specify a schema (if database flavour supports this).": [ - "Укажите схему (если это поддерживается базой данных)." - ], "Header Row": ["Строка заголовков"], "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ "Строка, содержащая заголовки для использования в качестве имен столбцов (0 - первая строка данных). Оставьте пустым, если строка заголовка отсутствует." @@ -71,7 +866,7 @@ "Пропустите пустые строки, а не интерпретировать их как значения NaN." ], "Parse Dates": ["Разбор Дат"], - "Parse date values.": ["Разбор значений дат."], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], "Infer Datetime Format": ["Формат даты и времени"], "Use Pandas to interpret the datetime format automatically.": [ "Используйте Pandas для автоматической интерпретации формата даты и времени." @@ -88,157 +883,207 @@ "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ "Обозначение столбца для столбцов с индексами. Если поле пустое, а настройка [Индекс] включена, то используются имена индексов." ], - "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ - "Доступ к базе данных предоставлен для пользователя — %(name)s" - ], - "Viz is missing a datasource": [ - "У визуализации отсутствует источник данных" - ], - "From date cannot be larger than to date": [ - "Невозможно выбрать дату [from], которая позже текущего дня" - ], - "Table View": ["Табличный вид"], - "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [ - "Выберите столбец с датой и необходимый период в секции «Время» или снимите флажок «Включая дату»" - ], - "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both": [ - "Выберите срез данных в полях [Показатели] или [Столбцы], но не в обоих одновременно" - ], - "Time Table View": [""], - "Pick at least one metric": ["Выберите хотя бы одно значение"], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ - "При использовании поля [Группировка] вы не ограничены использованием одного среза" - ], - "Pivot Table": ["Сводная таблица"], - "Please choose at least one 'Group by' field ": [ - "Выберите хотя бы один срез в поле [Группировка]" - ], - "Please choose at least one metric": [ - "Пожалуйста, выберите хотя бы один показатель" - ], - "Group By' and 'Columns' can't overlap": [ - "Нельзя использовать один и тот же срез в двух полях" - ], - "Markup": [""], - "Separator": ["Разделитель"], - "Word Cloud": ["Облако тегов"], - "Treemap": ["Дерево"], - "Calendar Heatmap": [""], - "Box Plot": [""], - "Bubble Chart": ["Пузырьковая диаграмма"], - "Pick a metric for x, y and size": ["Выберите срез для X, Y и размер"], - "Bullet Chart": [""], - "Pick a metric to display": ["Выберите показатель для отображения"], - "Big Number with Trendline": [""], - "Pick a metric!": ["Выберите показатель!"], - "Big Number": [""], - "Time Series - Line Chart": [""], - "Pick a time granularity for your time series": [ - "Выберите период для временных рядов" - ], - "`Since` and `Until` time bounds should be specified when using the `Time Shift` feature.": [ + "Null values": ["Значение фильтра"], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ "" ], - "Time Series - Dual Axis Line Chart": [""], - "Pick a metric for left axis!": ["Выберите значение для левой оси!"], - "Pick a metric for right axis!": ["Выберите значение для правой оси!"], - "Please choose different metrics on left and right axis": [ - "Пожалуйста, выберите разные срезы данных для левой и правой оси" + "Name of table to be created from excel data.": [ + "Имя таблицы, которая будет сформирована из данных csv." ], - "Time Series - Bar Chart": [""], - "Time Series - Period Pivot": [""], - "Time Series - Percent Change": [""], - "Time Series - Stacked": [""], - "Distribution - NVD3 - Pie Chart": [""], - "Histogram": ["Гистограмма"], - "Must have one numeric column specified": [ - "Должен быть указан хотя бы один числовой столбец" + "Excel File": [""], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ + "Выберите файл CSV, который будет загружен в БД." ], - "Distribution - Bar Chart": [""], - "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ - "Срезы в полях [Столбцы данных] и [Ряды данных] должны быть разными" + "Sheet Name": ["Полное имя"], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], + "Show Database": ["Показать Базу Данных"], + "Add Database": ["Добавить Базу Данных"], + "Edit Database": ["Редактировать Базу Данных"], + "Expose this DB in SQL Lab": ["Показать базу данных в SQL Редакторе"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" ], - "Pick at least one field for [Series]": [ - "Выберите хотя бы одно значение для поля [Столбцы данных]" + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ + "Разрешить выполнять инструкцию CREATE TABLE AS в редакторе SQL" ], - "Sunburst": [""], - "Sankey": [""], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ - "Выберите ровно два среза в поле [Источник / Назначение]" + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "Разрешить выполнять инструкцию CREATE TABLE AS в редакторе SQL" ], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ - "В полях [Источника] и [Назначения] есть одинаковый срез данных - {}. Срезы не должны пересекаться!" + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "Позволяет пользователям запускать инструкции (UPDATE, DELETE, CREATE, …) без SELECT в редакторе SQL" ], - "Directed Force Layout": [""], - "Pick exactly 2 columns to 'Group By'": [ - "Выберите ровно два столбца в поле [Группировка]" + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "При разрешении опции CREATE TABLE AS в редакторе SQL эта опция создаст таблицу в выбранной схеме" ], - "Country Map": ["Карта Стран"], - "World Map": ["Карта Мира"], - "Filters": ["Фильтры"], - "Pick at least one filter field": [ - "Выберите хотя бы одно значение из списка" + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Если вы используете Presto, все запросы в SQL-Редакторе будут выполняться от авторизованного пользователя, который должен иметь разрешение на их выполнение.
Если включен Hive, то запросы будут выполняться через техническую учетную запись, но ассоциировать зарегистрированного пользователя можно через свойство hive.server2.proxy.user." ], - "iFrame": [""], - "Parallel Coordinates": [""], - "Heatmap": [""], - "Horizon Charts": [""], - "Mapbox": [""], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], - "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [""], - "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ - "Срез [Радиуса точки] должен присутствовать в поле [Группировка]" + "Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this can be expensive and put strain on the system.": [ + "" ], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ - "Столбцы [Долгота] и [Широта] должны присутствовать в поле [Группировка]" + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" ], - "Deck.gl - Multiple Layers": [""], - "Bad spatial key": [""], - "Deck.gl - Scatter plot": [""], - "Deck.gl - Screen Grid": [""], - "Deck.gl - 3D Grid": [""], - "Deck.gl - Paths": [""], - "Deck.gl - Polygon": [""], - "Deck.gl - 3D HEX": [""], - "Deck.gl - GeoJSON": [""], - "Deck.gl - Arc": [""], - "Event flow": [""], - "Time Series - Paired t-test": [""], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], - "Partition Diagram": [""], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "" + ], + "Expose in SQL Lab": ["Открыть в SQL редакторе"], + "Allow CREATE TABLE AS": ["Разрешить CREATE TABLE AS"], + "Allow CREATE VIEW AS": ["Разрешить CREATE TABLE AS"], + "Allow DML": ["Allow DML"], + "CTAS Schema": ["Схема по умолчанию"], + "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy URI"], + "Chart Cache Timeout": ["Тайм-аут Кэша"], + "Secure Extra": ["Безопасность"], + "Root certificate": [""], + "Async Execution": [""], + "Impersonate the logged on user": ["Ассоциировать пользователя"], + "Allow Csv Upload": [""], + "Allow Multi Schema Metadata Fetch": [""], + "Backend": [""], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "" + ], + "CSV to Database configuration": ["Настройка CSV для БД"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table.table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove one": [ + "" + ], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "CSV-файл \"%(csv_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" базы данных \"%(db_name)s\"" + ], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "CSV-файл \"%(csv_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" базы данных \"%(db_name)s\"" + ], + "Excel to Database configuration": ["Настройка CSV для БД"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s\". Please remove one": [ + "" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "CSV-файл \"%(csv_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" базы данных \"%(db_name)s\"" + ], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "CSV-файл \"%(csv_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" базы данных \"%(db_name)s\"" + ], + "Logs": [""], + "Show Log": ["Показать итоги"], + "Add Log": [""], + "Edit Log": ["Редактировать"], + "Action": ["Действия"], + "dttm": ["Время"], + "Add Item": ["Добавить фильтр"], + "The query couldn't be loaded": ["Запрос невозможно загрузить"], "Your query was saved": ["Ваш запрос был сохранен"], "Your query could not be saved": ["Ваш запрос не может быть сохранен"], - "Failed at retrieving results from the results backend": [ - "Невозможно выполнить запрос" + "Your query was updated": ["Ваш запрос был сохранен"], + "Your query could not be updated": ["Ваш запрос не может быть сохранен"], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved Queries": [ + "" + ], + "Your query could not be scheduled": [ + "Ваш запрос не может быть сохранен" + ], + "Failed at retrieving results": ["Невозможно выполнить запрос"], + "An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" ], "Unknown error": ["Неизвестная ошибка"], - "Your session timed out, please refresh your page and try again.": [ - "Время сессии истекло, пожалуйста, обновите страницу и попробуйте снова." - ], "Query was stopped.": ["Запрос прерван."], - "Failed at stopping query.": ["Не получилось прервать запрос."], - "Error occurred while fetching table metadata": [ + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Copy of %s": ["Копирование %s"], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "An error occurred while fetching tab state": [ "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" ], - "shared query": ["общий запрос"], - "The query couldn't be loaded": ["Запрос невозможно загрузить"], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your administrator.": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "An error occurred while setting the tab schema. Please contact your administrator.": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your administrator.": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "An error occurred while setting the tab title. Please contact your administrator.": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" + ], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "Shared query": ["общий запрос"], + "The datasource couldn't be loaded": ["Запрос невозможно загрузить"], "An error occurred while creating the data source": [ "Произошла ошибка при создании источника данных" ], - "Pick a chart type!": ["Выберите тип графика!"], - "To use this chart type you need at least one column flagged as a date": [ - "Для использования этого типа графика необходимо выбрать хотя бы один столбец со значением даты или времени" + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n 2,\n )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n You can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "" ], - "To use this chart type you need at least one dimension": [ - "Для использования этого типа графика необходимо выбрать хотя бы один срез данных" + "Estimate Selected Query Cost": ["Выполнить выбранный запрос"], + "Estimate Cost": [""], + "Cost Estimate": [""], + "Creating a data source and creating a new tab": [ + "Создание источника данных и добавление новой вкладки" ], - "To use this chart type you need at least one aggregation function": [ - "Для использования данного типа графика выберите хотя бы один вычисляемый срез данных" + "An error occurred": [""], + "Explore the result set in the data exploration view": [""], + "Explore": ["Обзор графика"], + "This query took %s seconds to run, ": [""], + "and the explore view times out at %s seconds ": [""], + "following this flow will most likely lead to your query timing out. ": [ + "" + ], + "We recommend your summarize your data further before following that flow. ": [ + "" + ], + "If activated you can use the ": [""], + "feature to store a summarized data set that you can then explore.": [""], + "Column name(s) ": ["Обозначения столбцов"], + "cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n is reserved for the main temporal expression, and column aliases ending with\n double underscores followed by a numeric value (e.g. \"my_col__1\") are reserved\n for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to rename the\n invalid column names.": [ + "" ], - "Untitled Query": ["Запрос без имени"], - "Copy of %s": ["Копирование %s"], - "share query": ["Скопировать запрос"], - "copy URL to clipboard": ["скопировать ссылку в буфер обмена"], "Raw SQL": ["Raw SQL"], "Source SQL": ["Источник SQL"], "SQL": ["SQL"], @@ -246,73 +1091,89 @@ "It seems you don't have access to any database": [ "Кажется у Вас нет доступа к базе данных" ], - "Search Results": ["Результаты поиска"], + "An error occurred when refreshing queries": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "Filter by user": ["Значение фильтра"], + "Filter by database": ["Выберите базу данных"], + "Query search string": ["Поиск запросов"], "[From]-": ["[С]-"], "[To]-": ["[До]-"], - "[Query Status]": ["[Статус запроса]"], - "Search": ["Поиск"], - "Open in SQL Editor": ["Открыть редакторе"], + "Filter by status": ["Значение фильтра"], + "Edit": ["Редактировать"], "view results": ["посмотреть результаты"], "Data preview": ["Предпросмотр данных"], - "Visualize the data out of this query": [ - "Построить график на основе запроса" - ], - "Overwrite text in editor with a query on this table": [ + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ "Перезаписать текст в редакторе с запросом к этой таблице" ], "Run query in a new tab": ["Выполнить запрос на новой вкладке"], "Remove query from log": ["Удалить запрос из журнала"], + "An error occurred saving dataset": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], ".CSV": ["Экспорт в CSV"], - "Visualize": ["Построить график"], - "Table": ["Таблица"], + "Clipboard": ["Скопировать в буфер обмена"], + "Filter Results": ["Результаты поиска"], + "Database Error": ["Database Expression"], "was created": ["создан"], "Query in a new tab": ["Запрос в отдельной вкладке"], + "The query returned no data": [""], "Fetch data preview": ["Получить данные для просмотра"], + "Refetch Results": ["Результаты поиска"], "Track Job": ["Отслеживать работу"], - "Loading...": ["Идет загрузка…"], - "Run Selected Query": ["Выполнить выбранный запрос"], - "Run Query": ["Выполнить запрос"], - "Run query synchronously": ["Выполнить синхронный запрос"], - "Run query asynchronously": ["Выполнить асинхронный запрос"], "Stop": ["Стоп"], + "Run Selection": ["Выполнить выбранный запрос"], + "Run": [""], + "Stop running (Ctrl + x)": [""], + "Run query (Ctrl + Return)": [""], + "Save & Explore": ["Сохранить диаграмму"], + "Overwrite & Explore": ["Перезаписать диаграмму %s"], "Undefined": ["Не определено"], - "Label": ["Метка"], + "Save": ["Сохранить"], + "Save as": ["Сохранить как"], + "Save Query": ["Сохранить запрос"], + "Save As New": ["Сохранить диаграмму"], + "Update": [""], "Label for your query": ["Метка для вашего запроса"], - "Description": ["Описание"], "Write a description for your query": [ "Заполните описание к вашему запросу" ], - "Save": ["Сохранить"], - "Cancel": ["Отменить"], - "Save Query": ["Сохранить запрос"], + "Schedule Query": ["Сохранить запрос"], + "Schedule": [""], + "There was an error with your request": [""], + "Please save the query to enable sharing": [""], + "Copy link": [""], + "Copy query link to your clipboard": [ + "Скопировать часть запроса в буфер обмена" + ], + "Save the query to copy the link": [""], + "No stored results found, you need to re-run your query": [""], "Run a query to display results here": [ "Выполнить запрос для отображения результатов" ], - "Preview for %s": ["Предпросмотр %s"], + "Preview: `%s`": ["Предпросмотр %s"], "Results": ["Результаты"], - "Query History": ["История запросов"], - "Create table as with query results": [ - "Создать таблицу на основе запроса" + "Run query": ["Выполнить запрос"], + "New tab": ["Закрыть вкладку"], + "Untitled Query": ["Запрос без имени"], + "Stop query": ["Пустой запрос?"], + "Schedule the query periodically": [""], + "You must run the query successfully first": [""], + "It appears that the number of rows in the query results displayed\n was limited on the server side to\n the %s limit.": [ + "" ], - "new table name": ["новое название таблицы"], - "Error while fetching table list": ["Ошибка при получении списка таблиц"], - "Error while fetching schema list": ["Ошибка при получении списка схем"], - "Error while fetching database list": [ - "Ошибка при получении списка баз данных" - ], - "Database:": ["База данных:"], - "Select a database": ["Выберите базу данных"], - "Select a schema (%s)": ["Выберите схему (%s)"], - "Schema:": ["Схема:"], - "Add a table (%s)": ["Добавить таблицу (%s)"], - "Type to search ...": ["Введите для поиска…"], + "CREATE TABLE AS": ["Разрешить CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["Разрешить CREATE TABLE AS"], + "Estimate the cost before running a query": [""], "Reset State": ["Сбросить текущее состояние"], "Enter a new title for the tab": ["Введите название для таблицы"], "Untitled Query %s": ["Запрос без имени %s"], - "close tab": ["Закрыть вкладку"], - "rename tab": ["Переименовать вкладку"], - "expand tool bar": ["Показать панель инструментов"], - "hide tool bar": ["Скрыть панель инструментов"], + "Close tab": ["Закрыть вкладку"], + "Rename tab": ["Переименовать вкладку"], + "Expand tool bar": ["Показать панель инструментов"], + "Hide tool bar": ["Скрыть панель инструментов"], + "Close all other tabs": [""], + "Duplicate tab": [""], "Copy partition query to clipboard": [ "Скопировать часть запроса в буфер обмена" ], @@ -325,104 +1186,274 @@ "Original table column order": [ "Расположение столбцов как в исходной таблице" ], - "Copy SELECT statement to clipboard": [ + "Copy SELECT statement to the clipboard": [ "Скопировать выражение SELECT в буфер обмена" ], + "Show CREATE VIEW statement": [""], + "CREATE VIEW statement": [""], "Remove table preview": ["Убрать предпросмотр таблицы"], + "Assign a set of parameters as": [""], + "below (example:": [""], + "), and they become available in your SQL (example:": [""], + ") by using": [""], "Template Parameters": ["Параметры шаблона"], "Edit template parameters": ["Изменить параметры шаблона"], "Invalid JSON": ["Недопустимый формат json"], - "%s is not right as a column name, please alias it (as in SELECT count(*) ": [ - "%s неверно в качестве имени столбца, пожалуйста, используйте его например, в SELECT COUNT (*) " + "Create a new chart": ["Создать новый срез"], + "Choose a dataset": ["Выберите источник данных"], + "If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the instructions on how to add it in the Superset tutorial.": [ + "" ], - "AS my_alias": ["AS новое_название_столбца"], - "using only alphanumeric characters and underscores": [ - "разрешается использование только букв, цифр и знака нижнего подчеркивание" - ], - "Creating a data source and popping a new tab": [ - "Создание источника данных и добавление новой вкладки" - ], - "No results available for this query": [ - "Результаты для этого запроса недоступны" - ], - "Chart Type": ["Тип графика"], - "[Chart Type]": ["[Тип графика]"], - "Datasource Name": ["Название таблицы"], - "datasource name": ["название источника данных"], - "Create a new slice": ["Создать новый срез"], - "Choose a datasource": ["Выберите источник данных"], "Choose a visualization type": ["Выберите тип диаграммы"], - "Create new slice": ["Создать новый срез"], + "Create new chart": ["Создать новый срез"], + "An error occurred while loading the SQL": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], "Updating chart was stopped": ["Обновление графика остановлено"], "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ "Произошла ошибка при построении графика: %s" ], - "visualization queries are set to timeout at ${action.timeout} seconds. ": [ - "" - ], - "Perhaps your data has grown, your database is under unusual load, or you are simply querying a data source that is too large to be processed within the timeout range. If that is the case, we recommend that you summarize your data further.": [ - "База данных находится под высокой нагрузкой. Возможно, объём данных сильно вырос, или вы запрашиваете источник данных, который достаточно большой, чтобы обрабатывать запрос в диапазоне тайм-аута. Если это так, мы рекомендуем вам агрегировать ваши данные или оптимизировать запрос." - ], "Network error.": ["Ошибка сети."], + "every": [""], + "every month": ["месяц"], + "every day of the month": ["Трехбуквенный код страны"], + "day of the month": [""], + "every day of the week": [""], + "day of the week": [""], + "every hour": [""], + "every minute UTC": [""], + "year": ["год"], + "month": ["месяц"], + "week": ["неделя"], + "day": ["день"], + "hour": ["час"], + "minute": ["минута"], + "reboot": [""], + "Every": [""], + "in": ["Минимум"], + "on": [""], + "and": [""], + "at": [""], + ":": [""], + "minute(s) UTC": ["5 минут"], + "Invalid cron expression": [""], + "Clear": [""], + "Sunday": [""], + "Monday": [""], + "Tuesday": [""], + "Wednesday": [""], + "Thursday": [""], + "Friday": [""], + "Saturday": [""], + "January": [""], + "February": [""], + "March": ["Поиск"], + "April": [""], + "May": ["день"], + "June": [""], + "July": [""], + "August": [""], + "September": [""], + "October": [""], + "November": [""], + "December": [""], + "SUN": [""], + "MON": [""], + "TUE": [""], + "WED": [""], + "THU": [""], + "FRI": [""], + "SAT": [""], + "JAN": [""], + "FEB": [""], + "MAR": [""], + "APR": [""], + "MAY": [""], + "JUN": [""], + "JUL": ["Ссылка (URL)"], + "AUG": [""], + "SEP": [""], + "OCT": [""], + "NOV": [""], + "DEC": [""], + "OK": [""], "Click to see difference": ["Нажмите, чтобы увидеть разницу"], "Altered": ["Изменения"], - "Slice changes": ["Изменения среза"], + "Chart changes": ["Изменения не сохранены"], + "Superset chart": ["Выбрать диаграммы"], + "Check out this chart in dashboard:": ["Отладка отчёта: %s"], "Select ...": ["Выбрать …"], "Loaded data cached": ["Данные были загружены в кэш"], "Loaded from cache": ["Загружается из кэша"], "Click to force-refresh": ["Нажмите для принудительного обновления"], + "cached": [""], + "Certified by %s": [""], "Copy to clipboard": ["Скопировать в буфер обмена"], - "Not successful": ["Неудачно"], + "Copied!": ["Копирование завершено"], "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ "Извините, Ваш браузер не поддерживание копирование. Используйте сочетание клавиш [CTRL + C] для WIN или [CMD + C] для MAC" ], - "Copied!": ["Копирование завершено"], - "Title": ["Заголовок"], - "click to edit title": ["нажмите для изменения заголовка"], + "Error while fetching schema list": ["Ошибка при получении списка схем"], + "Error while fetching database list": [ + "Ошибка при получении списка баз данных" + ], + "Database:": ["База данных:"], + "Select a database": ["Выберите базу данных"], + "Force refresh schema list": ["Принудительное обновление данных"], + "Select a schema (%s)": ["Выберите схему (%s)"], + "Schema:": ["Схема:"], + "datasource": ["Источник данных"], + "schema": ["Схема"], + "delete": ["Удалить"], + "Type \"%s\" to confirm": [""], + "DELETE": [""], + "Click to edit": ["нажмите для изменения заголовка"], "You don't have the rights to alter this title.": [ "Недостаточно прав для изменения заголовка." ], + "Unexpected error": [""], "Click to favorite/unfavorite": ["Отметить как избранное"], - "Active Dashboard Filters": ["Фильтр активного отчёта"], - "Checkout this dashboard: %s": ["Отладка отчёта: %s"], - "Save as": ["Сохранить как"], - "Force Refresh": ["Принудительное обновление"], - "Force refresh the whole dashboard": ["Принудительно обновить отчет"], - "Set autorefresh": ["Интервал обновления"], - "Set the auto-refresh interval for this session": [ - "Установите интервал автоматического обновления для этого сеанса" + "An error occurred while fetching dashboards": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" ], - "Save the dashboard": ["Сохранить отчёт"], - "Edit properties": ["Редактирование свойств"], - "Edit the dashboards's properties": ["Редактировать свойства отчёта"], - "Email": ["Отправить ссылку по почте"], - "Email a link to this dashboard": ["Отправить ссылку на этот отчёт"], - "Add Slices": ["Добавить график"], - "Add some slices to this dashboard": ["Добавить диаграмму в отчёт"], - "Edit CSS": ["Редактировать CSS"], - "Change the style of the dashboard using CSS code": [ - "Измените оформление отчёта с помощью CSS-кода" + "Run Query": ["Выполнить запрос"], + "Error while fetching table list": ["Ошибка при получении списка таблиц"], + "Select table or type table name": [""], + "Type to search ...": ["Введите для поиска…"], + "Select table ": ["Выберите базу данных"], + "Force refresh table list": ["Принудительное обновление данных"], + "See table schema": ["Выберите схему (%s)"], + "%s%s": [""], + "Share Dashboard": ["Сохранить отчёт"], + "This may be triggered by:": [""], + "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [""], + "Chart Owner: %s": ["Параметры диаграммы"], + "%s Error": ["Ошибка"], + "See More": [""], + "See Less": [""], + "Copy Message": [""], + "Close": [""], + "Unexpected Error": [""], + "This was triggered by:": [""], + "Did you mean:": [""], + "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [""], + "Parameter Error": ["Параметры"], + "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "" ], + "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "" + ], + "Timeout Error": [""], + "Cell Content": ["Созданный контент"], + "The import was successful": ["Неудачно"], + "OVERWRITE": [""], + "Overwrite": ["Перезаписать диаграмму %s"], + "Import": ["Импорт"], + "Import %s": ["Импорт"], + "Last Updated %s": [""], + "%s Selected": ["Выполнить выбранный запрос"], + "Deselect All": [""], + "%s-%s of %s": [""], + "Settings": ["Настройки Geojson "], + "About": [""], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "" + ], + "Can not move top level tab into nested tabs": [""], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "К сожалению, произошла ошибка при загрузке виджета:" + ], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [ + "К сожалению, произошла ошибка при сохранения этого отчета " + ], + "This dashboard is now ${nowPublished}": [""], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "У вас нет разрешений на доступ к источнику данных: %(name)s." + ], + "This dashboard was saved successfully.": ["Отчёт успешно сохранен."], + "Could not fetch all saved charts": [""], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ + "К сожалению, произошла ошибка при загрузке виджета:" + ], + "Visualization": ["Тип диаграммы"], + "Data source": ["Источник данных"], + "Added": [""], + "Components": [""], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "" + ], + "Color Scheme": ["Цветовая схема"], "Load a template": ["Загрузить шаблон"], "Load a CSS template": ["Загрузить шаблон стилей (CSS)"], - "CSS": ["CSS"], "Live CSS Editor": ["Редактор CSS"], "You have unsaved changes.": ["У вас есть несохраненные изменения."], - "Unsaved changes": ["Изменения не сохранены"], + "This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be in %s.": [ + "" + ], + "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it.": [ + "" + ], + "Discard Changes": ["Изменения не сохранены"], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" + ], + "Superset Dashboard": ["Сохранить отчёт"], + "Check out this dashboard: ": ["Отладка отчёта: %s"], + "Share dashboard": ["Сохранить отчёт"], + "Refresh dashboard": ["отчёт"], + "Set auto-refresh interval": ["Интервал обновления"], + "Set filter mapping": [""], + "Edit dashboard properties": ["Редактировать свойства отчёта"], + "Edit CSS": ["Редактировать CSS"], + "Download as image": [""], + "Toggle FullScreen": [""], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "" + ], + "Delete this container and save to remove this message.": [""], + "An error has occurred": [""], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "У вас нет доступа к этому источнику данных" + ], + "A valid color scheme is required": [""], + "The dashboard has been saved": ["Отчёт успешно сохранен."], + "Apply": ["Применить"], + "Dashboard Properties": ["Редактировать свойства отчёта"], + "Basic Information": [""], + "URL Slug": ["Читаемый URL"], + "A readable URL for your dashboard": [ + "Получить читаемый URL-адрес для отчёта" + ], + "Access": ["Нет доступа!"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "Владельцы - это список пользователей, которые могут изменять отчёт." + ], + "Colors": ["Цвет"], + "Advanced": ["Дополнительно"], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "" + ], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], + "Draft": [""], "Don't refresh": ["Не обновлять"], "10 seconds": ["10 секунд"], "30 seconds": ["30 секунд"], "1 minute": ["1 минута"], "5 minutes": ["5 минут"], + "30 minutes": ["10 минут"], + "1 hour": ["час"], + "6 hours": ["час"], + "12 hours": ["час"], + "24 hours": ["час"], "Refresh Interval": ["Интервал обновления"], - "Choose the refresh frequency for this dashboard": [ - "Выберите частоту обновления для этого отчёта" - ], - "This dashboard was saved successfully.": ["Отчёт успешно сохранен."], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: ": [ - "К сожалению, произошла ошибка при сохранения этого отчета " - ], - "Error": ["Ошибка"], + "Refresh frequency": ["Частота"], + "Are you sure you want to proceed?": [""], + "Save for this session": [""], "You must pick a name for the new dashboard": [ "Вы должны выбрать имя для нового отчёта" ], @@ -430,108 +1461,161 @@ "Overwrite Dashboard [%s]": ["Перезаписать отчёт [%s]"], "Save as:": ["Сохранить как:"], "[dashboard name]": ["[название отчёта]"], - "Sorry, there was an error fetching slices to this dashboard: ": [ - "К сожалению, произошла ошибка при загрузке виджета:" - ], - "Sorry, there was an error adding slices to this dashboard: ": [ - "К сожалению, возникла ошибка при добавлении графика в отчёт: " - ], - "Name": ["Название"], - "Viz": ["Визуализация"], - "Datasource": ["Источник данных"], - "Modified": ["Изменено"], - "Add a new slice to the dashboard": ["Добавить новый график в отчёт"], - "Add Slices to Dashboard": ["Добавить график в отчёт"], - "Served from data cached %s . Click to force refresh.": [ - "Данные находятся в кэше %s. Нажмите кнопку для принудительного обновления." - ], - "Force refresh data": ["Принудительное обновление данных"], + "also copy (duplicate) charts": [""], + "Filter your charts": ["Фильтруемые срезы"], "Annotation layers are still loading.": ["Слои аннотаций загружаются."], "One ore more annotation layers failed loading.": [ "Один или несколько слоев аннотации не удалось загрузить." ], - "Move chart": ["Переместить график"], + "Cached %s": [""], + "Fetched %s": [""], + "Minimize Chart": ["Круговая диаграмма"], + "Maximize Chart": ["Круговая диаграмма"], + "Force refresh": ["Принудительное обновление"], "Toggle chart description": ["Переключить описание графика"], - "Edit chart": ["Редактировать график"], + "View Chart in Explore": [""], + "Share chart": ["Обзор графика"], "Export CSV": ["Export CSV"], - "Explore chart": ["Обзор графика"], - "Remove chart from dashboard": ["Удалить график из отчёта"], - "is expected to be a number": ["ожидается число"], - "is expected to be an integer": [ - "ожидается целочисленное значение (integer)" + "Applied Filters (%d)": ["Добавить фильтр"], + "Incompatible Filters (%d)": [""], + "Unset Filters (%d)": ["Фильтр результатов"], + "Search...": ["Поиск"], + "No filter is selected.": [""], + "Editing 1 filter:": [""], + "Batch editing %d filters:": [""], + "Configure filter scopes": [""], + "There are no filters in this dashboard.": [ + "К сожалению, произошла ошибка при сохранения этого отчета " ], - "cannot be empty": ["не может быть пустым"], - "description": ["описание"], - "bolt": [""], - "Changing this control takes effect instantly": [ - "Изменение этого элемента применяется сразу" + "Expand all": [""], + "Collapse all": [""], + "This markdown component has an error.": [""], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "" ], - "Error...": ["Ошибка…"], - "Query": ["Запрос"], - "Height": ["Высота"], - "Width": ["Ширина"], - "Export to .json": ["Экспортировать в JSON формат"], - "Export to .csv format": ["Экспортировать в CSV формат"], - "%s - untitled": ["%s - без названия"], - "Edit slice properties": ["Редактировать свойства графика"], - "Limit reached": ["Достигнут предел"], - "Please enter a slice name": ["Введите название диаграммы"], - "Please select a dashboard": ["Выберите отчёт"], - "Please enter a dashboard name": ["Введите имя отчёта"], - "Save A Slice": ["Сохранить диаграмму"], - "Overwrite slice %s": ["Перезаписать диаграмму %s"], - "[slice name]": ["[название диаграммы]"], - "Do not add to a dashboard": ["Не добавлять в отчёт"], - "Add slice to existing dashboard": [ - "Добавить график в существующий отчёт" - ], - "Add to new dashboard": ["Добавить в новый отчёт"], - "Save & go to dashboard": ["Сохранить и перейти к отчёту"], - "Check out this slice: %s": ["Проверка диаграммы: %s"], - "Add Annotation Layer": ["Добавить слой аннотации"], - "`Min` value should be numeric or empty": [ - "Значение «Минимум» должно быть числовым или пустым" - ], - "`Max` value should be numeric or empty": [ - "Значение « Максимум» должно быть числовым или пустым" - ], - "Min": ["Минимум"], - "Max": ["Максимум"], - "Something went wrong while fetching the datasource list": [ - "Что-то пошло не так при получении списка источников данных" - ], - "Select a datasource": ["Выбор источника данных"], - "Search / Filter": ["Поиск / Фильтр"], - "Click to point to another datasource": [ - "Нажмите, чтобы указать на другой источник данных" - ], - "Edit the datasource's configuration": ["Изменение настроек таблицы"], - "Show datasource configuration": [ - "Показать конфигурацию источника данных" - ], - "Filter value": ["Значение фильтра"], - "Select metric": ["Выбрать показатель"], - "Select column": ["Выбрать столбец"], - "Select operator": ["Выбрать оператор"], + "Delete dashboard tab?": ["Сохранить отчёт"], + "Divider": [""], + "Header": ["Строка заголовков"], + "Row": [""], + "Tabs": [""], + "Preview": ["Предпросмотр %s"], + "Select Parent Filters": ["Выберите дату окончания"], + "Reset All": ["Сбросить текущее состояние"], + "You have removed this filter.": [""], + "Restore Filter": ["Фильтр результатов"], + "Filter Name": ["Значение фильтра"], + "Name is required": [""], + "Datasource is required": ["Источники данных"], + "Field": [""], + "Default Value": ["Широта по умолчанию"], + "Parent Filter": ["Временной фильтр"], + "None": [""], + "Apply changes instantly": [""], + "Allow multiple selections": [""], + "Inverse selection": [""], + "Required": [""], + "Scoping": [""], + "Apply to all panels": [""], + "Apply to specific panels": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [""], + "All panels with this column will be affected by this filter": [""], + "Filter Configuration and Scoping": [""], "Add Filter": ["Добавить фильтр"], - "Error while fetching data": ["Возникла ошибка при получение данных"], - "%s option(s)": ["%s параметр(ы)"], - "Invalid lat/long configuration.": [ - "Неверная конфигурация широты и долготы." + "(Removed)": [""], + "Undo?": [""], + "All filters": ["Фильтры"], + "All charts": ["Выбрать диаграммы"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "" ], - "Longitude & Latitude columns": ["Долгота и Широта"], - "Delimited long & lat single column": [ - "Широта и Долгота в одном столбце с разделителем" + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "" ], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "Для уточнения форматов и получения более подробной информации, посмотрите Python-библиотеку geopy.points" + "dataset": [""], + "Change Dataset": [""], + "Warning!": ["Предупреждающее сообщение"], + "Search / Filter": ["Поиск / Фильтр"], + "Physical (table or view)": [""], + "Virtual (SQL)": [""], + "Data Type": ["Таблица Данных"], + "The pattern of timestamp format. For strings use ": [""], + "python datetime string pattern": [""], + " expression which needs to adhere to the ": [""], + "ISO 8601": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "" ], - "Reverse lat/long ": ["Поменять местами широту и долготу"], - "Geohash": [""], - "textarea": ["текстовая область"], - "Edit": ["Редактировать"], - "in modal": [""], - "Select a visualization type": ["Выберите тип визуализации"], + "Is Dimension": ["Измерение"], + "Is Temporal": ["Содержит дату /время"], + "Is Filterable": ["Фильтрующийся"], + "Modified columns: %s": [""], + "Removed columns: %s": [""], + "New columns added: %s": [""], + "Metadata has been synced": [""], + "Column name [%s] is duplicated": [""], + "Metric name [%s] is duplicated": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [""], + "Basic": [""], + "Default URL": ["URL базы данных"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "" + ], + "Autocomplete filters": [""], + "Whether to populate autocomplete filters options": [ + "Включить фильтр на определенный интервал/диапазон времени" + ], + "Autocomplete Query Predicate": ["Извлечь Значения Предиката"], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "" + ], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`.": [ + "" + ], + "Owners of the dataset": [""], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated": [ + "Количество секунд до истечения срока действия кэша" + ], + "Hours offset": [""], + "Spatial": [""], + "virtual": [""], + "dataset name": ["название источника данных"], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "" + ], + "The JSON metric or post aggregation definition.": [""], + "Physical": [""], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ + "" + ], + "Click the lock to make changes.": [""], + "Click the lock to prevent further changes.": [""], + "Warning message to display in the metric selector": [ + "Отображение интерактивного слайдера для выбора на графике определенного временного диапазона." + ], + "Certified By": [""], + "Person or group that has certified this metric": [""], + "Certification Details": [""], + "Details of the certification": [""], + "Be careful.": [""], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "" + ], + "Source": ["Источник"], + "Sync columns from source": [""], + "Calculated Columns": ["Дубликаты"], + "The dataset has been saved": ["Источник данных, похоже, был удален"], + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "" + ], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], + "Confirm save": [""], + "Edit Dataset ": ["Редактировать Базу Данных"], + "Use Legacy Datasource Editor": [""], + "Time range": ["Период времени"], + "Time column": ["Столбец с датой"], + "Time grain": ["Период времени"], + "Origin": ["Источник"], + "Time granularity": ["Временной интервал"], "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ "" ], @@ -539,246 +1623,53 @@ "One or many controls to group by": [ "Выберите один или несколько срезов в поле группировки данных" ], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [ - " source code of sandboxed parser" - ], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "Из соображений безопасности эта функция отключена в вашей среде." - ], - "Visualization Type": ["Тип диаграммы"], - "The type of visualization to display": [ - "Выберите необходимый тип диаграммы" - ], - "Metrics": ["Показатели"], "One or many metrics to display": [ "Выберите один или несколько показателей для отображения" ], - "Percentage Metrics": ["Процентные показатели"], - "Metrics for which percentage of total are to be displayed": [ - "Показатели, для которых будет отображаться процент от общего количества" + "Dataset": ["БД"], + "Visualization type": ["Тип диаграммы"], + "The type of visualization to display": [ + "Выберите необходимый тип диаграммы" ], - "Y Axis Bounds": ["Границы Оси Y"], - "Bounds for the Y axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Установить жесткие границы для оси Y. Когда границы не заданы, производится их автоматическая подстройка на основе минимальных и максимальных значениях исходных данных." - ], - "Ordering": ["Упорядоченность"], - "Fixed Color": ["Цвет"], + "Fixed color": ["Цвет"], "Use this to define a static color for all circles": [ "Используйте это цвет для заливки всех кругов одним цветом" ], - "Fill Color": ["Цвет заливки"], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - "Установите непрозрачность на 0, если вы не хотите переопределять цвет, указанный в GeoJSON" - ], - "Stroke Color": ["Цвет обводки"], - "Metric": ["Показатель"], - "Choose the metric": ["Выберите показатель"], - "Right Axis Metric": ["Показатель для правой оси"], + "Right axis metric": ["Показатель для правой оси"], "Choose a metric for right axis": ["Выберите показатель для правой оси"], - "Stacked Style": ["Стиль области"], - "Sort X Axis": [""], - "Sort Y Axis": [""], - "Linear Color Scheme": ["Цветовая Схема"], - "Normalize Across": [""], - "Color will be rendered based on a ratio of the cell against the sum of across this criteria": [ - "Цвет будет рассчитываться на основе отношения ячейки к сумме" - ], - "Horizon Color Scale": ["Расчет цвета"], - "Defines how the color are attributed.": [ - "Определяет, как рассчитывается цвет." - ], - "Rendering": ["Рендеринг"], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "" - ], - "XScale Interval": ["Интевал XScale"], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [ - "Количество шагов между делениями горизонтальной оси X" - ], - "YScale Interval": ["Интервал YScale"], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [ - "Количество шагов между делениями на вертикальной оси X" - ], - "Include Time": ["Включая дату"], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "Установить временной период, как указано в разделе «Время»" - ], - "Auto Zoom": ["Авто Масштаб"], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [ - "Если этот флажок установлен, карта будет масштабироваться после каждого запроса" - ], - "Show percentage": ["Показать процент"], - "Whether to include the percentage in the tooltip": [ - "Включить значение процента в всплывающую подсказку" - ], - "Stacked Bars": ["С накоплением"], - "Show totals": ["Показать итоги"], - "Display total row/column": ["Показать итоги строк / столбцов"], - "Show Markers": ["Показать маркеры"], - "Show data points as circle markers on the lines": [ - "Показывать на линиях точки данных в виде небольших окружностей" - ], - "Bar Values": ["Подписи"], - "Show the value on top of the bar": [ - "Добавить на график значение данных в виде подписи" - ], - "Sort Bars": ["Сортировка гистограммы"], - "Sort bars by x labels.": [ - "Сортировать гистограмму по названию столбцов." - ], - "Combine Metrics": ["Сгруппировать показатели"], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "Сгруппировать и отобразить показатели в рамках значения одного колоночного среза. Легче один раз попробовать, чем обьяснить )" - ], - "Extra Controls": ["Доп.Элементы"], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "Показывать дополнительные элементы управления, которые позволяют переключаться между разными видами графика - гистограмма с накоплением или с группировкой." - ], - "Reduce X ticks": ["Сжать шкалу X"], - "Reduces the number of X axis ticks to be rendered. If true, the x axis wont overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "Если опция включена, то график будет сжат по горизонтали, таким образом, чтобы уместиться целиком на одном виджете, при этом промежуточные подписи на оси X могут пропасть. При выключенной опции, графики с большим количеством данных отображаются с горизонтальной полосой прокрутки." - ], - "Include Series": ["Включить название"], - "Include series name as an axis": [ - "Включить название показателя в подписи оси" - ], - "Color Metric": ["Цвет показателя"], + "Linear color scheme": ["Цветовая Схема"], + "Color metric": ["Цвет показателя"], "A metric to use for color": [ "Показатель, используемый для расчета цвета" ], - "Country Name": ["Страна"], - "The name of country that Superset should display": [ - "Выберите страну, которую хотите визуализировать" - ], - "Country Field Type": ["Стандарт кода страны"], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "Выберите стандарт с помощью которого, кодируются страны в поле [Страна]" - ], - "Frequency": ["Частота"], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "Периодичность для оси времени." - ], - "Dimension": ["Измерение"], - "Select a dimension": ["Выбор измерения"], - "Columns": ["Столбцы"], "One or many controls to pivot as columns": [ "Выберите один или несколько срезов для отображения показателей в столбцах сводной таблицы" ], - "Columns to display": ["Столбцы для отображения"], - "Longitude & Latitude": ["Долгота и Широта"], - "Point to your spatial columns": [ - "Выберите столбцы, содержащие геоданные" - ], - "Start Longitude & Latitude": ["Долгота и Широта [Начало]"], - "End Longitude & Latitude": ["Долгота и Широта [Конец]"], - "Longitude": ["Долгота"], - "Select the longitude column": ["Выберите столбец долготы"], - "Latitude": ["Широта"], - "Select the latitude column": ["Выберите столбец широты"], - "GeoJson Column": ["Столбец GeoJson"], - "Select the geojson column": ["Выберите столбец geojson"], - "Polygon Column": ["Столбец полигонов"], - "Select the polygon column. Each row should contain JSON.array(N) of [longitude, latitude] points": [ - "Выберите столбец с массивом полигонов. Каждая строка должна содержать JSON.array(N) [долгота, широта]." - ], - "Point Radius Scale": ["Точечный радиус"], - "Stroke Width": ["Ширина обводки"], - "Origin": ["Источник"], "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ "" ], - "Bottom Margin": ["Нижняя граница"], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "Высота нижней области графика в пикселах, позволяющая регулировать место под подписи данных горизонтальной оси X" - ], - "Left Margin": ["Левая область"], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "Ширина левой области графика в пикселах, позволяющая регулировать место под подписи данных вертикальной оси Y" - ], - "Time Granularity": ["Временной интервал"], "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ "Интервал времени, в границах которого строится график. Обратите внимание, что для определения диапазона времени, вы можете использовать естественный язык. Например, можно указать словосочетания - «10 seconds», «1 day» или «56 weeks»" ], - "Domain": ["Домен"], - "The time unit used for the grouping of blocks": [ - "Единица времени, используемая для группировки" - ], - "Subdomain": ["Субдомен"], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "Единица времени для каждого блока. Должнa быть меньше временной шкалы домена." - ], - "Link Length": ["Длина связи"], - "Link length in the force layout": [ - "Устанавливает указанное расстояние между связанными узлами" - ], - "Charge": ["Сила заряда узла"], - "Charge in the force layout": [ - "Отрицательное значение силы заряда приводит к отталкиванию узлов, а положительное значение приводит к притяжению узлов. Установка силы заряда равной 0 отключает вычисление дерева квадрантов, что может заметно улучшить производительность, если вам такая функциональность не требуется." - ], "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ "Столбец данных с датой или временем." ], - "Time Grain": ["Период времени"], "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ "Группировка по периоду времени - день, месяц, год, … и т.д" ], - "Resample Rule": ["Resample Rule"], - "Pandas resample rule": [ - "Одна из функций (Resample) библиотеки Pandas, которая определяет период, к которому применяется функция агрегации." + "Last week": ["неделя"], + "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" ], - "Resample How": ["Resample How"], - "Pandas resample how": [ - "Одна из функций (Resample) библиотеки Pandas, которая определяет способ агрегации данных." - ], - "Resample Fill Method": ["Resample Fill"], - "Pandas resample fill method": [ - "Одна из функций (Resample) библиотеки Pandas, которая определяет метод обработки данных. " - ], - "Since": ["Начиная с"], - "7 days ago": ["7 дней назад"], - "Until": ["До"], - "Max Bubble Size": ["Макс. размер пузырька"], - "Whisker/outlier options": ["Варианты биржевого графика"], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [ - "Определяет вид и параметры отображения свечного графика (японские свечи)." - ], - "Ratio": ["Соотношение"], - "Target aspect ratio for treemap tiles.": [ - "Соотношение сторон для составных прямоугольников графика." - ], - "Number format": ["Формат числа"], "Row limit": ["Лимит рядов"], "Series limit": ["Лимит кол-ва рядов"], "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).": [ "Ограничивает количество отображаемых временных рядов." ], - "Sort By": ["Сортировка"], + "Sort by": ["Сортировка"], "Metric used to define the top series": [ "Показатель, используемый для определения какие временные ряды будут отображаться при ограничении количества выводимых рядов" ], - "Sort Descending": ["Сортировать"], - "Whether to sort descending or ascending": [ - "Сортировка по убыванию или по возрастанию" - ], - "Rolling": ["Rolling"], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "Одна из функций (Rolling) библиотеки Pandas, которая определяет способ агрегации данных." - ], - "Multiplier": ["Множитель"], - "Factor to multiply the metric by": ["Коэффициент умножения"], - "Periods": ["Период"], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "Одна из функций (Rolling) библиотеки Pandas, которая определяет период, к которому применяется функция агрегации." - ], - "Grid Size": ["Размер сетки"], - "Defines the grid size in pixels": ["Определяет размер сетки в пикселях"], - "Min Periods": ["HIde Periods"], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "Скрыть необходимое количество периодов. Например, если вы делаете накопительную сумму показателя за 7 дней, но хотите скрыть нарастающий итог за первые 6 дней, то указав в данном столбце «6», вы скроете нарастание, происходящее в течение первых 6 периодов." - ], "Series": ["Ряд данных"], "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ "Группировка в ряды данных. Каждый ряд отображается в виде определенного цвета и имеет легенду." @@ -791,83 +1682,622 @@ "Metric assigned to the [X] axis": ["Показатель, отраженный на оси X"], "Y Axis": ["Ось Y"], "Metric assigned to the [Y] axis": ["Показатель, отраженный на оси Y"], - "Bubble Size": ["Размер пузырька"], - "URL": ["Ссылка (URL)"], - "The URL, this control is templated, so you can integrate {{ width }} and/or {{ height }} in your URL string.": [ - "URL-адрес, в который вы можете интегрировать переменные {{ width }} или {{ height }}." - ], - "X Axis Label": ["Подпись Оси X"], - "Y Axis Label": ["Подпись Оси Y"], - "Custom WHERE clause": ["Пользовательское условие WHERE"], - "The text in this box gets included in your query's WHERE clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.": [ - "Текст в этом поле включается в секцию WHERE SQL-запроса. Вы можете включить сколь угодно сложное выражение. Главное чтобы оно поддерживалось вашей БД." - ], - "Custom HAVING clause": ["Пользовательское условие HAVING"], - "The text in this box gets included in your query's HAVING clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.": [ - "Текст в этом поле включается в секцию HAVING SQL-запроса. Вы можете включить сколь угодно сложное выражение. Главное чтобы оно поддерживалось вашей БД." - ], - "Comparison Period Lag": ["Временной лаг"], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [ - "Сдвиг временного периода, с которым производится сравнение показателя. Единица периода, устанавливается в разделе [Время]." - ], - "Comparison suffix": ["Постфикс"], - "Suffix to apply after the percentage display": [ - "Текст для отображения после процента сравнения. Например - «год к году»" - ], - "Table Timestamp Format": ["Формат Даты / Времени"], - "Timestamp Format": ["Формат Даты / Времени"], - "Series Height": ["Высота ряда данных"], - "Pixel height of each series": ["Высота в пикселях каждого ряда данных"], - "Page Length": ["Длина страницы"], - "Rows per page, 0 means no pagination": [ - "Количество строк на странице. Значение 0 означает отсутствие разбиения на страницы." - ], - "X Axis Format": ["Формат Оси X"], + "Bubble size": ["Размер маркера"], "Y Axis Format": ["Формат Оси Y"], - "Right Axis Format": ["Формат Правой Оси"], - "Date Time Format": ["Формат даты"], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "" + ], + "Color scheme": ["Цветовая схема"], + "The color scheme for rendering chart": [ + "Цветовая схема, применяемая для раскрашивания диаграммы" + ], + "Color map": ["Цвет"], + "Simple": [""], + "Custom SQL": [""], + "%s option(s)": ["%s параметр(ы)"], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "" + ], + "%s column(s) and metric(s)": [""], + "%s column(s)": ["Список столбцов"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], + "%s operators(s)": ["%s параметр(ы)"], + "type a value here": [""], + "Filter value (case sensitive)": [""], + "choose WHERE or HAVING...": [""], + "filters by columns": ["Фильтруемые срезы"], + "filters by metrics": ["Список показателей"], + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "" + ], + "%s aggregates(s)": [""], + "%s saved metric(s)": [""], + "column": ["Колонка"], + "aggregate": ["Сумма"], + "Saved": ["Сохранить"], + "Saved metric": ["Выбрать показатель"], + "description": ["описание"], + "bolt": [""], + "Changing this control takes effect instantly": [ + "Изменение этого элемента применяется сразу" + ], + "Customize": [""], + "rows retrieved": [""], + "Sorry, An error occurred": [""], + "No data": ["Метаданные"], + "View results": ["посмотреть результаты"], + "View samples": [""], + "Search Metrics & Columns": ["Столбцы Временных Рядов"], + "Showing %s of %s": [""], + "New chart": ["Переместить график"], + "Edit properties": ["Редактирование свойств"], + "View query": ["Скопировать запрос"], + "Run in SQL Lab": ["Открыть в SQL редакторе"], + "Height": ["Высота"], + "Width": ["Ширина"], + "Export to .json": ["Экспортировать в JSON формат"], + "Export to .csv format": ["Экспортировать в CSV формат"], + "%s - untitled": ["%s - без названия"], + "Edit chart properties": ["Редактирование свойств"], + "Control labeled ": [""], + "Open Datasource Tab": ["Название таблицы"], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "У вас нет разрешения на утверждение этого запроса" + ], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "" + ], + "Configuration": ["Доля"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "Продолжительность (в секундах) таймаута кэширования для этого графика." + ], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "Владельцы - это список пользователей, которые могут изменять отчёт." + ], + "rows": [""], + "Limit reached": ["Достигнут предел"], + "**Select** a dashboard OR **create** a new one": [""], + "Please enter a chart name": ["Введите имя отчёта"], + "Save Chart": ["Круговая диаграмма"], + "Save & go to dashboard": ["Сохранить и перейти к отчёту"], + "Save as new chart": ["Сохранить отчёт"], + "Save (Overwrite)": ["Сохраненные запросы"], + "Save as ...": ["Сохранить как"], + "Chart name": ["Тип графика"], + "Add to dashboard": ["Добавить в новый отчёт"], + "Add filter": ["Добавить фильтр"], + "Display configuration": ["Неверная конфигурация широты и долготы."], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], + "Style": ["Стиль Карты"], + "Opacity": ["Прозрачность"], + "Color": ["Цвет"], + "Line Width": ["Толщина линии"], + "Layer Configuration": ["Показать конфигурацию источника данных"], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], + "Mandatory": [""], + "Hide Layer": [""], + "Choose the Annotation Layer Type": ["Добавить слой аннотации"], + "Annotation Layer Type": ["Слои аннотаций"], + "Remove": [""], + "`Min` value should be numeric or empty": [ + "Значение «Минимум» должно быть числовым или пустым" + ], + "`Max` value should be numeric or empty": [ + "Значение « Максимум» должно быть числовым или пустым" + ], + "Min": ["Минимум"], + "Max": ["Максимум"], + "Edit Dataset": ["Редактировать Базу Данных"], + "View in SQL Lab": ["Открыть в SQL редакторе"], + "More dataset related options": [""], + "Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last sunday`, or `2 weeks from now` can be used.": [ + "" + ], + "Default": ["Широта по умолчанию"], + "(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you can use a semicolon-delimited list of options.": [ + "" + ], + "Sort Metric": ["Показать показатель"], + "Metric to sort the results by": [""], + "Sort Ascending": ["Сортировать"], + "Check for sorting ascending": [ + "Сортировка по убыванию или по возрастанию" + ], + "Allow Multiple Selections": [""], + "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value": [ + "" + ], + "Search All Filter Options": ["Поиск / Фильтр"], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "" + ], + "User must select a value for this filter": [""], + "Filter Configuration": ["Фильтруемые срезы"], + "Add metric": ["Добавить показатель"], + "Error while fetching data": ["Возникла ошибка при получение данных"], + "No results found": ["Записи не найдены"], + "Invalid lat/long configuration.": [ + "Неверная конфигурация широты и долготы." + ], + "Reverse lat/long ": ["Поменять местами широту и долготу"], + "Longitude & Latitude columns": ["Долгота и Широта"], + "Delimited long & lat single column": [ + "Широта и Долгота в одном столбце с разделителем" + ], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "Для уточнения форматов и получения более подробной информации, посмотрите Python-библиотеку geopy.points" + ], + "Geohash": [""], + "textarea": ["текстовая область"], + "in modal": [""], + "Time Series Columns": ["Столбцы Временных Рядов"], + "This visualization type is not supported.": ["Выберите тип диаграммы"], + "Click to change visualization type": ["Выберите тип визуализации"], + "Select a visualization type": ["Выберите тип визуализации"], + "Failed to verify select options: %s": [""], + "RANGE TYPE": [""], + "Actual time range": [""], + "CANCEL": [""], + "APPLY": [""], + "Edit time range": ["Изменить параметры шаблона"], + "Configure Advanced Time Range": [""], + "START": [""], + "END": [""], + "Configure Time Range: Previous...": [""], + "Configure Time Range: Last...": [""], + "Configure Custom Time Range": [""], + "Relative quantity": [""], + "ANCHOR TO": [""], + "NOW": [""], + "Date/Time": ["Формат даты"], + "Code": ["Редактор"], "Markup Type": ["Тип Разметки"], "Pick your favorite markup language": [ "Выберите свой любимый язык разметки" ], - "Rotation": ["Вращение"], - "Rotation to apply to words in the cloud": [ - "Тип поворота для применения к словам в облаке" - ], - "Line Style": ["Тип Линии"], - "Line interpolation as defined by d3.js": [ - "Методы интерполяции и сглаживания графиков. Linear -идентичен стандартному графику, где точки соединены линиями. Basis - образует b-сплайн с дублированием контрольных точек на концах отрезков. Cardinal-open - образует открытый cardinal-сплайн. Monotone: кубическая интерполяция. Step-before: пошаговая интерполяция между вертикальными и горизонтальными сегментами. Step-after: пошаговая интерполяция между горизонтальными и вертикальными сегментами." - ], - "Label Type": ["Тип Подписи"], - "What should be shown on the label?": [ - "Что должно быть указано в подписи?" - ], - "Code": ["Редактор"], "Put your code here": [ "Введите произвольный текст в формате html или markdown" ], - "Aggregation function": ["Функция агрегации"], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "Агрегатная функция, применяемая при вычислении итоговых строк и столбцов" + "Query": ["Запрос"], + "URL": ["Ссылка (URL)"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "Шаблонная ссылка, можно включить {{ metric }} или другие значения, поступающие из элементов управления." ], - "Font Size From": ["Мин. Размер Шрифта"], - "Font size for the smallest value in the list": [ - "Размер шрифта для наименьшего значения в списке" + "Time": ["Время"], + "Time related form attributes": [ + "В этом разделе можно установить параметры диаграммы, связанные с временем" ], - "Font Size To": ["Макс. Размер Шрифта"], - "Font size for the biggest value in the list": [ - "Размер шрифта для наибольшего значения в списке" + "Chart Type": ["Тип графика"], + "Chart ID": ["График"], + "The id of the active chart": ["Идентификатор активного среза"], + "Cache Timeout (seconds)": ["Тайм-аут кэша (секунды)"], + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "Количество секунд до истечения срока действия кэша" ], - "Instant Filtering": ["Мгновенная Фильтрация"], - "Extruded": [""], - "Range Filter": ["Диапазон"], - "Whether to display the time range interactive selector": [ - "Отображение интерактивного слайдера для выбора на графике определенного временного диапазона." + "URL Parameters": ["Параметры"], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], + "Time range endpoints": ["Период времени"], + "Time range endpoints (SIP-15)": [""], + "Annotations and Layers": ["Аннотация"], + "Sort Descending": ["Сортировать"], + "Whether to sort descending or ascending": [ + "Сортировка по убыванию или по возрастанию" ], + "Contribution": ["Доля"], + "Compute the contribution to the total": [ + "Вычислить вклад в общую сумму (долю). Установите формат показателя в проценты." + ], + "Advanced Analytics": ["Расширенный анализ"], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "В этом разделе содержатся параметры, которые позволяют производить аналитическую пост-обработку результатов запроса" + ], + "Rolling Window": ["Rolling"], + "Rolling Function": ["Rolling"], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "Одна из функций (Rolling) библиотеки Pandas, которая определяет способ агрегации данных." + ], + "Periods": ["Период"], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "Одна из функций (Rolling) библиотеки Pandas, которая определяет период, к которому применяется функция агрегации." + ], + "Min Periods": ["HIde Periods"], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "Скрыть необходимое количество периодов. Например, если вы делаете накопительную сумму показателя за 7 дней, но хотите скрыть нарастающий итог за первые 6 дней, то указав в данном столбце «6», вы скроете нарастание, происходящее в течение первых 6 периодов." + ], + "Time Comparison": ["Столбец с датой"], + "Time Shift": ["Временной сдвиг"], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "" + ], + "Calculation type": ["Выберите тип диаграммы"], + "How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "" + ], + "Python Functions": ["Функция агрегации"], + "Rule": [""], + "Pandas resample rule": [ + "Одна из функций (Resample) библиотеки Pandas, которая определяет период, к которому применяется функция агрегации." + ], + "Method": [""], + "Pandas resample method": [ + "Одна из функций (Resample) библиотеки Pandas, которая определяет метод обработки данных. " + ], + "Favorites": ["Избранное"], + "Created Content": ["Созданный контент"], + "Recent Activity": ["Последние действия"], + "Security & Access": ["Безопасность и Доступ"], + "No charts": ["Переместить график"], + "No dashboards": ["Нет отчётов"], + "No favorite charts yet, go click on stars!": [ + "Нет избранных диаграмм. Нажмите звёздочку напротив названия необходимого графика, чтобы он появился в списке избранных диаграмм." + ], + "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [ + "Нет избранных отчётов. Нажмите звёздочку напротив названия необходимого отчета, чтобы он появился в этом списке." + ], + "Profile picture provided by Gravatar": [ + "Изображение профиля, сгенерированное сервисом Gravatar" + ], + "joined": ["присоединился"], + "id:": ["идентификатор:"], + "There was an error fetching your recent activity:": [ + "К сожалению, произошла ошибка при загрузке виджета:" + ], + "Deleted: %s": ["Удалить"], + "There was an issue deleting: %s": [""], + "There was an issue deleting %s: %s": [""], + "report": ["Область просмотра"], + "alert": [""], + "reports": ["Область просмотра"], + "alerts": [""], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], + "Last Run": ["Последнее изменение"], + "Notification Method": [""], + "Execution Log": ["Журнал Действий"], + "Actions": ["Действия"], + "Bulk Select": [""], + "No %s yet": [""], + "Created By": ["Дата создания"], + "An error occurred while fetching created by values: %s": [ + "Произошла ошибка при построении графика: %s" + ], + "Status": ["Статус"], + "${AlertState.success}": [""], + "${AlertState.working}": [""], + "${AlertState.error}": [""], + "${AlertState.noop}": [""], + "${AlertState.grace}": [""], + "Reports": ["Область просмотра"], + "This action will permanently delete %s.": [""], + "Delete %s?": ["Удалить"], + "Please confirm": [""], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], + "< (Smaller than)": [""], + "> (Larger than)": [""], + "<= (Smaller or equal)": [""], + ">= (Larger or equal)": [""], + "== (Is Equal)": [""], + "!= (Is Not Equal)": [""], + "Not Null": [""], + "30 days": [""], + "60 days": [""], + "90 days": [""], + "Add notification method": ["Добавить слой аннотации"], + "Add delivery method": [""], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], + "Add": [""], + "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Report Name": ["Имя Шаблона"], + "Alert Name": ["Имя Таблицы"], + "Alert Condition": ["Тестовое соединение"], + "Trigger Alert If...": [""], + "Value": ["Подписи"], + "Report Schedule": [""], + "Alert Condition Schedule": [""], + "Schedule Settings": ["Настройки Geojson "], + "Log Retention": [""], + "Working Timeout": [""], + "Time in seconds": ["10 секунд"], + "Grace Period": ["Период"], + "Message Content": ["Созданный контент"], + "log": [""], + "State": ["Статус"], + "Scheduled at": [""], + "Start At": ["Время начала"], + "Duration": ["Описание"], + "${alertResource?.type}": [""], + "CRON Expression": ["Выражение SQL"], + "Report Sent": [""], + "Alert Triggered, Notification Sent": [""], + "Report Sending": ["Сортировать"], + "Alert Running": [""], + "Report Failed": [""], + "Alert Failed": [""], + "Nothing Triggered": [""], + "Alert Triggered, In Grace Period": [""], + "${RecipientIconName.email}": [""], + "${RecipientIconName.slack}": [""], + "annotation": ["Аннотации"], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], + "Delete Annotation": ["Аннотации"], + "Annotation": ["Аннотации"], + "No annotation yet": ["Слои аннотаций"], + "Annotation Layer ${annotationLayerName}": [""], + "Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?": [ + "" + ], + "Delete Annotation?": ["Аннотации"], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], + "annotation name": ["Слои аннотаций"], + "date": [""], + "Additional Information": ["Дополнительные метаданные"], + "Description (this can be seen in the list)": [""], + "json metadata": ["Обновить метаданные столбцов"], + "annotation_layer": ["Слои аннотаций"], + "Edit Annotation Layer Properties": ["Слои аннотаций"], + "annotation layer name": ["Слои аннотаций"], + "annotation layers": ["Слои аннотаций"], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], + "Edit template": ["Загрузить шаблон"], + "Delete template": ["Загрузить шаблон"], + "Annotation Layer": ["Слои аннотаций"], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "No annotation layers yet": ["Слои аннотаций"], + "This action will permanently delete the layer.": [""], + "Delete Layer?": ["Удалить все?"], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], + "Please Confirm": [""], + "Are you sure you want to delete": [""], + "Last modified %s": ["Изменено"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], + "Modified By": ["Изменено"], + "Owner": ["Владелец"], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "An error occurred while fetching chart created by values: %s": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "Viz Type": ["Тип"], + "An error occurred while fetching chart dataset values: %s": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "Favorite": ["Избранное"], + "Yes": [""], + "No": [""], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], + "css_template": [""], + "Edit CSS Template Properties": ["Редактирование свойств"], + "css template name": ["Имя Шаблона"], + "css": [""], + "css templates": ["Шаблоны CSS"], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], + "Last modified by %s": ["Изменено"], + "Css Template": ["Шаблоны CSS"], + "This action will permanently delete the template.": [""], + "Delete Template?": ["Шаблоны CSS"], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ + "К сожалению, произошла ошибка при сохранения этого отчета " + ], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s": [ + "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" + ], + "Unpublished": [""], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "Извините, Ваш браузер не поддерживание копирование. Используйте сочетание клавиш [CTRL + C] для WIN или [CMD + C] для MAC" + ], + "SQL Copied!": ["Копирование завершено"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "database": ["БД"], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" + ], + "Asynchronous Query Execution": [""], + "AQE": [""], + "Allow Data Manipulation Language": [""], + "DML": [""], + "CSV Upload": [""], + "Delete database": ["Выберите базу данных"], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Database?": ["Выберите базу данных"], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": ["Введите название диаграммы"], + "Connection looks good!": [""], + "ERROR: Connection failed. ": [""], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ + "К сожалению, произошла ошибка при загрузке виджета:" + ], + "Connection": ["Тестовое соединение"], + "Database Name": ["Название таблицы"], + "Name your dataset": [""], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "Refer to the ": [""], + "SQLAlchemy docs": ["SQLAlchemy URI"], + " for more information on how to structure your URI.": [""], + "Performance": [""], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "SQL Lab Settings": ["Лаборатория"], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)": [ + "Позволяет пользователям запускать инструкции (UPDATE, DELETE, CREATE, …) без SELECT в редакторе SQL" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema.": [ + "При разрешении опции CREATE TABLE AS в редакторе SQL эта опция создаст таблицу в выбранной схеме" + ], + "JSON string containing additional connection configuration.": [""], + "This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "" + ], + "Root Certificate": [""], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "" + ], + "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)": [ + "Ассоциировать пользователя" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Если вы используете Presto, все запросы в SQL-Редакторе будут выполняться от авторизованного пользователя, который должен иметь разрешение на их выполнение.
Если включен Hive, то запросы будут выполняться через техническую учетную запись, но ассоциировать зарегистрированного пользователя можно через свойство hive.server2.proxy.user." + ], + "Allow Data Upload": [""], + "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra.": [ + "" + ], + "JSON string containing extra configuration elements.": [""], + "1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "" + ], + "2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates that the cache never expires.": [ + "" + ], + "3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas that CSVs are allowed to upload to. Specify it as \"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If database flavor does not support schema or any schema is allowed to be accessed, just leave the list empty.": [ + "" + ], + "4. The version field is a string specifying this db's version. This should be used with Presto DBs so that the syntax is correct.": [ + "" + ], + "5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or not the Explore button in SQL Lab results is shown.": [ + "" + ], + "Error while saving dataset: %s": [ + "Ошибка при получении списка баз данных" + ], + "Add Dataset": ["Добавить Базу Данных"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" + ], + "Physical Dataset": [""], + "Virtual Dataset": ["Редактировать Базу Данных"], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "Произошла ошибка при построении графика: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Dataset?": ["Удалить все?"], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], + "0 Selected": ["Выполнить выбранный запрос"], + "%s Selected (Virtual)": [""], + "%s Selected (Physical)": [""], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], + "Success": [""], + "Failed": [""], + "Running": [""], + "Offline": [""], + "Scheduled": [""], + "Duration: %s": [""], + "Tab Name": ["Имя Таблицы"], + "TABLES": [""], + "Rows": ["Игнорировать"], + "Open query in SQL Lab": ["Открыть в SQL редакторе"], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "Time Range": ["Период времени"], + "Search by query text": [""], + "Query Preview": ["Запросы"], + "Previous": ["Предпросмотр %s"], + "Next": [""], + "Open in SQL Lab": ["Открыть в SQL редакторе"], + "User query": ["Скопировать запрос"], + "Executed query": ["Выполнить выбранный запрос"], + "There was an issue previewing the selected query %s": [""], + "Link Copied!": ["Копирование завершено"], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], + "Query preview": ["Предпросмотр данных"], + "Edit query": ["Пустой запрос?"], + "Copy query URL": ["Пустой запрос?"], + "Delete query": ["Удалить"], + "This action will permanently delete the saved query.": [""], + "Delete Query?": ["Выполнить выбранный запрос"], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], + "Query Name": ["Страна"], + "Edited": ["Редактировать"], + "Created": ["Дата создания"], + "Viewed": [""], + "Examples": [""], + "Mine": [""], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "SQL QUERY": [""], + "${tableName\n .split('')\n .slice(0, tableName.length - 1)\n .join('')}\n ": [ + "" + ], + "You don't have any favorites yet!": ["У вас нет прав на "], + "SQL LAB QUERIES": [""], + "${tableName}": ["Имя Таблицы"], + "query": ["Запрос"], + "Share": [""], + "Last run %s": [""], + "Recents": [""], + "Select start and end date": ["Выберите дату начала"], + "Type or Select [%s]": ["Выбрать [%s]"], + "Filter Box": ["Фильтр"], + "Filters Configuration": ["Изменение настроек таблицы"], + "Filter configuration for the filter box": [""], "Date Filter": ["Временной фильтр"], "Whether to include a time filter": [ "Включить фильтр на определенный интервал/диапазон времени" ], + "Instant Filtering": ["Мгновенная Фильтрация"], + "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying [Apply] button": [ + "" + ], "Show SQL Granularity Dropdown": [""], "Check to include SQL Granularity dropdown": [""], "Show SQL Time Column": [""], @@ -876,738 +2306,9 @@ "Check to include Druid Granularity dropdown": [""], "Show Druid Time Origin": [""], "Check to include Time Origin dropdown": [""], - "Data Table": ["Таблица Данных"], - "Whether to display the interactive data table": [ - "Отображение интерактивной таблицы данных" - ], - "Search Box": ["Поиск"], - "Whether to include a client side search box": [ - "Включить текстовое поле для фильтрации данных в таблице" - ], - "Table Filter": ["Глобальный фильтр"], - "Whether to apply filter when table cell is clicked": [ - "Применять глобальный фильтр при выборе показателя в таблице" - ], - "Show Bubbles": ["Отображать окружность"], - "Whether to display bubbles on top of countries": [ - "Отображать окружность отдельным слоем поверх стран" - ], - "Legend": ["Легенда"], - "Whether to display the legend (toggles)": ["Отображение легенды"], - "Show Values": ["Показать значения"], - "Whether to display the numerical values within the cells": [ - "Отображать ли числовые значения в ячейках" - ], - "X bounds": ["Границы X"], - "Whether to display the min and max values of the X axis": [ - "Отображать минимальные и максимальные значения оси X" - ], - "Y bounds": ["Границы Y"], - "Whether to display the min and max values of the Y axis": [ - "Отображать минимальные и максимальные значения оси Y" - ], - "Rich Tooltip": ["Расширенная подсказка"], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "Во всплывающей подсказке отображается список всех рядов данных на выбранный момент времени" - ], - "Y Log Scale": ["Log шкала Y"], - "Use a log scale for the Y axis": [ - "Использовать логарифмическую шкалу для оси Y" - ], - "X Log Scale": ["Log шкала Х"], - "Use a log scale for the X axis": [ - "Использовать логарифмическую шкалу для оси Х" - ], - "Log Scale": ["Лог. Масштаб"], - "Use a log scale": ["Использовать логарифмическую шкалу"], - "Donut": ["Кольцевая диаграмма"], - "Do you want a donut or a pie?": ["Преобразовать в кольцевую диаграмму"], - "Put labels outside": ["Подписи снаружи"], - "Put the labels outside the pie?": ["Показать подписи снаружи графика"], - "Contribution": ["Доля"], - "Compute the contribution to the total": [ - "Вычислить вклад в общую сумму (долю). Установите формат показателя в проценты." - ], - "Period Ratio": ["Период для сравнения"], - "[integer] Number of period to compare against, this is relative to the granularity selected": [ - "Сдвиг временного периода, с которым производится сравнение показателя. Единица периода, устанавливается в разделе [Время]." - ], - "Period Ratio Type": ["Тип сравнения"], - "`factor` means (new/previous), `growth` is ((new/previous) - 1), `value` is (new-previous)": [ - "«factor» означает (текущий / предыдущий)%, «growth» - (текущий / предыдущий - 1)% , «value» - (текущий-предыдущий)" - ], - "Time Shift": ["Временной сдвиг"], - "Overlay a timeseries from a relative time period. Expects relative time delta in natural language (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ - "" - ], - "Subheader": ["Постфикс"], - "Description text that shows up below your Big Number": [ - "Tекст, который отображается ниже вашего числа" - ], - "label": ["Подпись"], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "«count» это тоже самое, что и COUNT(*) если используются группы. Числовые столбцы будут агрегированы. Не числовые столбцы будут использоваться для подписи точек. Оставьте пустым, чтобы получить количество элементов в каждом кластере." - ], - "Map Style": ["Стиль Карты"], - "Base layer map style": ["Выбрать стиль карты"], - "Clustering Radius": ["Радиус Кластеризации"], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "Радиус (в пикселях), используемый алгоритмом для группировки отдельных точек в кластера. Выберите 0, чтобы отключить кластеризацию, но помните, что большое количество точек (>1000) вызовет существенную задержку при рендеринге карты." - ], - "Point Size": ["Размер точки"], - "Fixed point radius": ["Радиус Точки"], - "Point Radius": ["Радиус Точки"], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "Радиус отдельных точек (тех, которые не находятся в кластере). Числовой столбец или режим «авто», который масштабирует точку на основе наибольшего кластера." - ], - "Point Radius Unit": ["Единица измерения"], - "The unit of measure for the specified point radius": [ - "Единица измерения для указанной точки" - ], - "Point Unit": [""], - "Opacity": ["Прозрачность"], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ - "Установить прозрачность для кластеров и точек. Значения прозрачности лежат в диапазоне [0,1]." - ], - "Viewport": ["Область просмотра"], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], - "Zoom": ["Масштаб"], - "Zoom level of the map": ["Уровень масштабирования карты"], - "Default latitude": ["Широта по умолчанию"], - "Latitude of default viewport": [ - "Широта, которая используется при первом отображении карты" - ], - "Default longitude": ["Долгота по умолчанию"], - "Longitude of default viewport": [ - "Долгота, которая используется при первом отображении карты" - ], - "Live render": ["Рендер в реальном времени"], - "Points and clusters will update as viewport is being changed": [ - "Точки и кластеры будут обновляться по мере изменения окна просмотра" - ], - "RGB Color": ["Цвет"], - "The color for points and clusters in RGB": [ - "Цвет точек и кластеров в RGB" - ], - "Color": ["Цвет"], - "Pick a color": ["Выберите цвет"], - "Ranges": ["Диапазон"], - "Ranges to highlight with shading": [ - "Диапазон для выделения с затенением" - ], - "Range labels": ["Подписи диапазона"], - "Labels for the ranges": ["Добавить подписи диапазона"], - "Markers": ["Маркеры"], - "List of values to mark with triangles": [ - "Список значений для маркировки треугольниками" - ], - "Marker labels": ["Подписи маркеров"], - "Labels for the markers": ["Добавить подписи к маркерам"], - "Marker lines": ["Линии маркеров"], - "List of values to mark with lines": [ - "Список значений для маркировки линиями" - ], - "Marker line labels": ["Подписи линий маркеров"], - "Labels for the marker lines": ["Метки для линий маркеров"], - "Slice ID": ["Slice ID"], - "The id of the active slice": ["Идентификатор активного среза"], - "Cache Timeout (seconds)": ["Тайм-аут кэша (секунды)"], - "The number of seconds before expiring the cache": [ - "Количество секунд до истечения срока действия кэша" - ], - "Order by entity id": ["Упорядочить по идентификатору элемента"], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "Важно! Выберите этот параметр, если таблица еще не отсортирована по идентификатору, иначе нет гарантии, что будут возвращены все события для каждого элемента." - ], - "Minimum leaf node event count": ["Минимальное количество событий"], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "Конечные узлы, представляющие меньшее количество событий, будут изначально скрыты" - ], - "Color Scheme": ["Цветовая схема"], - "The color scheme for rendering chart": [ - "Цветовая схема, применяемая для раскрашивания диаграммы" - ], - "Significance Level": ["Уровень значимости"], - "Threshold alpha level for determining significance": [ - "Пороговый уровень для определения значимости" - ], - "p-value precision": ["точность p-значения"], - "Number of decimal places with which to display p-values": [ - "Количество знаков после запятой, для отображаения p-значения" - ], - "Lift percent precision": [""], - "Number of decimal places with which to display lift values": [""], - "Time Series Columns": ["Столбцы Временных Рядов"], - "Use Area Proportions": ["Площадь сегмента"], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "Диаграмма использует площадь сегмента вместо радиуса" - ], - "Options": ["Опции"], - "Not Time Series": ["Не временный ряд"], - "Ignore time": ["Игнорировать время"], - "Time Series": ["Временные ряды"], - "Standard time series": ["Стандартные временные ряды"], - "Aggregate Mean": ["Среднее"], - "Mean of values over specified period": [ - "Среднее значений за указанный период" - ], - "Aggregate Sum": ["Сумма"], - "Sum of values over specified period": [ - "Сумма значений за указанный период" - ], - "Difference": ["Разница"], - "Metric change in value from `since` to `until`": ["Разница значения"], - "Percent Change": ["Процентное изменение"], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [ - "Процент изменения значения показателя" - ], - "Factor": ["Фактор"], - "Metric factor change from `since` to `until`": ["Изменения фактора"], - "Advanced Analytics": ["Расширенный анализ"], - "Use the Advanced Analytics options below": [ - "Используйте дополнительные параметры расчета" - ], - "Settings for time series": ["Настройки временных рядов"], - "Equal Date Sizes": [""], - "Check to force date partitions to have the same height": [""], - "Partition Limit": ["Ограничение Разделов"], - "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ - "Максимальное число разбиений для каждой группы. Сначала убираются более низкие значения" - ], - "Partition Threshold": ["Порог размера"], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "Части, размеры которых ниже этого значения, обрезаются" - ], - "Lines column": [""], - "The database columns that contains lines information": [ - "Столбцы БД, содержащие информацию о строках" - ], - "Lines encoding": ["Кодирование строк"], - "The encoding format of the lines": ["Формат кодирования строк"], - "Line width": ["Толщина линии"], - "The width of the lines": ["Задать толщину линии"], - "Reverse Lat & Long": ["Поменять Широту и Долготу"], - "deck.gl charts": [""], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], - "Select charts": ["Выбрать диаграммы"], - "Error while fetching charts": ["Ошибка при загрузке графики"], - "Javascript data interceptor": ["Перехватчик данных Javascript"], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "Определите функцию javascript, которая получает массив данных, используемый в визуализации, и, как ожидается, возвратит измененную версию этого массива. Это может пригодиться для изменения свойств данных, фильтра или обогащения массива." - ], - "Javascript data mutator": ["Мутатор данных Javascript"], - "Define a function that receives intercepts the data objects and can mutate it": [ - "Определите функцию, которая перехватывает объекты данных для последующей мутации" - ], - "Javascript tooltip generator": ["Генератор подсказок Javascript"], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "Определение функции, которая получает входные данные и выводит содержимое подсказки" - ], - "Javascript onClick href": ["JavaScript onclick атрибут"], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "Определение функции, возвращающей URL для перехода при нажатии" - ], - "Extra data for JS": ["Доп. данные для JS"], - "List of extra columns made available in Javascript functions": [ - "Список дополнительных столбцов, доступных в функциях Javascript" - ], - "Stroked": ["Штриховать"], - "Whether to display the stroke": ["Отображать штриховать"], - "Filled": ["Закраска"], - "Whether to fill the objects": ["Закрашивать объекты"], - "Time": ["Время"], - "Time related form attributes": [ - "В этом разделе можно установить параметры диаграммы, связанные с временем" - ], - "Datasource & Chart Type": ["Источник данных & Тип графика"], - "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query": [ - "В этом разделе представлены способы включения фрагментов кода SQL в ваш запрос." - ], - "Annotations and Layers": ["Аннотация"], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "В этом разделе содержатся параметры, которые позволяют производить аналитическую пост-обработку результатов запроса" - ], - "Result Filters": ["Фильтр результатов"], - "The filters to apply after post-aggregation.Leave the value control empty to filter empty strings or nulls": [ - "Фильтры, применяемые после агрегации." - ], - "Chart Options": ["Параметры диаграммы"], - "Breakdowns": ["Ряды данных (сегментировать)"], - "Defines how each series is broken down": [ - "Определяет на какие сегменты будет разбит каждый столбец данных" - ], - "Pie Chart": ["Круговая диаграмма"], - "Time Series - Periodicity Pivot": [""], - "Dual Axis Line Chart": ["Линейный график с двумя осями"], - "Y Axis 1": ["Первая ось Y"], - "Y Axis 2": ["Вторая ось Y"], - "Left Axis Metric": ["Показатель для левой оси"], - "Choose a metric for left axis": ["Выбрать показатель для левой оси"], - "Left Axis Format": ["Формат левой оси"], - "Axes": ["Оси"], - "Map": ["Карта"], - "Deck.gl - Hexagons": [""], - "Advanced": ["Дополнительно"], - "Metric used to control height": [ - "Показатель используемый для контроля высоты" - ], - "Deck.gl - Grid": [""], - "Deck.gl - Screen grid": [""], - "Grid": ["Сетка"], - "Weight": ["Вес"], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [ - "Показатель, используемый в качестве веса для раскраски сетки" - ], - "Deck.gl - geoJson": [""], - "GeoJson Settings": ["Настройки Geojson "], - "Polygon Settings": ["Параметры Полигона"], - "Arc": ["Дуга"], - "Point Color": ["Цвет Точки"], - "Categorical Color": [""], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], - "GROUP BY": ["АГРЕГАЦИЯ"], - "Use this section if you want a query that aggregates": [ - "Используйте этот раздел, если необходимо предварительно агрегировать данные" - ], - "NOT GROUPED BY": ["БЕЗ АГРЕГАЦИИ"], - "Use this section if you want to query atomic rows": [ - "Используйте этот раздел, если необходимо использовать исходные данные как есть, без предварительной агрегации" - ], - "Time Series Table": ["Таблица временных рядов"], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "Шаблонная ссылка, можно включить {{ metric }} или другие значения, поступающие из элементов управления." - ], - "Pivot Options": ["Опции"], - "Bubbles": ["Пузырьки"], - "Numeric Column": ["Числовой столбец"], - "Select the numeric column to draw the histogram": [ - "Выберите числовой столбец, чтобы построить гистограмму" - ], - "No of Bins": ["Количество ячеек"], - "Select number of bins for the histogram": ["Выберите количество ячеек"], - "Primary Metric": ["Первый показатель"], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ - "Первый показатель используется для определения размеров сегмента дуги" - ], - "Secondary Metric": ["Второй показатель"], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ - "Необязательный параметр. Используется для формирования цвета на основе отношения к первому показателю. " - ], - "Hierarchy": ["Иерархическая структура"], - "This defines the level of the hierarchy": [ - "Каждый срез определяет уровень иерархии" - ], - "Source / Target": ["Источник / Назначение"], - "Choose a source and a target": [ - "Выберите срез данных для источника и назначения" - ], - "Chord Diagram": [""], - "Choose a number format": ["Выберите формат чисел"], - "Source": ["Источник"], - "Choose a source": ["Выберите срез источника"], - "Target": ["Назначение"], - "Choose a target": ["Выберите срез назначения"], - "ISO 3166-2 codes of region/province/department": [ - "Геокод по стандарту ISO 3166-2" - ], - "It's ISO 3166-2 of your region/province/department in your table. (see documentation for list of ISO 3166-2)": [ - "Стандарт ISO 3166-2 — часть стандарта ISO 3166, определяющего геокоды для основных единиц первого и второго уровня деления территории всех стран." - ], - "Country Control": ["Геокод страны"], - "3 letter code of the country": ["Трехбуквенный код страны"], - "Metric for color": ["Показатель / Цвет"], - "Metric that defines the color of the country": [ - "Показатель, определяющий цвет страны" - ], - "Bubble size": ["Размер маркера"], - "Metric that defines the size of the bubble": [ - "Показатель, определяющий размер маркера (окружность)" - ], - "Filter Box": ["Фильтр"], - "Filter controls": ["Фильтруемые срезы"], - "The controls you want to filter on. Note that only columns checked as \"filterable\" will show up on this list.": [ - "Срезы данных, на которые вы хотите включить фильтр. Обратите внимание, что в этом списке будут отображаться только столбцы, отмеченные в свойствах таблицы как «фильтруемые»." - ], - "Heatmap Options": ["Параметры тепловой карты"], - "Value bounds": ["Границы значения"], - "Value Format": ["Формат значения"], - "Horizon": [""], - "Points": ["Точки"], - "Labelling": ["Маркировка"], - "Visual Tweaks": ["Визуальные твики"], - "Column containing longitude data": [ - "Столбец, содержащий данные долготы" - ], - "Column containing latitude data": ["Столбец, содержащий данные широты"], - "Cluster label aggregator": ["Агрегатор меток кластера"], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "Агрегатная функция применяется к списку точек в каждом кластере для создания метки кластера." - ], - "Tooltip": ["Подсказка"], - "Show a tooltip when hovering over points and clusters describing the label": [ - "Показывать всплывающую подсказку при наведении курсора на точки и кластеры" - ], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "Один или несколько элементов в группе. Должны присутствовать столбцы широты и долготы." - ], - "Event definition": ["Определение события"], - "Additional meta data": ["Дополнительные метаданные"], - "Column containing entity ids": ["Столбец, содержащий идентификатор"], - "e.g., a \"user id\" column": ["например, столбец «user id»"], - "Column containing event names": ["Столбец, содержащий имена событий"], - "Event count limit": ["Ограничение количества событий"], - "The maximum number of events to return, equivalent to number of rows": [ - "Максимальное число возвращаемых событий, эквивалентное числу строк" - ], - "Meta data": ["Метаданные"], - "Select any columns for meta data inspection": [ - "Выберите любые столбцы для проверки метаданных" - ], - "Paired t-test": [""], - "Time Series Options": [""], - "Favorites": ["Избранное"], - "Created Content": ["Созданный контент"], - "Recent Activity": ["Последние действия"], - "Security & Access": ["Безопасность и Доступ"], - "No slices": ["Нет срезов данных"], - "No dashboards": ["Нет отчётов"], - "Dashboards": ["Отчёты"], - "Slices": ["Срезы данных"], - "No favorite charts yet, go click on stars!": [ - "Нет избранных диаграмм. Нажмите звёздочку напротив названия необходимого графика, чтобы он появился в списке избранных диаграмм." - ], - "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [ - "Нет избранных отчётов. Нажмите звёздочку напротив названия необходимого отчета, чтобы он появился в этом списке." - ], - "Charts": ["Графики"], - "Roles": ["Роли"], - "Databases": ["Базы данных"], - "Datasources": ["Источники данных"], - "Profile picture provided by Gravatar": [ - "Изображение профиля, сгенерированное сервисом Gravatar" - ], - "joined": ["присоединился"], - "id:": ["идентификатор:"], - "Sorry, there appears to be no data": ["Извините, похоже, нет данных"], - "Data has no time steps": ["Данные не имеют временной шкалы"], - "Select starting date": ["Выберите дату начала"], - "Select end date": ["Выберите дату окончания"], - "Select [%s]": ["Выбрать [%s]"], - "Apply": ["Применить"], - "No data was returned.": ["Данных не было."], - "List Druid Column": ["Список колонок Druid"], - "Show Druid Column": ["Показать колонку Druid"], - "Add Druid Column": ["Добавить колонку Druid"], - "Edit Druid Column": ["Редактировать колонку Druid"], - "Column": ["Колонка"], - "Type": ["Тип"], - "Groupable": ["Группируемый"], - "Filterable": ["Фильтрующийся"], - "Count Distinct": ["Count Distinct"], - "Sum": ["Sum"], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "Необходимо отметить, если столбец должен быть доступен в разделе «Фильтры»." - ], - "List Druid Metric": ["Список Druid Метрик"], - "Show Druid Metric": ["Показать Druid Метрики"], - "Add Druid Metric": ["Добавить Druid Метрику"], - "Edit Druid Metric": ["Редактировать Druid Метрику"], - "Whether the access to this metric is restricted to certain roles. Only roles with the permission 'metric access on XXX (the name of this metric)' are allowed to access this metric": [ - "Ограничен ли доступ к этому показателю определенными ролями. Только роли с разрешением «metric access on [название этой метрики]» могут получить доступ к этому показателю." - ], - "Verbose Name": ["Полное имя"], - "JSON": ["JSON"], - "Druid Datasource": ["Druid - Источники Данных"], - "Warning Message": ["Предупреждающее сообщение"], - "List Druid Cluster": ["Список Кластеров Druid"], - "Show Druid Cluster": ["Показать Кластер Druid"], - "Add Druid Cluster": ["Добавить Кластер Druid"], - "Edit Druid Cluster": ["Редактировать Кластер Druid"], - "Cluster": ["Кластер"], - "Broker Host": ["Брокер-Хост"], - "Broker Port": ["Брокер-Порт"], - "Broker Endpoint": ["Брокер-Конечная Точка"], - "Druid Clusters": ["Список Кластеров Druid"], - "Sources": ["Источники"], - "List Druid Datasource": ["Список Источников Данных Druid"], - "Show Druid Datasource": ["Показать Источники Данных Druid"], - "Add Druid Datasource": ["Добавить Источник Данных Druid"], - "Edit Druid Datasource": ["Редактировать Источник Данных Druid"], - "The list of slices associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated slices behave. Also note that slices need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing slices from a datasource. If you want to change the datasource for a slice, overwrite the slice from the 'explore view'": [ - "Список графиков, связанных с этой таблицей. Изменяя этот источник данных, можно изменить поведение связанных с ним графиков. Также обратите внимание, что графики должны указывать на источник данных, поэтому эта форма не будет сохранена при удалении срезов из источника данных. Если вы хотите изменить источник данных для среза, сделайте это в свойствах самого графика." - ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ - "Смещение часового пояса (в часах) для этого источника данных" - ], - "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter will be populated based on the distinct value over the past week": [ - "Выражение времени для использования в качестве предиката при получении различных значений для заполнения компонента фильтра. Применяется только в том случае, если включен параметр «включить выбор фильтра». Если Вы введете «7 дней назад», то список различных значений в фильтре будет заполнен на основе определенного значения за последнюю неделю" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "Получение списка фильтруемых значений, выполняя онлайн-запрос к серверу" - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list": [ - "Перенаправление на эту конечную точку при нажатии на источник данных из списка источников данных" - ], - "Associated Charts": ["Связанные диаграммы"], - "Data Source": ["Источник данных"], - "Owner": ["Владелец"], - "Is Hidden": ["Скрыто"], - "Enable Filter Select": ["Включить Онлайн Фильтр"], - "Default Endpoint": ["Конечная точка по умолчанию"], - "Time Offset": ["Смещение Времени"], - "Cache Timeout": ["Тайм-аут Кэша"], - "Druid Datasources": ["Источники Данных Druid"], - "Scan New Datasources": ["Сканирование Новых Источников"], - "Refresh Druid Metadata": ["Обновить Метаданные Druid"], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "Для данной диаграммы необходим временной ряд. Укажите столбец с датой в соответствующем поле раздела [Время]" - ], - "Empty query?": ["Пустой запрос?"], - "Metric '{}' is not valid": ["Показатель ‘{}’ не является допустимым"], - "Table [{}] doesn't seem to exist in the specified database, couldn't fetch column information": [ - "Таблица [{}], похоже, не существует в указанной базе данных. Не удается получить сведения о столбце." - ], - "List Columns": ["Список столбцов"], - "Show Column": ["Показать столбец"], - "Add Column": ["Добавить столбец"], - "Edit Column": ["Редактировать столбец"], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "Сделать этот столбец доступным в разделе [Время]. Столбец должен быть в формате DATETIME" - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "Задать тип данных. В некоторых случаях может потребоваться ввести тип вручную для столбцов, которые формируются специальными запросами. В большинстве случаев изменять содержимое этого поля не обязательно." - ], - "Expression": ["Выражение SQL"], - "Is temporal": ["Содержит дату /время"], - "Datetime Format": ["Формат Datetime"], - "Database Expression": ["Database Expression"], - "List Metrics": ["Список показателей"], - "Show Metric": ["Показать показатель"], - "Add Metric": ["Добавить показатель"], - "Edit Metric": ["Редактировать показатель"], - "SQL Expression": ["Выражение SQL"], - "D3 Format": ["Формат D3"], - "Is Restricted": ["Ограничено"], - "List Tables": ["Список таблиц"], - "Show Table": ["Показать таблицу"], - "Add Table": ["Добавить таблицу"], - "Edit Table": ["Редактировать таблицу"], - "Name of the table that exists in the source database": [ - "Имя таблицы, которая существует в исходной базе данных" - ], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "Схема, используется только в некоторых базах данных, таких как Postgres, Redshift и DB2" - ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "Это поле будет выполнять запрос в качестве подзапроса." - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "Предикат применяется при получении значений для компонента - «Фильтр». Поддерживает синтаксис jinja. Применяется только в том случае, если включен параметр «Включить Онлайн Фильтр»." - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "Перенаправление на эту конечную точку при нажатии на таблицу в общем списке" - ], - "Changed By": ["Изменено"], - "Database": ["БД"], - "Last Changed": ["Последнее изменение"], - "Offset": ["Смещение"], - "Fetch Values Predicate": ["Извлечь Значения Предиката"], - "Main Datetime Column": ["Основной столбец с датой"], - "Table [{}] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "Не удалось найти таблицу [{}]. Проверьте подключение к базе данных, схему и имя таблицы." - ], - "The table was created. As part of this two phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "Таблица была создана. Нажмите на кнопку редактирования напротив новой таблицы, чтобы настроить её." - ], - "Refresh Metadata": ["Обновить метаданные"], - "Refresh column metadata": ["Обновить метаданные столбцов"], - "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [ - "Метаданные обновлены для следующих таблиц: %(tables)s" - ], - "Tables": ["Таблицы"], - "Profile": ["Профиль"], - "Logout": ["Выход из системы"], - "Login": ["Вход в систему"], - "Record Count": ["Количество записей"], - "No records found": ["Записи не найдены"], - "Import": ["Импорт"], - "No Access!": ["Нет доступа!"], - "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.": [ - "У вас нет разрешений на доступ к источнику данных: %(name)s." - ], - "Request Permissions": ["Запросить права доступа"], - "Test Connection": ["Тестовое соединение"], - "Annotation Layers": ["Слои аннотаций"], - "Manage": ["Управление"], - "Annotations": ["Аннотации"], - "Datasource %(name)s already exists": [ - "Источник данных %(name)s уже существует" - ], - "json isn't valid": ["json не валиден"], - "Export to YAML": ["Экспорт в YAML"], - "Export to YAML?": ["Экспорт в YAML?"], - "Delete": ["Удалить"], - "Delete all Really?": ["Удалить все?"], - "This endpoint requires the `all_datasource_access` permission": [ - "Эта конечная точка требует разрешения «all_datasource_access»" - ], - "The datasource seems to have been deleted": [ - "Источник данных, похоже, был удален" - ], - "The access requests seem to have been deleted": [ - "Запросы доступа, похоже, были удалены" - ], - "The user seems to have been deleted": [ - "Пользователь, кажется, был удален" - ], - "You don't have access to this datasource. (Gain access)": [ - "У вас нет доступа к этому источнику данных. (Gain access)" - ], - "You don't have access to this datasource": [ - "У вас нет доступа к этому источнику данных" - ], - "This view requires the database %(name)s or `all_datasource_access` permission": [ - "Для просмотра базы данных %(name)s необходимо иметь соответствующий доступ или разрешение «all_datasource_access»" - ], - "This endpoint requires the datasource %(name)s, database or `all_datasource_access` permission": [ - "Для этой конечной точки %(name)s необходимо иметь соответствующий доступ или разрешение «all_datasource_access»" - ], - "List Databases": ["Список БД"], - "Show Database": ["Показать Базу Данных"], - "Add Database": ["Добавить Базу Данных"], - "Edit Database": ["Редактировать Базу Данных"], - "Expose this DB in SQL Lab": ["Показать базу данных в SQL Редакторе"], - "Allow users to run synchronous queries, this is the default and should work well for queries that can be executed within a web request scope (<~1 minute)": [ - "Разрешить пользователям выполнять синхронные запросы. Это значение установлено по умолчанию и должно хорошо работать для запросов, которые могут быть выполнены в пределах одной минуты." - ], - "Allow users to run queries, against an async backend. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend.": [ - "Разрешить пользователям выполнять асинхронные запросы к серверной части. Это предполагает, что у вас настроена очередь запросов Celery Worker." - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ - "Разрешить выполнять инструкцию CREATE TABLE AS в редакторе SQL" - ], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "Позволяет пользователям запускать инструкции (UPDATE, DELETE, CREATE, …) без SELECT в редакторе SQL" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "При разрешении опции CREATE TABLE AS в редакторе SQL эта опция создаст таблицу в выбранной схеме" - ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "Если вы используете Presto, все запросы в SQL-Редакторе будут выполняться от авторизованного пользователя, который должен иметь разрешение на их выполнение.
Если включен Hive, то запросы будут выполняться через техническую учетную запись, но ассоциировать зарегистрированного пользователя можно через свойство hive.server2.proxy.user." - ], - "Expose in SQL Lab": ["Открыть в SQL редакторе"], - "Allow CREATE TABLE AS": ["Разрешить CREATE TABLE AS"], - "Allow DML": ["Allow DML"], - "CTAS Schema": ["Схема по умолчанию"], - "Creator": ["Автор"], - "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy URI"], - "Extra": ["Дополнительные параметры"], - "Allow Run Sync": ["Allow Run Sync"], - "Allow Run Async": ["Allow Run Async"], - "Impersonate the logged on user": ["Ассоциировать пользователя"], - "Import Dashboards": ["Импорт Отчетов"], - "CSV to Database configuration": ["Настройка CSV для БД"], - "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "CSV-файл \"%(csv_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" базы данных \"%(db_name)s\"" - ], - "User": ["Пользователь"], - "User Roles": ["Роли пользователей"], - "Database URL": ["URL базы данных"], - "Roles to grant": ["Роли для предоставления"], - "Created On": ["Дата создания"], - "Access requests": ["Запросы доступа"], - "Security": ["Безопасность"], - "List Charts": ["Список диаграмм"], - "Show Chart": ["Показать диаграмму"], - "Add Chart": ["Добавить диаграмму"], - "Edit Chart": ["Редактировать диаграмму"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Эти параметры генерируются автоматически при нажатии кнопки сохранения. Опытные пользователи могут изменить определенные объекты в формате JSON." - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this slice.": [ - "Продолжительность (в секундах) таймаута кэширования для этого графика." - ], - "Last Modified": ["Изменено"], - "Owners": ["Владельцы"], - "Parameters": ["Параметры"], - "Chart": ["График"], - "List Dashboards": ["Список Отчётов"], - "Show Dashboard": ["Показать Отчёт"], - "Add Dashboard": ["Добавить Отчёт"], - "Edit Dashboard": ["Редактировать Отчёт"], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "Этот объект JSON описывает расположение виджетa в отчёте. Он автоматически генерируется при настройке размера и позиций виджета на листе отчёта." - ], - "The css for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "В этом поле можно задать индивидуальный стиль для отчёта с помощью CSS" - ], - "To get a readable URL for your dashboard": [ - "Получить читаемый URL-адрес для отчёта" - ], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Параметры отчёта в формате JSON." - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ - "Владельцы - это список пользователей, которые могут изменять отчёт." - ], - "Dashboard": ["Отчёт"], - "Slug": ["Читаемый URL"], - "Position JSON": ["Позиция JSON"], - "JSON Metadata": ["Параметры JSON"], - "Underlying Tables": ["Базовые таблицы"], - "Export": ["Экспорт"], - "Export dashboards?": ["Экспортировать отчет?"], - "Action": ["Действия"], - "dttm": ["Время"], - "Action Log": ["Журнал Действий"], - "Access was requested": ["Запрошен доступ"], - "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ - "%(user)s была предоставлена роль %(role)s, которая дает доступ к ресурсам %(datasource)s" - ], - "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s": [ - "Роль %(r) s была расширена для обеспечения доступа к источнику данных %(ds)s" - ], - "You have no permission to approve this request": [ - "У вас нет разрешения на утверждение этого запроса" - ], - "You don't have the rights to ": ["У вас нет прав на "], - "alter this ": ["изменить этот "], - "chart": ["график"], - "create a ": ["создать "], - "dashboard": ["отчёт"], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ - "Неправильный запрос. Ожидаются аргументы slice_id или table_name и db_name" - ], - "Slice %(id)s not found": ["Отчёт %(id)s не найден"], - "Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s": [ - "Таблица %(t)s не найдена в базе данных %(d)s" - ], - "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [ - "Не удалось найти пользователя ‘%(name)s’. Обратитесь к администратору, чтобы создать его." - ], - "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [ - "Не удалось найти DruidCluster с именем cluster_name = ‘%(name)s’" - ], - "Query record was not created as expected.": [ - "Запись запроса не была создана должным образом." - ], - "Template Name": ["Имя Шаблона"], - "CSS Templates": ["Шаблоны CSS"], - "SQL Editor": ["Редактор SQL"], - "SQL Lab": ["Лаборатория"], - "Query Search": ["Поиск запросов"], - "Upload a CSV": ["Загрузить CSV"], - "Status": ["Статус"], - "Start Time": ["Время начала"], - "End Time": ["Время окончания"], - "Queries": ["Запросы"], - "List Saved Query": ["Список сохраненных запросов"], - "Show Saved Query": ["Показать сохраненный запрос"], - "Add Saved Query": ["Добавить сохраненный запрос"], - "Edit Saved Query": ["Изменить сохраненный запрос"], - "Pop Tab Link": ["Открыть"], - "Changed on": ["Изменено"], - "Saved Queries": ["Сохраненные запросы"] + "Limit Selector Values": [""], + "These filters apply to the values available in the dropdowns": [""], + "Time-series Table": ["Таблица временных рядов"] } } } diff --git a/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 5e75f7698..b469cb4f8 100644 --- a/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,3940 +17,7790 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-07 00:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-19 07:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-09 22:26+0200\n" "Last-Translator: Vladimir Gladkov \n" -"Language: ru\n" "Language-Team: Russian <>\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -#: superset/assets/src/explore/controls.jsx:818 superset/db_engine_specs.py:343 -#: superset/db_engine_specs.py:393 superset/db_engine_specs.py:422 -#: superset/db_engine_specs.py:447 superset/db_engine_specs.py:499 -#: superset/db_engine_specs.py:561 superset/db_engine_specs.py:625 -#: superset/db_engine_specs.py:1190 superset/db_engine_specs.py:1232 -#: superset/db_engine_specs.py:1287 superset/db_engine_specs.py:1332 -#: superset/db_engine_specs.py:1365 superset/db_engine_specs.py:1395 -#: superset/db_engine_specs.py:1413 -msgid "Time Column" -msgstr "Столбец с датой" +#: superset/app.py:225 +msgid "Home" +msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:344 superset/db_engine_specs.py:394 -#: superset/db_engine_specs.py:448 superset/db_engine_specs.py:562 -#: superset/db_engine_specs.py:626 superset/db_engine_specs.py:1191 -#: superset/db_engine_specs.py:1233 superset/db_engine_specs.py:1333 -#: superset/db_engine_specs.py:1396 superset/db_engine_specs.py:1414 -msgid "second" -msgstr "секунда" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:339 +#: superset/app.py:230 superset/views/annotations.py:119 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "Слои аннотаций" -#: superset/db_engine_specs.py:346 superset/db_engine_specs.py:395 -#: superset/db_engine_specs.py:423 superset/db_engine_specs.py:452 -#: superset/db_engine_specs.py:566 superset/db_engine_specs.py:629 -#: superset/db_engine_specs.py:1194 superset/db_engine_specs.py:1236 -#: superset/db_engine_specs.py:1288 superset/db_engine_specs.py:1334 -#: superset/db_engine_specs.py:1366 superset/db_engine_specs.py:1397 -#: superset/db_engine_specs.py:1417 -msgid "minute" -msgstr "минута" +#: superset/app.py:233 superset/app.py:277 superset/app.py:286 +#: superset/app.py:339 superset/app.py:420 superset/app.py:428 +#: superset/app.py:438 superset/app.py:450 +msgid "Manage" +msgstr "Управление" -#: superset/db_engine_specs.py:348 superset/db_engine_specs.py:396 -#: superset/db_engine_specs.py:424 superset/db_engine_specs.py:457 -#: superset/db_engine_specs.py:500 superset/db_engine_specs.py:569 -#: superset/db_engine_specs.py:632 superset/db_engine_specs.py:1203 -#: superset/db_engine_specs.py:1239 superset/db_engine_specs.py:1297 -#: superset/db_engine_specs.py:1335 superset/db_engine_specs.py:1367 -#: superset/db_engine_specs.py:1398 superset/db_engine_specs.py:1420 -msgid "hour" -msgstr "час" +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:46 superset/app.py:239 +#: superset/views/database/mixins.py:32 +msgid "Databases" +msgstr "Базы данных" -#: superset/db_engine_specs.py:350 superset/db_engine_specs.py:397 -#: superset/db_engine_specs.py:425 superset/db_engine_specs.py:463 -#: superset/db_engine_specs.py:503 superset/db_engine_specs.py:572 -#: superset/db_engine_specs.py:635 superset/db_engine_specs.py:1206 -#: superset/db_engine_specs.py:1242 superset/db_engine_specs.py:1300 -#: superset/db_engine_specs.py:1336 superset/db_engine_specs.py:1368 -#: superset/db_engine_specs.py:1399 superset/db_engine_specs.py:1423 -msgid "day" -msgstr "день" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:250 +#: superset/app.py:242 superset/app.py:251 superset/app.py:375 +#: superset/app.py:390 superset/app.py:478 superset/app.py:487 +#: superset/app.py:500 superset/app.py:509 +msgid "Data" +msgstr "БД" -#: superset/db_engine_specs.py:352 superset/db_engine_specs.py:398 -#: superset/db_engine_specs.py:426 superset/db_engine_specs.py:470 -#: superset/db_engine_specs.py:504 superset/db_engine_specs.py:573 -#: superset/db_engine_specs.py:638 superset/db_engine_specs.py:1209 -#: superset/db_engine_specs.py:1245 superset/db_engine_specs.py:1337 -#: superset/db_engine_specs.py:1369 superset/db_engine_specs.py:1400 -#: superset/db_engine_specs.py:1426 +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:60 superset/app.py:247 +msgid "Datasets" +msgstr "Базы данных" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:77 +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:76 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:540 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:152 superset/app.py:258 +#: superset/views/chart/mixin.py:26 superset/views/dashboard/mixin.py:75 +msgid "Charts" +msgstr "Графики" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:73 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:74 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:499 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:134 superset/app.py:266 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Dashboards" +msgstr "Отчёты" + +#: superset/app.py:275 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:240 +#: superset/app.py:283 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "Шаблоны CSS" + +#: superset/app.py:293 +msgid "Row level security" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:551 +#: superset/app.py:295 superset/app.py:406 superset/app.py:464 +msgid "Security" +msgstr "Безопасность" + +#: superset/app.py:335 +msgid "Import Dashboards" +msgstr "Импорт Отчетов" + +#: superset/app.py:344 +msgid "SQL Editor" +msgstr "Редактор SQL" + +#: superset/app.py:349 superset/app.py:364 +msgid "SQL Lab" +msgstr "Лаборатория" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:87 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:145 superset/app.py:352 +msgid "Saved Queries" +msgstr "Сохраненные запросы" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:100 +#: superset/app.py:359 +msgid "Query History" +msgstr "История запросов" + +#: superset/app.py:371 +msgid "Upload a CSV" +msgstr "Загрузить CSV" + +#: superset/app.py:386 +msgid "Upload Excel" +msgstr "" + +#: superset/app.py:404 +msgid "Action Log" +msgstr "Журнал Действий" + +#: superset/app.py:418 +msgid "Dashboard Emails" +msgstr "Отчёты" + +#: superset/app.py:426 +msgid "Chart Email Schedules" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:415 superset/app.py:436 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:411 superset/app.py:448 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "" + +#: superset/app.py:462 +msgid "Access requests" +msgstr "Запросы доступа" + +#: superset/app.py:476 superset/connectors/druid/views.py:257 +msgid "Druid Datasources" +msgstr "Источники Данных Druid" + +#: superset/app.py:484 superset/connectors/druid/views.py:195 +msgid "Druid Clusters" +msgstr "Список Кластеров Druid" + +#: superset/app.py:497 +msgid "Scan New Datasources" +msgstr "Сканирование Новых Источников" + +#: superset/app.py:506 +msgid "Refresh Druid Metadata" +msgstr "Обновить Метаданные Druid" + +#: superset/errors.py:64 +msgid "Issue 1000 - The datasource is too large to query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:68 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:74 +msgid "Issue 1002 - The database returned an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:80 superset/errors.py:95 +msgid "" +"Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a " +"misspelling or a typo." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:87 +msgid "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:110 +msgid "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:168 superset/exceptions.py:125 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:222 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:233 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:246 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:257 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:173 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed against this database" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:341 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last " +"statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:353 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:125 superset/viz_sip38.py:126 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "У визуализации отсутствует источник данных" + +#: superset/viz.py:238 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source " +"query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:257 superset/viz.py:376 +#: superset/viz_sip38.py:376 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "Невозможно выбрать дату [from], которая позже текущего дня" + +#: superset/viz.py:527 +msgid "Cached value not found" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context.py:395 superset/viz.py:542 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:654 superset/viz_sip38.py:598 +msgid "Table View" +msgstr "Табличный вид" + +#: superset/viz.py:676 +msgid "" +"You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/" +"[Percentage Metrics]. Please choose one or the other." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:713 superset/viz_sip38.py:611 +msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" +msgstr "" +"Выберите столбец с датой и необходимый период в секции «Время» или снимите " +"флажок «Включая дату»" + +#: superset/viz.py:786 superset/viz_sip38.py:713 +msgid "Time Table View" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:795 superset/viz.py:1648 superset/viz_sip38.py:722 +#: superset/viz_sip38.py:1605 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "Выберите хотя бы одно значение" + +#: superset/viz.py:799 superset/viz_sip38.py:726 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "" +"При использовании поля [Группировка] вы не ограничены использованием одного " +"среза" + +#: superset/viz.py:828 superset/viz_sip38.py:755 +msgid "Pivot Table" +msgstr "Сводная таблица" + +#: superset/viz.py:845 superset/viz_sip38.py:771 +msgid "Please choose at least one 'Group by' field " +msgstr "Выберите хотя бы один срез в поле [Группировка]" + +#: superset/viz.py:857 superset/viz_sip38.py:783 +msgid "Please choose at least one metric" +msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один показатель" + +#: superset/viz.py:859 superset/viz_sip38.py:785 +msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" +msgstr "Нельзя использовать один и тот же срез в двух полях" + +#: superset/viz.py:954 superset/viz_sip38.py:837 +msgid "Treemap" +msgstr "Дерево" + +#: superset/viz.py:986 superset/viz_sip38.py:869 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1066 superset/viz_sip38.py:1030 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "Пузырьковая диаграмма" + +#: superset/viz.py:1088 superset/viz_sip38.py:1046 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "Пожалуйста, выберите разные срезы данных для левой и правой оси" + +#: superset/viz.py:1090 superset/viz_sip38.py:1048 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "Выберите срез для X, Y и размер" + +#: superset/viz.py:1117 superset/viz_sip38.py:1075 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1127 superset/viz_sip38.py:1085 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "Выберите показатель для отображения" + +#: superset/viz.py:1145 superset/viz_sip38.py:1101 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1153 superset/viz.py:1187 superset/viz_sip38.py:1109 +#: superset/viz_sip38.py:1140 +msgid "Pick a metric!" +msgstr "Выберите показатель!" + +#: superset/viz.py:1179 superset/viz_sip38.py:1132 +msgid "Big Number" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1201 superset/viz_sip38.py:1154 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1271 superset/viz.py:1488 superset/viz_sip38.py:1219 +#: superset/viz_sip38.py:1433 +msgid "Pick a time granularity for your time series" +msgstr "Выберите период для временных рядов" + +#: superset/viz.py:1330 superset/viz_sip38.py:1275 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a " +"Time Comparison." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1400 superset/viz_sip38.py:1345 +msgid "Time Series - Multiple Line Charts" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1430 superset/viz_sip38.py:1375 +msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1440 superset/viz_sip38.py:1385 +msgid "Pick a metric for left axis!" +msgstr "Выберите значение для левой оси!" + +#: superset/viz.py:1442 superset/viz_sip38.py:1387 +msgid "Pick a metric for right axis!" +msgstr "Выберите значение для правой оси!" + +#: superset/viz.py:1445 superset/viz_sip38.py:1390 +msgid "Please choose different metrics on left and right axis" +msgstr "Пожалуйста, выберите разные срезы данных для левой и правой оси" + +#: superset/viz.py:1505 superset/viz_sip38.py:1450 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1514 superset/viz_sip38.py:1459 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1561 superset/viz_sip38.py:1506 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1569 superset/viz_sip38.py:1514 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1579 superset/viz_sip38.py:1543 +msgid "Histogram" +msgstr "Гистограмма" + +#: superset/viz.py:1589 superset/viz_sip38.py:1552 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "Должен быть указан хотя бы один числовой столбец" + +#: superset/viz.py:1635 superset/viz_sip38.py:1596 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1645 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "Срезы в полях [Столбцы данных] и [Ряды данных] должны быть разными" + +#: superset/viz.py:1650 superset/viz_sip38.py:1607 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "Выберите хотя бы одно значение для поля [Столбцы данных]" + +#: superset/viz.py:1701 superset/viz_sip38.py:1659 +msgid "Sunburst" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1747 superset/viz_sip38.py:1703 +msgid "Sankey" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1755 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "Выберите ровно два среза в поле [Источник / Назначение]" + +#: superset/viz.py:1799 superset/viz_sip38.py:1736 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: " +"{}" +msgstr "" +"В полях [Источника] и [Назначения] есть одинаковый срез данных - {}. Срезы " +"не должны пересекаться!" + +#: superset/viz.py:1812 superset/viz.py:1835 superset/viz_sip38.py:1749 +#: superset/viz_sip38.py:1770 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1819 superset/viz_sip38.py:1756 +msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" +msgstr "Выберите ровно два столбца в поле [Группировка]" + +#: superset/viz.py:1868 superset/viz_sip38.py:1802 +msgid "Country Map" +msgstr "Карта Стран" + +#: superset/viz.py:1897 superset/viz_sip38.py:1823 +msgid "World Map" +msgstr "Карта Мира" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:467 superset/viz.py:1955 +#: superset/viz_sip38.py:1873 +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" + +#: superset/viz.py:1973 superset/viz_sip38.py:1891 +msgid "Invalid filter configuration, please select a column" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2017 superset/viz_sip38.py:1952 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2039 superset/viz_sip38.py:1968 +msgid "Heatmap" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2095 superset/viz_sip38.py:2017 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2107 superset/viz_sip38.py:2029 +msgid "Mapbox" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2119 superset/viz_sip38.py:2041 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "" +"Столбцы [Долгота] и [Широта] должны присутствовать в поле [Группировка]" + +#: superset/viz.py:2126 superset/viz_sip38.py:2048 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2146 superset/viz_sip38.py:2068 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2154 superset/viz_sip38.py:2075 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "Срез [Радиуса точки] должен присутствовать в поле [Группировка]" + +#: superset/viz.py:2162 superset/viz_sip38.py:2082 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "" +"Столбцы [Долгота] и [Широта] должны присутствовать в поле [Группировка]" + +#: superset/viz.py:2242 superset/viz_sip38.py:2162 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2282 superset/viz.py:2314 superset/viz_sip38.py:2218 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2300 superset/viz_sip38.py:2204 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2336 superset/viz_sip38.py:2240 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial " +"entry, please consider filtering " +"those out" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2426 superset/viz_sip38.py:2311 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2475 superset/viz_sip38.py:2358 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2501 superset/viz_sip38.py:2384 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2531 superset/viz_sip38.py:2411 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2579 superset/viz_sip38.py:2456 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2608 superset/viz_sip38.py:2485 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2627 superset/viz_sip38.py:2501 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2646 superset/viz_sip38.py:2513 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2681 superset/viz_sip38.py:2548 +msgid "Event flow" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2713 superset/viz_sip38.py:2580 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2768 superset/viz_sip38.py:2635 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2803 superset/viz_sip38.py:2670 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "" + +#: superset/viz_sip38.py:623 +msgid "" +"Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage " +"Metrics], or [Columns], not both" +msgstr "" +"Выберите срез данных в полях [Показатели] или [Столбцы], но не в обоих " +"одновременно" + +#: superset/viz_sip38.py:943 +msgid "Box Plot" +msgstr "" + +#: superset/viz_sip38.py:1524 +msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz_sip38.py:1929 +msgid "iFrame" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "Добавить слой аннотации" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:31 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:28 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:493 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Невозможно выбрать дату [from], которая позже текущего дня" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:52 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:56 +msgid "Annotation not found." +msgstr "Аннотации" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:60 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "Слои аннотаций загружаются." + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:68 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:72 +msgid "Annotation delete failed." +msgstr "Аннотация" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "Слои аннотаций загружаются." + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be deleted." +msgstr "Слои аннотаций загружаются." + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:45 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "Слои аннотаций загружаются." + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer delete failed." +msgstr "Слои аннотаций загружаются." + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:53 +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:57 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "Слои аннотаций загружаются." + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:66 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:133 +msgid "Name must be unique" +msgstr "" + +#: superset/charts/api.py:463 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "" + +#: superset/charts/api.py:566 superset/charts/api.py:638 +#, python-format +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:487 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:553 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:568 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher " +"than lower percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:848 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:938 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 1" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:944 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/bulk_delete.py:64 +#: superset/charts/commands/delete.py:68 +#: superset/dashboards/commands/bulk_delete.py:65 +#: superset/dashboards/commands/delete.py:66 +#: superset/databases/commands/delete.py:65 +#, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %s," +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:37 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:38 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:35 +msgid "Database does not exist" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:46 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "Отчёты" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:56 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:66 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:70 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:74 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:78 +msgid "Chart could not be deleted." +msgstr "Запрос невозможно загрузить" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:82 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:102 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:57 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:69 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:116 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:86 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:90 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "Запрос невозможно загрузить" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:106 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:85 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:141 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:92 +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "Источник данных %(name)s уже существует" + +#: superset/common/query_object.py:301 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:305 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:240 +msgid "Adding new datasource [{}]" +msgstr "Добавить Источник Данных Druid" + +#: superset/connectors/druid/models.py:243 +msgid "Refreshing datasource [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1054 +msgid "Metric(s) {} must be aggregations." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1476 +msgid "Unsupported extraction function: " +msgstr "Функция агрегации" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:988 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:251 +#: superset/connectors/druid/views.py:56 superset/connectors/sqla/views.py:63 +msgid "Columns" +msgstr "Столбцы" + +#: superset/connectors/druid/views.py:57 +msgid "Show Druid Column" +msgstr "Показать колонку Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:58 +msgid "Add Druid Column" +msgstr "Добавить колонку Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:59 +msgid "Edit Druid Column" +msgstr "Редактировать колонку Druid" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:193 +#: superset/connectors/druid/views.py:77 superset/connectors/sqla/views.py:134 +msgid "Column" +msgstr "Колонка" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:439 +#: superset/connectors/druid/views.py:78 superset/connectors/druid/views.py:174 +#: superset/connectors/sqla/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:239 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:163 +#: superset/connectors/druid/views.py:79 superset/views/access_requests.py:43 +#: superset/views/chart/mixin.py:80 +msgid "Datasource" +msgstr "Источник данных" + +#: superset/connectors/druid/views.py:80 superset/connectors/sqla/views.py:137 +msgid "Groupable" +msgstr "Группируемый" + +#: superset/connectors/druid/views.py:81 superset/connectors/sqla/views.py:138 +msgid "Filterable" +msgstr "Фильтрующийся" + +#: superset/connectors/druid/views.py:84 superset/connectors/sqla/views.py:98 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view." +msgstr "" +"Необходимо отметить, если столбец должен быть доступен в разделе «Фильтры»." + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:153 +#: superset/connectors/druid/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:193 +msgid "Metrics" +msgstr "Показатели" + +#: superset/connectors/druid/views.py:144 +msgid "Show Druid Metric" +msgstr "Показать Druid Метрики" + +#: superset/connectors/druid/views.py:145 +msgid "Add Druid Metric" +msgstr "Добавить Druid Метрику" + +#: superset/connectors/druid/views.py:146 +msgid "Edit Druid Metric" +msgstr "Редактировать Druid Метрику" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:831 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:171 superset/connectors/sqla/views.py:236 +msgid "Metric" +msgstr "Показатель" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:128 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:161 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:151 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:513 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:849 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:214 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1094 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1100 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:153 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:158 +#: superset/connectors/druid/views.py:172 +#: superset/connectors/druid/views.py:325 superset/connectors/sqla/views.py:136 +#: superset/connectors/sqla/views.py:237 superset/connectors/sqla/views.py:464 +#: superset/views/annotations.py:80 superset/views/annotations.py:128 +#: superset/views/chart/mixin.py:81 superset/views/sql_lab.py:73 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: superset/connectors/druid/views.py:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:220 superset/connectors/sqla/views.py:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:238 +msgid "Verbose Name" +msgstr "Полное имя" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:735 +#: superset/connectors/druid/views.py:175 superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: superset/connectors/druid/views.py:176 +msgid "Druid Datasource" +msgstr "Druid - Источники Данных" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:861 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:869 +#: superset/connectors/druid/views.py:177 superset/connectors/sqla/views.py:244 +msgid "Warning Message" +msgstr "Предупреждающее сообщение" + +#: superset/connectors/druid/views.py:196 +msgid "Show Druid Cluster" +msgstr "Показать Кластер Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:197 +msgid "Add Druid Cluster" +msgstr "Добавить Кластер Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:198 +msgid "Edit Druid Cluster" +msgstr "Редактировать Кластер Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:214 +msgid "Cluster Name" +msgstr "Страна" + +#: superset/connectors/druid/views.py:215 +msgid "Broker Host" +msgstr "Брокер-Хост" + +#: superset/connectors/druid/views.py:216 +msgid "Broker Port" +msgstr "Брокер-Порт" + +#: superset/connectors/druid/views.py:217 +msgid "Broker Username" +msgstr "Брокер-Хост" + +#: superset/connectors/druid/views.py:218 +msgid "Broker Password" +msgstr "Брокер-Порт" + +#: superset/connectors/druid/views.py:219 +msgid "Broker Endpoint" +msgstr "Брокер-Конечная Точка" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:597 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:238 +#: superset/connectors/druid/views.py:221 +#: superset/connectors/druid/views.py:331 superset/connectors/sqla/views.py:459 +#: superset/views/chart/mixin.py:77 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "Тайм-аут Кэша" + +#: superset/connectors/druid/views.py:222 +msgid "Metadata Last Refreshed" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:225 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of " +"0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global " +"timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:230 +#: superset/connectors/druid/views.py:235 +msgid "" +"Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/" +"design/auth.html) and druid-basic-security extension" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:258 +msgid "Show Druid Datasource" +msgstr "Показать Источники Данных Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:259 +msgid "Add Druid Datasource" +msgstr "Добавить Источник Данных Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:260 +msgid "Edit Druid Datasource" +msgstr "Редактировать Источник Данных Druid" + +#: superset/connectors/druid/views.py:283 superset/connectors/sqla/views.py:391 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this datasource, " +"you may change how these associated charts behave. Also note that charts " +"need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing " +"charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, " +"overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" +"Список графиков, связанных с этой таблицей. Изменяя этот источник данных, " +"можно изменить поведение связанных с ним графиков. Также обратите внимание, " +"что графики должны указывать на источник данных, поэтому эта форма не будет " +"сохранена при удалении срезов из источника данных. Если вы хотите изменить " +"источник данных для среза, сделайте это в свойствах самого графика." + +#: superset/connectors/druid/views.py:292 superset/connectors/sqla/views.py:400 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "Смещение часового пояса (в часах) для этого источника данных" + +#: superset/connectors/druid/views.py:297 +msgid "" +"Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to " +"populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is " +"on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter " +"will be populated based on the distinct value over the past week" +msgstr "" +"Выражение времени для использования в качестве предиката при получении " +"различных значений для заполнения компонента фильтра. Применяется только в " +"том случае, если включен параметр «включить выбор фильтра». Если Вы введете " +"«7 дней назад», то список различных значений в фильтре будет заполнен на " +"основе определенного значения за последнюю неделю" + +#: superset/connectors/druid/views.py:305 superset/connectors/sqla/views.py:423 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly" +msgstr "" +"Получение списка фильтруемых значений, выполняя онлайн-запрос к серверу" + +#: superset/connectors/druid/views.py:310 +msgid "" +"Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the " +"datasource list" +msgstr "" +"Перенаправление на эту конечную точку при нажатии на источник данных из " +"списка источников данных" + +#: superset/connectors/druid/views.py:314 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout " +"of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"cluster timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:322 superset/connectors/sqla/views.py:449 +msgid "Associated Charts" +msgstr "Связанные диаграммы" + +#: superset/connectors/druid/views.py:323 +msgid "Data Source" +msgstr "Источник данных" + +#: superset/connectors/druid/views.py:324 +msgid "Cluster" +msgstr "Кластер" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:358 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1078 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:307 +#: superset/connectors/druid/views.py:326 superset/connectors/sqla/views.py:462 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:76 +msgid "Owners" +msgstr "Владельцы" + +#: superset/connectors/druid/views.py:327 +msgid "Is Hidden" +msgstr "Скрыто" + +#: superset/connectors/druid/views.py:328 superset/connectors/sqla/views.py:455 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "Включить Онлайн Фильтр" + +#: superset/connectors/druid/views.py:329 superset/connectors/sqla/views.py:457 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "Конечная точка по умолчанию" + +#: superset/connectors/druid/views.py:330 +msgid "Time Offset" +msgstr "Смещение Времени" + +#: superset/connectors/druid/views.py:332 +msgid "Datasource Name" +msgstr "Название таблицы" + +#: superset/connectors/druid/views.py:333 +msgid "Fetch Values From" +msgstr "Извлечь Значения Предиката" + +#: superset/connectors/druid/views.py:334 superset/connectors/sqla/views.py:451 +msgid "Changed By" +msgstr "Изменено" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:295 +#: superset/connectors/druid/views.py:335 superset/connectors/sqla/views.py:342 +#: superset/connectors/sqla/views.py:468 superset/views/dashboard/mixin.py:79 +#: superset/views/dashboard/views.py:148 superset/views/database/mixins.py:201 +#: superset/views/sql_lab.py:74 +msgid "Modified" +msgstr "Изменено" + +#: superset/connectors/druid/views.py:400 +msgid "Refreshed metadata from cluster [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:634 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "Скопировать выражение SELECT в буфер обмена" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:643 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:739 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:797 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:806 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:815 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:871 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:931 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required by " +"this type of chart" +msgstr "" +"Для данной диаграммы необходим временной ряд. Укажите столбец с датой в " +"соответствующем поле раздела [Время]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:941 +msgid "Empty query?" +msgstr "Пустой запрос?" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:951 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1273 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1101 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1112 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1124 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:64 +msgid "Show Column" +msgstr "Показать столбец" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:65 +msgid "Add Column" +msgstr "Добавить столбец" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:66 +msgid "Edit Column" +msgstr "Редактировать столбец" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:93 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column " +"has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" +"Сделать этот столбец доступным в разделе [Время]. Столбец должен быть в " +"формате DATETIME" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:102 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most " +"case users should not need to alter this." +msgstr "" +"Задать тип данных. В некоторых случаях может потребоваться ввести тип " +"вручную для столбцов, которые формируются специальными запросами. В " +"большинстве случаев изменять содержимое этого поля не обязательно." + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:392 +#: superset/connectors/sqla/views.py:139 superset/connectors/sqla/views.py:241 +#: superset/connectors/sqla/views.py:450 superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Table" +msgstr "Таблица" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:140 +msgid "Expression" +msgstr "Выражение SQL" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:141 +msgid "Is temporal" +msgstr "Содержит дату /время" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:170 +#: superset/connectors/sqla/views.py:142 +msgid "Datetime Format" +msgstr "Формат Datetime" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 superset/datasets/schemas.py:39 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "Формат Даты / Времени" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:194 +msgid "Show Metric" +msgstr "Показать показатель" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:195 +msgid "Add Metric" +msgstr "Добавить показатель" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:196 +msgid "Edit Metric" +msgstr "Редактировать показатель" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:130 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:833 +#: superset/connectors/sqla/views.py:240 +msgid "SQL Expression" +msgstr "Выражение SQL" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:855 +#: superset/connectors/sqla/views.py:242 +msgid "D3 Format" +msgstr "Формат D3" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:549 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:599 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:637 +#: superset/connectors/sqla/views.py:243 superset/connectors/sqla/views.py:467 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Extra" +msgstr "Дополнительные параметры" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:285 +msgid "Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:286 +msgid "Show Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:287 +msgid "Add Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:288 +msgid "Edit Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:306 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except " +"the roles defined in the filter, and can be used to define what users can " +"see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:312 +msgid "These are the tables this filter will be applied to." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:313 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For " +"base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. " +"Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:319 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys " +"are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if " +"a table has three filters, of which two are for departments Finance and " +"Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe " +"(group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department " +"= 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:329 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, " +"to only return rows for a particular client, you might define a regular " +"filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user " +"belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause " +"`1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:276 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:260 +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 superset/connectors/sqla/views.py:357 +msgid "Tables" +msgstr "Таблицы" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:35 +#: superset/connectors/sqla/views.py:339 +msgid "Roles" +msgstr "Роли" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:340 +msgid "Clause" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:341 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:147 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "Creator" +msgstr "Автор" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:358 +msgid "Show Table" +msgstr "Показать таблицу" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "Import a table definition" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:360 +msgid "Edit Table" +msgstr "Редактировать таблицу" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "Имя таблицы, которая существует в исходной базе данных" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" +msgstr "" +"Схема, используется только в некоторых базах данных, таких как Postgres, " +"Redshift и DB2" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "Это поле будет выполнять запрос в качестве подзапроса." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:413 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable " +"Filter Select` is on." +msgstr "" +"Предикат применяется при получении значений для компонента - «Фильтр». " +"Поддерживает синтаксис jinja. Применяется только в том случае, если включен " +"параметр «Включить Онлайн Фильтр»." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:419 +msgid "" +"Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "" +"Перенаправление на эту конечную точку при нажатии на таблицу в общем списке" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:428 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:612 +#: superset/connectors/sqla/views.py:431 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 " +"indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database " +"timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:165 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:409 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:338 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:360 +#: superset/connectors/sqla/views.py:452 superset/connectors/sqla/views.py:453 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:112 superset/views/database/forms.py:309 +#: superset/views/database/mixins.py:190 superset/views/sql_lab.py:72 +msgid "Database" +msgstr "БД" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:454 superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Last Changed" +msgstr "Последнее изменение" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:239 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:223 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:380 +#: superset/connectors/sqla/views.py:456 superset/views/database/forms.py:118 +#: superset/views/database/forms.py:315 +msgid "Schema" +msgstr "Схема" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:458 +msgid "Offset" +msgstr "Смещение" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:460 superset/views/database/forms.py:87 +#: superset/views/database/forms.py:276 +msgid "Table Name" +msgstr "Имя Таблицы" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:461 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "Извлечь Значения Предиката" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:463 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "Основной столбец с датой" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:465 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "Лаборатория" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:611 +#: superset/connectors/sqla/views.py:466 +msgid "Template parameters" +msgstr "Параметры шаблона" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:495 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, you " +"should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" +"Таблица была создана. Нажмите на кнопку редактирования напротив новой " +"таблицы, чтобы настроить её." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +msgid "Refresh Metadata" +msgstr "Обновить метаданные" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +msgid "Refresh column metadata" +msgstr "Обновить метаданные столбцов" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:554 +#, python-format +msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "Метаданные обновлены для следующих таблиц: %(tables)s" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:564 +#, python-format +msgid "The following tables added new columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:575 +#, python-format +msgid "The following tables removed columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:586 +#, python-format +msgid "The following tables update column metadata: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:593 +#, python-format +msgid "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "Метаданные обновлены для следующих таблиц: %(tables)s" + +#: superset/css_templates/api.py:137 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:23 +msgid "CSS template could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "Шаблоны CSS" + +#: superset/dashboards/api.py:453 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "Сохранить отчёт" + +#: superset/dashboards/filters.py:32 +msgid "Title or Slug" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:37 +msgid "Must be unique" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:41 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:45 +msgid "Dashboard not found." +msgstr "Отчёт" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:49 +msgid "Dashboard could not be created." +msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:53 +msgid "Dashboards could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:61 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:65 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:73 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:77 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:303 +msgid "No data in file" +msgstr "" + +#: superset/databases/decorators.py:46 +msgid "Table name undefined" +msgstr "Имя Таблицы" + +#: superset/databases/schemas.py:140 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:" +"password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:150 +msgid "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:181 superset/databases/schemas.py:196 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:31 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:41 +msgid "A database with the same name already exists" +msgstr "Источник данных %(name)s уже существует" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:184 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:49 +msgid "Field is required" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:61 +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:78 +#: superset/views/database/mixins.py:251 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:90 +msgid "Database not found." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:94 +msgid "Database could not be created." +msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:98 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:104 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:120 superset/views/core.py:1284 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:108 +msgid "Cannot delete a database that has tables attached" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:112 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:124 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "Выберите любые столбцы для проверки метаданных" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:128 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:132 superset/views/core.py:1292 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:136 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/test_connection.py:69 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "" + +#: superset/datasets/api.py:631 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "Выберите дату окончания" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:47 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:67 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:77 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:87 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:96 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "Выберите один или несколько показателей для отображения" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:106 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "Выберите один или несколько показателей для отображения" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:116 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "Выберите один или несколько показателей для отображения" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:127 +#, python-format +msgid "" +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name" +msgstr "" +"Не удалось найти таблицу [{}]. Проверьте подключение к базе данных, схему и " +"имя таблицы." + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:149 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:153 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:157 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:169 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:161 +msgid "Dataset could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:165 +msgid "Dataset(s) could not be bulk deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:173 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:177 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:834 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "Неизвестная ошибка" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1052 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1069 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:188 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:23 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "Запрос невозможно загрузить" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:27 +msgid "Saved query not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/api.py:417 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:74 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one row. %s rows returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:83 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one column. %s columns returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:44 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:53 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:62 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:71 +msgid "Type is required" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:80 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "Удалить график из отчёта" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:84 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:88 +msgid "Report Schedule could not be deleted." +msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:92 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:96 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:100 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:104 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:108 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:112 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:116 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:120 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:138 +msgid "Alert query returned more then one row." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:143 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "Неверная конфигурация широты и долготы." + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:147 +msgid "Alert query returned more then one column." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:151 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:155 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:159 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:163 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:167 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule sellenium user not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:175 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:179 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:183 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:187 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "Произошла ошибка при построении графика: %s" + +#: superset/reports/notifications/email.py:59 superset/tasks/schedules.py:182 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Explore in Superset

\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:70 superset/tasks/schedules.py:291 +#: superset/tasks/schedules.py:460 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:48 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:157 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:169 superset/tasks/schedules.py:360 +#, python-format +msgid "Explore in Superset

" +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:359 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:367 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(slice_name)s*\n" +"\n" +" <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:654 +#, python-format +msgid "[Alert] %(label)s" +msgstr "Подписи маркеров" + +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:35 +msgid "New" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:26 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1144 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:38 +msgid "SQL Query" +msgstr "Сохранить запрос" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:383 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:522 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:148 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:39 +#: superset/views/chart/mixin.py:85 superset/views/chart/views.py:114 +#: superset/views/schedules.py:286 +msgid "Chart" +msgstr "График" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:36 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:481 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:40 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:72 superset/views/dashboard/views.py:145 +#: superset/views/schedules.py:223 +msgid "Dashboard" +msgstr "Отчёт" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:212 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:109 +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:217 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:110 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:220 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:111 +msgid "Logout" +msgstr "Выход из системы" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:276 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:126 +msgid "Login" +msgstr "Вход в систему" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:55 +msgid "Record Count" +msgstr "Количество записей" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:64 +msgid "No records found" +msgstr "Записи не найдены" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:24 +msgid "Filter List" +msgstr "Фильтры" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:73 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:226 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:398 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:306 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:466 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:388 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:450 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:397 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:40 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:57 +msgid "Refresh" +msgstr "Принудительное обновление" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "Импорт Отчетов" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "Импорт Отчетов" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:275 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "CSV Файл" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "CSV Файл" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "Загрузить CSV" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:20 +msgid "No Access!" +msgstr "Нет доступа!" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:25 +#, python-format +msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." +msgstr "У вас нет разрешений на доступ к источнику данных: %(name)s." + +#: superset/templates/superset/request_access.html:31 +msgid "Request Permissions" +msgstr "Запросить права доступа" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:176 +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:144 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:305 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:437 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:175 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:749 +#: superset/templates/superset/request_access.html:34 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit buttom to change this field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:399 +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:22 +msgid "Test Connection" +msgstr "Тестовое соединение" + +#: superset/utils/core.py:794 +#, python-format +msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" +msgstr "Доступ к базе данных предоставлен для пользователя — %(name)s" + +#: superset/utils/date_parser.py:378 +msgid "Unable to find such a holiday: [{}]" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:136 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:161 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:168 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:177 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:245 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:249 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:357 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:372 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:378 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:463 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:489 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:512 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "Долгота и Широта [Конец]" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:554 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:616 +msgid "`fbprophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:667 +msgid "Time grain missing" +msgstr "Период времени" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:670 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:676 +msgid "Periods must be a positive integer value" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:679 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:682 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:684 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один показатель" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:773 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the " +"first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:372 +#: superset/views/access_requests.py:40 superset/views/log/__init__.py:30 +#: superset/views/schedules.py:226 superset/views/schedules.py:289 +#: superset/views/sql_lab.py:71 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#: superset/views/access_requests.py:41 +msgid "User Roles" +msgstr "Роли пользователей" + +#: superset/views/access_requests.py:42 +msgid "Database URL" +msgstr "URL базы данных" + +#: superset/views/access_requests.py:44 +msgid "Roles to grant" +msgstr "Роли для предоставления" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:206 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:184 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:285 +#: superset/views/access_requests.py:45 superset/views/schedules.py:224 +#: superset/views/schedules.py:287 +msgid "Created On" +msgstr "Дата создания" + +#: superset/views/alerts.py:59 +msgid "List Observations" +msgstr "Список показателей" + +#: superset/views/alerts.py:60 +msgid "Show Observation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:127 +#: superset/views/alerts.py:67 +msgid "Error Message" +msgstr "Предупреждающее сообщение" + +#: superset/views/alerts.py:165 +msgid "Log Retentions (days)" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:174 +msgid "A semicolon ';' delimited list of email addresses" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:175 +msgid "How long to keep the logs around for this alert" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:176 +msgid "" +"Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you " +"again." +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:180 +msgid "" +"A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. " +"The query is expected to return either NULL or a number value." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:40 +msgid "annotation start time or end time is required." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:47 +msgid "Annotation end time must be no earlier than start time." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:60 +msgid "Annotations" +msgstr "Аннотации" + +#: superset/views/annotations.py:61 +msgid "Show Annotation" +msgstr "Аннотации" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:62 +msgid "Add Annotation" +msgstr "Добавить слой аннотации" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:63 +msgid "Edit Annotation" +msgstr "Аннотации" + +#: superset/views/annotations.py:78 +msgid "Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:148 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:141 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:145 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:832 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:840 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:157 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:149 +#: superset/views/annotations.py:79 superset/views/sql_lab.py:70 +msgid "Label" +msgstr "Метка" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:161 +#: superset/views/annotations.py:81 +msgid "Start" +msgstr "Время начала" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:170 +#: superset/views/annotations.py:82 +msgid "End" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:400 +#: superset/views/annotations.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "Параметры JSON" + +#: superset/views/annotations.py:120 +msgid "Show Annotation Layer" +msgstr "Слои аннотаций" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:203 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:219 +#: superset/views/annotations.py:121 +msgid "Add Annotation Layer" +msgstr "Добавить слой аннотации" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:166 +#: superset/views/annotations.py:122 +msgid "Edit Annotation Layer" +msgstr "Добавить слой аннотации" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:119 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:200 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:706 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:132 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:252 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:209 +#: superset/views/annotations.py:128 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#: superset/views/base.py:207 +#, python-format +msgid "Datasource %(name)s already exists" +msgstr "Источник данных %(name)s уже существует" + +#: superset/views/base.py:227 +msgid "" +"Table [%{table}s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name, error: {}" +msgstr "" +"Не удалось найти таблицу [{}]. Проверьте подключение к базе данных, схему и " +"имя таблицы." + +#: superset/views/base.py:378 +msgid "json isn't valid" +msgstr "json не валиден" + +#: superset/views/base.py:389 +msgid "Export to YAML" +msgstr "Экспорт в YAML" + +#: superset/views/base.py:389 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "Экспорт в YAML?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:315 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:98 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:309 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:559 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:336 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:295 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:512 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:330 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:592 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:444 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:230 +#: superset/views/base.py:446 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: superset/views/base.py:446 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "Удалить все?" + +#: superset/views/base_api.py:100 +msgid "Is favorite" +msgstr "Избранное" + +#: superset/views/core.py:161 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "Источник данных, похоже, был удален" + +#: superset/views/core.py:162 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "Пользователь, кажется, был удален" + +#: superset/views/core.py:277 +msgid "Access was requested" +msgstr "Запрошен доступ" + +#: superset/views/core.py:331 +msgid "The access requests seem to have been deleted" +msgstr "Запросы доступа, похоже, были удалены" + +#: superset/views/core.py:343 +#, python-format +msgid "" +"%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the " +"%(datasource)s" +msgstr "" +"%(user)s была предоставлена роль %(role)s, которая дает доступ к ресурсам " +"%(datasource)s" + +#: superset/views/core.py:366 +#, python-format +msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" +msgstr "" +"Роль %(r) s была расширена для обеспечения доступа к источнику данных %(ds)s" + +#: superset/views/core.py:383 +msgid "You have no permission to approve this request" +msgstr "У вас нет разрешения на утверждение этого запроса" + +#: superset/views/core.py:634 +#, python-format +msgid "" +"Cannot import dashboard: %(db_error)s.\n" +"Make sure to create the database before importing the dashboard." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:645 +msgid "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:710 +#, python-format +msgid "Error occurred when opening the chart: %(error)s" +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +#: superset/views/core.py:917 superset/views/core.py:935 +msgid "You don't have the rights to " +msgstr "У вас нет прав на " + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:918 +msgid "alter this " +msgstr "изменить этот " + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:129 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:600 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:64 +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +msgid "chart" +msgstr "график" + +#: superset/views/core.py:770 superset/views/core.py:936 +msgid "create a " +msgstr "создать " + +#: superset/views/core.py:810 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:893 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:897 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:102 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:563 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:55 +#: superset/views/core.py:919 superset/views/core.py:937 +msgid "dashboard" +msgstr "отчёт" + +#: superset/views/core.py:924 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:946 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1174 +msgid "" +"This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest " +"version." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1267 +#, python-format +msgid "Could not load database driver: %(driver_name)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1276 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:\n" +"'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1632 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected" +msgstr "" +"Неправильный запрос. Ожидаются аргументы slice_id или table_name и db_name" + +#: superset/views/core.py:1642 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "Отчёт %(id)s не найден" + +#: superset/views/core.py:1655 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "Таблица %(t)s не найдена в базе данных %(d)s" + +#: superset/views/core.py:1925 +#, python-format +msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." +msgstr "" +"Не удалось найти пользователя ‘%(name)s’. Обратитесь к администратору, чтобы " +"создать его." + +#: superset/views/core.py:1937 +#, python-format +msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" +msgstr "Не удалось найти DruidCluster с именем cluster_name = ‘%(name)s’" + +#: superset/views/core.py:2180 +msgid "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2284 +#, python-format +msgid "" +"%(validator)s was unable to check your query.\n" +"Please recheck your query.\n" +"Exception: %(ex)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2338 +msgid "" +"Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify " +"the availability of the message queue." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2502 superset/views/core.py:2504 +msgid "Query record was not created as expected." +msgstr "Запись запроса не была создана должным образом." + +#: superset/views/core.py:2541 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "" +"The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" + +#: superset/views/core.py:2809 +#, python-format +msgid "%(user)s's profile" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "Шаблоны CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "Шаблоны CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "Шаблоны CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "Имя Шаблона" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:42 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:43 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name " +"from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on " +"a CDN for example)" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:53 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "Пользовательское условие WHERE" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:54 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:55 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "Добавить столбец" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:56 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Редактировать столбец" + +#: superset/views/schedules.py:183 +msgid "Schedule Email Reports for Dashboards" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:185 +msgid "Manage Email Reports for Dashboards" +msgstr "Импорт Отчетов" + +#: superset/views/schedules.py:225 superset/views/schedules.py:288 +msgid "Changed On" +msgstr "Изменено" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:275 +#: superset/views/schedules.py:227 superset/views/schedules.py:290 +msgid "Active" +msgstr "Действия" + +#: superset/views/schedules.py:228 superset/views/schedules.py:291 +msgid "Crontab" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:229 superset/views/schedules.py:292 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:230 superset/views/schedules.py:293 +msgid "Slack Channel" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:231 superset/views/schedules.py:294 +msgid "Deliver As Group" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:232 superset/views/schedules.py:295 +msgid "Delivery Type" +msgstr "Тип Подписи" + +#: superset/views/schedules.py:244 +msgid "Schedule Email Reports for Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:246 +msgid "Manage Email Reports for Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:296 +msgid "Email Format" +msgstr "Формат значения" + +#: superset/views/sql_lab.py:41 +msgid "List Saved Query" +msgstr "Список сохраненных запросов" + +#: superset/views/sql_lab.py:42 +msgid "Show Saved Query" +msgstr "Показать сохраненный запрос" + +#: superset/views/sql_lab.py:43 +msgid "Add Saved Query" +msgstr "Добавить сохраненный запрос" + +#: superset/views/sql_lab.py:44 +msgid "Edit Saved Query" +msgstr "Изменить сохраненный запрос" + +#: superset/views/sql_lab.py:75 +msgid "End Time" +msgstr "Время окончания" + +#: superset/views/sql_lab.py:76 +msgid "Pop Tab Link" +msgstr "Открыть" + +#: superset/views/sql_lab.py:77 +msgid "Changed on" +msgstr "Изменено" + +#: superset/views/utils.py:485 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:501 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Show Chart" +msgstr "Показать диаграмму" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Add Chart" +msgstr "Добавить диаграмму" + +#: superset/views/chart/mixin.py:29 +msgid "Edit Chart" +msgstr "Редактировать диаграмму" + +#: superset/views/chart/mixin.py:64 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for " +"reference and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" +"Эти параметры генерируются автоматически при нажатии кнопки сохранения. " +"Опытные пользователи могут изменить определенные объекты в формате JSON." + +#: superset/views/chart/mixin.py:70 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "Продолжительность (в секундах) таймаута кэширования для этого графика." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:158 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:279 +#: superset/views/chart/mixin.py:82 +msgid "Last Modified" +msgstr "Изменено" + +#: superset/views/chart/mixin.py:84 +msgid "Parameters" +msgstr "Параметры" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:220 +#: superset/views/chart/mixin.py:88 +msgid "Visualization Type" +msgstr "Тип диаграммы" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "Показать Отчёт" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "Добавить Отчёт" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:28 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "Редактировать Отчёт" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. " +"It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by " +"using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" +"Этот объект JSON описывает расположение виджетa в отчёте. Он автоматически " +"генерируется при настройке размера и позиций виджета на листе отчёта." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard " +"view where changes are immediately visible" +msgstr "В этом поле можно задать индивидуальный стиль для отчёта с помощью CSS" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "Получить читаемый URL-адрес для отчёта" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:414 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and " +"for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "Параметры отчёта в формате JSON." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "Владельцы - это список пользователей, которые могут изменять отчёт." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:207 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:73 superset/views/dashboard/views.py:146 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:74 +msgid "Slug" +msgstr "Читаемый URL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:101 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:407 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Position JSON" +msgstr "Позиция JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:83 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Underlying Tables" +msgstr "Базовые таблицы" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:110 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:327 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:567 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:520 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:313 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:600 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "Экспортировать отчет?" + +#: superset/views/database/forms.py:88 +msgid "Name of table to be created from csv data." +msgstr "Имя таблицы, которая будет сформирована из данных csv." + +#: superset/views/database/forms.py:93 +msgid "CSV File" +msgstr "CSV Файл" + +#: superset/views/database/forms.py:94 +msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." +msgstr "Выберите файл CSV, который будет загружен в БД." + +#: superset/views/database/forms.py:103 superset/views/database/forms.py:292 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:119 superset/views/database/forms.py:316 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "Укажите схему (если это поддерживается базой данных)." + +#: superset/views/database/forms.py:124 +msgid "Delimiter" +msgstr "Разделитель" + +#: superset/views/database/forms.py:125 +msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." +msgstr "Разделитель, используемый CSV-файлом (для пробелов используется \\s+)." + +#: superset/views/database/forms.py:130 superset/views/database/forms.py:321 +msgid "Table Exists" +msgstr "Метод добавления" + +#: superset/views/database/forms.py:131 superset/views/database/forms.py:322 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop " +"and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" +"Если таблица уже существует, выполните одно из следующих действий: Fail " +"(ничего не делать), Replace (удалить и заново создать таблицу) или Append " +"(добавить данные)." + +#: superset/views/database/forms.py:137 superset/views/database/forms.py:328 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:329 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:139 superset/views/database/forms.py:330 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:144 superset/views/database/forms.py:335 +msgid "Header Row" +msgstr "Строка заголовков" + +#: superset/views/database/forms.py:145 superset/views/database/forms.py:336 +msgid "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). " +"Leave empty if there is no header row." +msgstr "" +"Строка, содержащая заголовки для использования в качестве имен столбцов (0 - " +"первая строка данных). Оставьте пустым, если строка заголовка отсутствует." + +#: superset/views/database/forms.py:154 superset/views/database/forms.py:345 +msgid "Index Column" +msgstr "Столбец индекса" + +#: superset/views/database/forms.py:155 superset/views/database/forms.py:346 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index " +"column." +msgstr "" +"Столбец для использования в качестве меток строк данных. Оставьте пустым, " +"если столбец индекса отсутствует." + +#: superset/views/database/forms.py:163 superset/views/database/forms.py:354 +msgid "Mangle Duplicate Columns" +msgstr "Дубликаты" + +#: superset/views/database/forms.py:164 superset/views/database/forms.py:355 +msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." +msgstr "" +"Если есть столбцы с одинаковым именем, то присвоить им порядковые номера - " +"столбец1, столбец2, … и т.д." + +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "Убрать пробелы" + +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip spaces after delimiter." +msgstr "Пропустить пробелы после разделителя." + +#: superset/views/database/forms.py:170 superset/views/database/forms.py:358 +msgid "Skip Rows" +msgstr "Игнорировать" + +#: superset/views/database/forms.py:171 superset/views/database/forms.py:359 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "Количество первых строк, которые нужно проигнорировать." + +#: superset/views/database/forms.py:176 superset/views/database/forms.py:364 +msgid "Rows to Read" +msgstr "Строки для чтения" + +#: superset/views/database/forms.py:177 superset/views/database/forms.py:365 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "Количество строк файла для чтения." + +#: superset/views/database/forms.py:182 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "Пропустить пустые строки" + +#: superset/views/database/forms.py:183 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." +msgstr "Пропустите пустые строки, а не интерпретировать их как значения NaN." + +#: superset/views/database/forms.py:186 superset/views/database/forms.py:370 +msgid "Parse Dates" +msgstr "Разбор Дат" + +#: superset/views/database/forms.py:187 superset/views/database/forms.py:371 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:193 +msgid "Infer Datetime Format" +msgstr "Формат даты и времени" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." +msgstr "" +"Используйте Pandas для автоматической интерпретации формата даты и времени." + +#: superset/views/database/forms.py:197 superset/views/database/forms.py:377 +msgid "Decimal Character" +msgstr "Десятичный символ" + +#: superset/views/database/forms.py:199 superset/views/database/forms.py:379 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "Символ, который интерпретируется как десятичная точка." + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "Индекс" + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "Записывайте индекс данных в виде столбца." + +#: superset/views/database/forms.py:207 superset/views/database/forms.py:387 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "Обозначения столбцов" + +#: superset/views/database/forms.py:208 superset/views/database/forms.py:388 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is " +"True, Index Names are used." +msgstr "" +"Обозначение столбца для столбцов с индексами. Если поле пустое, а настройка " +"[Индекс] включена, то используются имена индексов." + +#: superset/views/database/forms.py:216 superset/views/database/forms.py:396 +msgid "Null values" +msgstr "Значение фильтра" + +#: superset/views/database/forms.py:218 superset/views/database/forms.py:398 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], " +"[\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports " +"only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:277 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "Имя таблицы, которая будет сформирована из данных csv." + +#: superset/views/database/forms.py:282 +msgid "Excel File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:283 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "Выберите файл CSV, который будет загружен в БД." + +#: superset/views/database/forms.py:302 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Полное имя" + +#: superset/views/database/forms.py:303 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Show Database" +msgstr "Показать Базу Данных" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Add Database" +msgstr "Добавить Базу Данных" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Edit Database" +msgstr "Редактировать Базу Данных" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:466 +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "Показать базу данных в SQL Редакторе" + +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:479 +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "Разрешить выполнять инструкцию CREATE TABLE AS в редакторе SQL" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:493 +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "Разрешить выполнять инструкцию CREATE TABLE AS в редакторе SQL" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in " +"SQL Lab" +msgstr "" +"Позволяет пользователям запускать инструкции (UPDATE, DELETE, CREATE, …) без " +"SELECT в редакторе SQL" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" +"При разрешении опции CREATE TABLE AS в редакторе SQL эта опция создаст " +"таблицу в выбранной схеме" + +#: superset/views/database/mixins.py:162 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive " +"and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" +"Если вы используете Presto, все запросы в SQL-Редакторе будут выполняться от " +"авторизованного пользователя, который должен иметь разрешение на их " +"выполнение.
Если включен Hive, то запросы будут выполняться через " +"техническую учетную запись, но ассоциировать зарегистрированного " +"пользователя можно через свойство hive.server2.proxy.user." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:523 +#: superset/views/database/mixins.py:169 +msgid "" +"Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all " +"database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this " +"can be expensive and put strain on the system." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:428 +#: superset/views/database/mixins.py:174 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A " +"timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to " +"the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:179 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:253 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:358 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:465 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "Открыть в SQL редакторе" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:477 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "Разрешить CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:491 +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "Разрешить CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:505 +#: superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Allow DML" +msgstr "Allow DML" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:533 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:539 +#: superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "Схема по умолчанию" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:384 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "SQLAlchemy URI" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:417 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:423 +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "Тайм-аут Кэша" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:553 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:558 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:642 +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Secure Extra" +msgstr "Безопасность" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Root certificate" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Async Execution" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:199 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "Ассоциировать пользователя" + +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:521 +#: superset/views/database/mixins.py:202 +msgid "Allow Multi Schema Metadata Fetch" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:201 +#: superset/views/database/mixins.py:203 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:243 superset/views/database/mixins.py:267 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:" +"PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-" +"postgres-db/database'

" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:114 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "Настройка CSV для БД" + +#: superset/views/database/views.py:132 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:142 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table." +"table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove " +"one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:250 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"CSV-файл \"%(csv_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" базы " +"данных \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:263 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"CSV-файл \"%(csv_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" базы " +"данных \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:274 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "Настройка CSV для БД" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:299 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: " +"\"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s" +"\". Please remove one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:402 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"CSV-файл \"%(csv_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" базы " +"данных \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:415 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"CSV-файл \"%(csv_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" базы " +"данных \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "Показать итоги" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "Редактировать" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "Действия" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "Время" + +#: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.tsx:294 +msgid "Add Item" +msgstr "Добавить фильтр" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:103 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "Запрос невозможно загрузить" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:155 +msgid "Your query was saved" +msgstr "Ваш запрос был сохранен" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:158 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:173 +msgid "Your query was updated" +msgstr "Ваш запрос был сохранен" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:175 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:190 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved Queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:197 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:225 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:332 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "Невозможно выполнить запрос" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:263 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:289 +msgid "" +"An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please " +"contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:409 +msgid "Unknown error" +msgstr "Неизвестная ошибка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:427 +msgid "Query was stopped." +msgstr "Запрос прерван." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:456 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:474 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please " +"contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:520 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:553 +msgid "" +"Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:570 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:74 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Копирование %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:597 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:683 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:711 +msgid "" +"An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:735 +msgid "" +"An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:783 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:816 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:841 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:895 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab title. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:864 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing " +"your changes, please save your query using the \"Save Query\" button." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:924 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact " +"your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:985 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1010 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1051 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1099 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1123 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1146 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1179 +msgid "Shared query" +msgstr "общий запрос" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "Запрос невозможно загрузить" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1293 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App.jsx:76 +msgid "" +"SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" +" Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n" +" 2,\n" +" )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n" +" To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n" +" You can re-access these queries by using the Save feature before you delete " +"the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you " +"do this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:85 +msgid "Estimate Selected Query Cost" +msgstr "Выполнить выбранный запрос" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:86 +msgid "Estimate Cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:90 +msgid "Cost Estimate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:73 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "Создание источника данных и добавление новой вкладки" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:81 +#: superset-frontend/src/components/TableLoader.tsx:60 +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:92 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:156 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:99 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:163 +msgid "Explore" +msgstr "Обзор графика" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:108 +#, python-format +msgid "This query took %s seconds to run, " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:110 +#, python-format +msgid "and the explore view times out at %s seconds " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:114 +msgid "following this flow will most likely lead to your query timing out. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:117 +msgid "" +"We recommend your summarize your data further before following that flow. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:120 +msgid "If activated you can use the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:122 +msgid "feature to store a summarized data set that you can then explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:134 +msgid "Column name(s) " +msgstr "Обозначения столбцов" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:138 +msgid "" +"cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n" +" is reserved for the main temporal expression, and column aliases " +"ending with\n" +" double underscores followed by a numeric value (e.g. " +"\"my_col__1\") are reserved\n" +" for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to " +"rename the\n" +" invalid column names." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:85 +msgid "Raw SQL" +msgstr "Raw SQL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:95 +msgid "Source SQL" +msgstr "Источник SQL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:108 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:714 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:301 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory.jsx:52 +msgid "No query history yet..." +msgstr "История запросов пуста…" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:193 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:101 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:151 +msgid "It seems you don't have access to any database" +msgstr "Кажется у Вас нет доступа к базе данных" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:220 +msgid "An error occurred when refreshing queries" +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:235 +msgid "Filter by user" +msgstr "Значение фильтра" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:244 +msgid "Filter by database" +msgstr "Выберите базу данных" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:253 +msgid "Query search string" +msgstr "Поиск запросов" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:259 +msgid "[From]-" +msgstr "[С]-" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:271 +msgid "[To]-" +msgstr "[До]-" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:280 +msgid "Filter by status" +msgstr "Значение фильтра" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:134 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:301 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:120 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:332 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:362 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:211 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:147 +msgid "view results" +msgstr "посмотреть результаты" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:150 +msgid "Data preview" +msgstr "Предпросмотр данных" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:194 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "Перезаписать текст в редакторе с запросом к этой таблице" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:202 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "Выполнить запрос на новой вкладке" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:207 +msgid "Remove query from log" +msgstr "Удалить запрос из журнала" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:255 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:449 +msgid ".CSV" +msgstr "Экспорт в CSV" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:458 +msgid "Clipboard" +msgstr "Скопировать в буфер обмена" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:469 +msgid "Filter Results" +msgstr "Результаты поиска" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:501 +msgid "Database Error" +msgstr "Database Expression" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:525 +msgid "was created" +msgstr "создан" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:532 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "Запрос в отдельной вкладке" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:575 +msgid "The query returned no data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:593 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "Получить данные для просмотра" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:605 +msgid "Refetch Results" +msgstr "Результаты поиска" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:626 +msgid "Track Job" +msgstr "Отслеживать работу" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:80 +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:51 +msgid "Run Selection" +msgstr "Выполнить выбранный запрос" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:90 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:103 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:104 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:108 +msgid "Save & Explore" +msgstr "Сохранить диаграмму" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:123 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "Перезаписать диаграмму %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:70 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:86 +msgid "Undefined" +msgstr "Не определено" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:468 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:539 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:210 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:233 +msgid "Save as" +msgstr "Сохранить как" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:172 +msgid "Save Query" +msgstr "Сохранить запрос" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +msgid "Save As New" +msgstr "Сохранить диаграмму" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:193 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:152 +msgid "Label for your query" +msgstr "Метка для вашего запроса" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:165 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "Заполните описание к вашему запросу" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:201 +msgid "Schedule Query" +msgstr "Сохранить запрос" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:222 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:77 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:91 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:129 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "Скопировать часть запроса в буфер обмена" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:130 +msgid "Save the query to copy the link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:127 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:148 +msgid "Run a query to display results here" +msgstr "Выполнить запрос для отображения результатов" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:153 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "Предпросмотр %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:177 +msgid "Results" +msgstr "Результаты" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:285 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:295 +msgid "Run query" +msgstr "Выполнить запрос" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:305 +msgid "New tab" +msgstr "Закрыть вкладку" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:309 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.js:44 +msgid "Untitled Query" +msgstr "Запрос без имени" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:317 +msgid "Stop query" +msgstr "Пустой запрос?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:499 +msgid "Schedule the query periodically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:500 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:568 +#, python-format +msgid "" +"It appears that the number of rows in the query results displayed\n" +" was limited on the server side to\n" +" the %s limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:597 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "Разрешить CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:610 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "Разрешить CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:645 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:159 +msgid "Reset State" +msgstr "Сбросить текущее состояние" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:237 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "Введите название для таблицы" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:263 +#, python-format +msgid "Untitled Query %s" +msgstr "Запрос без имени %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:338 +msgid "Close tab" +msgstr "Закрыть вкладку" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:344 +msgid "Rename tab" +msgstr "Переименовать вкладку" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "Показать панель инструментов" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "Скрыть панель инструментов" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:359 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:365 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:113 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "Скопировать часть запроса в буфер обмена" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:131 +msgid "latest partition:" +msgstr "последний раздел:" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:149 +msgid "Keys for table" +msgstr "Ключевые поля таблицы" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:158 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "Посмотреть ключи и индексы (%s)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:175 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "Отсортировать столбцы в алфавитном порядке" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:176 +msgid "Original table column order" +msgstr "Расположение столбцов как в исходной таблице" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:188 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "Скопировать выражение SELECT в буфер обмена" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:194 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:195 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:201 +msgid "Remove table preview" +msgstr "Убрать предпросмотр таблицы" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:81 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:83 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:85 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:87 +msgid ") by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:125 +msgid "Template Parameters" +msgstr "Параметры шаблона" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:127 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "Изменить параметры шаблона" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:134 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "Недопустимый формат json" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:94 +msgid "Create a new chart" +msgstr "Создать новый срез" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:98 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:106 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "Выберите источник данных" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:118 +msgid "" +"If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the " +"instructions on how to add it in the Superset tutorial." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:132 +msgid "Choose a visualization type" +msgstr "Выберите тип диаграммы" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:147 +msgid "Create new chart" +msgstr "Создать новый срез" + +#: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:505 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:71 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "Обновление графика остановлено" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:91 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "Произошла ошибка при построении графика: %s" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:103 +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:167 +msgid "Network error." +msgstr "Ошибка сети." + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:26 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:34 +msgid "every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:27 +msgid "every month" +msgstr "месяц" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:28 +msgid "every day of the month" +msgstr "Трехбуквенный код страны" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:29 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:30 +msgid "every day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:31 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:32 +msgid "every hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:33 +msgid "every minute UTC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:35 +msgid "year" +msgstr "год" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:36 +msgid "month" +msgstr "месяц" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:37 msgid "week" msgstr "неделя" -#~ msgid "month" -#~ msgstr "месяц" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:38 +msgid "day" +msgstr "день" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:39 +msgid "hour" +msgstr "час" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:40 +msgid "minute" +msgstr "минута" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:41 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:42 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:43 +msgid "in" +msgstr "Минимум" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:44 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:45 +msgid "on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:46 +msgid "and" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:47 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:49 +msgid "at" +msgstr "" -#~ msgid "quarter" -#~ msgstr "квартал" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:48 +msgid ":" +msgstr "" -#~ msgid "year" -#~ msgstr "год" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:50 +msgid "minute(s) UTC" +msgstr "5 минут" -#~ msgid "week_start_monday" -#~ msgstr "неделя_начало_понедельник" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:51 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "" -#~ msgid "week_ending_saturday" -#~ msgstr "неделя_конец_суббота" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:52 +msgid "Clear" +msgstr "" -#~ msgid "week_start_sunday" -#~ msgstr "неделя_начало_воскресенье" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:55 +msgid "Sunday" +msgstr "" -#~ msgid "5 minute" -#~ msgstr "5 минут" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:56 +msgid "Monday" +msgstr "" -#~ msgid "half hour" -#~ msgstr "полчаса" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:57 +msgid "Tuesday" +msgstr "" -#~ msgid "10 minute" -#~ msgstr "10 минут" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:58 +msgid "Wednesday" +msgstr "" -#~ msgid "Table Name" -#~ msgstr "Имя Таблицы" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:59 +msgid "Thursday" +msgstr "" -#~ msgid "Name of table to be created from csv data." -#~ msgstr "Имя таблицы, которая будет сформирована из данных csv." +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:60 +msgid "Friday" +msgstr "" -#~ msgid "CSV File" -#~ msgstr "CSV Файл" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:61 +msgid "Saturday" +msgstr "" -#~ msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." -#~ msgstr "Выберите файл CSV, который будет загружен в БД." +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:65 +msgid "January" +msgstr "" -#~ msgid "CSV Files Only!" -#~ msgstr "Только CSV-файлы!" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:66 +msgid "February" +msgstr "" -#~ msgid "Delimiter" -#~ msgstr "Разделитель" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:67 +msgid "March" +msgstr "Поиск" -#~ msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." -#~ msgstr "Разделитель, используемый CSV-файлом (для пробелов используется \\s+)." +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:68 +msgid "April" +msgstr "" -#~ msgid "Table Exists" -#~ msgstr "Метод добавления" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:69 +msgid "May" +msgstr "день" -#~ msgid "" -#~ "If table exists do one of the " -#~ "following: Fail (do nothing), Replace " -#~ "(drop and recreate table) or Append " -#~ "(insert data)." -#~ msgstr "" -#~ "Если таблица уже существует, выполните " -#~ "одно из следующих действий: Fail (ничего" -#~ " не делать), Replace (удалить и " -#~ "заново создать таблицу) или Append " -#~ "(добавить данные)." +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:70 +msgid "June" +msgstr "" -#~ msgid "Fail" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:71 +msgid "July" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:72 +msgid "August" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:73 +msgid "September" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:74 +msgid "October" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:75 +msgid "November" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:76 +msgid "December" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:80 +msgid "SUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:81 +msgid "MON" +msgstr "" -#~ msgid "Replace" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:82 +msgid "TUE" +msgstr "" -#~ msgid "Append" -#~ msgstr "" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:83 +msgid "WED" +msgstr "" -#~ msgid "Schema" -#~ msgstr "Схема" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:84 +msgid "THU" +msgstr "" -#~ msgid "Specify a schema (if database flavour supports this)." -#~ msgstr "Укажите схему (если это поддерживается базой данных)." +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:85 +msgid "FRI" +msgstr "" -#~ msgid "Header Row" -#~ msgstr "Строка заголовков" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:86 +msgid "SAT" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Row containing the headers to use " -#~ "as column names (0 is first line" -#~ " of data). Leave empty if there " -#~ "is no header row." -#~ msgstr "" -#~ "Строка, содержащая заголовки для использования" -#~ " в качестве имен столбцов (0 - " -#~ "первая строка данных). Оставьте пустым, " -#~ "если строка заголовка отсутствует." - -#~ msgid "Index Column" -#~ msgstr "Столбец индекса" - -#~ msgid "" -#~ "Column to use as the row labels" -#~ " of the dataframe. Leave empty if " -#~ "no index column." -#~ msgstr "" -#~ "Столбец для использования в качестве " -#~ "меток строк данных. Оставьте пустым, " -#~ "если столбец индекса отсутствует." - -#~ msgid "Mangle Duplicate Columns" -#~ msgstr "Дубликаты" - -#~ msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." -#~ msgstr "" -#~ "Если есть столбцы с одинаковым именем," -#~ " то присвоить им порядковые номера -" -#~ " столбец1, столбец2, … и т.д." - -#~ msgid "Skip Initial Space" -#~ msgstr "Убрать пробелы" - -#~ msgid "Skip spaces after delimiter." -#~ msgstr "Пропустить пробелы после разделителя." - -#~ msgid "Skip Rows" -#~ msgstr "Игнорировать" - -#~ msgid "Number of rows to skip at start of file." -#~ msgstr "Количество первых строк, которые нужно проигнорировать." - -#~ msgid "Rows to Read" -#~ msgstr "Строки для чтения" - -#~ msgid "Number of rows of file to read." -#~ msgstr "Количество строк файла для чтения." - -#~ msgid "Skip Blank Lines" -#~ msgstr "Пропустить пустые строки" - -#~ msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." -#~ msgstr "Пропустите пустые строки, а не интерпретировать их как значения NaN." - -#~ msgid "Parse Dates" -#~ msgstr "Разбор Дат" - -#~ msgid "Parse date values." -#~ msgstr "Разбор значений дат." - -#~ msgid "Infer Datetime Format" -#~ msgstr "Формат даты и времени" - -#~ msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." -#~ msgstr "" -#~ "Используйте Pandas для автоматической " -#~ "интерпретации формата даты и времени." - -#~ msgid "Decimal Character" -#~ msgstr "Десятичный символ" - -#~ msgid "Character to interpret as decimal point." -#~ msgstr "Символ, который интерпретируется как десятичная точка." - -#~ msgid "Dataframe Index" -#~ msgstr "Индекс" - -#~ msgid "Write dataframe index as a column." -#~ msgstr "Записывайте индекс данных в виде столбца." - -#~ msgid "Column Label(s)" -#~ msgstr "Обозначения столбцов" - -#~ msgid "" -#~ "Column label for index column(s). If " -#~ "None is given and Dataframe Index " -#~ "is True, Index Names are used." -#~ msgstr "" -#~ "Обозначение столбца для столбцов с " -#~ "индексами. Если поле пустое, а настройка" -#~ " [Индекс] включена, то используются имена" -#~ " индексов." - -#~ msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" -#~ msgstr "Доступ к базе данных предоставлен для пользователя — %(name)s" - -#~ msgid "Viz is missing a datasource" -#~ msgstr "У визуализации отсутствует источник данных" - -#~ msgid "From date cannot be larger than to date" -#~ msgstr "Невозможно выбрать дату [from], которая позже текущего дня" - -#~ msgid "Table View" -#~ msgstr "Табличный вид" - -#~ msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" -#~ msgstr "" -#~ "Выберите столбец с датой и необходимый" -#~ " период в секции «Время» или снимите" -#~ " флажок «Включая дату»" - -#~ msgid "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both" -#~ msgstr "" -#~ "Выберите срез данных в полях " -#~ "[Показатели] или [Столбцы], но не в " -#~ "обоих одновременно" - -#~ msgid "Time Table View" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick at least one metric" -#~ msgstr "Выберите хотя бы одно значение" - -#~ msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -#~ msgstr "" -#~ "При использовании поля [Группировка] вы " -#~ "не ограничены использованием одного среза" - -#~ msgid "Pivot Table" -#~ msgstr "Сводная таблица" - -#~ msgid "Please choose at least one 'Group by' field " -#~ msgstr "Выберите хотя бы один срез в поле [Группировка]" - -#~ msgid "Please choose at least one metric" -#~ msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один показатель" - -#~ msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" -#~ msgstr "Нельзя использовать один и тот же срез в двух полях" - -#~ msgid "Markup" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "Разделитель" - -#~ msgid "Word Cloud" -#~ msgstr "Облако тегов" - -#~ msgid "Treemap" -#~ msgstr "Дерево" - -#~ msgid "Calendar Heatmap" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Box Plot" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bubble Chart" -#~ msgstr "Пузырьковая диаграмма" - -#~ msgid "Pick a metric for x, y and size" -#~ msgstr "Выберите срез для X, Y и размер" - -#~ msgid "Bullet Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric to display" -#~ msgstr "Выберите показатель для отображения" - -#~ msgid "Big Number with Trendline" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric!" -#~ msgstr "Выберите показатель!" - -#~ msgid "Big Number" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Line Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a time granularity for your time series" -#~ msgstr "Выберите период для временных рядов" - -#~ msgid "" -#~ "`Since` and `Until` time bounds should" -#~ " be specified when using the `Time" -#~ " Shift` feature." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a metric for left axis!" -#~ msgstr "Выберите значение для левой оси!" - -#~ msgid "Pick a metric for right axis!" -#~ msgstr "Выберите значение для правой оси!" - -#~ msgid "Please choose different metrics on left and right axis" -#~ msgstr "Пожалуйста, выберите разные срезы данных для левой и правой оси" - -#~ msgid "Time Series - Bar Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Period Pivot" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Percent Change" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Stacked" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Histogram" -#~ msgstr "Гистограмма" - -#~ msgid "Must have one numeric column specified" -#~ msgstr "Должен быть указан хотя бы один числовой столбец" - -#~ msgid "Distribution - Bar Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -#~ msgstr "Срезы в полях [Столбцы данных] и [Ряды данных] должны быть разными" - -#~ msgid "Pick at least one field for [Series]" -#~ msgstr "Выберите хотя бы одно значение для поля [Столбцы данных]" - -#~ msgid "Sunburst" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sankey" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -#~ msgstr "Выберите ровно два среза в поле [Источник / Назначение]" - -#~ msgid "" -#~ "There's a loop in your Sankey, " -#~ "please provide a tree. Here's a " -#~ "faulty link: {}" -#~ msgstr "" -#~ "В полях [Источника] и [Назначения] есть" -#~ " одинаковый срез данных - {}. Срезы" -#~ " не должны пересекаться!" - -#~ msgid "Directed Force Layout" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" -#~ msgstr "Выберите ровно два столбца в поле [Группировка]" - -#~ msgid "Country Map" -#~ msgstr "Карта Стран" - -#~ msgid "World Map" -#~ msgstr "Карта Мира" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Фильтры" - -#~ msgid "Pick at least one filter field" -#~ msgstr "Выберите хотя бы одно значение из списка" - -#~ msgid "iFrame" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Parallel Coordinates" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Heatmap" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Horizon Charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Mapbox" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -#~ msgstr "Срез [Радиуса точки] должен присутствовать в поле [Группировка]" - -#~ msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -#~ msgstr "Столбцы [Долгота] и [Широта] должны присутствовать в поле [Группировка]" - -#~ msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bad spatial key" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Scatter plot" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Screen Grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - 3D Grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Paths" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Polygon" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - 3D HEX" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - GeoJSON" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Arc" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Event flow" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Paired t-test" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Partition Diagram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Your query was saved" -#~ msgstr "Ваш запрос был сохранен" - -#~ msgid "Your query could not be saved" -#~ msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" - -#~ msgid "Failed at retrieving results from the results backend" -#~ msgstr "Невозможно выполнить запрос" - -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "Неизвестная ошибка" - -#~ msgid "Your session timed out, please refresh your page and try again." -#~ msgstr "Время сессии истекло, пожалуйста, обновите страницу и попробуйте снова." - -#~ msgid "Query was stopped." -#~ msgstr "Запрос прерван." - -#~ msgid "Failed at stopping query." -#~ msgstr "Не получилось прервать запрос." - -#~ msgid "Error occurred while fetching table metadata" -#~ msgstr "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" - -#~ msgid "shared query" -#~ msgstr "общий запрос" - -#~ msgid "The query couldn't be loaded" -#~ msgstr "Запрос невозможно загрузить" - -#~ msgid "An error occurred while creating the data source" -#~ msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" - -#~ msgid "Pick a chart type!" -#~ msgstr "Выберите тип графика!" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one column flagged as a date" -#~ msgstr "" -#~ "Для использования этого типа графика " -#~ "необходимо выбрать хотя бы один столбец" -#~ " со значением даты или времени" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one dimension" -#~ msgstr "" -#~ "Для использования этого типа графика " -#~ "необходимо выбрать хотя бы один срез " -#~ "данных" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one aggregation function" -#~ msgstr "" -#~ "Для использования данного типа графика " -#~ "выберите хотя бы один вычисляемый срез" -#~ " данных" - -#~ msgid "Untitled Query" -#~ msgstr "Запрос без имени" - -#~ msgid "Copy of %s" -#~ msgstr "Копирование %s" - -#~ msgid "share query" -#~ msgstr "Скопировать запрос" - -#~ msgid "copy URL to clipboard" -#~ msgstr "скопировать ссылку в буфер обмена" - -#~ msgid "Raw SQL" -#~ msgstr "Raw SQL" - -#~ msgid "Source SQL" -#~ msgstr "Источник SQL" - -#~ msgid "SQL" -#~ msgstr "SQL" - -#~ msgid "No query history yet..." -#~ msgstr "История запросов пуста…" - -#~ msgid "It seems you don't have access to any database" -#~ msgstr "Кажется у Вас нет доступа к базе данных" - -#~ msgid "Search Results" -#~ msgstr "Результаты поиска" - -#~ msgid "[From]-" -#~ msgstr "[С]-" - -#~ msgid "[To]-" -#~ msgstr "[До]-" - -#~ msgid "[Query Status]" -#~ msgstr "[Статус запроса]" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Поиск" - -#~ msgid "Open in SQL Editor" -#~ msgstr "Открыть редакторе" - -#~ msgid "view results" -#~ msgstr "посмотреть результаты" - -#~ msgid "Data preview" -#~ msgstr "Предпросмотр данных" - -#~ msgid "Visualize the data out of this query" -#~ msgstr "Построить график на основе запроса" - -#~ msgid "Overwrite text in editor with a query on this table" -#~ msgstr "Перезаписать текст в редакторе с запросом к этой таблице" - -#~ msgid "Run query in a new tab" -#~ msgstr "Выполнить запрос на новой вкладке" - -#~ msgid "Remove query from log" -#~ msgstr "Удалить запрос из журнала" - -#~ msgid ".CSV" -#~ msgstr "Экспорт в CSV" - -#~ msgid "Visualize" -#~ msgstr "Построить график" - -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "Таблица" - -#~ msgid "was created" -#~ msgstr "создан" - -#~ msgid "Query in a new tab" -#~ msgstr "Запрос в отдельной вкладке" - -#~ msgid "Fetch data preview" -#~ msgstr "Получить данные для просмотра" - -#~ msgid "Track Job" -#~ msgstr "Отслеживать работу" - -#~ msgid "Loading..." -#~ msgstr "Идет загрузка…" - -#~ msgid "Run Selected Query" -#~ msgstr "Выполнить выбранный запрос" - -#~ msgid "Run Query" -#~ msgstr "Выполнить запрос" - -#~ msgid "Run query synchronously" -#~ msgstr "Выполнить синхронный запрос" - -#~ msgid "Run query asynchronously" -#~ msgstr "Выполнить асинхронный запрос" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Стоп" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "Не определено" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Метка" - -#~ msgid "Label for your query" -#~ msgstr "Метка для вашего запроса" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Описание" - -#~ msgid "Write a description for your query" -#~ msgstr "Заполните описание к вашему запросу" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Сохранить" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Отменить" - -#~ msgid "Save Query" -#~ msgstr "Сохранить запрос" - -#~ msgid "Run a query to display results here" -#~ msgstr "Выполнить запрос для отображения результатов" - -#~ msgid "Preview for %s" -#~ msgstr "Предпросмотр %s" - -#~ msgid "Results" -#~ msgstr "Результаты" - -#~ msgid "Query History" -#~ msgstr "История запросов" - -#~ msgid "Create table as with query results" -#~ msgstr "Создать таблицу на основе запроса" - -#~ msgid "new table name" -#~ msgstr "новое название таблицы" - -#~ msgid "Error while fetching table list" -#~ msgstr "Ошибка при получении списка таблиц" - -#~ msgid "Error while fetching schema list" -#~ msgstr "Ошибка при получении списка схем" - -#~ msgid "Error while fetching database list" -#~ msgstr "Ошибка при получении списка баз данных" - -#~ msgid "Database:" -#~ msgstr "База данных:" - -#~ msgid "Select a database" -#~ msgstr "Выберите базу данных" - -#~ msgid "Select a schema (%s)" -#~ msgstr "Выберите схему (%s)" - -#~ msgid "Schema:" -#~ msgstr "Схема:" - -#~ msgid "Add a table (%s)" -#~ msgstr "Добавить таблицу (%s)" - -#~ msgid "Type to search ..." -#~ msgstr "Введите для поиска…" - -#~ msgid "Reset State" -#~ msgstr "Сбросить текущее состояние" - -#~ msgid "Enter a new title for the tab" -#~ msgstr "Введите название для таблицы" - -#~ msgid "Untitled Query %s" -#~ msgstr "Запрос без имени %s" - -#~ msgid "close tab" -#~ msgstr "Закрыть вкладку" - -#~ msgid "rename tab" -#~ msgstr "Переименовать вкладку" - -#~ msgid "expand tool bar" -#~ msgstr "Показать панель инструментов" - -#~ msgid "hide tool bar" -#~ msgstr "Скрыть панель инструментов" - -#~ msgid "Copy partition query to clipboard" -#~ msgstr "Скопировать часть запроса в буфер обмена" - -#~ msgid "latest partition:" -#~ msgstr "последний раздел:" - -#~ msgid "Keys for table" -#~ msgstr "Ключевые поля таблицы" - -#~ msgid "View keys & indexes (%s)" -#~ msgstr "Посмотреть ключи и индексы (%s)" - -#~ msgid "Sort columns alphabetically" -#~ msgstr "Отсортировать столбцы в алфавитном порядке" - -#~ msgid "Original table column order" -#~ msgstr "Расположение столбцов как в исходной таблице" - -#~ msgid "Copy SELECT statement to clipboard" -#~ msgstr "Скопировать выражение SELECT в буфер обмена" - -#~ msgid "Remove table preview" -#~ msgstr "Убрать предпросмотр таблицы" - -#~ msgid "Template Parameters" -#~ msgstr "Параметры шаблона" - -#~ msgid "Edit template parameters" -#~ msgstr "Изменить параметры шаблона" - -#~ msgid "Invalid JSON" -#~ msgstr "Недопустимый формат json" - -#~ msgid "" -#~ "%s is not right as a column " -#~ "name, please alias it (as in " -#~ "SELECT count(*) " -#~ msgstr "" -#~ "%s неверно в качестве имени столбца, " -#~ "пожалуйста, используйте его например, в " -#~ "SELECT COUNT (*) " - -#~ msgid "AS my_alias" -#~ msgstr "AS новое_название_столбца" - -#~ msgid "using only alphanumeric characters and underscores" -#~ msgstr "" -#~ "разрешается использование только букв, цифр" -#~ " и знака нижнего подчеркивание" - -#~ msgid "Creating a data source and popping a new tab" -#~ msgstr "Создание источника данных и добавление новой вкладки" - -#~ msgid "No results available for this query" -#~ msgstr "Результаты для этого запроса недоступны" - -#~ msgid "Chart Type" -#~ msgstr "Тип графика" - -#~ msgid "[Chart Type]" -#~ msgstr "[Тип графика]" - -#~ msgid "Datasource Name" -#~ msgstr "Название таблицы" - -#~ msgid "datasource name" -#~ msgstr "название источника данных" - -#~ msgid "Create a new slice" -#~ msgstr "Создать новый срез" - -#~ msgid "Choose a datasource" -#~ msgstr "Выберите источник данных" - -#~ msgid "Choose a visualization type" -#~ msgstr "Выберите тип диаграммы" - -#~ msgid "Create new slice" -#~ msgstr "Создать новый срез" - -#~ msgid "Updating chart was stopped" -#~ msgstr "Обновление графика остановлено" - -#~ msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -#~ msgstr "Произошла ошибка при построении графика: %s" - -#~ msgid "visualization queries are set to timeout at ${action.timeout} seconds. " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Perhaps your data has grown, your " -#~ "database is under unusual load, or " -#~ "you are simply querying a data " -#~ "source that is too large to be " -#~ "processed within the timeout range. If" -#~ " that is the case, we recommend " -#~ "that you summarize your data further." -#~ msgstr "" -#~ "База данных находится под высокой " -#~ "нагрузкой. Возможно, объём данных сильно " -#~ "вырос, или вы запрашиваете источник " -#~ "данных, который достаточно большой, чтобы " -#~ "обрабатывать запрос в диапазоне тайм-аута. " -#~ "Если это так, мы рекомендуем вам " -#~ "агрегировать ваши данные или оптимизировать" -#~ " запрос." - -#~ msgid "Network error." -#~ msgstr "Ошибка сети." - -#~ msgid "Click to see difference" -#~ msgstr "Нажмите, чтобы увидеть разницу" - -#~ msgid "Altered" -#~ msgstr "Изменения" - -#~ msgid "Slice changes" -#~ msgstr "Изменения среза" - -#~ msgid "Select ..." -#~ msgstr "Выбрать …" - -#~ msgid "Loaded data cached" -#~ msgstr "Данные были загружены в кэш" - -#~ msgid "Loaded from cache" -#~ msgstr "Загружается из кэша" - -#~ msgid "Click to force-refresh" -#~ msgstr "Нажмите для принудительного обновления" - -#~ msgid "Copy to clipboard" -#~ msgstr "Скопировать в буфер обмена" - -#~ msgid "Not successful" -#~ msgstr "Неудачно" - -#~ msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -#~ msgstr "" -#~ "Извините, Ваш браузер не поддерживание " -#~ "копирование. Используйте сочетание клавиш " -#~ "[CTRL + C] для WIN или [CMD " -#~ "+ C] для MAC" - -#~ msgid "Copied!" -#~ msgstr "Копирование завершено" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Заголовок" - -#~ msgid "click to edit title" -#~ msgstr "нажмите для изменения заголовка" - -#~ msgid "You don't have the rights to alter this title." -#~ msgstr "Недостаточно прав для изменения заголовка." - -#~ msgid "Click to favorite/unfavorite" -#~ msgstr "Отметить как избранное" - -#~ msgid "Active Dashboard Filters" -#~ msgstr "Фильтр активного отчёта" - -#~ msgid "Checkout this dashboard: %s" -#~ msgstr "Отладка отчёта: %s" - -#~ msgid "Save as" -#~ msgstr "Сохранить как" - -#~ msgid "Force Refresh" -#~ msgstr "Принудительное обновление" - -#~ msgid "Force refresh the whole dashboard" -#~ msgstr "Принудительно обновить отчет" - -#~ msgid "Set autorefresh" -#~ msgstr "Интервал обновления" - -#~ msgid "Set the auto-refresh interval for this session" -#~ msgstr "Установите интервал автоматического обновления для этого сеанса" - -#~ msgid "Save the dashboard" -#~ msgstr "Сохранить отчёт" - -#~ msgid "Edit properties" -#~ msgstr "Редактирование свойств" - -#~ msgid "Edit the dashboards's properties" -#~ msgstr "Редактировать свойства отчёта" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Отправить ссылку по почте" - -#~ msgid "Email a link to this dashboard" -#~ msgstr "Отправить ссылку на этот отчёт" - -#~ msgid "Add Slices" -#~ msgstr "Добавить график" - -#~ msgid "Add some slices to this dashboard" -#~ msgstr "Добавить диаграмму в отчёт" - -#~ msgid "Edit CSS" -#~ msgstr "Редактировать CSS" - -#~ msgid "Change the style of the dashboard using CSS code" -#~ msgstr "Измените оформление отчёта с помощью CSS-кода" - -#~ msgid "Load a template" -#~ msgstr "Загрузить шаблон" - -#~ msgid "Load a CSS template" -#~ msgstr "Загрузить шаблон стилей (CSS)" - -#~ msgid "CSS" -#~ msgstr "CSS" - -#~ msgid "Live CSS Editor" -#~ msgstr "Редактор CSS" - -#~ msgid "You have unsaved changes." -#~ msgstr "У вас есть несохраненные изменения." - -#~ msgid "Unsaved changes" -#~ msgstr "Изменения не сохранены" - -#~ msgid "Don't refresh" -#~ msgstr "Не обновлять" - -#~ msgid "10 seconds" -#~ msgstr "10 секунд" - -#~ msgid "30 seconds" -#~ msgstr "30 секунд" - -#~ msgid "1 minute" -#~ msgstr "1 минута" - -#~ msgid "5 minutes" -#~ msgstr "5 минут" - -#~ msgid "Refresh Interval" -#~ msgstr "Интервал обновления" - -#~ msgid "Choose the refresh frequency for this dashboard" -#~ msgstr "Выберите частоту обновления для этого отчёта" - -#~ msgid "This dashboard was saved successfully." -#~ msgstr "Отчёт успешно сохранен." - -#~ msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: " -#~ msgstr "К сожалению, произошла ошибка при сохранения этого отчета " - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Ошибка" - -#~ msgid "You must pick a name for the new dashboard" -#~ msgstr "Вы должны выбрать имя для нового отчёта" - -#~ msgid "Save Dashboard" -#~ msgstr "Сохранить отчёт" - -#~ msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -#~ msgstr "Перезаписать отчёт [%s]" - -#~ msgid "Save as:" -#~ msgstr "Сохранить как:" - -#~ msgid "[dashboard name]" -#~ msgstr "[название отчёта]" - -#~ msgid "Sorry, there was an error fetching slices to this dashboard: " -#~ msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке виджета:" - -#~ msgid "Sorry, there was an error adding slices to this dashboard: " -#~ msgstr "К сожалению, возникла ошибка при добавлении графика в отчёт: " - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Название" - -#~ msgid "Viz" -#~ msgstr "Визуализация" - -#~ msgid "Datasource" -#~ msgstr "Источник данных" - -#~ msgid "Modified" -#~ msgstr "Изменено" - -#~ msgid "Add a new slice to the dashboard" -#~ msgstr "Добавить новый график в отчёт" - -#~ msgid "Add Slices to Dashboard" -#~ msgstr "Добавить график в отчёт" - -#~ msgid "Served from data cached %s . Click to force refresh." -#~ msgstr "" -#~ "Данные находятся в кэше %s. Нажмите " -#~ "кнопку для принудительного обновления." - -#~ msgid "Force refresh data" -#~ msgstr "Принудительное обновление данных" - -#~ msgid "Annotation layers are still loading." -#~ msgstr "Слои аннотаций загружаются." - -#~ msgid "One ore more annotation layers failed loading." -#~ msgstr "Один или несколько слоев аннотации не удалось загрузить." - -#~ msgid "Move chart" -#~ msgstr "Переместить график" - -#~ msgid "Toggle chart description" -#~ msgstr "Переключить описание графика" - -#~ msgid "Edit chart" -#~ msgstr "Редактировать график" - -#~ msgid "Export CSV" -#~ msgstr "Export CSV" - -#~ msgid "Explore chart" -#~ msgstr "Обзор графика" - -#~ msgid "Remove chart from dashboard" -#~ msgstr "Удалить график из отчёта" - -#~ msgid "is expected to be a number" -#~ msgstr "ожидается число" - -#~ msgid "is expected to be an integer" -#~ msgstr "ожидается целочисленное значение (integer)" - -#~ msgid "cannot be empty" -#~ msgstr "не может быть пустым" - -#~ msgid "description" -#~ msgstr "описание" - -#~ msgid "bolt" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Changing this control takes effect instantly" -#~ msgstr "Изменение этого элемента применяется сразу" - -#~ msgid "Error..." -#~ msgstr "Ошибка…" - -#~ msgid "Query" -#~ msgstr "Запрос" - -#~ msgid "Height" -#~ msgstr "Высота" - -#~ msgid "Width" -#~ msgstr "Ширина" - -#~ msgid "Export to .json" -#~ msgstr "Экспортировать в JSON формат" - -#~ msgid "Export to .csv format" -#~ msgstr "Экспортировать в CSV формат" - -#~ msgid "%s - untitled" -#~ msgstr "%s - без названия" - -#~ msgid "Edit slice properties" -#~ msgstr "Редактировать свойства графика" - -#~ msgid "Limit reached" -#~ msgstr "Достигнут предел" - -#~ msgid "Please enter a slice name" -#~ msgstr "Введите название диаграммы" - -#~ msgid "Please select a dashboard" -#~ msgstr "Выберите отчёт" - -#~ msgid "Please enter a dashboard name" -#~ msgstr "Введите имя отчёта" - -#~ msgid "Save A Slice" -#~ msgstr "Сохранить диаграмму" - -#~ msgid "Overwrite slice %s" -#~ msgstr "Перезаписать диаграмму %s" - -#~ msgid "[slice name]" -#~ msgstr "[название диаграммы]" - -#~ msgid "Do not add to a dashboard" -#~ msgstr "Не добавлять в отчёт" - -#~ msgid "Add slice to existing dashboard" -#~ msgstr "Добавить график в существующий отчёт" - -#~ msgid "Add to new dashboard" -#~ msgstr "Добавить в новый отчёт" - -#~ msgid "Save & go to dashboard" -#~ msgstr "Сохранить и перейти к отчёту" - -#~ msgid "Check out this slice: %s" -#~ msgstr "Проверка диаграммы: %s" - -#~ msgid "Add Annotation Layer" -#~ msgstr "Добавить слой аннотации" - -#~ msgid "`Min` value should be numeric or empty" -#~ msgstr "Значение «Минимум» должно быть числовым или пустым" - -#~ msgid "`Max` value should be numeric or empty" -#~ msgstr "Значение « Максимум» должно быть числовым или пустым" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "Минимум" - -#~ msgid "Max" -#~ msgstr "Максимум" - -#~ msgid "Something went wrong while fetching the datasource list" -#~ msgstr "Что-то пошло не так при получении списка источников данных" - -#~ msgid "Select a datasource" -#~ msgstr "Выбор источника данных" - -#~ msgid "Search / Filter" -#~ msgstr "Поиск / Фильтр" - -#~ msgid "Click to point to another datasource" -#~ msgstr "Нажмите, чтобы указать на другой источник данных" - -#~ msgid "Edit the datasource's configuration" -#~ msgstr "Изменение настроек таблицы" - -#~ msgid "Show datasource configuration" -#~ msgstr "Показать конфигурацию источника данных" - -#~ msgid "Filter value" -#~ msgstr "Значение фильтра" - -#~ msgid "Select metric" -#~ msgstr "Выбрать показатель" - -#~ msgid "Select column" -#~ msgstr "Выбрать столбец" - -#~ msgid "Select operator" -#~ msgstr "Выбрать оператор" - -#~ msgid "Add Filter" -#~ msgstr "Добавить фильтр" - -#~ msgid "Error while fetching data" -#~ msgstr "Возникла ошибка при получение данных" - -#~ msgid "%s option(s)" -#~ msgstr "%s параметр(ы)" - -#~ msgid "Invalid lat/long configuration." -#~ msgstr "Неверная конфигурация широты и долготы." - -#~ msgid "Longitude & Latitude columns" -#~ msgstr "Долгота и Широта" - -#~ msgid "Delimited long & lat single column" -#~ msgstr "Широта и Долгота в одном столбце с разделителем" - -#~ msgid "" -#~ "Multiple formats accepted, look the " -#~ "geopy.points Python library for more " -#~ "details" -#~ msgstr "" -#~ "Для уточнения форматов и получения более" -#~ " подробной информации, посмотрите " -#~ "Python-библиотеку geopy.points" - -#~ msgid "Reverse lat/long " -#~ msgstr "Поменять местами широту и долготу" - -#~ msgid "Geohash" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "textarea" -#~ msgstr "текстовая область" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Редактировать" - -#~ msgid "in modal" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select a visualization type" -#~ msgstr "Выберите тип визуализации" - -#~ msgid "" -#~ "A reference to the [Time] configuration," -#~ " taking granularity into account" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Group by" -#~ msgstr "Группировка" - -#~ msgid "One or many controls to group by" -#~ msgstr "Выберите один или несколько срезов в поле группировки данных" - -#~ msgid "" -#~ "For more information about objects are" -#~ " in context in the scope of " -#~ "this function, refer to the" -#~ msgstr "" - -#~ msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -#~ msgstr " source code of sandboxed parser" - -#~ msgid "" -#~ "This functionality is disabled in your" -#~ " environment for security reasons." -#~ msgstr "Из соображений безопасности эта функция отключена в вашей среде." - -#~ msgid "Visualization Type" -#~ msgstr "Тип диаграммы" - -#~ msgid "The type of visualization to display" -#~ msgstr "Выберите необходимый тип диаграммы" - -#~ msgid "Metrics" -#~ msgstr "Показатели" - -#~ msgid "One or many metrics to display" -#~ msgstr "Выберите один или несколько показателей для отображения" - -#~ msgid "Percentage Metrics" -#~ msgstr "Процентные показатели" - -#~ msgid "Metrics for which percentage of total are to be displayed" -#~ msgstr "Показатели, для которых будет отображаться процент от общего количества" - -#~ msgid "Y Axis Bounds" -#~ msgstr "Границы Оси Y" - -#~ msgid "" -#~ "Bounds for the Y axis. When left" -#~ " empty, the bounds are dynamically " -#~ "defined based on the min/max of " -#~ "the data. Note that this feature " -#~ "will only expand the axis range. " -#~ "It won't narrow the data's extent." -#~ msgstr "" -#~ "Установить жесткие границы для оси Y." -#~ " Когда границы не заданы, производится " -#~ "их автоматическая подстройка на основе " -#~ "минимальных и максимальных значениях исходных" -#~ " данных." - -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "Упорядоченность" - -#~ msgid "Fixed Color" -#~ msgstr "Цвет" - -#~ msgid "Use this to define a static color for all circles" -#~ msgstr "Используйте это цвет для заливки всех кругов одним цветом" - -#~ msgid "Fill Color" -#~ msgstr "Цвет заливки" - -#~ msgid "" -#~ " Set the opacity to 0 if you" -#~ " do not want to override the " -#~ "color specified in the GeoJSON" -#~ msgstr "" -#~ "Установите непрозрачность на 0, если вы" -#~ " не хотите переопределять цвет, указанный" -#~ " в GeoJSON" - -#~ msgid "Stroke Color" -#~ msgstr "Цвет обводки" - -#~ msgid "Metric" -#~ msgstr "Показатель" - -#~ msgid "Choose the metric" -#~ msgstr "Выберите показатель" - -#~ msgid "Right Axis Metric" -#~ msgstr "Показатель для правой оси" - -#~ msgid "Choose a metric for right axis" -#~ msgstr "Выберите показатель для правой оси" - -#~ msgid "Stacked Style" -#~ msgstr "Стиль области" - -#~ msgid "Sort X Axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort Y Axis" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Linear Color Scheme" -#~ msgstr "Цветовая Схема" - -#~ msgid "Normalize Across" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Color will be rendered based on a" -#~ " ratio of the cell against the " -#~ "sum of across this criteria" -#~ msgstr "Цвет будет рассчитываться на основе отношения ячейки к сумме" - -#~ msgid "Horizon Color Scale" -#~ msgstr "Расчет цвета" - -#~ msgid "Defines how the color are attributed." -#~ msgstr "Определяет, как рассчитывается цвет." - -#~ msgid "Rendering" -#~ msgstr "Рендеринг" - -#~ msgid "" -#~ "image-rendering CSS attribute of the " -#~ "canvas object that defines how the " -#~ "browser scales up the image" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "XScale Interval" -#~ msgstr "Интевал XScale" - -#~ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -#~ msgstr "Количество шагов между делениями горизонтальной оси X" - -#~ msgid "YScale Interval" -#~ msgstr "Интервал YScale" - -#~ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -#~ msgstr "Количество шагов между делениями на вертикальной оси X" - -#~ msgid "Include Time" -#~ msgstr "Включая дату" - -#~ msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -#~ msgstr "Установить временной период, как указано в разделе «Время»" - -#~ msgid "Auto Zoom" -#~ msgstr "Авто Масштаб" - -#~ msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -#~ msgstr "" -#~ "Если этот флажок установлен, карта будет" -#~ " масштабироваться после каждого запроса" - -#~ msgid "Show percentage" -#~ msgstr "Показать процент" - -#~ msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -#~ msgstr "Включить значение процента в всплывающую подсказку" - -#~ msgid "Stacked Bars" -#~ msgstr "С накоплением" - -#~ msgid "Show totals" -#~ msgstr "Показать итоги" - -#~ msgid "Display total row/column" -#~ msgstr "Показать итоги строк / столбцов" - -#~ msgid "Show Markers" -#~ msgstr "Показать маркеры" - -#~ msgid "Show data points as circle markers on the lines" -#~ msgstr "Показывать на линиях точки данных в виде небольших окружностей" - -#~ msgid "Bar Values" -#~ msgstr "Подписи" - -#~ msgid "Show the value on top of the bar" -#~ msgstr "Добавить на график значение данных в виде подписи" - -#~ msgid "Sort Bars" -#~ msgstr "Сортировка гистограммы" - -#~ msgid "Sort bars by x labels." -#~ msgstr "Сортировать гистограмму по названию столбцов." - -#~ msgid "Combine Metrics" -#~ msgstr "Сгруппировать показатели" - -#~ msgid "" -#~ "Display metrics side by side within " -#~ "each column, as opposed to each " -#~ "column being displayed side by side " -#~ "for each metric." -#~ msgstr "" -#~ "Сгруппировать и отобразить показатели в " -#~ "рамках значения одного колоночного среза. " -#~ "Легче один раз попробовать, чем " -#~ "обьяснить )" - -#~ msgid "Extra Controls" -#~ msgstr "Доп.Элементы" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to show extra controls or " -#~ "not. Extra controls include things like" -#~ " making mulitBar charts stacked or " -#~ "side by side." -#~ msgstr "" -#~ "Показывать дополнительные элементы управления, " -#~ "которые позволяют переключаться между разными" -#~ " видами графика - гистограмма с " -#~ "накоплением или с группировкой." - -#~ msgid "Reduce X ticks" -#~ msgstr "Сжать шкалу X" - -#~ msgid "" -#~ "Reduces the number of X axis ticks" -#~ " to be rendered. If true, the x" -#~ " axis wont overflow and labels may" -#~ " be missing. If false, a minimum " -#~ "width will be applied to columns " -#~ "and the width may overflow into an" -#~ " horizontal scroll." -#~ msgstr "" -#~ "Если опция включена, то график будет " -#~ "сжат по горизонтали, таким образом, " -#~ "чтобы уместиться целиком на одном " -#~ "виджете, при этом промежуточные подписи " -#~ "на оси X могут пропасть. При " -#~ "выключенной опции, графики с большим " -#~ "количеством данных отображаются с " -#~ "горизонтальной полосой прокрутки." - -#~ msgid "Include Series" -#~ msgstr "Включить название" - -#~ msgid "Include series name as an axis" -#~ msgstr "Включить название показателя в подписи оси" - -#~ msgid "Color Metric" -#~ msgstr "Цвет показателя" - -#~ msgid "A metric to use for color" -#~ msgstr "Показатель, используемый для расчета цвета" - -#~ msgid "Country Name" -#~ msgstr "Страна" - -#~ msgid "The name of country that Superset should display" -#~ msgstr "Выберите страну, которую хотите визуализировать" - -#~ msgid "Country Field Type" -#~ msgstr "Стандарт кода страны" - -#~ msgid "" -#~ "The country code standard that Superset" -#~ " should expect to find in the " -#~ "[country] column" -#~ msgstr "Выберите стандарт с помощью которого, кодируются страны в поле [Страна]" - -#~ msgid "Frequency" -#~ msgstr "Частота" - -#~ msgid "" -#~ "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -#~ " \"Pandas\" offset alias.\n" -#~ " Click on the info bubble for" -#~ " more details on accepted \"freq\" " -#~ "expressions." -#~ msgstr "Периодичность для оси времени." - -#~ msgid "Dimension" -#~ msgstr "Измерение" - -#~ msgid "Select a dimension" -#~ msgstr "Выбор измерения" - -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "Столбцы" - -#~ msgid "One or many controls to pivot as columns" -#~ msgstr "" -#~ "Выберите один или несколько срезов для" -#~ " отображения показателей в столбцах сводной" -#~ " таблицы" - -#~ msgid "Columns to display" -#~ msgstr "Столбцы для отображения" - -#~ msgid "Longitude & Latitude" -#~ msgstr "Долгота и Широта" - -#~ msgid "Point to your spatial columns" -#~ msgstr "Выберите столбцы, содержащие геоданные" - -#~ msgid "Start Longitude & Latitude" -#~ msgstr "Долгота и Широта [Начало]" - -#~ msgid "End Longitude & Latitude" -#~ msgstr "Долгота и Широта [Конец]" - -#~ msgid "Longitude" -#~ msgstr "Долгота" - -#~ msgid "Select the longitude column" -#~ msgstr "Выберите столбец долготы" - -#~ msgid "Latitude" -#~ msgstr "Широта" - -#~ msgid "Select the latitude column" -#~ msgstr "Выберите столбец широты" - -#~ msgid "GeoJson Column" -#~ msgstr "Столбец GeoJson" - -#~ msgid "Select the geojson column" -#~ msgstr "Выберите столбец geojson" - -#~ msgid "Polygon Column" -#~ msgstr "Столбец полигонов" - -#~ msgid "" -#~ "Select the polygon column. Each row " -#~ "should contain JSON.array(N) of [longitude," -#~ " latitude] points" -#~ msgstr "" -#~ "Выберите столбец с массивом полигонов. " -#~ "Каждая строка должна содержать JSON.array(N)" -#~ " [долгота, широта]." - -#~ msgid "Point Radius Scale" -#~ msgstr "Точечный радиус" - -#~ msgid "Stroke Width" -#~ msgstr "Ширина обводки" - -#~ msgid "Origin" -#~ msgstr "Источник" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the origin where time buckets" -#~ " start, accepts natural dates as in" -#~ " `now`, `sunday` or `1970-01-01`" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bottom Margin" -#~ msgstr "Нижняя граница" - -#~ msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "" -#~ "Высота нижней области графика в " -#~ "пикселах, позволяющая регулировать место под" -#~ " подписи данных горизонтальной оси X" - -#~ msgid "Left Margin" -#~ msgstr "Левая область" - -#~ msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "" -#~ "Ширина левой области графика в пикселах," -#~ " позволяющая регулировать место под подписи" -#~ " данных вертикальной оси Y" - -#~ msgid "Time Granularity" -#~ msgstr "Временной интервал" - -#~ msgid "" -#~ "The time granularity for the " -#~ "visualization. Note that you can type" -#~ " and use simple natural language as" -#~ " in `10 seconds`, `1 day` or " -#~ "`56 weeks`" -#~ msgstr "" -#~ "Интервал времени, в границах которого " -#~ "строится график. Обратите внимание, что " -#~ "для определения диапазона времени, вы " -#~ "можете использовать естественный язык. " -#~ "Например, можно указать словосочетания - " -#~ "«10 seconds», «1 day» или «56 " -#~ "weeks»" - -#~ msgid "Domain" -#~ msgstr "Домен" - -#~ msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -#~ msgstr "Единица времени, используемая для группировки" - -#~ msgid "Subdomain" -#~ msgstr "Субдомен" - -#~ msgid "" -#~ "The time unit for each block. " -#~ "Should be a smaller unit than " -#~ "domain_granularity. Should be larger or " -#~ "equal to Time Grain" -#~ msgstr "" -#~ "Единица времени для каждого блока. " -#~ "Должнa быть меньше временной шкалы " -#~ "домена." - -#~ msgid "Link Length" -#~ msgstr "Длина связи" - -#~ msgid "Link length in the force layout" -#~ msgstr "Устанавливает указанное расстояние между связанными узлами" - -#~ msgid "Charge" -#~ msgstr "Сила заряда узла" - -#~ msgid "Charge in the force layout" -#~ msgstr "" -#~ "Отрицательное значение силы заряда приводит" -#~ " к отталкиванию узлов, а положительное " -#~ "значение приводит к притяжению узлов. " -#~ "Установка силы заряда равной 0 отключает" -#~ " вычисление дерева квадрантов, что может" -#~ " заметно улучшить производительность, если " -#~ "вам такая функциональность не требуется." - -#~ msgid "" -#~ "The time column for the visualization." -#~ " Note that you can define arbitrary" -#~ " expression that return a DATETIME " -#~ "column in the table. Also note " -#~ "that the filter below is applied " -#~ "against this column or expression" -#~ msgstr "Столбец данных с датой или временем." - -#~ msgid "Time Grain" -#~ msgstr "Период времени" - -#~ msgid "" -#~ "The time granularity for the " -#~ "visualization. This applies a date " -#~ "transformation to alter your time column" -#~ " and defines a new time granularity." -#~ " The options here are defined on " -#~ "a per database engine basis in the" -#~ " Superset source code." -#~ msgstr "Группировка по периоду времени - день, месяц, год, … и т.д" - -#~ msgid "Resample Rule" -#~ msgstr "Resample Rule" - -#~ msgid "Pandas resample rule" -#~ msgstr "" -#~ "Одна из функций (Resample) библиотеки " -#~ "Pandas, которая определяет период, к " -#~ "которому применяется функция агрегации." - -#~ msgid "Resample How" -#~ msgstr "Resample How" - -#~ msgid "Pandas resample how" -#~ msgstr "" -#~ "Одна из функций (Resample) библиотеки " -#~ "Pandas, которая определяет способ агрегации" -#~ " данных." - -#~ msgid "Resample Fill Method" -#~ msgstr "Resample Fill" - -#~ msgid "Pandas resample fill method" -#~ msgstr "" -#~ "Одна из функций (Resample) библиотеки " -#~ "Pandas, которая определяет метод обработки " -#~ "данных. " - -#~ msgid "Since" -#~ msgstr "Начиная с" - -#~ msgid "7 days ago" -#~ msgstr "7 дней назад" - -#~ msgid "Until" -#~ msgstr "До" - -#~ msgid "Max Bubble Size" -#~ msgstr "Макс. размер пузырька" - -#~ msgid "Whisker/outlier options" -#~ msgstr "Варианты биржевого графика" - -#~ msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -#~ msgstr "" -#~ "Определяет вид и параметры отображения " -#~ "свечного графика (японские свечи)." - -#~ msgid "Ratio" -#~ msgstr "Соотношение" - -#~ msgid "Target aspect ratio for treemap tiles." -#~ msgstr "Соотношение сторон для составных прямоугольников графика." - -#~ msgid "Number format" -#~ msgstr "Формат числа" - -#~ msgid "Row limit" -#~ msgstr "Лимит рядов" - -#~ msgid "Series limit" -#~ msgstr "Лимит кол-ва рядов" - -#~ msgid "" -#~ "Limits the number of time series " -#~ "that get displayed. A sub query " -#~ "(or an extra phase where sub " -#~ "queries are not supported) is applied" -#~ " to limit the number of time " -#~ "series that get fetched and displayed." -#~ " This feature is useful when grouping" -#~ " by high cardinality dimension(s)." -#~ msgstr "Ограничивает количество отображаемых временных рядов." - -#~ msgid "Sort By" -#~ msgstr "Сортировка" - -#~ msgid "Metric used to define the top series" -#~ msgstr "" -#~ "Показатель, используемый для определения какие" -#~ " временные ряды будут отображаться при " -#~ "ограничении количества выводимых рядов" - -#~ msgid "Sort Descending" -#~ msgstr "Сортировать" - -#~ msgid "Whether to sort descending or ascending" -#~ msgstr "Сортировка по убыванию или по возрастанию" - -#~ msgid "Rolling" -#~ msgstr "Rolling" - -#~ msgid "" -#~ "Defines a rolling window function to " -#~ "apply, works along with the [Periods]" -#~ " text box" -#~ msgstr "" -#~ "Одна из функций (Rolling) библиотеки " -#~ "Pandas, которая определяет способ агрегации" -#~ " данных." - -#~ msgid "Multiplier" -#~ msgstr "Множитель" - -#~ msgid "Factor to multiply the metric by" -#~ msgstr "Коэффициент умножения" - -#~ msgid "Periods" -#~ msgstr "Период" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the size of the rolling " -#~ "window function, relative to the time" -#~ " granularity selected" -#~ msgstr "" -#~ "Одна из функций (Rolling) библиотеки " -#~ "Pandas, которая определяет период, к " -#~ "которому применяется функция агрегации." - -#~ msgid "Grid Size" -#~ msgstr "Размер сетки" - -#~ msgid "Defines the grid size in pixels" -#~ msgstr "Определяет размер сетки в пикселях" - -#~ msgid "Min Periods" -#~ msgstr "HIde Periods" - -#~ msgid "" -#~ "The minimum number of rolling periods" -#~ " required to show a value. For " -#~ "instance if you do a cumulative " -#~ "sum on 7 days you may want " -#~ "your \"Min Period\" to be 7, so" -#~ " that all data points shown are " -#~ "the total of 7 periods. This will" -#~ " hide the \"ramp up\" taking place" -#~ " over the first 7 periods" -#~ msgstr "" -#~ "Скрыть необходимое количество периодов. " -#~ "Например, если вы делаете накопительную " -#~ "сумму показателя за 7 дней, но " -#~ "хотите скрыть нарастающий итог за первые" -#~ " 6 дней, то указав в данном " -#~ "столбце «6», вы скроете нарастание, " -#~ "происходящее в течение первых 6 " -#~ "периодов." - -#~ msgid "Series" -#~ msgstr "Ряд данных" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the grouping of entities. Each" -#~ " series is shown as a specific " -#~ "color on the chart and has a " -#~ "legend toggle" -#~ msgstr "" -#~ "Группировка в ряды данных. Каждый ряд" -#~ " отображается в виде определенного цвета" -#~ " и имеет легенду." - -#~ msgid "Entity" -#~ msgstr "Элемент" - -#~ msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -#~ msgstr "Элемент, который будет отражен на графике" - -#~ msgid "X Axis" -#~ msgstr "Ось X" - -#~ msgid "Metric assigned to the [X] axis" -#~ msgstr "Показатель, отраженный на оси X" - -#~ msgid "Y Axis" -#~ msgstr "Ось Y" - -#~ msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -#~ msgstr "Показатель, отраженный на оси Y" - -#~ msgid "Bubble Size" -#~ msgstr "Размер пузырька" - -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "Ссылка (URL)" - -#~ msgid "" -#~ "The URL, this control is templated, " -#~ "so you can integrate {{ width }}" -#~ " and/or {{ height }} in your " -#~ "URL string." -#~ msgstr "" -#~ "URL-адрес, в который вы можете " -#~ "интегрировать переменные {{ width }} или" -#~ " {{ height }}." - -#~ msgid "X Axis Label" -#~ msgstr "Подпись Оси X" - -#~ msgid "Y Axis Label" -#~ msgstr "Подпись Оси Y" - -#~ msgid "Custom WHERE clause" -#~ msgstr "Пользовательское условие WHERE" - -#~ msgid "" -#~ "The text in this box gets included" -#~ " in your query's WHERE clause, as " -#~ "an AND to other criteria. You can" -#~ " include complex expression, parenthesis " -#~ "and anything else supported by the " -#~ "backend it is directed towards." -#~ msgstr "" -#~ "Текст в этом поле включается в " -#~ "секцию WHERE SQL-запроса. Вы можете " -#~ "включить сколь угодно сложное выражение. " -#~ "Главное чтобы оно поддерживалось вашей " -#~ "БД." - -#~ msgid "Custom HAVING clause" -#~ msgstr "Пользовательское условие HAVING" - -#~ msgid "" -#~ "The text in this box gets included" -#~ " in your query's HAVING clause, as" -#~ " an AND to other criteria. You " -#~ "can include complex expression, parenthesis" -#~ " and anything else supported by the" -#~ " backend it is directed towards." -#~ msgstr "" -#~ "Текст в этом поле включается в " -#~ "секцию HAVING SQL-запроса. Вы можете " -#~ "включить сколь угодно сложное выражение. " -#~ "Главное чтобы оно поддерживалось вашей " -#~ "БД." - -#~ msgid "Comparison Period Lag" -#~ msgstr "Временной лаг" - -#~ msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -#~ msgstr "" -#~ "Сдвиг временного периода, с которым " -#~ "производится сравнение показателя. Единица " -#~ "периода, устанавливается в разделе [Время]." - -#~ msgid "Comparison suffix" -#~ msgstr "Постфикс" - -#~ msgid "Suffix to apply after the percentage display" -#~ msgstr "Текст для отображения после процента сравнения. Например - «год к году»" - -#~ msgid "Table Timestamp Format" -#~ msgstr "Формат Даты / Времени" - -#~ msgid "Timestamp Format" -#~ msgstr "Формат Даты / Времени" - -#~ msgid "Series Height" -#~ msgstr "Высота ряда данных" - -#~ msgid "Pixel height of each series" -#~ msgstr "Высота в пикселях каждого ряда данных" - -#~ msgid "Page Length" -#~ msgstr "Длина страницы" - -#~ msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -#~ msgstr "" -#~ "Количество строк на странице. Значение 0" -#~ " означает отсутствие разбиения на страницы." - -#~ msgid "X Axis Format" -#~ msgstr "Формат Оси X" - -#~ msgid "Y Axis Format" -#~ msgstr "Формат Оси Y" - -#~ msgid "Right Axis Format" -#~ msgstr "Формат Правой Оси" - -#~ msgid "Date Time Format" -#~ msgstr "Формат даты" - -#~ msgid "Markup Type" -#~ msgstr "Тип Разметки" - -#~ msgid "Pick your favorite markup language" -#~ msgstr "Выберите свой любимый язык разметки" - -#~ msgid "Rotation" -#~ msgstr "Вращение" - -#~ msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -#~ msgstr "Тип поворота для применения к словам в облаке" - -#~ msgid "Line Style" -#~ msgstr "Тип Линии" - -#~ msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -#~ msgstr "" -#~ "Методы интерполяции и сглаживания графиков." -#~ " Linear -идентичен стандартному графику, " -#~ "где точки соединены линиями. Basis - " -#~ "образует b-сплайн с дублированием контрольных" -#~ " точек на концах отрезков. Cardinal-" -#~ "open - образует открытый cardinal-сплайн. " -#~ "Monotone: кубическая интерполяция. Step-" -#~ "before: пошаговая интерполяция между " -#~ "вертикальными и горизонтальными сегментами. " -#~ "Step-after: пошаговая интерполяция между " -#~ "горизонтальными и вертикальными сегментами." - -#~ msgid "Label Type" -#~ msgstr "Тип Подписи" - -#~ msgid "What should be shown on the label?" -#~ msgstr "Что должно быть указано в подписи?" - -#~ msgid "Code" -#~ msgstr "Редактор" - -#~ msgid "Put your code here" -#~ msgstr "Введите произвольный текст в формате html или markdown" - -#~ msgid "Aggregation function" -#~ msgstr "Функция агрегации" - -#~ msgid "" -#~ "Aggregate function to apply when " -#~ "pivoting and computing the total rows" -#~ " and columns" -#~ msgstr "" -#~ "Агрегатная функция, применяемая при вычислении" -#~ " итоговых строк и столбцов" - -#~ msgid "Font Size From" -#~ msgstr "Мин. Размер Шрифта" - -#~ msgid "Font size for the smallest value in the list" -#~ msgstr "Размер шрифта для наименьшего значения в списке" - -#~ msgid "Font Size To" -#~ msgstr "Макс. Размер Шрифта" - -#~ msgid "Font size for the biggest value in the list" -#~ msgstr "Размер шрифта для наибольшего значения в списке" - -#~ msgid "Instant Filtering" -#~ msgstr "Мгновенная Фильтрация" - -#~ msgid "Extruded" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Range Filter" -#~ msgstr "Диапазон" - -#~ msgid "Whether to display the time range interactive selector" -#~ msgstr "" -#~ "Отображение интерактивного слайдера для выбора" -#~ " на графике определенного временного " -#~ "диапазона." - -#~ msgid "Date Filter" -#~ msgstr "Временной фильтр" - -#~ msgid "Whether to include a time filter" -#~ msgstr "Включить фильтр на определенный интервал/диапазон времени" - -#~ msgid "Show SQL Granularity Dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show SQL Time Column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to include Time Column dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Granularity Dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show Druid Time Origin" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to include Time Origin dropdown" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Data Table" -#~ msgstr "Таблица Данных" - -#~ msgid "Whether to display the interactive data table" -#~ msgstr "Отображение интерактивной таблицы данных" - -#~ msgid "Search Box" -#~ msgstr "Поиск" - -#~ msgid "Whether to include a client side search box" -#~ msgstr "Включить текстовое поле для фильтрации данных в таблице" - -#~ msgid "Table Filter" -#~ msgstr "Глобальный фильтр" - -#~ msgid "Whether to apply filter when table cell is clicked" -#~ msgstr "Применять глобальный фильтр при выборе показателя в таблице" - -#~ msgid "Show Bubbles" -#~ msgstr "Отображать окружность" - -#~ msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -#~ msgstr "Отображать окружность отдельным слоем поверх стран" - -#~ msgid "Legend" -#~ msgstr "Легенда" - -#~ msgid "Whether to display the legend (toggles)" -#~ msgstr "Отображение легенды" - -#~ msgid "Show Values" -#~ msgstr "Показать значения" - -#~ msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -#~ msgstr "Отображать ли числовые значения в ячейках" - -#~ msgid "X bounds" -#~ msgstr "Границы X" - -#~ msgid "Whether to display the min and max values of the X axis" -#~ msgstr "Отображать минимальные и максимальные значения оси X" - -#~ msgid "Y bounds" -#~ msgstr "Границы Y" - -#~ msgid "Whether to display the min and max values of the Y axis" -#~ msgstr "Отображать минимальные и максимальные значения оси Y" - -#~ msgid "Rich Tooltip" -#~ msgstr "Расширенная подсказка" - -#~ msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -#~ msgstr "" -#~ "Во всплывающей подсказке отображается список" -#~ " всех рядов данных на выбранный " -#~ "момент времени" - -#~ msgid "Y Log Scale" -#~ msgstr "Log шкала Y" - -#~ msgid "Use a log scale for the Y axis" -#~ msgstr "Использовать логарифмическую шкалу для оси Y" - -#~ msgid "X Log Scale" -#~ msgstr "Log шкала Х" - -#~ msgid "Use a log scale for the X axis" -#~ msgstr "Использовать логарифмическую шкалу для оси Х" - -#~ msgid "Log Scale" -#~ msgstr "Лог. Масштаб" - -#~ msgid "Use a log scale" -#~ msgstr "Использовать логарифмическую шкалу" - -#~ msgid "Donut" -#~ msgstr "Кольцевая диаграмма" - -#~ msgid "Do you want a donut or a pie?" -#~ msgstr "Преобразовать в кольцевую диаграмму" - -#~ msgid "Put labels outside" -#~ msgstr "Подписи снаружи" - -#~ msgid "Put the labels outside the pie?" -#~ msgstr "Показать подписи снаружи графика" - -#~ msgid "Contribution" -#~ msgstr "Доля" - -#~ msgid "Compute the contribution to the total" -#~ msgstr "" -#~ "Вычислить вклад в общую сумму (долю)." -#~ " Установите формат показателя в проценты." - -#~ msgid "Period Ratio" -#~ msgstr "Период для сравнения" - -#~ msgid "" -#~ "[integer] Number of period to compare" -#~ " against, this is relative to the " -#~ "granularity selected" -#~ msgstr "" -#~ "Сдвиг временного периода, с которым " -#~ "производится сравнение показателя. Единица " -#~ "периода, устанавливается в разделе [Время]." - -#~ msgid "Period Ratio Type" -#~ msgstr "Тип сравнения" - -#~ msgid "" -#~ "`factor` means (new/previous), `growth` is " -#~ "((new/previous) - 1), `value` is " -#~ "(new-previous)" -#~ msgstr "" -#~ "«factor» означает (текущий / предыдущий)%, " -#~ "«growth» - (текущий / предыдущий - " -#~ "1)% , «value» - (текущий-предыдущий)" - -#~ msgid "Time Shift" -#~ msgstr "Временной сдвиг" - -#~ msgid "" -#~ "Overlay a timeseries from a relative " -#~ "time period. Expects relative time delta" -#~ " in natural language (example: 24 " -#~ "hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Subheader" -#~ msgstr "Постфикс" - -#~ msgid "Description text that shows up below your Big Number" -#~ msgstr "Tекст, который отображается ниже вашего числа" - -#~ msgid "label" -#~ msgstr "Подпись" - -#~ msgid "" -#~ "`count` is COUNT(*) if a group by" -#~ " is used. Numerical columns will be" -#~ " aggregated with the aggregator. Non-" -#~ "numerical columns will be used to " -#~ "label points. Leave empty to get a" -#~ " count of points in each cluster." -#~ msgstr "" -#~ "«count» это тоже самое, что и " -#~ "COUNT(*) если используются группы. Числовые" -#~ " столбцы будут агрегированы. Не числовые" -#~ " столбцы будут использоваться для подписи" -#~ " точек. Оставьте пустым, чтобы получить " -#~ "количество элементов в каждом кластере." - -#~ msgid "Map Style" -#~ msgstr "Стиль Карты" - -#~ msgid "Base layer map style" -#~ msgstr "Выбрать стиль карты" - -#~ msgid "Clustering Radius" -#~ msgstr "Радиус Кластеризации" - -#~ msgid "" -#~ "The radius (in pixels) the algorithm " -#~ "uses to define a cluster. Choose 0" -#~ " to turn off clustering, but beware" -#~ " that a large number of points " -#~ "(>1000) will cause lag." -#~ msgstr "" -#~ "Радиус (в пикселях), используемый алгоритмом" -#~ " для группировки отдельных точек в " -#~ "кластера. Выберите 0, чтобы отключить " -#~ "кластеризацию, но помните, что большое " -#~ "количество точек (>1000) вызовет существенную" -#~ " задержку при рендеринге карты." - -#~ msgid "Point Size" -#~ msgstr "Размер точки" - -#~ msgid "Fixed point radius" -#~ msgstr "Радиус Точки" - -#~ msgid "Point Radius" -#~ msgstr "Радиус Точки" - -#~ msgid "" -#~ "The radius of individual points (ones" -#~ " that are not in a cluster). " -#~ "Either a numerical column or `Auto`, " -#~ "which scales the point based on " -#~ "the largest cluster" -#~ msgstr "" -#~ "Радиус отдельных точек (тех, которые не" -#~ " находятся в кластере). Числовой столбец" -#~ " или режим «авто», который масштабирует " -#~ "точку на основе наибольшего кластера." - -#~ msgid "Point Radius Unit" -#~ msgstr "Единица измерения" - -#~ msgid "The unit of measure for the specified point radius" -#~ msgstr "Единица измерения для указанной точки" - -#~ msgid "Point Unit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "Прозрачность" - -#~ msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -#~ msgstr "" -#~ "Установить прозрачность для кластеров и " -#~ "точек. Значения прозрачности лежат в " -#~ "диапазоне [0,1]." - -#~ msgid "Viewport" -#~ msgstr "Область просмотра" - -#~ msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "Масштаб" - -#~ msgid "Zoom level of the map" -#~ msgstr "Уровень масштабирования карты" - -#~ msgid "Default latitude" -#~ msgstr "Широта по умолчанию" - -#~ msgid "Latitude of default viewport" -#~ msgstr "Широта, которая используется при первом отображении карты" - -#~ msgid "Default longitude" -#~ msgstr "Долгота по умолчанию" - -#~ msgid "Longitude of default viewport" -#~ msgstr "Долгота, которая используется при первом отображении карты" - -#~ msgid "Live render" -#~ msgstr "Рендер в реальном времени" - -#~ msgid "Points and clusters will update as viewport is being changed" -#~ msgstr "Точки и кластеры будут обновляться по мере изменения окна просмотра" - -#~ msgid "RGB Color" -#~ msgstr "Цвет" - -#~ msgid "The color for points and clusters in RGB" -#~ msgstr "Цвет точек и кластеров в RGB" - -#~ msgid "Color" -#~ msgstr "Цвет" - -#~ msgid "Pick a color" -#~ msgstr "Выберите цвет" - -#~ msgid "Ranges" -#~ msgstr "Диапазон" - -#~ msgid "Ranges to highlight with shading" -#~ msgstr "Диапазон для выделения с затенением" - -#~ msgid "Range labels" -#~ msgstr "Подписи диапазона" - -#~ msgid "Labels for the ranges" -#~ msgstr "Добавить подписи диапазона" - -#~ msgid "Markers" -#~ msgstr "Маркеры" - -#~ msgid "List of values to mark with triangles" -#~ msgstr "Список значений для маркировки треугольниками" - -#~ msgid "Marker labels" -#~ msgstr "Подписи маркеров" - -#~ msgid "Labels for the markers" -#~ msgstr "Добавить подписи к маркерам" - -#~ msgid "Marker lines" -#~ msgstr "Линии маркеров" - -#~ msgid "List of values to mark with lines" -#~ msgstr "Список значений для маркировки линиями" - -#~ msgid "Marker line labels" -#~ msgstr "Подписи линий маркеров" - -#~ msgid "Labels for the marker lines" -#~ msgstr "Метки для линий маркеров" - -#~ msgid "Slice ID" -#~ msgstr "Slice ID" - -#~ msgid "The id of the active slice" -#~ msgstr "Идентификатор активного среза" - -#~ msgid "Cache Timeout (seconds)" -#~ msgstr "Тайм-аут кэша (секунды)" - -#~ msgid "The number of seconds before expiring the cache" -#~ msgstr "Количество секунд до истечения срока действия кэша" - -#~ msgid "Order by entity id" -#~ msgstr "Упорядочить по идентификатору элемента" - -#~ msgid "" -#~ "Important! Select this if the table " -#~ "is not already sorted by entity " -#~ "id, else there is no guarantee " -#~ "that all events for each entity " -#~ "are returned." -#~ msgstr "" -#~ "Важно! Выберите этот параметр, если " -#~ "таблица еще не отсортирована по " -#~ "идентификатору, иначе нет гарантии, что " -#~ "будут возвращены все события для каждого" -#~ " элемента." - -#~ msgid "Minimum leaf node event count" -#~ msgstr "Минимальное количество событий" - -#~ msgid "" -#~ "Leaf nodes that represent fewer than " -#~ "this number of events will be " -#~ "initially hidden in the visualization" -#~ msgstr "" -#~ "Конечные узлы, представляющие меньшее " -#~ "количество событий, будут изначально скрыты" - -#~ msgid "Color Scheme" -#~ msgstr "Цветовая схема" - -#~ msgid "The color scheme for rendering chart" -#~ msgstr "Цветовая схема, применяемая для раскрашивания диаграммы" - -#~ msgid "Significance Level" -#~ msgstr "Уровень значимости" - -#~ msgid "Threshold alpha level for determining significance" -#~ msgstr "Пороговый уровень для определения значимости" - -#~ msgid "p-value precision" -#~ msgstr "точность p-значения" - -#~ msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -#~ msgstr "Количество знаков после запятой, для отображаения p-значения" - -#~ msgid "Lift percent precision" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series Columns" -#~ msgstr "Столбцы Временных Рядов" - -#~ msgid "Use Area Proportions" -#~ msgstr "Площадь сегмента" - -#~ msgid "" -#~ "Check if the Rose Chart should use" -#~ " segment area instead of segment " -#~ "radius for proportioning" -#~ msgstr "Диаграмма использует площадь сегмента вместо радиуса" - -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Опции" - -#~ msgid "Not Time Series" -#~ msgstr "Не временный ряд" - -#~ msgid "Ignore time" -#~ msgstr "Игнорировать время" - -#~ msgid "Time Series" -#~ msgstr "Временные ряды" - -#~ msgid "Standard time series" -#~ msgstr "Стандартные временные ряды" - -#~ msgid "Aggregate Mean" -#~ msgstr "Среднее" - -#~ msgid "Mean of values over specified period" -#~ msgstr "Среднее значений за указанный период" - -#~ msgid "Aggregate Sum" -#~ msgstr "Сумма" - -#~ msgid "Sum of values over specified period" -#~ msgstr "Сумма значений за указанный период" - -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "Разница" - -#~ msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -#~ msgstr "Разница значения" - -#~ msgid "Percent Change" -#~ msgstr "Процентное изменение" - -#~ msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -#~ msgstr "Процент изменения значения показателя" - -#~ msgid "Factor" -#~ msgstr "Фактор" - -#~ msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -#~ msgstr "Изменения фактора" - -#~ msgid "Advanced Analytics" -#~ msgstr "Расширенный анализ" - -#~ msgid "Use the Advanced Analytics options below" -#~ msgstr "Используйте дополнительные параметры расчета" - -#~ msgid "Settings for time series" -#~ msgstr "Настройки временных рядов" - -#~ msgid "Equal Date Sizes" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check to force date partitions to have the same height" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Partition Limit" -#~ msgstr "Ограничение Разделов" - -#~ msgid "" -#~ "The maximum number of subdivisions of" -#~ " each group; lower values are pruned" -#~ " first" -#~ msgstr "" -#~ "Максимальное число разбиений для каждой " -#~ "группы. Сначала убираются более низкие " -#~ "значения" - -#~ msgid "Partition Threshold" -#~ msgstr "Порог размера" - -#~ msgid "" -#~ "Partitions whose height to parent height" -#~ " proportions are below this value are" -#~ " pruned" -#~ msgstr "Части, размеры которых ниже этого значения, обрезаются" - -#~ msgid "Lines column" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "The database columns that contains lines information" -#~ msgstr "Столбцы БД, содержащие информацию о строках" - -#~ msgid "Lines encoding" -#~ msgstr "Кодирование строк" - -#~ msgid "The encoding format of the lines" -#~ msgstr "Формат кодирования строк" - -#~ msgid "Line width" -#~ msgstr "Толщина линии" - -#~ msgid "The width of the lines" -#~ msgstr "Задать толщину линии" - -#~ msgid "Reverse Lat & Long" -#~ msgstr "Поменять Широту и Долготу" - -#~ msgid "deck.gl charts" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Select charts" -#~ msgstr "Выбрать диаграммы" - -#~ msgid "Error while fetching charts" -#~ msgstr "Ошибка при загрузке графики" - -#~ msgid "Javascript data interceptor" -#~ msgstr "Перехватчик данных Javascript" - -#~ msgid "" -#~ "Define a javascript function that " -#~ "receives the data array used in " -#~ "the visualization and is expected to " -#~ "return a modified version of that " -#~ "array. This can be used to alter" -#~ " properties of the data, filter, or" -#~ " enrich the array." -#~ msgstr "" -#~ "Определите функцию javascript, которая " -#~ "получает массив данных, используемый в " -#~ "визуализации, и, как ожидается, возвратит " -#~ "измененную версию этого массива. Это " -#~ "может пригодиться для изменения свойств " -#~ "данных, фильтра или обогащения массива." - -#~ msgid "Javascript data mutator" -#~ msgstr "Мутатор данных Javascript" - -#~ msgid "" -#~ "Define a function that receives " -#~ "intercepts the data objects and can " -#~ "mutate it" -#~ msgstr "" -#~ "Определите функцию, которая перехватывает " -#~ "объекты данных для последующей мутации" - -#~ msgid "Javascript tooltip generator" -#~ msgstr "Генератор подсказок Javascript" - -#~ msgid "" -#~ "Define a function that receives the " -#~ "input and outputs the content for " -#~ "a tooltip" -#~ msgstr "" -#~ "Определение функции, которая получает входные" -#~ " данные и выводит содержимое подсказки" - -#~ msgid "Javascript onClick href" -#~ msgstr "JavaScript onclick атрибут" - -#~ msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -#~ msgstr "Определение функции, возвращающей URL для перехода при нажатии" - -#~ msgid "Extra data for JS" -#~ msgstr "Доп. данные для JS" - -#~ msgid "List of extra columns made available in Javascript functions" -#~ msgstr "Список дополнительных столбцов, доступных в функциях Javascript" - -#~ msgid "Stroked" -#~ msgstr "Штриховать" - -#~ msgid "Whether to display the stroke" -#~ msgstr "Отображать штриховать" - -#~ msgid "Filled" -#~ msgstr "Закраска" - -#~ msgid "Whether to fill the objects" -#~ msgstr "Закрашивать объекты" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Время" - -#~ msgid "Time related form attributes" -#~ msgstr "" -#~ "В этом разделе можно установить " -#~ "параметры диаграммы, связанные с временем" - -#~ msgid "Datasource & Chart Type" -#~ msgstr "Источник данных & Тип графика" - -#~ msgid "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query" -#~ msgstr "" -#~ "В этом разделе представлены способы " -#~ "включения фрагментов кода SQL в ваш " -#~ "запрос." - -#~ msgid "Annotations and Layers" -#~ msgstr "Аннотация" - -#~ msgid "" -#~ "This section contains options that allow" -#~ " for advanced analytical post processing" -#~ " of query results" -#~ msgstr "" -#~ "В этом разделе содержатся параметры, " -#~ "которые позволяют производить аналитическую " -#~ "пост-обработку результатов запроса" - -#~ msgid "Result Filters" -#~ msgstr "Фильтр результатов" - -#~ msgid "" -#~ "The filters to apply after post-" -#~ "aggregation.Leave the value control empty " -#~ "to filter empty strings or nulls" -#~ msgstr "Фильтры, применяемые после агрегации." - -#~ msgid "Chart Options" -#~ msgstr "Параметры диаграммы" - -#~ msgid "Breakdowns" -#~ msgstr "Ряды данных (сегментировать)" - -#~ msgid "Defines how each series is broken down" -#~ msgstr "Определяет на какие сегменты будет разбит каждый столбец данных" - -#~ msgid "Pie Chart" -#~ msgstr "Круговая диаграмма" - -#~ msgid "Time Series - Periodicity Pivot" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dual Axis Line Chart" -#~ msgstr "Линейный график с двумя осями" - -#~ msgid "Y Axis 1" -#~ msgstr "Первая ось Y" - -#~ msgid "Y Axis 2" -#~ msgstr "Вторая ось Y" - -#~ msgid "Left Axis Metric" -#~ msgstr "Показатель для левой оси" - -#~ msgid "Choose a metric for left axis" -#~ msgstr "Выбрать показатель для левой оси" - -#~ msgid "Left Axis Format" -#~ msgstr "Формат левой оси" - -#~ msgid "Axes" -#~ msgstr "Оси" - -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "Карта" - -#~ msgid "Deck.gl - Hexagons" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Дополнительно" - -#~ msgid "Metric used to control height" -#~ msgstr "Показатель используемый для контроля высоты" - -#~ msgid "Deck.gl - Grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Deck.gl - Screen grid" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Grid" -#~ msgstr "Сетка" - -#~ msgid "Weight" -#~ msgstr "Вес" - -#~ msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -#~ msgstr "Показатель, используемый в качестве веса для раскраски сетки" - -#~ msgid "Deck.gl - geoJson" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "GeoJson Settings" -#~ msgstr "Настройки Geojson " - -#~ msgid "Polygon Settings" -#~ msgstr "Параметры Полигона" - -#~ msgid "Arc" -#~ msgstr "Дуга" - -#~ msgid "Point Color" -#~ msgstr "Цвет Точки" - -#~ msgid "Categorical Color" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "GROUP BY" -#~ msgstr "АГРЕГАЦИЯ" - -#~ msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -#~ msgstr "" -#~ "Используйте этот раздел, если необходимо " -#~ "предварительно агрегировать данные" - -#~ msgid "NOT GROUPED BY" -#~ msgstr "БЕЗ АГРЕГАЦИИ" - -#~ msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -#~ msgstr "" -#~ "Используйте этот раздел, если необходимо " -#~ "использовать исходные данные как есть, " -#~ "без предварительной агрегации" - -#~ msgid "Time Series Table" -#~ msgstr "Таблица временных рядов" - -#~ msgid "" -#~ "Templated link, it's possible to include" -#~ " {{ metric }} or other values " -#~ "coming from the controls." -#~ msgstr "" -#~ "Шаблонная ссылка, можно включить {{ " -#~ "metric }} или другие значения, " -#~ "поступающие из элементов управления." - -#~ msgid "Pivot Options" -#~ msgstr "Опции" - -#~ msgid "Bubbles" -#~ msgstr "Пузырьки" - -#~ msgid "Numeric Column" -#~ msgstr "Числовой столбец" - -#~ msgid "Select the numeric column to draw the histogram" -#~ msgstr "Выберите числовой столбец, чтобы построить гистограмму" - -#~ msgid "No of Bins" -#~ msgstr "Количество ячеек" - -#~ msgid "Select number of bins for the histogram" -#~ msgstr "Выберите количество ячеек" - -#~ msgid "Primary Metric" -#~ msgstr "Первый показатель" - -#~ msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -#~ msgstr "Первый показатель используется для определения размеров сегмента дуги" - -#~ msgid "Secondary Metric" -#~ msgstr "Второй показатель" - -#~ msgid "" -#~ "[optional] this secondary metric is used" -#~ " to define the color as a ratio" -#~ " against the primary metric. When " -#~ "omitted, the color is categorical and" -#~ " based on labels" -#~ msgstr "" -#~ "Необязательный параметр. Используется для " -#~ "формирования цвета на основе отношения к" -#~ " первому показателю. " - -#~ msgid "Hierarchy" -#~ msgstr "Иерархическая структура" - -#~ msgid "This defines the level of the hierarchy" -#~ msgstr "Каждый срез определяет уровень иерархии" - -#~ msgid "Source / Target" -#~ msgstr "Источник / Назначение" - -#~ msgid "Choose a source and a target" -#~ msgstr "Выберите срез данных для источника и назначения" - -#~ msgid "Chord Diagram" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Choose a number format" -#~ msgstr "Выберите формат чисел" - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "Источник" - -#~ msgid "Choose a source" -#~ msgstr "Выберите срез источника" - -#~ msgid "Target" -#~ msgstr "Назначение" - -#~ msgid "Choose a target" -#~ msgstr "Выберите срез назначения" - -#~ msgid "ISO 3166-2 codes of region/province/department" -#~ msgstr "Геокод по стандарту ISO 3166-2" - -#~ msgid "" -#~ "It's ISO 3166-2 of your " -#~ "region/province/department in your table. (see" -#~ " documentation for list of ISO " -#~ "3166-2)" -#~ msgstr "" -#~ "Стандарт ISO 3166-2 — часть стандарта" -#~ " ISO 3166, определяющего геокоды для " -#~ "основных единиц первого и второго уровня" -#~ " деления территории всех стран." - -#~ msgid "Country Control" -#~ msgstr "Геокод страны" - -#~ msgid "3 letter code of the country" -#~ msgstr "Трехбуквенный код страны" - -#~ msgid "Metric for color" -#~ msgstr "Показатель / Цвет" - -#~ msgid "Metric that defines the color of the country" -#~ msgstr "Показатель, определяющий цвет страны" - -#~ msgid "Bubble size" -#~ msgstr "Размер маркера" - -#~ msgid "Metric that defines the size of the bubble" -#~ msgstr "Показатель, определяющий размер маркера (окружность)" - -#~ msgid "Filter Box" -#~ msgstr "Фильтр" - -#~ msgid "Filter controls" -#~ msgstr "Фильтруемые срезы" - -#~ msgid "" -#~ "The controls you want to filter " -#~ "on. Note that only columns checked " -#~ "as \"filterable\" will show up on " -#~ "this list." -#~ msgstr "" -#~ "Срезы данных, на которые вы хотите " -#~ "включить фильтр. Обратите внимание, что " -#~ "в этом списке будут отображаться только" -#~ " столбцы, отмеченные в свойствах таблицы" -#~ " как «фильтруемые»." - -#~ msgid "Heatmap Options" -#~ msgstr "Параметры тепловой карты" - -#~ msgid "Value bounds" -#~ msgstr "Границы значения" - -#~ msgid "Value Format" -#~ msgstr "Формат значения" - -#~ msgid "Horizon" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Points" -#~ msgstr "Точки" - -#~ msgid "Labelling" -#~ msgstr "Маркировка" - -#~ msgid "Visual Tweaks" -#~ msgstr "Визуальные твики" - -#~ msgid "Column containing longitude data" -#~ msgstr "Столбец, содержащий данные долготы" - -#~ msgid "Column containing latitude data" -#~ msgstr "Столбец, содержащий данные широты" - -#~ msgid "Cluster label aggregator" -#~ msgstr "Агрегатор меток кластера" - -#~ msgid "" -#~ "Aggregate function applied to the list" -#~ " of points in each cluster to " -#~ "produce the cluster label." -#~ msgstr "" -#~ "Агрегатная функция применяется к списку " -#~ "точек в каждом кластере для создания " -#~ "метки кластера." - -#~ msgid "Tooltip" -#~ msgstr "Подсказка" - -#~ msgid "" -#~ "Show a tooltip when hovering over " -#~ "points and clusters describing the label" -#~ msgstr "" -#~ "Показывать всплывающую подсказку при наведении" -#~ " курсора на точки и кластеры" - -#~ msgid "" -#~ "One or many controls to group by." -#~ " If grouping, latitude and longitude " -#~ "columns must be present." -#~ msgstr "" -#~ "Один или несколько элементов в группе." -#~ " Должны присутствовать столбцы широты и " -#~ "долготы." - -#~ msgid "Event definition" -#~ msgstr "Определение события" - -#~ msgid "Additional meta data" -#~ msgstr "Дополнительные метаданные" - -#~ msgid "Column containing entity ids" -#~ msgstr "Столбец, содержащий идентификатор" - -#~ msgid "e.g., a \"user id\" column" -#~ msgstr "например, столбец «user id»" - -#~ msgid "Column containing event names" -#~ msgstr "Столбец, содержащий имена событий" - -#~ msgid "Event count limit" -#~ msgstr "Ограничение количества событий" - -#~ msgid "The maximum number of events to return, equivalent to number of rows" -#~ msgstr "Максимальное число возвращаемых событий, эквивалентное числу строк" - -#~ msgid "Meta data" -#~ msgstr "Метаданные" - -#~ msgid "Select any columns for meta data inspection" -#~ msgstr "Выберите любые столбцы для проверки метаданных" - -#~ msgid "Paired t-test" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Time Series Options" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Favorites" -#~ msgstr "Избранное" - -#~ msgid "Created Content" -#~ msgstr "Созданный контент" - -#~ msgid "Recent Activity" -#~ msgstr "Последние действия" - -#~ msgid "Security & Access" -#~ msgstr "Безопасность и Доступ" - -#~ msgid "No slices" -#~ msgstr "Нет срезов данных" - -#~ msgid "No dashboards" -#~ msgstr "Нет отчётов" - -#~ msgid "Dashboards" -#~ msgstr "Отчёты" - -#~ msgid "Slices" -#~ msgstr "Срезы данных" - -#~ msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" -#~ msgstr "" -#~ "Нет избранных диаграмм. Нажмите звёздочку " -#~ "напротив названия необходимого графика, чтобы" -#~ " он появился в списке избранных " -#~ "диаграмм." - -#~ msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" -#~ msgstr "" -#~ "Нет избранных отчётов. Нажмите звёздочку " -#~ "напротив названия необходимого отчета, чтобы" -#~ " он появился в этом списке." - -#~ msgid "Charts" -#~ msgstr "Графики" - -#~ msgid "Roles" -#~ msgstr "Роли" - -#~ msgid "Databases" -#~ msgstr "Базы данных" - -#~ msgid "Datasources" -#~ msgstr "Источники данных" - -#~ msgid "Profile picture provided by Gravatar" -#~ msgstr "Изображение профиля, сгенерированное сервисом Gravatar" - -#~ msgid "joined" -#~ msgstr "присоединился" - -#~ msgid "id:" -#~ msgstr "идентификатор:" - -#~ msgid "Sorry, there appears to be no data" -#~ msgstr "Извините, похоже, нет данных" - -#~ msgid "Data has no time steps" -#~ msgstr "Данные не имеют временной шкалы" - -#~ msgid "Select starting date" -#~ msgstr "Выберите дату начала" - -#~ msgid "Select end date" -#~ msgstr "Выберите дату окончания" - -#~ msgid "Select [%s]" -#~ msgstr "Выбрать [%s]" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Применить" - -#~ msgid "No data was returned." -#~ msgstr "Данных не было." - -#~ msgid "List Druid Column" -#~ msgstr "Список колонок Druid" - -#~ msgid "Show Druid Column" -#~ msgstr "Показать колонку Druid" - -#~ msgid "Add Druid Column" -#~ msgstr "Добавить колонку Druid" - -#~ msgid "Edit Druid Column" -#~ msgstr "Редактировать колонку Druid" - -#~ msgid "Column" -#~ msgstr "Колонка" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Тип" - -#~ msgid "Groupable" -#~ msgstr "Группируемый" - -#~ msgid "Filterable" -#~ msgstr "Фильтрующийся" - -#~ msgid "Count Distinct" -#~ msgstr "Count Distinct" - -#~ msgid "Sum" -#~ msgstr "Sum" - -#~ msgid "" -#~ "Whether this column is exposed in " -#~ "the `Filters` section of the explore " -#~ "view." -#~ msgstr "" -#~ "Необходимо отметить, если столбец должен " -#~ "быть доступен в разделе «Фильтры»." - -#~ msgid "List Druid Metric" -#~ msgstr "Список Druid Метрик" - -#~ msgid "Show Druid Metric" -#~ msgstr "Показать Druid Метрики" - -#~ msgid "Add Druid Metric" -#~ msgstr "Добавить Druid Метрику" - -#~ msgid "Edit Druid Metric" -#~ msgstr "Редактировать Druid Метрику" - -#~ msgid "" -#~ "Whether the access to this metric " -#~ "is restricted to certain roles. Only " -#~ "roles with the permission 'metric access" -#~ " on XXX (the name of this " -#~ "metric)' are allowed to access this " -#~ "metric" -#~ msgstr "" -#~ "Ограничен ли доступ к этому показателю" -#~ " определенными ролями. Только роли с " -#~ "разрешением «metric access on [название " -#~ "этой метрики]» могут получить доступ к" -#~ " этому показателю." - -#~ msgid "Verbose Name" -#~ msgstr "Полное имя" - -#~ msgid "JSON" -#~ msgstr "JSON" - -#~ msgid "Druid Datasource" -#~ msgstr "Druid - Источники Данных" - -#~ msgid "Warning Message" -#~ msgstr "Предупреждающее сообщение" - -#~ msgid "List Druid Cluster" -#~ msgstr "Список Кластеров Druid" - -#~ msgid "Show Druid Cluster" -#~ msgstr "Показать Кластер Druid" - -#~ msgid "Add Druid Cluster" -#~ msgstr "Добавить Кластер Druid" - -#~ msgid "Edit Druid Cluster" -#~ msgstr "Редактировать Кластер Druid" - -#~ msgid "Cluster" -#~ msgstr "Кластер" - -#~ msgid "Broker Host" -#~ msgstr "Брокер-Хост" - -#~ msgid "Broker Port" -#~ msgstr "Брокер-Порт" - -#~ msgid "Broker Endpoint" -#~ msgstr "Брокер-Конечная Точка" - -#~ msgid "Druid Clusters" -#~ msgstr "Список Кластеров Druid" - -#~ msgid "Sources" -#~ msgstr "Источники" - -#~ msgid "List Druid Datasource" -#~ msgstr "Список Источников Данных Druid" - -#~ msgid "Show Druid Datasource" -#~ msgstr "Показать Источники Данных Druid" - -#~ msgid "Add Druid Datasource" -#~ msgstr "Добавить Источник Данных Druid" - -#~ msgid "Edit Druid Datasource" -#~ msgstr "Редактировать Источник Данных Druid" - -#~ msgid "" -#~ "The list of slices associated with " -#~ "this table. By altering this datasource," -#~ " you may change how these associated" -#~ " slices behave. Also note that slices" -#~ " need to point to a datasource, " -#~ "so this form will fail at saving" -#~ " if removing slices from a " -#~ "datasource. If you want to change " -#~ "the datasource for a slice, overwrite" -#~ " the slice from the 'explore view'" -#~ msgstr "" -#~ "Список графиков, связанных с этой " -#~ "таблицей. Изменяя этот источник данных, " -#~ "можно изменить поведение связанных с ним" -#~ " графиков. Также обратите внимание, что " -#~ "графики должны указывать на источник " -#~ "данных, поэтому эта форма не будет " -#~ "сохранена при удалении срезов из " -#~ "источника данных. Если вы хотите " -#~ "изменить источник данных для среза, " -#~ "сделайте это в свойствах самого графика." - -#~ msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -#~ msgstr "Смещение часового пояса (в часах) для этого источника данных" - -#~ msgid "" -#~ "Time expression to use as a " -#~ "predicate when retrieving distinct values " -#~ "to populate the filter component. Only" -#~ " applies when `Enable Filter Select` " -#~ "is on. If you enter `7 days " -#~ "ago`, the distinct list of values " -#~ "in the filter will be populated " -#~ "based on the distinct value over " -#~ "the past week" -#~ msgstr "" -#~ "Выражение времени для использования в " -#~ "качестве предиката при получении различных " -#~ "значений для заполнения компонента фильтра." -#~ " Применяется только в том случае, " -#~ "если включен параметр «включить выбор " -#~ "фильтра». Если Вы введете «7 дней " -#~ "назад», то список различных значений в" -#~ " фильтре будет заполнен на основе " -#~ "определенного значения за последнюю неделю" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to populate the filter's " -#~ "dropdown in the explore view's filter" -#~ " section with a list of distinct " -#~ "values fetched from the backend on " -#~ "the fly" -#~ msgstr "Получение списка фильтруемых значений, выполняя онлайн-запрос к серверу" - -#~ msgid "" -#~ "Redirects to this endpoint when clicking" -#~ " on the datasource from the " -#~ "datasource list" -#~ msgstr "" -#~ "Перенаправление на эту конечную точку " -#~ "при нажатии на источник данных из " -#~ "списка источников данных" - -#~ msgid "Associated Charts" -#~ msgstr "Связанные диаграммы" - -#~ msgid "Data Source" -#~ msgstr "Источник данных" - -#~ msgid "Owner" -#~ msgstr "Владелец" - -#~ msgid "Is Hidden" -#~ msgstr "Скрыто" - -#~ msgid "Enable Filter Select" -#~ msgstr "Включить Онлайн Фильтр" - -#~ msgid "Default Endpoint" -#~ msgstr "Конечная точка по умолчанию" - -#~ msgid "Time Offset" -#~ msgstr "Смещение Времени" - -#~ msgid "Cache Timeout" -#~ msgstr "Тайм-аут Кэша" - -#~ msgid "Druid Datasources" -#~ msgstr "Источники Данных Druid" - -#~ msgid "Scan New Datasources" -#~ msgstr "Сканирование Новых Источников" - -#~ msgid "Refresh Druid Metadata" -#~ msgstr "Обновить Метаданные Druid" - -#~ msgid "" -#~ "Datetime column not provided as part " -#~ "table configuration and is required by" -#~ " this type of chart" -#~ msgstr "" -#~ "Для данной диаграммы необходим временной " -#~ "ряд. Укажите столбец с датой в " -#~ "соответствующем поле раздела [Время]" - -#~ msgid "Empty query?" -#~ msgstr "Пустой запрос?" - -#~ msgid "Metric '{}' is not valid" -#~ msgstr "Показатель ‘{}’ не является допустимым" - -#~ msgid "" -#~ "Table [{}] doesn't seem to exist " -#~ "in the specified database, couldn't " -#~ "fetch column information" -#~ msgstr "" -#~ "Таблица [{}], похоже, не существует в" -#~ " указанной базе данных. Не удается " -#~ "получить сведения о столбце." - -#~ msgid "List Columns" -#~ msgstr "Список столбцов" - -#~ msgid "Show Column" -#~ msgstr "Показать столбец" - -#~ msgid "Add Column" -#~ msgstr "Добавить столбец" - -#~ msgid "Edit Column" -#~ msgstr "Редактировать столбец" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to make this column available" -#~ " as a [Time Granularity] option, " -#~ "column has to be DATETIME or " -#~ "DATETIME-like" -#~ msgstr "" -#~ "Сделать этот столбец доступным в разделе" -#~ " [Время]. Столбец должен быть в " -#~ "формате DATETIME" - -#~ msgid "" -#~ "The data type that was inferred by" -#~ " the database. It may be necessary" -#~ " to input a type manually for " -#~ "expression-defined columns in some cases." -#~ " In most case users should not " -#~ "need to alter this." -#~ msgstr "" -#~ "Задать тип данных. В некоторых случаях" -#~ " может потребоваться ввести тип вручную " -#~ "для столбцов, которые формируются специальными" -#~ " запросами. В большинстве случаев изменять" -#~ " содержимое этого поля не обязательно." - -#~ msgid "Expression" -#~ msgstr "Выражение SQL" - -#~ msgid "Is temporal" -#~ msgstr "Содержит дату /время" - -#~ msgid "Datetime Format" -#~ msgstr "Формат Datetime" - -#~ msgid "Database Expression" -#~ msgstr "Database Expression" - -#~ msgid "List Metrics" -#~ msgstr "Список показателей" - -#~ msgid "Show Metric" -#~ msgstr "Показать показатель" - -#~ msgid "Add Metric" -#~ msgstr "Добавить показатель" - -#~ msgid "Edit Metric" -#~ msgstr "Редактировать показатель" - -#~ msgid "SQL Expression" -#~ msgstr "Выражение SQL" - -#~ msgid "D3 Format" -#~ msgstr "Формат D3" - -#~ msgid "Is Restricted" -#~ msgstr "Ограничено" - -#~ msgid "List Tables" -#~ msgstr "Список таблиц" - -#~ msgid "Show Table" -#~ msgstr "Показать таблицу" - -#~ msgid "Add Table" -#~ msgstr "Добавить таблицу" - -#~ msgid "Edit Table" -#~ msgstr "Редактировать таблицу" - -#~ msgid "Name of the table that exists in the source database" -#~ msgstr "Имя таблицы, которая существует в исходной базе данных" - -#~ msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -#~ msgstr "" -#~ "Схема, используется только в некоторых " -#~ "базах данных, таких как Postgres, " -#~ "Redshift и DB2" - -#~ msgid "" -#~ "This fields acts a Superset view, " -#~ "meaning that Superset will run a " -#~ "query against this string as a " -#~ "subquery." -#~ msgstr "Это поле будет выполнять запрос в качестве подзапроса." - -#~ msgid "" -#~ "Predicate applied when fetching distinct " -#~ "value to populate the filter control " -#~ "component. Supports jinja template syntax. " -#~ "Applies only when `Enable Filter Select`" -#~ " is on." -#~ msgstr "" -#~ "Предикат применяется при получении значений" -#~ " для компонента - «Фильтр». Поддерживает" -#~ " синтаксис jinja. Применяется только в " -#~ "том случае, если включен параметр " -#~ "«Включить Онлайн Фильтр»." - -#~ msgid "" -#~ "Redirects to this endpoint when clicking" -#~ " on the table from the table " -#~ "list" -#~ msgstr "" -#~ "Перенаправление на эту конечную точку " -#~ "при нажатии на таблицу в общем " -#~ "списке" - -#~ msgid "Changed By" -#~ msgstr "Изменено" - -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "БД" - -#~ msgid "Last Changed" -#~ msgstr "Последнее изменение" - -#~ msgid "Offset" -#~ msgstr "Смещение" - -#~ msgid "Fetch Values Predicate" -#~ msgstr "Извлечь Значения Предиката" - -#~ msgid "Main Datetime Column" -#~ msgstr "Основной столбец с датой" - -#~ msgid "" -#~ "Table [{}] could not be found, " -#~ "please double check your database " -#~ "connection, schema, and table name" -#~ msgstr "" -#~ "Не удалось найти таблицу [{}]. Проверьте" -#~ " подключение к базе данных, схему и" -#~ " имя таблицы." - -#~ msgid "" -#~ "The table was created. As part of" -#~ " this two phase configuration process, " -#~ "you should now click the edit " -#~ "button by the new table to " -#~ "configure it." -#~ msgstr "" -#~ "Таблица была создана. Нажмите на кнопку" -#~ " редактирования напротив новой таблицы, " -#~ "чтобы настроить её." - -#~ msgid "Refresh Metadata" -#~ msgstr "Обновить метаданные" - -#~ msgid "Refresh column metadata" -#~ msgstr "Обновить метаданные столбцов" - -#~ msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" -#~ msgstr "Метаданные обновлены для следующих таблиц: %(tables)s" - -#~ msgid "Tables" -#~ msgstr "Таблицы" - -#~ msgid "Profile" -#~ msgstr "Профиль" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "Выход из системы" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "Вход в систему" - -#~ msgid "Record Count" -#~ msgstr "Количество записей" - -#~ msgid "No records found" -#~ msgstr "Записи не найдены" - -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "Импорт" - -#~ msgid "No Access!" -#~ msgstr "Нет доступа!" - -#~ msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." -#~ msgstr "У вас нет разрешений на доступ к источнику данных: %(name)s." - -#~ msgid "Request Permissions" -#~ msgstr "Запросить права доступа" - -#~ msgid "Test Connection" -#~ msgstr "Тестовое соединение" - -#~ msgid "Annotation Layers" -#~ msgstr "Слои аннотаций" - -#~ msgid "Manage" -#~ msgstr "Управление" - -#~ msgid "Annotations" -#~ msgstr "Аннотации" - -#~ msgid "Datasource %(name)s already exists" -#~ msgstr "Источник данных %(name)s уже существует" - -#~ msgid "json isn't valid" -#~ msgstr "json не валиден" - -#~ msgid "Export to YAML" -#~ msgstr "Экспорт в YAML" - -#~ msgid "Export to YAML?" -#~ msgstr "Экспорт в YAML?" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Удалить" - -#~ msgid "Delete all Really?" -#~ msgstr "Удалить все?" - -#~ msgid "This endpoint requires the `all_datasource_access` permission" -#~ msgstr "Эта конечная точка требует разрешения «all_datasource_access»" - -#~ msgid "The datasource seems to have been deleted" -#~ msgstr "Источник данных, похоже, был удален" - -#~ msgid "The access requests seem to have been deleted" -#~ msgstr "Запросы доступа, похоже, были удалены" - -#~ msgid "The user seems to have been deleted" -#~ msgstr "Пользователь, кажется, был удален" - -#~ msgid "" -#~ "You don't have access to this " -#~ "datasource. (Gain access)" -#~ msgstr "" -#~ "У вас нет доступа к этому " -#~ "источнику данных. (Gain " -#~ "access)" - -#~ msgid "You don't have access to this datasource" -#~ msgstr "У вас нет доступа к этому источнику данных" - -#~ msgid "" -#~ "This view requires the database %(name)s" -#~ " or `all_datasource_access` permission" -#~ msgstr "" -#~ "Для просмотра базы данных %(name)s " -#~ "необходимо иметь соответствующий доступ или" -#~ " разрешение «all_datasource_access»" - -#~ msgid "" -#~ "This endpoint requires the datasource " -#~ "%(name)s, database or `all_datasource_access` " -#~ "permission" -#~ msgstr "" -#~ "Для этой конечной точки %(name)s " -#~ "необходимо иметь соответствующий доступ или" -#~ " разрешение «all_datasource_access»" - -#~ msgid "List Databases" -#~ msgstr "Список БД" - -#~ msgid "Show Database" -#~ msgstr "Показать Базу Данных" - -#~ msgid "Add Database" -#~ msgstr "Добавить Базу Данных" - -#~ msgid "Edit Database" -#~ msgstr "Редактировать Базу Данных" - -#~ msgid "Expose this DB in SQL Lab" -#~ msgstr "Показать базу данных в SQL Редакторе" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run synchronous queries," -#~ " this is the default and should " -#~ "work well for queries that can be" -#~ " executed within a web request scope" -#~ " (<~1 minute)" -#~ msgstr "" -#~ "Разрешить пользователям выполнять синхронные " -#~ "запросы. Это значение установлено по " -#~ "умолчанию и должно хорошо работать для" -#~ " запросов, которые могут быть выполнены " -#~ "в пределах одной минуты." - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run queries, against " -#~ "an async backend. This assumes that " -#~ "you have a Celery worker setup as" -#~ " well as a results backend." -#~ msgstr "" -#~ "Разрешить пользователям выполнять асинхронные " -#~ "запросы к серверной части. Это " -#~ "предполагает, что у вас настроена " -#~ "очередь запросов Celery Worker." - -#~ msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -#~ msgstr "Разрешить выполнять инструкцию CREATE TABLE AS в редакторе SQL" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run non-SELECT " -#~ "statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) " -#~ "in SQL Lab" -#~ msgstr "" -#~ "Позволяет пользователям запускать инструкции " -#~ "(UPDATE, DELETE, CREATE, …) без SELECT" -#~ " в редакторе SQL" - -#~ msgid "" -#~ "When allowing CREATE TABLE AS option " -#~ "in SQL Lab, this option forces the" -#~ " table to be created in this " -#~ "schema" -#~ msgstr "" -#~ "При разрешении опции CREATE TABLE AS " -#~ "в редакторе SQL эта опция создаст " -#~ "таблицу в выбранной схеме" - -#~ msgid "" -#~ "If Presto, all the queries in SQL" -#~ " Lab are going to be executed " -#~ "as the currently logged on user " -#~ "who must have permission to run " -#~ "them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs " -#~ "is enabled, will run the queries " -#~ "as service account, but impersonate the" -#~ " currently logged on user via " -#~ "hive.server2.proxy.user property." -#~ msgstr "" -#~ "Если вы используете Presto, все запросы" -#~ " в SQL-Редакторе будут выполняться от " -#~ "авторизованного пользователя, который должен " -#~ "иметь разрешение на их выполнение.
" -#~ " Если включен Hive, то запросы будут" -#~ " выполняться через техническую учетную " -#~ "запись, но ассоциировать зарегистрированного " -#~ "пользователя можно через свойство " -#~ "hive.server2.proxy.user." - -#~ msgid "Expose in SQL Lab" -#~ msgstr "Открыть в SQL редакторе" - -#~ msgid "Allow CREATE TABLE AS" -#~ msgstr "Разрешить CREATE TABLE AS" - -#~ msgid "Allow DML" -#~ msgstr "Allow DML" - -#~ msgid "CTAS Schema" -#~ msgstr "Схема по умолчанию" - -#~ msgid "Creator" -#~ msgstr "Автор" - -#~ msgid "SQLAlchemy URI" -#~ msgstr "SQLAlchemy URI" - -#~ msgid "Extra" -#~ msgstr "Дополнительные параметры" - -#~ msgid "Allow Run Sync" -#~ msgstr "Allow Run Sync" - -#~ msgid "Allow Run Async" -#~ msgstr "Allow Run Async" - -#~ msgid "Impersonate the logged on user" -#~ msgstr "Ассоциировать пользователя" - -#~ msgid "Import Dashboards" -#~ msgstr "Импорт Отчетов" - -#~ msgid "CSV to Database configuration" -#~ msgstr "Настройка CSV для БД" - -#~ msgid "" -#~ "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to " -#~ "table \"%(table_name)s\" in database " -#~ "\"%(db_name)s\"" -#~ msgstr "" -#~ "CSV-файл \"%(csv_filename)s\" загружен в " -#~ "таблицу \"%(table_name)s\" базы данных " -#~ "\"%(db_name)s\"" - -#~ msgid "User" -#~ msgstr "Пользователь" - -#~ msgid "User Roles" -#~ msgstr "Роли пользователей" - -#~ msgid "Database URL" -#~ msgstr "URL базы данных" - -#~ msgid "Roles to grant" -#~ msgstr "Роли для предоставления" - -#~ msgid "Created On" -#~ msgstr "Дата создания" - -#~ msgid "Access requests" -#~ msgstr "Запросы доступа" - -#~ msgid "Security" -#~ msgstr "Безопасность" - -#~ msgid "List Charts" -#~ msgstr "Список диаграмм" - -#~ msgid "Show Chart" -#~ msgstr "Показать диаграмму" - -#~ msgid "Add Chart" -#~ msgstr "Добавить диаграмму" - -#~ msgid "Edit Chart" -#~ msgstr "Редактировать диаграмму" - -#~ msgid "" -#~ "These parameters are generated dynamically " -#~ "when clicking the save or overwrite " -#~ "button in the explore view. This " -#~ "JSON object is exposed here for " -#~ "reference and for power users who " -#~ "may want to alter specific parameters." -#~ msgstr "" -#~ "Эти параметры генерируются автоматически при" -#~ " нажатии кнопки сохранения. Опытные " -#~ "пользователи могут изменить определенные " -#~ "объекты в формате JSON." - -#~ msgid "Duration (in seconds) of the caching timeout for this slice." -#~ msgstr "Продолжительность (в секундах) таймаута кэширования для этого графика." - -#~ msgid "Last Modified" -#~ msgstr "Изменено" - -#~ msgid "Owners" -#~ msgstr "Владельцы" - -#~ msgid "Parameters" -#~ msgstr "Параметры" - -#~ msgid "Chart" -#~ msgstr "График" - -#~ msgid "List Dashboards" -#~ msgstr "Список Отчётов" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "Показать Отчёт" - -#~ msgid "Add Dashboard" -#~ msgstr "Добавить Отчёт" - -#~ msgid "Edit Dashboard" -#~ msgstr "Редактировать Отчёт" - -#~ msgid "" -#~ "This json object describes the " -#~ "positioning of the widgets in the " -#~ "dashboard. It is dynamically generated " -#~ "when adjusting the widgets size and " -#~ "positions by using drag & drop in" -#~ " the dashboard view" -#~ msgstr "" -#~ "Этот объект JSON описывает расположение " -#~ "виджетa в отчёте. Он автоматически " -#~ "генерируется при настройке размера и " -#~ "позиций виджета на листе отчёта." - -#~ msgid "" -#~ "The css for individual dashboards can" -#~ " be altered here, or in the " -#~ "dashboard view where changes are " -#~ "immediately visible" -#~ msgstr "В этом поле можно задать индивидуальный стиль для отчёта с помощью CSS" - -#~ msgid "To get a readable URL for your dashboard" -#~ msgstr "Получить читаемый URL-адрес для отчёта" - -#~ msgid "" -#~ "This JSON object is generated " -#~ "dynamically when clicking the save or" -#~ " overwrite button in the dashboard " -#~ "view. It is exposed here for " -#~ "reference and for power users who " -#~ "may want to alter specific parameters." -#~ msgstr "Параметры отчёта в формате JSON." - -#~ msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -#~ msgstr "Владельцы - это список пользователей, которые могут изменять отчёт." - -#~ msgid "Dashboard" -#~ msgstr "Отчёт" - -#~ msgid "Slug" -#~ msgstr "Читаемый URL" - -#~ msgid "Position JSON" -#~ msgstr "Позиция JSON" - -#~ msgid "JSON Metadata" -#~ msgstr "Параметры JSON" - -#~ msgid "Underlying Tables" -#~ msgstr "Базовые таблицы" - -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "Экспорт" - -#~ msgid "Export dashboards?" -#~ msgstr "Экспортировать отчет?" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Действия" - -#~ msgid "dttm" -#~ msgstr "Время" - -#~ msgid "Action Log" -#~ msgstr "Журнал Действий" - -#~ msgid "Access was requested" -#~ msgstr "Запрошен доступ" - -#~ msgid "" -#~ "%(user)s was granted the role %(role)s" -#~ " that gives access to the " -#~ "%(datasource)s" -#~ msgstr "" -#~ "%(user)s была предоставлена роль %(role)s, " -#~ "которая дает доступ к ресурсам " -#~ "%(datasource)s" - -#~ msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" -#~ msgstr "" -#~ "Роль %(r) s была расширена для " -#~ "обеспечения доступа к источнику данных " -#~ "%(ds)s" - -#~ msgid "You have no permission to approve this request" -#~ msgstr "У вас нет разрешения на утверждение этого запроса" - -#~ msgid "You don't have the rights to " -#~ msgstr "У вас нет прав на " - -#~ msgid "alter this " -#~ msgstr "изменить этот " - -#~ msgid "chart" -#~ msgstr "график" - -#~ msgid "create a " -#~ msgstr "создать " - -#~ msgid "dashboard" -#~ msgstr "отчёт" - -#~ msgid "" -#~ "Malformed request. slice_id or table_name " -#~ "and db_name arguments are expected" -#~ msgstr "" -#~ "Неправильный запрос. Ожидаются аргументы " -#~ "slice_id или table_name и db_name" - -#~ msgid "Slice %(id)s not found" -#~ msgstr "Отчёт %(id)s не найден" - -#~ msgid "Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s" -#~ msgstr "Таблица %(t)s не найдена в базе данных %(d)s" - -#~ msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." -#~ msgstr "" -#~ "Не удалось найти пользователя ‘%(name)s’. " -#~ "Обратитесь к администратору, чтобы создать " -#~ "его." - -#~ msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" -#~ msgstr "Не удалось найти DruidCluster с именем cluster_name = ‘%(name)s’" - -#~ msgid "Query record was not created as expected." -#~ msgstr "Запись запроса не была создана должным образом." - -#~ msgid "Template Name" -#~ msgstr "Имя Шаблона" - -#~ msgid "CSS Templates" -#~ msgstr "Шаблоны CSS" - -#~ msgid "SQL Editor" -#~ msgstr "Редактор SQL" - -#~ msgid "SQL Lab" -#~ msgstr "Лаборатория" - -#~ msgid "Query Search" -#~ msgstr "Поиск запросов" - -#~ msgid "Upload a CSV" -#~ msgstr "Загрузить CSV" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Статус" - -#~ msgid "Start Time" -#~ msgstr "Время начала" - -#~ msgid "End Time" -#~ msgstr "Время окончания" - -#~ msgid "Queries" -#~ msgstr "Запросы" - -#~ msgid "List Saved Query" -#~ msgstr "Список сохраненных запросов" - -#~ msgid "Show Saved Query" -#~ msgstr "Показать сохраненный запрос" - -#~ msgid "Add Saved Query" -#~ msgstr "Добавить сохраненный запрос" - -#~ msgid "Edit Saved Query" -#~ msgstr "Изменить сохраненный запрос" - -#~ msgid "Pop Tab Link" -#~ msgstr "Открыть" - -#~ msgid "Changed on" -#~ msgstr "Изменено" - -#~ msgid "Saved Queries" -#~ msgstr "Сохраненные запросы" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:90 +msgid "JAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:91 +msgid "FEB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:92 +msgid "MAR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:93 +msgid "APR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:94 +msgid "MAY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:95 +msgid "JUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUL" +msgstr "Ссылка (URL)" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:97 +msgid "AUG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:98 +msgid "SEP" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:99 +msgid "OCT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:100 +msgid "NOV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:101 +msgid "DEC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:771 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:177 +msgid "Click to see difference" +msgstr "Нажмите, чтобы увидеть разницу" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:182 +msgid "Altered" +msgstr "Изменения" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:199 +msgid "Chart changes" +msgstr "Изменения не сохранены" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:88 +msgid "Superset chart" +msgstr "Выбрать диаграммы" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:89 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "Отладка отчёта: %s" + +#: superset-frontend/src/components/AsyncSelect.jsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:47 +msgid "Select ..." +msgstr "Выбрать …" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:45 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "Данные были загружены в кэш" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:49 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "Загружается из кэша" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:54 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "Нажмите для принудительного обновления" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:80 +msgid "cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:40 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:42 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:65 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:103 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Скопировать в буфер обмена" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:89 +msgid "Copied!" +msgstr "Копирование завершено" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:93 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "" +"Извините, Ваш браузер не поддерживание копирование. Используйте сочетание " +"клавиш [CTRL + C] для WIN или [CMD + C] для MAC" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:126 +msgid "Error while fetching schema list" +msgstr "Ошибка при получении списка схем" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:227 +msgid "Error while fetching database list" +msgstr "Ошибка при получении списка баз данных" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:234 +msgid "Database:" +msgstr "База данных:" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:240 +msgid "Select a database" +msgstr "Выберите базу данных" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:253 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "Принудительное обновление данных" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:260 +#, python-format +msgid "Select a schema (%s)" +msgstr "Выберите схему (%s)" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:265 +msgid "Schema:" +msgstr "Схема:" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:279 +msgid "datasource" +msgstr "Источник данных" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:281 +msgid "schema" +msgstr "Схема" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:61 +msgid "delete" +msgstr "Удалить" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:69 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:239 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:81 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:181 +msgid "Click to edit" +msgstr "нажмите для изменения заголовка" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:183 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "Недостаточно прав для изменения заголовка." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary.jsx:51 +msgid "Unexpected error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar.tsx:70 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "Отметить как избранное" + +#: superset-frontend/src/components/OmniContainer.jsx:44 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/components/RefreshChartOverlay.tsx:48 +msgid "Run Query" +msgstr "Выполнить запрос" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:170 +msgid "Error while fetching table list" +msgstr "Ошибка при получении списка таблиц" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:312 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:329 +msgid "Select table or type table name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:343 +msgid "Type to search ..." +msgstr "Введите для поиска…" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:345 +msgid "Select table " +msgstr "Выберите базу данных" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:365 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "Принудительное обновление данных" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:375 +msgid "See table schema" +msgstr "Выберите схему (%s)" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:59 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:77 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:83 +msgid "Share Dashboard" +msgstr "Сохранить отчёт" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:63 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:73 +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:84 +#, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgstr "Параметры диаграммы" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:81 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "Ошибка" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:139 +msgid "See More" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:152 +msgid "See Less" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:181 +msgid "Copy Message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:189 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:535 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:197 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:418 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:26 +msgid "Unexpected Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:60 +msgid "This was triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:76 +msgid "Did you mean:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:87 +#, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:114 +msgid "Parameter Error" +msgstr "Параметры" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:47 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:53 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after " +"%s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:317 +msgid "Cell Content" +msgstr "Созданный контент" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:182 +msgid "The import was successful" +msgstr "Неудачно" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:196 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Overwrite" +msgstr "Перезаписать диаграмму %s" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Import" +msgstr "Импорт" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "Импорт" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:246 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "Выполнить выбранный запрос" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:348 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:414 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:173 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:180 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:149 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1037 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки Geojson " + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:228 +msgid "About" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:180 +msgid "" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or " +"increasing the destination width." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:211 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:258 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:78 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке виджета:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "К сожалению, произошла ошибка при сохранения этого отчета " + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:121 +msgid "This dashboard is now ${nowPublished}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:127 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "У вас нет разрешений на доступ к источнику данных: %(name)s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:203 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "Отчёт успешно сохранен." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:59 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:118 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке виджета:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:69 +msgid "Visualization" +msgstr "Тип диаграммы" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:73 +msgid "Data source" +msgstr "Источник данных" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:78 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:67 +msgid "Components" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:53 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:78 +msgid "Color Scheme" +msgstr "Цветовая схема" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:67 +msgid "Load a template" +msgstr "Загрузить шаблон" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:70 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "Загрузить шаблон стилей (CSS)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:88 +msgid "Live CSS Editor" +msgstr "Редактор CSS" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:84 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "У вас есть несохраненные изменения." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:250 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be " +"in %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:330 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:459 +msgid "Discard Changes" +msgstr "Изменения не сохранены" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:123 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:204 +msgid "Superset Dashboard" +msgstr "Сохранить отчёт" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:206 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "Отладка отчёта: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:249 +msgid "Share dashboard" +msgstr "Сохранить отчёт" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:257 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "отчёт" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:267 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "Интервал обновления" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:275 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:282 +msgid "Edit dashboard properties" +msgstr "Редактировать свойства отчёта" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:289 +msgid "Edit CSS" +msgstr "Редактировать CSS" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:299 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:251 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:197 +msgid "Download as image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:305 +msgid "Toggle FullScreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +msgid "" +"There is no chart definition associated with this component, could it have " +"been deleted?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:113 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:448 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:66 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:84 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:115 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "У вас нет доступа к этому источнику данных" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:144 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:271 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "Отчёт успешно сохранен." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:762 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:437 +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:295 +msgid "Dashboard Properties" +msgstr "Редактировать свойства отчёта" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:224 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:242 +msgid "Basic Information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:341 +msgid "URL Slug" +msgstr "Читаемый URL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:351 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "Получить читаемый URL-адрес для отчёта" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:357 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:258 +msgid "Access" +msgstr "Нет доступа!" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:371 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or " +"username." +msgstr "Владельцы - это список пользователей, которые могут изменять отчёт." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:377 +msgid "Colors" +msgstr "Цвет" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:394 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:591 +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительно" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the list " +"of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL " +"directly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:29 +msgid "Don't refresh" +msgstr "Не обновлять" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:30 +msgid "10 seconds" +msgstr "10 секунд" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:31 +msgid "30 seconds" +msgstr "30 секунд" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:32 +msgid "1 minute" +msgstr "1 минута" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:33 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 минут" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:34 +msgid "30 minutes" +msgstr "10 минут" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:35 +msgid "1 hour" +msgstr "час" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:36 +msgid "6 hours" +msgstr "час" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:37 +msgid "12 hours" +msgstr "час" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:38 +msgid "24 hours" +msgstr "час" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:115 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "Интервал обновления" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:118 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "Частота" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +msgid "Save for this session" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:159 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "Вы должны выбрать имя для нового отчёта" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:181 +msgid "Save Dashboard" +msgstr "Сохранить отчёт" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "Перезаписать отчёт [%s]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:198 +msgid "Save as:" +msgstr "Сохранить как:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:202 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "[название отчёта]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:212 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:215 +msgid "Filter your charts" +msgstr "Фильтруемые срезы" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:75 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "Слои аннотаций загружаются." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:76 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "Один или несколько слоев аннотации не удалось загрузить." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:185 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:188 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Minimize Chart" +msgstr "Круговая диаграмма" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Maximize Chart" +msgstr "Круговая диаграмма" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:215 +msgid "Force refresh" +msgstr "Принудительное обновление" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:225 +msgid "Toggle chart description" +msgstr "Переключить описание графика" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:231 +msgid "View Chart in Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:244 +msgid "Share chart" +msgstr "Обзор графика" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:255 +msgid "Export CSV" +msgstr "Export CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:169 +#, python-format +msgid "Applied Filters (%d)" +msgstr "Добавить фильтр" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:190 +#, python-format +msgid "Incompatible Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:214 +#, python-format +msgid "Unset Filters (%d)" +msgstr "Фильтр результатов" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:464 +msgid "Search..." +msgstr "Поиск" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:495 +msgid "No filter is selected." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:496 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:498 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:512 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:519 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "К сожалению, произошла ошибка при сохранения этого отчета " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:81 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:181 +msgid "" +"This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:169 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "Сохранить отчёт" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +msgid "Divider" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "Строка заголовков" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:38 +msgid "Preview" +msgstr "Предпросмотр %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/CascadePopover.tsx:121 +msgid "Select Parent Filters" +msgstr "Выберите дату окончания" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:455 +msgid "Reset All" +msgstr "Сбросить текущее состояние" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:132 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:135 +msgid "Restore Filter" +msgstr "Фильтр результатов" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:153 +msgid "Filter Name" +msgstr "Значение фильтра" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:155 +msgid "Name is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:164 +msgid "Datasource is required" +msgstr "Источники данных" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:183 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:196 +msgid "Default Value" +msgstr "Широта по умолчанию" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:203 +msgid "Parent Filter" +msgstr "Временной фильтр" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:209 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:87 +msgid "None" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:221 +msgid "Apply changes instantly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:229 +msgid "Allow multiple selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:237 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:251 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:247 +msgid "Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:257 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:259 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:267 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:268 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:429 +msgid "Filter Configuration and Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:468 +msgid "Add Filter" +msgstr "Добавить фильтр" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:480 +msgid "(Removed)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:489 +msgid "Undo?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "Фильтры" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:85 +msgid "All charts" +msgstr "Выбрать диаграммы" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:38 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not " +"exist." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:42 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or " +"metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:116 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:663 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:162 +msgid "Change Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:248 +msgid "Warning!" +msgstr "Предупреждающее сообщение" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:258 +msgid "Search / Filter" +msgstr "Поиск / Фильтр" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:87 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:88 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:162 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:205 +msgid "Data Type" +msgstr "Таблица Данных" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:174 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:176 +msgid "python datetime string pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:178 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:180 +msgid "ISO 8601" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:182 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no " +"pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:206 +msgid "Is Dimension" +msgstr "Измерение" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:207 +msgid "Is Temporal" +msgstr "Содержит дату /время" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:208 +msgid "Is Filterable" +msgstr "Фильтрующийся" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:429 +#, python-format +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:434 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:439 +#, python-format +msgid "New columns added: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:442 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:477 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:483 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:492 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:507 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:520 +msgid "Default URL" +msgstr "URL базы данных" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:521 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:528 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:529 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "Включить фильтр на определенный интервал/диапазон времени" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:535 +msgid "Autocomplete Query Predicate" +msgstr "Извлечь Значения Предиката" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:536 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance " +"of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate " +"(WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. " +"Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time " +"filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:550 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data " +"of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team" +"\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:568 +msgid "Owners of the dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:598 +msgid "The duration of time in seconds before the cache is invalidated" +msgstr "Количество секунд до истечения срока действия кэша" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:605 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:627 +msgid "Spatial" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:679 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:700 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:707 +msgid "dataset name" +msgstr "название источника данных" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:715 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this " +"statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent " +"queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:738 +msgid "The JSON metric or post aggregation definition." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:753 +msgid "Physical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:783 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is " +"associated to this Superset logical table, and this logical table points the " +"physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:802 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:805 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:863 +msgid "Warning message to display in the metric selector" +msgstr "" +"Отображение интерактивного слайдера для выбора на графике определенного " +"временного диапазона." + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:874 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:882 +msgid "Certified By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:876 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:887 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:893 +msgid "Certification Details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:889 +msgid "Details of the certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:957 +msgid "Be careful." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:958 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, including " +"charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1121 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:267 +msgid "Source" +msgstr "Источник" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1014 +msgid "Calculated Columns" +msgstr "Дубликаты" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:92 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "Источник данных, похоже, был удален" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:150 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:157 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:163 +msgid "Confirm save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:176 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Редактировать Базу Данных" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:193 +msgid "Use Legacy Datasource Editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:80 +msgid "Time range" +msgstr "Период времени" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:81 +msgid "Time column" +msgstr "Столбец с датой" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:82 +msgid "Time grain" +msgstr "Период времени" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:83 +msgid "Origin" +msgstr "Источник" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:84 +msgid "Time granularity" +msgstr "Временной интервал" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "" +"A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +msgid "Group by" +msgstr "Группировка" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "One or many controls to group by" +msgstr "Выберите один или несколько срезов в поле группировки данных" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "Выберите один или несколько показателей для отображения" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:416 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:233 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:436 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:478 +msgid "Dataset" +msgstr "БД" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Visualization type" +msgstr "Тип диаграммы" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:208 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "Выберите необходимый тип диаграммы" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:212 +msgid "Fixed color" +msgstr "Цвет" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "Используйте это цвет для заливки всех кругов одним цветом" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Right axis metric" +msgstr "Показатель для правой оси" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:223 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "Выберите показатель для правой оси" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:228 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "Цветовая Схема" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:241 +msgid "Color metric" +msgstr "Цвет показателя" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "Показатель, используемый для расчета цвета" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:252 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "" +"Выберите один или несколько срезов для отображения показателей в столбцах " +"сводной таблицы" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "" +"Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in " +"`now`, `sunday` or `1970-01-01`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:293 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use " +"simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "" +"Интервал времени, в границах которого строится график. Обратите внимание, " +"что для определения диапазона времени, вы можете использовать естественный " +"язык. Например, можно указать словосочетания - «10 seconds», «1 day» или «56 " +"weeks»" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:303 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary " +"expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the " +"filter below is applied against this column or expression" +msgstr "Столбец данных с датой или временем." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:333 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. This applies a date " +"transformation to alter your time column and defines a new time granularity. " +"The options here are defined on a per database engine basis in the Superset " +"source code." +msgstr "Группировка по периоду времени - день, месяц, год, … и т.д" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 +msgid "Last week" +msgstr "неделя" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "" +"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month" +"\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the " +"server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are " +"expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the " +"database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the " +"timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end " +"time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 +msgid "Row limit" +msgstr "Лимит рядов" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:375 +msgid "Series limit" +msgstr "Лимит кол-ва рядов" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:378 +msgid "" +"Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an " +"extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the " +"number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality dimension(s)." +msgstr "Ограничивает количество отображаемых временных рядов." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:388 +msgid "Sort by" +msgstr "Сортировка" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:391 +msgid "Metric used to define the top series" +msgstr "" +"Показатель, используемый для определения какие временные ряды будут " +"отображаться при ограничении количества выводимых рядов" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "Series" +msgstr "Ряд данных" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:404 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color " +"on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" +"Группировка в ряды данных. Каждый ряд отображается в виде определенного " +"цвета и имеет легенду." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:413 +msgid "Entity" +msgstr "Элемент" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:417 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "Элемент, который будет отражен на графике" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "X Axis" +msgstr "Ось X" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:423 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "Показатель, отраженный на оси X" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:429 +msgid "Y Axis" +msgstr "Ось Y" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:431 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "Показатель, отраженный на оси Y" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:436 +msgid "Bubble size" +msgstr "Размер маркера" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:443 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "Формат Оси Y" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:455 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format " +"is forced to `.1%`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:482 +msgid "Color scheme" +msgstr "Цветовая схема" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:486 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "Цветовая схема, применяемая для раскрашивания диаграммы" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:492 +msgid "Color map" +msgstr "Цвет" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:329 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:382 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:237 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "%s параметр(ы)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:282 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:291 +#, python-format +msgid "%s column(s) and metric(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:265 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "Список столбцов" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:302 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:307 +#, python-format +msgid "%s operators(s)" +msgstr "%s параметр(ы)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:326 +msgid "type a value here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:385 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:92 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:127 +msgid "filters by columns" +msgstr "Фильтруемые срезы" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:129 +msgid "filters by metrics" +msgstr "Список показателей" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterPopoverTrigger.tsx:94 +msgid "" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:276 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:285 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:332 +msgid "column" +msgstr "Колонка" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:348 +msgid "aggregate" +msgstr "Сумма" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:359 +msgid "Saved" +msgstr "Сохранить" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:362 +msgid "Saved metric" +msgstr "Выбрать показатель" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:56 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:239 +msgid "description" +msgstr "описание" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:66 +msgid "bolt" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:67 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "Изменение этого элемента применяется сразу" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:249 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:93 +msgid "rows retrieved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:98 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:216 +msgid "No data" +msgstr "Метаданные" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:257 +msgid "View results" +msgstr "посмотреть результаты" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:260 +msgid "View samples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:209 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "Столбцы Временных Рядов" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:222 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:235 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:118 +msgid "New chart" +msgstr "Переместить график" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:177 +msgid "Edit properties" +msgstr "Редактирование свойств" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:185 +msgid "View query" +msgstr "Скопировать запрос" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:193 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "Открыть в SQL редакторе" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:113 +msgid "Height" +msgstr "Высота" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:127 +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:87 +msgid "Export to .json" +msgstr "Экспортировать в JSON формат" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:100 +msgid "Export to .csv format" +msgstr "Экспортировать в CSV формат" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:102 +#, python-format +msgid "%s - untitled" +msgstr "%s - без названия" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:166 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "Редактирование свойств" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:342 +msgid "Control labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:446 +msgid "Open Datasource Tab" +msgstr "Название таблицы" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:68 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "У вас нет разрешения на утверждение этого запроса" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:229 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. " +"Supports markdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:236 +msgid "Configuration" +msgstr "Доля" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:253 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the dataset's timeout if undefined." +msgstr "Продолжительность (в секундах) таймаута кэширования для этого графика." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:273 +msgid "" +"A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "Владельцы - это список пользователей, которые могут изменять отчёт." + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:35 +msgid "rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:45 +msgid "Limit reached" +msgstr "Достигнут предел" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:32 +msgid "**Select** a dashboard OR **create** a new one" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:129 +msgid "Please enter a chart name" +msgstr "Введите имя отчёта" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:165 +msgid "Save Chart" +msgstr "Круговая диаграмма" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:180 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "Сохранить и перейти к отчёту" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:191 +msgid "Save as new chart" +msgstr "Сохранить отчёт" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:220 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Сохраненные запросы" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:230 +msgid "Save as ..." +msgstr "Сохранить как" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:235 +msgid "Chart name" +msgstr "Тип графика" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:247 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Добавить в новый отчёт" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AdhocFilterControl.jsx:361 +msgid "Add filter" +msgstr "Добавить фильтр" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:601 +msgid "Display configuration" +msgstr "Неверная конфигурация широты и долготы." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:602 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:606 +msgid "Style" +msgstr "Стиль Карты" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:620 +msgid "Opacity" +msgstr "Прозрачность" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:632 +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:651 +msgid "Line Width" +msgstr "Толщина линии" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:701 +msgid "Layer Configuration" +msgstr "Показать конфигурацию источника данных" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:702 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:710 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:737 +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:714 +msgid "Hide Layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:720 +msgid "Choose the Annotation Layer Type" +msgstr "Добавить слой аннотации" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:721 +msgid "Annotation Layer Type" +msgstr "Слои аннотаций" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:753 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:73 +msgid "`Min` value should be numeric or empty" +msgstr "Значение «Минимум» должно быть числовым или пустым" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:76 +msgid "`Max` value should be numeric or empty" +msgstr "Значение « Максимум» должно быть числовым или пустым" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:95 +msgid "Min" +msgstr "Минимум" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:104 +msgid "Max" +msgstr "Максимум" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:159 +msgid "Edit Dataset" +msgstr "Редактировать Базу Данных" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:163 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "Открыть в SQL редакторе" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:190 +msgid "More dataset related options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl.jsx:80 +msgid "" +"Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last " +"sunday`, or `2 weeks from now` can be used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:167 +msgid "Default" +msgstr "Широта по умолчанию" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:168 +msgid "" +"(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you " +"can use a semicolon-delimited list of options." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:184 +msgid "Sort Metric" +msgstr "Показать показатель" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:185 +msgid "Metric to sort the results by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:204 +msgid "Sort Ascending" +msgstr "Сортировать" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:205 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "Сортировка по убыванию или по возрастанию" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:215 +msgid "Allow Multiple Selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:217 +msgid "" +"Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:231 +msgid "Search All Filter Options" +msgstr "Поиск / Фильтр" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:232 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. " +"Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable " +"dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress " +"to your database)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:252 +msgid "User must select a value for this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:281 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "Фильтруемые срезы" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricsControl.jsx:383 +msgid "Add metric" +msgstr "Добавить показатель" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:45 +msgid "Error while fetching data" +msgstr "Возникла ошибка при получение данных" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:76 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:404 +msgid "No results found" +msgstr "Записи не найдены" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "Неверная конфигурация широты и долготы." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:154 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "Поменять местами широту и долготу" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:167 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "Долгота и Широта" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:183 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "Широта и Долгота в одном столбце с разделителем" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "" +"Для уточнения форматов и получения более подробной информации, посмотрите " +"Python-библиотеку geopy.points" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:200 +msgid "Geohash" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:104 +msgid "textarea" +msgstr "текстовая область" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:135 +msgid "in modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl.jsx:48 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:38 +msgid "Time Series Columns" +msgstr "Столбцы Временных Рядов" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:105 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "Выберите тип диаграммы" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:201 +msgid "Click to change visualization type" +msgstr "Выберите тип визуализации" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:214 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "Выберите тип визуализации" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:199 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:262 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:285 +msgid "Actual time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:306 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:315 +msgid "APPLY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:324 +msgid "Edit time range" +msgstr "Изменить параметры шаблона" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:51 +msgid "Configure Advanced Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:124 +msgid "START" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:176 +msgid "END" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CalendarFrame.tsx:40 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CommonFrame.tsx:35 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:121 +msgid "Configure Custom Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:151 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:202 +msgid "Relative quantity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:229 +msgid "ANCHOR TO" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:238 +msgid "NOW" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:241 +msgid "Date/Time" +msgstr "Формат даты" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "Редактор" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup Type" +msgstr "Тип Разметки" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "Выберите свой любимый язык разметки" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "Введите произвольный текст в формате html или markdown" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:112 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:142 +msgid "Query" +msgstr "Запрос" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:49 +msgid "URL" +msgstr "Ссылка (URL)" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:50 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming " +"from the controls." +msgstr "" +"Шаблонная ссылка, можно включить {{ metric }} или другие значения, " +"поступающие из элементов управления." + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:24 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:189 +msgid "Time" +msgstr "Время" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:84 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "" +"В этом разделе можно установить параметры диаграммы, связанные с временем" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:31 +msgid "Chart Type" +msgstr "Тип графика" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:41 +msgid "Chart ID" +msgstr "График" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:43 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "Идентификатор активного среза" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:50 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "Тайм-аут кэша (секунды)" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:52 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "Количество секунд до истечения срока действия кэша" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:59 +msgid "URL Parameters" +msgstr "Параметры" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:61 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:68 +msgid "Time range endpoints" +msgstr "Период времени" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:70 +msgid "Time range endpoints (SIP-15)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:90 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "Аннотация" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:124 +msgid "Sort Descending" +msgstr "Сортировать" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:126 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "Сортировка по убыванию или по возрастанию" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:133 +msgid "Contribution" +msgstr "Доля" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:135 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "" +"Вычислить вклад в общую сумму (долю). Установите формат показателя в " +"проценты." + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:143 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "Расширенный анализ" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:145 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" +"В этом разделе содержатся параметры, которые позволяют производить " +"аналитическую пост-обработку результатов запроса" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:151 +msgid "Rolling Window" +msgstr "Rolling" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:157 +msgid "Rolling Function" +msgstr "Rolling" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:166 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] " +"text box" +msgstr "" +"Одна из функций (Rolling) библиотеки Pandas, которая определяет способ " +"агрегации данных." + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:176 +msgid "Periods" +msgstr "Период" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:178 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" +"Одна из функций (Rolling) библиотеки Pandas, которая определяет период, к " +"которому применяется функция агрегации." + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:188 +msgid "Min Periods" +msgstr "HIde Periods" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:190 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance " +"if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be " +"7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide " +"the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods" +msgstr "" +"Скрыть необходимое количество периодов. Например, если вы делаете " +"накопительную сумму показателя за 7 дней, но хотите скрыть нарастающий итог " +"за первые 6 дней, то указав в данном столбце «6», вы скроете нарастание, " +"происходящее в течение первых 6 периодов." + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:200 +msgid "Time Comparison" +msgstr "Столбец с датой" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:208 +msgid "Time Shift" +msgstr "Временной сдвиг" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:219 +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative " +"time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 " +"days). Free text is supported." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:231 +msgid "Calculation type" +msgstr "Выберите тип диаграммы" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:239 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage change; " +"or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:247 +msgid "Python Functions" +msgstr "Функция агрегации" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:256 +msgid "Rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:259 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "" +"Одна из функций (Resample) библиотеки Pandas, которая определяет период, к " +"которому применяется функция агрегации." + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:267 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:277 +msgid "Pandas resample method" +msgstr "" +"Одна из функций (Resample) библиотеки Pandas, которая определяет метод " +"обработки данных. " + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:48 +msgid "Favorites" +msgstr "Избранное" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:62 +msgid "Created Content" +msgstr "Созданный контент" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:76 +msgid "Recent Activity" +msgstr "Последние действия" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:90 +msgid "Security & Access" +msgstr "Безопасность и Доступ" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:45 +msgid "No charts" +msgstr "Переместить график" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:63 +msgid "No dashboards" +msgstr "Нет отчётов" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:46 +msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" +msgstr "" +"Нет избранных диаграмм. Нажмите звёздочку напротив названия необходимого " +"графика, чтобы он появился в списке избранных диаграмм." + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:64 +msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" +msgstr "" +"Нет избранных отчётов. Нажмите звёздочку напротив названия необходимого " +"отчета, чтобы он появился в этом списке." + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:39 +msgid "Profile picture provided by Gravatar" +msgstr "Изображение профиля, сгенерированное сервисом Gravatar" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:57 +msgid "joined" +msgstr "присоединился" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:69 +msgid "id:" +msgstr "идентификатор:" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:149 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке виджета:" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:147 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:109 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:92 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:93 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:511 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:178 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:202 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:164 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "Удалить" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:205 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:150 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:113 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:95 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:515 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:167 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:544 +msgid "report" +msgstr "Область просмотра" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +msgid "alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:108 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:117 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:72 +msgid "reports" +msgstr "Область просмотра" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +msgid "alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:165 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:213 +msgid "Last Run" +msgstr "Последнее изменение" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:245 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1331 +msgid "Notification Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:292 +msgid "Execution Log" +msgstr "Журнал Действий" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:320 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:250 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:378 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:349 +msgid "Actions" +msgstr "Действия" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:347 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:278 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:513 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:468 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:133 +msgid "Bulk Select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:361 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:368 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:287 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:391 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:251 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:380 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:264 +msgid "Created By" +msgstr "Дата создания" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:377 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching created by values: %s" +msgstr "Произошла ошибка при построении графика: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:384 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:401 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:390 +msgid "${AlertState.success}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:391 +msgid "${AlertState.working}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:392 +msgid "${AlertState.error}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:393 +msgid "${AlertState.noop}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:394 +msgid "${AlertState.grace}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:421 +msgid "Reports" +msgstr "Область просмотра" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:445 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:456 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "Удалить" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:460 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:305 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:361 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:550 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:325 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:501 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:581 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:435 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:461 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:56 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:60 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:64 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:68 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:72 +msgid "== (Is Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:76 +msgid "!= (Is Not Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:80 +msgid "Not Null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:91 +msgid "30 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:95 +msgid "60 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:99 +msgid "90 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:345 +msgid "Add notification method" +msgstr "Добавить слой аннотации" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:346 +msgid "Add delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:461 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:112 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1054 +msgid "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1055 +msgid "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Report Name" +msgstr "Имя Шаблона" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Alert Name" +msgstr "Имя Таблицы" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1117 +msgid "Alert Condition" +msgstr "Тестовое соединение" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1161 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1185 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1201 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:123 +msgid "Value" +msgstr "Подписи" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1213 +msgid "Report Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1214 +msgid "Alert Condition Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1224 +msgid "Schedule Settings" +msgstr "Настройки Geojson " + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1228 +msgid "Log Retention" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1252 +msgid "Working Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1273 +msgid "Time in seconds" +msgstr "10 секунд" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1267 +msgid "Grace Period" +msgstr "Период" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1282 +msgid "Message Content" +msgstr "Созданный контент" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:63 +msgid "log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:355 +msgid "State" +msgstr "Статус" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:100 +msgid "Scheduled at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:108 +msgid "Start At" +msgstr "Время начала" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:118 +msgid "Duration" +msgstr "Описание" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:139 +msgid "${alertResource?.type}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:77 +msgid "CRON Expression" +msgstr "Выражение SQL" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:62 +msgid "Report Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:63 +msgid "Alert Triggered, Notification Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:69 +msgid "Report Sending" +msgstr "Сортировать" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:70 +msgid "Alert Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:76 +msgid "Report Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:77 +msgid "Alert Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Nothing Triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:38 +msgid "${RecipientIconName.email}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:42 +msgid "${RecipientIconName.slack}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:110 +msgid "annotation" +msgstr "Аннотации" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:133 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:187 +msgid "Delete Annotation" +msgstr "Аннотации" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:254 +msgid "Annotation" +msgstr "Аннотации" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:260 +msgid "No annotation yet" +msgstr "Слои аннотаций" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:269 +msgid "Annotation Layer ${annotationLayerName}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:291 +msgid "" +"Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:301 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "Аннотации" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:306 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:274 +msgid "annotation name" +msgstr "Слои аннотаций" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:286 +msgid "date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:307 +msgid "Additional Information" +msgstr "Дополнительные метаданные" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:314 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:243 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:319 +msgid "json metadata" +msgstr "Обновить метаданные столбцов" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:107 +msgid "annotation_layer" +msgstr "Слои аннотаций" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:218 +msgid "Edit Annotation Layer Properties" +msgstr "Слои аннотаций" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +msgid "annotation layer name" +msgstr "Слои аннотаций" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:67 +msgid "annotation layers" +msgstr "Слои аннотаций" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:112 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:231 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:210 +msgid "Edit template" +msgstr "Загрузить шаблон" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:219 +msgid "Delete template" +msgstr "Загрузить шаблон" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:266 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:323 +msgid "Annotation Layer" +msgstr "Слои аннотаций" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:370 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:329 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "Слои аннотаций" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:349 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:357 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "Удалить все?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:362 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:72 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:297 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:283 +msgid "Please Confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:75 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:300 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:286 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:143 +#, python-format +msgid "Last modified %s" +msgstr "Изменено" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:180 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:247 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:220 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:292 +msgid "Modified By" +msgstr "Изменено" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:390 +msgid "Owner" +msgstr "Владелец" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:380 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:401 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart created by values: %s" +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:412 +msgid "Viz Type" +msgstr "Тип" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:444 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart dataset values: %s" +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:454 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:412 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:133 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:111 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:136 +msgid "Favorite" +msgstr "Избранное" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:461 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:419 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:462 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:420 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:551 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:96 +msgid "css_template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:236 +msgid "Edit CSS Template Properties" +msgstr "Редактирование свойств" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:246 +msgid "css template name" +msgstr "Имя Шаблона" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:258 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:66 +msgid "css templates" +msgstr "Шаблоны CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:151 +#, python-format +msgid "Last modified by %s" +msgstr "Изменено" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:249 +msgid "Css Template" +msgstr "Шаблоны CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:313 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:321 +msgid "Delete Template?" +msgstr "Шаблоны CSS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:326 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:50 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:57 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:159 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:85 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:176 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "К сожалению, произошла ошибка при сохранения этого отчета " + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:369 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:408 +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:502 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:165 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "" +"Извините, Ваш браузер не поддерживание копирование. Используйте сочетание " +"клавиш [CTRL + C] для WIN или [CMD + C] для MAC" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:73 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "Копирование завершено" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:37 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them. " +"Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the " +"database configuration are not present in export files, and should be added " +"manually after the import if they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:43 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:78 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:441 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:149 +msgid "database" +msgstr "БД" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:118 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:210 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:372 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:443 +msgid "Asynchronous Query Execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:375 +msgid "AQE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:228 +msgid "Allow Data Manipulation Language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:231 +msgid "DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:243 +msgid "CSV Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:303 +msgid "Delete database" +msgstr "Выберите базу данных" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:410 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:423 +msgid "Delete Database?" +msgstr "Выберите базу данных" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:156 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Введите название диаграммы" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:176 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:189 +msgid "ERROR: Connection failed. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:307 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке виджета:" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:361 +msgid "Connection" +msgstr "Тестовое соединение" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:369 +msgid "Database Name" +msgstr "Название таблицы" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:377 +msgid "Name your dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:393 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:403 +msgid "Refer to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:409 +msgid "SQLAlchemy docs" +msgstr "SQLAlchemy URI" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:411 +msgid " for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:415 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:445 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:455 +msgid "SQL Lab Settings" +msgstr "Лаборатория" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:507 +msgid "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)" +msgstr "" +"Позволяет пользователям запускать инструкции (UPDATE, DELETE, CREATE, …) без " +"SELECT в редакторе SQL" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:544 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema." +msgstr "" +"При разрешении опции CREATE TABLE AS в редакторе SQL эта опция создаст " +"таблицу в выбранной схеме" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:568 +msgid "JSON string containing additional connection configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:573 +msgid "" +"This is used to provide connection information for systems like Hive, " +"Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax " +"normally used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:582 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:587 +msgid "Root Certificate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:592 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on " +"certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:608 +msgid "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)" +msgstr "Ассоциировать пользователя" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:610 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and " +"hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" +"Если вы используете Presto, все запросы в SQL-Редакторе будут выполняться от " +"авторизованного пользователя, который должен иметь разрешение на их " +"выполнение.
Если включен Hive, то запросы будут выполняться через " +"техническую учетную запись, но ассоциировать зарегистрированного " +"пользователя можно через свойство hive.server2.proxy.user." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:628 +msgid "Allow Data Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:630 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:650 +msgid "JSON string containing extra configuration elements." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:653 +msgid "" +"1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:660 +msgid "" +"2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for " +"metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": " +"{\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, " +"cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates " +"that the cache never expires." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:669 +msgid "" +"3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas " +"that CSVs are allowed to upload to. Specify it as " +"\"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If " +"database flavor does not support schema or any schema is allowed to be " +"accessed, just leave the list empty." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:678 +msgid "" +"4. The version field is a string specifying this db's version. This should " +"be used with Presto DBs so that the syntax is correct." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:684 +msgid "" +"5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or " +"not the Explore button in SQL Lab results is shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:100 +#, python-format +msgid "Error while saving dataset: %s" +msgstr "Ошибка при получении списка баз данных" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:117 +msgid "Add Dataset" +msgstr "Добавить Базу Данных" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:165 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:185 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:204 +msgid "Physical Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:214 +msgid "Virtual Dataset" +msgstr "Редактировать Базу Данных" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:399 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:418 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:433 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:365 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "Произошла ошибка при построении графика: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:533 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:556 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:569 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "Удалить все?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:582 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:632 +msgid "0 Selected" +msgstr "Выполнить выбранный запрос" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:635 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:642 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:649 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:120 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:149 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:154 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:159 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:164 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:169 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:212 +#, python-format +msgid "Duration: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:147 +msgid "Tab Name" +msgstr "Имя Таблицы" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:241 +msgid "TABLES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:296 +msgid "Rows" +msgstr "Игнорировать" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:324 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "Открыть в SQL редакторе" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:382 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:389 +msgid "Time Range" +msgstr "Период времени" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:395 +msgid "Search by query text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:119 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 +msgid "Query Preview" +msgstr "Запросы" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "Предпросмотр %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:122 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "Открыть в SQL редакторе" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "Скопировать запрос" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "Выполнить выбранный запрос" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:116 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:162 +msgid "Link Copied!" +msgstr "Копирование завершено" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:198 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:315 +msgid "Query preview" +msgstr "Предпросмотр данных" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:323 +msgid "Edit query" +msgstr "Пустой запрос?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:331 +msgid "Copy query URL" +msgstr "Пустой запрос?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:339 +msgid "Delete query" +msgstr "Удалить" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:411 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:239 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:421 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:251 +msgid "Delete Query?" +msgstr "Выполнить выбранный запрос" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:436 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:126 +msgid "Query Name" +msgstr "Страна" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:110 +msgid "Edited" +msgstr "Редактировать" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:117 +msgid "Created" +msgstr "Дата создания" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:127 +msgid "Viewed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:135 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:139 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:268 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:72 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:77 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:82 +msgid "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:87 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:114 +msgid "SQL QUERY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:115 +msgid "" +"${tableName\n" +" .split('')\n" +" .slice(0, tableName.length - 1)\n" +" .join('')}\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:135 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "У вас нет прав на " + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:147 +msgid "SQL LAB QUERIES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:148 +msgid "${tableName}" +msgstr "Имя Таблицы" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:125 +msgid "query" +msgstr "Запрос" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:221 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:307 +#, python-format +msgid "Last run %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:125 +msgid "Recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:276 +msgid "Select start and end date" +msgstr "Выберите дату начала" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:382 +#, python-format +msgid "Type or Select [%s]" +msgstr "Выбрать [%s]" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:25 +msgid "Filter Box" +msgstr "Фильтр" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:27 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Изменение настроек таблицы" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:36 +msgid "Filter configuration for the filter box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:49 +msgid "Date Filter" +msgstr "Временной фильтр" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:51 +msgid "Whether to include a time filter" +msgstr "Включить фильтр на определенный интервал/диапазон времени" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:58 +msgid "Instant Filtering" +msgstr "Мгновенная Фильтрация" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:61 +msgid "" +"Check to apply filters instantly as they change instead of displaying " +"[Apply] button" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:72 +msgid "Show SQL Granularity Dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:74 +msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:81 +msgid "Show SQL Time Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:83 +msgid "Check to include Time Column dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:92 +msgid "Show Druid Granularity Dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:94 +msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:101 +msgid "Show Druid Time Origin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:103 +msgid "Check to include Time Origin dropdown" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:113 +msgid "Limit Selector Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:114 +msgid "These filters apply to the values available in the dropdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:24 +msgid "Time-series Table" +msgstr "Таблица временных рядов" diff --git a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.json index 8ec969fe7..2c40dd299 100644 --- a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.json @@ -4,34 +4,778 @@ "superset": { "": { "domain": "superset", - "plural_forms": "nplurals=1; plural=0;", + "plural_forms": "nplurals=1; plural=0", "lang": "zh" }, - "Time Column": ["时间字段"], - "second": ["秒"], - "minute": ["分"], - "hour": ["小时"], - "day": ["天"], - "week": ["周"], - "month": ["月"], - "quarter": ["季度"], - "year": ["年"], - "week_ending_saturday": ["周日为一周开始"], - "week_start_sunday": ["周日为一周结束"], - "week_start_monday": ["周一为一周开始"], - "5 minute": ["5 分钟"], - "half hour": ["半小时"], - "10 minute": ["10 分钟"], + "Home": [""], + "Annotation Layers": ["注解层"], + "Manage": ["管理"], + "Databases": ["数据库"], + "Data": ["数据库"], + "Datasets": ["数据库"], + "Charts": ["图表"], + "Dashboards": ["看板"], + "Plugins": [""], + "CSS Templates": ["CSS 模板"], + "Row level security": [""], + "Security": ["安全"], + "Import Dashboards": ["导入仪表盘"], + "SQL Editor": ["SQL 编辑器"], + "SQL Lab": ["SQL 工具箱"], + "Saved Queries": ["已保存查询"], + "Query History": ["历史查询"], + "Upload a CSV": ["上传CSV文件"], + "Upload Excel": [""], + "Action Log": ["操作日志"], + "Dashboard Emails": ["看板"], + "Chart Email Schedules": [""], + "Alerts": [""], + "Alerts & Reports": [""], + "Access requests": ["访问请求"], + "Druid Datasources": ["Druid 数据源"], + "Druid Clusters": ["Druid 集群"], + "Scan New Datasources": ["扫描新的数据源"], + "Refresh Druid Metadata": ["刷新 Druid 元数据"], + "Issue 1000 - The datasource is too large to query.": [""], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], + "Issue 1002 - The database returned an unexpected error.": [""], + "Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "" + ], + "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database.": [""], + "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "" + ], + "Invalid certificate": [""], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported return value for method %(name)s": [""], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported template value for key %(key)s": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed against this database": [""], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Viz is missing a datasource": ["Viz 缺少一个数据源"], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "" + ], + "From date cannot be larger than to date": ["起始时间不可以大于当前时间"], + "Cached value not found": [""], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], + "Table View": ["表视图"], + "You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other.": [ + "" + ], + "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [ + "在“时间”部分选择一个粒度,或取消选中“包括时间”" + ], + "Time Table View": ["时间表视图"], + "Pick at least one metric": ["选择至少一个指标"], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "当使用“Group by”时,只限于使用单个度量。" + ], + "Pivot Table": ["透视表"], + "Please choose at least one 'Group by' field ": [ + "请至少选择一个分组字段 " + ], + "Please choose at least one metric": ["请至少选择一个指标"], + "Group By' and 'Columns' can't overlap": ["“Group by”列和字段不能重叠"], + "Treemap": ["树状图"], + "Calendar Heatmap": ["时间热力图"], + "Bubble Chart": ["气泡图"], + "Please use 3 different metric labels": ["请在左右轴上选择不同的指标"], + "Pick a metric for x, y and size": ["为 x 轴,y 轴和大小选择一个指标"], + "Bullet Chart": ["子弹图"], + "Pick a metric to display": ["选择一个指标来显示"], + "Big Number with Trendline": ["数字和趋势线"], + "Pick a metric!": ["选择一个指标!"], + "Big Number": ["数字"], + "Time Series - Line Chart": ["时间序列-折线图"], + "Pick a time granularity for your time series": [ + "为您的时间序列选择一个时间粒度" + ], + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "" + ], + "Time Series - Multiple Line Charts": ["时间序列-多线图"], + "Time Series - Dual Axis Line Chart": ["时间序列-双轴线图"], + "Pick a metric for left axis!": ["为左轴选择一个指标!"], + "Pick a metric for right axis!": ["为右轴选择一个指标!"], + "Please choose different metrics on left and right axis": [ + "请在左右轴上选择不同的指标" + ], + "Time Series - Bar Chart": ["时间序列 - 柱状图"], + "Time Series - Period Pivot": ["时间序列 - 周期透视表"], + "Time Series - Percent Change": ["时间序列 - 百分比变化"], + "Time Series - Stacked": ["时间序列 - 堆积图"], + "Histogram": ["直方图"], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "必须至少指明一个数值列" + ], + "Distribution - Bar Chart": ["分布 - 柱状图"], + "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ + "Series 和 Breakdown 之间不能有重叠" + ], + "Pick at least one field for [Series]": ["为 [序列] 选择至少一个字段"], + "Sunburst": ["环状层次图"], + "Sankey": ["蛇形图"], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ + "为 [来源 / 目标] 选择两个列" + ], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "桑基图里面有一个循环,请提供一棵树。这是一个错误的链接:{}" + ], + "Directed Force Layout": ["有向图"], + "Pick exactly 2 columns to 'Group By'": ["为 “Group By” 选择两个列"], + "Country Map": ["国家地图"], + "World Map": ["世界地图"], + "Filters": ["过滤"], + "Invalid filter configuration, please select a column": [""], + "Parallel Coordinates": ["平行坐标"], + "Heatmap": ["热力图"], + "Horizon Charts": ["水平图"], + "Mapbox": ["箱图"], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ + "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" + ], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ + "[Group By] 列必须要有 ‘count’字段作为 [标签]" + ], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ + "[标签] 的选择项必须出现在 [Group By]" + ], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ + "[点半径] 的选择项必须出现在 [Group By]" + ], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ + "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" + ], + "Deck.gl - Multiple Layers": ["多图层"], + "Bad spatial key": ["错误的空间字段"], + "Invalid spatial point encountered: %s": [""], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "" + ], + "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - 散点图"], + "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - 屏幕网格"], + "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D网格"], + "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - 路径"], + "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - 多角形"], + "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D六角曲面"], + "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJson"], + "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - 弧度"], + "Event flow": ["事件流"], + "Time Series - Paired t-test": ["时间序列 - 配对t检验"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": ["时间序列 - 南丁格尔玫瑰图"], + "Partition Diagram": ["分区图"], + "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage Metrics], or [Columns], not both": [ + "为[分组]和[指标]或[列]选择任何的字段,或者两个都不选" + ], + "Box Plot": ["箱线图"], + "Distribution - NVD3 - Pie Chart": ["分布 - NVD3 - 饼图"], + "iFrame": ["内嵌框架"], + "Deleted %(num)d annotation layer": ["选择一个注释图层"], + "All Text": [""], + "Deleted %(num)d annotation": ["选择一个注释图层"], + "End date must be after start date": ["起始时间不可以大于当前时间"], + "Short description must be unique for this layer": [""], + "Annotations could not be deleted.": [""], + "Annotation not found.": ["注解"], + "Annotation parameters are invalid.": ["注释层仍在加载。"], + "Annotation could not be created.": [""], + "Annotation could not be updated.": [""], + "Annotation delete failed.": ["注释与注释层"], + "Annotation layer parameters are invalid.": ["注释层仍在加载。"], + "Annotation layer could not be deleted.": ["注释层仍在加载。"], + "Annotation layer could not be created.": ["您的查询无法保存"], + "Annotation layer could not be updated.": ["您的查询无法保存"], + "Annotation layer not found.": ["注释层仍在加载。"], + "Annotation layer delete failed.": ["注释层仍在加载。"], + "Annotation layer has associated annotations.": ["注释层仍在加载。"], + "Name must be unique": [""], + "Deleted %(num)d chart": [""], + "Request is incorrect: %(error)s": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "" + ], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "" + ], + "`width` must be greater or equal to 0": [""], + "`row_limit` must be greater than or equal to 1": [""], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], + "There are associated alerts or reports: %s,": [""], + "Database does not exist": [""], + "Dashboards do not exist": ["看板"], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], + "Chart parameters are invalid.": [""], + "Chart could not be created.": ["您的查询无法保存"], + "Chart could not be updated.": ["您的查询无法保存"], + "Chart could not be deleted.": ["这个查询无法被加载"], + "There are associated alerts or reports": [""], + "Changing this chart is forbidden": [""], + "Charts could not be deleted.": ["这个查询无法被加载"], + "Import chart failed for an unknown reason": [""], + "Owners are invalid": [""], + "Datasource does not exist": ["数据源%(name)s 已存在"], + "`operation` property of post processing object undefined": [""], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], + "Adding new datasource [{}]": ["添加 Druid 数据源"], + "Refreshing datasource [{}]": [""], + "Metric(s) {} must be aggregations.": ["度量(s) {} 必须是聚合。"], + "Unsupported extraction function: ": ["不支持的提取函数:"], + "Columns": ["列"], + "Show Druid Column": ["显示 Druid 列"], + "Add Druid Column": ["添加 Druid 列"], + "Edit Druid Column": ["编辑 Druid 列"], + "Column": ["列"], + "Type": ["类型"], + "Datasource": ["数据源"], + "Groupable": ["可分组"], + "Filterable": ["可过滤"], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "该列是否在浏览视图的`过滤器`部分显示。" + ], + "Metrics": ["指标"], + "Show Druid Metric": ["显示 Druid 指标"], + "Add Druid Metric": ["添加 Druid 指标"], + "Edit Druid Metric": ["编辑 Druid 指标"], + "Metric": ["指标"], + "Description": ["描述"], + "Verbose Name": ["全称"], + "JSON": ["JSON"], + "Druid Datasource": ["Druid 数据源"], + "Warning Message": ["告警信息"], + "Show Druid Cluster": ["显示 Druid 集群"], + "Add Druid Cluster": ["添加 Druid 集群"], + "Edit Druid Cluster": ["编辑 Druid 集群"], + "Cluster Name": ["国家的名字"], + "Broker Host": ["代理主机"], + "Broker Port": ["代理端口"], + "Broker Username": ["代理主机"], + "Broker Password": ["代理端口"], + "Broker Endpoint": ["代理端点"], + "Cache Timeout": ["缓存时间"], + "Metadata Last Refreshed": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "此集群的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为全局超时。" + ], + "Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/design/auth.html) and druid-basic-security extension": [ + "" + ], + "Show Druid Datasource": ["显示 Druid 数据源"], + "Add Druid Datasource": ["添加 Druid 数据源"], + "Edit Druid Datasource": ["编辑 Druid 数据源"], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "与此表关联的图表列表。通过更改此数据源,您可以更改这些相关图表的行为。还要注意,图表需要指向数据源,如果从数据源中删除图表,则此窗体将无法保存。如果要为图表更改数据源,请从“浏览视图”更改该图表。" + ], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ + "数据源的时差(单位:小时)" + ], + "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter will be populated based on the distinct value over the past week": [ + "当检索不同的值以填充过滤器组件时,时间表达式用作条件。只适用于`启用过滤器选择`。如果您输入`7天前`,将根据过去一周的不同值来填充ilter中不同的值列表" + ], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "是否在浏览视图的过滤器部分中填充过滤器的下拉列表,并提供从后端获取的不同值的列表" + ], + "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list": [ + "在数据源列表中点击数据源将重定向到此端点" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the cluster timeout if undefined.": [ + "此数据源的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为集群超时。" + ], + "Associated Charts": ["关联的图表"], + "Data Source": ["数据源"], + "Cluster": ["集群"], + "Owners": ["所有者"], + "Is Hidden": ["隐藏"], + "Enable Filter Select": ["启用过滤器选择"], + "Default Endpoint": ["默认端点"], + "Time Offset": ["时间偏移"], + "Datasource Name": ["数据库名称"], + "Fetch Values From": ["取值谓词"], + "Changed By": ["修改人"], + "Modified": ["已修改"], + "Refreshed metadata from cluster [{}]": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed": ["将 SELECT 语句复制到剪贴板"], + "Only single queries supported": [""], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s": [""], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], + "Virtual dataset query must be read-only": [""], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "缺少时间字段" + ], + "Empty query?": ["查询为空?"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], + "Show Column": ["显示列"], + "Add Column": ["添加列"], + "Edit Column": ["编辑列"], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "是否将此列作为[时间粒度]选项, 列中的数据类型必须是DATETIME" + ], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "由数据库推断的数据类型。在某些情况下,可能需要为表达式定义的列手工输入一个类型。在大多数情况下,用户不需要修改这个数据类型。" + ], + "Table": ["表"], + "Expression": ["表达式"], + "Is temporal": ["表示时间"], + "Datetime Format": ["时间格式"], + "Invalid date/timestamp format": ["表时间戳格式"], + "Show Metric": ["显示指标"], + "Add Metric": ["添加指标"], + "Edit Metric": ["编辑指标"], + "SQL Expression": ["SQL表达式"], + "D3 Format": ["D3 格式"], + "Extra": ["扩展"], + "Row level security filter": [""], + "Show Row level security filter": [""], + "Add Row level security filter": [""], + "Edit Row level security filter": [""], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "" + ], + "These are the tables this filter will be applied to.": [""], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" + ], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "" + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "" + ], + "Tables": ["数据表"], + "Roles": ["角色"], + "Clause": [""], + "Creator": ["作者"], + "Show Table": ["显示表"], + "Import a table definition": ["导入一个已定义的表"], + "Edit Table": ["编辑表"], + "Name of the table that exists in the source database": [ + "源数据库中存在的表的名称" + ], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "模式,只在一些数据库中使用,比如Postgres、Redshift和DB2" + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "这个字段执行Superset视图时,意味着Superset将以子查询的形式对字符串运行查询。" + ], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "当获取不同的值来填充过滤器组件应用时。支持jinja的模板语法。只在`启用过滤器选择`时应用。" + ], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "点击表列表中的表时将重定向到此端点" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "表是否由 sql 实验室中的 \"可视化\" 流生成" + ], + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "在查询中可用的一组参数使用JINJA模板语法" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "此表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为数据库的超时。" + ], + "Database": ["数据库"], + "Last Changed": ["更新时间"], + "Schema": ["模式"], + "Offset": ["偏移"], "Table Name": ["表名"], + "Fetch Values Predicate": ["取值谓词"], + "Main Datetime Column": ["主日期列"], + "SQL Lab View": ["SQL Lab 视图"], + "Template parameters": ["模板参数"], + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "表被创建。作为这两个阶段配置过程的一部分,您现在应该单击新表的编辑按钮来配置它。" + ], + "Refresh Metadata": ["刷新元数据"], + "Refresh column metadata": ["刷新字段元数据"], + "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [ + "为下表刷新元数据:%(tables)s" + ], + "The following tables added new columns: %(tables)s": [""], + "The following tables removed columns: %(tables)s": [""], + "The following tables update column metadata: %(tables)s": [""], + "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s": [ + "为下表刷新元数据:%(tables)s" + ], + "Deleted %(num)d css template": [""], + "CSS template could not be deleted.": [""], + "CSS template not found.": ["CSS 模板"], + "Deleted %(num)d dashboard": ["保存仪表板"], + "Title or Slug": [""], + "Must be unique": [""], + "Dashboard parameters are invalid.": [""], + "Dashboard not found.": ["图表 %(id)s 没有找到"], + "Dashboard could not be created.": ["您的查询无法保存"], + "Dashboards could not be deleted.": [""], + "Dashboard could not be updated.": ["您的查询无法保存"], + "Dashboard could not be deleted.": ["您的查询无法保存"], + "Changing this Dashboard is forbidden": ["编辑这个仪表板的属性"], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], + "No data in file": [""], + "Table name undefined": ["表名"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:password@database-host/database-name": [ + "" + ], + "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "" + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "" + ], + "Database parameters are invalid.": [""], + "A database with the same name already exists": ["数据源%(name)s 已存在"], + "Field is required": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "" + ], + "Database not found.": ["图表 %(id)s 没有找到"], + "Database could not be created.": ["您的查询无法保存"], + "Database could not be updated.": ["您的查询无法保存"], + "Connection failed, please check your connection settings": [""], + "Cannot delete a database that has tables attached": [""], + "Database could not be deleted.": [""], + "Stopped an unsafe database connection": [ + "选择任何列用来对元数据进行探查" + ], + "Could not load database driver": ["无法连接服务器"], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], + "Import database failed for an unknown reason": [""], + "Could not load database driver: {}": ["无法连接服务器"], + "Deleted %(num)d dataset": ["选择结束日期"], + "Null or Empty": [""], + "Database not allowed to change": [""], + "One or more columns do not exist": [""], + "One or more columns are duplicated": [""], + "One or more columns already exist": [""], + "One or more metrics do not exist": ["一个或多个指标显示"], + "One or more metrics are duplicated": ["一个或多个指标显示"], + "One or more metrics already exist": ["一个或多个指标显示"], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "找不到 [{}] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名" + ], + "Dataset parameters are invalid.": [""], + "Dataset could not be created.": ["您的查询无法保存"], + "Dataset could not be updated.": ["您的查询无法保存"], + "Dataset could not be deleted.": [""], + "Dataset(s) could not be bulk deleted.": [""], + "Changing this dataset is forbidden": [""], + "Import dataset failed for an unknown reason": [""], + "Unknown Presto Error": ["未知错误"], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "" + ], + "Deleted %(num)d saved query": [""], + "Saved queries could not be deleted.": ["这个查询无法被加载"], + "Saved query not found.": [""], + "Deleted %(num)d report schedule": [""], + "Alert query returned more then one row. %s rows returned": [""], + "Alert query returned more then one column. %s columns returned": [""], + "Dashboard does not exist": [""], + "Chart does not exist": ["图表 %(id)s 没有找到"], + "Database is required for alerts": [""], + "Type is required": [""], + "Choose a chart or dashboard not both": ["从仪表板中删除图表"], + "Report Schedule parameters are invalid.": [""], + "Report Schedule could not be deleted.": ["您的查询无法保存"], + "Report Schedule could not be created.": ["您的查询无法保存"], + "Report Schedule could not be updated.": ["您的查询无法保存"], + "Report Schedule not found.": [""], + "Report Schedule delete failed.": [""], + "Report Schedule log prune failed.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], + "Report Schedule reached a working timeout.": [""], + "Alert query returned more then one row.": [""], + "Alert validator config error.": ["错误的经纬度配置。"], + "Alert query returned more then one column.": [""], + "Alert query returned a non-number value.": [""], + "Alert found an error while executing a query.": [""], + "Alert fired during grace period.": [""], + "Alert ended grace period.": [""], + "Alert on grace period": [""], + "Report Schedule sellenium user not found": [""], + "Report Schedule state not found": [""], + "Report schedule unexpected error": ["意外错误。"], + "Changing this report is forbidden": [""], + "An error occurred while pruning logs ": ["渲染可视化时发生错误:%s"], + "\n Explore in Superset

\n \n ": [ + "" + ], + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "\n *%(name)s*\n\n <%(url)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "Explore in Superset

": [""], + "%(name)s.csv": [""], + "\n *%(slice_name)s*\n\n <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n ": [ + "" + ], + "[Alert] %(label)s": ["标记标签"], + "New": [""], + "SQL Query": ["保存查询"], + "Chart": ["图表"], + "Dashboard": ["看板"], + "Profile": ["用户信息"], + "Info": [""], + "Logout": ["退出"], + "Login": ["登录"], + "Record Count": ["记录数"], + "No records found": ["没有找到任何记录"], + "Filter List": ["过滤"], + "Search": ["搜索"], + "Refresh": ["刷新间隔"], + "Import dashboards": ["仪表盘导入"], + "Import Dashboard(s)": ["导入仪表盘"], + "File": ["CSV文件"], + "Choose File": ["CSV文件"], + "Upload": ["上传CSV文件"], + "No Access!": ["不能访问!"], + "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.": [ + "您没有权限访问数据源(s): %(name)s。" + ], + "Request Permissions": ["请求权限"], + "Cancel": ["取消"], + "Use the edit buttom to change this field": [""], + "Test Connection": ["测试连接"], + "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ + "[Superset] 允许访问数据源 %(name)s" + ], + "Unable to find such a holiday: [{}]": [""], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], + "Pivot operation requires at least one index": [""], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], + "Undefined window for rolling operation": [""], + "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], + "Invalid geohash string": [""], + "Invalid longitude/latitude": ["经纬度结束"], + "Invalid geodetic string": [""], + "`fbprophet` package not installed": [""], + "Time grain missing": ["时间的粒度"], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], + "Periods must be a positive integer value": [""], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "DataFrame must include temporal column": [""], + "DataFrame include at least one series": ["请至少选择一个指标"], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "" + ], + "User": ["用户"], + "User Roles": ["用户角色"], + "Database URL": ["数据库URL"], + "Roles to grant": ["角色授权"], + "Created On": ["创建日期"], + "List Observations": ["指标列"], + "Show Observation": [""], + "Error Message": ["告警信息"], + "Log Retentions (days)": [""], + "A semicolon ';' delimited list of email addresses": [""], + "How long to keep the logs around for this alert": [""], + "Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you again.": [ + "" + ], + "A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. The query is expected to return either NULL or a number value.": [ + "" + ], + "annotation start time or end time is required.": [""], + "Annotation end time must be no earlier than start time.": [""], + "Annotations": ["注解"], + "Show Annotation": ["注解"], + "Add Annotation": ["添加注释层"], + "Edit Annotation": ["注解"], + "Layer": ["隐藏Layer"], + "Label": ["标签"], + "Start": ["开始时间"], + "End": [""], + "JSON Metadata": ["JSON 模板"], + "Show Annotation Layer": ["注解层"], + "Add Annotation Layer": ["添加注释层"], + "Edit Annotation Layer": ["添加注释层"], + "Name": ["名字"], + "Datasource %(name)s already exists": ["数据源%(name)s 已存在"], + "Table [%{table}s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name, error: {}": [ + "找不到 [{}] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名" + ], + "json isn't valid": ["无效 JSON"], + "Export to YAML": ["导出到YAML"], + "Export to YAML?": ["导出到YAML?"], + "Delete": ["删除"], + "Delete all Really?": ["确定删除全部?"], + "Is favorite": ["收藏"], + "The data source seems to have been deleted": ["数据源已经被删除"], + "The user seems to have been deleted": ["用户已经被删除"], + "Access was requested": ["请求访问"], + "The access requests seem to have been deleted": ["访问请求已被删除"], + "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ + "授予 %(user)s %(role)s 角色来访问 %(datasource)s 数据库" + ], + "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s": [ + "扩展角色 %(r)s 以提供对 datasource %(ds)s 的访问" + ], + "You have no permission to approve this request": [ + "您没有权限批准此请求" + ], + "Cannot import dashboard: %(db_error)s.\nMake sure to create the database before importing the dashboard.": [ + "" + ], + "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator": [ + "出现未知错误。(状态:%s)" + ], + "Error occurred when opening the chart: %(error)s": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "You don't have the rights to ": ["你没有授权 "], + "alter this ": ["修改这个 "], + "chart": ["图表"], + "create a ": ["创建一个 "], + "Explore - %(table)s": [""], + "Chart [{}] has been saved": [""], + "Chart [{}] has been overwritten": [""], + "dashboard": ["看板"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], + "This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest version.": [ + "" + ], + "Could not load database driver: %(driver_name)s": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'": [ + "" + ], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "格式错误的请求。需要使用 slice_id 或 table_name 和 db_name 参数" + ], + "Chart %(id)s not found": ["图表 %(id)s 没有找到"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ + "在数据库 %(d)s 中找不到表 %(t)s" + ], + "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [ + "用户’%(name)s’没有找到,请联系管理员创建。" + ], + "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [ + "不能找到具有 cluster_name = '%(name)s' 的 Druid 集群" + ], + "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query.": [""], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "" + ], + "Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify the availability of the message queue.": [ + "" + ], + "Query record was not created as expected.": ["查询记录没有按预期创建。"], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [""], + "%(user)s's profile": [""], + "Show CSS Template": ["CSS 模板"], + "Add CSS Template": ["CSS 模板"], + "Edit CSS Template": ["CSS 模板"], + "Template Name": ["模板名称"], + "A human-friendly name": [""], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "" + ], + "Custom Plugins": ["自定义 WHERE 子句"], + "Custom Plugin": [""], + "Add a Plugin": ["添加列"], + "Edit Plugin": ["编辑列"], + "Schedule Email Reports for Dashboards": ["在仪表板中添加图表"], + "Manage Email Reports for Dashboards": ["导入仪表盘"], + "Changed On": ["改变为"], + "Active": ["操作"], + "Crontab": [""], + "Recipients": [""], + "Slack Channel": [""], + "Deliver As Group": [""], + "Delivery Type": ["标签类型"], + "Schedule Email Reports for Charts": [""], + "Manage Email Reports for Charts": [""], + "Email Format": ["值格式"], + "List Saved Query": ["保存的查询列表"], + "Show Saved Query": ["显示保存的查询"], + "Add Saved Query": ["添加保存的查询"], + "Edit Saved Query": ["编辑保存的查询"], + "End Time": ["结束时间"], + "Pop Tab Link": ["流行标签链接"], + "Changed on": ["改变为"], + "Could not determine datasource type": [""], + "Could not find viz object": [""], + "Show Chart": ["显示图表"], + "Add Chart": ["添加图表"], + "Edit Chart": ["编辑图表"], + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "当单击“保存”或“覆盖”按钮时,这些参数会在视图中动态生成。高级用户可以在这里改变特定的参数。" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "此图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。注意,如果未定义,这默认为数据源/表超时。" + ], + "Last Modified": ["最后修改"], + "Parameters": ["参数"], + "Visualization Type": ["图表类型"], + "Show Dashboard": ["显示仪表盘"], + "Add Dashboard": ["添加仪表盘"], + "Edit Dashboard": ["编辑仪表盘"], + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "可以在这里或者在看板视图修改单个看板的CSS样式" + ], + "To get a readable URL for your dashboard": ["为看板生成一个可读的 URL"], + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "当在看板视图中单击“保存”或“覆盖”按钮时,这些参数会在视图中动态生成。高级用户可以在这里改变特定的参数。" + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "“所有者”是一组可以修改看板的用户列表。" + ], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "" + ], + "Title": ["标题"], + "Slug": ["Slug"], + "Published": [""], + "Position JSON": ["位置参数"], + "CSS": ["CSS"], + "Underlying Tables": ["底层表"], + "Export": ["导出"], + "Export dashboards?": ["导出仪表盘?"], "Name of table to be created from csv data.": [ - "从CSV数据创建的表的名称." + "从CSV数据将创建的表的名称." ], "CSV File": ["CSV文件"], "Select a CSV file to be uploaded to a database.": [ "选择一个CSV文件上传到数据库." ], - "CSV Files Only!": ["仅支持CSV文件!"], - "Database": ["数据库"], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "" + ], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ + "指定一个Schema(需要数据库支持)" + ], "Delimiter": ["分隔符"], "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).": [ "CSV文件使用的分隔符 (空白请使用 \\s+)" @@ -43,10 +787,6 @@ "Fail": ["失败"], "Replace": ["替换"], "Append": ["追加"], - "Schema": ["模式"], - "Specify a schema (if database flavour supports this).": [ - "指定一个Schema(需要数据库支持)" - ], "Header Row": ["标题行"], "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ "作为列名的带有标题的行(0是第一行数据)。如果没有标题行则留空。" @@ -87,1361 +827,32 @@ "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ "索引列的列标签。如果为None, 并且数据框索引为 true, 则使用 \"索引名称\"。" ], - "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [ - "[Superset] 允许访问数据源 %(name)s" + "Null values": ["过滤值"], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "" ], - "Viz is missing a datasource": ["Viz 缺少一个数据源"], - "From date cannot be larger than to date": ["起始时间不可以大于当前时间"], - "Table View": ["表视图"], - "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [ - "在“时间”部分选择一个粒度,或取消选中“包括时间”" + "Name of table to be created from excel data.": [ + "从CSV数据将创建的表的名称." ], - "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both": [ - "为[分组]和[指标]或[列]选择任何的字段,或者两个都不选" + "Excel File": [""], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ + "选择一个CSV文件上传到数据库." ], - "Time Table View": ["时间表视图"], - "Pick at least one metric": ["选择至少一个指标"], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ - "当使用“Group by”时,只限于使用单个度量。" - ], - "Pivot Table": ["透视表"], - "Please choose at least one 'Group by' field ": [ - "请至少选择一个分组字段 " - ], - "Please choose at least one metric": ["请至少选择一个指标"], - "Group By' and 'Columns' can't overlap": ["“Group by”列和字段不能重叠"], - "Markup": ["标记"], - "Separator": ["分隔符"], - "Word Cloud": ["词汇云"], - "Treemap": ["树状图"], - "Calendar Heatmap": ["时间热力图"], - "Box Plot": ["箱线图"], - "Bubble Chart": ["气泡图"], - "Pick a metric for x, y and size": ["为 x 轴,y 轴和大小选择一个指标"], - "Bullet Chart": ["子弹图"], - "Pick a metric to display": ["选择一个指标来显示"], - "Big Number with Trendline": ["数字和趋势线"], - "Pick a metric!": ["选择一个指标!"], - "Big Number": ["数字"], - "Time Series - Line Chart": ["时间序列-折线图"], - "Pick a time granularity for your time series": [ - "为您的时间序列选择一个时间粒度" - ], - "`Since` and `Until` time bounds should be specified when using the `Time Shift` feature.": [ - "在使用“Time Shift”功能时,应指定“Since”和\"Until\"时间界限。" - ], - "Time Series - Multiple Line Charts": ["时间序列-多线图"], - "Time Series - Dual Axis Line Chart": ["时间序列-双轴线图"], - "Pick a metric for left axis!": ["为左轴选择一个指标!"], - "Pick a metric for right axis!": ["为右轴选择一个指标!"], - "Please choose different metrics on left and right axis": [ - "请在左右轴上选择不同的指标" - ], - "Time Series - Bar Chart": ["时间序列 - 柱状图"], - "Time Series - Period Pivot": ["时间序列 - 周期透视表"], - "Time Series - Percent Change": ["时间序列 - 百分比变化"], - "Time Series - Stacked": ["时间序列 - 堆积图"], - "Distribution - NVD3 - Pie Chart": ["分布 - NVD3 - 饼图"], - "Histogram": ["直方图"], - "Must have at least one numeric column specified": [ - "必须至少指明一个数值列" - ], - "Distribution - Bar Chart": ["分布 - 柱状图"], - "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ - "Series 和 Breakdown 之间不能有重叠" - ], - "Pick at least one field for [Series]": ["为 [序列] 选择至少一个字段"], - "Sunburst": ["环状层次图"], - "Sankey": ["蛇形图"], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ - "为 [来源 / 目标] 选择两个列" - ], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ - "桑基图里面有一个循环,请提供一棵树。这是一个错误的链接:{}" - ], - "Directed Force Layout": ["有向图"], - "Pick exactly 2 columns to 'Group By'": ["为 “Group By” 选择两个列"], - "Country Map": ["国家地图"], - "World Map": ["世界地图"], - "Filters": ["过滤"], - "Pick at least one filter field": ["选择至少一个过滤字段"], - "iFrame": ["内嵌框架"], - "Parallel Coordinates": ["平行坐标"], - "Heatmap": ["热力图"], - "Horizon Charts": ["水平图"], - "Mapbox": ["箱图"], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ - "[Group By] 列必须要有 ‘count’字段作为 [标签]" - ], - "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ - "[标签] 的选择项必须出现在 [Group By]" - ], - "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ - "[点半径] 的选择项必须出现在 [Group By]" - ], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ - "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" - ], - "Deck.gl - Multiple Layers": ["多图层"], - "Bad spatial key": ["错误的空间字段"], - "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - 散点图"], - "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - 屏幕网格"], - "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D网格"], - "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - 路径"], - "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - 多角形"], - "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D六角曲面"], - "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJson"], - "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - 弧度"], - "Event flow": ["事件流"], - "Time Series - Paired t-test": ["时间序列 - 配对t检验"], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": ["时间序列 - 南丁格尔玫瑰图"], - "Partition Diagram": ["分区图"], - "Your session timed out, please refresh your page and try again.": [ - "您的会话已超时,请刷新页面后,再重试。" - ], - "Your query was saved": ["您的查询已保存"], - "Your query could not be saved": ["您的查询无法保存"], - "Failed at retrieving results from the results backend": [ - "无法从结果后端检索到" - ], - "Unknown error": ["未知错误"], - "Query was stopped.": ["查询被终止。"], - "Failed at stopping query.": ["停止查询失败。"], - "Error occurred while fetching table metadata": [ - "获取表格元数据时发生错误" - ], - "shared query": ["已分享的查询"], - "The query couldn't be loaded": ["这个查询无法被加载"], - "An error occurred while creating the data source": [ - "创建数据源时发生错误" - ], - "Pick a chart type!": ["选择一个图表类型!"], - "To use this chart type you need at least one column flagged as a date": [ - "要使用此图表类型,您至少需要一个标记为日期格式的列" - ], - "To use this chart type you need at least one dimension": [ - "要使用此图表类型,您至少需要一个维度" - ], - "To use this chart type you need at least one aggregation function": [ - "要使用这种图表类型,您至少需要一个聚合函数" - ], - "Untitled Query": ["未命名的查询"], - "Copy of %s": ["%s 的副本"], - "share query": ["分享查询"], - "copy URL to clipboard": ["拷贝 URL 到剪切板"], - "Raw SQL": ["行 SQL"], - "Source SQL": ["源 SQL"], - "SQL": ["SQL"], - "No query history yet...": ["暂无历史查询..."], - "It seems you don't have access to any database": [ - "貌似您没有访问到任何数据库" - ], - "Search Results": ["搜索结果"], - "[From]-": ["[From]-"], - "[To]-": ["[To]-"], - "[Query Status]": ["[查询状态]"], - "Search": ["搜索"], - "Open in SQL Editor": ["在 SQL 编辑器中打开"], - "view results": ["查看结果"], - "Data preview": ["数据预览"], - "Visualize the data out of this query": ["从这个查询中可视化数据"], - "Overwrite text in editor with a query on this table": [ - "使用该表上的查询覆盖编辑器中的文本" - ], - "Run query in a new tab": ["在新标签中运行查询"], - "Remove query from log": ["从日志中删除查询"], - ".CSV": [".CSV"], - "Visualize": ["可视化"], - "Table": ["表"], - "was created": ["已创建"], - "Query in a new tab": ["在新标签中查询"], - "Fetch data preview": ["获取数据预览"], - "Track Job": ["跟踪任务"], - "Loading...": ["加载中..."], - "Run Selected Query": ["运行选定的查询"], - "Run Query": ["运行查询"], - "Run query synchronously": ["同步运行查询"], - "Run query asynchronously": ["异步运行查询"], - "Stop": ["停止"], - "Undefined": ["未命名"], - "Label": ["标签"], - "Label for your query": ["为您的查询设置标签"], - "Description": ["描述"], - "Write a description for your query": ["为您的查询写一段描述"], - "Save": ["保存"], - "Cancel": ["取消"], - "Save Query": ["保存查询"], - "Share Query": ["分享查询"], - "Run a query to display results here": ["运行一个查询,以在此显示结果"], - "Preview for %s": ["预览 %s"], - "Results": ["结果"], - "Query History": ["历史查询"], - "Create table as with query results": ["与查询结果一样创建表"], - "new table name": ["新表名称"], - "Error while fetching table list": ["获取表列表时出错"], - "Error while fetching schema list": ["获取模式列表时出错"], - "Type to search ...": ["键入搜索 ..."], - "Select table ": ["选择表"], - "Error while fetching database list": ["获取数据库列表时出错"], - "Database:": ["数据库:"], - "Select a database": ["选择一个数据库"], - "Select a schema (%s)": ["选择一个模式(%s)"], - "Schema:": ["模式:"], - "Add a table (%s)": ["增加一张表(%s)"], - "Reset State": ["状态重置"], - "Enter a new title for the tab": ["输入标签的新标题"], - "Untitled Query %s": ["未命名的查询 %s"], - "close tab": ["关闭标签"], - "rename tab": ["重命名标签"], - "expand tool bar": ["展开工具栏"], - "hide tool bar": ["隐藏工具栏"], - "Copy partition query to clipboard": ["将分区查询复制到剪贴板"], - "latest partition:": ["最新分区:"], - "Keys for table": ["表的键"], - "View keys & indexes (%s)": ["查看键和索引(%s)"], - "Sort columns alphabetically": ["对列按字母顺序进行排列"], - "Original table column order": ["原始表列顺序"], - "Copy SELECT statement to clipboard": ["将 SELECT 语句复制到剪贴板"], - "Remove table preview": ["删除表格预览"], - "Template Parameters": ["模板参数"], - "Edit template parameters": ["编辑模板参数"], - "Invalid JSON": ["无效的JSON"], - "%s is not right as a column name, please alias it (as in SELECT count(*) ": [ - "%s 作为列名称不正确,请别名(如SELECT count(*) " - ], - "AS my_alias": ["作为 my_alias"], - "using only alphanumeric characters and underscores": [ - "只使用字母、数字、字符和下划线" - ], - "Creating a data source and popping a new tab": [ - "创建数据源,并弹出一个新的标签页" - ], - "No results available for this query": ["没有可用于此查询的结果"], - "Chart Type": ["图表类型"], - "[Chart Type]": ["[图表类型]"], - "Datasource Name": ["数据库名称"], - "datasource name": ["数据库名称"], - "Create a new chart": ["创建新图表"], - "Choose a datasource": ["选择数据源"], - "If the datasource your are looking for is not available in the list, follow the instructions on the how to add it on the ": [ - "如果您正在寻找的数据源在列表中不可用,请按照说明进行添加" - ], - "Superset tutorial": ["Superset 教程"], - "Choose a visualization type": ["选择可视化类型"], - "Create new chart": ["创建新图表"], - "Unexpected error: ": ["意外错误:"], - "Unexpected error.": ["意外错误。"], - "Updating chart was stopped": ["更新图表已停止"], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ - "渲染可视化时发生错误:%s" - ], - "visualization queries are set to timeout at ${action.timeout} seconds. ": [ - "可视化查询超时设置为 ${action.timeout} 秒。" - ], - "Perhaps your data has grown, your database is under unusual load, or you are simply querying a data source that is too large to be processed within the timeout range. If that is the case, we recommend that you summarize your data further.": [ - "未来您的数据增长后,数据库可能会处于异常负载下,或者您在查询超时范围内处理的了太大的数据源。我们建议你进一步汇总您的数据。" - ], - "Network error.": ["网络异常。"], - "Click to see difference": ["点击查看差异"], - "Altered": ["已更改"], - "Chart changes": ["图表变化"], - "Select ...": ["选择 ..."], - "Loaded data cached": ["数据缓存已加载"], - "Loaded from cache": ["从缓存中加载"], - "Click to force-refresh": ["点击强制刷新"], - "Copy to clipboard": ["复制到剪贴板"], - "Not successful": ["未成功"], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ - "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" - ], - "Copied!": ["复制成功!"], - "Title": ["标题"], - "click to edit title": ["点击编辑标题"], - "You don't have the rights to alter this title.": [ - "你没有权利改变这个标题。" - ], - "Click to favorite/unfavorite": ["点击 收藏/取消收藏"], - "Dismiss": ["忽略"], - "%s%s": ["%s%s"], - "Active Dashboard Filters": ["活跃的看板过滤器"], - "Checkout this dashboard: %s": ["查看这个看板:%s"], - "Save as": ["另存为"], - "Force refresh": ["强制刷新"], - "Fetched %s": ["刷新于%s"], - "Cached %s": ["缓存于%s"], - "Force refresh the whole dashboard": ["强制刷新整个看板"], - "Set autorefresh": ["设置自动刷新"], - "Set the auto-refresh interval for this session": [ - "设置此会话的自动刷新间隔" - ], - "Save the dashboard": ["保存看板"], - "Edit properties": ["编辑属性"], - "Edit the dashboards's properties": ["编辑看板的属性"], - "Email": ["邮箱"], - "Email a link to this dashboard": ["将这个看板链接通过Email发送"], - "Add Charts": ["添加图表"], - "Add some charts to this dashboard": ["在该看板中添加一些图表"], - "Edit CSS": ["编辑CSS"], - "Change the style of the dashboard using CSS code": [ - "使用CSS代码更改看板的样式" - ], - "Load a template": ["加载一个模板"], - "Load a CSS template": ["加载一个 CSS 模板"], - "CSS": ["CSS"], - "Live CSS Editor": ["现场 CSS 编辑器"], - "You have unsaved changes.": ["您有一些未保存的修改。"], - "Unsaved changes": ["更改未保存"], - "Don't refresh": ["不要刷新"], - "10 seconds": ["10秒钟"], - "30 seconds": ["30秒钟"], - "1 minute": ["1分钟"], - "5 minutes": ["5分钟"], - "30 minutes": ["30分钟"], - "1 hour": ["1小时"], - "6 hours": ["6个小时"], - "12 hours": ["12个小时"], - "24 hours": ["24 小时"], - "Refresh Interval": ["刷新间隔"], - "Choose the refresh frequency for this dashboard": [ - "选择此看板的刷新频率" - ], - "This dashboard was saved successfully.": ["该看板已成功保存。"], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: ": [ - "抱歉,保存此信息中心时发生错误" - ], - "Error": ["异常"], - "You must pick a name for the new dashboard": [ - "您必须为新的看板选择一个名称" - ], - "Save Dashboard": ["保存看板"], - "Overwrite Dashboard [%s]": ["覆盖看板 [%s]"], - "Save as:": ["另存为:"], - "[dashboard name]": ["[看板名称]"], - "Sorry, there was an error fetching charts to this dashboard: ": [ - "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" - ], - "Sorry, there was an error adding charts to this dashboard: ": [ - "抱歉,这个看板在添加图表时发生错误:" - ], - "Name": ["名字"], - "Viz": ["Viz"], - "Datasource": ["数据源"], - "Modified": ["已修改"], - "Add a new chart to the dashboard": ["在看板中添加新图表"], - "Add Charts to Dashboard": ["在看板中添加图表"], - "Served from data cached %s . Click to force refresh.": [ - "数据缓存 %s 。点击强制刷新。" - ], - "Force refresh data": ["强制刷新数据"], - "Annotation layers are still loading.": ["注释层仍在加载。"], - "One ore more annotation layers failed loading.": [ - "一个或多个注释层加载失败。" - ], - "Move chart": ["移动图表"], - "Toggle chart description": ["切换图表说明"], - "Edit chart": ["编辑图表"], - "Export CSV": ["导出 CSV"], - "Explore chart": ["探索图表"], - "Remove chart from dashboard": ["从看板中删除图表"], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "参考 [时间] 配置,考虑粒度" - ], - "Group by": ["分组"], - "One or many controls to group by": ["一个或多个控件来分组"], - "Metrics": ["指标"], - "One or many metrics to display": ["一个或多个指标显示"], - "Metric": ["指标"], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "有关对象在该函数范围内的上下文的更多信息,请参见" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [ - "sandboxed解析器的源代码" - ], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "出于安全原因,该功能在您的环境中被禁用。" - ], - "Visualization Type": ["图表类型"], - "The type of visualization to display": ["要显示的可视化类型"], - "Percentage Metrics": ["百分比度量"], - "Metrics for which percentage of total are to be displayed": [ - "要显示总数百分比的度量" - ], - "Y Axis Bounds": ["Y 轴界限"], - "Bounds for the Y axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" - ], - "Ordering": ["排序"], - "Fixed Color": ["固定色"], - "Use this to define a static color for all circles": [ - "使用此定义所有圆圈的静态颜色" - ], - "Legend Position": ["图例位置"], - "Choose the position of the legend": ["选择图例的位置"], - "Fill Color": ["填充颜色"], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - "如果不想重写GeoJSON中指定的颜色,则将不透明度设置为0。" - ], - "Stroke Color": ["笔划颜色"], - "Right Axis Metric": ["右轴指标"], - "Choose a metric for right axis": ["为右轴选择一个指标"], - "Stacked Style": ["堆积的样式"], - "Sort X Axis": ["排序X轴"], - "Sort Y Axis": ["排序Y轴"], - "Linear Color Scheme": ["线性颜色方案"], - "Normalize Across": ["标准化通过"], - "Color will be rendered based on a ratio of the cell against the sum of across this criteria": [ - "颜色将根据单元格与整个标准之和的比率来展示" - ], - "Horizon Color Scale": ["地平线颜色比例"], - "Defines how the color are attributed.": ["定义如何分配颜色。"], - "Rendering": ["渲染"], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "图像渲染画布对象的 CSS 属性,它定义了浏览器如何放大图像" - ], - "XScale Interval": ["X轴比例尺间隔"], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [ - "显示 X 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" - ], - "YScale Interval": ["Y轴比例尺间隔"], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [ - "显示 Y 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" - ], - "Include Time": ["包括时间"], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "是否包含时间段中定义的时间粒度" - ], - "Auto Zoom": ["自动缩放"], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [ - "选中后,地图将根据您的数据进行缩放。" - ], - "Show percentage": ["显示百分比"], - "Whether to include the percentage in the tooltip": [ - "是否在工具提示中包含百分比" - ], - "Stacked Bars": ["堆叠条形图"], - "Show totals": ["显示总计"], - "Display total row/column": ["显示总行 / 列"], - "Show Markers": ["显示标记"], - "Show data points as circle markers on the lines": [ - "将数据点显示为线条上的圆形标记" - ], - "Bar Values": ["条形栏的值"], - "Show the value on top of the bar": ["显示栏上的值"], - "Sort Bars": ["排序条形栏"], - "Sort bars by x labels.": ["按 x 标签排序。"], - "Combine Metrics": ["整合指标"], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "在每个列中并排显示指标,而不是每个指标并排显示每个列。" - ], - "Extra Controls": ["额外的控制"], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "是否显示额外的控件。额外的控制包括使多栏图表堆叠或并排。" - ], - "Reduce X ticks": ["减少 X 轴的刻度"], - "Reduces the number of X axis ticks to be rendered. If true, the x axis wont overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "减少要渲染的 X 轴刻度的数量。如果为 true,则 X 轴不会溢出,标签可能会丢失。如果为 false,则最小宽度将应用于列,并且宽度可能会溢出,并以水平滚动条展示。" - ], - "Include Series": ["包括序列"], - "Include series name as an axis": ["包含序列名称作为一个轴"], - "Color Metric": ["颜色指标"], - "A metric to use for color": ["用于颜色的指标"], - "Country Name": ["国家的名字"], - "The name of country that Superset should display": [ - "Superset 应显示的国家名称" - ], - "Country Field Type": ["国家字段的类型"], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "Superset 希望能够在 [国家] 栏中找到的 国家 / 地区 的标准代码" - ], - "Frequency": ["频率"], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "旋转时间的周期性。用户可以提供\n“Pandas”别名。\n点击信息气泡以获得更多关于“freq”表达式的细节。" - ], - "Dimension": ["尺寸"], - "Select a dimension": ["选择一个维度"], - "Columns": ["列"], - "One or many controls to pivot as columns": ["一个或多个控件作为主列"], - "Columns to display": ["要显示的列"], - "Longitude & Latitude": ["经纬度"], - "Point to your spatial columns": ["指向你的空间列"], - "Start Longitude & Latitude": ["开始经纬度"], - "End Longitude & Latitude": ["经纬度结束"], - "Longitude": ["经度"], - "Select the longitude column": ["选择经度列"], - "Latitude": ["纬度"], - "Select the latitude column": ["选择纬度列"], - "GeoJson Column": ["GeoJson 列"], - "Select the geojson column": ["选择列"], - "Polygon Column": ["多边形列"], - "Select the polygon column. Each row should contain JSON.array(N) of [longitude, latitude] points": [ - "选择多边形列。每行应该包含 [经度,纬度] 点的JSON.array(N)" - ], - "Point Radius Scale": ["点半径比例尺"], - "Stroke Width": ["行程宽度"], - "Origin": ["起点"], - "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ - "定义时间桶的起点,接受 `now`,`sunday` 或 `1970-01-01` 的自然日期" - ], - "Bottom Margin": ["底部边距"], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "底部边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" - ], - "X Tick Layout": ["X轴记号图层"], - "The way the ticks are laid out on the X axis": ["记号在X轴上的排列方式"], - "Left Margin": ["左边距"], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "左边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" - ], - "Time Granularity": ["可视化的时间粒度"], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "可视化的时间粒度。请注意,您可以输入和使用简单的自然语言,如 `10 秒`,`1 天` 或 `56 周`" - ], - "Domain": ["域"], - "The time unit used for the grouping of blocks": ["用于块分组的时间单位"], - "Subdomain": ["子域"], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "每个块的时间单位。应该是比 domain_granularity 更小的单位。应该大于或等于 Time Grain" - ], - "Link Length": ["链接长度"], - "Link length in the force layout": ["在力布局中的链接长度"], - "Charge": ["充电"], - "Charge in the force layout": ["在力布局中充电"], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ - "可视化的时间栏。注意,您可以定义返回表中的DATETIMLE列的任意表达式。还请注意下面的筛选器应用于该列或表达式。" - ], - "Time Grain": ["时间的粒度"], - "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ - "可视化的时间粒度。这将应用日期转换来更改时间列,并定义新的时间粒度。这里的选项是在 Superset 源代码中的每个数据库引擎基础上定义的。" - ], - "Resample Rule": ["重新取样规则"], - "Pandas resample rule": ["Pandas 重新采样的规则"], - "Resample How": ["如何重新采样"], - "Pandas resample how": ["Pandas 如何重新采样的规则"], - "Resample Fill Method": ["重新采样的填充方法"], - "Pandas resample fill method": ["Pandas 重新采样的填充方法"], - "Since": ["以来"], - "7 days ago": ["7 天前"], - "Until": ["直到"], - "Max Bubble Size": ["最大泡泡的尺寸"], - "Whisker/outlier options": ["(箱须图的)须 / 异常值选项"], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [ - "确定如何计算(箱须图的)胡须和异常值。" - ], - "Ratio": ["比率"], - "Target aspect ratio for treemap tiles.": ["树形图中瓦片的目标高宽比。"], - "Number format": ["数字格式"], - "Row limit": ["行限制"], - "Series limit": ["序列限制"], - "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).": [ - "限制显示的时间序列的数量。应用子查询(或者不支持子查询)来限制获取和显示的时间序列的数量。在高基数维度(S)分组时,此特性是有用的。" - ], - "Sort By": ["Sort By(以什么排序)"], - "Metric used to define the top series": ["用于定义顶级序列的指标"], - "Sort Descending": ["降序"], - "Whether to sort descending or ascending": ["是降序还是升序排序"], - "Rolling": ["滚动"], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "定义要应用的滚动窗口函数,与 [Periods] 文本框一起使用" - ], - "Multiplier": ["乘数"], - "Factor to multiply the metric by": ["因子乘以度量"], - "Periods": ["期限"], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "定义滚动窗口函数的大小,相对于所选的时间粒度" - ], - "Cell Size": ["单元尺寸"], - "The size of the square cell, in pixels": [ - "平方单元的大小,以像素为单位" - ], - "Cell Padding": ["细胞填充"], - "The distance between cells, in pixels": [ - "单元格之间的距离,以像素为单位" - ], - "Cell Radius": ["单元格半径"], - "The pixel radius": ["像素半径"], - "Color Steps": ["色彩Steps"], - "The number color \"steps\"": ["色彩Steps数字"], - "Grid Size": ["网格大小"], - "Defines the grid size in pixels": ["定义网格像素大小"], - "Min Periods": ["最小的期限"], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "显示值所需的滚动周期的最小数量。例如,如果您想累积 7 天的总额,您可能希望您的“最短期限”为 7,以便显示的所有数据点都是 7 个期间的总和。这将隐藏掉前 7 个阶段的“加速”效果" - ], - "Series": ["序列"], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "定义实体的分组。每个系列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例" - ], - "Entity": ["实体"], - "This defines the element to be plotted on the chart": [ - "这定义了要在图表上绘制的元素" - ], - "X Axis": ["X 轴"], - "Metric assigned to the [X] axis": ["分配给 [X] 轴的指标"], - "Y Axis": ["Y 轴"], - "Metric assigned to the [Y] axis": ["分配给 [Y] 轴的指标"], - "Bubble Size": ["泡泡大小"], - "URL": ["URL 地址"], - "The URL, this control is templated, so you can integrate {{ width }} and/or {{ height }} in your URL string.": [ - "URL 网址,此控件是模板化的,所以您可以在您的网址字符串中整合 {{ width }} 和 / 或 {{ height }}。" - ], - "X Axis Label": ["X 轴标签"], - "Y Axis Label": ["Y 轴标签"], - "Custom WHERE clause": ["自定义 WHERE 子句"], - "The text in this box gets included in your query's WHERE clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.": [ - "此框中的文本被包含在查询的 WHERE 子句中,作为与其他条件的 AND 关联。你可以包含复杂的表达式、圆括号和任何后端支持的其他东西。" - ], - "Custom HAVING clause": ["自定义 HAVING 子句"], - "The text in this box gets included in your query's HAVING clause, as an AND to other criteria. You can include complex expression, parenthesis and anything else supported by the backend it is directed towards.": [ - "此框中的文本被包含在查询的 HAVING 子句中,作为与其他条件的 AND 关联。你可以包含复杂的表达式、圆括号和任何后端支持的其他东西。" - ], - "Comparison Period Lag": ["比较期延迟"], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [ - "根据粒度,比较的时间段数量" - ], - "Comparison suffix": ["比较后缀"], - "Suffix to apply after the percentage display": [ - "在显示百分比后应用后缀" - ], - "Table Timestamp Format": ["表时间戳格式"], - "Timestamp Format": ["时间戳格式"], - "Series Height": ["序列高度"], - "Pixel height of each series": ["每个序列的像素高度"], - "Page Length": ["页面长度"], - "Rows per page, 0 means no pagination": ["每页行数,0 表示没有分页"], - "X Axis Format": ["X 轴格式"], - "Y Axis Format": ["Y 轴格式"], - "When `Period Ratio` is set, the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ - "当设置“周期比”时,y轴格式强制为“1%”。" - ], - "Right Axis Format": ["右轴格式"], - "Date Time Format": ["时间格式"], - "Markup Type": ["Markup 格式"], - "Pick your favorite markup language": ["选择您最爱的 Markup 语言"], - "Rotation": ["反转"], - "Rotation to apply to words in the cloud": ["旋转适用于云中的单词"], - "Line Style": ["线条样式"], - "Line interpolation as defined by d3.js": ["由 d3.js 定义的线插值"], - "Label Type": ["标签类型"], - "What should be shown on the label?": ["什么应该被显示在标签上?"], - "Code": ["代码"], - "Put your code here": ["把您的代码放在这里"], - "Aggregation function": ["聚合功能"], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "在旋转和计算总的行和列时,应用聚合函数" - ], - "Font Size From": ["字型大小从"], - "Font size for the smallest value in the list": [ - "列表中最小值的字体大小" - ], - "Font Size To": ["字型大小到"], - "Font size for the biggest value in the list": ["列表中最大值的字体大小"], - "Instant Filtering": ["即时过滤"], - "Extruded": ["突出"], - "Show Range Filter": ["显示范围过滤器"], - "Whether to display the time range interactive selector": [ - "是否显示时间范围交互选择器" - ], - "Date Filter": ["日期过滤器"], - "Whether to include a time filter": ["是否包含时间过滤器"], - "Show SQL Granularity Dropdown": ["显示SQL Granularity Dropdown"], - "Check to include SQL Granularity dropdown": ["检查是否包含SQL粒度下拉"], - "Show SQL Time Column": ["显示SQL时间列"], - "Check to include Time Column dropdown": ["检查包含时间列 Dropdown"], - "Show Druid Granularity Dropdown": ["显示 Druid Granularity Dropdown"], - "Check to include Druid Granularity dropdown": [ - "检查包含Druid Granularity Dropdown" - ], - "Show Druid Time Origin": ["显示Druid原始时间"], - "Check to include Time Origin dropdown": ["检查包含Time Origin dropdown"], - "Data Table": ["数据表"], - "Whether to display the interactive data table": ["是否显示交互式数据表"], - "Search Box": ["搜索框"], - "Whether to include a client side search box": ["是否包含客户端搜索框"], - "Table Filter": ["表格过滤器"], - "Whether to apply filter when table cell is clicked": [ - "单击表单元格时是否应用筛选器" - ], - "Align +/-": ["对齐 +/-"], - "Whether to align the background chart for +/- values": [ - "是否 +/- 对齐背景图数值" - ], - "Color +/-": ["色彩 +/-"], - "Whether to color +/- values": ["是否 +/- 颜色数值"], - "Show Bubbles": ["显示气泡"], - "Whether to display bubbles on top of countries": [ - "是否在国家之上展示气泡" - ], - "Legend": ["图例"], - "Whether to display the legend (toggles)": ["是否显示图例(切换)"], - "Show Values": ["显示值"], - "Whether to display the numerical values within the cells": [ - "是否在单元格内显示数值" - ], - "Show Metric Names": ["显示度量名"], - "Whether to display the metric name as a title": [ - "是否将度量名显示为标题" - ], - "X bounds": ["X界限"], - "Whether to display the min and max values of the X axis": [ - "是否显示X轴的最小值和最大值" - ], - "Y bounds": ["Y界限"], - "Whether to display the min and max values of the Y axis": [ - "是否显示Y轴的最小值和最大值" - ], - "Rich Tooltip": ["丰富的工具提示"], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "丰富的工具提示显示了该时间点的所有系列的列表。" - ], - "Y Log Scale": ["Y经度标度"], - "Use a log scale for the Y axis": ["Y轴使用经度刻度"], - "X Log Scale": ["X经度标度"], - "Use a log scale for the X axis": ["X轴使用经度刻度"], - "Log Scale": ["对数标度"], - "Use a log scale": ["使用对数刻度"], - "Donut": ["圆环图"], - "Do you want a donut or a pie?": ["您想要圆环图饼还是饼图?"], - "Put labels outside": ["把标签放在外面"], - "Put the labels outside the pie?": ["把标签放在饼图外?"], - "Contribution": ["贡献"], - "Compute the contribution to the total": ["计算对总数的贡献"], - "Period Ratio": ["周期比"], - "[integer] Number of period to compare against, this is relative to the granularity selected": [ - "[integer]要比较的周期数,这与所选的粒度有关。" - ], - "Period Ratio Type": ["周期比率型"], - "`factor` means (new/previous), `growth` is ((new/previous) - 1), `value` is (new-previous)": [ - "“factor”是指 (new/previous),“growth”是 ((new/previous) - 1),“value”是 (new-previous)" - ], - "Time Shift": ["时移"], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ - "从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小时、7天、56周、365天)" - ], - "Subheader": ["子标题"], - "Description text that shows up below your Big Number": [ - "在大数字下面显示描述文本" - ], - "label": ["标签"], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "“count”是count(*)。数值列将与聚合器聚合。非数值列将用于维度列。留空以获得每个簇中的点计数。" - ], - "Map Style": ["地图样式"], - "Base layer map style": ["地图基本层样式"], - "Clustering Radius": ["簇半径"], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "算法用来定义一个簇的半径(以像素为单位)。选择0关闭聚,但要注意大量的点(>1000)会导致处理时间变长。" - ], - "Point Size": ["泡泡大小"], - "Fixed point radius": ["固定的点半径"], - "Point Radius": ["点半径"], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "单个点的半径(不在簇中的点)。一个数值列或“AUTO”,它根据最大的聚类来缩放点。" - ], - "Point Radius Unit": ["点半径单位"], - "The unit of measure for the specified point radius": [ - "指定点半径的度量单位" - ], - "Point Unit": ["点单位"], - "Opacity": ["不透明度"], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ - "所有簇、点和标签的不透明度。在0到1之间。" - ], - "Viewport": ["视口"], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [ - "与视图和透视图相关的参数" - ], - "Zoom": ["缩放"], - "Zoom level of the map": ["地图缩放等级"], - "Default latitude": ["默认纬度"], - "Latitude of default viewport": ["默认视口纬度"], - "Default longitude": ["默认经度"], - "Longitude of default viewport": ["默认视口经度"], - "Live render": ["实时渲染"], - "Points and clusters will update as viewport is being changed": [ - "点和簇将随着视图改变而更新。" - ], - "RGB Color": ["RGB颜色"], - "The color for points and clusters in RGB": ["点和簇的颜色(RGB)"], - "Color": ["颜色"], - "Pick a color": ["选择一个颜色"], - "Ranges": ["范围"], - "Ranges to highlight with shading": ["用阴影突出显示的范围"], - "Range labels": ["范围标签"], - "Labels for the ranges": ["范围标签"], - "Markers": ["标记"], - "List of values to mark with triangles": ["用三角形标记的值的列表"], - "Marker labels": ["标记标签"], - "Labels for the markers": ["标记标签"], - "Marker lines": ["标记线"], - "List of values to mark with lines": ["用行标记的值列表"], - "Marker line labels": ["标记线标签"], - "Labels for the marker lines": ["标记线标签"], - "Chart ID": ["图表 ID"], - "The id of the active chart": ["活动图表的ID"], - "Cache Timeout (seconds)": ["缓存超时(秒)"], - "The number of seconds before expiring the cache": [ - "终止缓存前的时间(秒)" - ], - "Order by entity id": ["按实体ID排序"], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "重要!如果表尚未按实体id排序,则选择此选项,否则无法保证返回每个实体的所有事件。" - ], - "Minimum leaf node event count": ["最小的叶节点的事件计数"], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "表示少于该事件数量的叶节点将首先隐藏在可视化中。" - ], - "Color Scheme": ["配色方案"], - "The color scheme for rendering chart": ["绘制图的配色方案"], - "Significance Level": ["显著水平"], - "Threshold alpha level for determining significance": [ - "确定临界值的α水平" - ], - "p-value precision": ["概率值精度"], - "Number of decimal places with which to display p-values": [ - "用以显示概率值的小数位数" - ], - "Lift percent precision": ["提高百分比精度"], - "Number of decimal places with which to display lift values": [ - "用以显示提升值的小数位数" - ], - "Time Series Columns": ["时间序列的列"], - "Use Area Proportions": ["使用面积比例"], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "检查玫瑰图是否应使用分段面积代替分段半径" - ], - "Options": ["选项"], - "Not Time Series": ["没有时间序列"], - "Ignore time": ["忽略时间"], - "Time Series": ["时间序列"], - "Standard time series": ["标准时间序列"], - "Aggregate Mean": ["聚和平均数"], - "Mean of values over specified period": ["指定周期内的平均值"], - "Aggregate Sum": ["合计"], - "Sum of values over specified period": ["指定周期内的合计"], - "Difference": ["差异"], - "Metric change in value from `since` to `until`": [ - "从“Since”到“Until”值的量度变化" - ], - "Percent Change": ["百分比变化"], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [ - "度量值从“Since”到“Until”的值变化" - ], - "Factor": ["因子"], - "Metric factor change from `since` to `until`": [ - "从“Since”到“Until”的度量因子变化" - ], - "Advanced Analytics": ["高级分析"], - "Use the Advanced Analytics options below": ["使用下面的高级分析选项"], - "Settings for time series": ["时间序列的设置"], - "Equal Date Sizes": ["等时尺寸"], - "Check to force date partitions to have the same height": [ - "检查强制日期分区是否具有相同的高度" - ], - "Partition Limit": ["分区限制"], - "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ - "每个组的最大分支数;较低的值首先修剪。" - ], - "Minimum Radius": ["最小半径"], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "圆的最小半径大小,以像素为单位。随着缩放等级的变化,这保证了圆根据这个最小半径变化。" - ], - "Maximum Radius": ["最大半径"], - "Maxium radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "圆的最大半径大小,以像素为单位。随着缩放等级的变化,这保证了圆根据这个最大半径变化。" - ], - "Partition Threshold": ["分割阈值"], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "将高度与父高度比例低的分区修剪掉" - ], - "Lines column": ["线列"], - "The database columns that contains lines information": [ - "包含行信息的数据库列" - ], - "Lines encoding": ["线编码"], - "The encoding format of the lines": ["线的编码格式"], - "Line width": ["线宽"], - "The width of the lines": ["线宽度"], - "Line charts": ["线型图"], - "Pick a set of line charts to layer on top of one another": [ - "选择一组可重叠的线型图" - ], - "Select charts": ["选择图表"], - "Error while fetching charts": ["获取图表时出错"], - "Right Axis chart(s)": ["右轴图(S)"], - "Choose one or more charts for right axis": ["为右轴选择一个或多个图表"], - "Prefix metric name with slice name": ["前缀度量名"], - "Reverse Lat & Long": ["反向经纬度"], - "deck.gl charts": ["Deck.gl - 图表"], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [ - "选择一组deck.gl图表彼此层叠" - ], - "Javascript data interceptor": ["JavaScript数据拦截器"], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "定义一个JavaScript函数,该函数接收可视化中使用的数组数据,并返回修改版本的数组。这可用于更改数据、筛选或丰富数组的属性。" - ], - "Javascript data mutator": ["JavaScript数据调制器"], - "Define a function that receives intercepts the data objects and can mutate it": [ - "定义一个接收截取数据对象并能对其进行变异的函数。" - ], - "Javascript tooltip generator": ["JavaScript工具提示生成器"], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "定义一个函数,接收输入输出工具提示的内容" - ], - "Javascript onClick href": ["Javascript onClick事件触发转跳地址"], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "定义一个函数,当用户单击时返回导航URL" - ], - "Extra data for JS": ["额外的JS数据"], - "List of extra columns made available in Javascript functions": [ - "JavaScript函数中可用的额外列的列表" - ], - "Stroked": ["已涂抹"], - "Whether to display the stroke": ["是否显示笔划"], - "Filled": ["填充"], - "Whether to fill the objects": ["是否填充对象"], - "Normalized": ["标准化"], - "Whether to normalize the histogram": ["是否规范化直方图"], - "is expected to be a number": ["预计是一个数字"], - "is expected to be an integer": ["预计是整数"], - "cannot be empty": ["不能为空"], - "Time": ["时间"], - "Time related form attributes": ["时间相关的表单属性"], - "Datasource & Chart Type": ["数据源 & 图表类型"], - "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query": [ - "本节公开了在查询中包含SQL片段的方法" - ], - "Annotations and Layers": ["注释与注释层"], - "Query": ["查询"], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "本节包含允许对查询结果进行高级分析处理后的选项。" - ], - "Result Filters": ["结果筛选"], - "The filters to apply after post-aggregation.Leave the value control empty to filter empty strings or nulls": [ - "过滤器应用在聚合后。将Valk控件留空,以过滤空字符串或空值。" - ], - "Chart Options": ["图表选项"], - "Breakdowns": ["分解"], - "Defines how each series is broken down": ["定义每个序列是如何被分解的"], - "Pie Chart": ["饼图"], - "Y Axis 1": ["Y轴1"], - "Y Axis 2": ["Y轴2"], - "Left Axis chart(s)": ["左轴图表"], - "Choose one or more charts for left axis": ["为左轴选择一个或多个图表"], - "Left Axis Format": ["左轴格式"], - "Time Series - Periodicity Pivot": ["时间序列-周期透视表"], - "Dual Axis Line Chart": ["双轴线形图"], - "Left Axis Metric": ["左轴计量指标"], - "Choose a metric for left axis": ["选择左轴的计量指标"], - "Map": ["地图"], - "Deck.gl - Hexagons": ["Deck.gl - 六边形"], - "Advanced": ["高级"], - "Height": ["高度"], - "Metric used to control height": ["用于控制高度的计量指标"], - "Deck.gl - Grid": ["Deck.gl - 三维网格"], - "Deck.gl - Screen grid": ["Deck.gl - 屏幕网格"], - "Grid": ["网格"], - "Weight": ["重量"], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [ - "计量指标用作网格着色的权重" - ], - "Deck.gl - GeoJson": ["Deck.gl - Geo地理"], - "GeoJson Settings": ["GeoJson设置"], - "Polygon Settings": ["Polygon设置"], - "Arc": ["弧"], - "Point Color": ["点颜色"], - "Categorical Color": ["分类颜色"], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [ - "选择定义分类颜色的维度" - ], - "GROUP BY": ["分组"], - "Use this section if you want a query that aggregates": [ - "如果需要聚合的查询,请使用此部分" - ], - "NOT GROUPED BY": ["排除分组"], - "Use this section if you want to query atomic rows": [ - "如果要查询原子行,请使用此部分" - ], - "Time Series Table": ["时间序列表"], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "模板链接,可以包含{{度量}}或来自控件的其他值。" - ], - "Pivot Options": ["透视表选项"], - "Number Format": ["数字格式"], - "Time Format": ["时间格式"], - "Numeric Columns": ["数字列"], - "Select the numeric columns to draw the histogram": [ - "选择要绘制直方图的数字列" - ], - "No of Bins": ["没有直方图"], - "Select number of bins for the histogram": ["选择直方图的容器数"], - "Opacity of the bars. Between 0 and 1": [ - "所有簇、点和标签的不透明度。在0到1之间" - ], - "Primary Metric": ["主计量指标"], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ - "主计量指标用于定义弧段大小。" - ], - "Secondary Metric": ["次计量指标"], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ - "次计量指标用来定义颜色与主度量的比率。如果两个度量匹配,则将颜色映射到级别组" - ], - "Hierarchy": ["层级"], - "This defines the level of the hierarchy": ["这定义了层次级别"], - "Source / Target": ["源/目标"], - "Choose a source and a target": ["选择一个源和一个目标"], - "Chord Diagram": ["弦图"], - "Choose a number format": ["选择一个数字格式"], - "Source": ["来源"], - "Choose a source": ["选择一个源"], - "Target": ["目标"], - "Choose a target": ["选择一个目标"], - "ISO 3166-2 codes of region/province/department": [ - "地区/省/部门ISO3166-2代码" - ], - "It's ISO 3166-2 of your region/province/department in your table. (see documentation for list of ISO 3166-2)": [ - "它是数据表中您的地区/省/部门ISO 3166-2代码。(参见ISO 3166-2列表的文档)" - ], - "Bubbles": ["气泡"], - "Country Control": ["国家控制"], - "3 letter code of the country": ["国家3字母代码"], - "Metric for color": ["度量颜色"], - "Metric that defines the color of the country": ["定义国家度量的颜色"], - "Bubble size": ["气泡尺寸"], - "Metric that defines the size of the bubble": ["定义度量的气泡大小"], - "Filter Box": ["筛选盒"], - "Filter controls": ["筛选控件"], - "The controls you want to filter on. Note that only columns checked as \"filterable\" will show up on this list.": [ - "要筛选的控件。注意,只有列为设置为“可过滤”才会显示在该列表上。" - ], - "Heatmap Options": ["热力图选项"], - "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ - "在色标上是否应用基于排列的正态分布" - ], - "Value bounds": ["值边界"], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "应用于颜色编码的硬值边界。只有当对整个热图应用标准化时才是相关的和应用的。" - ], - "Value Format": ["值格式"], - "Horizon": ["地平线"], - "Points": ["积分"], - "Labelling": ["贴标签"], - "Visual Tweaks": ["视觉调整"], - "Column containing longitude data": ["包含经度数据的列"], - "Column containing latitude data": ["包含纬度数据的列"], - "Cluster label aggregator": ["集群标签聚合器"], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "聚合函数应用于每个群集中的点列表以产生群集标签。" - ], - "Tooltip": ["提示"], - "Show a tooltip when hovering over points and clusters describing the label": [ - "鼠标悬停在描述标签的点和簇上时,可以显示对应的提示" - ], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "使用一个或多个控件来分组。一旦分组,则纬度和经度列必须存在。" - ], - "Event definition": ["事件定义"], - "Additional meta data": ["额外的元数据"], - "Column containing entity ids": ["包含实体标识的列"], - "e.g., a \"user id\" column": ["包含事件名称的列"], - "Column containing event names": ["包含事件名称的列"], - "Event count limit": ["事件计数限制"], - "The maximum number of events to return, equivalent to number of rows": [ - "要返回的最大事件数量,相当于行数" - ], - "Meta data": ["元数据"], - "Select any columns for meta data inspection": [ - "选择任何列用来对元数据进行探查" - ], - "Paired t-test": ["配对t-检验"], - "Time Series Options": ["时序图选项"], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "没有发现这样的列。若要在度量值上筛选,请尝试自定义SQL选项卡。" - ], - "%s column(s) and metric(s)": ["%s 列与计量指标"], - "%s column(s)": ["%s列表"], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ - "若要在计量值上筛选,请使用自定义SQL选项卡。" - ], - "%s operators(s)": ["%s 运算符"], - "type a value here": ["在这里键入一个值"], - "Filter value": ["过滤值"], - "choose WHERE or HAVING...": ["选择WHERE或HAVING子句..."], - "%s aggregates(s)": ["%s 聚合"], - "description": ["描述"], - "bolt": ["螺栓"], - "Changing this control takes effect instantly": ["更改此控件立即生效。"], - "Error...": ["错误 ..."], - "Width": ["宽度"], - "Export to .json": ["导出到 .json"], - "Export to .csv format": ["导出为 .csv 格式"], - "%s - untitled": ["%s - 无标题"], - "Edit chart properties": ["编辑图表属性"], - "Limit reached": ["达到限制"], - "Please enter a chart name": ["请输入图表名称"], - "Please select a dashboard": ["请选择一个看板"], - "Please enter a dashboard name": ["请输入看板名称"], - "Save A Chart": ["图表保存"], - "Overwrite chart %s": ["覆盖图表 %s"], - "[chart name]": ["[图表名称]"], - "Do not add to a dashboard": ["不要添加到看板"], - "Add chart to existing dashboard": ["将图表添加到现有看板"], - "Add to new dashboard": ["添加到新的看板"], - "Save & go to dashboard": ["保存并转到看板"], - "choose a column or metric": ["选择列或计量指标"], - "Add Annotation Layer": ["添加注释层"], - "`Min` value should be numeric or empty": ["最小值应该是数字或空的"], - "`Max` value should be numeric or empty": ["最大值应该是数字或空的"], - "Min": ["最小值"], - "Max": ["最大值"], - "Something went wrong while fetching the datasource list": [ - "提取数据源列表时出错" - ], - "Select a datasource": ["选择一个数据源"], - "Search / Filter": ["搜索 / 过滤"], - "Click to point to another datasource": ["点击指向另一个数据源"], - "Edit the datasource's configuration": ["编辑数据源的配置"], - "Show datasource configuration": ["显示数据源配置"], - "Select metric": ["选择指标"], - "Select column": ["选择列"], - "Select operator": ["选择运算符"], - "Add Filter": ["增加过滤条件"], - "choose a column or aggregate function": ["选择一个字段或聚合函数"], - "Error while fetching data": ["获取数据时出错"], - "No results found": ["未找到结果"], - "%s option(s)": ["%s 选项"], - "Invalid lat/long configuration.": ["错误的经纬度配置。"], - "Longitude & Latitude columns": ["经纬度字段"], - "Delimited long & lat single column": ["经度&纬度单列限定"], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "接受多种格式,查看geopy.points库以获取更多细节" - ], - "Reverse lat/long ": ["经纬度互换"], - "Geohash": ["Geo哈希"], - "textarea": ["文本区域"], - "Edit": ["编辑"], - "in modal": ["在模态中"], - "Select a visualization type": ["选择一个可视化类型"], - "Favorites": ["收藏"], - "Created Content": ["创建内容"], - "Recent Activity": ["近期活动"], - "Security & Access": ["安全 & 访问"], - "No charts": ["没有图表"], - "No dashboards": ["没有看板"], - "Dashboards": ["看板"], - "Charts": ["图表"], - "No favorite charts yet, go click on stars!": [ - "暂无收藏的图表,去点击星星吧!" - ], - "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [ - "暂无收藏的看板,去点击星星吧!" - ], - "Roles": ["角色"], - "Databases": ["数据库"], - "Datasources": ["数据源"], - "Profile picture provided by Gravatar": ["资料图片由 Gravatar 提供"], - "joined": ["joined"], - "id:": ["id:"], - "Sorry, there appears to be no data": ["对不起,似乎没有数据"], - "Data has no time steps": ["数据没有时间步长"], - "Select starting date": ["选择开始时间"], - "Select end date": ["选择结束日期"], - "Select [%s]": ["选择 [%s]"], - "Apply": ["应用"], - "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [ - "您不能使用45°嘀嗒布局以及时间范围过滤器" - ], - "Recently Viewed": ["最近浏览"], - "Metric(s) {} must be aggregations.": ["度量(s) {} 必须是聚合。"], - "No data was returned.": ["没有返回任何数据。"], - "Unsupported extraction function: ": ["不支持的提取函数:"], - "List Druid Column": ["Druid 列的列表"], - "Show Druid Column": ["显示 Druid 列"], - "Add Druid Column": ["添加 Druid 列"], - "Edit Druid Column": ["编辑 Druid 列"], - "Column": ["列"], - "Type": ["类型"], - "Groupable": ["可分组"], - "Filterable": ["可过滤"], - "Count Distinct": ["计数"], - "Sum": ["求和"], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "该列是否在浏览视图的`过滤器`部分显示。" - ], - "List Druid Metric": ["Druid 指标列表"], - "Show Druid Metric": ["显示 Druid 指标"], - "Add Druid Metric": ["添加 Druid 指标"], - "Edit Druid Metric": ["编辑 Druid 指标"], - "Whether the access to this metric is restricted to certain roles. Only roles with the permission 'metric access on XXX (the name of this metric)' are allowed to access this metric": [ - "是否访问受限。只有有权限的用户才能访问" - ], - "Verbose Name": ["全称"], - "JSON": ["JSON"], - "Druid Datasource": ["Druid 数据源"], - "Warning Message": ["告警信息"], - "List Druid Cluster": ["Druid 集群列表"], - "Show Druid Cluster": ["显示 Druid 集群"], - "Add Druid Cluster": ["添加 Druid 集群"], - "Edit Druid Cluster": ["编辑 Druid 集群"], - "Cluster": ["集群"], - "Broker Host": ["代理主机"], - "Broker Port": ["代理端口"], - "Broker Endpoint": ["代理端点"], - "Druid Clusters": ["Druid 集群"], - "Sources": ["数据源"], - "List Druid Datasource": ["Druid 数据源列表"], - "Show Druid Datasource": ["显示 Druid 数据源"], - "Add Druid Datasource": ["添加 Druid 数据源"], - "Edit Druid Datasource": ["编辑 Druid 数据源"], - "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "与此表关联的图表列表。通过更改此数据源,您可以更改这些相关图表的行为。还要注意,图表需要指向数据源,如果从数据源中删除图表,则此窗体将无法保存。如果要为图表更改数据源,请从“浏览视图”更改该图表。" - ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ - "数据源的时差(单位:小时)" - ], - "Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter will be populated based on the distinct value over the past week": [ - "当检索不同的值以填充过滤器组件时,时间表达式用作条件。只适用于`启用过滤器选择`。如果您输入`7天前`,将根据过去一周的不同值来填充ilter中不同的值列表" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "是否在浏览视图的过滤器部分中填充过滤器的下拉列表,并提供从后端获取的不同值的列表" - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the datasource list": [ - "在数据源列表中点击数据源将重定向到此端点" - ], - "Associated Charts": ["关联的图表"], - "Data Source": ["数据源"], - "Owner": ["所有者"], - "Is Hidden": ["隐藏"], - "Enable Filter Select": ["启用过滤器选择"], - "Default Endpoint": ["默认端点"], - "Time Offset": ["时间偏移"], - "Cache Timeout": ["缓存时间"], - "Druid Datasources": ["Druid 数据源"], - "Scan New Datasources": ["扫描新的数据源"], - "Refresh Druid Metadata": ["刷新 Druid 元数据"], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "缺少时间字段" - ], - "Empty query?": ["查询为空?"], - "Metric '{}' is not valid": ["'{}'是无效的"], - "Table [{}] doesn't seem to exist in the specified database, couldn't fetch column information": [ - "指定的数据库中似乎不存在 [{}] 表,无法获取列信息" - ], - "List Columns": ["列列表"], - "Show Column": ["显示列"], - "Add Column": ["添加列"], - "Edit Column": ["编辑列"], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "是否将此列作为[时间粒度]选项, 列中的数据类型必须是DATETIME" - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "由数据库推断的数据类型。在某些情况下,可能需要为表达式定义的列手工输入一个类型。在大多数情况下,用户不需要修改这个数据类型。" - ], - "Expression": ["表达式"], - "Is temporal": ["表示时间"], - "Datetime Format": ["时间格式"], - "Database Expression": ["数据库表达式"], - "List Metrics": ["指标列"], - "Show Metric": ["显示指标"], - "Add Metric": ["添加指标"], - "Edit Metric": ["编辑指标"], - "SQL Expression": ["SQL表达式"], - "D3 Format": ["D3 格式"], - "Is Restricted": ["受限的"], - "List Tables": ["表列表"], - "Show Table": ["显示表"], - "Add Table": ["添加表"], - "Edit Table": ["编辑表"], - "Name of the table that exists in the source database": [ - "源数据库中存在的表的名称" - ], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "模式,只在一些数据库中使用,比如Postgres、Redshift和DB2" - ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "这个字段执行Superset视图时,意味着Superset将以子查询的形式对字符串运行查询。" - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "当获取不同的值来填充过滤器组件应用时。支持jinja的模板语法。只在`启用过滤器选择`时应用。" - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "点击表列表中的表时将重定向到此端点" - ], - "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "表是否由 sql 实验室中的 \"可视化\" 流生成" - ], - "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "在查询中可用的一组参数使用JINJA模板语法" - ], - "Changed By": ["修改人"], - "Last Changed": ["更新时间"], - "Offset": ["偏移"], - "Fetch Values Predicate": ["取值谓词"], - "Main Datetime Column": ["主日期列"], - "SQL Lab View": ["SQL Lab 视图"], - "Template parameters": ["模板参数"], - "Table [{}] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "找不到 [{}] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名" - ], - "The table was created. As part of this two phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "表被创建。作为这两个阶段配置过程的一部分,您现在应该单击新表的编辑按钮来配置它。" - ], - "Refresh Metadata": ["刷新元数据"], - "Refresh column metadata": ["刷新字段元数据"], - "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s": [ - "为下表刷新元数据:%(tables)s" - ], - "Tables": ["数据表"], - "Profile": ["用户信息"], - "Logout": ["退出"], - "Login": ["登录"], - "Record Count": ["记录数"], - "No records found": ["没有找到任何记录"], - "Import dashboards": ["看板导入"], - "No Access!": ["不能访问!"], - "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.": [ - "您没有权限访问数据源(s): %(name)s。" - ], - "Request Permissions": ["请求权限"], - "Test Connection": ["测试连接"], - "Annotation Layers": ["注解层"], - "Manage": ["管理"], - "Annotations": ["注解"], - "Datasource %(name)s already exists": ["数据源%(name)s 已存在"], - "json isn't valid": ["无效 JSON"], - "Export to YAML": ["导出到YAML"], - "Export to YAML?": ["导出到YAML?"], - "Delete": ["删除"], - "Delete all Really?": ["确定删除全部?"], - "This endpoint requires the `all_datasource_access` permission": [ - "这个端点需要“all_datasource_access”的权限" - ], - "The datasource seems to have been deleted": ["数据源已经被删除"], - "The access requests seem to have been deleted": ["访问请求已被删除"], - "The user seems to have been deleted": ["用户已经被删除"], - "You don't have access to this datasource. (Gain access)": [ - "您无法访问此数据源。< a href = ‘{}’> (获取权限) " - ], - "You don't have access to this datasource": ["你不能访问这个数据源"], - "This view requires the database %(name)s or `all_datasource_access` permission": [ - "此视图需要数据库 %(name)s或“all_datasource_access”权限" - ], - "This endpoint requires the datasource %(name)s, database or `all_datasource_access` permission": [ - "此端点需要数据源 %(name)s、数据库或“all_datasource_access”权限" - ], - "List Databases": ["数据库列表"], + "Sheet Name": ["显示度量名"], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], "Show Database": ["显示数据库"], "Add Database": ["添加数据库"], "Edit Database": ["编辑数据库"], "Expose this DB in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公开这个数据库"], - "Allow users to run synchronous queries, this is the default and should work well for queries that can be executed within a web request scope (<~1 minute)": [ - "允许用户运行同步查询,这是默认值,可以很好地处理在web请求范围内执行的查询(<~ 1 分钟)" - ], - "Allow users to run queries, against an async backend. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend.": [ - "允许用户对异步后端运行查询。 假设您有一个 Celery 工作者设置以及后端结果。" + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "以异步模式操作数据库,这意味着查询是在远程工作人员上执行的,而不是在web服务器本身上执行的, 这假设您有一个Celery worker setup以及一个结果后端。有关更多信息,请参考安装文档。" ], "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ "在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项" ], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项" + ], "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ "允许用户在 SQL 编辑器中运行非 SELECT 语句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)" ], @@ -1454,122 +865,1320 @@ "Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this can be expensive and put strain on the system.": [ "允许 sql lab 获取所有数据库架构中的所有表和所有视图的列表。对于具有数千个表的大型数据仓库, 这可能会很耗费性能, 并给系统带来压力。" ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为全局超时。" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "如果选择,请额外设置csv上传允许的模式。" + ], "Expose in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公开"], "Allow CREATE TABLE AS": ["允许 CREATE TABLE AS"], + "Allow CREATE VIEW AS": ["允许 CREATE TABLE AS"], "Allow DML": ["允许 DML"], "CTAS Schema": ["CTAS 模式"], - "Creator": ["作者"], "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy URI"], - "Extra": ["扩展"], - "Allow Run Sync": ["允许同步运行"], - "Allow Run Async": ["允许异步运行"], + "Chart Cache Timeout": ["表缓存超时"], + "Secure Extra": ["安全"], + "Root certificate": [""], + "Async Execution": ["异步执行查询"], "Impersonate the logged on user": ["模拟登录用户"], - "Import Dashboards": ["导入看板"], + "Allow Csv Upload": ["允许Csv上传"], + "Allow Multi Schema Metadata Fetch": [""], + "Backend": [""], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "" + ], "CSV to Database configuration": ["csv 到数据库配置"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table.table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove one": [ + "" + ], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "csv 文件 \"%(csv_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" + ], "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ "csv 文件 \"%(csv_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" ], - "User": ["用户"], - "User Roles": ["用户角色"], - "Database URL": ["数据库URL"], - "Roles to grant": ["角色授权"], - "Created On": ["创建日期"], - "Access requests": ["访问请求"], - "Security": ["安全"], - "List Charts": ["图表列表"], - "Show Chart": ["显示图表"], - "Add Chart": ["添加图表"], - "Edit Chart": ["编辑图表"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "当单击“保存”或“覆盖”按钮时,这些参数会在视图中动态生成。高级用户可以在这里改变特定的参数。" + "Excel to Database configuration": ["csv 到数据库配置"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart.": [ - "图表数据过期时间(秒)" + "You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s\". Please remove one": [ + "" ], - "Last Modified": ["最后修改"], - "Owners": ["所有者"], - "Parameters": ["参数"], - "Chart": ["图表"], - "List Dashboards": ["看板列表"], - "Show Dashboard": ["显示看板"], - "Add Dashboard": ["添加看板"], - "Edit Dashboard": ["编辑看板"], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "csv 文件 \"%(csv_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" ], - "The css for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "可以在这里或者在看板视图修改单个看板的CSS样式" + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "csv 文件 \"%(csv_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" ], - "To get a readable URL for your dashboard": ["为看板生成一个可读的 URL"], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "当在看板视图中单击“保存”或“覆盖”按钮时,这些参数会在视图中动态生成。高级用户可以在这里改变特定的参数。" - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ - "“所有者”是一组可以修改看板的用户列表。" - ], - "Dashboard": ["看板"], - "Slug": ["Slug"], - "Position JSON": ["位置参数"], - "JSON Metadata": ["JSON 模板"], - "Underlying Tables": ["底层表"], - "Export": ["导出"], - "Export dashboards?": ["导出看板?"], + "Logs": [""], + "Show Log": ["每页显示"], + "Add Log": [""], + "Edit Log": ["编辑"], "Action": ["操作"], "dttm": ["dttm"], - "Action Log": ["操作日志"], - "Access was requested": ["请求访问"], - "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [ - "授予 %(user)s %(role)s 角色来访问 %(datasource)s 数据库" + "Add Item": ["增加过滤条件"], + "The query couldn't be loaded": ["这个查询无法被加载"], + "Your query was saved": ["您的查询已保存"], + "Your query could not be saved": ["您的查询无法保存"], + "Your query was updated": ["您的查询已保存"], + "Your query could not be updated": ["您的查询无法保存"], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved Queries": [ + "" ], - "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s": [ - "扩展角色 %(r)s 以提供对 datasource %(ds)s 的访问" + "Your query could not be scheduled": ["您的查询无法保存"], + "Failed at retrieving results": ["无法从结果后端检索到"], + "An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" ], - "You have no permission to approve this request": [ - "您没有权限批准此请求" + "Unknown error": ["未知错误"], + "Query was stopped.": ["查询被终止。"], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" ], - "You don't have the rights to ": ["你没有授权 "], - "alter this ": ["修改这个 "], - "chart": ["图表"], - "create a ": ["创建一个 "], - "dashboard": ["看板"], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ - "格式错误的请求。需要使用 slice_id 或 table_name 和 db_name 参数" + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" ], - "Chart %(id)s not found": ["图表 %(id)s 没有找到"], - "Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s": [ - "在数据库 %(d)s 中找不到表 %(t)s" + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" ], - "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one.": [ - "用户’%(name)s’没有找到,请联系管理员创建。" + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "" ], - "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'": [ - "不能找到具有 cluster_name = '%(name)s' 的 Druid 集群" + "Copy of %s": ["%s 的副本"], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "创建数据源时发生错误" ], - "Query record was not created as expected.": ["查询记录没有按预期创建。"], - "Template Name": ["模板名称"], - "CSS Templates": ["CSS 模板"], - "SQL Editor": ["SQL 编辑器"], - "SQL Lab": ["SQL 工具箱"], - "Query Search": ["查询搜索"], - "Upload a CSV": ["上传CSV文件"], - "Status": ["状态"], - "Start Time": ["开始时间"], - "End Time": ["结束时间"], - "Queries": ["查询"], - "List Saved Query": ["保存的查询列表"], - "Show Saved Query": ["显示保存的查询"], - "Add Saved Query": ["添加保存的查询"], - "Edit Saved Query": ["编辑保存的查询"], - "Pop Tab Link": ["弹出标签链接"], - "Changed on": ["改变为"], - "Saved Queries": ["已保存查询"], - "Show": ["每页显示"], - "entries": ["条"], - "Edit chart metadata": ["编辑图表元数据"], - "Maximize": ["最大化"], - "Minimize": ["还原"], + "An error occurred while fetching tab state": [ + "获取表格元数据时发生错误" + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your administrator.": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "An error occurred while setting the tab schema. Please contact your administrator.": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your administrator.": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "An error occurred while setting the tab title. Please contact your administrator.": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "获取表格元数据时发生错误" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "获取表格元数据时发生错误" + ], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "Shared query": ["已分享的查询"], + "The datasource couldn't be loaded": ["这个查询无法被加载"], + "An error occurred while creating the data source": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n 2,\n )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n You can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "" + ], + "Estimate Selected Query Cost": ["运行选定的查询"], + "Estimate Cost": [""], + "Cost Estimate": [""], + "Creating a data source and creating a new tab": [ + "创建数据源,并弹出一个新的标签页" + ], + "An error occurred": [""], + "Explore the result set in the data exploration view": [""], + "Explore": ["探索图表"], + "This query took %s seconds to run, ": [""], + "and the explore view times out at %s seconds ": [""], + "following this flow will most likely lead to your query timing out. ": [ + "" + ], + "We recommend your summarize your data further before following that flow. ": [ + "" + ], + "If activated you can use the ": [""], + "feature to store a summarized data set that you can then explore.": [""], + "Column name(s) ": ["字段标签"], + "cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n is reserved for the main temporal expression, and column aliases ending with\n double underscores followed by a numeric value (e.g. \"my_col__1\") are reserved\n for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to rename the\n invalid column names.": [ + "" + ], + "Raw SQL": ["行 SQL"], + "Source SQL": ["源 SQL"], + "SQL": ["SQL"], + "No query history yet...": ["暂无历史查询..."], + "It seems you don't have access to any database": [ + "貌似您没有访问到任何数据库" + ], + "An error occurred when refreshing queries": ["创建数据源时发生错误"], + "Filter by user": ["过滤值"], + "Filter by database": ["选择一个数据库"], + "Query search string": ["查询搜索"], + "[From]-": ["[From]-"], + "[To]-": ["[To]-"], + "Filter by status": ["过滤值"], + "Edit": ["编辑"], + "view results": ["展示结果"], + "Data preview": ["数据预览"], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ + "使用该表上的查询覆盖编辑器中的文本" + ], + "Run query in a new tab": ["在新标签中运行查询"], + "Remove query from log": ["从日志中删除查询"], + "An error occurred saving dataset": ["创建数据源时发生错误"], + ".CSV": [".CSV"], + "Clipboard": ["复制到剪贴板"], + "Filter Results": ["搜索结果"], + "Database Error": ["数据库表达式"], + "was created": ["已创建"], + "Query in a new tab": ["在新标签中查询"], + "The query returned no data": [""], + "Fetch data preview": ["获取数据预览"], + "Refetch Results": ["搜索结果"], + "Track Job": ["跟踪任务"], + "Stop": ["停止"], + "Run Selection": ["运行选定的查询"], + "Run": [""], + "Stop running (Ctrl + x)": [""], + "Run query (Ctrl + Return)": [""], + "Save & Explore": ["保存一个切片"], + "Overwrite & Explore": ["覆盖切片 %s"], + "Undefined": ["未命名"], + "Save": ["保存"], + "Save as": ["另存为"], + "Save Query": ["保存查询"], + "Save As New": ["保存一个切片"], + "Update": [""], + "Label for your query": ["为您的查询设置标签"], + "Write a description for your query": ["为您的查询写一段描述"], + "Schedule Query": ["分享查询"], + "Schedule": [""], + "There was an error with your request": [""], + "Please save the query to enable sharing": [""], + "Copy link": [""], + "Copy query link to your clipboard": ["将分区查询复制到剪贴板"], + "Save the query to copy the link": [""], + "No stored results found, you need to re-run your query": [""], + "Run a query to display results here": ["运行一个查询,以在此显示结果"], + "Preview: `%s`": ["预览 %s"], + "Results": ["结果"], + "Run query": ["运行查询"], + "New tab": ["关闭标签"], + "Untitled Query": ["未命名的查询"], + "Stop query": ["查询为空?"], + "Schedule the query periodically": [""], + "You must run the query successfully first": [""], + "It appears that the number of rows in the query results displayed\n was limited on the server side to\n the %s limit.": [ + "" + ], + "CREATE TABLE AS": ["允许 CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["允许 CREATE TABLE AS"], + "Estimate the cost before running a query": [""], + "Reset State": ["状态重置"], + "Enter a new title for the tab": ["输入标签的新标题"], + "Untitled Query %s": ["未命名的查询 %s"], + "Close tab": ["关闭标签"], + "Rename tab": ["重命名标签"], + "Expand tool bar": ["展开工具栏"], + "Hide tool bar": ["隐藏工具栏"], + "Close all other tabs": [""], + "Duplicate tab": [""], + "Copy partition query to clipboard": ["将分区查询复制到剪贴板"], + "latest partition:": ["最新分区:"], + "Keys for table": ["表的键"], + "View keys & indexes (%s)": ["查看键和索引(%s)"], + "Sort columns alphabetically": ["对列按字母顺序进行排列"], + "Original table column order": ["原始表列顺序"], + "Copy SELECT statement to the clipboard": ["将 SELECT 语句复制到剪贴板"], + "Show CREATE VIEW statement": [""], + "CREATE VIEW statement": [""], + "Remove table preview": ["删除表格预览"], + "Assign a set of parameters as": [""], + "below (example:": [""], + "), and they become available in your SQL (example:": [""], + ") by using": [""], + "Template Parameters": ["模板参数"], + "Edit template parameters": ["编辑模板参数"], + "Invalid JSON": ["无效的JSON"], + "Create a new chart": ["创建新图表"], + "Choose a dataset": ["选择数据源"], + "If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the instructions on how to add it in the Superset tutorial.": [ + "如果您正在寻找的数据源在列表中不可用,请按照说明进行添加" + ], + "Choose a visualization type": ["选择可视化类型"], + "Create new chart": ["创建新图表"], + "An error occurred while loading the SQL": ["创建数据源时发生错误"], + "Updating chart was stopped": ["更新图表已停止"], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ + "渲染可视化时发生错误:%s" + ], + "Network error.": ["网络异常。"], + "every": [""], + "every month": ["月"], + "every day of the month": ["国家3字母代码"], + "day of the month": [""], + "every day of the week": [""], + "day of the week": [""], + "every hour": ["1小时"], + "every minute UTC": [""], + "year": ["年"], + "month": ["月"], + "week": ["周"], + "day": ["天"], + "hour": ["小时"], + "minute": ["分"], + "reboot": [""], + "Every": [""], + "in": ["最小值"], + "on": [""], + "and": [""], + "at": [""], + ":": [""], + "minute(s) UTC": ["5分钟"], + "Invalid cron expression": [""], + "Clear": [""], + "Sunday": [""], + "Monday": [""], + "Tuesday": [""], + "Wednesday": [""], + "Thursday": [""], + "Friday": [""], + "Saturday": [""], + "January": [""], + "February": [""], + "March": ["搜索"], + "April": [""], + "May": ["天"], + "June": [""], + "July": [""], + "August": [""], + "September": [""], + "October": [""], + "November": [""], + "December": [""], + "SUN": [""], + "MON": [""], + "TUE": [""], + "WED": [""], + "THU": [""], + "FRI": [""], + "SAT": [""], + "JAN": [""], + "FEB": [""], + "MAR": [""], + "APR": [""], + "MAY": [""], + "JUN": [""], + "JUL": ["URL 地址"], + "AUG": [""], + "SEP": [""], + "OCT": [""], + "NOV": [""], + "DEC": [""], + "OK": [""], + "Click to see difference": ["点击查看差异"], + "Altered": ["已更改"], + "Chart changes": ["图表变化"], + "Superset chart": ["选择图表"], + "Check out this chart in dashboard:": ["查看这个仪表板:%s"], + "Select ...": ["选择 ..."], + "Loaded data cached": ["数据缓存已加载"], + "Loaded from cache": ["从缓存中加载"], + "Click to force-refresh": ["点击强制刷新"], + "cached": ["缓存于%s"], + "Certified by %s": [""], + "Copy to clipboard": ["复制到剪贴板"], + "Copied!": ["复制成功!"], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ + "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" + ], + "Error while fetching schema list": ["获取模式列表时出错"], + "Error while fetching database list": ["获取数据库列表时出错"], + "Database:": ["数据库:"], + "Select a database": ["选择一个数据库"], + "Force refresh schema list": ["强制刷新数据"], + "Select a schema (%s)": ["选择一个模式(%s)"], + "Schema:": ["模式:"], + "datasource": ["数据源"], + "schema": ["模式"], + "delete": ["删除"], + "Type \"%s\" to confirm": [""], + "DELETE": [""], + "Click to edit": ["点击编辑标题"], + "You don't have the rights to alter this title.": [ + "你没有权利改变这个标题。" + ], + "Unexpected error": ["意外错误。"], + "Click to favorite/unfavorite": ["点击 收藏/取消收藏"], + "An error occurred while fetching dashboards": ["创建数据源时发生错误"], + "Run Query": ["运行查询"], + "Error while fetching table list": ["获取表列表时出错"], + "Select table or type table name": [""], + "Type to search ...": ["键入搜索 ..."], + "Select table ": ["选择表"], + "Force refresh table list": ["强制刷新数据"], + "See table schema": ["选择表"], + "%s%s": ["%s%s"], + "Share Dashboard": ["保存仪表板"], + "This may be triggered by:": [""], + "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [""], + "Chart Owner: %s": ["图表选项"], + "%s Error": ["异常"], + "See More": [""], + "See Less": [""], + "Copy Message": [""], + "Close": [""], + "Unexpected Error": ["意外错误。"], + "This was triggered by:": [""], + "Did you mean:": [""], + "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [""], + "Parameter Error": ["参数"], + "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "可视化查询超时设置为 ${action.timeout} 秒。" + ], + "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s second.": [ + "" + ], + "Timeout Error": [""], + "Cell Content": ["创建内容"], + "The import was successful": ["未成功"], + "OVERWRITE": [""], + "Overwrite": ["覆盖切片 %s"], + "Import": ["导入"], + "Import %s": ["导入"], + "Last Updated %s": [""], + "%s Selected": ["运行选定的查询"], + "Deselect All": [""], + "%s-%s of %s": [""], + "Settings": ["GeoJson设置"], + "About": [""], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "" + ], + "Can not move top level tab into nested tabs": [""], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "抱歉,这个仪表板在获取图表时发生错误:" + ], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [ + "抱歉,保存此信息中心时发生错误" + ], + "This dashboard is now ${nowPublished}": [""], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "您没有权限访问数据源(s): %(name)s。" + ], + "This dashboard was saved successfully.": ["该仪表板已成功保存。"], + "Could not fetch all saved charts": ["无法连接服务器"], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ + "抱歉,这个仪表板在获取图表时发生错误:" + ], + "Visualization": ["图表类型"], + "Data source": ["数据源"], + "Added": [""], + "Components": [""], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "" + ], + "Color Scheme": ["配色方案"], + "Load a template": ["加载一个模板"], + "Load a CSS template": ["加载一个 CSS 模板"], + "Live CSS Editor": ["现场 CSS 编辑器"], + "You have unsaved changes.": ["您有一些未保存的修改。"], + "This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be in %s.": [ + "" + ], + "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it.": [ + "" + ], + "Discard Changes": ["更改未保存"], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "获取表格元数据时发生错误" + ], + "Superset Dashboard": ["保存仪表板"], + "Check out this dashboard: ": ["查看这个仪表板:%s"], + "Share dashboard": ["保存仪表板"], + "Refresh dashboard": ["看板"], + "Set auto-refresh interval": ["设置自动刷新"], + "Set filter mapping": [""], + "Edit dashboard properties": ["编辑这个仪表板的属性"], + "Edit CSS": ["编辑CSS"], + "Download as image": ["下载为图片"], + "Toggle FullScreen": [""], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "" + ], + "Delete this container and save to remove this message.": [""], + "An error has occurred": [""], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "你不能访问这个数据源" + ], + "A valid color scheme is required": [""], + "The dashboard has been saved": ["该仪表板已成功保存。"], + "Apply": ["应用"], + "Dashboard Properties": ["编辑这个仪表板的属性"], + "Basic Information": [""], + "URL Slug": ["Slug"], + "A readable URL for your dashboard": ["为看板生成一个可读的 URL"], + "Access": ["不能访问!"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "“所有者”是一组可以修改看板的用户列表。" + ], + "Colors": ["颜色"], + "Advanced": ["高级"], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "" + ], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], + "Draft": [""], + "Don't refresh": ["不要刷新"], + "10 seconds": ["10秒钟"], + "30 seconds": ["30秒钟"], + "1 minute": ["1分钟"], + "5 minutes": ["5分钟"], + "30 minutes": ["30分钟"], + "1 hour": ["1小时"], + "6 hours": ["6个小时"], + "12 hours": ["12个小时"], + "24 hours": ["24 小时"], + "Refresh Interval": ["刷新间隔"], + "Refresh frequency": ["频率"], + "Are you sure you want to proceed?": [""], + "Save for this session": [""], + "You must pick a name for the new dashboard": [ + "您必须为新的仪表板选择一个名称" + ], + "Save Dashboard": ["保存仪表板"], + "Overwrite Dashboard [%s]": ["覆盖仪表板 [%s]"], + "Save as:": ["另存为:"], + "[dashboard name]": ["[看板名称]"], + "also copy (duplicate) charts": [""], + "Filter your charts": ["线型图"], + "Annotation layers are still loading.": ["注释层仍在加载。"], + "One ore more annotation layers failed loading.": [ + "一个或多个注释层加载失败。" + ], + "Cached %s": ["缓存于%s"], + "Fetched %s": ["刷新于%s"], + "Minimize Chart": ["还原"], + "Maximize Chart": ["最大化"], + "Force refresh": ["强制刷新"], + "Toggle chart description": ["切换图表说明"], + "View Chart in Explore": [""], "Share chart": ["共享图表"], - "Download as image": ["下载为图片"] + "Export CSV": ["导出 CSV"], + "Applied Filters (%d)": ["增加过滤条件"], + "Incompatible Filters (%d)": [""], + "Unset Filters (%d)": ["结果筛选"], + "Search...": ["搜索"], + "No filter is selected.": [""], + "Editing 1 filter:": [""], + "Batch editing %d filters:": [""], + "Configure filter scopes": [""], + "There are no filters in this dashboard.": [ + "抱歉,保存此信息中心时发生错误" + ], + "Expand all": [""], + "Collapse all": [""], + "This markdown component has an error.": [""], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "" + ], + "Delete dashboard tab?": ["保存仪表板"], + "Divider": [""], + "Header": ["标题行"], + "Row": [""], + "Tabs": [""], + "Preview": ["预览 %s"], + "Select Parent Filters": ["选择结束日期"], + "Reset All": ["状态重置"], + "You have removed this filter.": [""], + "Restore Filter": ["结果筛选"], + "Filter Name": ["过滤值"], + "Name is required": [""], + "Datasource is required": ["数据源"], + "Field": [""], + "Default Value": ["默认纬度"], + "Parent Filter": ["日期过滤器"], + "None": [""], + "Apply changes instantly": [""], + "Allow multiple selections": [""], + "Inverse selection": [""], + "Required": [""], + "Scoping": [""], + "Apply to all panels": [""], + "Apply to specific panels": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [""], + "All panels with this column will be affected by this filter": [""], + "Filter Configuration and Scoping": ["配置Layer"], + "Add Filter": ["增加过滤条件"], + "(Removed)": [""], + "Undo?": [""], + "All filters": ["过滤"], + "All charts": ["没有图表"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "" + ], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "" + ], + "dataset": [""], + "Change Dataset": [""], + "Warning!": ["告警信息"], + "Search / Filter": ["搜索 / 过滤"], + "Physical (table or view)": [""], + "Virtual (SQL)": [""], + "Data Type": ["数据表"], + "The pattern of timestamp format. For strings use ": [""], + "python datetime string pattern": [""], + " expression which needs to adhere to the ": [""], + "ISO 8601": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "" + ], + "Is Dimension": ["尺寸"], + "Is Temporal": ["表示时间"], + "Is Filterable": ["可过滤"], + "Modified columns: %s": [""], + "Removed columns: %s": [""], + "New columns added: %s": [""], + "Metadata has been synced": [""], + "Column name [%s] is duplicated": [""], + "Metric name [%s] is duplicated": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [""], + "Basic": [""], + "Default URL": ["数据库URL"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "" + ], + "Autocomplete filters": [""], + "Whether to populate autocomplete filters options": [ + "是否包含时间过滤器" + ], + "Autocomplete Query Predicate": ["取值谓词"], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "" + ], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`.": [ + "" + ], + "Owners of the dataset": ["模拟对数据库的查询"], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated": [ + "终止缓存前的时间(秒)" + ], + "Hours offset": [""], + "Spatial": [""], + "virtual": [""], + "dataset name": ["数据库名称"], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "" + ], + "The JSON metric or post aggregation definition.": [""], + "Physical": [""], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ + "" + ], + "Click the lock to make changes.": [""], + "Click the lock to prevent further changes.": [""], + "Warning message to display in the metric selector": [ + "是否显示时间范围交互选择器" + ], + "Certified By": [""], + "Person or group that has certified this metric": [""], + "Certification Details": [""], + "Details of the certification": [""], + "Be careful.": [""], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "" + ], + "Source": ["来源"], + "Sync columns from source": [""], + "Calculated Columns": ["混合重复列"], + "The dataset has been saved": ["数据源已经被删除"], + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "" + ], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], + "Confirm save": [""], + "Edit Dataset ": ["编辑数据库"], + "Use Legacy Datasource Editor": [""], + "Time range": ["时间的粒度"], + "Time column": ["时间字段"], + "Time grain": ["时间的粒度"], + "Origin": ["起点"], + "Time granularity": ["可视化的时间粒度"], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "参考 [时间] 配置,考虑粒度" + ], + "Group by": ["分组"], + "One or many controls to group by": ["一个或多个控件来分组"], + "One or many metrics to display": ["一个或多个指标显示"], + "Dataset": ["数据库"], + "Visualization type": ["图表类型"], + "The type of visualization to display": ["要显示的可视化类型"], + "Fixed color": ["固定色"], + "Use this to define a static color for all circles": [ + "使用此定义所有圆圈的静态颜色" + ], + "Right axis metric": ["右轴指标"], + "Choose a metric for right axis": ["为右轴选择一个指标"], + "Linear color scheme": ["线性颜色方案"], + "Color metric": ["颜色指标"], + "A metric to use for color": ["用于颜色的指标"], + "One or many controls to pivot as columns": ["一个或多个控件作为主列"], + "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [ + "定义时间桶的起点,接受 `now`,`sunday` 或 `1970-01-01` 的自然日期" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "可视化的时间粒度。请注意,您可以输入和使用简单的自然语言,如 `10 秒`,`1 天` 或 `56 周`" + ], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "可视化的时间栏。注意,您可以定义返回表中的DATETIMLE列的任意表达式。还请注意下面的筛选器应用于该列或表达式。" + ], + "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ + "可视化的时间粒度。这将应用日期转换来更改时间列,并定义新的时间粒度。这里的选项是在 Superset 源代码中的每个数据库引擎基础上定义的。" + ], + "Last week": ["周"], + "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" + ], + "Row limit": ["行限制"], + "Series limit": ["序列限制"], + "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).": [ + "限制显示的时间序列的数量。应用子查询(或者不支持子查询)来限制获取和显示的时间序列的数量。在高基数维度(S)分组时,此特性是有用的。" + ], + "Sort by": ["Sort By(以什么排序)"], + "Metric used to define the top series": ["用于定义顶级序列的指标"], + "Series": ["序列"], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "定义实体的分组。每个系列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例" + ], + "Entity": ["实体"], + "This defines the element to be plotted on the chart": [ + "这定义了要在图表上绘制的元素" + ], + "X Axis": ["X 轴"], + "Metric assigned to the [X] axis": ["分配给 [X] 轴的指标"], + "Y Axis": ["Y 轴"], + "Metric assigned to the [Y] axis": ["分配给 [Y] 轴的指标"], + "Bubble size": ["气泡尺寸"], + "Y Axis Format": ["Y 轴格式"], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "当设置“周期比”时,y轴格式强制为“1%”。" + ], + "Color scheme": ["配色方案"], + "The color scheme for rendering chart": ["绘制图的配色方案"], + "Color map": ["颜色"], + "Simple": [""], + "Custom SQL": [""], + "%s option(s)": ["%s 选项"], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "没有发现这样的列。若要在度量值上筛选,请尝试自定义SQL选项卡。" + ], + "%s column(s) and metric(s)": ["%s 列与计量指标"], + "%s column(s)": ["%s列表"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ + "若要在计量值上筛选,请使用自定义SQL选项卡。" + ], + "%s operators(s)": ["%s 运算符"], + "type a value here": ["在这里键入一个值"], + "Filter value (case sensitive)": [""], + "choose WHERE or HAVING...": ["选择WHERE或HAVING子句..."], + "filters by columns": ["线列"], + "filters by metrics": ["指标列"], + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "" + ], + "%s aggregates(s)": ["%s 聚合"], + "%s saved metric(s)": ["%s 列与计量指标"], + "column": ["列"], + "aggregate": ["合计"], + "Saved": ["保存"], + "Saved metric": ["选择指标"], + "description": ["描述"], + "bolt": ["螺栓"], + "Changing this control takes effect instantly": ["更改此控件立即生效。"], + "Customize": [""], + "rows retrieved": [""], + "Sorry, An error occurred": [""], + "No data": ["元数据"], + "View results": ["展示结果"], + "View samples": [""], + "Search Metrics & Columns": ["时间序列的列"], + "Showing %s of %s": [""], + "New chart": ["没有图表"], + "Edit properties": ["编辑属性"], + "View query": ["分享查询"], + "Run in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公开"], + "Height": ["高度"], + "Width": ["宽度"], + "Export to .json": ["导出到 .json"], + "Export to .csv format": ["导出为 .csv 格式"], + "%s - untitled": ["%s - 无标题"], + "Edit chart properties": ["编辑图表属性"], + "Control labeled ": [""], + "Open Datasource Tab": ["数据库名称"], + "You do not have permission to edit this chart": ["您没有权限批准此请求"], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "" + ], + "Configuration": ["配置Layer"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "此图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。注意,如果未定义,这默认为数据源/表超时。" + ], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "“所有者”是一组可以修改看板的用户列表。" + ], + "rows": [""], + "Limit reached": ["达到限制"], + "**Select** a dashboard OR **create** a new one": [""], + "Please enter a chart name": ["请输入图表名称"], + "Save Chart": ["图表保存"], + "Save & go to dashboard": ["保存并转到仪表板"], + "Save as new chart": ["创建新图表"], + "Save (Overwrite)": ["已保存查询"], + "Save as ...": ["另存为"], + "Chart name": ["[图表名称]"], + "Add to dashboard": ["添加到新的仪表板"], + "Add filter": ["增加过滤条件"], + "Display configuration": ["显示配置"], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [ + "配置如何在这里显示您的覆盖。" + ], + "Style": ["风格"], + "Opacity": ["不透明度"], + "Color": ["颜色"], + "Line Width": ["线宽"], + "Layer Configuration": ["配置Layer"], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": ["注释层基本配置"], + "Mandatory": ["必填参数"], + "Hide Layer": ["隐藏Layer"], + "Choose the Annotation Layer Type": ["选择注释层类型"], + "Annotation Layer Type": ["注释层类型"], + "Remove": [""], + "`Min` value should be numeric or empty": ["最小值应该是数字或空的"], + "`Max` value should be numeric or empty": ["最大值应该是数字或空的"], + "Min": ["最小值"], + "Max": ["最大值"], + "Edit Dataset": ["编辑数据库"], + "View in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公开"], + "More dataset related options": [""], + "Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last sunday`, or `2 weeks from now` can be used.": [ + "" + ], + "Default": ["默认纬度"], + "(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you can use a semicolon-delimited list of options.": [ + "" + ], + "Sort Metric": ["显示指标"], + "Metric to sort the results by": [""], + "Sort Ascending": ["降序"], + "Check for sorting ascending": ["是降序还是升序排序"], + "Allow Multiple Selections": [""], + "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value": [ + "" + ], + "Search All Filter Options": ["搜索 / 过滤"], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "" + ], + "User must select a value for this filter": [""], + "Filter Configuration": ["配置Layer"], + "Add metric": ["添加指标"], + "Error while fetching data": ["获取数据时出错"], + "No results found": ["未找到结果"], + "Invalid lat/long configuration.": ["错误的经纬度配置。"], + "Reverse lat/long ": ["经纬度互换"], + "Longitude & Latitude columns": ["经纬度字段"], + "Delimited long & lat single column": ["经度&纬度单列限定"], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "接受多种格式,查看geopy.points库以获取更多细节" + ], + "Geohash": ["Geo哈希"], + "textarea": ["文本区域"], + "in modal": ["在模态中"], + "Time Series Columns": ["时间序列的列"], + "This visualization type is not supported.": ["选择可视化类型"], + "Click to change visualization type": ["选择一个可视化类型"], + "Select a visualization type": ["选择一个可视化类型"], + "Failed to verify select options: %s": [""], + "RANGE TYPE": [""], + "Actual time range": [""], + "CANCEL": [""], + "APPLY": [""], + "Edit time range": ["编辑模板参数"], + "Configure Advanced Time Range": [""], + "START": [""], + "END": [""], + "Configure Time Range: Previous...": [""], + "Configure Time Range: Last...": [""], + "Configure Custom Time Range": [""], + "Relative quantity": [""], + "ANCHOR TO": [""], + "NOW": [""], + "Date/Time": ["时间格式"], + "Code": ["代码"], + "Markup Type": ["Markup 格式"], + "Pick your favorite markup language": ["选择您最爱的 Markup 语言"], + "Put your code here": ["把您的代码放在这里"], + "Query": ["查询"], + "URL": ["URL 地址"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "模板链接,可以包含{{度量}}或来自控件的其他值。" + ], + "Time": ["时间"], + "Time related form attributes": ["时间相关的表单属性"], + "Chart Type": ["图表类型"], + "Chart ID": ["图表 ID"], + "The id of the active chart": ["活动图表的ID"], + "Cache Timeout (seconds)": ["缓存超时(秒)"], + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "终止缓存前的时间(秒)" + ], + "URL Parameters": ["参数"], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], + "Time range endpoints": ["时序图选项"], + "Time range endpoints (SIP-15)": [""], + "Annotations and Layers": ["注释与注释层"], + "Sort Descending": ["降序"], + "Whether to sort descending or ascending": ["是降序还是升序排序"], + "Contribution": ["贡献"], + "Compute the contribution to the total": ["计算对总数的贡献"], + "Advanced Analytics": ["高级分析"], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "本节包含允许对查询结果进行高级分析处理后的选项。" + ], + "Rolling Window": ["滚动"], + "Rolling Function": ["滚动"], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "定义要应用的滚动窗口函数,与 [Periods] 文本框一起使用" + ], + "Periods": ["期限"], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "定义滚动窗口函数的大小,相对于所选的时间粒度" + ], + "Min Periods": ["最小的期限"], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "显示值所需的滚动周期的最小数量。例如,如果您想累积 7 天的总额,您可能希望您的“最短期限”为 7,以便显示的所有数据点都是 7 个期间的总和。这将隐藏掉前 7 个阶段的“加速”效果" + ], + "Time Comparison": ["时间字段"], + "Time Shift": ["时移"], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小时、7天、56周、365天)" + ], + "Calculation type": ["选择可视化类型"], + "How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "" + ], + "Python Functions": ["聚合功能"], + "Rule": [""], + "Pandas resample rule": ["Pandas 重新采样的规则"], + "Method": [""], + "Pandas resample method": ["Pandas 重新采样的填充方法"], + "Favorites": ["收藏"], + "Created Content": ["创建内容"], + "Recent Activity": ["近期活动"], + "Security & Access": ["安全 & 访问"], + "No charts": ["没有图表"], + "No dashboards": ["没有看板"], + "No favorite charts yet, go click on stars!": [ + "暂无收藏的图表,去点击星星吧!" + ], + "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [ + "暂无收藏的看板,去点击星星吧!" + ], + "Profile picture provided by Gravatar": ["资料图片由 Gravatar 提供"], + "joined": ["joined"], + "id:": ["id:"], + "There was an error fetching your recent activity:": [ + "抱歉,这个仪表板在获取图表时发生错误:" + ], + "Deleted: %s": ["删除"], + "There was an issue deleting: %s": [""], + "There was an issue deleting %s: %s": [""], + "report": ["视口"], + "alert": [""], + "reports": ["视口"], + "alerts": [""], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], + "Last Run": ["更新时间"], + "Notification Method": [""], + "Execution Log": ["操作日志"], + "Actions": ["操作"], + "Bulk Select": ["选择 %s"], + "No %s yet": [""], + "Created By": ["创建日期"], + "An error occurred while fetching created by values: %s": [ + "渲染可视化时发生错误:%s" + ], + "Status": ["状态"], + "${AlertState.success}": [""], + "${AlertState.working}": [""], + "${AlertState.error}": [""], + "${AlertState.noop}": [""], + "${AlertState.grace}": [""], + "Reports": ["视口"], + "This action will permanently delete %s.": [""], + "Delete %s?": ["删除"], + "Please confirm": [""], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], + "< (Smaller than)": [""], + "> (Larger than)": [""], + "<= (Smaller or equal)": [""], + ">= (Larger or equal)": [""], + "== (Is Equal)": [""], + "!= (Is Not Equal)": [""], + "Not Null": [""], + "30 days": [""], + "60 days": [""], + "90 days": [""], + "Add notification method": ["添加注释层"], + "Add delivery method": [""], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], + "Add": [""], + "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""], + "Report Name": ["模板名称"], + "Alert Name": ["表名"], + "Alert Condition": ["测试连接"], + "Trigger Alert If...": [""], + "Value": ["条形栏的值"], + "Report Schedule": [""], + "Alert Condition Schedule": [""], + "Schedule Settings": ["GeoJson设置"], + "Log Retention": [""], + "Working Timeout": [""], + "Time in seconds": ["10秒钟"], + "Grace Period": ["期限"], + "Message Content": ["创建内容"], + "log": [""], + "State": ["状态"], + "Scheduled at": [""], + "Start At": ["开始时间"], + "Duration": ["描述"], + "${alertResource?.type}": [""], + "CRON Expression": ["表达式"], + "Report Sent": [""], + "Alert Triggered, Notification Sent": [""], + "Report Sending": ["降序"], + "Alert Running": [""], + "Report Failed": [""], + "Alert Failed": [""], + "Nothing Triggered": [""], + "Alert Triggered, In Grace Period": [""], + "${RecipientIconName.email}": [""], + "${RecipientIconName.slack}": [""], + "annotation": ["注解"], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], + "Delete Annotation": ["注解"], + "Annotation": ["注解"], + "No annotation yet": ["注解层"], + "Annotation Layer ${annotationLayerName}": ["注释层类型"], + "Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?": [ + "" + ], + "Delete Annotation?": ["注解"], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], + "annotation name": ["注解层"], + "date": [""], + "Additional Information": ["额外的元数据"], + "Description (this can be seen in the list)": [""], + "json metadata": ["刷新字段元数据"], + "annotation_layer": ["注解层"], + "Edit Annotation Layer Properties": ["注释层类型"], + "annotation layer name": ["注释层类型"], + "annotation layers": ["注解层"], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], + "Edit template": ["加载一个模板"], + "Delete template": ["加载一个模板"], + "Annotation Layer": ["注解层"], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "No annotation layers yet": ["注释层类型"], + "This action will permanently delete the layer.": [""], + "Delete Layer?": ["确定删除全部?"], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], + "Please Confirm": [""], + "Are you sure you want to delete": [""], + "Last modified %s": ["最后修改"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], + "Modified By": ["已修改"], + "Owner": ["所有者"], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "An error occurred while fetching chart created by values: %s": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "Viz Type": ["类型"], + "An error occurred while fetching chart dataset values: %s": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "Favorite": ["收藏"], + "Yes": [""], + "No": [""], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], + "css_template": [""], + "Edit CSS Template Properties": ["编辑属性"], + "css template name": ["模板名称"], + "css": [""], + "css templates": ["CSS 模板"], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], + "Last modified by %s": ["最后修改"], + "Css Template": ["CSS 模板"], + "This action will permanently delete the template.": [""], + "Delete Template?": ["CSS 模板"], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ + "抱歉,保存此信息中心时发生错误" + ], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s": [ + "获取表格元数据时发生错误" + ], + "Unpublished": [""], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" + ], + "SQL Copied!": ["复制成功!"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "database": ["数据库"], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "获取表格元数据时发生错误" + ], + "Asynchronous Query Execution": ["异步执行查询"], + "AQE": [""], + "Allow Data Manipulation Language": [""], + "DML": [""], + "CSV Upload": ["允许Csv上传"], + "Delete database": ["选择一个数据库"], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Database?": ["选择一个数据库"], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": ["请输入切片名称"], + "Connection looks good!": [""], + "ERROR: Connection failed. ": [""], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ + "抱歉,这个仪表板在获取图表时发生错误:" + ], + "Connection": ["测试连接"], + "Database Name": ["数据库名称"], + "Name your dataset": [""], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "Refer to the ": [""], + "SQLAlchemy docs": ["SQLAlchemy URI"], + " for more information on how to structure your URI.": [""], + "Performance": [""], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "以异步模式操作数据库,这意味着查询是在远程工作人员上执行的,而不是在web服务器本身上执行的, 这假设您有一个Celery worker setup以及一个结果后端。有关更多信息,请参考安装文档。" + ], + "SQL Lab Settings": ["SQL Lab 视图"], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)": [ + "允许用户在 SQL 编辑器中运行非 SELECT 语句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema.": [ + "当在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项时,此选项可以此模式中强制创建表" + ], + "JSON string containing additional connection configuration.": [""], + "This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "" + ], + "Root Certificate": [""], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "" + ], + "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)": ["模拟登录用户"], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户必须拥有运行它们的权限。
如果启用 Hive 和hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据hive.server2.proxy.user的属性伪装当前登录用户。" + ], + "Allow Data Upload": ["允许Csv上传"], + "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra.": [ + "如果选择,请额外设置csv上传允许的模式。" + ], + "JSON string containing extra configuration elements.": [""], + "1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "" + ], + "2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": {\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates that the cache never expires.": [ + "" + ], + "3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas that CSVs are allowed to upload to. Specify it as \"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If database flavor does not support schema or any schema is allowed to be accessed, just leave the list empty.": [ + "" + ], + "4. The version field is a string specifying this db's version. This should be used with Presto DBs so that the syntax is correct.": [ + "" + ], + "5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or not the Explore button in SQL Lab results is shown.": [ + "" + ], + "Error while saving dataset: %s": ["获取数据库列表时出错"], + "Add Dataset": ["添加数据库"], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" + ], + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "获取表格元数据时发生错误" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "获取表格元数据时发生错误" + ], + "Physical Dataset": [""], + "Virtual Dataset": ["编辑数据库"], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": ["创建数据源时发生错误"], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "渲染可视化时发生错误:%s" + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "" + ], + "Delete Dataset?": ["确定删除全部?"], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], + "0 Selected": ["运行选定的查询"], + "%s Selected (Virtual)": [""], + "%s Selected (Physical)": [""], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], + "Success": [""], + "Failed": ["失败"], + "Running": [""], + "Offline": [""], + "Scheduled": [""], + "Duration: %s": [""], + "Tab Name": ["表名"], + "TABLES": [""], + "Rows": ["跳过行"], + "Open query in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公开"], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "Time Range": ["时间的粒度"], + "Search by query text": [""], + "Query Preview": ["查询"], + "Previous": ["预览 %s"], + "Next": [""], + "Open in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公开"], + "User query": ["分享查询"], + "Executed query": ["运行选定的查询"], + "There was an issue previewing the selected query %s": [""], + "Link Copied!": ["复制成功!"], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], + "Query preview": ["数据预览"], + "Edit query": ["查询为空?"], + "Copy query URL": ["查询为空?"], + "Delete query": ["删除"], + "This action will permanently delete the saved query.": [""], + "Delete Query?": ["运行选定的查询"], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], + "Query Name": ["国家的名字"], + "Edited": ["编辑"], + "Created": ["创建日期"], + "Viewed": [""], + "Examples": [""], + "Mine": [""], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "SQL QUERY": [""], + "${tableName\n .split('')\n .slice(0, tableName.length - 1)\n .join('')}\n ": [ + "" + ], + "You don't have any favorites yet!": ["你没有授权 "], + "SQL LAB QUERIES": [""], + "${tableName}": ["表名"], + "query": ["查询"], + "Share": ["分享查询"], + "Last run %s": [""], + "Recents": [""], + "Select start and end date": ["选择开始时间"], + "Type or Select [%s]": ["选择 [%s]"], + "Filter Box": ["筛选盒"], + "Filters Configuration": ["配置Layer"], + "Filter configuration for the filter box": [""], + "Date Filter": ["日期过滤器"], + "Whether to include a time filter": ["是否包含时间过滤器"], + "Instant Filtering": ["即时过滤"], + "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying [Apply] button": [ + "" + ], + "Show SQL Granularity Dropdown": ["显示SQL Granularity Dropdown"], + "Check to include SQL Granularity dropdown": ["检查是否包含SQL粒度下拉"], + "Show SQL Time Column": ["显示SQL时间列"], + "Check to include Time Column dropdown": ["检查包含时间列 Dropdown"], + "Show Druid Granularity Dropdown": ["显示 Druid Granularity Dropdown"], + "Check to include Druid Granularity dropdown": [ + "检查包含Druid Granularity Dropdown" + ], + "Show Druid Time Origin": ["显示Druid原始时间"], + "Check to include Time Origin dropdown": ["检查包含Time Origin dropdown"], + "Limit Selector Values": [""], + "These filters apply to the values available in the dropdowns": [""], + "Time-series Table": ["时间序列表"] } } } diff --git a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po index 52be0196d..622ce437e 100644 --- a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,4119 +18,7732 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Apache Superset 0.22.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: zhouyao94@qq.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-07 00:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-19 07:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:19+0800\n" "Last-Translator: \n" -"Language: zh\n" "Language-Team: zh \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -#: superset/assets/src/explore/controls.jsx:818 superset/db_engine_specs.py:343 -#: superset/db_engine_specs.py:393 superset/db_engine_specs.py:422 -#: superset/db_engine_specs.py:447 superset/db_engine_specs.py:499 -#: superset/db_engine_specs.py:561 superset/db_engine_specs.py:625 -#: superset/db_engine_specs.py:1190 superset/db_engine_specs.py:1232 -#: superset/db_engine_specs.py:1287 superset/db_engine_specs.py:1332 -#: superset/db_engine_specs.py:1365 superset/db_engine_specs.py:1395 -#: superset/db_engine_specs.py:1413 -msgid "Time Column" -msgstr "时间字段" +#: superset/app.py:225 +msgid "Home" +msgstr "" -#: superset/db_engine_specs.py:344 superset/db_engine_specs.py:394 -#: superset/db_engine_specs.py:448 superset/db_engine_specs.py:562 -#: superset/db_engine_specs.py:626 superset/db_engine_specs.py:1191 -#: superset/db_engine_specs.py:1233 superset/db_engine_specs.py:1333 -#: superset/db_engine_specs.py:1396 superset/db_engine_specs.py:1414 -msgid "second" -msgstr "秒" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:339 +#: superset/app.py:230 superset/views/annotations.py:119 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "注解层" -#: superset/db_engine_specs.py:346 superset/db_engine_specs.py:395 -#: superset/db_engine_specs.py:423 superset/db_engine_specs.py:452 -#: superset/db_engine_specs.py:566 superset/db_engine_specs.py:629 -#: superset/db_engine_specs.py:1194 superset/db_engine_specs.py:1236 -#: superset/db_engine_specs.py:1288 superset/db_engine_specs.py:1334 -#: superset/db_engine_specs.py:1366 superset/db_engine_specs.py:1397 -#: superset/db_engine_specs.py:1417 -msgid "minute" -msgstr "分" +#: superset/app.py:233 superset/app.py:277 superset/app.py:286 +#: superset/app.py:339 superset/app.py:420 superset/app.py:428 +#: superset/app.py:438 superset/app.py:450 +msgid "Manage" +msgstr "管理" -#: superset/db_engine_specs.py:348 superset/db_engine_specs.py:396 -#: superset/db_engine_specs.py:424 superset/db_engine_specs.py:457 -#: superset/db_engine_specs.py:500 superset/db_engine_specs.py:569 -#: superset/db_engine_specs.py:632 superset/db_engine_specs.py:1203 -#: superset/db_engine_specs.py:1239 superset/db_engine_specs.py:1297 -#: superset/db_engine_specs.py:1335 superset/db_engine_specs.py:1367 -#: superset/db_engine_specs.py:1398 superset/db_engine_specs.py:1420 -msgid "hour" -msgstr "小时" +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:46 superset/app.py:239 +#: superset/views/database/mixins.py:32 +msgid "Databases" +msgstr "数据库" -#: superset/db_engine_specs.py:350 superset/db_engine_specs.py:397 -#: superset/db_engine_specs.py:425 superset/db_engine_specs.py:463 -#: superset/db_engine_specs.py:503 superset/db_engine_specs.py:572 -#: superset/db_engine_specs.py:635 superset/db_engine_specs.py:1206 -#: superset/db_engine_specs.py:1242 superset/db_engine_specs.py:1300 -#: superset/db_engine_specs.py:1336 superset/db_engine_specs.py:1368 -#: superset/db_engine_specs.py:1399 superset/db_engine_specs.py:1423 -msgid "day" -msgstr "天" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:250 +#: superset/app.py:242 superset/app.py:251 superset/app.py:375 +#: superset/app.py:390 superset/app.py:478 superset/app.py:487 +#: superset/app.py:500 superset/app.py:509 +msgid "Data" +msgstr "数据库" -#: superset/db_engine_specs.py:352 superset/db_engine_specs.py:398 -#: superset/db_engine_specs.py:426 superset/db_engine_specs.py:470 -#: superset/db_engine_specs.py:504 superset/db_engine_specs.py:573 -#: superset/db_engine_specs.py:638 superset/db_engine_specs.py:1209 -#: superset/db_engine_specs.py:1245 superset/db_engine_specs.py:1337 -#: superset/db_engine_specs.py:1369 superset/db_engine_specs.py:1400 -#: superset/db_engine_specs.py:1426 +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:60 superset/app.py:247 +msgid "Datasets" +msgstr "数据库" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:77 +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:76 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:77 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:540 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:152 superset/app.py:258 +#: superset/views/chart/mixin.py:26 superset/views/dashboard/mixin.py:75 +msgid "Charts" +msgstr "图表" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:73 +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:74 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:499 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:134 superset/app.py:266 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Dashboards" +msgstr "看板" + +#: superset/app.py:275 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:240 +#: superset/app.py:283 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "CSS 模板" + +#: superset/app.py:293 +msgid "Row level security" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:551 +#: superset/app.py:295 superset/app.py:406 superset/app.py:464 +msgid "Security" +msgstr "安全" + +#: superset/app.py:335 +msgid "Import Dashboards" +msgstr "导入仪表盘" + +#: superset/app.py:344 +msgid "SQL Editor" +msgstr "SQL 编辑器" + +#: superset/app.py:349 superset/app.py:364 +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQL 工具箱" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:87 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:145 superset/app.py:352 +msgid "Saved Queries" +msgstr "已保存查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:100 +#: superset/app.py:359 +msgid "Query History" +msgstr "历史查询" + +#: superset/app.py:371 +msgid "Upload a CSV" +msgstr "上传CSV文件" + +#: superset/app.py:386 +msgid "Upload Excel" +msgstr "" + +#: superset/app.py:404 +msgid "Action Log" +msgstr "操作日志" + +#: superset/app.py:418 +msgid "Dashboard Emails" +msgstr "看板" + +#: superset/app.py:426 +msgid "Chart Email Schedules" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:415 superset/app.py:436 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:411 superset/app.py:448 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "" + +#: superset/app.py:462 +msgid "Access requests" +msgstr "访问请求" + +#: superset/app.py:476 superset/connectors/druid/views.py:257 +msgid "Druid Datasources" +msgstr "Druid 数据源" + +#: superset/app.py:484 superset/connectors/druid/views.py:195 +msgid "Druid Clusters" +msgstr "Druid 集群" + +#: superset/app.py:497 +msgid "Scan New Datasources" +msgstr "扫描新的数据源" + +#: superset/app.py:506 +msgid "Refresh Druid Metadata" +msgstr "刷新 Druid 元数据" + +#: superset/errors.py:64 +msgid "Issue 1000 - The datasource is too large to query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:68 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:74 +msgid "Issue 1002 - The database returned an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:80 superset/errors.py:95 +msgid "" +"Issue 1003 - There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a " +"misspelling or a typo." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:87 +msgid "Issue 1004 - The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "Issue 1005 - The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:110 +msgid "Issue 1006 - One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:168 superset/exceptions.py:125 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:222 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:233 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:246 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:257 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:173 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed against this database" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:341 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last " +"statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:353 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:125 superset/viz_sip38.py:126 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "Viz 缺少一个数据源" + +#: superset/viz.py:238 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source " +"query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:257 superset/viz.py:376 +#: superset/viz_sip38.py:376 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "起始时间不可以大于当前时间" + +#: superset/viz.py:527 +msgid "Cached value not found" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context.py:395 superset/viz.py:542 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:654 superset/viz_sip38.py:598 +msgid "Table View" +msgstr "表视图" + +#: superset/viz.py:676 +msgid "" +"You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/" +"[Percentage Metrics]. Please choose one or the other." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:713 superset/viz_sip38.py:611 +msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" +msgstr "在“时间”部分选择一个粒度,或取消选中“包括时间”" + +#: superset/viz.py:786 superset/viz_sip38.py:713 +msgid "Time Table View" +msgstr "时间表视图" + +#: superset/viz.py:795 superset/viz.py:1648 superset/viz_sip38.py:722 +#: superset/viz_sip38.py:1605 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "选择至少一个指标" + +#: superset/viz.py:799 superset/viz_sip38.py:726 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "当使用“Group by”时,只限于使用单个度量。" + +#: superset/viz.py:828 superset/viz_sip38.py:755 +msgid "Pivot Table" +msgstr "透视表" + +#: superset/viz.py:845 superset/viz_sip38.py:771 +msgid "Please choose at least one 'Group by' field " +msgstr "请至少选择一个分组字段 " + +#: superset/viz.py:857 superset/viz_sip38.py:783 +msgid "Please choose at least one metric" +msgstr "请至少选择一个指标" + +#: superset/viz.py:859 superset/viz_sip38.py:785 +msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" +msgstr "“Group by”列和字段不能重叠" + +#: superset/viz.py:954 superset/viz_sip38.py:837 +msgid "Treemap" +msgstr "树状图" + +#: superset/viz.py:986 superset/viz_sip38.py:869 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "时间热力图" + +#: superset/viz.py:1066 superset/viz_sip38.py:1030 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "气泡图" + +#: superset/viz.py:1088 superset/viz_sip38.py:1046 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "请在左右轴上选择不同的指标" + +#: superset/viz.py:1090 superset/viz_sip38.py:1048 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "为 x 轴,y 轴和大小选择一个指标" + +#: superset/viz.py:1117 superset/viz_sip38.py:1075 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "子弹图" + +#: superset/viz.py:1127 superset/viz_sip38.py:1085 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "选择一个指标来显示" + +#: superset/viz.py:1145 superset/viz_sip38.py:1101 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "数字和趋势线" + +#: superset/viz.py:1153 superset/viz.py:1187 superset/viz_sip38.py:1109 +#: superset/viz_sip38.py:1140 +msgid "Pick a metric!" +msgstr "选择一个指标!" + +#: superset/viz.py:1179 superset/viz_sip38.py:1132 +msgid "Big Number" +msgstr "数字" + +#: superset/viz.py:1201 superset/viz_sip38.py:1154 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "时间序列-折线图" + +#: superset/viz.py:1271 superset/viz.py:1488 superset/viz_sip38.py:1219 +#: superset/viz_sip38.py:1433 +msgid "Pick a time granularity for your time series" +msgstr "为您的时间序列选择一个时间粒度" + +#: superset/viz.py:1330 superset/viz_sip38.py:1275 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a " +"Time Comparison." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1400 superset/viz_sip38.py:1345 +msgid "Time Series - Multiple Line Charts" +msgstr "时间序列-多线图" + +#: superset/viz.py:1430 superset/viz_sip38.py:1375 +msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" +msgstr "时间序列-双轴线图" + +#: superset/viz.py:1440 superset/viz_sip38.py:1385 +msgid "Pick a metric for left axis!" +msgstr "为左轴选择一个指标!" + +#: superset/viz.py:1442 superset/viz_sip38.py:1387 +msgid "Pick a metric for right axis!" +msgstr "为右轴选择一个指标!" + +#: superset/viz.py:1445 superset/viz_sip38.py:1390 +msgid "Please choose different metrics on left and right axis" +msgstr "请在左右轴上选择不同的指标" + +#: superset/viz.py:1505 superset/viz_sip38.py:1450 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "时间序列 - 柱状图" + +#: superset/viz.py:1514 superset/viz_sip38.py:1459 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "时间序列 - 周期透视表" + +#: superset/viz.py:1561 superset/viz_sip38.py:1506 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "时间序列 - 百分比变化" + +#: superset/viz.py:1569 superset/viz_sip38.py:1514 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "时间序列 - 堆积图" + +#: superset/viz.py:1579 superset/viz_sip38.py:1543 +msgid "Histogram" +msgstr "直方图" + +#: superset/viz.py:1589 superset/viz_sip38.py:1552 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "必须至少指明一个数值列" + +#: superset/viz.py:1635 superset/viz_sip38.py:1596 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "分布 - 柱状图" + +#: superset/viz.py:1645 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "Series 和 Breakdown 之间不能有重叠" + +#: superset/viz.py:1650 superset/viz_sip38.py:1607 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "为 [序列] 选择至少一个字段" + +#: superset/viz.py:1701 superset/viz_sip38.py:1659 +msgid "Sunburst" +msgstr "环状层次图" + +#: superset/viz.py:1747 superset/viz_sip38.py:1703 +msgid "Sankey" +msgstr "蛇形图" + +#: superset/viz.py:1755 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "为 [来源 / 目标] 选择两个列" + +#: superset/viz.py:1799 superset/viz_sip38.py:1736 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: " +"{}" +msgstr "桑基图里面有一个循环,请提供一棵树。这是一个错误的链接:{}" + +#: superset/viz.py:1812 superset/viz.py:1835 superset/viz_sip38.py:1749 +#: superset/viz_sip38.py:1770 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "有向图" + +#: superset/viz.py:1819 superset/viz_sip38.py:1756 +msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" +msgstr "为 “Group By” 选择两个列" + +#: superset/viz.py:1868 superset/viz_sip38.py:1802 +msgid "Country Map" +msgstr "国家地图" + +#: superset/viz.py:1897 superset/viz_sip38.py:1823 +msgid "World Map" +msgstr "世界地图" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:438 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:467 superset/viz.py:1955 +#: superset/viz_sip38.py:1873 +msgid "Filters" +msgstr "过滤" + +#: superset/viz.py:1973 superset/viz_sip38.py:1891 +msgid "Invalid filter configuration, please select a column" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2017 superset/viz_sip38.py:1952 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "平行坐标" + +#: superset/viz.py:2039 superset/viz_sip38.py:1968 +msgid "Heatmap" +msgstr "热力图" + +#: superset/viz.py:2095 superset/viz_sip38.py:2017 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "水平图" + +#: superset/viz.py:2107 superset/viz_sip38.py:2029 +msgid "Mapbox" +msgstr "箱图" + +#: superset/viz.py:2119 superset/viz_sip38.py:2041 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" + +#: superset/viz.py:2126 superset/viz_sip38.py:2048 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "[Group By] 列必须要有 ‘count’字段作为 [标签]" + +#: superset/viz.py:2146 superset/viz_sip38.py:2068 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "[标签] 的选择项必须出现在 [Group By]" + +#: superset/viz.py:2154 superset/viz_sip38.py:2075 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "[点半径] 的选择项必须出现在 [Group By]" + +#: superset/viz.py:2162 superset/viz_sip38.py:2082 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" + +#: superset/viz.py:2242 superset/viz_sip38.py:2162 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "多图层" + +#: superset/viz.py:2282 superset/viz.py:2314 superset/viz_sip38.py:2218 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "错误的空间字段" + +#: superset/viz.py:2300 superset/viz_sip38.py:2204 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2336 superset/viz_sip38.py:2240 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial " +"entry, please consider filtering " +"those out" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2426 superset/viz_sip38.py:2311 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "Deck.gl - 散点图" + +#: superset/viz.py:2475 superset/viz_sip38.py:2358 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "Deck.gl - 屏幕网格" + +#: superset/viz.py:2501 superset/viz_sip38.py:2384 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "Deck.gl - 3D网格" + +#: superset/viz.py:2531 superset/viz_sip38.py:2411 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "Deck.gl - 路径" + +#: superset/viz.py:2579 superset/viz_sip38.py:2456 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "Deck.gl - 多角形" + +#: superset/viz.py:2608 superset/viz_sip38.py:2485 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "Deck.gl - 3D六角曲面" + +#: superset/viz.py:2627 superset/viz_sip38.py:2501 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "Deck.gl - GeoJson" + +#: superset/viz.py:2646 superset/viz_sip38.py:2513 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "Deck.gl - 弧度" + +#: superset/viz.py:2681 superset/viz_sip38.py:2548 +msgid "Event flow" +msgstr "事件流" + +#: superset/viz.py:2713 superset/viz_sip38.py:2580 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "时间序列 - 配对t检验" + +#: superset/viz.py:2768 superset/viz_sip38.py:2635 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "时间序列 - 南丁格尔玫瑰图" + +#: superset/viz.py:2803 superset/viz_sip38.py:2670 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "分区图" + +#: superset/viz_sip38.py:623 +msgid "" +"Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage " +"Metrics], or [Columns], not both" +msgstr "为[分组]和[指标]或[列]选择任何的字段,或者两个都不选" + +#: superset/viz_sip38.py:943 +msgid "Box Plot" +msgstr "箱线图" + +#: superset/viz_sip38.py:1524 +msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" +msgstr "分布 - NVD3 - 饼图" + +#: superset/viz_sip38.py:1929 +msgid "iFrame" +msgstr "内嵌框架" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "选择一个注释图层" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:31 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:28 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:493 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "选择一个注释图层" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "起始时间不可以大于当前时间" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:52 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:56 +msgid "Annotation not found." +msgstr "注解" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:60 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "注释层仍在加载。" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:68 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/commands/exceptions.py:72 +msgid "Annotation delete failed." +msgstr "注释与注释层" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "注释层仍在加载。" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be deleted." +msgstr "注释层仍在加载。" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:45 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "注释层仍在加载。" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer delete failed." +msgstr "注释层仍在加载。" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:53 +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:57 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "注释层仍在加载。" + +#: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:66 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:133 +msgid "Name must be unique" +msgstr "" + +#: superset/charts/api.py:463 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "" + +#: superset/charts/api.py:566 superset/charts/api.py:638 +#, python-format +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:487 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:553 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:568 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher " +"than lower percentile." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:848 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:938 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 1" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:944 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/bulk_delete.py:64 +#: superset/charts/commands/delete.py:68 +#: superset/dashboards/commands/bulk_delete.py:65 +#: superset/dashboards/commands/delete.py:66 +#: superset/databases/commands/delete.py:65 +#, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %s," +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:37 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:38 +#: superset/reports/commands/exceptions.py:35 +msgid "Database does not exist" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:46 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "看板" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:56 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:66 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:70 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:74 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:78 +msgid "Chart could not be deleted." +msgstr "这个查询无法被加载" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:82 +#: superset/charts/commands/exceptions.py:102 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:57 +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:69 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:116 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:86 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:90 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "这个查询无法被加载" + +#: superset/charts/commands/exceptions.py:106 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:85 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:141 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:92 +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "数据源%(name)s 已存在" + +#: superset/common/query_object.py:301 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:305 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:240 +msgid "Adding new datasource [{}]" +msgstr "添加 Druid 数据源" + +#: superset/connectors/druid/models.py:243 +msgid "Refreshing datasource [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1054 +msgid "Metric(s) {} must be aggregations." +msgstr "度量(s) {} 必须是聚合。" + +#: superset/connectors/druid/models.py:1476 +msgid "Unsupported extraction function: " +msgstr "不支持的提取函数:" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:988 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:251 +#: superset/connectors/druid/views.py:56 superset/connectors/sqla/views.py:63 +msgid "Columns" +msgstr "列" + +#: superset/connectors/druid/views.py:57 +msgid "Show Druid Column" +msgstr "显示 Druid 列" + +#: superset/connectors/druid/views.py:58 +msgid "Add Druid Column" +msgstr "添加 Druid 列" + +#: superset/connectors/druid/views.py:59 +msgid "Edit Druid Column" +msgstr "编辑 Druid 列" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:137 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:193 +#: superset/connectors/druid/views.py:77 superset/connectors/sqla/views.py:134 +msgid "Column" +msgstr "列" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:439 +#: superset/connectors/druid/views.py:78 superset/connectors/druid/views.py:174 +#: superset/connectors/sqla/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:239 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:163 +#: superset/connectors/druid/views.py:79 superset/views/access_requests.py:43 +#: superset/views/chart/mixin.py:80 +msgid "Datasource" +msgstr "数据源" + +#: superset/connectors/druid/views.py:80 superset/connectors/sqla/views.py:137 +msgid "Groupable" +msgstr "可分组" + +#: superset/connectors/druid/views.py:81 superset/connectors/sqla/views.py:138 +msgid "Filterable" +msgstr "可过滤" + +#: superset/connectors/druid/views.py:84 superset/connectors/sqla/views.py:98 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view." +msgstr "该列是否在浏览视图的`过滤器`部分显示。" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:153 +#: superset/connectors/druid/views.py:143 superset/connectors/sqla/views.py:193 +msgid "Metrics" +msgstr "指标" + +#: superset/connectors/druid/views.py:144 +msgid "Show Druid Metric" +msgstr "显示 Druid 指标" + +#: superset/connectors/druid/views.py:145 +msgid "Add Druid Metric" +msgstr "添加 Druid 指标" + +#: superset/connectors/druid/views.py:146 +msgid "Edit Druid Metric" +msgstr "编辑 Druid 指标" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:831 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:171 superset/connectors/sqla/views.py:236 +msgid "Metric" +msgstr "指标" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:128 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:161 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:151 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:513 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:849 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:214 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1094 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1100 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:153 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:158 +#: superset/connectors/druid/views.py:172 +#: superset/connectors/druid/views.py:325 superset/connectors/sqla/views.py:136 +#: superset/connectors/sqla/views.py:237 superset/connectors/sqla/views.py:464 +#: superset/views/annotations.py:80 superset/views/annotations.py:128 +#: superset/views/chart/mixin.py:81 superset/views/sql_lab.py:73 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: superset/connectors/druid/views.py:173 +#: superset/connectors/druid/views.py:220 superset/connectors/sqla/views.py:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:238 +msgid "Verbose Name" +msgstr "全称" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:735 +#: superset/connectors/druid/views.py:175 superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: superset/connectors/druid/views.py:176 +msgid "Druid Datasource" +msgstr "Druid 数据源" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:861 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:869 +#: superset/connectors/druid/views.py:177 superset/connectors/sqla/views.py:244 +msgid "Warning Message" +msgstr "告警信息" + +#: superset/connectors/druid/views.py:196 +msgid "Show Druid Cluster" +msgstr "显示 Druid 集群" + +#: superset/connectors/druid/views.py:197 +msgid "Add Druid Cluster" +msgstr "添加 Druid 集群" + +#: superset/connectors/druid/views.py:198 +msgid "Edit Druid Cluster" +msgstr "编辑 Druid 集群" + +#: superset/connectors/druid/views.py:214 +msgid "Cluster Name" +msgstr "国家的名字" + +#: superset/connectors/druid/views.py:215 +msgid "Broker Host" +msgstr "代理主机" + +#: superset/connectors/druid/views.py:216 +msgid "Broker Port" +msgstr "代理端口" + +#: superset/connectors/druid/views.py:217 +msgid "Broker Username" +msgstr "代理主机" + +#: superset/connectors/druid/views.py:218 +msgid "Broker Password" +msgstr "代理端口" + +#: superset/connectors/druid/views.py:219 +msgid "Broker Endpoint" +msgstr "代理端点" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:597 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:238 +#: superset/connectors/druid/views.py:221 +#: superset/connectors/druid/views.py:331 superset/connectors/sqla/views.py:459 +#: superset/views/chart/mixin.py:77 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "缓存时间" + +#: superset/connectors/druid/views.py:222 +msgid "Metadata Last Refreshed" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:225 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this cluster. A timeout of " +"0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global " +"timeout if undefined." +msgstr "" +"此集群的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果" +"未定义,这默认为全局超时。" + +#: superset/connectors/druid/views.py:230 +#: superset/connectors/druid/views.py:235 +msgid "" +"Druid supports basic authentication. See [auth](http://druid.io/docs/latest/" +"design/auth.html) and druid-basic-security extension" +msgstr "" + +#: superset/connectors/druid/views.py:258 +msgid "Show Druid Datasource" +msgstr "显示 Druid 数据源" + +#: superset/connectors/druid/views.py:259 +msgid "Add Druid Datasource" +msgstr "添加 Druid 数据源" + +#: superset/connectors/druid/views.py:260 +msgid "Edit Druid Datasource" +msgstr "编辑 Druid 数据源" + +#: superset/connectors/druid/views.py:283 superset/connectors/sqla/views.py:391 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this datasource, " +"you may change how these associated charts behave. Also note that charts " +"need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing " +"charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, " +"overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" +"与此表关联的图表列表。通过更改此数据源,您可以更改这些相关图表的行为。还要注" +"意,图表需要指向数据源,如果从数据源中删除图表,则此窗体将无法保存。如果要为" +"图表更改数据源,请从“浏览视图”更改该图表。" + +#: superset/connectors/druid/views.py:292 superset/connectors/sqla/views.py:400 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "数据源的时差(单位:小时)" + +#: superset/connectors/druid/views.py:297 +msgid "" +"Time expression to use as a predicate when retrieving distinct values to " +"populate the filter component. Only applies when `Enable Filter Select` is " +"on. If you enter `7 days ago`, the distinct list of values in the filter " +"will be populated based on the distinct value over the past week" +msgstr "" +"当检索不同的值以填充过滤器组件时,时间表达式用作条件。只适用于`启用过滤器选择" +"`。如果您输入`7天前`,将根据过去一周的不同值来填充ilter中不同的值列表" + +#: superset/connectors/druid/views.py:305 superset/connectors/sqla/views.py:423 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly" +msgstr "" +"是否在浏览视图的过滤器部分中填充过滤器的下拉列表,并提供从后端获取的不同值的" +"列表" + +#: superset/connectors/druid/views.py:310 +msgid "" +"Redirects to this endpoint when clicking on the datasource from the " +"datasource list" +msgstr "在数据源列表中点击数据源将重定向到此端点" + +#: superset/connectors/druid/views.py:314 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this datasource. A timeout " +"of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"cluster timeout if undefined." +msgstr "" +"此数据源的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如" +"果未定义,这默认为集群超时。" + +#: superset/connectors/druid/views.py:322 superset/connectors/sqla/views.py:449 +msgid "Associated Charts" +msgstr "关联的图表" + +#: superset/connectors/druid/views.py:323 +msgid "Data Source" +msgstr "数据源" + +#: superset/connectors/druid/views.py:324 +msgid "Cluster" +msgstr "集群" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:358 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1078 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:307 +#: superset/connectors/druid/views.py:326 superset/connectors/sqla/views.py:462 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:76 +msgid "Owners" +msgstr "所有者" + +#: superset/connectors/druid/views.py:327 +msgid "Is Hidden" +msgstr "隐藏" + +#: superset/connectors/druid/views.py:328 superset/connectors/sqla/views.py:455 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "启用过滤器选择" + +#: superset/connectors/druid/views.py:329 superset/connectors/sqla/views.py:457 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "默认端点" + +#: superset/connectors/druid/views.py:330 +msgid "Time Offset" +msgstr "时间偏移" + +#: superset/connectors/druid/views.py:332 +msgid "Datasource Name" +msgstr "数据库名称" + +#: superset/connectors/druid/views.py:333 +msgid "Fetch Values From" +msgstr "取值谓词" + +#: superset/connectors/druid/views.py:334 superset/connectors/sqla/views.py:451 +msgid "Changed By" +msgstr "修改人" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:295 +#: superset/connectors/druid/views.py:335 superset/connectors/sqla/views.py:342 +#: superset/connectors/sqla/views.py:468 superset/views/dashboard/mixin.py:79 +#: superset/views/dashboard/views.py:148 superset/views/database/mixins.py:201 +#: superset/views/sql_lab.py:74 +msgid "Modified" +msgstr "已修改" + +#: superset/connectors/druid/views.py:400 +msgid "Refreshed metadata from cluster [{}]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:634 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "将 SELECT 语句复制到剪贴板" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:643 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:739 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:797 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in FROM clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:806 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:815 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:871 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:931 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required by " +"this type of chart" +msgstr "缺少时间字段" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:941 +msgid "Empty query?" +msgstr "查询为空?" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:951 +#: superset/connectors/sqla/models.py:1273 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1101 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1112 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1124 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:64 +msgid "Show Column" +msgstr "显示列" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:65 +msgid "Add Column" +msgstr "添加列" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:66 +msgid "Edit Column" +msgstr "编辑列" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:93 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column " +"has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "是否将此列作为[时间粒度]选项, 列中的数据类型必须是DATETIME" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:102 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most " +"case users should not need to alter this." +msgstr "" +"由数据库推断的数据类型。在某些情况下,可能需要为表达式定义的列手工输入一个类" +"型。在大多数情况下,用户不需要修改这个数据类型。" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:392 +#: superset/connectors/sqla/views.py:139 superset/connectors/sqla/views.py:241 +#: superset/connectors/sqla/views.py:450 superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Table" +msgstr "表" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:140 +msgid "Expression" +msgstr "表达式" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:141 +msgid "Is temporal" +msgstr "表示时间" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:170 +#: superset/connectors/sqla/views.py:142 +msgid "Datetime Format" +msgstr "时间格式" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 superset/datasets/schemas.py:39 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "表时间戳格式" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:194 +msgid "Show Metric" +msgstr "显示指标" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:195 +msgid "Add Metric" +msgstr "添加指标" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:196 +msgid "Edit Metric" +msgstr "编辑指标" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:130 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:833 +#: superset/connectors/sqla/views.py:240 +msgid "SQL Expression" +msgstr "SQL表达式" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:855 +#: superset/connectors/sqla/views.py:242 +msgid "D3 Format" +msgstr "D3 格式" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:549 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:599 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:637 +#: superset/connectors/sqla/views.py:243 superset/connectors/sqla/views.py:467 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Extra" +msgstr "扩展" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:285 +msgid "Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:286 +msgid "Show Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:287 +msgid "Add Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:288 +msgid "Edit Row level security filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:306 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter. Base filters apply filters to all queries except " +"the roles defined in the filter, and can be used to define what users can " +"see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:312 +msgid "These are the tables this filter will be applied to." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:313 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For " +"base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. " +"Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:319 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys " +"are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if " +"a table has three filters, of which two are for departments Finance and " +"Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe " +"(group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department " +"= 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:329 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, " +"to only return rows for a particular client, you might define a regular " +"filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user " +"belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause " +"`1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:276 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:260 +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 superset/connectors/sqla/views.py:357 +msgid "Tables" +msgstr "数据表" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:35 +#: superset/connectors/sqla/views.py:339 +msgid "Roles" +msgstr "角色" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:340 +msgid "Clause" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:341 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:147 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "Creator" +msgstr "作者" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:358 +msgid "Show Table" +msgstr "显示表" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "Import a table definition" +msgstr "导入一个已定义的表" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:360 +msgid "Edit Table" +msgstr "编辑表" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "源数据库中存在的表的名称" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" +msgstr "模式,只在一些数据库中使用,比如Postgres、Redshift和DB2" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" +"这个字段执行Superset视图时,意味着Superset将以子查询的形式对字符串运行查询。" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:413 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable " +"Filter Select` is on." +msgstr "" +"当获取不同的值来填充过滤器组件应用时。支持jinja的模板语法。只在`启用过滤器选" +"择`时应用。" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:419 +msgid "" +"Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "点击表列表中的表时将重定向到此端点" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:428 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "表是否由 sql 实验室中的 \"可视化\" 流生成" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:612 +#: superset/connectors/sqla/views.py:431 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "在查询中可用的一组参数使用JINJA模板语法" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 " +"indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database " +"timeout if undefined." +msgstr "" +"此表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未" +"定义,这默认为数据库的超时。" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:165 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:409 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:338 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:360 +#: superset/connectors/sqla/views.py:452 superset/connectors/sqla/views.py:453 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:112 superset/views/database/forms.py:309 +#: superset/views/database/mixins.py:190 superset/views/sql_lab.py:72 +msgid "Database" +msgstr "数据库" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:454 superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Last Changed" +msgstr "更新时间" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:239 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:223 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:380 +#: superset/connectors/sqla/views.py:456 superset/views/database/forms.py:118 +#: superset/views/database/forms.py:315 +msgid "Schema" +msgstr "模式" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:458 +msgid "Offset" +msgstr "偏移" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:460 superset/views/database/forms.py:87 +#: superset/views/database/forms.py:276 +msgid "Table Name" +msgstr "表名" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:461 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "取值谓词" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:463 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "主日期列" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:465 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "SQL Lab 视图" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:611 +#: superset/connectors/sqla/views.py:466 +msgid "Template parameters" +msgstr "模板参数" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:495 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, you " +"should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" +"表被创建。作为这两个阶段配置过程的一部分,您现在应该单击新表的编辑按钮来配置" +"它。" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +msgid "Refresh Metadata" +msgstr "刷新元数据" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:520 +msgid "Refresh column metadata" +msgstr "刷新字段元数据" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:554 +#, python-format +msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "为下表刷新元数据:%(tables)s" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:564 +#, python-format +msgid "The following tables added new columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:575 +#, python-format +msgid "The following tables removed columns: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:586 +#, python-format +msgid "The following tables update column metadata: %(tables)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:593 +#, python-format +msgid "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s" +msgstr "为下表刷新元数据:%(tables)s" + +#: superset/css_templates/api.py:137 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:23 +msgid "CSS template could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/css_templates/commands/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "CSS 模板" + +#: superset/dashboards/api.py:453 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "保存仪表板" + +#: superset/dashboards/filters.py:32 +msgid "Title or Slug" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:37 +msgid "Must be unique" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:41 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:45 +msgid "Dashboard not found." +msgstr "图表 %(id)s 没有找到" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:49 +msgid "Dashboard could not be created." +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:53 +msgid "Dashboards could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:61 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:65 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:73 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "编辑这个仪表板的属性" + +#: superset/dashboards/commands/exceptions.py:77 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:303 +msgid "No data in file" +msgstr "" + +#: superset/databases/decorators.py:46 +msgid "Table name undefined" +msgstr "表名" + +#: superset/databases/schemas.py:140 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:" +"password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:150 +msgid "SQLite database cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:181 superset/databases/schemas.py:196 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:31 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:41 +msgid "A database with the same name already exists" +msgstr "数据源%(name)s 已存在" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:184 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:49 +msgid "Field is required" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:61 +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %{json_error}s" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:78 +#: superset/views/database/mixins.py:251 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:90 +msgid "Database not found." +msgstr "图表 %(id)s 没有找到" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:94 +msgid "Database could not be created." +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:98 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:104 +#: superset/databases/commands/exceptions.py:120 superset/views/core.py:1284 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:108 +msgid "Cannot delete a database that has tables attached" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:112 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:124 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "选择任何列用来对元数据进行探查" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:128 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "无法连接服务器" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:132 superset/views/core.py:1292 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/exceptions.py:136 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/databases/commands/test_connection.py:69 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "无法连接服务器" + +#: superset/datasets/api.py:631 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "选择结束日期" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:47 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:67 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:77 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:87 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:96 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "一个或多个指标显示" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:106 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "一个或多个指标显示" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:116 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "一个或多个指标显示" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:127 +#, python-format +msgid "" +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name" +msgstr "找不到 [{}] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:149 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:153 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:157 +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:169 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:161 +msgid "Dataset could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:165 +msgid "Dataset(s) could not be bulk deleted." +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:173 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/datasets/commands/exceptions.py:177 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:834 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "未知错误" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1052 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1069 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:188 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:23 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "这个查询无法被加载" + +#: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:27 +msgid "Saved query not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/api.py:417 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:74 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one row. %s rows returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/alert.py:83 +#, python-format +msgid "Alert query returned more then one column. %s columns returned" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:44 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:53 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "图表 %(id)s 没有找到" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:62 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:71 +msgid "Type is required" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:80 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "从仪表板中删除图表" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:84 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:88 +msgid "Report Schedule could not be deleted." +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:92 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:96 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:100 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:104 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:108 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:112 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:116 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:120 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:138 +msgid "Alert query returned more then one row." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:143 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "错误的经纬度配置。" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:147 +msgid "Alert query returned more then one column." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:151 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:155 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:159 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:163 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:167 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule sellenium user not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:175 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:179 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "意外错误。" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:183 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/reports/commands/exceptions.py:187 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "渲染可视化时发生错误:%s" + +#: superset/reports/notifications/email.py:59 superset/tasks/schedules.py:182 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Explore in Superset

\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:70 superset/tasks/schedules.py:291 +#: superset/tasks/schedules.py:460 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:48 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:157 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(name)s*\n" +"\n" +" <%(url)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:169 superset/tasks/schedules.py:360 +#, python-format +msgid "Explore in Superset

" +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:359 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:367 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" *%(slice_name)s*\n" +"\n" +" <%(slice_url_user_friendly)s|Explore in Superset>\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/tasks/schedules.py:654 +#, python-format +msgid "[Alert] %(label)s" +msgstr "标记标签" + +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:35 +msgid "New" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:26 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1144 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:38 +msgid "SQL Query" +msgstr "保存查询" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:383 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:522 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:148 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:39 +#: superset/views/chart/mixin.py:85 superset/views/chart/views.py:114 +#: superset/views/schedules.py:286 +msgid "Chart" +msgstr "图表" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:36 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:481 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:40 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:72 superset/views/dashboard/views.py:145 +#: superset/views/schedules.py:223 +msgid "Dashboard" +msgstr "看板" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:212 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:109 +msgid "Profile" +msgstr "用户信息" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:217 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:110 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:220 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:111 +msgid "Logout" +msgstr "退出" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:276 +#: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:126 +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:55 +msgid "Record Count" +msgstr "记录数" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:64 +msgid "No records found" +msgstr "没有找到任何记录" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:24 +msgid "Filter List" +msgstr "过滤" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:73 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:226 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:398 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:306 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:466 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:292 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:424 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:388 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:450 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:397 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:40 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:57 +msgid "Refresh" +msgstr "刷新间隔" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "仪表盘导入" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "导入仪表盘" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:275 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "CSV文件" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "CSV文件" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "上传CSV文件" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:20 +msgid "No Access!" +msgstr "不能访问!" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:25 +#, python-format +msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." +msgstr "您没有权限访问数据源(s): %(name)s。" + +#: superset/templates/superset/request_access.html:31 +msgid "Request Permissions" +msgstr "请求权限" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:176 +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:144 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:305 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:437 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:175 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:749 +#: superset/templates/superset/request_access.html:34 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit buttom to change this field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:399 +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:22 +msgid "Test Connection" +msgstr "测试连接" + +#: superset/utils/core.py:794 +#, python-format +msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" +msgstr "[Superset] 允许访问数据源 %(name)s" + +#: superset/utils/date_parser.py:378 +msgid "Unable to find such a holiday: [{}]" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:136 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:161 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:168 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:177 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:245 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:249 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:357 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:372 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:378 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:463 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:489 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:512 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "经纬度结束" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:554 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:616 +msgid "`fbprophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:667 +msgid "Time grain missing" +msgstr "时间的粒度" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:670 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:676 +msgid "Periods must be a positive integer value" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:679 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:682 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:684 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "请至少选择一个指标" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing.py:773 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the " +"first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:372 +#: superset/views/access_requests.py:40 superset/views/log/__init__.py:30 +#: superset/views/schedules.py:226 superset/views/schedules.py:289 +#: superset/views/sql_lab.py:71 +msgid "User" +msgstr "用户" + +#: superset/views/access_requests.py:41 +msgid "User Roles" +msgstr "用户角色" + +#: superset/views/access_requests.py:42 +msgid "Database URL" +msgstr "数据库URL" + +#: superset/views/access_requests.py:44 +msgid "Roles to grant" +msgstr "角色授权" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:206 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:184 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:285 +#: superset/views/access_requests.py:45 superset/views/schedules.py:224 +#: superset/views/schedules.py:287 +msgid "Created On" +msgstr "创建日期" + +#: superset/views/alerts.py:59 +msgid "List Observations" +msgstr "指标列" + +#: superset/views/alerts.py:60 +msgid "Show Observation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:127 +#: superset/views/alerts.py:67 +msgid "Error Message" +msgstr "告警信息" + +#: superset/views/alerts.py:165 +msgid "Log Retentions (days)" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:174 +msgid "A semicolon ';' delimited list of email addresses" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:175 +msgid "How long to keep the logs around for this alert" +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:176 +msgid "" +"Once an alert is triggered, how long, in seconds, before Superset nags you " +"again." +msgstr "" + +#: superset/views/alerts.py:180 +msgid "" +"A SQL statement that defines whether the alert should get triggered or not. " +"The query is expected to return either NULL or a number value." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:40 +msgid "annotation start time or end time is required." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:47 +msgid "Annotation end time must be no earlier than start time." +msgstr "" + +#: superset/views/annotations.py:60 +msgid "Annotations" +msgstr "注解" + +#: superset/views/annotations.py:61 +msgid "Show Annotation" +msgstr "注解" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:62 +msgid "Add Annotation" +msgstr "添加注释层" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:180 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265 +#: superset/views/annotations.py:63 +msgid "Edit Annotation" +msgstr "注解" + +#: superset/views/annotations.py:78 +msgid "Layer" +msgstr "隐藏Layer" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:148 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:141 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:145 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:832 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:840 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:157 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:149 +#: superset/views/annotations.py:79 superset/views/sql_lab.py:70 +msgid "Label" +msgstr "标签" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:161 +#: superset/views/annotations.py:81 +msgid "Start" +msgstr "开始时间" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:170 +#: superset/views/annotations.py:82 +msgid "End" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:400 +#: superset/views/annotations.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "JSON 模板" + +#: superset/views/annotations.py:120 +msgid "Show Annotation Layer" +msgstr "注解层" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:191 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:203 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:219 +#: superset/views/annotations.py:121 +msgid "Add Annotation Layer" +msgstr "添加注释层" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:166 +#: superset/views/annotations.py:122 +msgid "Edit Annotation Layer" +msgstr "添加注释层" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:119 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:200 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:706 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:132 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:252 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:209 +#: superset/views/annotations.py:128 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Name" +msgstr "名字" + +#: superset/views/base.py:207 +#, python-format +msgid "Datasource %(name)s already exists" +msgstr "数据源%(name)s 已存在" + +#: superset/views/base.py:227 +msgid "" +"Table [%{table}s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name, error: {}" +msgstr "找不到 [{}] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名" + +#: superset/views/base.py:378 +msgid "json isn't valid" +msgstr "无效 JSON" + +#: superset/views/base.py:389 +msgid "Export to YAML" +msgstr "导出到YAML" + +#: superset/views/base.py:389 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "导出到YAML?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:315 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:98 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:309 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:559 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:336 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:295 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:512 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:330 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:592 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:444 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:230 +#: superset/views/base.py:446 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: superset/views/base.py:446 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "确定删除全部?" + +#: superset/views/base_api.py:100 +msgid "Is favorite" +msgstr "收藏" + +#: superset/views/core.py:161 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "数据源已经被删除" + +#: superset/views/core.py:162 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "用户已经被删除" + +#: superset/views/core.py:277 +msgid "Access was requested" +msgstr "请求访问" + +#: superset/views/core.py:331 +msgid "The access requests seem to have been deleted" +msgstr "访问请求已被删除" + +#: superset/views/core.py:343 +#, python-format +msgid "" +"%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the " +"%(datasource)s" +msgstr "授予 %(user)s %(role)s 角色来访问 %(datasource)s 数据库" + +#: superset/views/core.py:366 +#, python-format +msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" +msgstr "扩展角色 %(r)s 以提供对 datasource %(ds)s 的访问" + +#: superset/views/core.py:383 +msgid "You have no permission to approve this request" +msgstr "您没有权限批准此请求" + +#: superset/views/core.py:634 +#, python-format +msgid "" +"Cannot import dashboard: %(db_error)s.\n" +"Make sure to create the database before importing the dashboard." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:645 +msgid "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator" +msgstr "出现未知错误。(状态:%s)" + +#: superset/views/core.py:710 +#, python-format +msgid "Error occurred when opening the chart: %(error)s" +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +#: superset/views/core.py:917 superset/views/core.py:935 +msgid "You don't have the rights to " +msgstr "你没有授权 " + +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:918 +msgid "alter this " +msgstr "修改这个 " + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:129 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:600 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:64 +#: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770 +msgid "chart" +msgstr "图表" + +#: superset/views/core.py:770 superset/views/core.py:936 +msgid "create a " +msgstr "创建一个 " + +#: superset/views/core.py:810 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:893 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:897 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:102 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:563 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:55 +#: superset/views/core.py:919 superset/views/core.py:937 +msgid "dashboard" +msgstr "看板" + +#: superset/views/core.py:924 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:946 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1174 +msgid "" +"This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest " +"version." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1267 +#, python-format +msgid "Could not load database driver: %(driver_name)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1276 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:\n" +"'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:1632 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected" +msgstr "格式错误的请求。需要使用 slice_id 或 table_name 和 db_name 参数" + +#: superset/views/core.py:1642 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "图表 %(id)s 没有找到" + +#: superset/views/core.py:1655 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "在数据库 %(d)s 中找不到表 %(t)s" + +#: superset/views/core.py:1925 +#, python-format +msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." +msgstr "用户’%(name)s’没有找到,请联系管理员创建。" + +#: superset/views/core.py:1937 +#, python-format +msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" +msgstr "不能找到具有 cluster_name = '%(name)s' 的 Druid 集群" + +#: superset/views/core.py:2180 +msgid "Data could not be deserialized. You may want to re-run the query." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2284 +#, python-format +msgid "" +"%(validator)s was unable to check your query.\n" +"Please recheck your query.\n" +"Exception: %(ex)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2338 +msgid "" +"Failed to start remote query on a worker. Tell your administrator to verify " +"the availability of the message queue." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:2502 superset/views/core.py:2504 +msgid "Query record was not created as expected." +msgstr "查询记录没有按预期创建。" + +#: superset/views/core.py:2541 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "" +"The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" + +#: superset/views/core.py:2809 +#, python-format +msgid "%(user)s's profile" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "CSS 模板" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "CSS 模板" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "CSS 模板" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "模板名称" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:42 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:43 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name " +"from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on " +"a CDN for example)" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:53 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "自定义 WHERE 子句" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:54 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:55 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "添加列" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:56 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "编辑列" + +#: superset/views/schedules.py:183 +msgid "Schedule Email Reports for Dashboards" +msgstr "在仪表板中添加图表" + +#: superset/views/schedules.py:185 +msgid "Manage Email Reports for Dashboards" +msgstr "导入仪表盘" + +#: superset/views/schedules.py:225 superset/views/schedules.py:288 +msgid "Changed On" +msgstr "改变为" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:275 +#: superset/views/schedules.py:227 superset/views/schedules.py:290 +msgid "Active" +msgstr "操作" + +#: superset/views/schedules.py:228 superset/views/schedules.py:291 +msgid "Crontab" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:229 superset/views/schedules.py:292 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:230 superset/views/schedules.py:293 +msgid "Slack Channel" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:231 superset/views/schedules.py:294 +msgid "Deliver As Group" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:232 superset/views/schedules.py:295 +msgid "Delivery Type" +msgstr "标签类型" + +#: superset/views/schedules.py:244 +msgid "Schedule Email Reports for Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:246 +msgid "Manage Email Reports for Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/schedules.py:296 +msgid "Email Format" +msgstr "值格式" + +#: superset/views/sql_lab.py:41 +msgid "List Saved Query" +msgstr "保存的查询列表" + +#: superset/views/sql_lab.py:42 +msgid "Show Saved Query" +msgstr "显示保存的查询" + +#: superset/views/sql_lab.py:43 +msgid "Add Saved Query" +msgstr "添加保存的查询" + +#: superset/views/sql_lab.py:44 +msgid "Edit Saved Query" +msgstr "编辑保存的查询" + +#: superset/views/sql_lab.py:75 +msgid "End Time" +msgstr "结束时间" + +#: superset/views/sql_lab.py:76 +msgid "Pop Tab Link" +msgstr "流行标签链接" + +#: superset/views/sql_lab.py:77 +msgid "Changed on" +msgstr "改变为" + +#: superset/views/utils.py:485 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:501 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Show Chart" +msgstr "显示图表" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Add Chart" +msgstr "添加图表" + +#: superset/views/chart/mixin.py:29 +msgid "Edit Chart" +msgstr "编辑图表" + +#: superset/views/chart/mixin.py:64 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for " +"reference and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" +"当单击“保存”或“覆盖”按钮时,这些参数会在视图中动态生成。高级用户可以在这里改" +"变特定的参数。" + +#: superset/views/chart/mixin.py:70 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "" +"此图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。注意,如果未定义,这默认为数据源/表超" +"时。" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:158 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:279 +#: superset/views/chart/mixin.py:82 +msgid "Last Modified" +msgstr "最后修改" + +#: superset/views/chart/mixin.py:84 +msgid "Parameters" +msgstr "参数" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:220 +#: superset/views/chart/mixin.py:88 +msgid "Visualization Type" +msgstr "图表类型" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "显示仪表盘" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "添加仪表盘" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:28 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "编辑仪表盘" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. " +"It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by " +"using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" +"这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中" +"调整整部件的大小和位置" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard " +"view where changes are immediately visible" +msgstr "可以在这里或者在看板视图修改单个看板的CSS样式" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "为看板生成一个可读的 URL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:414 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and " +"for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" +"当在看板视图中单击“保存”或“覆盖”按钮时,这些参数会在视图中动态生成。高级用户" +"可以在这里改变特定的参数。" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "“所有者”是一组可以修改看板的用户列表。" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:207 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:73 superset/views/dashboard/views.py:146 +msgid "Title" +msgstr "标题" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:74 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:101 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:407 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Position JSON" +msgstr "位置参数" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:83 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Underlying Tables" +msgstr "底层表" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:110 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:327 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:567 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:520 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:313 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:600 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "导出" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "导出仪表盘?" + +#: superset/views/database/forms.py:88 +msgid "Name of table to be created from csv data." +msgstr "从CSV数据将创建的表的名称." + +#: superset/views/database/forms.py:93 +msgid "CSV File" +msgstr "CSV文件" + +#: superset/views/database/forms.py:94 +msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." +msgstr "选择一个CSV文件上传到数据库." + +#: superset/views/database/forms.py:103 superset/views/database/forms.py:292 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:119 superset/views/database/forms.py:316 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "指定一个Schema(需要数据库支持)" + +#: superset/views/database/forms.py:124 +msgid "Delimiter" +msgstr "分隔符" + +#: superset/views/database/forms.py:125 +msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." +msgstr "CSV文件使用的分隔符 (空白请使用 \\s+)" + +#: superset/views/database/forms.py:130 superset/views/database/forms.py:321 +msgid "Table Exists" +msgstr "表已存在" + +#: superset/views/database/forms.py:131 superset/views/database/forms.py:322 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop " +"and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" +"如果表已存在,执行其中一个:舍弃(什么都不做),替换(删除表并重建),或者追" +"加(插入数据)" + +#: superset/views/database/forms.py:137 superset/views/database/forms.py:328 +msgid "Fail" +msgstr "失败" + +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:329 +msgid "Replace" +msgstr "替换" + +#: superset/views/database/forms.py:139 superset/views/database/forms.py:330 +msgid "Append" +msgstr "追加" + +#: superset/views/database/forms.py:144 superset/views/database/forms.py:335 +msgid "Header Row" +msgstr "标题行" + +#: superset/views/database/forms.py:145 superset/views/database/forms.py:336 +msgid "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). " +"Leave empty if there is no header row." +msgstr "作为列名的带有标题的行(0是第一行数据)。如果没有标题行则留空。" + +#: superset/views/database/forms.py:154 superset/views/database/forms.py:345 +msgid "Index Column" +msgstr "索引字段" + +#: superset/views/database/forms.py:155 superset/views/database/forms.py:346 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index " +"column." +msgstr "字段作为数据文件的行标签使用。如果没有索引字段,则留空。" + +#: superset/views/database/forms.py:163 superset/views/database/forms.py:354 +msgid "Mangle Duplicate Columns" +msgstr "混合重复列" + +#: superset/views/database/forms.py:164 superset/views/database/forms.py:355 +msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." +msgstr "将重复列指定为“x.0,x.1”。" + +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "跳过初始空格" + +#: superset/views/database/forms.py:167 +msgid "Skip spaces after delimiter." +msgstr "在分隔符之后跳过空格。" + +#: superset/views/database/forms.py:170 superset/views/database/forms.py:358 +msgid "Skip Rows" +msgstr "跳过行" + +#: superset/views/database/forms.py:171 superset/views/database/forms.py:359 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "在文件开始时跳过的行数。" + +#: superset/views/database/forms.py:176 superset/views/database/forms.py:364 +msgid "Rows to Read" +msgstr "读取的行" + +#: superset/views/database/forms.py:177 superset/views/database/forms.py:365 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "要读取的文件行数。" + +#: superset/views/database/forms.py:182 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "跳过空白行" + +#: superset/views/database/forms.py:183 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." +msgstr "跳过空白行而不是把它们解释为NaN值。" + +#: superset/views/database/forms.py:186 superset/views/database/forms.py:370 +msgid "Parse Dates" +msgstr "解析日期" + +#: superset/views/database/forms.py:187 superset/views/database/forms.py:371 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" + +#: superset/views/database/forms.py:193 +msgid "Infer Datetime Format" +msgstr "日期时间格式" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." +msgstr "使用Pandas自动解释日期时间格式。" + +#: superset/views/database/forms.py:197 superset/views/database/forms.py:377 +msgid "Decimal Character" +msgstr "十进制字符" + +#: superset/views/database/forms.py:199 superset/views/database/forms.py:379 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "将字符解释为小数点的字符。" + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "Dataframe索引" + +#: superset/views/database/forms.py:204 superset/views/database/forms.py:384 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "将dataframe index 作为列." + +#: superset/views/database/forms.py:207 superset/views/database/forms.py:387 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "字段标签" + +#: superset/views/database/forms.py:208 superset/views/database/forms.py:388 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is " +"True, Index Names are used." +msgstr "" +"索引列的列标签。如果为None, 并且数据框索引为 true, 则使用 \"索引名称\"。" + +#: superset/views/database/forms.py:216 superset/views/database/forms.py:396 +msgid "Null values" +msgstr "过滤值" + +#: superset/views/database/forms.py:218 superset/views/database/forms.py:398 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], " +"[\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports " +"only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:277 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "从CSV数据将创建的表的名称." + +#: superset/views/database/forms.py:282 +msgid "Excel File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:283 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "选择一个CSV文件上传到数据库." + +#: superset/views/database/forms.py:302 +msgid "Sheet Name" +msgstr "显示度量名" + +#: superset/views/database/forms.py:303 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Show Database" +msgstr "显示数据库" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Add Database" +msgstr "添加数据库" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349 +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Edit Database" +msgstr "编辑数据库" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:466 +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中公开这个数据库" + +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" +"以异步模式操作数据库,这意味着查询是在远程工作人员上执行的,而不是在web服务器" +"本身上执行的, 这假设您有一个Celery worker setup以及一个结果后端。有关更多信" +"息,请参考安装文档。" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:479 +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:493 +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in " +"SQL Lab" +msgstr "" +"允许用户在 SQL 编辑器中运行非 SELECT 语句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" +"当在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项时,此选项可以此模式中强制创建表" + +#: superset/views/database/mixins.py:162 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive " +"and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" +"如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户" +"必须拥有运行它们的权限。
如果启用 Hive 和hive.server2.enable.doAs,将作为" +"服务帐户运行查询,但会根据hive.server2.proxy.user的属性伪装当前登录用户。" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:523 +#: superset/views/database/mixins.py:169 +msgid "" +"Allow SQL Lab to fetch a list of all tables and all views across all " +"database schemas. For large data warehouse with thousands of tables, this " +"can be expensive and put strain on the system." +msgstr "" +"允许 sql lab 获取所有数据库架构中的所有表和所有视图的列表。对于具有数千个表的" +"大型数据仓库, 这可能会很耗费性能, 并给系统带来压力。" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:428 +#: superset/views/database/mixins.py:174 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A " +"timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to " +"the global timeout if undefined." +msgstr "" +"此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注" +"意,如果未定义,这默认为全局超时。" + +#: superset/views/database/mixins.py:179 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "如果选择,请额外设置csv上传允许的模式。" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:253 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:358 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:465 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中公开" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:477 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "允许 CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:491 +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "允许 CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:505 +#: superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Allow DML" +msgstr "允许 DML" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:533 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:539 +#: superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "CTAS 模式" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:384 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "SQLAlchemy URI" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:417 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:423 +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "表缓存超时" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:553 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:558 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:642 +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Secure Extra" +msgstr "安全" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Root certificate" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Async Execution" +msgstr "异步执行查询" + +#: superset/views/database/mixins.py:199 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "模拟登录用户" + +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "允许Csv上传" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:521 +#: superset/views/database/mixins.py:202 +msgid "Allow Multi Schema Metadata Fetch" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:201 +#: superset/views/database/mixins.py:203 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:243 superset/views/database/mixins.py:267 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:" +"PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-" +"postgres-db/database'

" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:114 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "csv 到数据库配置" + +#: superset/views/database/views.py:132 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:142 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: \"%(csv_table." +"table)s\" and in the schema field: \"%(csv_table.schema)s\". Please remove " +"one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:250 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"csv 文件 \"%(csv_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 " +"\"%(table_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:263 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"csv 文件 \"%(csv_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 " +"\"%(table_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:274 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "csv 到数据库配置" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for " +"excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:299 +msgid "" +"You cannot specify a namespace both in the name of the table: " +"\"%(excel_table.table)s\" and in the schema field: \"%(excel_table.schema)s" +"\". Please remove one" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:402 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"csv 文件 \"%(csv_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 " +"\"%(table_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:415 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"csv 文件 \"%(csv_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 " +"\"%(table_name)s\"" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "每页显示" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "编辑" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "操作" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.tsx:294 +msgid "Add Item" +msgstr "增加过滤条件" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:103 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "这个查询无法被加载" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:155 +msgid "Your query was saved" +msgstr "您的查询已保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:158 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:173 +msgid "Your query was updated" +msgstr "您的查询已保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:175 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:190 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved Queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:197 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:225 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:332 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "无法从结果后端检索到" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:263 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:289 +msgid "" +"An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please " +"contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:409 +msgid "Unknown error" +msgstr "未知错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:427 +msgid "Query was stopped." +msgstr "查询被终止。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:456 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:474 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please " +"contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:520 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:553 +msgid "" +"Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:570 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:74 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "%s 的副本" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:597 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:683 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "获取表格元数据时发生错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:711 +msgid "" +"An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:735 +msgid "" +"An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your " +"administrator." +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:783 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:816 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your " +"administrator." +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:841 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:895 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab title. Please contact your " +"administrator." +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:864 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing " +"your changes, please save your query using the \"Save Query\" button." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:924 +msgid "" +"An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact " +"your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:985 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1010 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "获取表格元数据时发生错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1051 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "获取表格元数据时发生错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1099 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1123 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1146 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1179 +msgid "Shared query" +msgstr "已分享的查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1241 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "这个查询无法被加载" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1271 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1293 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/App.jsx:76 +msgid "" +"SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" +" Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n" +" 2,\n" +" )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n" +" To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n" +" You can re-access these queries by using the Save feature before you delete " +"the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you " +"do this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:85 +msgid "Estimate Selected Query Cost" +msgstr "运行选定的查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:86 +msgid "Estimate Cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:90 +msgid "Cost Estimate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:73 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "创建数据源,并弹出一个新的标签页" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:81 +#: superset-frontend/src/components/TableLoader.tsx:60 +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:92 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:156 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:99 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:163 +msgid "Explore" +msgstr "探索图表" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:108 +#, python-format +msgid "This query took %s seconds to run, " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:110 +#, python-format +msgid "and the explore view times out at %s seconds " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:114 +msgid "following this flow will most likely lead to your query timing out. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:117 +msgid "" +"We recommend your summarize your data further before following that flow. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:120 +msgid "If activated you can use the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:122 +msgid "feature to store a summarized data set that you can then explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:134 +msgid "Column name(s) " +msgstr "字段标签" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:138 +msgid "" +"cannot be used as a column name. The column name/alias \"__timestamp\"\n" +" is reserved for the main temporal expression, and column aliases " +"ending with\n" +" double underscores followed by a numeric value (e.g. " +"\"my_col__1\") are reserved\n" +" for deduplicating duplicate column names. Please use aliases to " +"rename the\n" +" invalid column names." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:85 +msgid "Raw SQL" +msgstr "行 SQL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:95 +msgid "Source SQL" +msgstr "源 SQL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql.jsx:108 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:714 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:301 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory.jsx:52 +msgid "No query history yet..." +msgstr "暂无历史查询..." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:193 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:101 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:151 +msgid "It seems you don't have access to any database" +msgstr "貌似您没有访问到任何数据库" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:220 +msgid "An error occurred when refreshing queries" +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:235 +msgid "Filter by user" +msgstr "过滤值" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:244 +msgid "Filter by database" +msgstr "选择一个数据库" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:253 +msgid "Query search string" +msgstr "查询搜索" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:259 +msgid "[From]-" +msgstr "[From]-" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:271 +msgid "[To]-" +msgstr "[To]-" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:280 +msgid "Filter by status" +msgstr "过滤值" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:134 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:301 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:120 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:332 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:329 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:362 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:211 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:147 +msgid "view results" +msgstr "展示结果" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:150 +msgid "Data preview" +msgstr "数据预览" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:194 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "使用该表上的查询覆盖编辑器中的文本" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:202 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "在新标签中运行查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:207 +msgid "Remove query from log" +msgstr "从日志中删除查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:255 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:449 +msgid ".CSV" +msgstr ".CSV" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:458 +msgid "Clipboard" +msgstr "复制到剪贴板" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:469 +msgid "Filter Results" +msgstr "搜索结果" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:501 +msgid "Database Error" +msgstr "数据库表达式" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:525 +msgid "was created" +msgstr "已创建" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:532 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "在新标签中查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:575 +msgid "The query returned no data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:593 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "获取数据预览" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:605 +msgid "Refetch Results" +msgstr "搜索结果" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:626 +msgid "Track Job" +msgstr "跟踪任务" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:80 +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:51 +msgid "Run Selection" +msgstr "运行选定的查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:53 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:90 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:103 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:104 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:108 +msgid "Save & Explore" +msgstr "保存一个切片" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:123 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "覆盖切片 %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:70 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:86 +msgid "Undefined" +msgstr "未命名" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:468 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:539 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:210 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:233 +msgid "Save as" +msgstr "另存为" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:172 +msgid "Save Query" +msgstr "保存查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184 +msgid "Save As New" +msgstr "保存一个切片" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:193 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:152 +msgid "Label for your query" +msgstr "为您的查询设置标签" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:165 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "为您的查询写一段描述" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:201 +msgid "Schedule Query" +msgstr "分享查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:211 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:222 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:77 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:91 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:129 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "将分区查询复制到剪贴板" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:130 +msgid "Save the query to copy the link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:127 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:148 +msgid "Run a query to display results here" +msgstr "运行一个查询,以在此显示结果" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:153 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "预览 %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:177 +msgid "Results" +msgstr "结果" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:285 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:295 +msgid "Run query" +msgstr "运行查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:305 +msgid "New tab" +msgstr "关闭标签" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:309 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.js:44 +msgid "Untitled Query" +msgstr "未命名的查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:317 +msgid "Stop query" +msgstr "查询为空?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:499 +msgid "Schedule the query periodically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:500 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:568 +#, python-format +msgid "" +"It appears that the number of rows in the query results displayed\n" +" was limited on the server side to\n" +" the %s limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:597 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "允许 CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:610 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "允许 CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:645 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar.jsx:159 +msgid "Reset State" +msgstr "状态重置" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:237 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "输入标签的新标题" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:263 +#, python-format +msgid "Untitled Query %s" +msgstr "未命名的查询 %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:338 +msgid "Close tab" +msgstr "关闭标签" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:344 +msgid "Rename tab" +msgstr "重命名标签" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "展开工具栏" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:350 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "隐藏工具栏" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:359 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors.jsx:365 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:113 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "将分区查询复制到剪贴板" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:131 +msgid "latest partition:" +msgstr "最新分区:" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:149 +msgid "Keys for table" +msgstr "表的键" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:158 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "查看键和索引(%s)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:175 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "对列按字母顺序进行排列" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:176 +msgid "Original table column order" +msgstr "原始表列顺序" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:188 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "将 SELECT 语句复制到剪贴板" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:194 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:195 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:201 +msgid "Remove table preview" +msgstr "删除表格预览" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:81 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:83 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:85 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:87 +msgid ") by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:125 +msgid "Template Parameters" +msgstr "模板参数" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:127 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "编辑模板参数" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:134 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "无效的JSON" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:94 +msgid "Create a new chart" +msgstr "创建新图表" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:98 +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:106 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "选择数据源" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:118 +msgid "" +"If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the " +"instructions on how to add it in the Superset tutorial." +msgstr "如果您正在寻找的数据源在列表中不可用,请按照说明进行添加" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:132 +msgid "Choose a visualization type" +msgstr "选择可视化类型" + +#: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:147 +msgid "Create new chart" +msgstr "创建新图表" + +#: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:505 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:71 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "更新图表已停止" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:91 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "渲染可视化时发生错误:%s" + +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:103 +#: superset-frontend/src/chart/chartReducer.js:167 +msgid "Network error." +msgstr "网络异常。" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:26 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:34 +msgid "every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:27 +msgid "every month" +msgstr "月" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:28 +msgid "every day of the month" +msgstr "国家3字母代码" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:29 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:30 +msgid "every day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:31 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:32 +msgid "every hour" +msgstr "1小时" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:33 +msgid "every minute UTC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:35 +msgid "year" +msgstr "年" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:36 +msgid "month" +msgstr "月" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:37 msgid "week" msgstr "周" -#~ msgid "Please choose at least one \"Group by\" field" -#~ msgstr "请至少选择一个“分组”字段" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:38 +msgid "day" +msgstr "天" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:39 +msgid "hour" +msgstr "小时" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:40 +msgid "minute" +msgstr "分" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:41 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:42 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:43 +msgid "in" +msgstr "最小值" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:44 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:45 +msgid "on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:46 +msgid "and" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:47 +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:49 +msgid "at" +msgstr "" -#~ msgid "'Group By' and 'Columns' can't overlap" -#~ msgstr "“分组”和“列”不能重叠" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:48 +msgid ":" +msgstr "" -#~ msgid "Must have one numeric column specified" -#~ msgstr "必须指定一个数字列" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:50 +msgid "minute(s) UTC" +msgstr "5分钟" -#~ msgid "Could not connect to server" -#~ msgstr "无法连接服务器" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:51 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "%s is not right as a column " -#~ "name, please alias it (as in " -#~ "SELECT count(*))" -#~ msgstr "%s 不适合作为列名,请对其进行别名(如 SELECT count(*))" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:52 +msgid "Clear" +msgstr "" -#~ msgid "Click the" -#~ msgstr "点击" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:55 +msgid "Sunday" +msgstr "" -#~ msgid "button on the top right to save your changes." -#~ msgstr "请点击右上角的按钮,以保存您的更改。" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:56 +msgid "Monday" +msgstr "" -#~ msgid "Served from data cached %s, click to force refresh." -#~ msgstr "来自数据缓存 %s,点击强制刷新。" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:57 +msgid "Tuesday" +msgstr "" -#~ msgid "Click to force refresh" -#~ msgstr "点击强制刷新" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:58 +msgid "Wednesday" +msgstr "" -#~ msgid "Sorry, there was an error adding slices to this dashboard: %s" -#~ msgstr "对不起,在此仪表板中添加切片时出错:%s" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:59 +msgid "Thursday" +msgstr "" -#~ msgid "Edit this dashboard's properties" -#~ msgstr "编辑这个仪表板的属性" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:60 +msgid "Friday" +msgstr "" -#~ msgid "Add Slices" -#~ msgstr "添加切片" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:61 +msgid "Saturday" +msgstr "" -#~ msgid "Add a new slice to the dashboard" -#~ msgstr "向仪表板添加新的切片" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:65 +msgid "January" +msgstr "" -#~ msgid "Add Slices to Dashboard" -#~ msgstr "将切片添加到仪表板" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:66 +msgid "February" +msgstr "" -#~ msgid "Edit slice properties" -#~ msgstr "编辑切片属性" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:67 +msgid "March" +msgstr "搜索" -#~ msgid "Please enter a slice name" -#~ msgstr "请输入切片名称" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:68 +msgid "April" +msgstr "" -#~ msgid "Save A Slice" -#~ msgstr "保存一个切片" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:69 +msgid "May" +msgstr "天" -#~ msgid "Overwrite slice %s" -#~ msgstr "覆盖切片 %s" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:70 +msgid "June" +msgstr "" -#~ msgid "[slice name]" -#~ msgstr "[切片名称]" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:71 +msgid "July" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:72 +msgid "August" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:73 +msgid "September" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:74 +msgid "October" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:75 +msgid "November" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:76 +msgid "December" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:80 +msgid "SUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:81 +msgid "MON" +msgstr "" -#~ msgid "Add slice to existing dashboard" -#~ msgstr "将切片添加到现有仪表板" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:82 +msgid "TUE" +msgstr "" -#~ msgid "Check out this slice: %s" -#~ msgstr "查看切片:%s" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:83 +msgid "WED" +msgstr "" -#~ msgid "Select %s" -#~ msgstr "选择 %s" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:84 +msgid "THU" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Perhaps your data has grown, your " -#~ "database is under unusual load, or " -#~ "you are simply querying a data " -#~ "source that is to large to be " -#~ "processed within the timeout range. If" -#~ " that is the case, we recommend " -#~ "that you summarize your data further." -#~ msgstr "也许你的数据增长了,你的数据库处于非正常的负载下,或者你只是查询一个大的数据源在超时范围内处理。如果是这种情况,我们建议您进一步探查您的数据特征。" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:85 +msgid "FRI" +msgstr "" -#~ msgid "Annotation layers to overlay on the visualization" -#~ msgstr "注释图层重叠在可视化上" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:86 +msgid "SAT" +msgstr "" -#~ msgid "Select a annotation layer" -#~ msgstr "选择一个注释图层" - -#~ msgid "Error while fetching annotation layers" -#~ msgstr "获取注释图层时出错" - -#~ msgid "Choose the metric" -#~ msgstr "选择一个指标" - -#~ msgid "X Scale Interval" -#~ msgstr "X 比例间隔" - -#~ msgid "Y Scale Interval" -#~ msgstr "Y 比例间隔" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to show extra controls or " -#~ "not. Extra controls include things like" -#~ " making multiBar charts stacked or " -#~ "side by side." -#~ msgstr "是否显示额外的控制。额外的控制包括,制作堆叠或并排的多条形图。" - -#~ msgid "" -#~ "The time column for the visualization." -#~ " Note that you can define arbitrary" -#~ " expression that return a DATETIME " -#~ "column in the table or. Also note" -#~ " that the filter below is applied " -#~ "against this column or expression" -#~ msgstr "可视化的时间列。请注意,您可以定义在表中返回 DATETIME 列的任意表达式。另请注意,下面的过滤器应用于此列或表达式" - -#~ msgid "Limits the number of time series that get displayed" -#~ msgstr "限制显示的时间序列的数量" - -#~ msgid "Range Filter" -#~ msgstr "范围过滤" - -#~ msgid "" -#~ "The server could not be reached. " -#~ "You may want to verify your " -#~ "connection and try again." -#~ msgstr "服务器不可达。您可能需要验证连接并重试。" - -#~ msgid "An unknown error occurred. (Status: %s )" -#~ msgstr "出现未知错误。(状态:%s)" - -#~ msgid "No slices" -#~ msgstr "没有切片" - -#~ msgid "Slices" -#~ msgstr "切片" - -#~ msgid "No favorite slices yet, go click on stars!" -#~ msgstr "暂无收藏的切片,去点击星星吧!" - -#~ msgid "" -#~ "Whether the access to this metric " -#~ "is restricted to certain roles. Only " -#~ "roles with the permission 'metric access" -#~ " on XXX (the name of this " -#~ "metric)' are allowed to access this " -#~ "metric." -#~ msgstr "是否访问受限。只有有权限的用户才能访问。" - -#~ msgid "" -#~ "The list of slices associated with " -#~ "this table. By altering this datasource," -#~ " you may change how these associated" -#~ " slices behave. Also note that slices" -#~ " need to point to a datasource, " -#~ "so this form will fail at saving" -#~ " if removing slices from a " -#~ "datasource. If you want to change " -#~ "the datasource for a slice, overwrite" -#~ " the slice from the 'explore view'" -#~ msgstr "与此表关联的切片列表。通过更改此数据源,您可以更改相关的切片。还要注意,切片需要指向数据源,因此如果从数据源中删除切片,则此形式将无法保存。如果要更改切片的数据源,请从`浏览视图`覆盖切片," - -#~ msgid "Associated Slices" -#~ msgstr "相关切片" - -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "导入" - -#~ msgid "Welcome!" -#~ msgstr "欢迎!" - -#~ msgid "" -#~ "All the queries in Sql Lab are " -#~ "going to be executed on behalf of" -#~ " currently authorized user." -#~ msgstr "SQL Lab 中所有的查询都将被当前授权用户执行。" - -#~ msgid "Impersonate queries to the database" -#~ msgstr "模拟对数据库的查询" - -#~ msgid "List Slices" -#~ msgstr "切片列表" - -#~ msgid "Show Slice" -#~ msgstr "显示切片" - -#~ msgid "Add Slice" -#~ msgstr "添加切片" - -#~ msgid "Edit Slice" -#~ msgstr "编辑切片" - -#~ msgid "Duration (in seconds) of the caching timeout for this slice." -#~ msgstr "切片数据过期时间(秒)" - -#~ msgid "Slice" -#~ msgstr "切片" - -#~ msgid "" -#~ "This json object describes the " -#~ "positioning of the widgets in the " -#~ "dashboard. It is dynamically generated " -#~ "when adjusting the widgets size and " -#~ "positions by using drag & drop in" -#~ " the dashboard view." -#~ msgstr "这个 JSON 对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置。" - -#~ msgid "Slice %(id)s not found" -#~ msgstr "切片 %(id)s 没有找到" - -#~ msgid "Cannot find User %(name)s, please ask your admin to create one." -#~ msgstr "找不到用户 %(name)s,请您让管理员创建一个。" - -#~ msgid "month" -#~ msgstr "月" - -#~ msgid "quarter" -#~ msgstr "季度" - -#~ msgid "year" -#~ msgstr "年" - -#~ msgid "week_ending_saturday" -#~ msgstr "周日为一周开始" - -#~ msgid "week_start_sunday" -#~ msgstr "周日为一周结束" - -#~ msgid "week_start_monday" -#~ msgstr "周一为一周开始" - -#~ msgid "5 minute" -#~ msgstr "5 分钟" - -#~ msgid "half hour" -#~ msgstr "半小时" - -#~ msgid "10 minute" -#~ msgstr "10 分钟" - -#~ msgid "Table Name" -#~ msgstr "表名" - -#~ msgid "Name of table to be created from csv data." -#~ msgstr "从CSV数据将创建的表的名称." - -#~ msgid "CSV File" -#~ msgstr "CSV文件" - -#~ msgid "Select a CSV file to be uploaded to a database." -#~ msgstr "选择一个CSV文件上传到数据库." - -#~ msgid "CSV Files Only!" -#~ msgstr "仅CSV文件!" - -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "数据库" - -#~ msgid "Delimiter" -#~ msgstr "分隔符" - -#~ msgid "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+)." -#~ msgstr "CSV文件使用的分隔符 (空白请使用 \\s+)" - -#~ msgid "Table Exists" -#~ msgstr "表已存在" - -#~ msgid "" -#~ "If table exists do one of the " -#~ "following: Fail (do nothing), Replace " -#~ "(drop and recreate table) or Append " -#~ "(insert data)." -#~ msgstr "如果表已存在,执行其中一个:舍弃(什么都不做),替换(删除表并重建),或者追加(插入数据)" - -#~ msgid "Fail" -#~ msgstr "失败" - -#~ msgid "Replace" -#~ msgstr "替换" - -#~ msgid "Append" -#~ msgstr "追加" - -#~ msgid "Schema" -#~ msgstr "模式" - -#~ msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." -#~ msgstr "指定一个Schema(需要数据库支持)" - -#~ msgid "Header Row" -#~ msgstr "标题行" - -#~ msgid "" -#~ "Row containing the headers to use " -#~ "as column names (0 is first line" -#~ " of data). Leave empty if there " -#~ "is no header row." -#~ msgstr "作为列名的带有标题的行(0是第一行数据)。如果没有标题行则留空。" - -#~ msgid "Index Column" -#~ msgstr "索引字段" - -#~ msgid "" -#~ "Column to use as the row labels" -#~ " of the dataframe. Leave empty if " -#~ "no index column." -#~ msgstr "字段作为数据文件的行标签使用。如果没有索引字段,则留空。" - -#~ msgid "Mangle Duplicate Columns" -#~ msgstr "混合重复列" - -#~ msgid "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\"." -#~ msgstr "将重复列指定为“x.0,x.1”。" - -#~ msgid "Skip Initial Space" -#~ msgstr "跳过初始空格" - -#~ msgid "Skip spaces after delimiter." -#~ msgstr "在分隔符之后跳过空格。" - -#~ msgid "Skip Rows" -#~ msgstr "跳过行" - -#~ msgid "Number of rows to skip at start of file." -#~ msgstr "在文件开始时跳过的行数。" - -#~ msgid "Rows to Read" -#~ msgstr "读取的行" - -#~ msgid "Number of rows of file to read." -#~ msgstr "要读取的文件行数。" - -#~ msgid "Skip Blank Lines" -#~ msgstr "跳过空白行" - -#~ msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as NaN values." -#~ msgstr "跳过空白行而不是把它们解释为NaN值。" - -#~ msgid "Parse Dates" -#~ msgstr "解析日期" - -#~ msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -#~ msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" - -#~ msgid "Infer Datetime Format" -#~ msgstr "日期时间格式" - -#~ msgid "Use Pandas to interpret the datetime format automatically." -#~ msgstr "使用Pandas自动解释日期时间格式。" - -#~ msgid "Decimal Character" -#~ msgstr "十进制字符" - -#~ msgid "Character to interpret as decimal point." -#~ msgstr "将字符解释为小数点的字符。" - -#~ msgid "Dataframe Index" -#~ msgstr "Dataframe索引" - -#~ msgid "Write dataframe index as a column." -#~ msgstr "将dataframe index 作为列." - -#~ msgid "Column Label(s)" -#~ msgstr "字段标签" - -#~ msgid "" -#~ "Column label for index column(s). If " -#~ "None is given and Dataframe Index " -#~ "is True, Index Names are used." -#~ msgstr "索引列的列标签。如果为None, 并且数据框索引为 true, 则使用 \"索引名称\"。" - -#~ msgid "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted" -#~ msgstr "[Superset] 允许访问数据源 %(name)s" - -#~ msgid "Viz is missing a datasource" -#~ msgstr "Viz 缺少一个数据源" - -#~ msgid "From date cannot be larger than to date" -#~ msgstr "起始时间不可以大于当前时间" - -#~ msgid "Table View" -#~ msgstr "表视图" - -#~ msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'" -#~ msgstr "在“时间”部分选择一个粒度,或取消选中“包括时间”" - -#~ msgid "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] or [Columns], not both" -#~ msgstr "为[分组]和[指标]或[列]选择任何的字段,或者两个都不选" - -#~ msgid "Time Table View" -#~ msgstr "时间表视图" - -#~ msgid "Pick at least one metric" -#~ msgstr "选择至少一个指标" - -#~ msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -#~ msgstr "当使用“Group by”时,只限于使用单个度量。" - -#~ msgid "Pivot Table" -#~ msgstr "透视表" - -#~ msgid "Please choose at least one 'Group by' field " -#~ msgstr "请至少选择一个分组字段 " - -#~ msgid "Please choose at least one metric" -#~ msgstr "请至少选择一个指标" - -#~ msgid "Group By' and 'Columns' can't overlap" -#~ msgstr "“Group by”列和字段不能重叠" - -#~ msgid "Markup" -#~ msgstr "标记" - -#~ msgid "Separator" -#~ msgstr "分隔符" - -#~ msgid "Word Cloud" -#~ msgstr "词汇云" - -#~ msgid "Treemap" -#~ msgstr "树状图" - -#~ msgid "Calendar Heatmap" -#~ msgstr "时间热力图" - -#~ msgid "Box Plot" -#~ msgstr "箱线图" - -#~ msgid "Bubble Chart" -#~ msgstr "气泡图" - -#~ msgid "Pick a metric for x, y and size" -#~ msgstr "为 x 轴,y 轴和大小选择一个指标" - -#~ msgid "Bullet Chart" -#~ msgstr "子弹图" - -#~ msgid "Pick a metric to display" -#~ msgstr "选择一个指标来显示" - -#~ msgid "Big Number with Trendline" -#~ msgstr "数字和趋势线" - -#~ msgid "Pick a metric!" -#~ msgstr "选择一个指标!" - -#~ msgid "Big Number" -#~ msgstr "数字" - -#~ msgid "Time Series - Line Chart" -#~ msgstr "时间序列-折线图" - -#~ msgid "Pick a time granularity for your time series" -#~ msgstr "为您的时间序列选择一个时间粒度" - -#~ msgid "" -#~ "`Since` and `Until` time bounds should" -#~ " be specified when using the `Time" -#~ " Shift` feature." -#~ msgstr "在使用“Time Shift”功能时,应指定“Since”和\"Until\"时间界限。" - -#~ msgid "Time Series - Multiple Line Charts" -#~ msgstr "时间序列-多线图" - -#~ msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart" -#~ msgstr "时间序列-双轴线图" - -#~ msgid "Pick a metric for left axis!" -#~ msgstr "为左轴选择一个指标!" - -#~ msgid "Pick a metric for right axis!" -#~ msgstr "为右轴选择一个指标!" - -#~ msgid "Please choose different metrics on left and right axis" -#~ msgstr "请在左右轴上选择不同的指标" - -#~ msgid "Time Series - Bar Chart" -#~ msgstr "时间序列 - 柱状图" - -#~ msgid "Time Series - Period Pivot" -#~ msgstr "时间序列 - 周期透视表" - -#~ msgid "Time Series - Percent Change" -#~ msgstr "时间序列 - 百分比变化" - -#~ msgid "Time Series - Stacked" -#~ msgstr "时间序列 - 堆积图" - -#~ msgid "Distribution - NVD3 - Pie Chart" -#~ msgstr "分布 - NVD3 - 饼图" - -#~ msgid "Histogram" -#~ msgstr "直方图" - -#~ msgid "Must have at least one numeric column specified" -#~ msgstr "必须至少指明一个数值列" - -#~ msgid "Distribution - Bar Chart" -#~ msgstr "分布 - 柱状图" - -#~ msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -#~ msgstr "Series 和 Breakdown 之间不能有重叠" - -#~ msgid "Pick at least one field for [Series]" -#~ msgstr "为 [序列] 选择至少一个字段" - -#~ msgid "Sunburst" -#~ msgstr "环状层次图" - -#~ msgid "Sankey" -#~ msgstr "蛇形图" - -#~ msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -#~ msgstr "为 [来源 / 目标] 选择两个列" - -#~ msgid "" -#~ "There's a loop in your Sankey, " -#~ "please provide a tree. Here's a " -#~ "faulty link: {}" -#~ msgstr "桑基图里面有一个循环,请提供一棵树。这是一个错误的链接:{}" - -#~ msgid "Directed Force Layout" -#~ msgstr "有向图" - -#~ msgid "Pick exactly 2 columns to 'Group By'" -#~ msgstr "为 “Group By” 选择两个列" - -#~ msgid "Country Map" -#~ msgstr "国家地图" - -#~ msgid "World Map" -#~ msgstr "世界地图" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "过滤" - -#~ msgid "Pick at least one filter field" -#~ msgstr "选择至少一个过滤字段" - -#~ msgid "iFrame" -#~ msgstr "内嵌框架" - -#~ msgid "Parallel Coordinates" -#~ msgstr "平行坐标" - -#~ msgid "Heatmap" -#~ msgstr "热力图" - -#~ msgid "Horizon Charts" -#~ msgstr "水平图" - -#~ msgid "Mapbox" -#~ msgstr "箱图" - -#~ msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -#~ msgstr "[Group By] 列必须要有 ‘count’字段作为 [标签]" - -#~ msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -#~ msgstr "[标签] 的选择项必须出现在 [Group By]" - -#~ msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -#~ msgstr "[点半径] 的选择项必须出现在 [Group By]" - -#~ msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -#~ msgstr "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" - -#~ msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -#~ msgstr "多图层" - -#~ msgid "Bad spatial key" -#~ msgstr "错误的空间字段" - -#~ msgid "Deck.gl - Scatter plot" -#~ msgstr "Deck.gl - 散点图" - -#~ msgid "Deck.gl - Screen Grid" -#~ msgstr "Deck.gl - 屏幕网格" - -#~ msgid "Deck.gl - 3D Grid" -#~ msgstr "Deck.gl - 3D网格" - -#~ msgid "Deck.gl - Paths" -#~ msgstr "Deck.gl - 路径" - -#~ msgid "Deck.gl - Polygon" -#~ msgstr "Deck.gl - 多角形" - -#~ msgid "Deck.gl - 3D HEX" -#~ msgstr "Deck.gl - 3D六角曲面" - -#~ msgid "Deck.gl - GeoJSON" -#~ msgstr "Deck.gl - GeoJson" - -#~ msgid "Deck.gl - Arc" -#~ msgstr "Deck.gl - 弧度" - -#~ msgid "Event flow" -#~ msgstr "事件流" - -#~ msgid "Time Series - Paired t-test" -#~ msgstr "时间序列 - 配对t检验" - -#~ msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -#~ msgstr "时间序列 - 南丁格尔玫瑰图" - -#~ msgid "Partition Diagram" -#~ msgstr "分区图" - -#~ msgid "Your session timed out, please refresh your page and try again." -#~ msgstr "您的会话已超时,请刷新页面后,再重试。" - -#~ msgid "Your query was saved" -#~ msgstr "您的查询已保存" - -#~ msgid "Your query could not be saved" -#~ msgstr "您的查询无法保存" - -#~ msgid "Failed at retrieving results from the results backend" -#~ msgstr "无法从结果后端检索到" - -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "未知错误" - -#~ msgid "Query was stopped." -#~ msgstr "查询被终止。" - -#~ msgid "Failed at stopping query." -#~ msgstr "无法终止查询。" - -#~ msgid "Error occurred while fetching table metadata" -#~ msgstr "获取表格元数据时发生错误" - -#~ msgid "shared query" -#~ msgstr "已分享的查询" - -#~ msgid "The query couldn't be loaded" -#~ msgstr "这个查询无法被加载" - -#~ msgid "An error occurred while creating the data source" -#~ msgstr "创建数据源时发生错误" - -#~ msgid "Pick a chart type!" -#~ msgstr "选择一个图表类型!" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one column flagged as a date" -#~ msgstr "要使用此图表类型,您至少需要一个标记为日期格式的列" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one dimension" -#~ msgstr "要使用此图表类型,您至少需要一个维度" - -#~ msgid "To use this chart type you need at least one aggregation function" -#~ msgstr "要使用这种图表类型,您至少需要一个聚合函数" - -#~ msgid "Untitled Query" -#~ msgstr "未命名的查询" - -#~ msgid "Copy of %s" -#~ msgstr "%s 的副本" - -#~ msgid "share query" -#~ msgstr "分享查询" - -#~ msgid "copy URL to clipboard" -#~ msgstr "拷贝 URL 到剪切板" - -#~ msgid "Raw SQL" -#~ msgstr "行 SQL" - -#~ msgid "Source SQL" -#~ msgstr "源 SQL" - -#~ msgid "SQL" -#~ msgstr "SQL" - -#~ msgid "No query history yet..." -#~ msgstr "暂无历史查询..." - -#~ msgid "It seems you don't have access to any database" -#~ msgstr "貌似您没有访问到任何数据库" - -#~ msgid "Search Results" -#~ msgstr "搜索结果" - -#~ msgid "[From]-" -#~ msgstr "[From]-" - -#~ msgid "[To]-" -#~ msgstr "[To]-" - -#~ msgid "[Query Status]" -#~ msgstr "[查询状态]" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "搜索" - -#~ msgid "Open in SQL Editor" -#~ msgstr "在 SQL 编辑器中打开" - -#~ msgid "view results" -#~ msgstr "展示结果" - -#~ msgid "Data preview" -#~ msgstr "数据预览" - -#~ msgid "Visualize the data out of this query" -#~ msgstr "从这个查询中可视化数据" - -#~ msgid "Overwrite text in editor with a query on this table" -#~ msgstr "使用该表上的查询覆盖编辑器中的文本" - -#~ msgid "Run query in a new tab" -#~ msgstr "在新标签中运行查询" - -#~ msgid "Remove query from log" -#~ msgstr "从日志中删除查询" - -#~ msgid ".CSV" -#~ msgstr ".CSV" - -#~ msgid "Visualize" -#~ msgstr "可视化" - -#~ msgid "Table" -#~ msgstr "表" - -#~ msgid "was created" -#~ msgstr "已创建" - -#~ msgid "Query in a new tab" -#~ msgstr "在新标签中查询" - -#~ msgid "Fetch data preview" -#~ msgstr "获取数据预览" - -#~ msgid "Track Job" -#~ msgstr "跟踪任务" - -#~ msgid "Loading..." -#~ msgstr "加载中..." - -#~ msgid "Run Selected Query" -#~ msgstr "运行选定的查询" - -#~ msgid "Run Query" -#~ msgstr "运行查询" - -#~ msgid "Run query synchronously" -#~ msgstr "同步运行查询" - -#~ msgid "Run query asynchronously" -#~ msgstr "异步运行查询" - -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "停止" - -#~ msgid "Undefined" -#~ msgstr "未命名" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "标签" - -#~ msgid "Label for your query" -#~ msgstr "为您的查询设置标签" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "描述" - -#~ msgid "Write a description for your query" -#~ msgstr "为您的查询写一段描述" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "保存" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "取消" - -#~ msgid "Save Query" -#~ msgstr "保存查询" - -#~ msgid "Share Query" -#~ msgstr "分享查询" - -#~ msgid "Run a query to display results here" -#~ msgstr "运行一个查询,以在此显示结果" - -#~ msgid "Preview for %s" -#~ msgstr "预览 %s" - -#~ msgid "Results" -#~ msgstr "结果" - -#~ msgid "Query History" -#~ msgstr "历史查询" - -#~ msgid "Create table as with query results" -#~ msgstr "与查询结果一样创建表" - -#~ msgid "new table name" -#~ msgstr "新表名称" - -#~ msgid "Error while fetching table list" -#~ msgstr "获取表列表时出错" - -#~ msgid "Error while fetching schema list" -#~ msgstr "获取模式列表时出错" - -#~ msgid "Type to search ..." -#~ msgstr "键入搜索 ..." - -#~ msgid "Select table " -#~ msgstr "选择表" - -#~ msgid "Error while fetching database list" -#~ msgstr "获取数据库列表时出错" - -#~ msgid "Database:" -#~ msgstr "数据库:" - -#~ msgid "Select a database" -#~ msgstr "选择一个数据库" - -#~ msgid "Select a schema (%s)" -#~ msgstr "选择一个模式(%s)" - -#~ msgid "Schema:" -#~ msgstr "模式:" - -#~ msgid "Add a table (%s)" -#~ msgstr "增加一张表(%s)" - -#~ msgid "Reset State" -#~ msgstr "状态重置" - -#~ msgid "Enter a new title for the tab" -#~ msgstr "输入标签的新标题" - -#~ msgid "Untitled Query %s" -#~ msgstr "未命名的查询 %s" - -#~ msgid "close tab" -#~ msgstr "关闭标签" - -#~ msgid "rename tab" -#~ msgstr "重命名标签" - -#~ msgid "expand tool bar" -#~ msgstr "展开工具栏" - -#~ msgid "hide tool bar" -#~ msgstr "隐藏工具栏" - -#~ msgid "Copy partition query to clipboard" -#~ msgstr "将分区查询复制到剪贴板" - -#~ msgid "latest partition:" -#~ msgstr "最新分区:" - -#~ msgid "Keys for table" -#~ msgstr "表的键" - -#~ msgid "View keys & indexes (%s)" -#~ msgstr "查看键和索引(%s)" - -#~ msgid "Sort columns alphabetically" -#~ msgstr "对列按字母顺序进行排列" - -#~ msgid "Original table column order" -#~ msgstr "原始表列顺序" - -#~ msgid "Copy SELECT statement to clipboard" -#~ msgstr "将 SELECT 语句复制到剪贴板" - -#~ msgid "Remove table preview" -#~ msgstr "删除表格预览" - -#~ msgid "Template Parameters" -#~ msgstr "模板参数" - -#~ msgid "Edit template parameters" -#~ msgstr "编辑模板参数" - -#~ msgid "Invalid JSON" -#~ msgstr "无效的JSON" - -#~ msgid "" -#~ "%s is not right as a column " -#~ "name, please alias it (as in " -#~ "SELECT count(*) " -#~ msgstr "%s 作为列名称不正确,请别名(如SELECT count(*) " - -#~ msgid "AS my_alias" -#~ msgstr "作为 my_alias" - -#~ msgid "using only alphanumeric characters and underscores" -#~ msgstr "只使用字母、数字、字符和下划线" - -#~ msgid "Creating a data source and popping a new tab" -#~ msgstr "创建数据源,并弹出一个新的标签页" - -#~ msgid "No results available for this query" -#~ msgstr "没有可用于此查询的结果" - -#~ msgid "Chart Type" -#~ msgstr "图表类型" - -#~ msgid "[Chart Type]" -#~ msgstr "[图表类型]" - -#~ msgid "Datasource Name" -#~ msgstr "数据库名称" - -#~ msgid "datasource name" -#~ msgstr "数据库名称" - -#~ msgid "Create a new chart" -#~ msgstr "创建新图表" - -#~ msgid "Choose a datasource" -#~ msgstr "选择数据源" - -#~ msgid "" -#~ "If the datasource your are looking " -#~ "for is not available in the list," -#~ " follow the instructions on the how" -#~ " to add it on the " -#~ msgstr "如果您正在寻找的数据源在列表中不可用,请按照说明进行添加" - -#~ msgid "Superset tutorial" -#~ msgstr "Superset 教程" - -#~ msgid "Choose a visualization type" -#~ msgstr "选择可视化类型" - -#~ msgid "Create new chart" -#~ msgstr "创建新图表" - -#~ msgid "Unexpected error: " -#~ msgstr "意外错误:" - -#~ msgid "Unexpected error." -#~ msgstr "意外错误。" - -#~ msgid "Updating chart was stopped" -#~ msgstr "更新图表已停止" - -#~ msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -#~ msgstr "渲染可视化时发生错误:%s" - -#~ msgid "visualization queries are set to timeout at ${action.timeout} seconds. " -#~ msgstr "可视化查询超时设置为 ${action.timeout} 秒。" - -#~ msgid "" -#~ "Perhaps your data has grown, your " -#~ "database is under unusual load, or " -#~ "you are simply querying a data " -#~ "source that is too large to be " -#~ "processed within the timeout range. If" -#~ " that is the case, we recommend " -#~ "that you summarize your data further." -#~ msgstr "未来您的数据增长后,数据库可能会处于异常负载下,或者您在查询超时范围内处理的了太大的数据源。我们建议你进一步汇总您的数据。" - -#~ msgid "Network error." -#~ msgstr "网络异常。" - -#~ msgid "Click to see difference" -#~ msgstr "点击查看差异" - -#~ msgid "Altered" -#~ msgstr "已更改" - -#~ msgid "Chart changes" -#~ msgstr "图表变化" - -#~ msgid "Select ..." -#~ msgstr "选择 ..." - -#~ msgid "Loaded data cached" -#~ msgstr "数据缓存已加载" - -#~ msgid "Loaded from cache" -#~ msgstr "从缓存中加载" - -#~ msgid "Click to force-refresh" -#~ msgstr "点击强制刷新" - -#~ msgid "Copy to clipboard" -#~ msgstr "复制到剪贴板" - -#~ msgid "Not successful" -#~ msgstr "未成功" - -#~ msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -#~ msgstr "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" - -#~ msgid "Copied!" -#~ msgstr "复制成功!" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "标题" - -#~ msgid "click to edit title" -#~ msgstr "点击编辑标题" - -#~ msgid "You don't have the rights to alter this title." -#~ msgstr "你没有权利改变这个标题。" - -#~ msgid "Click to favorite/unfavorite" -#~ msgstr "点击 收藏/取消收藏" - -#~ msgid "Dismiss" -#~ msgstr "忽略" - -#~ msgid "%s%s" -#~ msgstr "%s%s" - -#~ msgid "Active Dashboard Filters" -#~ msgstr "活跃的仪表板过滤器" - -#~ msgid "Checkout this dashboard: %s" -#~ msgstr "查看这个仪表板:%s" - -#~ msgid "Save as" -#~ msgstr "另存为" - -#~ msgid "Force refresh" -#~ msgstr "强制刷新" - -#~ msgid "Fetched %s" -#~ msgstr "刷新于%s" - -#~ msgid "Cached %s" -#~ msgstr "缓存于%s" - -#~ msgid "Force refresh the whole dashboard" -#~ msgstr "强制刷新整个仪表板" - -#~ msgid "Set autorefresh" -#~ msgstr "设置自动刷新" - -#~ msgid "Set the auto-refresh interval for this session" -#~ msgstr "设置此会话的自动刷新间隔" - -#~ msgid "Save the dashboard" -#~ msgstr "保存仪表板" - -#~ msgid "Edit properties" -#~ msgstr "编辑属性" - -#~ msgid "Edit the dashboards's properties" -#~ msgstr "编辑仪表板的属性" - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "邮箱" - -#~ msgid "Email a link to this dashboard" -#~ msgstr "将这个仪表板链接通过Email发送" - -#~ msgid "Add Charts" -#~ msgstr "添加图表" - -#~ msgid "Add some charts to this dashboard" -#~ msgstr "在该仪表板中添加一些图表" - -#~ msgid "Edit CSS" -#~ msgstr "编辑CSS" - -#~ msgid "Change the style of the dashboard using CSS code" -#~ msgstr "使用CSS代码更改仪表板的样式" - -#~ msgid "Load a template" -#~ msgstr "加载一个模板" - -#~ msgid "Load a CSS template" -#~ msgstr "加载一个 CSS 模板" - -#~ msgid "CSS" -#~ msgstr "CSS" - -#~ msgid "Live CSS Editor" -#~ msgstr "现场 CSS 编辑器" - -#~ msgid "You have unsaved changes." -#~ msgstr "您有一些未保存的修改。" - -#~ msgid "Unsaved changes" -#~ msgstr "更改未保存" - -#~ msgid "Don't refresh" -#~ msgstr "不要刷新" - -#~ msgid "10 seconds" -#~ msgstr "10秒钟" - -#~ msgid "30 seconds" -#~ msgstr "30秒钟" - -#~ msgid "1 minute" -#~ msgstr "1分钟" - -#~ msgid "5 minutes" -#~ msgstr "5分钟" - -#~ msgid "30 minutes" -#~ msgstr "30分钟" - -#~ msgid "1 hour" -#~ msgstr "1小时" - -#~ msgid "6 hours" -#~ msgstr "6个小时" - -#~ msgid "12 hours" -#~ msgstr "12个小时" - -#~ msgid "24 hours" -#~ msgstr "24 小时" - -#~ msgid "Refresh Interval" -#~ msgstr "刷新间隔" - -#~ msgid "Choose the refresh frequency for this dashboard" -#~ msgstr "选择此仪表板的刷新频率" - -#~ msgid "This dashboard was saved successfully." -#~ msgstr "该仪表板已成功保存。" - -#~ msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: " -#~ msgstr "抱歉,保存此信息中心时发生错误" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "异常" - -#~ msgid "You must pick a name for the new dashboard" -#~ msgstr "您必须为新的仪表板选择一个名称" - -#~ msgid "Save Dashboard" -#~ msgstr "保存仪表板" - -#~ msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -#~ msgstr "覆盖仪表板 [%s]" - -#~ msgid "Save as:" -#~ msgstr "另存为:" - -#~ msgid "[dashboard name]" -#~ msgstr "[看板名称]" - -#~ msgid "Sorry, there was an error fetching charts to this dashboard: " -#~ msgstr "抱歉,这个仪表板在获取图表时发生错误:" - -#~ msgid "Sorry, there was an error adding charts to this dashboard: " -#~ msgstr "抱歉,这个仪表板在添加图表时发生错误:" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "名字" - -#~ msgid "Viz" -#~ msgstr "Viz" - -#~ msgid "Datasource" -#~ msgstr "数据源" - -#~ msgid "Modified" -#~ msgstr "已修改" - -#~ msgid "Add a new chart to the dashboard" -#~ msgstr "在仪表板中添加新图表" - -#~ msgid "Add Charts to Dashboard" -#~ msgstr "在仪表板中添加图表" - -#~ msgid "Served from data cached %s . Click to force refresh." -#~ msgstr "数据缓存 %s 。点击强制刷新。" - -#~ msgid "Force refresh data" -#~ msgstr "强制刷新数据" - -#~ msgid "Annotation layers are still loading." -#~ msgstr "注释层仍在加载。" - -#~ msgid "One ore more annotation layers failed loading." -#~ msgstr "一个或多个注释层加载失败。" - -#~ msgid "Move chart" -#~ msgstr "移动图表" - -#~ msgid "Toggle chart description" -#~ msgstr "切换图表说明" - -#~ msgid "Edit chart" -#~ msgstr "编辑图表" - -#~ msgid "Export CSV" -#~ msgstr "导出 CSV" - -#~ msgid "Explore chart" -#~ msgstr "探索图表" - -#~ msgid "Remove chart from dashboard" -#~ msgstr "从仪表板中删除图表" - -#~ msgid "" -#~ "A reference to the [Time] configuration," -#~ " taking granularity into account" -#~ msgstr "参考 [时间] 配置,考虑粒度" - -#~ msgid "Group by" -#~ msgstr "分组" - -#~ msgid "One or many controls to group by" -#~ msgstr "一个或多个控件来分组" - -#~ msgid "Metrics" -#~ msgstr "指标" - -#~ msgid "One or many metrics to display" -#~ msgstr "一个或多个指标显示" - -#~ msgid "Metric" -#~ msgstr "指标" - -#~ msgid "" -#~ "For more information about objects are" -#~ " in context in the scope of " -#~ "this function, refer to the" -#~ msgstr "有关对象在该函数范围内的上下文的更多信息,请参见" - -#~ msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -#~ msgstr "sandboxed解析器的源代码" - -#~ msgid "" -#~ "This functionality is disabled in your" -#~ " environment for security reasons." -#~ msgstr "出于安全原因,该功能在您的环境中被禁用。" - -#~ msgid "Visualization Type" -#~ msgstr "图表类型" - -#~ msgid "The type of visualization to display" -#~ msgstr "要显示的可视化类型" - -#~ msgid "Percentage Metrics" -#~ msgstr "百分比度量" - -#~ msgid "Metrics for which percentage of total are to be displayed" -#~ msgstr "要显示总数百分比的度量" - -#~ msgid "Y Axis Bounds" -#~ msgstr "Y 轴界限" - -#~ msgid "" -#~ "Bounds for the Y axis. When left" -#~ " empty, the bounds are dynamically " -#~ "defined based on the min/max of " -#~ "the data. Note that this feature " -#~ "will only expand the axis range. " -#~ "It won't narrow the data's extent." -#~ msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" - -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "排序" - -#~ msgid "Fixed Color" -#~ msgstr "固定色" - -#~ msgid "Use this to define a static color for all circles" -#~ msgstr "使用此定义所有圆圈的静态颜色" - -#~ msgid "Legend Position" -#~ msgstr "图例位置" - -#~ msgid "Choose the position of the legend" -#~ msgstr "选择图例的位置" - -#~ msgid "Fill Color" -#~ msgstr "填充颜色" - -#~ msgid "" -#~ " Set the opacity to 0 if you" -#~ " do not want to override the " -#~ "color specified in the GeoJSON" -#~ msgstr "如果不想重写GeoJSON中指定的颜色,则将不透明度设置为0。" - -#~ msgid "Stroke Color" -#~ msgstr "笔划颜色" - -#~ msgid "Right Axis Metric" -#~ msgstr "右轴指标" - -#~ msgid "Choose a metric for right axis" -#~ msgstr "为右轴选择一个指标" - -#~ msgid "Stacked Style" -#~ msgstr "堆积的样式" - -#~ msgid "Sort X Axis" -#~ msgstr "排序X轴" - -#~ msgid "Sort Y Axis" -#~ msgstr "排序Y轴" - -#~ msgid "Linear Color Scheme" -#~ msgstr "线性颜色方案" - -#~ msgid "Normalize Across" -#~ msgstr "标准化通过" - -#~ msgid "" -#~ "Color will be rendered based on a" -#~ " ratio of the cell against the " -#~ "sum of across this criteria" -#~ msgstr "颜色将根据单元格与整个标准之和的比率来展示" - -#~ msgid "Horizon Color Scale" -#~ msgstr "地平线颜色比例" - -#~ msgid "Defines how the color are attributed." -#~ msgstr "定义如何分配颜色。" - -#~ msgid "Rendering" -#~ msgstr "渲染" - -#~ msgid "" -#~ "image-rendering CSS attribute of the " -#~ "canvas object that defines how the " -#~ "browser scales up the image" -#~ msgstr "图像渲染画布对象的 CSS 属性,它定义了浏览器如何放大图像" - -#~ msgid "XScale Interval" -#~ msgstr "X轴比例尺间隔" - -#~ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -#~ msgstr "显示 X 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" - -#~ msgid "YScale Interval" -#~ msgstr "Y轴比例尺间隔" - -#~ msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -#~ msgstr "显示 Y 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" - -#~ msgid "Include Time" -#~ msgstr "包括时间" - -#~ msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -#~ msgstr "是否包含时间段中定义的时间粒度" - -#~ msgid "Auto Zoom" -#~ msgstr "自动缩放" - -#~ msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -#~ msgstr "选中后,地图将根据您的数据进行缩放。" - -#~ msgid "Show percentage" -#~ msgstr "显示百分比" - -#~ msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -#~ msgstr "是否在工具提示中包含百分比" - -#~ msgid "Stacked Bars" -#~ msgstr "堆叠条形图" - -#~ msgid "Show totals" -#~ msgstr "显示总计" - -#~ msgid "Display total row/column" -#~ msgstr "显示总行 / 列" - -#~ msgid "Show Markers" -#~ msgstr "显示标记" - -#~ msgid "Show data points as circle markers on the lines" -#~ msgstr "将数据点显示为线条上的圆形标记" - -#~ msgid "Bar Values" -#~ msgstr "条形栏的值" - -#~ msgid "Show the value on top of the bar" -#~ msgstr "显示栏上的值" - -#~ msgid "Sort Bars" -#~ msgstr "排序条形栏" - -#~ msgid "Sort bars by x labels." -#~ msgstr "按 x 标签排序。" - -#~ msgid "Combine Metrics" -#~ msgstr "整合指标" - -#~ msgid "" -#~ "Display metrics side by side within " -#~ "each column, as opposed to each " -#~ "column being displayed side by side " -#~ "for each metric." -#~ msgstr "在每个列中并排显示指标,而不是每个指标并排显示每个列。" - -#~ msgid "Extra Controls" -#~ msgstr "额外的控制" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to show extra controls or " -#~ "not. Extra controls include things like" -#~ " making mulitBar charts stacked or " -#~ "side by side." -#~ msgstr "是否显示额外的控件。额外的控制包括使多栏图表堆叠或并排。" - -#~ msgid "Reduce X ticks" -#~ msgstr "减少 X 轴的刻度" - -#~ msgid "" -#~ "Reduces the number of X axis ticks" -#~ " to be rendered. If true, the x" -#~ " axis wont overflow and labels may" -#~ " be missing. If false, a minimum " -#~ "width will be applied to columns " -#~ "and the width may overflow into an" -#~ " horizontal scroll." -#~ msgstr "" -#~ "减少要渲染的 X 轴刻度的数量。如果为 true,则 X " -#~ "轴不会溢出,标签可能会丢失。如果为 false,则最小宽度将应用于列,并且宽度可能会溢出,并以水平滚动条展示。" - -#~ msgid "Include Series" -#~ msgstr "包括序列" - -#~ msgid "Include series name as an axis" -#~ msgstr "包含序列名称作为一个轴" - -#~ msgid "Color Metric" -#~ msgstr "颜色指标" - -#~ msgid "A metric to use for color" -#~ msgstr "用于颜色的指标" - -#~ msgid "Country Name" -#~ msgstr "国家的名字" - -#~ msgid "The name of country that Superset should display" -#~ msgstr "Superset 应显示的国家名称" - -#~ msgid "Country Field Type" -#~ msgstr "国家字段的类型" - -#~ msgid "" -#~ "The country code standard that Superset" -#~ " should expect to find in the " -#~ "[country] column" -#~ msgstr "Superset 希望能够在 [国家] 栏中找到的 国家 / 地区 的标准代码" - -#~ msgid "Frequency" -#~ msgstr "频率" - -#~ msgid "" -#~ "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -#~ " \"Pandas\" offset alias.\n" -#~ " Click on the info bubble for" -#~ " more details on accepted \"freq\" " -#~ "expressions." -#~ msgstr "" -#~ "旋转时间的周期性。用户可以提供\n" -#~ "“Pandas”别名。\n" -#~ "点击信息气泡以获得更多关于“freq”表达式的细节。" - -#~ msgid "Dimension" -#~ msgstr "尺寸" - -#~ msgid "Select a dimension" -#~ msgstr "选择一个维度" - -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "列" - -#~ msgid "One or many controls to pivot as columns" -#~ msgstr "一个或多个控件作为主列" - -#~ msgid "Columns to display" -#~ msgstr "要显示的列" - -#~ msgid "Longitude & Latitude" -#~ msgstr "经纬度" - -#~ msgid "Point to your spatial columns" -#~ msgstr "指向你的空间列" - -#~ msgid "Start Longitude & Latitude" -#~ msgstr "开始经纬度" - -#~ msgid "End Longitude & Latitude" -#~ msgstr "经纬度结束" - -#~ msgid "Longitude" -#~ msgstr "经度" - -#~ msgid "Select the longitude column" -#~ msgstr "选择经度列" - -#~ msgid "Latitude" -#~ msgstr "纬度" - -#~ msgid "Select the latitude column" -#~ msgstr "选择纬度列" - -#~ msgid "GeoJson Column" -#~ msgstr "GeoJson 列" - -#~ msgid "Select the geojson column" -#~ msgstr "选择列" - -#~ msgid "Polygon Column" -#~ msgstr "多边形列" - -#~ msgid "" -#~ "Select the polygon column. Each row " -#~ "should contain JSON.array(N) of [longitude," -#~ " latitude] points" -#~ msgstr "选择多边形列。每行应该包含 [经度,纬度] 点的JSON.array(N)" - -#~ msgid "Point Radius Scale" -#~ msgstr "点半径比例尺" - -#~ msgid "Stroke Width" -#~ msgstr "行程宽度" - -#~ msgid "Origin" -#~ msgstr "起点" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the origin where time buckets" -#~ " start, accepts natural dates as in" -#~ " `now`, `sunday` or `1970-01-01`" -#~ msgstr "定义时间桶的起点,接受 `now`,`sunday` 或 `1970-01-01` 的自然日期" - -#~ msgid "Bottom Margin" -#~ msgstr "底部边距" - -#~ msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "底部边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" - -#~ msgid "X Tick Layout" -#~ msgstr "X轴记号图层" - -#~ msgid "The way the ticks are laid out on the X axis" -#~ msgstr "记号在X轴上的排列方式" - -#~ msgid "Left Margin" -#~ msgstr "左边距" - -#~ msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -#~ msgstr "左边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" - -#~ msgid "Time Granularity" -#~ msgstr "可视化的时间粒度" - -#~ msgid "" -#~ "The time granularity for the " -#~ "visualization. Note that you can type" -#~ " and use simple natural language as" -#~ " in `10 seconds`, `1 day` or " -#~ "`56 weeks`" -#~ msgstr "可视化的时间粒度。请注意,您可以输入和使用简单的自然语言,如 `10 秒`,`1 天` 或 `56 周`" - -#~ msgid "Domain" -#~ msgstr "域" - -#~ msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -#~ msgstr "用于块分组的时间单位" - -#~ msgid "Subdomain" -#~ msgstr "子域" - -#~ msgid "" -#~ "The time unit for each block. " -#~ "Should be a smaller unit than " -#~ "domain_granularity. Should be larger or " -#~ "equal to Time Grain" -#~ msgstr "每个块的时间单位。应该是比 domain_granularity 更小的单位。应该大于或等于 Time Grain" - -#~ msgid "Link Length" -#~ msgstr "链接长度" - -#~ msgid "Link length in the force layout" -#~ msgstr "在力布局中的链接长度" - -#~ msgid "Charge" -#~ msgstr "充电" - -#~ msgid "Charge in the force layout" -#~ msgstr "在力布局中充电" - -#~ msgid "" -#~ "The time column for the visualization." -#~ " Note that you can define arbitrary" -#~ " expression that return a DATETIME " -#~ "column in the table. Also note " -#~ "that the filter below is applied " -#~ "against this column or expression" -#~ msgstr "可视化的时间栏。注意,您可以定义返回表中的DATETIMLE列的任意表达式。还请注意下面的筛选器应用于该列或表达式。" - -#~ msgid "Time Grain" -#~ msgstr "时间的粒度" - -#~ msgid "" -#~ "The time granularity for the " -#~ "visualization. This applies a date " -#~ "transformation to alter your time column" -#~ " and defines a new time granularity." -#~ " The options here are defined on " -#~ "a per database engine basis in the" -#~ " Superset source code." -#~ msgstr "可视化的时间粒度。这将应用日期转换来更改时间列,并定义新的时间粒度。这里的选项是在 Superset 源代码中的每个数据库引擎基础上定义的。" - -#~ msgid "Resample Rule" -#~ msgstr "重新取样规则" - -#~ msgid "Pandas resample rule" -#~ msgstr "Pandas 重新采样的规则" - -#~ msgid "Resample How" -#~ msgstr "如何重新采样" - -#~ msgid "Pandas resample how" -#~ msgstr "Pandas 如何重新采样的规则" - -#~ msgid "Resample Fill Method" -#~ msgstr "重新采样的填充方法" - -#~ msgid "Pandas resample fill method" -#~ msgstr "Pandas 重新采样的填充方法" - -#~ msgid "Since" -#~ msgstr "以来" - -#~ msgid "7 days ago" -#~ msgstr "7 天前" - -#~ msgid "Until" -#~ msgstr "直到" - -#~ msgid "Max Bubble Size" -#~ msgstr "最大泡泡的尺寸" - -#~ msgid "Whisker/outlier options" -#~ msgstr "(箱须图的)须 / 异常值选项" - -#~ msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -#~ msgstr "确定如何计算(箱须图的)胡须和异常值。" - -#~ msgid "Ratio" -#~ msgstr "比率" - -#~ msgid "Target aspect ratio for treemap tiles." -#~ msgstr "树形图中瓦片的目标高宽比。" - -#~ msgid "Number format" -#~ msgstr "数字格式" - -#~ msgid "Row limit" -#~ msgstr "行限制" - -#~ msgid "Series limit" -#~ msgstr "序列限制" - -#~ msgid "" -#~ "Limits the number of time series " -#~ "that get displayed. A sub query " -#~ "(or an extra phase where sub " -#~ "queries are not supported) is applied" -#~ " to limit the number of time " -#~ "series that get fetched and displayed." -#~ " This feature is useful when grouping" -#~ " by high cardinality dimension(s)." -#~ msgstr "限制显示的时间序列的数量。应用子查询(或者不支持子查询)来限制获取和显示的时间序列的数量。在高基数维度(S)分组时,此特性是有用的。" - -#~ msgid "Sort By" -#~ msgstr "Sort By(以什么排序)" - -#~ msgid "Metric used to define the top series" -#~ msgstr "用于定义顶级序列的指标" - -#~ msgid "Sort Descending" -#~ msgstr "降序" - -#~ msgid "Whether to sort descending or ascending" -#~ msgstr "是降序还是升序排序" - -#~ msgid "Rolling" -#~ msgstr "滚动" - -#~ msgid "" -#~ "Defines a rolling window function to " -#~ "apply, works along with the [Periods]" -#~ " text box" -#~ msgstr "定义要应用的滚动窗口函数,与 [Periods] 文本框一起使用" - -#~ msgid "Multiplier" -#~ msgstr "乘数" - -#~ msgid "Factor to multiply the metric by" -#~ msgstr "因子乘以度量" - -#~ msgid "Periods" -#~ msgstr "期限" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the size of the rolling " -#~ "window function, relative to the time" -#~ " granularity selected" -#~ msgstr "定义滚动窗口函数的大小,相对于所选的时间粒度" - -#~ msgid "Cell Size" -#~ msgstr "单元尺寸" - -#~ msgid "The size of the square cell, in pixels" -#~ msgstr "平方单元的大小,以像素为单位" - -#~ msgid "Cell Padding" -#~ msgstr "细胞填充" - -#~ msgid "The distance between cells, in pixels" -#~ msgstr "单元格之间的距离,以像素为单位" - -#~ msgid "Cell Radius" -#~ msgstr "单元格半径" - -#~ msgid "The pixel radius" -#~ msgstr "像素半径" - -#~ msgid "Color Steps" -#~ msgstr "色彩Steps" - -#~ msgid "The number color \"steps\"" -#~ msgstr "色彩Steps数字" - -#~ msgid "Grid Size" -#~ msgstr "网格大小" - -#~ msgid "Defines the grid size in pixels" -#~ msgstr "定义网格像素大小" - -#~ msgid "Min Periods" -#~ msgstr "最小的期限" - -#~ msgid "" -#~ "The minimum number of rolling periods" -#~ " required to show a value. For " -#~ "instance if you do a cumulative " -#~ "sum on 7 days you may want " -#~ "your \"Min Period\" to be 7, so" -#~ " that all data points shown are " -#~ "the total of 7 periods. This will" -#~ " hide the \"ramp up\" taking place" -#~ " over the first 7 periods" -#~ msgstr "" -#~ "显示值所需的滚动周期的最小数量。例如,如果您想累积 7 天的总额,您可能希望您的“最短期限”为 " -#~ "7,以便显示的所有数据点都是 7 个期间的总和。这将隐藏掉前 7 个阶段的“加速”效果" - -#~ msgid "Series" -#~ msgstr "序列" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the grouping of entities. Each" -#~ " series is shown as a specific " -#~ "color on the chart and has a " -#~ "legend toggle" -#~ msgstr "定义实体的分组。每个系列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例" - -#~ msgid "Entity" -#~ msgstr "实体" - -#~ msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -#~ msgstr "这定义了要在图表上绘制的元素" - -#~ msgid "X Axis" -#~ msgstr "X 轴" - -#~ msgid "Metric assigned to the [X] axis" -#~ msgstr "分配给 [X] 轴的指标" - -#~ msgid "Y Axis" -#~ msgstr "Y 轴" - -#~ msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -#~ msgstr "分配给 [Y] 轴的指标" - -#~ msgid "Bubble Size" -#~ msgstr "泡泡大小" - -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "URL 地址" - -#~ msgid "" -#~ "The URL, this control is templated, " -#~ "so you can integrate {{ width }}" -#~ " and/or {{ height }} in your " -#~ "URL string." -#~ msgstr "URL 网址,此控件是模板化的,所以您可以在您的网址字符串中整合 {{ width }} 和 / 或 {{ height }}。" - -#~ msgid "X Axis Label" -#~ msgstr "X 轴标签" - -#~ msgid "Y Axis Label" -#~ msgstr "Y 轴标签" - -#~ msgid "Custom WHERE clause" -#~ msgstr "自定义 WHERE 子句" - -#~ msgid "" -#~ "The text in this box gets included" -#~ " in your query's WHERE clause, as " -#~ "an AND to other criteria. You can" -#~ " include complex expression, parenthesis " -#~ "and anything else supported by the " -#~ "backend it is directed towards." -#~ msgstr "此框中的文本被包含在查询的 WHERE 子句中,作为与其他条件的 AND 关联。你可以包含复杂的表达式、圆括号和任何后端支持的其他东西。" - -#~ msgid "Custom HAVING clause" -#~ msgstr "自定义 HAVING 子句" - -#~ msgid "" -#~ "The text in this box gets included" -#~ " in your query's HAVING clause, as" -#~ " an AND to other criteria. You " -#~ "can include complex expression, parenthesis" -#~ " and anything else supported by the" -#~ " backend it is directed towards." -#~ msgstr "此框中的文本被包含在查询的 HAVING 子句中,作为与其他条件的 AND 关联。你可以包含复杂的表达式、圆括号和任何后端支持的其他东西。" - -#~ msgid "Comparison Period Lag" -#~ msgstr "比较期延迟" - -#~ msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -#~ msgstr "根据粒度,比较的时间段数量" - -#~ msgid "Comparison suffix" -#~ msgstr "比较后缀" - -#~ msgid "Suffix to apply after the percentage display" -#~ msgstr "在显示百分比后应用后缀" - -#~ msgid "Table Timestamp Format" -#~ msgstr "表时间戳格式" - -#~ msgid "Timestamp Format" -#~ msgstr "时间戳格式" - -#~ msgid "Series Height" -#~ msgstr "序列高度" - -#~ msgid "Pixel height of each series" -#~ msgstr "每个序列的像素高度" - -#~ msgid "Page Length" -#~ msgstr "页面长度" - -#~ msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -#~ msgstr "每页行数,0 表示没有分页" - -#~ msgid "X Axis Format" -#~ msgstr "X 轴格式" - -#~ msgid "Y Axis Format" -#~ msgstr "Y 轴格式" - -#~ msgid "When `Period Ratio` is set, the Y Axis Format is forced to `.1%`" -#~ msgstr "当设置“周期比”时,y轴格式强制为“1%”。" - -#~ msgid "Right Axis Format" -#~ msgstr "右轴格式" - -#~ msgid "Date Time Format" -#~ msgstr "时间格式" - -#~ msgid "Markup Type" -#~ msgstr "Markup 格式" - -#~ msgid "Pick your favorite markup language" -#~ msgstr "选择您最爱的 Markup 语言" - -#~ msgid "Rotation" -#~ msgstr "反转" - -#~ msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -#~ msgstr "旋转适用于云中的单词" - -#~ msgid "Line Style" -#~ msgstr "线条样式" - -#~ msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -#~ msgstr "由 d3.js 定义的线插值" - -#~ msgid "Label Type" -#~ msgstr "标签类型" - -#~ msgid "What should be shown on the label?" -#~ msgstr "什么应该被显示在标签上?" - -#~ msgid "Code" -#~ msgstr "代码" - -#~ msgid "Put your code here" -#~ msgstr "把您的代码放在这里" - -#~ msgid "Aggregation function" -#~ msgstr "聚合功能" - -#~ msgid "" -#~ "Aggregate function to apply when " -#~ "pivoting and computing the total rows" -#~ " and columns" -#~ msgstr "在旋转和计算总的行和列时,应用聚合函数" - -#~ msgid "Font Size From" -#~ msgstr "字型大小从" - -#~ msgid "Font size for the smallest value in the list" -#~ msgstr "列表中最小值的字体大小" - -#~ msgid "Font Size To" -#~ msgstr "字型大小到" - -#~ msgid "Font size for the biggest value in the list" -#~ msgstr "列表中最大值的字体大小" - -#~ msgid "Instant Filtering" -#~ msgstr "即时过滤" - -#~ msgid "Extruded" -#~ msgstr "突出" - -#~ msgid "Show Range Filter" -#~ msgstr "显示范围过滤器" - -#~ msgid "Whether to display the time range interactive selector" -#~ msgstr "是否显示时间范围交互选择器" - -#~ msgid "Date Filter" -#~ msgstr "日期过滤器" - -#~ msgid "Whether to include a time filter" -#~ msgstr "是否包含时间过滤器" - -#~ msgid "Show SQL Granularity Dropdown" -#~ msgstr "显示SQL Granularity Dropdown" - -#~ msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" -#~ msgstr "检查是否包含SQL粒度下拉" - -#~ msgid "Show SQL Time Column" -#~ msgstr "显示SQL时间列" - -#~ msgid "Check to include Time Column dropdown" -#~ msgstr "检查包含时间列 Dropdown" - -#~ msgid "Show Druid Granularity Dropdown" -#~ msgstr "显示 Druid Granularity Dropdown" - -#~ msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" -#~ msgstr "检查包含Druid Granularity Dropdown" - -#~ msgid "Show Druid Time Origin" -#~ msgstr "显示Druid原始时间" - -#~ msgid "Check to include Time Origin dropdown" -#~ msgstr "检查包含Time Origin dropdown" - -#~ msgid "Data Table" -#~ msgstr "数据表" - -#~ msgid "Whether to display the interactive data table" -#~ msgstr "是否显示交互式数据表" - -#~ msgid "Search Box" -#~ msgstr "搜索框" - -#~ msgid "Whether to include a client side search box" -#~ msgstr "是否包含客户端搜索框" - -#~ msgid "Table Filter" -#~ msgstr "表格过滤器" - -#~ msgid "Whether to apply filter when table cell is clicked" -#~ msgstr "单击表单元格时是否应用筛选器" - -#~ msgid "Align +/-" -#~ msgstr "对齐 +/-" - -#~ msgid "Whether to align the background chart for +/- values" -#~ msgstr "是否 +/- 对齐背景图数值" - -#~ msgid "Color +/-" -#~ msgstr "色彩 +/-" - -#~ msgid "Whether to color +/- values" -#~ msgstr "是否 +/- 颜色数值" - -#~ msgid "Show Bubbles" -#~ msgstr "显示气泡" - -#~ msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -#~ msgstr "是否在国家之上展示气泡" - -#~ msgid "Legend" -#~ msgstr "图例" - -#~ msgid "Whether to display the legend (toggles)" -#~ msgstr "是否显示图例(切换)" - -#~ msgid "Show Values" -#~ msgstr "显示值" - -#~ msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -#~ msgstr "是否在单元格内显示数值" - -#~ msgid "Show Metric Names" -#~ msgstr "显示度量名" - -#~ msgid "Whether to display the metric name as a title" -#~ msgstr "是否将度量名显示为标题" - -#~ msgid "X bounds" -#~ msgstr "X界限" - -#~ msgid "Whether to display the min and max values of the X axis" -#~ msgstr "是否显示X轴的最小值和最大值" - -#~ msgid "Y bounds" -#~ msgstr "Y界限" - -#~ msgid "Whether to display the min and max values of the Y axis" -#~ msgstr "是否显示Y轴的最小值和最大值" - -#~ msgid "Rich Tooltip" -#~ msgstr "丰富的工具提示" - -#~ msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -#~ msgstr "丰富的工具提示显示了该时间点的所有系列的列表。" - -#~ msgid "Y Log Scale" -#~ msgstr "Y经度标度" - -#~ msgid "Use a log scale for the Y axis" -#~ msgstr "Y轴使用经度刻度" - -#~ msgid "X Log Scale" -#~ msgstr "X经度标度" - -#~ msgid "Use a log scale for the X axis" -#~ msgstr "X轴使用经度刻度" - -#~ msgid "Log Scale" -#~ msgstr "对数标度" - -#~ msgid "Use a log scale" -#~ msgstr "使用对数刻度" - -#~ msgid "Donut" -#~ msgstr "圆环图" - -#~ msgid "Do you want a donut or a pie?" -#~ msgstr "您想要圆环图饼还是饼图?" - -#~ msgid "Put labels outside" -#~ msgstr "把标签放在外面" - -#~ msgid "Put the labels outside the pie?" -#~ msgstr "把标签放在饼图外?" - -#~ msgid "Contribution" -#~ msgstr "贡献" - -#~ msgid "Compute the contribution to the total" -#~ msgstr "计算对总数的贡献" - -#~ msgid "Period Ratio" -#~ msgstr "周期比" - -#~ msgid "" -#~ "[integer] Number of period to compare" -#~ " against, this is relative to the " -#~ "granularity selected" -#~ msgstr "[integer]要比较的周期数,这与所选的粒度有关。" - -#~ msgid "Period Ratio Type" -#~ msgstr "周期比率型" - -#~ msgid "" -#~ "`factor` means (new/previous), `growth` is " -#~ "((new/previous) - 1), `value` is " -#~ "(new-previous)" -#~ msgstr "" -#~ "“factor”是指 (new/previous),“growth”是 ((new/previous) " -#~ "- 1),“value”是 (new-previous)" - -#~ msgid "Time Shift" -#~ msgstr "时移" - -#~ msgid "" -#~ "Overlay one or more timeseries from " -#~ "a relative time period. Expects relative" -#~ " time deltas in natural language " -#~ "(example: 24 hours, 7 days, 56 " -#~ "weeks, 365 days)" -#~ msgstr "从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小时、7天、56周、365天)" - -#~ msgid "Subheader" -#~ msgstr "子标题" - -#~ msgid "Description text that shows up below your Big Number" -#~ msgstr "在大数字下面显示描述文本" - -#~ msgid "label" -#~ msgstr "标签" - -#~ msgid "" -#~ "`count` is COUNT(*) if a group by" -#~ " is used. Numerical columns will be" -#~ " aggregated with the aggregator. Non-" -#~ "numerical columns will be used to " -#~ "label points. Leave empty to get a" -#~ " count of points in each cluster." -#~ msgstr "“count”是count(*)。数值列将与聚合器聚合。非数值列将用于维度列。留空以获得每个簇中的点计数。" - -#~ msgid "Map Style" -#~ msgstr "地图样式" - -#~ msgid "Base layer map style" -#~ msgstr "地图基本层样式" - -#~ msgid "Clustering Radius" -#~ msgstr "簇半径" - -#~ msgid "" -#~ "The radius (in pixels) the algorithm " -#~ "uses to define a cluster. Choose 0" -#~ " to turn off clustering, but beware" -#~ " that a large number of points " -#~ "(>1000) will cause lag." -#~ msgstr "算法用来定义一个簇的半径(以像素为单位)。选择0关闭聚,但要注意大量的点(>1000)会导致处理时间变长。" - -#~ msgid "Point Size" -#~ msgstr "泡泡大小" - -#~ msgid "Fixed point radius" -#~ msgstr "固定的点半径" - -#~ msgid "Point Radius" -#~ msgstr "点半径" - -#~ msgid "" -#~ "The radius of individual points (ones" -#~ " that are not in a cluster). " -#~ "Either a numerical column or `Auto`, " -#~ "which scales the point based on " -#~ "the largest cluster" -#~ msgstr "单个点的半径(不在簇中的点)。一个数值列或“AUTO”,它根据最大的聚类来缩放点。" - -#~ msgid "Point Radius Unit" -#~ msgstr "点半径单位" - -#~ msgid "The unit of measure for the specified point radius" -#~ msgstr "指定点半径的度量单位" - -#~ msgid "Point Unit" -#~ msgstr "点单位" - -#~ msgid "Opacity" -#~ msgstr "不透明度" - -#~ msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -#~ msgstr "所有簇、点和标签的不透明度。在0到1之间。" - -#~ msgid "Viewport" -#~ msgstr "视口" - -#~ msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -#~ msgstr "与视图和透视图相关的参数" - -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "缩放" - -#~ msgid "Zoom level of the map" -#~ msgstr "地图缩放等级" - -#~ msgid "Default latitude" -#~ msgstr "默认纬度" - -#~ msgid "Latitude of default viewport" -#~ msgstr "默认视口纬度" - -#~ msgid "Default longitude" -#~ msgstr "默认经度" - -#~ msgid "Longitude of default viewport" -#~ msgstr "默认视口经度" - -#~ msgid "Live render" -#~ msgstr "实时渲染" - -#~ msgid "Points and clusters will update as viewport is being changed" -#~ msgstr "点和簇将随着视图改变而更新。" - -#~ msgid "RGB Color" -#~ msgstr "RGB颜色" - -#~ msgid "The color for points and clusters in RGB" -#~ msgstr "点和簇的颜色(RGB)" - -#~ msgid "Color" -#~ msgstr "颜色" - -#~ msgid "Pick a color" -#~ msgstr "选择一个颜色" - -#~ msgid "Ranges" -#~ msgstr "范围" - -#~ msgid "Ranges to highlight with shading" -#~ msgstr "用阴影突出显示的范围" - -#~ msgid "Range labels" -#~ msgstr "范围标签" - -#~ msgid "Labels for the ranges" -#~ msgstr "范围标签" - -#~ msgid "Markers" -#~ msgstr "标记" - -#~ msgid "List of values to mark with triangles" -#~ msgstr "用三角形标记的值的列表" - -#~ msgid "Marker labels" -#~ msgstr "标记标签" - -#~ msgid "Labels for the markers" -#~ msgstr "标记标签" - -#~ msgid "Marker lines" -#~ msgstr "标记线" - -#~ msgid "List of values to mark with lines" -#~ msgstr "用行标记的值列表" - -#~ msgid "Marker line labels" -#~ msgstr "标记线标签" - -#~ msgid "Labels for the marker lines" -#~ msgstr "标记线标签" - -#~ msgid "Chart ID" -#~ msgstr "图表 ID" - -#~ msgid "The id of the active chart" -#~ msgstr "活动图表的ID" - -#~ msgid "Cache Timeout (seconds)" -#~ msgstr "缓存超时(秒)" - -#~ msgid "The number of seconds before expiring the cache" -#~ msgstr "终止缓存前的时间(秒)" - -#~ msgid "Order by entity id" -#~ msgstr "按实体ID排序" - -#~ msgid "" -#~ "Important! Select this if the table " -#~ "is not already sorted by entity " -#~ "id, else there is no guarantee " -#~ "that all events for each entity " -#~ "are returned." -#~ msgstr "重要!如果表尚未按实体id排序,则选择此选项,否则无法保证返回每个实体的所有事件。" - -#~ msgid "Minimum leaf node event count" -#~ msgstr "最小的叶节点的事件计数" - -#~ msgid "" -#~ "Leaf nodes that represent fewer than " -#~ "this number of events will be " -#~ "initially hidden in the visualization" -#~ msgstr "表示少于该事件数量的叶节点将首先隐藏在可视化中。" - -#~ msgid "Color Scheme" -#~ msgstr "配色方案" - -#~ msgid "The color scheme for rendering chart" -#~ msgstr "绘制图的配色方案" - -#~ msgid "Significance Level" -#~ msgstr "显著水平" - -#~ msgid "Threshold alpha level for determining significance" -#~ msgstr "确定临界值的α水平" - -#~ msgid "p-value precision" -#~ msgstr "概率值精度" - -#~ msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -#~ msgstr "用以显示概率值的小数位数" - -#~ msgid "Lift percent precision" -#~ msgstr "提高百分比精度" - -#~ msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -#~ msgstr "用以显示提升值的小数位数" - -#~ msgid "Time Series Columns" -#~ msgstr "时间序列的列" - -#~ msgid "Use Area Proportions" -#~ msgstr "使用面积比例" - -#~ msgid "" -#~ "Check if the Rose Chart should use" -#~ " segment area instead of segment " -#~ "radius for proportioning" -#~ msgstr "检查玫瑰图是否应使用分段面积代替分段半径" - -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "选项" - -#~ msgid "Not Time Series" -#~ msgstr "没有时间序列" - -#~ msgid "Ignore time" -#~ msgstr "忽略时间" - -#~ msgid "Time Series" -#~ msgstr "时间序列" - -#~ msgid "Standard time series" -#~ msgstr "标准时间序列" - -#~ msgid "Aggregate Mean" -#~ msgstr "聚和平均数" - -#~ msgid "Mean of values over specified period" -#~ msgstr "指定周期内的平均值" - -#~ msgid "Aggregate Sum" -#~ msgstr "合计" - -#~ msgid "Sum of values over specified period" -#~ msgstr "指定周期内的合计" - -#~ msgid "Difference" -#~ msgstr "差异" - -#~ msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -#~ msgstr "从“Since”到“Until”值的量度变化" - -#~ msgid "Percent Change" -#~ msgstr "百分比变化" - -#~ msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -#~ msgstr "度量值从“Since”到“Until”的值变化" - -#~ msgid "Factor" -#~ msgstr "因子" - -#~ msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -#~ msgstr "从“Since”到“Until”的度量因子变化" - -#~ msgid "Advanced Analytics" -#~ msgstr "高级分析" - -#~ msgid "Use the Advanced Analytics options below" -#~ msgstr "使用下面的高级分析选项" - -#~ msgid "Settings for time series" -#~ msgstr "时间序列的设置" - -#~ msgid "Equal Date Sizes" -#~ msgstr "等时尺寸" - -#~ msgid "Check to force date partitions to have the same height" -#~ msgstr "检查强制日期分区是否具有相同的高度" - -#~ msgid "Partition Limit" -#~ msgstr "分区限制" - -#~ msgid "" -#~ "The maximum number of subdivisions of" -#~ " each group; lower values are pruned" -#~ " first" -#~ msgstr "每个组的最大分支数;较低的值首先修剪。" - -#~ msgid "Minimum Radius" -#~ msgstr "最小半径" - -#~ msgid "" -#~ "Minimum radius size of the circle, " -#~ "in pixels. As the zoom level " -#~ "changes, this insures that the circle" -#~ " respects this minimum radius." -#~ msgstr "圆的最小半径大小,以像素为单位。随着缩放等级的变化,这保证了圆根据这个最小半径变化。" - -#~ msgid "Maximum Radius" -#~ msgstr "最大半径" - -#~ msgid "" -#~ "Maxium radius size of the circle, " -#~ "in pixels. As the zoom level " -#~ "changes, this insures that the circle" -#~ " respects this maximum radius." -#~ msgstr "圆的最大半径大小,以像素为单位。随着缩放等级的变化,这保证了圆根据这个最大半径变化。" - -#~ msgid "Partition Threshold" -#~ msgstr "分割阈值" - -#~ msgid "" -#~ "Partitions whose height to parent height" -#~ " proportions are below this value are" -#~ " pruned" -#~ msgstr "将高度与父高度比例低的分区修剪掉" - -#~ msgid "Lines column" -#~ msgstr "线列" - -#~ msgid "The database columns that contains lines information" -#~ msgstr "包含行信息的数据库列" - -#~ msgid "Lines encoding" -#~ msgstr "线编码" - -#~ msgid "The encoding format of the lines" -#~ msgstr "线的编码格式" - -#~ msgid "Line width" -#~ msgstr "线宽" - -#~ msgid "The width of the lines" -#~ msgstr "线宽度" - -#~ msgid "Line charts" -#~ msgstr "线型图" - -#~ msgid "Pick a set of line charts to layer on top of one another" -#~ msgstr "选择一组可重叠的线型图" - -#~ msgid "Select charts" -#~ msgstr "选择图表" - -#~ msgid "Error while fetching charts" -#~ msgstr "获取图表时出错" - -#~ msgid "Right Axis chart(s)" -#~ msgstr "右轴图(S)" - -#~ msgid "Choose one or more charts for right axis" -#~ msgstr "为右轴选择一个或多个图表" - -#~ msgid "Prefix metric name with slice name" -#~ msgstr "前缀度量名" - -#~ msgid "Reverse Lat & Long" -#~ msgstr "反向经纬度" - -#~ msgid "deck.gl charts" -#~ msgstr "Deck.gl - 图表" - -#~ msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -#~ msgstr "选择一组deck.gl图表彼此层叠" - -#~ msgid "Javascript data interceptor" -#~ msgstr "JavaScript数据拦截器" - -#~ msgid "" -#~ "Define a javascript function that " -#~ "receives the data array used in " -#~ "the visualization and is expected to " -#~ "return a modified version of that " -#~ "array. This can be used to alter" -#~ " properties of the data, filter, or" -#~ " enrich the array." -#~ msgstr "定义一个JavaScript函数,该函数接收可视化中使用的数组数据,并返回修改版本的数组。这可用于更改数据、筛选或丰富数组的属性。" - -#~ msgid "Javascript data mutator" -#~ msgstr "JavaScript数据调制器" - -#~ msgid "" -#~ "Define a function that receives " -#~ "intercepts the data objects and can " -#~ "mutate it" -#~ msgstr "定义一个接收截取数据对象并能对其进行变异的函数。" - -#~ msgid "Javascript tooltip generator" -#~ msgstr "JavaScript工具提示生成器" - -#~ msgid "" -#~ "Define a function that receives the " -#~ "input and outputs the content for " -#~ "a tooltip" -#~ msgstr "定义一个函数,接收输入输出工具提示的内容" - -#~ msgid "Javascript onClick href" -#~ msgstr "Javascript onClick事件触发转跳地址" - -#~ msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -#~ msgstr "定义一个函数,当用户单击时返回导航URL" - -#~ msgid "Extra data for JS" -#~ msgstr "额外的JS数据" - -#~ msgid "List of extra columns made available in Javascript functions" -#~ msgstr "JavaScript函数中可用的额外列的列表" - -#~ msgid "Stroked" -#~ msgstr "已涂抹" - -#~ msgid "Whether to display the stroke" -#~ msgstr "是否显示笔划" - -#~ msgid "Filled" -#~ msgstr "填充" - -#~ msgid "Whether to fill the objects" -#~ msgstr "是否填充对象" - -#~ msgid "Normalized" -#~ msgstr "标准化" - -#~ msgid "Whether to normalize the histogram" -#~ msgstr "是否规范化直方图" - -#~ msgid "is expected to be a number" -#~ msgstr "预计是一个数字" - -#~ msgid "is expected to be an integer" -#~ msgstr "预计是整数" - -#~ msgid "cannot be empty" -#~ msgstr "不能为空" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "时间" - -#~ msgid "Time related form attributes" -#~ msgstr "时间相关的表单属性" - -#~ msgid "Datasource & Chart Type" -#~ msgstr "数据源 & 图表类型" - -#~ msgid "This section exposes ways to include snippets of SQL in your query" -#~ msgstr "本节公开了在查询中包含SQL片段的方法" - -#~ msgid "Annotations and Layers" -#~ msgstr "注释与注释层" - -#~ msgid "Query" -#~ msgstr "查询" - -#~ msgid "" -#~ "This section contains options that allow" -#~ " for advanced analytical post processing" -#~ " of query results" -#~ msgstr "本节包含允许对查询结果进行高级分析处理后的选项。" - -#~ msgid "Result Filters" -#~ msgstr "结果筛选" - -#~ msgid "" -#~ "The filters to apply after post-" -#~ "aggregation.Leave the value control empty " -#~ "to filter empty strings or nulls" -#~ msgstr "过滤器应用在聚合后。将Valk控件留空,以过滤空字符串或空值。" - -#~ msgid "Chart Options" -#~ msgstr "图表选项" - -#~ msgid "Breakdowns" -#~ msgstr "分解" - -#~ msgid "Defines how each series is broken down" -#~ msgstr "定义每个序列是如何被分解的" - -#~ msgid "Pie Chart" -#~ msgstr "饼图" - -#~ msgid "Y Axis 1" -#~ msgstr "Y轴1" - -#~ msgid "Y Axis 2" -#~ msgstr "Y轴2" - -#~ msgid "Left Axis chart(s)" -#~ msgstr "左轴图表" - -#~ msgid "Choose one or more charts for left axis" -#~ msgstr "为左轴选择一个或多个图表" - -#~ msgid "Left Axis Format" -#~ msgstr "左轴格式" - -#~ msgid "Time Series - Periodicity Pivot" -#~ msgstr "时间序列-周期透视表" - -#~ msgid "Dual Axis Line Chart" -#~ msgstr "双轴线形图" - -#~ msgid "Left Axis Metric" -#~ msgstr "左轴计量指标" - -#~ msgid "Choose a metric for left axis" -#~ msgstr "选择左轴的计量指标" - -#~ msgid "Map" -#~ msgstr "地图" - -#~ msgid "Deck.gl - Hexagons" -#~ msgstr "Deck.gl - 六边形" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "高级" - -#~ msgid "Height" -#~ msgstr "高度" - -#~ msgid "Metric used to control height" -#~ msgstr "用于控制高度的计量指标" - -#~ msgid "Deck.gl - Grid" -#~ msgstr "Deck.gl - 三维网格" - -#~ msgid "Deck.gl - Screen grid" -#~ msgstr "Deck.gl - 屏幕网格" - -#~ msgid "Grid" -#~ msgstr "网格" - -#~ msgid "Weight" -#~ msgstr "重量" - -#~ msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -#~ msgstr "计量指标用作网格着色的权重" - -#~ msgid "Deck.gl - GeoJson" -#~ msgstr "Deck.gl - Geo地理" - -#~ msgid "GeoJson Settings" -#~ msgstr "GeoJson设置" - -#~ msgid "Polygon Settings" -#~ msgstr "Polygon设置" - -#~ msgid "Arc" -#~ msgstr "弧" - -#~ msgid "Point Color" -#~ msgstr "点颜色" - -#~ msgid "Categorical Color" -#~ msgstr "分类颜色" - -#~ msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -#~ msgstr "选择定义分类颜色的维度" - -#~ msgid "GROUP BY" -#~ msgstr "分组" - -#~ msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -#~ msgstr "如果需要聚合的查询,请使用此部分" - -#~ msgid "NOT GROUPED BY" -#~ msgstr "排除分组" - -#~ msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -#~ msgstr "如果要查询原子行,请使用此部分" - -#~ msgid "Time Series Table" -#~ msgstr "时间序列表" - -#~ msgid "" -#~ "Templated link, it's possible to include" -#~ " {{ metric }} or other values " -#~ "coming from the controls." -#~ msgstr "模板链接,可以包含{{度量}}或来自控件的其他值。" - -#~ msgid "Pivot Options" -#~ msgstr "透视表选项" - -#~ msgid "Number Format" -#~ msgstr "数字格式" - -#~ msgid "Time Format" -#~ msgstr "时间格式" - -#~ msgid "Numeric Columns" -#~ msgstr "数字列" - -#~ msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -#~ msgstr "选择要绘制直方图的数字列" - -#~ msgid "No of Bins" -#~ msgstr "没有直方图" - -#~ msgid "Select number of bins for the histogram" -#~ msgstr "选择直方图的容器数" - -#~ msgid "Opacity of the bars. Between 0 and 1" -#~ msgstr "所有簇、点和标签的不透明度。在0到1之间" - -#~ msgid "Primary Metric" -#~ msgstr "主计量指标" - -#~ msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -#~ msgstr "主计量指标用于定义弧段大小。" - -#~ msgid "Secondary Metric" -#~ msgstr "次计量指标" - -#~ msgid "" -#~ "[optional] this secondary metric is used" -#~ " to define the color as a ratio" -#~ " against the primary metric. When " -#~ "omitted, the color is categorical and" -#~ " based on labels" -#~ msgstr "次计量指标用来定义颜色与主度量的比率。如果两个度量匹配,则将颜色映射到级别组" - -#~ msgid "Hierarchy" -#~ msgstr "层级" - -#~ msgid "This defines the level of the hierarchy" -#~ msgstr "这定义了层次级别" - -#~ msgid "Source / Target" -#~ msgstr "源/目标" - -#~ msgid "Choose a source and a target" -#~ msgstr "选择一个源和一个目标" - -#~ msgid "Chord Diagram" -#~ msgstr "弦图" - -#~ msgid "Choose a number format" -#~ msgstr "选择一个数字格式" - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "来源" - -#~ msgid "Choose a source" -#~ msgstr "选择一个源" - -#~ msgid "Target" -#~ msgstr "目标" - -#~ msgid "Choose a target" -#~ msgstr "选择一个目标" - -#~ msgid "ISO 3166-2 codes of region/province/department" -#~ msgstr "地区/省/部门ISO3166-2代码" - -#~ msgid "" -#~ "It's ISO 3166-2 of your " -#~ "region/province/department in your table. (see" -#~ " documentation for list of ISO " -#~ "3166-2)" -#~ msgstr "它是数据表中您的地区/省/部门ISO 3166-2代码。(参见ISO 3166-2列表的文档)" - -#~ msgid "Bubbles" -#~ msgstr "气泡" - -#~ msgid "Country Control" -#~ msgstr "国家控制" - -#~ msgid "3 letter code of the country" -#~ msgstr "国家3字母代码" - -#~ msgid "Metric for color" -#~ msgstr "度量颜色" - -#~ msgid "Metric that defines the color of the country" -#~ msgstr "定义国家度量的颜色" - -#~ msgid "Bubble size" -#~ msgstr "气泡尺寸" - -#~ msgid "Metric that defines the size of the bubble" -#~ msgstr "定义度量的气泡大小" - -#~ msgid "Filter Box" -#~ msgstr "筛选盒" - -#~ msgid "Filter controls" -#~ msgstr "筛选控件" - -#~ msgid "" -#~ "The controls you want to filter " -#~ "on. Note that only columns checked " -#~ "as \"filterable\" will show up on " -#~ "this list." -#~ msgstr "要筛选的控件。注意,只有列为设置为“可过滤”才会显示在该列表上。" - -#~ msgid "Heatmap Options" -#~ msgstr "热力图选项" - -#~ msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -#~ msgstr "在色标上是否应用基于排列的正态分布" - -#~ msgid "Value bounds" -#~ msgstr "值边界" - -#~ msgid "" -#~ "Hard value bounds applied for color " -#~ "coding. Is only relevant and applied " -#~ "when the normalization is applied " -#~ "against the whole heatmap." -#~ msgstr "应用于颜色编码的硬值边界。只有当对整个热图应用标准化时才是相关的和应用的。" - -#~ msgid "Value Format" -#~ msgstr "值格式" - -#~ msgid "Horizon" -#~ msgstr "地平线" - -#~ msgid "Points" -#~ msgstr "积分" - -#~ msgid "Labelling" -#~ msgstr "贴标签" - -#~ msgid "Visual Tweaks" -#~ msgstr "视觉调整" - -#~ msgid "Column containing longitude data" -#~ msgstr "包含经度数据的列" - -#~ msgid "Column containing latitude data" -#~ msgstr "包含纬度数据的列" - -#~ msgid "Cluster label aggregator" -#~ msgstr "集群标签聚合器" - -#~ msgid "" -#~ "Aggregate function applied to the list" -#~ " of points in each cluster to " -#~ "produce the cluster label." -#~ msgstr "聚合函数应用于每个群集中的点列表以产生群集标签。" - -#~ msgid "Tooltip" -#~ msgstr "提示" - -#~ msgid "" -#~ "Show a tooltip when hovering over " -#~ "points and clusters describing the label" -#~ msgstr "鼠标悬停在描述标签的点和簇上时,可以显示对应的提示" - -#~ msgid "" -#~ "One or many controls to group by." -#~ " If grouping, latitude and longitude " -#~ "columns must be present." -#~ msgstr "使用一个或多个控件来分组。一旦分组,则纬度和经度列必须存在。" - -#~ msgid "Event definition" -#~ msgstr "事件定义" - -#~ msgid "Additional meta data" -#~ msgstr "额外的元数据" - -#~ msgid "Column containing entity ids" -#~ msgstr "包含实体标识的列" - -#~ msgid "e.g., a \"user id\" column" -#~ msgstr "包含事件名称的列" - -#~ msgid "Column containing event names" -#~ msgstr "包含事件名称的列" - -#~ msgid "Event count limit" -#~ msgstr "事件计数限制" - -#~ msgid "The maximum number of events to return, equivalent to number of rows" -#~ msgstr "要返回的最大事件数量,相当于行数" - -#~ msgid "Meta data" -#~ msgstr "元数据" - -#~ msgid "Select any columns for meta data inspection" -#~ msgstr "选择任何列用来对元数据进行探查" - -#~ msgid "Paired t-test" -#~ msgstr "配对t-检验" - -#~ msgid "Time Series Options" -#~ msgstr "时序图选项" - -#~ msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -#~ msgstr "没有发现这样的列。若要在度量值上筛选,请尝试自定义SQL选项卡。" - -#~ msgid "%s column(s) and metric(s)" -#~ msgstr "%s 列与计量指标" - -#~ msgid "%s column(s)" -#~ msgstr "%s列表" - -#~ msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -#~ msgstr "若要在计量值上筛选,请使用自定义SQL选项卡。" - -#~ msgid "%s operators(s)" -#~ msgstr "%s 运算符" - -#~ msgid "type a value here" -#~ msgstr "在这里键入一个值" - -#~ msgid "Filter value" -#~ msgstr "过滤值" - -#~ msgid "choose WHERE or HAVING..." -#~ msgstr "选择WHERE或HAVING子句..." - -#~ msgid "%s aggregates(s)" -#~ msgstr "%s 聚合" - -#~ msgid "description" -#~ msgstr "描述" - -#~ msgid "bolt" -#~ msgstr "螺栓" - -#~ msgid "Changing this control takes effect instantly" -#~ msgstr "更改此控件立即生效。" - -#~ msgid "Error..." -#~ msgstr "错误 ..." - -#~ msgid "Width" -#~ msgstr "宽度" - -#~ msgid "Export to .json" -#~ msgstr "导出到 .json" - -#~ msgid "Export to .csv format" -#~ msgstr "导出为 .csv 格式" - -#~ msgid "%s - untitled" -#~ msgstr "%s - 无标题" - -#~ msgid "Edit chart properties" -#~ msgstr "编辑图表属性" - -#~ msgid "Limit reached" -#~ msgstr "达到限制" - -#~ msgid "Please enter a chart name" -#~ msgstr "请输入图表名称" - -#~ msgid "Please select a dashboard" -#~ msgstr "请选择一个仪表板" - -#~ msgid "Please enter a dashboard name" -#~ msgstr "请输入仪表板名称" - -#~ msgid "Save A Chart" -#~ msgstr "图表保存" - -#~ msgid "Overwrite chart %s" -#~ msgstr "覆盖图表 %s" - -#~ msgid "[chart name]" -#~ msgstr "[图表名称]" - -#~ msgid "Do not add to a dashboard" -#~ msgstr "不要添加到仪表板" - -#~ msgid "Add chart to existing dashboard" -#~ msgstr "将图表添加到现有仪表盘" - -#~ msgid "Add to new dashboard" -#~ msgstr "添加到新的仪表板" - -#~ msgid "Save & go to dashboard" -#~ msgstr "保存并转到仪表板" - -#~ msgid "choose a column or metric" -#~ msgstr "选择列或计量指标" - -#~ msgid "Add Annotation Layer" -#~ msgstr "添加注释层" - -#~ msgid "`Min` value should be numeric or empty" -#~ msgstr "最小值应该是数字或空的" - -#~ msgid "`Max` value should be numeric or empty" -#~ msgstr "最大值应该是数字或空的" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "最小值" - -#~ msgid "Max" -#~ msgstr "最大值" - -#~ msgid "Something went wrong while fetching the datasource list" -#~ msgstr "提取数据源列表时出错" - -#~ msgid "Select a datasource" -#~ msgstr "选择一个数据源" - -#~ msgid "Search / Filter" -#~ msgstr "搜索 / 过滤" - -#~ msgid "Click to point to another datasource" -#~ msgstr "点击指向另一个数据源" - -#~ msgid "Edit the datasource's configuration" -#~ msgstr "编辑数据源的配置" - -#~ msgid "Show datasource configuration" -#~ msgstr "显示数据源配置" - -#~ msgid "Select metric" -#~ msgstr "选择指标" - -#~ msgid "Select column" -#~ msgstr "选择列" - -#~ msgid "Select operator" -#~ msgstr "选择运算符" - -#~ msgid "Add Filter" -#~ msgstr "增加过滤条件" - -#~ msgid "choose a column or aggregate function" -#~ msgstr "选择一个字段或聚合函数" - -#~ msgid "Error while fetching data" -#~ msgstr "获取数据时出错" - -#~ msgid "No results found" -#~ msgstr "未找到结果" - -#~ msgid "%s option(s)" -#~ msgstr "%s 选项" - -#~ msgid "Invalid lat/long configuration." -#~ msgstr "错误的经纬度配置。" - -#~ msgid "Longitude & Latitude columns" -#~ msgstr "经纬度字段" - -#~ msgid "Delimited long & lat single column" -#~ msgstr "经度&纬度单列限定" - -#~ msgid "" -#~ "Multiple formats accepted, look the " -#~ "geopy.points Python library for more " -#~ "details" -#~ msgstr "接受多种格式,查看geopy.points库以获取更多细节" - -#~ msgid "Reverse lat/long " -#~ msgstr "经纬度互换" - -#~ msgid "Geohash" -#~ msgstr "Geo哈希" - -#~ msgid "textarea" -#~ msgstr "文本区域" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "编辑" - -#~ msgid "in modal" -#~ msgstr "在模态中" - -#~ msgid "Select a visualization type" -#~ msgstr "选择一个可视化类型" - -#~ msgid "Favorites" -#~ msgstr "收藏" - -#~ msgid "Created Content" -#~ msgstr "创建内容" - -#~ msgid "Recent Activity" -#~ msgstr "近期活动" - -#~ msgid "Security & Access" -#~ msgstr "安全 & 访问" - -#~ msgid "No charts" -#~ msgstr "没有图表" - -#~ msgid "No dashboards" -#~ msgstr "没有看板" - -#~ msgid "Dashboards" -#~ msgstr "看板" - -#~ msgid "Charts" -#~ msgstr "图表" - -#~ msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" -#~ msgstr "暂无收藏的图表,去点击星星吧!" - -#~ msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" -#~ msgstr "暂无收藏的看板,去点击星星吧!" - -#~ msgid "Roles" -#~ msgstr "角色" - -#~ msgid "Databases" -#~ msgstr "数据库" - -#~ msgid "Datasources" -#~ msgstr "数据源" - -#~ msgid "Profile picture provided by Gravatar" -#~ msgstr "资料图片由 Gravatar 提供" - -#~ msgid "joined" -#~ msgstr "joined" - -#~ msgid "id:" -#~ msgstr "id:" - -#~ msgid "Sorry, there appears to be no data" -#~ msgstr "对不起,似乎没有数据" - -#~ msgid "Data has no time steps" -#~ msgstr "数据没有时间步长" - -#~ msgid "Select starting date" -#~ msgstr "选择开始时间" - -#~ msgid "Select end date" -#~ msgstr "选择结束日期" - -#~ msgid "Select [%s]" -#~ msgstr "选择 [%s]" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "应用" - -#~ msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -#~ msgstr "您不能使用45°嘀嗒布局以及时间范围过滤器" - -#~ msgid "Recently Viewed" -#~ msgstr "最近浏览" - -#~ msgid "Metric(s) {} must be aggregations." -#~ msgstr "度量(s) {} 必须是聚合。" - -#~ msgid "No data was returned." -#~ msgstr "没有返回任何数据。" - -#~ msgid "Unsupported extraction function: " -#~ msgstr "不支持的提取函数:" - -#~ msgid "List Druid Column" -#~ msgstr "Druid 列的列表" - -#~ msgid "Show Druid Column" -#~ msgstr "显示 Druid 列" - -#~ msgid "Add Druid Column" -#~ msgstr "添加 Druid 列" - -#~ msgid "Edit Druid Column" -#~ msgstr "编辑 Druid 列" - -#~ msgid "Column" -#~ msgstr "列" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "类型" - -#~ msgid "Groupable" -#~ msgstr "可分组" - -#~ msgid "Filterable" -#~ msgstr "可过滤" - -#~ msgid "Count Distinct" -#~ msgstr "计数" - -#~ msgid "Sum" -#~ msgstr "求和" - -#~ msgid "" -#~ "Whether this column is exposed in " -#~ "the `Filters` section of the explore " -#~ "view." -#~ msgstr "该列是否在浏览视图的`过滤器`部分显示。" - -#~ msgid "List Druid Metric" -#~ msgstr "Druid 指标列表" - -#~ msgid "Show Druid Metric" -#~ msgstr "显示 Druid 指标" - -#~ msgid "Add Druid Metric" -#~ msgstr "添加 Druid 指标" - -#~ msgid "Edit Druid Metric" -#~ msgstr "编辑 Druid 指标" - -#~ msgid "" -#~ "Whether the access to this metric " -#~ "is restricted to certain roles. Only " -#~ "roles with the permission 'metric access" -#~ " on XXX (the name of this " -#~ "metric)' are allowed to access this " -#~ "metric" -#~ msgstr "是否访问受限。只有有权限的用户才能访问" - -#~ msgid "Verbose Name" -#~ msgstr "全称" - -#~ msgid "JSON" -#~ msgstr "JSON" - -#~ msgid "Druid Datasource" -#~ msgstr "Druid 数据源" - -#~ msgid "Warning Message" -#~ msgstr "告警信息" - -#~ msgid "List Druid Cluster" -#~ msgstr "Druid 集群列表" - -#~ msgid "Show Druid Cluster" -#~ msgstr "显示 Druid 集群" - -#~ msgid "Add Druid Cluster" -#~ msgstr "添加 Druid 集群" - -#~ msgid "Edit Druid Cluster" -#~ msgstr "编辑 Druid 集群" - -#~ msgid "Cluster" -#~ msgstr "集群" - -#~ msgid "Broker Host" -#~ msgstr "代理主机" - -#~ msgid "Broker Port" -#~ msgstr "代理端口" - -#~ msgid "Broker Endpoint" -#~ msgstr "代理端点" - -#~ msgid "Druid Clusters" -#~ msgstr "Druid 集群" - -#~ msgid "Sources" -#~ msgstr "数据源" - -#~ msgid "List Druid Datasource" -#~ msgstr "Druid 数据源列表" - -#~ msgid "Show Druid Datasource" -#~ msgstr "显示 Druid 数据源" - -#~ msgid "Add Druid Datasource" -#~ msgstr "添加 Druid 数据源" - -#~ msgid "Edit Druid Datasource" -#~ msgstr "编辑 Druid 数据源" - -#~ msgid "" -#~ "The list of charts associated with " -#~ "this table. By altering this datasource," -#~ " you may change how these associated" -#~ " charts behave. Also note that charts" -#~ " need to point to a datasource, " -#~ "so this form will fail at saving" -#~ " if removing charts from a " -#~ "datasource. If you want to change " -#~ "the datasource for a chart, overwrite" -#~ " the chart from the 'explore view'" -#~ msgstr "与此表关联的图表列表。通过更改此数据源,您可以更改这些相关图表的行为。还要注意,图表需要指向数据源,如果从数据源中删除图表,则此窗体将无法保存。如果要为图表更改数据源,请从“浏览视图”更改该图表。" - -#~ msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -#~ msgstr "数据源的时差(单位:小时)" - -#~ msgid "" -#~ "Time expression to use as a " -#~ "predicate when retrieving distinct values " -#~ "to populate the filter component. Only" -#~ " applies when `Enable Filter Select` " -#~ "is on. If you enter `7 days " -#~ "ago`, the distinct list of values " -#~ "in the filter will be populated " -#~ "based on the distinct value over " -#~ "the past week" -#~ msgstr "当检索不同的值以填充过滤器组件时,时间表达式用作条件。只适用于`启用过滤器选择`。如果您输入`7天前`,将根据过去一周的不同值来填充ilter中不同的值列表" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to populate the filter's " -#~ "dropdown in the explore view's filter" -#~ " section with a list of distinct " -#~ "values fetched from the backend on " -#~ "the fly" -#~ msgstr "是否在浏览视图的过滤器部分中填充过滤器的下拉列表,并提供从后端获取的不同值的列表" - -#~ msgid "" -#~ "Redirects to this endpoint when clicking" -#~ " on the datasource from the " -#~ "datasource list" -#~ msgstr "在数据源列表中点击数据源将重定向到此端点" - -#~ msgid "Associated Charts" -#~ msgstr "关联的图表" - -#~ msgid "Data Source" -#~ msgstr "数据源" - -#~ msgid "Owner" -#~ msgstr "所有者" - -#~ msgid "Is Hidden" -#~ msgstr "隐藏" - -#~ msgid "Enable Filter Select" -#~ msgstr "启用过滤器选择" - -#~ msgid "Default Endpoint" -#~ msgstr "默认端点" - -#~ msgid "Time Offset" -#~ msgstr "时间偏移" - -#~ msgid "Cache Timeout" -#~ msgstr "缓存时间" - -#~ msgid "Druid Datasources" -#~ msgstr "Druid 数据源" - -#~ msgid "Scan New Datasources" -#~ msgstr "扫描新的数据源" - -#~ msgid "Refresh Druid Metadata" -#~ msgstr "刷新 Druid 元数据" - -#~ msgid "" -#~ "Datetime column not provided as part " -#~ "table configuration and is required by" -#~ " this type of chart" -#~ msgstr "缺少时间字段" - -#~ msgid "Empty query?" -#~ msgstr "查询为空?" - -#~ msgid "Metric '{}' is not valid" -#~ msgstr "'{}'是无效的" - -#~ msgid "" -#~ "Table [{}] doesn't seem to exist " -#~ "in the specified database, couldn't " -#~ "fetch column information" -#~ msgstr "指定的数据库中似乎不存在 [{}] 表,无法获取列信息" - -#~ msgid "List Columns" -#~ msgstr "列列表" - -#~ msgid "Show Column" -#~ msgstr "显示列" - -#~ msgid "Add Column" -#~ msgstr "添加列" - -#~ msgid "Edit Column" -#~ msgstr "编辑列" - -#~ msgid "" -#~ "Whether to make this column available" -#~ " as a [Time Granularity] option, " -#~ "column has to be DATETIME or " -#~ "DATETIME-like" -#~ msgstr "是否将此列作为[时间粒度]选项, 列中的数据类型必须是DATETIME" - -#~ msgid "" -#~ "The data type that was inferred by" -#~ " the database. It may be necessary" -#~ " to input a type manually for " -#~ "expression-defined columns in some cases." -#~ " In most case users should not " -#~ "need to alter this." -#~ msgstr "由数据库推断的数据类型。在某些情况下,可能需要为表达式定义的列手工输入一个类型。在大多数情况下,用户不需要修改这个数据类型。" - -#~ msgid "Expression" -#~ msgstr "表达式" - -#~ msgid "Is temporal" -#~ msgstr "表示时间" - -#~ msgid "Datetime Format" -#~ msgstr "时间格式" - -#~ msgid "Database Expression" -#~ msgstr "数据库表达式" - -#~ msgid "List Metrics" -#~ msgstr "指标列" - -#~ msgid "Show Metric" -#~ msgstr "显示指标" - -#~ msgid "Add Metric" -#~ msgstr "添加指标" - -#~ msgid "Edit Metric" -#~ msgstr "编辑指标" - -#~ msgid "SQL Expression" -#~ msgstr "SQL表达式" - -#~ msgid "D3 Format" -#~ msgstr "D3 格式" - -#~ msgid "Is Restricted" -#~ msgstr "受限的" - -#~ msgid "List Tables" -#~ msgstr "表列表" - -#~ msgid "Show Table" -#~ msgstr "显示表" - -#~ msgid "Add Table" -#~ msgstr "添加表" - -#~ msgid "Edit Table" -#~ msgstr "编辑表" - -#~ msgid "Name of the table that exists in the source database" -#~ msgstr "源数据库中存在的表的名称" - -#~ msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -#~ msgstr "模式,只在一些数据库中使用,比如Postgres、Redshift和DB2" - -#~ msgid "" -#~ "This fields acts a Superset view, " -#~ "meaning that Superset will run a " -#~ "query against this string as a " -#~ "subquery." -#~ msgstr "这个字段执行Superset视图时,意味着Superset将以子查询的形式对字符串运行查询。" - -#~ msgid "" -#~ "Predicate applied when fetching distinct " -#~ "value to populate the filter control " -#~ "component. Supports jinja template syntax. " -#~ "Applies only when `Enable Filter Select`" -#~ " is on." -#~ msgstr "当获取不同的值来填充过滤器组件应用时。支持jinja的模板语法。只在`启用过滤器选择`时应用。" - -#~ msgid "" -#~ "Redirects to this endpoint when clicking" -#~ " on the table from the table " -#~ "list" -#~ msgstr "点击表列表中的表时将重定向到此端点" - -#~ msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" -#~ msgstr "表是否由 sql 实验室中的 \"可视化\" 流生成" - -#~ msgid "" -#~ "A set of parameters that become " -#~ "available in the query using Jinja " -#~ "templating syntax" -#~ msgstr "在查询中可用的一组参数使用JINJA模板语法" - -#~ msgid "Changed By" -#~ msgstr "修改人" - -#~ msgid "Last Changed" -#~ msgstr "更新时间" - -#~ msgid "Offset" -#~ msgstr "偏移" - -#~ msgid "Fetch Values Predicate" -#~ msgstr "取值谓词" - -#~ msgid "Main Datetime Column" -#~ msgstr "主日期列" - -#~ msgid "SQL Lab View" -#~ msgstr "SQL Lab 视图" - -#~ msgid "Template parameters" -#~ msgstr "模板参数" - -#~ msgid "" -#~ "Table [{}] could not be found, " -#~ "please double check your database " -#~ "connection, schema, and table name" -#~ msgstr "找不到 [{}] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名" - -#~ msgid "" -#~ "The table was created. As part of" -#~ " this two-phase configuration process, " -#~ "you should now click the edit " -#~ "button by the new table to " -#~ "configure it." -#~ msgstr "表被创建。作为这两个阶段配置过程的一部分,您现在应该单击新表的编辑按钮来配置它。" - -#~ msgid "Refresh Metadata" -#~ msgstr "刷新元数据" - -#~ msgid "Refresh column metadata" -#~ msgstr "刷新字段元数据" - -#~ msgid "Metadata refreshed for the following table(s): %(tables)s" -#~ msgstr "为下表刷新元数据:%(tables)s" - -#~ msgid "Tables" -#~ msgstr "数据表" - -#~ msgid "Profile" -#~ msgstr "用户信息" - -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "退出" - -#~ msgid "Login" -#~ msgstr "登录" - -#~ msgid "Record Count" -#~ msgstr "记录数" - -#~ msgid "No records found" -#~ msgstr "没有找到任何记录" - -#~ msgid "Import dashboards" -#~ msgstr "仪表盘导入" - -#~ msgid "No Access!" -#~ msgstr "不能访问!" - -#~ msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s." -#~ msgstr "您没有权限访问数据源(s): %(name)s。" - -#~ msgid "Request Permissions" -#~ msgstr "请求权限" - -#~ msgid "Test Connection" -#~ msgstr "测试连接" - -#~ msgid "Annotation Layers" -#~ msgstr "注解层" - -#~ msgid "Manage" -#~ msgstr "管理" - -#~ msgid "Annotations" -#~ msgstr "注解" - -#~ msgid "Datasource %(name)s already exists" -#~ msgstr "数据源%(name)s 已存在" - -#~ msgid "json isn't valid" -#~ msgstr "无效 JSON" - -#~ msgid "Export to YAML" -#~ msgstr "导出到YAML" - -#~ msgid "Export to YAML?" -#~ msgstr "导出到YAML?" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "删除" - -#~ msgid "Delete all Really?" -#~ msgstr "确定删除全部?" - -#~ msgid "This endpoint requires the `all_datasource_access` permission" -#~ msgstr "这个端点需要“all_datasource_access”的权限" - -#~ msgid "The datasource seems to have been deleted" -#~ msgstr "数据源已经被删除" - -#~ msgid "The access requests seem to have been deleted" -#~ msgstr "访问请求已被删除" - -#~ msgid "The user seems to have been deleted" -#~ msgstr "用户已经被删除" - -#~ msgid "" -#~ "You don't have access to this " -#~ "datasource. (Gain access)" -#~ msgstr "您无法访问此数据源。< a href = ‘{}’> (获取权限) " - -#~ msgid "You don't have access to this datasource" -#~ msgstr "你不能访问这个数据源" - -#~ msgid "" -#~ "This view requires the database %(name)s" -#~ " or `all_datasource_access` permission" -#~ msgstr "此视图需要数据库 %(name)s或“all_datasource_access”权限" - -#~ msgid "List Databases" -#~ msgstr "数据库列表" - -#~ msgid "Show Database" -#~ msgstr "显示数据库" - -#~ msgid "Add Database" -#~ msgstr "添加数据库" - -#~ msgid "Edit Database" -#~ msgstr "编辑数据库" - -#~ msgid "Expose this DB in SQL Lab" -#~ msgstr "在 SQL 工具箱中公开这个数据库" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run synchronous queries," -#~ " this is the default and should " -#~ "work well for queries that can be" -#~ " executed within a web request scope" -#~ " (<~1 minute)" -#~ msgstr "允许用户运行同步查询,这是默认值,可以很好地处理在web请求范围内执行的查询(<~ 1 分钟)" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run queries, against " -#~ "an async backend. This assumes that " -#~ "you have a Celery worker setup as" -#~ " well as a results backend." -#~ msgstr "允许用户对异步后端运行查询。 假设您有一个 Celery 工作者设置以及后端结果。" - -#~ msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -#~ msgstr "在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项" - -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run non-SELECT " -#~ "statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) " -#~ "in SQL Lab" -#~ msgstr "允许用户在 SQL 编辑器中运行非 SELECT 语句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)" - -#~ msgid "" -#~ "When allowing CREATE TABLE AS option " -#~ "in SQL Lab, this option forces the" -#~ " table to be created in this " -#~ "schema" -#~ msgstr "当在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项时,此选项可以此模式中强制创建表" - -#~ msgid "" -#~ "If Presto, all the queries in SQL" -#~ " Lab are going to be executed " -#~ "as the currently logged on user " -#~ "who must have permission to run " -#~ "them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs " -#~ "is enabled, will run the queries " -#~ "as service account, but impersonate the" -#~ " currently logged on user via " -#~ "hive.server2.proxy.user property." -#~ msgstr "" -#~ "如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户必须拥有运行它们的权限。
如果启用" -#~ " Hive " -#~ "和hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据hive.server2.proxy.user的属性伪装当前登录用户。" - -#~ msgid "" -#~ "Allow SQL Lab to fetch a list " -#~ "of all tables and all views across" -#~ " all database schemas. For large data" -#~ " warehouse with thousands of tables, " -#~ "this can be expensive and put " -#~ "strain on the system." -#~ msgstr "允许 sql lab 获取所有数据库架构中的所有表和所有视图的列表。对于具有数千个表的大型数据仓库, 这可能会很耗费性能, 并给系统带来压力。" - -#~ msgid "Expose in SQL Lab" -#~ msgstr "在 SQL 工具箱中公开" - -#~ msgid "Allow CREATE TABLE AS" -#~ msgstr "允许 CREATE TABLE AS" - -#~ msgid "Allow DML" -#~ msgstr "允许 DML" - -#~ msgid "CTAS Schema" -#~ msgstr "CTAS 模式" - -#~ msgid "Creator" -#~ msgstr "作者" - -#~ msgid "SQLAlchemy URI" -#~ msgstr "SQLAlchemy URI" - -#~ msgid "Extra" -#~ msgstr "扩展" - -#~ msgid "Allow Run Sync" -#~ msgstr "允许同步运行" - -#~ msgid "Allow Run Async" -#~ msgstr "允许异步运行" - -#~ msgid "Impersonate the logged on user" -#~ msgstr "模拟登录用户" - -#~ msgid "Import Dashboards" -#~ msgstr "导入仪表盘" - -#~ msgid "CSV to Database configuration" -#~ msgstr "csv 到数据库配置" - -#~ msgid "" -#~ "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to " -#~ "table \"%(table_name)s\" in database " -#~ "\"%(db_name)s\"" -#~ msgstr "" -#~ "csv 文件 \"%(csv_filename)s\" 上传到数据库 " -#~ "\"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" - -#~ msgid "User" -#~ msgstr "用户" - -#~ msgid "User Roles" -#~ msgstr "用户角色" - -#~ msgid "Database URL" -#~ msgstr "数据库URL" - -#~ msgid "Roles to grant" -#~ msgstr "角色授权" - -#~ msgid "Created On" -#~ msgstr "创建日期" - -#~ msgid "Access requests" -#~ msgstr "访问请求" - -#~ msgid "Security" -#~ msgstr "安全" - -#~ msgid "List Charts" -#~ msgstr "图表列表" - -#~ msgid "Show Chart" -#~ msgstr "显示图表" - -#~ msgid "Add Chart" -#~ msgstr "添加图表" - -#~ msgid "Edit Chart" -#~ msgstr "编辑图表" - -#~ msgid "" -#~ "These parameters are generated dynamically " -#~ "when clicking the save or overwrite " -#~ "button in the explore view. This " -#~ "JSON object is exposed here for " -#~ "reference and for power users who " -#~ "may want to alter specific parameters." -#~ msgstr "当单击“保存”或“覆盖”按钮时,这些参数会在视图中动态生成。高级用户可以在这里改变特定的参数。" - -#~ msgid "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart." -#~ msgstr "图表数据过期时间(秒)" - -#~ msgid "Last Modified" -#~ msgstr "最后修改" - -#~ msgid "Owners" -#~ msgstr "所有者" - -#~ msgid "Parameters" -#~ msgstr "参数" - -#~ msgid "Chart" -#~ msgstr "图表" - -#~ msgid "List Dashboards" -#~ msgstr "仪表盘列表" - -#~ msgid "Show Dashboard" -#~ msgstr "显示仪表盘" - -#~ msgid "Add Dashboard" -#~ msgstr "添加仪表盘" - -#~ msgid "Edit Dashboard" -#~ msgstr "编辑仪表盘" - -#~ msgid "" -#~ "This json object describes the " -#~ "positioning of the widgets in the " -#~ "dashboard. It is dynamically generated " -#~ "when adjusting the widgets size and " -#~ "positions by using drag & drop in" -#~ " the dashboard view" -#~ msgstr "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" - -#~ msgid "" -#~ "The CSS for individual dashboards can" -#~ " be altered here, or in the " -#~ "dashboard view where changes are " -#~ "immediately visible" -#~ msgstr "可以在这里或者在看板视图修改单个看板的CSS样式" - -#~ msgid "To get a readable URL for your dashboard" -#~ msgstr "为看板生成一个可读的 URL" - -#~ msgid "" -#~ "This JSON object is generated " -#~ "dynamically when clicking the save or" -#~ " overwrite button in the dashboard " -#~ "view. It is exposed here for " -#~ "reference and for power users who " -#~ "may want to alter specific parameters." -#~ msgstr "当在看板视图中单击“保存”或“覆盖”按钮时,这些参数会在视图中动态生成。高级用户可以在这里改变特定的参数。" - -#~ msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -#~ msgstr "“所有者”是一组可以修改看板的用户列表。" - -#~ msgid "Dashboard" -#~ msgstr "看板" - -#~ msgid "Slug" -#~ msgstr "Slug" - -#~ msgid "Position JSON" -#~ msgstr "位置参数" - -#~ msgid "JSON Metadata" -#~ msgstr "JSON 模板" - -#~ msgid "Underlying Tables" -#~ msgstr "底层表" - -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "导出" - -#~ msgid "Export dashboards?" -#~ msgstr "导出仪表盘?" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "操作" - -#~ msgid "dttm" -#~ msgstr "dttm" - -#~ msgid "Action Log" -#~ msgstr "操作日志" - -#~ msgid "Access was requested" -#~ msgstr "请求访问" - -#~ msgid "" -#~ "%(user)s was granted the role %(role)s" -#~ " that gives access to the " -#~ "%(datasource)s" -#~ msgstr "授予 %(user)s %(role)s 角色来访问 %(datasource)s 数据库" - -#~ msgid "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s" -#~ msgstr "扩展角色 %(r)s 以提供对 datasource %(ds)s 的访问" - -#~ msgid "You have no permission to approve this request" -#~ msgstr "您没有权限批准此请求" - -#~ msgid "You don't have the rights to " -#~ msgstr "你没有授权 " - -#~ msgid "alter this " -#~ msgstr "修改这个 " - -#~ msgid "chart" -#~ msgstr "图表" - -#~ msgid "create a " -#~ msgstr "创建一个 " - -#~ msgid "dashboard" -#~ msgstr "看板" - -#~ msgid "" -#~ "Malformed request. slice_id or table_name " -#~ "and db_name arguments are expected" -#~ msgstr "格式错误的请求。需要使用 slice_id 或 table_name 和 db_name 参数" - -#~ msgid "Chart %(id)s not found" -#~ msgstr "图表 %(id)s 没有找到" - -#~ msgid "Table %(t)s wasn't found in the database %(d)s" -#~ msgstr "在数据库 %(d)s 中找不到表 %(t)s" - -#~ msgid "Can't find User '%(name)s', please ask your admin to create one." -#~ msgstr "用户’%(name)s’没有找到,请联系管理员创建。" - -#~ msgid "Can't find DruidCluster with cluster_name = '%(name)s'" -#~ msgstr "不能找到具有 cluster_name = '%(name)s' 的 Druid 集群" - -#~ msgid "Query record was not created as expected." -#~ msgstr "查询记录没有按预期创建。" - -#~ msgid "Template Name" -#~ msgstr "模板名称" - -#~ msgid "CSS Templates" -#~ msgstr "CSS 模板" - -#~ msgid "SQL Editor" -#~ msgstr "SQL 编辑器" - -#~ msgid "SQL Lab" -#~ msgstr "SQL 工具箱" - -#~ msgid "Query Search" -#~ msgstr "查询搜索" - -#~ msgid "Upload a CSV" -#~ msgstr "上传CSV文件" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "状态" - -#~ msgid "Start Time" -#~ msgstr "开始时间" - -#~ msgid "End Time" -#~ msgstr "结束时间" - -#~ msgid "Queries" -#~ msgstr "查询" - -#~ msgid "List Saved Query" -#~ msgstr "保存的查询列表" - -#~ msgid "Show Saved Query" -#~ msgstr "显示保存的查询" - -#~ msgid "Add Saved Query" -#~ msgstr "添加保存的查询" - -#~ msgid "Edit Saved Query" -#~ msgstr "编辑保存的查询" - -#~ msgid "Pop Tab Link" -#~ msgstr "流行标签链接" - -#~ msgid "Changed on" -#~ msgstr "改变为" - -#~ msgid "Saved Queries" -#~ msgstr "已保存查询" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "每页显示" - -#~ msgid "entries" -#~ msgstr "条" - -#~ msgid "Chart Cache Timeout" -#~ msgstr "表缓存超时" - -#~ msgid "" -#~ "Duration (in seconds) of the caching " -#~ "timeout for charts of this database. " -#~ "A timeout of 0 indicates that the" -#~ " cache never expires. Note this " -#~ "defaults to the global timeout if " -#~ "undefined." -#~ msgstr "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为全局超时。" - -#~ msgid "Allow Csv Upload" -#~ msgstr "允许Csv上传" - -#~ msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." -#~ msgstr "如果选择,请额外设置csv上传允许的模式。" - -#~ msgid "Asynchronous Query Execution" -#~ msgstr "异步执行查询" - -#~ msgid "" -#~ "Operate the database in asynchronous " -#~ "mode, meaning that the queries are " -#~ "executed on remote workers as opposed" -#~ " to on the web server itself. " -#~ "This assumes that you have a " -#~ "Celery worker setup as well as a" -#~ " results backend. Refer to the " -#~ "installation docs for more information." -#~ msgstr "" -#~ "以异步模式操作数据库,这意味着查询是在远程工作人员上执行的,而不是在web服务器本身上执行的, 这假设您有一个Celery" -#~ " worker setup以及一个结果后端。有关更多信息,请参考安装文档。" - -#~ msgid "Import a table definition" -#~ msgstr "导入一个已定义的表" - -#~ msgid "" -#~ "Duration (in seconds) of the caching " -#~ "timeout for this table. A timeout " -#~ "of 0 indicates that the cache " -#~ "never expires. Note this defaults to " -#~ "the database timeout if undefined." -#~ msgstr "此表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为数据库的超时。" - -#~ msgid "" -#~ "Duration (in seconds) of the caching " -#~ "timeout for this chart. Note this " -#~ "defaults to the datasource/table timeout " -#~ "if undefined." -#~ msgstr "此图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。注意,如果未定义,这默认为数据源/表超时。" - -#~ msgid "" -#~ "Duration (in seconds) of the caching " -#~ "timeout for this cluster. A timeout " -#~ "of 0 indicates that the cache " -#~ "never expires. Note this defaults to " -#~ "the global timeout if undefined." -#~ msgstr "此集群的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为全局超时。" - -#~ msgid "" -#~ "Duration (in seconds) of the caching " -#~ "timeout for this datasource. A timeout" -#~ " of 0 indicates that the cache " -#~ "never expires. Note this defaults to " -#~ "the cluster timeout if undefined." -#~ msgstr "此数据源的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为集群超时。" - -#~ msgid "Layer Configuration" -#~ msgstr "配置Layer" - -#~ msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." -#~ msgstr "注释层基本配置" - -#~ msgid "Mandatory" -#~ msgstr "必填参数" - -#~ msgid "Hide Layer" -#~ msgstr "隐藏Layer" - -#~ msgid "Annotation Layer Type" -#~ msgstr "注释层类型" - -#~ msgid "Choose the Annotation Layer Type" -#~ msgstr "选择注释层类型" - -#~ msgid "Display configuration" -#~ msgstr "显示配置" - -#~ msgid "Style" -#~ msgstr "风格" - -#~ msgid "Configure your how you overlay is displayed here." -#~ msgstr "配置如何在这里显示您的覆盖。" - -#~ msgid "Line Width" -#~ msgstr "线宽" - -#~ msgid "Edit chart metadata" -#~ msgstr "编辑图表元数据" - -#~ msgid "Maximize" -#~ msgstr "最大化" - -#~ msgid "Minimize" -#~ msgstr "还原" - -#~ msgid "Share chart" -#~ msgstr "共享图表" - -#~ msgid "Download as image" -#~ msgstr "下载为图片" +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:90 +msgid "JAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:91 +msgid "FEB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:92 +msgid "MAR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:93 +msgid "APR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:94 +msgid "MAY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:95 +msgid "JUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUL" +msgstr "URL 地址" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:97 +msgid "AUG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:98 +msgid "SEP" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:99 +msgid "OCT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:100 +msgid "NOV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:101 +msgid "DEC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:771 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:177 +msgid "Click to see difference" +msgstr "点击查看差异" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:182 +msgid "Altered" +msgstr "已更改" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:199 +msgid "Chart changes" +msgstr "图表变化" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:88 +msgid "Superset chart" +msgstr "选择图表" + +#: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:89 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "查看这个仪表板:%s" + +#: superset-frontend/src/components/AsyncSelect.jsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:47 +msgid "Select ..." +msgstr "选择 ..." + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:45 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "数据缓存已加载" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:49 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "从缓存中加载" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:54 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "点击强制刷新" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel.jsx:80 +msgid "cached" +msgstr "缓存于%s" + +#: superset-frontend/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:40 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:42 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:65 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:103 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "复制到剪贴板" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:89 +msgid "Copied!" +msgstr "复制成功!" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard.jsx:93 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:126 +msgid "Error while fetching schema list" +msgstr "获取模式列表时出错" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:227 +msgid "Error while fetching database list" +msgstr "获取数据库列表时出错" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:234 +msgid "Database:" +msgstr "数据库:" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:240 +msgid "Select a database" +msgstr "选择一个数据库" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:253 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "强制刷新数据" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:260 +#, python-format +msgid "Select a schema (%s)" +msgstr "选择一个模式(%s)" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:265 +msgid "Schema:" +msgstr "模式:" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:279 +msgid "datasource" +msgstr "数据源" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector.tsx:281 +msgid "schema" +msgstr "模式" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:61 +msgid "delete" +msgstr "删除" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:69 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:239 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal.tsx:81 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:181 +msgid "Click to edit" +msgstr "点击编辑标题" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle.tsx:183 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "你没有权利改变这个标题。" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary.jsx:51 +msgid "Unexpected error" +msgstr "意外错误。" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar.tsx:70 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "点击 收藏/取消收藏" + +#: superset-frontend/src/components/OmniContainer.jsx:44 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/components/RefreshChartOverlay.tsx:48 +msgid "Run Query" +msgstr "运行查询" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:170 +msgid "Error while fetching table list" +msgstr "获取表列表时出错" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:312 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:329 +msgid "Select table or type table name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:343 +msgid "Type to search ..." +msgstr "键入搜索 ..." + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:345 +msgid "Select table " +msgstr "选择表" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:365 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "强制刷新数据" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:375 +msgid "See table schema" +msgstr "选择表" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkButton.jsx:59 +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:77 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "%s%s" + +#: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:83 +msgid "Share Dashboard" +msgstr "保存仪表板" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:63 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:56 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:73 +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:84 +#, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgstr "图表选项" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:81 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "异常" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:139 +msgid "See More" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:152 +msgid "See Less" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:181 +msgid "Copy Message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:189 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:535 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:197 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:418 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:26 +msgid "Unexpected Error" +msgstr "意外错误。" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:60 +msgid "This was triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:76 +msgid "Did you mean:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:87 +#, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:114 +msgid "Parameter Error" +msgstr "参数" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:47 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgstr "可视化查询超时设置为 ${action.timeout} 秒。" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:53 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after " +"%s second." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:317 +msgid "Cell Content" +msgstr "创建内容" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:182 +msgid "The import was successful" +msgstr "未成功" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:196 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆盖切片 %s" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266 +msgid "Import" +msgstr "导入" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "导入" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:246 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "运行选定的查询" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:348 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:414 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:173 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:180 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:149 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1037 +msgid "Settings" +msgstr "GeoJson设置" + +#: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:228 +msgid "About" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:180 +msgid "" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or " +"increasing the destination width." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:211 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:258 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:78 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "抱歉,这个仪表板在获取图表时发生错误:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "抱歉,保存此信息中心时发生错误" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:121 +msgid "This dashboard is now ${nowPublished}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:127 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "您没有权限访问数据源(s): %(name)s。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:203 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "该仪表板已成功保存。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:59 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "无法连接服务器" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:118 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "抱歉,这个仪表板在获取图表时发生错误:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:69 +msgid "Visualization" +msgstr "图表类型" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:73 +msgid "Data source" +msgstr "数据源" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:78 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:67 +msgid "Components" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:53 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:78 +msgid "Color Scheme" +msgstr "配色方案" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:67 +msgid "Load a template" +msgstr "加载一个模板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:70 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "加载一个 CSS 模板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:88 +msgid "Live CSS Editor" +msgstr "现场 CSS 编辑器" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:84 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "您有一些未保存的修改。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:250 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be " +"in %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:330 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:459 +msgid "Discard Changes" +msgstr "更改未保存" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:123 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "获取表格元数据时发生错误" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:204 +msgid "Superset Dashboard" +msgstr "保存仪表板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:206 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "查看这个仪表板:%s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:249 +msgid "Share dashboard" +msgstr "保存仪表板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:257 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "看板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:267 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "设置自动刷新" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:275 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:282 +msgid "Edit dashboard properties" +msgstr "编辑这个仪表板的属性" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:289 +msgid "Edit CSS" +msgstr "编辑CSS" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:299 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:251 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:197 +msgid "Download as image" +msgstr "下载为图片" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:305 +msgid "Toggle FullScreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +msgid "" +"There is no chart definition associated with this component, could it have " +"been deleted?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:113 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:448 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:66 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:84 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:115 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "你不能访问这个数据源" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:144 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:271 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "该仪表板已成功保存。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:762 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:437 +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:295 +msgid "Dashboard Properties" +msgstr "编辑这个仪表板的属性" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:197 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:224 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:242 +msgid "Basic Information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:341 +msgid "URL Slug" +msgstr "Slug" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:351 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "为看板生成一个可读的 URL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:357 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:258 +msgid "Access" +msgstr "不能访问!" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:371 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or " +"username." +msgstr "“所有者”是一组可以修改看板的用户列表。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:377 +msgid "Colors" +msgstr "颜色" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:394 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:591 +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the list " +"of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL " +"directly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:29 +msgid "Don't refresh" +msgstr "不要刷新" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:30 +msgid "10 seconds" +msgstr "10秒钟" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:31 +msgid "30 seconds" +msgstr "30秒钟" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:32 +msgid "1 minute" +msgstr "1分钟" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:33 +msgid "5 minutes" +msgstr "5分钟" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:34 +msgid "30 minutes" +msgstr "30分钟" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:35 +msgid "1 hour" +msgstr "1小时" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:36 +msgid "6 hours" +msgstr "6个小时" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:37 +msgid "12 hours" +msgstr "12个小时" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:38 +msgid "24 hours" +msgstr "24 小时" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:115 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "刷新间隔" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:118 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "频率" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139 +msgid "Save for this session" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:159 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "您必须为新的仪表板选择一个名称" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:181 +msgid "Save Dashboard" +msgstr "保存仪表板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "覆盖仪表板 [%s]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:198 +msgid "Save as:" +msgstr "另存为:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:202 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "[看板名称]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:212 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:215 +msgid "Filter your charts" +msgstr "线型图" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:75 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "注释层仍在加载。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:76 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "一个或多个注释层加载失败。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:185 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "缓存于%s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:188 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "刷新于%s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Minimize Chart" +msgstr "还原" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202 +msgid "Maximize Chart" +msgstr "最大化" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:215 +msgid "Force refresh" +msgstr "强制刷新" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:225 +msgid "Toggle chart description" +msgstr "切换图表说明" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:231 +msgid "View Chart in Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:244 +msgid "Share chart" +msgstr "共享图表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:255 +msgid "Export CSV" +msgstr "导出 CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:169 +#, python-format +msgid "Applied Filters (%d)" +msgstr "增加过滤条件" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:190 +#, python-format +msgid "Incompatible Filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:214 +#, python-format +msgid "Unset Filters (%d)" +msgstr "结果筛选" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:464 +msgid "Search..." +msgstr "搜索" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:495 +msgid "No filter is selected." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:496 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:498 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:512 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:519 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "抱歉,保存此信息中心时发生错误" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:81 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:181 +msgid "" +"This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:169 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "保存仪表板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +msgid "Divider" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "标题行" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:38 +msgid "Preview" +msgstr "预览 %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/CascadePopover.tsx:121 +msgid "Select Parent Filters" +msgstr "选择结束日期" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:455 +msgid "Reset All" +msgstr "状态重置" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:132 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:135 +msgid "Restore Filter" +msgstr "结果筛选" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:153 +msgid "Filter Name" +msgstr "过滤值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:155 +msgid "Name is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:164 +msgid "Datasource is required" +msgstr "数据源" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:183 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:196 +msgid "Default Value" +msgstr "默认纬度" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:203 +msgid "Parent Filter" +msgstr "日期过滤器" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:209 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:87 +msgid "None" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:221 +msgid "Apply changes instantly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:229 +msgid "Allow multiple selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:237 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:251 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:247 +msgid "Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:257 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:259 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:267 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:268 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:429 +msgid "Filter Configuration and Scoping" +msgstr "配置Layer" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:468 +msgid "Add Filter" +msgstr "增加过滤条件" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:480 +msgid "(Removed)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:489 +msgid "Undo?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "过滤" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:85 +msgid "All charts" +msgstr "没有图表" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:38 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not " +"exist." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:42 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or " +"metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:116 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:663 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:162 +msgid "Change Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:248 +msgid "Warning!" +msgstr "告警信息" + +#: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:258 +msgid "Search / Filter" +msgstr "搜索 / 过滤" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:87 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:88 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:162 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:205 +msgid "Data Type" +msgstr "数据表" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:174 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:176 +msgid "python datetime string pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:178 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:180 +msgid "ISO 8601" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:182 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no " +"pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:206 +msgid "Is Dimension" +msgstr "尺寸" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:207 +msgid "Is Temporal" +msgstr "表示时间" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:208 +msgid "Is Filterable" +msgstr "可过滤" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:429 +#, python-format +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:434 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:439 +#, python-format +msgid "New columns added: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:442 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:477 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:483 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:492 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:507 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:520 +msgid "Default URL" +msgstr "数据库URL" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:521 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:528 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:529 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "是否包含时间过滤器" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:535 +msgid "Autocomplete Query Predicate" +msgstr "取值谓词" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:536 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance " +"of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate " +"(WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. " +"Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time " +"filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:550 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports certification data " +"of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team" +"\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:568 +msgid "Owners of the dataset" +msgstr "模拟对数据库的查询" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:598 +msgid "The duration of time in seconds before the cache is invalidated" +msgstr "终止缓存前的时间(秒)" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:605 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:627 +msgid "Spatial" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:679 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:700 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:707 +msgid "dataset name" +msgstr "数据库名称" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:715 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this " +"statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent " +"queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:738 +msgid "The JSON metric or post aggregation definition." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:753 +msgid "Physical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:783 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is " +"associated to this Superset logical table, and this logical table points the " +"physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:802 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:805 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:863 +msgid "Warning message to display in the metric selector" +msgstr "是否显示时间范围交互选择器" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:874 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:882 +msgid "Certified By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:876 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:887 +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:893 +msgid "Certification Details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:889 +msgid "Details of the certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:957 +msgid "Be careful." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:958 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, including " +"charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1121 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:267 +msgid "Source" +msgstr "来源" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1014 +msgid "Calculated Columns" +msgstr "混合重复列" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:114 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:92 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "数据源已经被删除" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:150 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:157 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:163 +msgid "Confirm save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:176 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "编辑数据库" + +#: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:193 +msgid "Use Legacy Datasource Editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:80 +msgid "Time range" +msgstr "时间的粒度" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:81 +msgid "Time column" +msgstr "时间字段" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:82 +msgid "Time grain" +msgstr "时间的粒度" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:83 +msgid "Origin" +msgstr "起点" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.js:84 +msgid "Time granularity" +msgstr "可视化的时间粒度" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "" +"A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "参考 [时间] 配置,考虑粒度" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +msgid "Group by" +msgstr "分组" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "One or many controls to group by" +msgstr "一个或多个控件来分组" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "一个或多个指标显示" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:416 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:233 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:436 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:478 +msgid "Dataset" +msgstr "数据库" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Visualization type" +msgstr "图表类型" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:208 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "要显示的可视化类型" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:212 +msgid "Fixed color" +msgstr "固定色" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "使用此定义所有圆圈的静态颜色" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Right axis metric" +msgstr "右轴指标" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:223 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "为右轴选择一个指标" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:228 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "线性颜色方案" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:241 +msgid "Color metric" +msgstr "颜色指标" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "用于颜色的指标" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:252 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "一个或多个控件作为主列" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "" +"Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in " +"`now`, `sunday` or `1970-01-01`" +msgstr "定义时间桶的起点,接受 `now`,`sunday` 或 `1970-01-01` 的自然日期" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:293 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use " +"simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "" +"可视化的时间粒度。请注意,您可以输入和使用简单的自然语言,如 `10 秒`,`1 天` " +"或 `56 周`" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:303 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary " +"expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the " +"filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" +"可视化的时间栏。注意,您可以定义返回表中的DATETIMLE列的任意表达式。还请注意下" +"面的筛选器应用于该列或表达式。" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:333 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. This applies a date " +"transformation to alter your time column and defines a new time granularity. " +"The options here are defined on a per database engine basis in the Superset " +"source code." +msgstr "" +"可视化的时间粒度。这将应用日期转换来更改时间列,并定义新的时间粒度。这里的选" +"项是在 Superset 源代码中的每个数据库引擎基础上定义的。" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349 +msgid "Last week" +msgstr "周" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "" +"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month" +"\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the " +"server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are " +"expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the " +"database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the " +"timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end " +"time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366 +msgid "Row limit" +msgstr "行限制" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:375 +msgid "Series limit" +msgstr "序列限制" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:378 +msgid "" +"Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an " +"extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the " +"number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality dimension(s)." +msgstr "" +"限制显示的时间序列的数量。应用子查询(或者不支持子查询)来限制获取和显示的时" +"间序列的数量。在高基数维度(S)分组时,此特性是有用的。" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:388 +msgid "Sort by" +msgstr "Sort By(以什么排序)" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:391 +msgid "Metric used to define the top series" +msgstr "用于定义顶级序列的指标" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "Series" +msgstr "序列" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:404 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color " +"on the chart and has a legend toggle" +msgstr "定义实体的分组。每个系列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:413 +msgid "Entity" +msgstr "实体" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:417 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "这定义了要在图表上绘制的元素" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "X Axis" +msgstr "X 轴" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:423 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "分配给 [X] 轴的指标" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:429 +msgid "Y Axis" +msgstr "Y 轴" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:431 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "分配给 [Y] 轴的指标" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:436 +msgid "Bubble size" +msgstr "气泡尺寸" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:443 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "Y 轴格式" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:455 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format " +"is forced to `.1%`" +msgstr "当设置“周期比”时,y轴格式强制为“1%”。" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:482 +msgid "Color scheme" +msgstr "配色方案" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:486 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "绘制图的配色方案" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:492 +msgid "Color map" +msgstr "颜色" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:329 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopover.jsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:382 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:237 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "%s 选项" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:282 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "没有发现这样的列。若要在度量值上筛选,请尝试自定义SQL选项卡。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:291 +#, python-format +msgid "%s column(s) and metric(s)" +msgstr "%s 列与计量指标" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:265 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "%s列表" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:302 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "若要在计量值上筛选,请使用自定义SQL选项卡。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:307 +#, python-format +msgid "%s operators(s)" +msgstr "%s 运算符" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:326 +msgid "type a value here" +msgstr "在这里键入一个值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:385 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:92 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "选择WHERE或HAVING子句..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:127 +msgid "filters by columns" +msgstr "线列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:129 +msgid "filters by metrics" +msgstr "指标列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocFilterPopoverTrigger.tsx:94 +msgid "" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:276 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "%s 聚合" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:285 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "%s 列与计量指标" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:332 +msgid "column" +msgstr "列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:348 +msgid "aggregate" +msgstr "合计" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:359 +msgid "Saved" +msgstr "保存" + +#: superset-frontend/src/explore/components/AdhocMetricEditPopover.jsx:362 +msgid "Saved metric" +msgstr "选择指标" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:56 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:310 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:239 +msgid "description" +msgstr "描述" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:66 +msgid "bolt" +msgstr "螺栓" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.jsx:67 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "更改此控件立即生效。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:249 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:93 +msgid "rows retrieved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:98 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:216 +msgid "No data" +msgstr "元数据" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:257 +msgid "View results" +msgstr "展示结果" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:260 +msgid "View samples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:209 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "时间序列的列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:222 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel.tsx:235 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:118 +msgid "New chart" +msgstr "没有图表" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:177 +msgid "Edit properties" +msgstr "编辑属性" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:183 +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:185 +msgid "View query" +msgstr "分享查询" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:193 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中公开" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:113 +msgid "Height" +msgstr "高度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:127 +msgid "Width" +msgstr "宽度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:87 +msgid "Export to .json" +msgstr "导出到 .json" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreActionButtons.jsx:100 +msgid "Export to .csv format" +msgstr "导出为 .csv 格式" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:102 +#, python-format +msgid "%s - untitled" +msgstr "%s - 无标题" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:166 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "编辑图表属性" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:342 +msgid "Control labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:446 +msgid "Open Datasource Tab" +msgstr "数据库名称" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:68 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "您没有权限批准此请求" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:229 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. " +"Supports markdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:236 +msgid "Configuration" +msgstr "配置Layer" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:253 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the dataset's timeout if undefined." +msgstr "" +"此图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。注意,如果未定义,这默认为数据源/表超" +"时。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:273 +msgid "" +"A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "“所有者”是一组可以修改看板的用户列表。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:35 +msgid "rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:45 +msgid "Limit reached" +msgstr "达到限制" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:32 +msgid "**Select** a dashboard OR **create** a new one" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:129 +msgid "Please enter a chart name" +msgstr "请输入图表名称" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:165 +msgid "Save Chart" +msgstr "图表保存" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:180 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "保存并转到仪表板" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:191 +msgid "Save as new chart" +msgstr "创建新图表" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:220 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "已保存查询" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:230 +msgid "Save as ..." +msgstr "另存为" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:235 +msgid "Chart name" +msgstr "[图表名称]" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:247 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "添加到新的仪表板" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AdhocFilterControl.jsx:361 +msgid "Add filter" +msgstr "增加过滤条件" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:601 +msgid "Display configuration" +msgstr "显示配置" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:602 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "配置如何在这里显示您的覆盖。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:606 +msgid "Style" +msgstr "风格" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:620 +msgid "Opacity" +msgstr "不透明度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:632 +msgid "Color" +msgstr "颜色" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:651 +msgid "Line Width" +msgstr "线宽" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:701 +msgid "Layer Configuration" +msgstr "配置Layer" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:702 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "注释层基本配置" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:710 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:737 +msgid "Mandatory" +msgstr "必填参数" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:714 +msgid "Hide Layer" +msgstr "隐藏Layer" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:720 +msgid "Choose the Annotation Layer Type" +msgstr "选择注释层类型" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:721 +msgid "Annotation Layer Type" +msgstr "注释层类型" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:753 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:73 +msgid "`Min` value should be numeric or empty" +msgstr "最小值应该是数字或空的" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:76 +msgid "`Max` value should be numeric or empty" +msgstr "最大值应该是数字或空的" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:95 +msgid "Min" +msgstr "最小值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:104 +msgid "Max" +msgstr "最大值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:159 +msgid "Edit Dataset" +msgstr "编辑数据库" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:163 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中公开" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:190 +msgid "More dataset related options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl.jsx:80 +msgid "" +"Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last " +"sunday`, or `2 weeks from now` can be used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:167 +msgid "Default" +msgstr "默认纬度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:168 +msgid "" +"(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you " +"can use a semicolon-delimited list of options." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:184 +msgid "Sort Metric" +msgstr "显示指标" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:185 +msgid "Metric to sort the results by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:204 +msgid "Sort Ascending" +msgstr "降序" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:205 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "是降序还是升序排序" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:215 +msgid "Allow Multiple Selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:217 +msgid "" +"Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:231 +msgid "Search All Filter Options" +msgstr "搜索 / 过滤" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:232 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. " +"Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable " +"dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress " +"to your database)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:252 +msgid "User must select a value for this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:281 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "配置Layer" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricsControl.jsx:383 +msgid "Add metric" +msgstr "添加指标" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:45 +msgid "Error while fetching data" +msgstr "获取数据时出错" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:76 +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:404 +msgid "No results found" +msgstr "未找到结果" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "错误的经纬度配置。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:154 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "经纬度互换" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:167 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "经纬度字段" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:183 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "经度&纬度单列限定" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "接受多种格式,查看geopy.points库以获取更多细节" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:200 +msgid "Geohash" +msgstr "Geo哈希" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:104 +msgid "textarea" +msgstr "文本区域" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:135 +msgid "in modal" +msgstr "在模态中" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl.jsx:48 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:38 +msgid "Time Series Columns" +msgstr "时间序列的列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:105 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "选择可视化类型" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:201 +msgid "Click to change visualization type" +msgstr "选择一个可视化类型" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:214 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "选择一个可视化类型" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:199 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:262 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:285 +msgid "Actual time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:306 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:315 +msgid "APPLY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:324 +msgid "Edit time range" +msgstr "编辑模板参数" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:51 +msgid "Configure Advanced Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:124 +msgid "START" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:176 +msgid "END" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CalendarFrame.tsx:40 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CommonFrame.tsx:35 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:121 +msgid "Configure Custom Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:151 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:202 +msgid "Relative quantity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:229 +msgid "ANCHOR TO" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:238 +msgid "NOW" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:241 +msgid "Date/Time" +msgstr "时间格式" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "代码" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup Type" +msgstr "Markup 格式" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "选择您最爱的 Markup 语言" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "把您的代码放在这里" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:112 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:142 +msgid "Query" +msgstr "查询" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:49 +msgid "URL" +msgstr "URL 地址" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:50 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming " +"from the controls." +msgstr "模板链接,可以包含{{度量}}或来自控件的其他值。" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:24 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:83 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:189 +msgid "Time" +msgstr "时间" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:26 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:84 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "时间相关的表单属性" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:31 +msgid "Chart Type" +msgstr "图表类型" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:41 +msgid "Chart ID" +msgstr "图表 ID" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:43 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "活动图表的ID" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:50 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "缓存超时(秒)" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:52 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "终止缓存前的时间(秒)" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:59 +msgid "URL Parameters" +msgstr "参数" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:61 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:68 +msgid "Time range endpoints" +msgstr "时序图选项" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:70 +msgid "Time range endpoints (SIP-15)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:90 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "注释与注释层" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:124 +msgid "Sort Descending" +msgstr "降序" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:126 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "是降序还是升序排序" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:133 +msgid "Contribution" +msgstr "贡献" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:135 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "计算对总数的贡献" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:143 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "高级分析" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:145 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "本节包含允许对查询结果进行高级分析处理后的选项。" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:151 +msgid "Rolling Window" +msgstr "滚动" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:157 +msgid "Rolling Function" +msgstr "滚动" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:166 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] " +"text box" +msgstr "定义要应用的滚动窗口函数,与 [Periods] 文本框一起使用" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:176 +msgid "Periods" +msgstr "期限" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:178 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "定义滚动窗口函数的大小,相对于所选的时间粒度" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:188 +msgid "Min Periods" +msgstr "最小的期限" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:190 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance " +"if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be " +"7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide " +"the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods" +msgstr "" +"显示值所需的滚动周期的最小数量。例如,如果您想累积 7 天的总额,您可能希望您" +"的“最短期限”为 7,以便显示的所有数据点都是 7 个期间的总和。这将隐藏掉前 7 个" +"阶段的“加速”效果" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:200 +msgid "Time Comparison" +msgstr "时间字段" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:208 +msgid "Time Shift" +msgstr "时移" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:219 +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative " +"time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 " +"days). Free text is supported." +msgstr "" +"从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小" +"时、7天、56周、365天)" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:231 +msgid "Calculation type" +msgstr "选择可视化类型" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:239 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage change; " +"or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:247 +msgid "Python Functions" +msgstr "聚合功能" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:256 +msgid "Rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:259 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "Pandas 重新采样的规则" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:267 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:277 +msgid "Pandas resample method" +msgstr "Pandas 重新采样的填充方法" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:48 +msgid "Favorites" +msgstr "收藏" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:62 +msgid "Created Content" +msgstr "创建内容" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:76 +msgid "Recent Activity" +msgstr "近期活动" + +#: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:90 +msgid "Security & Access" +msgstr "安全 & 访问" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:45 +msgid "No charts" +msgstr "没有图表" + +#: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:63 +msgid "No dashboards" +msgstr "没有看板" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:46 +msgid "No favorite charts yet, go click on stars!" +msgstr "暂无收藏的图表,去点击星星吧!" + +#: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:64 +msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!" +msgstr "暂无收藏的看板,去点击星星吧!" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:39 +msgid "Profile picture provided by Gravatar" +msgstr "资料图片由 Gravatar 提供" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:57 +msgid "joined" +msgstr "joined" + +#: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:69 +msgid "id:" +msgstr "id:" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:149 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "抱歉,这个仪表板在获取图表时发生错误:" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:147 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:109 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:92 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:93 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:131 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:511 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:178 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:202 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:164 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "删除" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:205 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:150 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:113 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:95 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:515 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:181 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:261 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:167 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:544 +msgid "report" +msgstr "视口" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81 +msgid "alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:108 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:117 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:72 +msgid "reports" +msgstr "视口" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82 +msgid "alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:165 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:213 +msgid "Last Run" +msgstr "更新时间" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:245 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1331 +msgid "Notification Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:292 +msgid "Execution Log" +msgstr "操作日志" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:320 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:195 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:250 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:229 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:346 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:378 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:316 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:349 +msgid "Actions" +msgstr "操作" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:347 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:218 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:278 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:513 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:262 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:472 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:468 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:133 +msgid "Bulk Select" +msgstr "选择 %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:361 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:368 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:287 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:391 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:192 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:273 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:251 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:380 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:264 +msgid "Created By" +msgstr "创建日期" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:377 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching created by values: %s" +msgstr "渲染可视化时发生错误:%s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:384 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:230 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:401 +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:390 +msgid "${AlertState.success}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:391 +msgid "${AlertState.working}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:392 +msgid "${AlertState.error}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:393 +msgid "${AlertState.noop}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:394 +msgid "${AlertState.grace}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:421 +msgid "Reports" +msgstr "视口" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:445 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:456 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "删除" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:460 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:305 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:361 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:550 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:325 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:501 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:581 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:435 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:461 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:56 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:60 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:64 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:68 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:72 +msgid "== (Is Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:76 +msgid "!= (Is Not Equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:80 +msgid "Not Null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:91 +msgid "30 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:95 +msgid "60 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:99 +msgid "90 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:345 +msgid "Add notification method" +msgstr "添加注释层" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:346 +msgid "Add delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:461 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1042 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:207 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:112 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1054 +msgid "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1055 +msgid "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Report Name" +msgstr "模板名称" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071 +msgid "Alert Name" +msgstr "表名" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1117 +msgid "Alert Condition" +msgstr "测试连接" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1161 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1185 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1201 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:123 +msgid "Value" +msgstr "条形栏的值" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1213 +msgid "Report Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1214 +msgid "Alert Condition Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1224 +msgid "Schedule Settings" +msgstr "GeoJson设置" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1228 +msgid "Log Retention" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1252 +msgid "Working Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1260 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1273 +msgid "Time in seconds" +msgstr "10秒钟" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1267 +msgid "Grace Period" +msgstr "期限" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1282 +msgid "Message Content" +msgstr "创建内容" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:63 +msgid "log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:355 +msgid "State" +msgstr "状态" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:100 +msgid "Scheduled at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:108 +msgid "Start At" +msgstr "开始时间" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:118 +msgid "Duration" +msgstr "描述" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:139 +msgid "${alertResource?.type}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertReportCronScheduler.tsx:77 +msgid "CRON Expression" +msgstr "表达式" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:62 +msgid "Report Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:63 +msgid "Alert Triggered, Notification Sent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:69 +msgid "Report Sending" +msgstr "降序" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:70 +msgid "Alert Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:76 +msgid "Report Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:77 +msgid "Alert Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Nothing Triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:38 +msgid "${RecipientIconName.email}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:42 +msgid "${RecipientIconName.slack}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:65 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:110 +msgid "annotation" +msgstr "注解" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:133 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:187 +msgid "Delete Annotation" +msgstr "注解" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:208 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:254 +msgid "Annotation" +msgstr "注解" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:260 +msgid "No annotation yet" +msgstr "注解层" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:269 +msgid "Annotation Layer ${annotationLayerName}" +msgstr "注释层类型" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:291 +msgid "" +"Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:301 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "注解" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:306 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:274 +msgid "annotation name" +msgstr "注解层" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:286 +msgid "date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:307 +msgid "Additional Information" +msgstr "额外的元数据" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:314 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:243 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:319 +msgid "json metadata" +msgstr "刷新字段元数据" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:107 +msgid "annotation_layer" +msgstr "注解层" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:218 +msgid "Edit Annotation Layer Properties" +msgstr "注释层类型" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:228 +msgid "annotation layer name" +msgstr "注释层类型" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:67 +msgid "annotation layers" +msgstr "注解层" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:112 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:231 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:210 +msgid "Edit template" +msgstr "加载一个模板" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:240 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:219 +msgid "Delete template" +msgstr "加载一个模板" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:266 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:323 +msgid "Annotation Layer" +msgstr "注解层" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:296 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:282 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:370 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:329 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "注释层类型" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:349 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:357 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "确定删除全部?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:362 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:72 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:297 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:94 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:283 +msgid "Please Confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:75 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:300 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:97 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:286 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:143 +#, python-format +msgid "Last modified %s" +msgstr "最后修改" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:180 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:247 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:220 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:292 +msgid "Modified By" +msgstr "已修改" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:370 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:359 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:390 +msgid "Owner" +msgstr "所有者" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:380 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:401 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart created by values: %s" +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:412 +msgid "Viz Type" +msgstr "类型" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:444 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart dataset values: %s" +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:454 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:412 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:133 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:111 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:136 +msgid "Favorite" +msgstr "收藏" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:461 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:419 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:462 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:420 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:551 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:96 +msgid "css_template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:236 +msgid "Edit CSS Template Properties" +msgstr "编辑属性" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:246 +msgid "css template name" +msgstr "模板名称" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:258 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:66 +msgid "css templates" +msgstr "CSS 模板" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:151 +#, python-format +msgid "Last modified by %s" +msgstr "最后修改" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:249 +msgid "Css Template" +msgstr "CSS 模板" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:313 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:321 +msgid "Delete Template?" +msgstr "CSS 模板" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:326 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:50 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:57 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:159 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:85 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:176 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "抱歉,保存此信息中心时发生错误" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:369 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s" +msgstr "获取表格元数据时发生错误" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:408 +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:502 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:165 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:73 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "复制成功!" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:37 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them. " +"Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the " +"database configuration are not present in export files, and should be added " +"manually after the import if they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:43 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:78 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:441 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:149 +msgid "database" +msgstr "数据库" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:118 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "获取表格元数据时发生错误" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:210 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:372 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:443 +msgid "Asynchronous Query Execution" +msgstr "异步执行查询" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:213 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:375 +msgid "AQE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:228 +msgid "Allow Data Manipulation Language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:231 +msgid "DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:243 +msgid "CSV Upload" +msgstr "允许Csv上传" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:303 +msgid "Delete database" +msgstr "选择一个数据库" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:410 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:423 +msgid "Delete Database?" +msgstr "选择一个数据库" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:156 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "请输入切片名称" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:176 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:189 +msgid "ERROR: Connection failed. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:307 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "抱歉,这个仪表板在获取图表时发生错误:" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:361 +msgid "Connection" +msgstr "测试连接" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:369 +msgid "Database Name" +msgstr "数据库名称" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:377 +msgid "Name your dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:393 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:403 +msgid "Refer to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:409 +msgid "SQLAlchemy docs" +msgstr "SQLAlchemy URI" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:411 +msgid " for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:415 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:445 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" +"以异步模式操作数据库,这意味着查询是在远程工作人员上执行的,而不是在web服务器" +"本身上执行的, 这假设您有一个Celery worker setup以及一个结果后端。有关更多信" +"息,请参考安装文档。" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:455 +msgid "SQL Lab Settings" +msgstr "SQL Lab 视图" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:507 +msgid "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)" +msgstr "" +"允许用户在 SQL 编辑器中运行非 SELECT 语句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:544 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema." +msgstr "" +"当在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项时,此选项可以此模式中强制创建表" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:568 +msgid "JSON string containing additional connection configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:573 +msgid "" +"This is used to provide connection information for systems like Hive, " +"Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax " +"normally used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:582 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:587 +msgid "Root Certificate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:592 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on " +"certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:608 +msgid "Impersonate Logged In User (Presto & Hive)" +msgstr "模拟登录用户" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:610 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and " +"hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy." +"user property." +msgstr "" +"如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户" +"必须拥有运行它们的权限。
如果启用 Hive 和hive.server2.enable.doAs,将作为" +"服务帐户运行查询,但会根据hive.server2.proxy.user的属性伪装当前登录用户。" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:628 +msgid "Allow Data Upload" +msgstr "允许Csv上传" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:630 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for data upload in Extra." +msgstr "如果选择,请额外设置csv上传允许的模式。" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:650 +msgid "JSON string containing extra configuration elements." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:653 +msgid "" +"1. The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call, while the metadata_params gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:660 +msgid "" +"2. The metadata_cache_timeout is a cache timeout setting in seconds for " +"metadata fetch of this database. Specify it as \"metadata_cache_timeout\": " +"{\"schema_cache_timeout\": 600, \"table_cache_timeout\": 600}. If unset, " +"cache will not be enabled for the functionality. A timeout of 0 indicates " +"that the cache never expires." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:669 +msgid "" +"3. The schemas_allowed_for_csv_upload is a comma separated list of schemas " +"that CSVs are allowed to upload to. Specify it as " +"\"schemas_allowed_for_csv_upload\": [\"public\", \"csv_upload\"]. If " +"database flavor does not support schema or any schema is allowed to be " +"accessed, just leave the list empty." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:678 +msgid "" +"4. The version field is a string specifying this db's version. This should " +"be used with Presto DBs so that the syntax is correct." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:684 +msgid "" +"5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or " +"not the Explore button in SQL Lab results is shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:100 +#, python-format +msgid "Error while saving dataset: %s" +msgstr "获取数据库列表时出错" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:117 +msgid "Add Dataset" +msgstr "添加数据库" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:53 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:60 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:165 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "获取表格元数据时发生错误" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:185 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "获取表格元数据时发生错误" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:204 +msgid "Physical Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:214 +msgid "Virtual Dataset" +msgstr "编辑数据库" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:399 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:418 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:433 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:365 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:390 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "渲染可视化时发生错误:%s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:533 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:556 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you " +"sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:569 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "确定删除全部?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:582 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:632 +msgid "0 Selected" +msgstr "运行选定的查询" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:635 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:642 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:649 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:120 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:149 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:154 +msgid "Failed" +msgstr "失败" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:159 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:164 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:169 +msgid "Scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:212 +#, python-format +msgid "Duration: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:225 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:147 +msgid "Tab Name" +msgstr "表名" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:241 +msgid "TABLES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:296 +msgid "Rows" +msgstr "跳过行" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:324 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中公开" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:348 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:382 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:389 +msgid "Time Range" +msgstr "时间的粒度" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:395 +msgid "Search by query text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:119 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 +msgid "Query Preview" +msgstr "查询" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:127 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "预览 %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:122 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中公开" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "分享查询" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "运行选定的查询" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:116 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:162 +msgid "Link Copied!" +msgstr "复制成功!" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:198 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:315 +msgid "Query preview" +msgstr "数据预览" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:323 +msgid "Edit query" +msgstr "查询为空?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:331 +msgid "Copy query URL" +msgstr "查询为空?" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:339 +msgid "Delete query" +msgstr "删除" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:411 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:239 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:421 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:251 +msgid "Delete Query?" +msgstr "运行选定的查询" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:436 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:126 +msgid "Query Name" +msgstr "国家的名字" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:110 +msgid "Edited" +msgstr "编辑" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:117 +msgid "Created" +msgstr "创建日期" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:127 +msgid "Viewed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:135 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:139 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:143 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:268 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:72 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:77 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:82 +msgid "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:87 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:114 +msgid "SQL QUERY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:115 +msgid "" +"${tableName\n" +" .split('')\n" +" .slice(0, tableName.length - 1)\n" +" .join('')}\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:135 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "你没有授权 " + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:147 +msgid "SQL LAB QUERIES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:148 +msgid "${tableName}" +msgstr "表名" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:125 +msgid "query" +msgstr "查询" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:221 +msgid "Share" +msgstr "分享查询" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:307 +#, python-format +msgid "Last run %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:125 +msgid "Recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:276 +msgid "Select start and end date" +msgstr "选择开始时间" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:382 +#, python-format +msgid "Type or Select [%s]" +msgstr "选择 [%s]" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:25 +msgid "Filter Box" +msgstr "筛选盒" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:27 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "配置Layer" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:36 +msgid "Filter configuration for the filter box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:49 +msgid "Date Filter" +msgstr "日期过滤器" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:51 +msgid "Whether to include a time filter" +msgstr "是否包含时间过滤器" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:58 +msgid "Instant Filtering" +msgstr "即时过滤" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:61 +msgid "" +"Check to apply filters instantly as they change instead of displaying " +"[Apply] button" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:72 +msgid "Show SQL Granularity Dropdown" +msgstr "显示SQL Granularity Dropdown" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:74 +msgid "Check to include SQL Granularity dropdown" +msgstr "检查是否包含SQL粒度下拉" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:81 +msgid "Show SQL Time Column" +msgstr "显示SQL时间列" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:83 +msgid "Check to include Time Column dropdown" +msgstr "检查包含时间列 Dropdown" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:92 +msgid "Show Druid Granularity Dropdown" +msgstr "显示 Druid Granularity Dropdown" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:94 +msgid "Check to include Druid Granularity dropdown" +msgstr "检查包含Druid Granularity Dropdown" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:101 +msgid "Show Druid Time Origin" +msgstr "显示Druid原始时间" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:103 +msgid "Check to include Time Origin dropdown" +msgstr "检查包含Time Origin dropdown" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:113 +msgid "Limit Selector Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:114 +msgid "These filters apply to the values available in the dropdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:24 +msgid "Time-series Table" +msgstr "时间序列表"